Manuel du propriétaire | HP VECTRA VLI8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
Manuel du propriétaire | HP VECTRA VLI8 Manuel utilisateur | Fixfr
*
Guide de dépannage
et de mise à niveau
PC professionnels
English 1
www.hp.com/go/vectrasupport
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce
soit concernant ce document et notamment, sans que cette
énumération soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité
commerciale ni de bonne adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs
contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects
liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Les informations contenues dans ce document sont originales et
protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce
document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard Company.
AdobeTM et AcrobatTM sont des marques déposées de Adobe Systems
Incorporated.
KensingtonTM est une marque déposée de Kensington Microware Ltd.
McAfee VirusScan® est une marque commerciale de Network
Associates, Inc.
Microsoft®, MS®, MS-DOS®, Windows et Windows NT® sont des
marques commerciales de Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard France
Commercial Computing Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
 1999 Hewlett-Packard Company
Guide de dépannage et de mise à niveau
Ce manuel concerne toute personne qui souhaite :
•
•
•
•
dépanner l’ordinateur,
ajouter des accessoires à l’ordinateur,
configurer l’ordinateur,
savoir où se procurer des informations et une assistance supplémentaires.
Pour savoir comment configurer et utiliser votre ordinateur, consultez le Guide
d’utilisation livré avec celui-ci. Le Guide d’utilisation est aussi disponible à
l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport.
Informations de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l'ordinateur avant d'avoir débranché
le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnecté toute liaison à un réseau de
télécommunications. Remontez toujours le capot de l'ordinateur avant de remettre
celui-ci sous tension.
Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement installée. Pour votre
sécurité, ne tentez jamais de recharger, de démonter ou de brûler une pile usagée.
Remplacez-la uniquement par une pile de même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant. La pile de cet ordinateur est au lithium et ne contient pas
de métaux lourds. Néanmoins, par mesure d’écologie, ne jetez pas les piles usagées
dans votre poubelle. Veuillez retourner les piles usagées au détaillant qui vous les a
vendues, au distributeur auprès duquel vous avez acheté votre ordinateur ou à HP de
telle sorte qu’elles puissent être recyclées ou détruites de manière écologique. Les piles
usagées retournées seront acceptées gratuitement.
Si vous possédez un modem :
N’essayez pas de brancher cet ordinateur à une ligne téléphonique pendant un orage.
N’installez jamais de prise téléphonique dans des endroits humides sauf si la ligne
téléphonique a été débranchée au préalable du réseau. Ne touchez jamais des fils
téléphoniques dénudés ou des installations non isolées sans avoir au préalable
débranché la ligne du réseau. Prenez toutes les précautions possibles lors de
l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Evitez d’utiliser un
téléphone (autre qu’un modèle sans fil) pendant un orage, la foudre présentant un réel
danger.
N’utilisez pas de téléphone pour avertir de la présence d’une fuite de gaz au voisinage
de celle-ci.
Ne touchez ni ne retirez jamais la carte de communications sans l’avoir au préalable
débranchée du réseau téléphonique.
iii
Présentation de la documentation
Le site Web de HP vous permet de télécharger gratuitement la
documentation relative à votre ordinateur. Les documents proposés
sont au format Adobe Acrobat (PDF) et sont disponibles à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
Les documents disponibles sont les suivants :
Guide d’utilisation—décrit comment initialiser votre ordinateur
pour la première fois et propose des informations simples de
dépannage.
• Chapitres du Service Handbook—informations sur la mise à niveau
et le remplacement de pièces, comprend les numéros de référence
HP.
• Technical Reference Manual—informations techniques sur les
composants du système, tels que la carte système, le chipset et le
BIOS.
•
Pour des informations sur les services et l’assistance disponibles,
consultez le site Web de HP. Pour connaître les services disponibles,
consultez le site :
www.hp.com/go/vectra.
De quel PC Vectra disposez-vous ?
Avant de vous connecter au site Web de HP ou de téléphoner au service
d’assistance, regardez l’étiquette d’identification collée sur le côté de
votre ordinateur. La série et le modèle du PC Vectra y sont indiqués
iv
Table des matières
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage avec HP Hardware Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Assistance en ligne pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Documentation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Dépannage : référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Problème d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Code sonore à l’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Le moniteur ne fonctionne pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Erreur de test de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Erreur de test clavier ou souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Erreur de test du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Erreur de test du disque dur, du CD-ROM ou du DVD . . . . . . . . . . . 24
Erreur de test CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Erreur de test de connexion port série/parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Autres problèmes de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vous avez oublié votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problème lors de l’installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . 30
English v
Problème lors de l’installation d’une carte réseau . . . . . . . . . . . . . .
31
Problème d’installation d’une carte audio supplémentaire . . . . . .
32
Votre PC présente un problème audio (carte audio) . . . . . . . . . . . .
33
Votre PC présente un problème logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème . . . . . . . . . .
35
Pour les utilisateurs Windows 95 et Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
Récupération du contenu du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Récupération d’un logiciel à partir d’un CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinstallation du Service Pack Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
37
37
Problèmes liés au BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Mise à jour du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récupération à partir d’une erreur de mise à jour du BIOS . . . . . . . . . .
38
38
Programme HP Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Ordre d’amorçage des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu Boot pour la session en cours uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu Boot pour la session par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu Boot pour les unités de disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dépannage pour les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Si le lecteur de disquette présente un problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Si le disque dur présente un problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si le lecteur de CD-ROM ou de DVD présente un problème . . . . . . . . . 45
Le lecteur de CD-ROM ou de DVD ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . 45
vi English
Le lecteur de DVD ne lit pas les vidéos DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Le lecteur de CD-ROM ou de DVD est inactif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
La porte du lecteur de CD-ROM ou de DVD ne s’ouvre pas . . . . . . . . . .46
Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard . . . . . . 47
Informations à connaître avant de contacter le service d’assistance . . .
47
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Démontage et remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Démontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
52
Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remplacement de la mémoire principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse. . . 55
Connecteurs d’unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une seconde unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de supports extractibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité IDE après installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
57
59
61
63
Remplacement du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installation de cartes d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Logements des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
66
English vii
Configuration de cartes d’extension Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play . . . . . . . . .
69
70
Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Remplacement de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Remplacement de l’unité d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Installation d’un câble de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre
mini-tour
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Démontage et remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Démontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
82
Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Remplacement de la mémoire principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Remplacement des unités de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . .
86
Connecteurs d’unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une seconde unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une unité IDE après l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de supports extractibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
88
90
91
viii English
Remplacement du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Installation de cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Logements des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuration de cartes d’extension Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play . . . . . . . . 100
Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Remplacement de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Remplacement de l’unité d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Installation d’un câble de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4 Fonctions de sécurité et de gestion
Définition des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Conseils d’utilisation des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition d’un mot de passe administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition d’un mot de passe utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
113
114
Surveillance du matériel avec HP TopTools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Master Pass Key System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
English ix
5 Informations techniques
Micro-interrupteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC . . . . . . . . . . . .
119
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Emission acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
x English
1
Dépannage de l’ordinateur
Ce chapitre peut vous aider à résoudre des problèmes rencontrés lors
de l’utilisation du PC. N’hésitez pas à utiliser l’utilitaire HP DiagTools
Hardware Diagnostics (voir page 12). DiagTools peut vous aider à
diagnostiquer rapidement des problèmes matériels, vous permettant
ainsi la récupération optimale de vos données.
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage avec HP Hardware Diagnostics
Dépannage avec HP Hardware Diagnostics
REMARQUE
Nous recommandons vivement l’utilisation de HP Hardware
Diagnostics. Il fournit les moyens les plus appropriés pour dépanner la
plupart des problèmes matériels.
DiagTools, l’utilitaire Hardware Diagnostics, vous permet de
diagnostiquer les problèmes d’origine matérielle sur les PC et les
stations de travail HP.
Il contient une série d’outils conçus pour vous aider à :
•
vérifier la configuration et le bon fonctionnement de votre système ;
•
diagnostiquer les problèmes d’origine matérielle ;
•
fournir des informations précises aux opérateurs du service
d’assistance HP pour qu’ils soient en mesure de résoudre tous les
problèmes rapidement et efficacement.
Pour de plus amples informations sur cet utilitaire, reportez-vous au
Guide d’utilisation Hardware Diagnostics, disponible sur le site Web
de HP au format PDF (Adobe Acrobat).
Où trouver l’utilitaire
DiagTools ?
DiagTools est disponible sur le CD-ROM de diagnostic et de
récupération livré avec votre ordinateur. Vous pouvez également
télécharger la dernière version de cet utilitaire à partir de :
www.hp.com/go/vectrasupport.
Démarrer DiagTools
à partir du CD-ROM
Si vous disposez du CD-ROM de diagnostic et de récupération (livré
avec votre ordinateur) et un lecteur de CD-ROM en bon état :
1 Insérez le CD-ROM de diagnostic et de récupération dans le
lecteur de CD-ROM.
2 Redémarrez l’ordinateur.
3 Lancez le programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage, puis
réglez PnP Operating System sur No dans le menu Main. Appuyez
sur Echap pour sauvegarder ces réglages et quitter le programme
Setup.
12
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage avec HP Hardware Diagnostics
4 Le démarrage (amorçage) de l’ordinateur se fait à partir du CD-ROM
et affiche un menu. Sélectionnez l’option de démarrage de
DiagTools.
5 Suivez les instructions pour effectuer les tests de diagnostic.
Vous pouvez également lancer DiagTools à partir d’un lecteur de
Démarrer DiagTools
à partir d’une disquette disquette :
1 Créez les disquettes de diagnostic à partir de la copie préinstallée sur
votre disque dur de DiagTools :
•
lancez l’utilitaire diaginst.bat dans C:\DMI\HPDIAGS sur votre
disque dur ou
•
lancez TopTools (dans DémarrerProgrammesTopTools) et
acédez à l’aide en ligne (F1) pour plus d’informations.
2 Insérez la première disquette dans le lecteur (la seconde disquette
est nécessaire uniquement si vous souhaitez exécuter Advanced
System Tests).
3 Redémarrez l’ordinateur.
4 Lancez le programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage, puis
réglez PnP Operating System sur No dans le menu Main. Appuyez
sur Echap pour sauvegarder ces réglages et quitter le programme
Setup
5 Le démarrage (amorçage) de l’ordinateur se fait à partir de la
disquette et lance automatiquement DiagTools. Suivez les
instructions pour effectuer les tests de diagnostic.
Cet utilitaire détecte automatiquement la totalité de la configuration
matérielle du système avant l’exécution des tests.
REMARQUE
Si vous modifiez l’option PnP Operating System dans le programme
Setup de votre PC, redonnez-lui sa valeur par défaut une fois le
diagnostic matériel effectué.
13
1 Dépannage de l’ordinateur
Assistance en ligne pour le dépannage
Assistance en ligne pour le dépannage
Le site Web d’assistance HP propose plusieurs formes d’assistance pour
vous aider à dépanner votre ordinateur :
•
documentation de votre ordinateur (décrite ci-après),
•
notes techniques,
•
mises à jour du BIOS (utilitaire de mise à niveau et instructions),
•
les tous derniers pilotes et utilitaires logiciels,
•
HP DiagTools Hardware Diagnostics (également préinstallé et sur le
CD-ROM de diagnostic et de récupération), décrit à la voir page
12.
Consultez le site Web de HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/vectrasupport.
Documentation de votre ordinateur
Vous pouvez télécharger gratuitement la documentation de votre PC à
partir du site Web d’assistance HP. Les documents obtenus sont au
format Adobe Acrobat (PDF).
Les documents disponibles sont les suivants :
•
Guide d’utilisation—décrit comment initialiser votre PC pour la
première fois et propose des informations simples de dépannage.
•
Chapitres du Service Handbook—informations sur la mise à niveau
et le remplacement des pièces, comprend les numéros de
référence HP.
•
Technical Reference Manual— informations techniques sur les
composants du système, tels que la carte système, le chipset et le
BIOS.
14
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage : référence rapide
Dépannage : référence rapide
Symptôme
Problème
Le PC ne démarre pas.
Pas d’alimentation.
Voir voir page 16.
Le voyant de mise sous tension
est allumé mais l’écran reste
vierge.
Pas d’affichage.
Voir voir page 19.
Mauvaise résolution de
l’affichage.
Mauvais réglages de la
résolution.
Voir voir page 19.
Un message/code d’ereur
apparaît à la mise sous tension
du PC.
L’autotest de démarrage a
détecté une erreur.
Vous ne pouvez pas arrêter le
PC.
Le PC est bloqué en mode
d’économie d’énergie.
Cause
Solution
Erreur de code sonore.
Voir voir page 17.
Erreur de mémoire.
Voir voir page 20.
Erreur de clavier ou de souris.
Voir voir page 21.
Erreur du lecteur de disquette.
Voir voir page 23.
Erreur du disque dur ou du
CD-ROM.
Voir voir page 24.
Erreur CMOS.
Voir voir page 25.
Erreur de port série ou parallèle.
Voir voir page 26.
Autre problème de configuration.
Voir voir page 27.
Voir voir page 28.
Problème
Solution
Vous avez oublié votre mot de passe.
Voir voir page 29.
Il y a un problème lorsque vous installez une carte d’extension.
Voir voir page 30.
Il y a un problème lorsque vous installez une carte réseau.
Voir voir page 31.
Il y a un problème lorsqie vous installez une carte audio
supplémentaire.
Voir voir page 32.
Le PC présente un problème audio.
Voir voir page 33.
Le PC présente un problème logiciel.
Voir voir page 34.
Récupération du contenu du disque dur.
Voir voir page 36.
D’autres problèmes avec les lecteurs de disquette/disque dur, de
CD-ROM ou de DVD.
Voir voir page 43.
15
1 Dépannage de l’ordinateur
Problème d’alimentation
Problème d’alimentation
Problème
Vérifiez que...
Méthode
Le PC ne démarre pas – le
voyant de mise sous tension
n’est pas allumé.
Le cordon d’alimentation est
correctement branché.
Connectez le cordon d’alimentation à l’ordinateur
et à une prise de terre.
La prise du PC est en bon
état.
Branchez une lampe dans la prise de courant et
vérifiez qu’il s’allume.
Si l’ordinateur ne démarre toujours pas
AVERTISSEMENT : pour
votre sécurité, lorsque le PC
est ouvert et sous tension,
ne touchez aucun des
composants internes avec
un tournevis ou tout autre
objet métallique.
Les composants internes
sont correctement
connectés et positionnés.
AVERTISSEMENT : pour
votre sécurité, lorsque le PC
est ouvert et sous tension,
ne touchez aucun des
composants internes avec
un tournevis ou tout autre
objet métallique.
Aucun des composants
internes n’est défaillant.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
Débranchez le cordon d’alimentation du PC.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Vérifiez que tous les composants internes
sont correctement connectés et positionnés :
carte système, fond de panier, processeur,
mémoire, cartes d’extension, etc.
Contactez le service d’assistance HP ou votre
distributeur agréé.
Débranchez le cordon d’alimentation du PC.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Débranchez les connecteurs d’alimentation
internes de tous les composants internes.
Rebranchez le cordon d’alimentation du PC.
Rebranchez les connecteurs d’alimentation
internes un à un pour vérifier qu’aucun n’est
défaillant.
Contactez le service d’assistance HP ou votre
distributeur agréé.
Si l’ordinateur ne démarre toujours pas
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de
l’unité d’alimentation.
1
2
Remplacez l’unité d’alimentation par une
unité du même modèle et en bon état.
Si le PC démarre, contactez le service
d’assistance HP ou votre distributeur agréé,
l’unité d’alimentation doit peut-être être
remplacée.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé
16
1 Dépannage de l’ordinateur
Code sonore à l’amorçage
Code sonore à l’amorçage
Si une erreur se produit lors de l’autotest à la mise sous tension
(POST) empêchant l’ordinateur de démarrer, le système émet un code
sonore avant de tenter d’afficher l’erreur dans la partie supérieure
gauche de l’écran. Les codes sonores sont utiles pour identifier l’erreur
lorsque le système est incapable d’afficher le message d’erreur.
Cadence
Code
sonore
Code
num.
Description
Action recommandée
— -- -- ---
1-2-2-3
16h
Erreur du total de contrôle de la
ROM BIOS
Informez le service d’assistance / distributeur HP
que la carte système est défectueuse.
— --- — —
1-3-1-1
20h
Erreur du test de
rafraîchissement 1 DRAM
Réinitialisez la mémoire.Si l’erreur persiste,
remplacez le module.
Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre
PC uniquement.
— --- — ---
1-3-1-3
— --- --- —
1-3-3-1
22h
Erreur du test du contrôleur
clavier 8042
Informez le service d’assistance / distributeur HP
que la carte système est défectueuse.
Module de RAM mal inséré ou
manquant
Assurez-vous que le module de mémoire est
correctement inséré.
Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre
PC uniquement.
— --- ---- —
1-3-4-1
2Ch
Erreur de RAM sur une ligne
d’adresse...
Vérifiez que la mémoire est correctement installée.
Si l’erreur persiste, remplacez le module.
Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre
PC uniquement.
— --- ---- ---
—----——
-- — -- ---
1-3-4-3
1-4-1-1
2-1-2-3
2Eh
30h
46h
Erreur de RAM sur des bits de
données de l’octet de poids faible
du bus mémoire1
Vérifiez que la mémoire est correctement installée.
Si l’erreur persiste, remplacez le module.
Erreur de RAM sur des bits de
données de l’octet de poids fort
du bus mémoire1
Vérifiez que la mémoire est correctement installée.
Si l’erreur persiste, remplacez le module.
Erreur du test d’avertissement
d’écriture dans la ROM
Informez le service d’assistance / distributeur HP
que la carte système est défectueuse.
Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre
PC uniquement.
Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre
PC uniquement.
17
1 Dépannage de l’ordinateur
Code sonore à l’amorçage
Cadence
Code
sonore
Code
num.
Description
Action recommandée
-- -- --- —
2-2-3-1
58h
Erreur du test des interruptions
anormales
Informez le service d’assistance / distributeur HP
que la carte système est défectueuse.
— --
1-2
98h
Erreur de configuration vidéo ou
erreur de la somme des tests de
ROM option
Peut être dû à des problèmes de ROM sur la vidéo
intégrée /carte d’extension vidéo ou de ROM sur une
carte d’extension SCSI.
Informez le distributeur que le composant est
défaillant.
---
1-1-1
18
Ce n’est pas une erreur. L’utilitaire HP Soft PowerDown (disponible sur les modèles
Windows NT prélinstallés) génère trois bips courts à la fin du démarrage de Windows NT.
1 Dépannage de l’ordinateur
Le moniteur ne fonctionne pas correctement
Le moniteur ne fonctionne pas correctement
Problème
Le voyant de mise sous
tension et le voyant
d’activité du disque dur
fonctionnent mais l’écran
reste vierge.
Vérifiez que...
Méthode
L’écran est sous tension
(voyant allumé).
Reportez-vous au manuel du moniteur pour la description des voyants.
Le cordon d’alimentation du
moniteur est branché.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté à une prise de
mise à la terre et au moniteur.
La prise du moniteur
fonctionne.
Branchez une lampe témoin dans la prise de mise à la terre et vérifiez
qu’elle s’allume.
Si le moniteur ne fonctionne toujours pas
Il peut être nécessaire de
mettre à jour le BIOS de
votre système
Les réglages de la
luminosité et du contraste
sont corrects.
Le cas échéant, reportez-vous au manuel du moniteur.
Les broches du câble vidéo
sont en bon état.
1
2
3
4
Votre PC a la dernière
version du BIOS.
Voir voir page 38.
La vidéo intégrée de
l’ordinateur ne fonctionne
pas.
1
2
3
4
5
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Installez une carte système en bon état et du même modèle.
Rebranchez le cordon d’alimentation.
Si le moniteur fonctionne, informez le service d’assistance HP ou
votre distributeur agréé que la carte système est défectueuse.
Les réglages PC du
moniteur sont compatibles
avec votre PC.
•
Windows NT 4.0 : saisissez le mode VGA à l’invite lors du
démarrage, puis réinitialisez la résolution.
•
Windows 95/98: redémarrez le PC. L’écran HP screen apparaît. A
l’émission du bip, appuyez sur F8, puis démarez le PC en mode
sans échec. Double-cliquez sur l’icône Afficher du Panneau de
configuration, puis cliquez sur l’onglet Paramètres. Utilisez la
barre de déplacement pour régler la résolution.
Le moniteur lui-même n’est
pas défectueux.
1
Remplacez le moniteur par un moniteur en bon état et du même
modèle.
S’il démarre, contactez le service d’assistance HP ou votre
distributeur. Le moniteur doit peut-être être remplacé.
2
Mettez le moniteur hors tension et débranchez-le.
Déconnectez le câble vidéo et redressez les broches tordues.
Reconnectez le câble vidéo et branchez le moniteur.
Mettez le moniteur sous tension et vérifiez qu’il fonctionne.
19
1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test de mémoire
Erreur de test de mémoire
Problème
Vérifiez que...
Le POST affiche une erreur
de test de mémoire.
Les modules de mémoire du
PC sont correctement
installés.
Méthode
1
2
3
4
Les modules de mémoire
fonctionnent.
1
2
3
4
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Vérifiez que les modules de mémoire sont
correctement installés, du type approprié et dans
les bancs corrects (voir page 54 pour l’ordinateur
de bureau et page 84 pour la mini-tour).
Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation
et vérifiez que le PC s’amorce (démarre).
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur
Remplacez les modules de mémoire par des
modules en bon état et du même modèle (voir
page 54 pour l’ordinateur de bureau et page 84
pour la mini-tour).
Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation
et vérifiez que le PC s’amorce (démarre).
Le PC s’amorce mais un problème persiste...
Lancez DiagTools. Voir voir page 12.
Il peut être nécessaire de
mettre à jour le BIOS de
votre système.
Votre PC a la dernière
version du BIOS.
Voir voir page 38.
La carte système
fonctionne.
1
2
3
4
5
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Remplacez la carte système par une carte en bon
état et du même modèle.
Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation
et vérifiez que le PC s’amorce (démarre).
Si le PC fonctionne, contactez le service
d’assistance HP ou le distributeur pour plus
d’informations sur le dépannage.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé.
20
1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test clavier ou souris
Erreur de test clavier ou souris
Problème
POST displays a keyboard
or mouse test error.
Vérifiez que...
Méthode
Les câbles du clavier ou de la souris sont
correctement connectés.
1
2
Le clavier est propre et aucune touche n’est
enfoncée.
La souris est propre.
•
•
Mettez l’ordinateur hors tension.
Branchez les câbles dans les connecteurs appropriés à l’arrière de
l’ordinateur.
Vérifiez que toutes les touches sont à la même hauteur et
qu’aucune n’est enfoncée.
Nettoyez la boule, le dessous et les contacts de la souris comme
indiqué ci-dessous.
Le PC s’amorce mais un problème persiste...
Il peut être nécessaire de
mettre à jour le BIOS de
votre système.
Run DiagTools. Voir voir page 12.
Le clavier/la souris fonctionnent
1 Mettez le PC hors tension.
2 Remplacez le clavier/la souris par des unités en bon état.
3 Mettez le PC sous tension et vérifiez son fonctionnement.
Votre PC a la dernière version du BIOS.
Voir voir page 38.
21
1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test clavier ou souris
Si le clavier/la souris ne fonctionne toujours pas
La carte système fonctionne.
1
2
3
4
5
22
Débranchez le cordon d’alimentation.
Démontez le capot de l’ordinateur.
Remplacez la carte système par une carte en bon état et du même
modèle (consultez le Guide d’utilisation de votre PC).
Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le
PC démarre (amorçage).
Si le clavier/la souris fonctionne, contactez le service d’assistance
HP ou votre distributeur pour des informations de dépannage.
1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test du lecteur de disquette
Erreur de test du lecteur de disquette
Pour le dépannage du lecteur de disquette, reportez-vous à la section
“Si le lecteur de disquette présente un problème” à la page 43.
Problème
Le POST affiche une
erreur de test du
lecteur de disquette.
Vérifiez que...
Méthode
Le lecteur est bien
configuré dans le
programme Setup du PC.
Voir voir page 43.
1
2
3
Mettez le PC hors puis sous tension.
Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
Vérifiez que le lecteur de disquette est activé. et que le type approprié est sélectionné.
Les câbles du lecteur sont
correctement connectés.
1
2
3
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Vérifiez que les câbles du lecteur de disquette sont bien connectés (voir chapitre 2
ou 3).
Fermez le PC, puis mettez le sous tension et vérifiez son fonctionnement.
4
Le câble du lecteur
fonctionne.
1
2
3
4
La disquette est bonne.
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Remplacez le câble du lecteur de disquette par un câble en bon état et du même
modèle (voir page 56 pour l’ordinateur de bureau et page 87 pour la mini-tour).
Fermez le PC, puis mettez le sous tension et vérifiez son fonctionnement.
Insérez une disquette en bon état et vérifiez si elle peut être lue.
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas...
Lancez DiagTools. Voir voir page 12.
Il peut être nécessaire
de mettre à jour le
BIOS de votre système.
Votre PC a la dernière
version du BIOS.
Voir voir page 38.
Le lecteur fonctionne.
1
2
3
4
5
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Remplacez le lecteur de disquette par un lecteur en bon état et du même modèle.
Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement.
S’il fonctionne, remplacez le lecteur défectueux.
La carte système
fonctionne.
1
2
3
4
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Remplacez la carte système par une unité en bon état et du même modèle.
Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez le fonctionnement du
lecteur et du PC.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé.
23
1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test du disque dur, du CD-ROM ou du DVD
Erreur de test du disque dur, du CD-ROM ou du DVD
Pour le dépannage des lecteurs de CD-ROM et DVD, reportez-vous à la
section “Dépannage pour les disques” à la page 43.
Problème
Vérifiez que...
Méthode
Le POST affiche une erreur
de test du disque dur ou du
lecteur de CD-ROM
L’unité est correctement
configurée dans le
programme Setup. Voir
voir page 44 ou voir page
45.
1
2
3
Mettez le PC hors puis sous tension.
Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
Vérifiez que le lecteur est activé. et que le type approprié est sélectionné.
Les câbles du lecteur sont
correctement connectés.
1
2
3
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Vérifiez que les câbles du lecteur sont correctemnt connectés (voir chapitre 2
ou 3).
Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement.
4
Le câble du lecteur
fonctionne.
1
2
3
4
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Remplacez le câble du lecteur par un câble en bon état et du même modèle (voir
page 56 pour l’ordinateur de bureau et page 87 pour la mini-tour).
Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement.
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas...
Lancez DiagTools. Voir voir page 12.
Il peut être nécessaire de
mettre à jour le BIOS de
votre système.
Votre PC a la dernière
version du BIOS.
Voir voir page 38.
Le lecteur fonctionne.
1
2
3
4
Les carte système et de
fond de panier
fonctionnent.
1
2
3
4
5
Débranchez le cordon d’alimentation.
Démontez le capot du PC
Remplacez le lecteur par un lecteur en bon état et du même modèle (voir page 61
pour l’ordinateur de bureau et page 91 pour la mini-tour).
Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement
Débranchez le cordon d’alimentation.
Démontez le capot du PC
Remplacez la carte système/de fond de panier par une carte en bon état et du
même modèle.
Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le PC et le lecteur
fonctionnent.
Le cas échéant, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur pour
plus d’informations sur le dépannage.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé.
24
1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test CMOS
Erreur de test CMOS
Problème
Vérifiez que...
Le POST affiche une erreur
de test CMOS.
L’alimentation est
correctement connectée à
la carte de fond de
panier.
Méthode
1
2
3
4
5
La pile interne fonctionne.
1
2
3
4
Il peut être nécessaire de
mettre à jour le BIOS de
votre système.
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Vérifiez que le connecteur d’alimentation est
correctement enfiché dans la carte système.
Fermez le PC, rebranchez le cordon
d’alimentation et vérifiez que le PC s’amorce
(démarre).
Il peut être nécessaire de restaurer la
configuration par défaut. Voir voir page 27.
Réglez l’heure du PC (consultez le manuel du
système d’exploitation).
Mettez le PC hors tension et débranchez-le
pendant 1 heure.
Redémarrez le PC et vérifiez l’exactitude de
l’heure.
Si elle est incorrecte, remplacez la pile du PC
(voir page 76 pour l’ordinateur de bureau et page
107 pour la mini-tour).
Votre PC a la dernière
version du BIOS.
Voir voir page 38.
La carte système
fonctionne.
1
2
3
4
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Remplacez la carte système par une carte en bon
état et du même modèle.
Fermez le PC, rebranchez le cordon
d’alimentation, puis vérifiez le fonctionnement
du PC.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé.
25
1 Dépannage de l’ordinateur
Erreur de test de connexion port série/parallèle
Erreur de test de connexion port série/parallèle
Problème
Le POST affiche une
erreur de test du port.
Vérifiez...
Méthode
Le port est correctement
configuré dans le programme
Setup de l’ordinateur.
1
2
3
Mettez le PC hors puis sous tension.
Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
Vérifiez que le port est activé avec l’option
Integrated I/O Ports dans le menu Advanced.
Tous les périphériques sont
correctement connectés et
mis sous tension.
1
2
Mettez le PC hors tension.
Branchez les câbles dans les connecteurs
appropriés à l’arrière du PC.
Mettez le PC et les périphériques externes sous
tension.
3
Il n’y a pas de conflit d’IRQ
ou d’adresse avec les
nouvelles cartes d’extension.
Voir voir page 30.
Si le PC a toujour un problème...
Lancez DiagTools. Voir voir page 12.
Il peut être nécessaire de
mettre à jour le BIOS de
votre système.
Votre PC a la dernière
version du BIOS.
Voir voir page 38.
La carte système fonctionne.
1
2
3
4
5
Débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot de l’ordinateur.
Remplacez la carte système par une carte en bon
état et du même modèle.
Fermez le PC, rebranchez le cordon
d’alimentation, puis vérifiez le fonctionnement
du PC.
Si le port fonctionne, contactez le service
d’assistance HP ou votre distributeur agréé pour
plus d’informations sur le dépannage.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de HP ou votre distributeur.
26
1 Dépannage de l’ordinateur
Autres problèmes de configuration
Autres problèmes de configuration
Problème
Vérifiez...
Méthode
Le POST affiche une
erreur non répertoriée
dans les tableaux
précédents.
Les options du
programme Setup
1
2
3
Il peut être nécessaire
de mettre à jour le
BIOS de votre système.
Votre PC a la dernière
version du BIOS.
Voir voir page 38.
Les fonctions audio ou
LAN peuvent poser
problème.
Votre disque dur est
peut être fragmenté ou
contient des erreurs.
Mettez le PC sous tension ou redémarrez-le.
Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
Vérifiez que les options du programme Setup sont correctes.
Téléchargez les tous derniers pilotes du site Web d’assistance HP :
www.hp.com/go/vectrasupport
L’état de votre disque
dur en exécutant
ScanDisk et Disk
Defragmenter.
Utilisez Disk Defragmenter ou ScanDisk. Pour accéder à ces utilitaires, sélectionnez
Programmes ➪ Accessoires ➪Outils système dans le menu Démarrer. Pour le
dépannage du disque dur, voir voir page 44.
Le PC affiche toujours un erreur
Cela suppose que les options de la configuration
sont inappropriées. Restaurez les valeurs par
défaut.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Mettez le PC sous tension ou redémarrez-le.
Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
Notez les options du menu Security et quittez le programme Setup.
Mettez le PC hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
Retirez le capot.
Réglez le micro-interrupteur 5 (Clear CMOS) sur CLOSED pour effacer la configuration.
Remontez le capot et rebranchez le cordon d’alimentation.
Mettez le PC sous tension. La mémoire CMOS est alors effacée.
Attendez que le PC ait démarré. Un message déclarant que la configuration a été effacée
apparaît.
Mettez le PC hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et retirez le capot.
Réglez le micro-interrupteur 5 (Clear CMOS) bu bloc sur OPEN pour réactiver la
configuration.
Remontez le capot et rebranchez le cordon d’alimentation.
Mettez le PC sous tension. Le démarrage peut être plus lent que d’habitude car le PC
charge les valeurs par défaut de la configuration.
Appuyez sur F2 pour activer le programme Setup. Mettez à jour les zones nécessaires,
telles que la date et l’heure, puis enregistrez vos modifications et quittez ce programme.
Le PC redémarre avec la nouvelle configuration.
27
1 Dépannage de l’ordinateur
Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension
Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension
Problème
Vérifiez...
Méthode
Le PC émet un
bourdonnement ou un
bip lorsque vous
appuyez sur le bouton
marche/Arrêt.
Si le PC est en mode veille/sommeil.
Le cas échéant la mise hors tension
peut provoquer la perte
d’informations/de données.
•
Bougez la souris ou appuyez sur une
touche pour réactiver le PC.
•
Si cela n’est pas posible et si le bouton
Marche/Arrêt ne fonctionne pas,
débranchez la prise secteur du PC.
Le PC n’émet pas ces
bruits lorsque vous
appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt mais la
mise hors tension est
toujours impossible.
Si vous avez sauvegardé toutes vos
données et quitté toutes les
applications.
1
Sauvegardez toutes vos données et
quittez toutes les application (si
possible).
Maintenez le bouton Marche/Arrêt
enfoncé pendant 5 secondes. Le PC
est alors mis hors tension.
28
2
1 Dépannage de l’ordinateur
Vous avez oublié votre mot de passe
Vous avez oublié votre mot de passe
REMARQUE
Utilisez les instructions suivantes si les mots de passe ont été définis
dans le programme Setup.
Problème
Vous avez oublié le
mot de passe
Utilisateur
Solution
1
2
3
4
5
6
7
Vous avez oublié le
mot de passe
Administrateur
1
2
3
4
5
6
7
.
Mettez le PC hors tension
Redémarrez le PC. Si l’invite demande un mot de passe, saisissez le mot de passe
Administrateur.
Lorsque le logo Vectra apparaît, appuyez sur F2.
Saisissez le mot de passe Administrateur pour accéder au programme Setup.
Accédez au menu Security.
Accédez au sous-menu Set User Password et entrez un nouveau mot de passe
Utilisateur. Il remplacera l’ancien.
Appuyez sur F3 pour sauvegarder le nouveau mot de passe et quitter le Setup.
Mettez le PC hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Retirez le capot du PC.
Réglez le micro-interrupteur 4 du bloc de la carte système sur CLOSED.
Mettez le PC sous tension et laissez la routine de démarage s’effectuer.
Un message apparaît.
Mettez le PC hors tension .
Réglez le switch 4 to OPEN.
Remontez le capot de l’ordinateur
Allumez le PC laissez la routine de démarrage s’effectuer.
Une fois l’autotest de mise sous tension terminé, appuyez sur F2 à l’invite pour
accéder au programme Setup.
10 Définissez les nouveaux mots de passe Utilisateur et Administrateur.
11 Appuyez sur F3 pour les enregistrer et quitter le Setup.
8
9
29
1 Dépannage de l’ordinateur
Problème lors de l’installation d’une carte d’extension
Problème lors de l’installation d’une carte d’extension
Problème
Solution
Vous avez installé une carte d’extension mais elle
ne fonctionne pas.
Vérifiez que :
1
2
3
4
5
La carte d’extension est correctement installée dans son logement.
Aucune broche n’est tordue.
Vous avez installé les pilotes appropriés (consultez le site du constructeur de la carte).
Les zones appropriées du programme HP Setup sont correctement définies.
Les étapes de l’installation logicielle ont été suivies.
Vous avez installé une carte d’extension mais un
message déclarant qu’il n’y a pas d’IRQ (Interrupt
Request) disponible pour la carte d’extension
apparaît.
•
•
Vérifiez que vous avez suivi les instructions d’installation données avec la carte.
Vérifiez si la nouvelle carte prend en charge les interruptions partagées, et si possible, si elle
implémente une interruption partagée (pour plus d’informations, consultez le site du
constructeur de la carte).
Retirez la nouvelle carte d’extension.
•
Il y a toujours un problème...
Pour les cartes d’extension ISA Legacy sous Windows NT :
1
2
3
4
5
Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
Réservez une IRQ pour la carte d’extension. Vous pouvez réserver les IRQ 5, 9, 10 ou 11.
Pour ce faire, allez dans le menu Advanced ISA Resource Exclusion du programme Setup
et réservez l’IRQ de votre choix.
Dans le menu Main, réglez l’option PnP Operating System sur NO.
Appuyez sur Echap pour sauvegarder les modifications et quitter le programme Setup.
Relancez la procédure d’installation Windows pour cette carte d’extension et assurez-vous
que le Service Pack est réinstallé.
Pour les cartes d’extension PCI sous Windows 95 :
1 Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
2 Dans le menu Main, réglez l’option PnP Operating System sur NO.
3 Appuyez sur Echap pour sauvegarder les modifications et quitter le programme Setup.
Si cela ne marche pas, tentez d’installer la carte d’extension dans un aute logement PCI.
REMARQUE
Les systèmes d’exploitation Plug and Play, tels que Windows 95 et
Windows 98 doivent, en règle générale, être capables d’affecter les IRQ
utilisées en fonction du matériel installé dans l’ordinateur
Toutefois, dans certains cas, il peut être nécessaire de régler l’option
PnP Operating System sur NO pour que la carte soit reconnue sous
Windows 95 ; en particulier lorsque un grand nombre de cartes
d’extension (trois ou plus) est installé sur votre PC.
30
1 Dépannage de l’ordinateur
Problème lors de l’installation d’une carte réseau
Problème lors de l’installation d’une carte réseau
Problème
Vous avez installé une carte réseau mais elle ne
fonctionne pas.
Solution
Vérifiez que :
•
•
•
•
•
La carte réseau ne fonctionne pas
Tentez de :
•
•
Vous avez installé une carte réseau prenant en
charge la fonction Wake On LAN mais cette
dernière ne fonctionne pas.
Il n’y a aucun conflit d’IRQ avec d’autres périphériques.
La carte d’extension est correctement installée dans son
logement.
Aucune broche n’est tordue.
Vous avez installé les pilotes appropriés (consultez le site
du constructeur de la carte).
Les étapes de l’installation logicielle ont été suivies.
•
•
•
Régler l’option PnP Operating System sur NO dans le
programme Setup (pour les cartes ISA PCI).
Insérer la carte réseau dans un autre logement PCI ou
ISA.
Vérifiez que le câble Wake On LAN est correctement
connecté à la carte système et à la carte réseau. Voir
page 68 pour l’ordinateur de bureau et page 96 pour la
mini-tour.
Consultez la documentation de la carte réseau pour les
instructions d’installation et d’utilisation de la carte.
Vérifiez que les options de Network Interface dans le
menu Power du programme Setup sont activées.
(Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo
Vectra apparaît.)
31
1 Dépannage de l’ordinateur
Problème d’installation d’une carte audio supplémentaire
Problème d’installation d’une carte audio supplémentaire
Vous pouvez installer une carte audio supplémentaire si vous ne
souhaitez pas utiliser les fonctions audio intégrées de votre PC.
Problème
Vous avez installé une carte audio
supplémentaire et désactivé les
fonctions audio intégrées de votre
PC.
Solution
Désactivez les fonctions audio intégrées :
Mettez le PC sous tension ou redémarrez-le.
1
2
3
4
5
Vous avez installé une carte audio
mais un message déclarant qu’il n’y
a pas d’IRQ (Interrupt Request)
disponible pour la carte d’extension
apparaît.
•
•
Lorsque le logo Vectra apparaît, appuyez sur F2 pour accéder au programme
Setup.
Allez dans le menu Advanced.
Sélectionnez Integrated Audio Interface et appuyez sur Entrée.
Réglez Integrated Audio Interface sur Disabled.
Quittez le Setup et sauvegardez vos modifications.
Vérifiez que vous avez suivi les instructions d’installation données avec la
carte.
Vérifiez que vous avez désactivé les fonctions audio intégrées (voir ci-avant).
Il y a toujour un problème d’IRQ
1
2
3
4
REMARQUE
Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.
Réservez une IRQ pour la carte d’extension. Vous pouvez réserver les IRQ 5,
9, 10 ou 11. Pour ce faire, allez dans le sous-menu ISA Resource Exclusion
du menu Advanced et réglez l’IRQ de votre choix sur Reserved. De même,
réglez l’option PnP Operating System sur NO.
Quittez le Setup et sauvegardez vos modifications .
Relancez la procédure d’installation Windows pour la carte audio.
Les systèmes d’exploitation Plug and Play, tels que Windows 95 et
Windows 98 doivent, en règle générale, être capables d’affecter les IRQ
utilisées en fonction du matériel installé dans l’ordinateur
Toutefois, dans certains cas, il peut être nécessaire de régler l’option
PnP Operating System sur NO pour que la carte soit reconnue sous
Windows 95 ; en particulier lorsque un grand nombre de cartes
d’extension (trois ou plus) est installé sur votre PC.
32
1 Dépannage de l’ordinateur
Votre PC présente un problème audio (carte audio)
Votre PC présente un problème audio (carte audio)
Problème
Aucun son n’est
produit avec aucune
application.
Solution
1
2
3
4
5
Vérifiez que les haut-parleurs et le casque sont correctement connectés.
Vérifiez que l’interface audio intégrée est activée dans le menu Advanced ➪
Integrated Audio Interface du programme Setup de votre PC.
Vérifiez que le pilote audio a été installé (sur certains systèmes d’exploitation, une
icône représentant un haut-parleur apparaît à droite de la barre d’état si le pilote est
installé).
Double-cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur pour vérifier que le réglage du
volume est suffisant et que l’option Muet est désactivée.
Vérifiez que qu’il n’y a aucun conflit avec d’autres périphériques. Le cas échéant,
affectez des ressources via le BIOS. Pour ce faire, assurez-vous que l’option PnP
Operating System est réglée sur NO, puis réservez un IRQ disponible pour l’autre
périphérique dans le menu Advanced ➪ ISA Resource Exclusion du programme
Setup.
L’entrée audio depuis
le micro est trop faible
ou nulle.
1
L’ordinateur se bloque
lors de
l’enregistrement.
L’audio numérique non compacté peut remplir votre disque dur. Par exemple, une minute
de son stéréo enregistré avec une résolution de 44 kHz occupe environ 10,5 Mo. Avant
d’enregistrer, vérifiez que vous disposez de l’espace disque suffisant.
2
Vérifiez que les specifications du microphone sont conformes à celles des composants
audio 16 bits. Le microphone doit être du type 600-ohm electret.
Double-cliquez sur l’icône représentant le haut-parleur pour vérifier que l’option
Microphone est sélectionnée et que le volume est audible. Assurez-vous que l’option
Microphone Boost est sélectionnée dans la fenête Multimédia du menu Démarrer.
La compression des données peut réduire l’espace requis. Les algorithmes de compression
matérielle A-law et m-law utilisés par l’interface audio permettent l’échantillonnage du
son avec une résolution de 16 bits, mais la même quantité de données qu’avec un
échantillon de 8 bits est générée
Une nouvelle carte
d’extension audio ne
fonctionne pas.
Si vous installez une carte d’extension audio, désactivez la fonction de son intégrée sur
votre PC. Pour ce faire, allez dans le menu Advanced ➪ Integrated Audio Interface du
programme Setup de votre PC.
Les jeux DOS
préchargés ne
fonctionnent pas.
PCI Audio n’est pas compatible avec SoundBlaster. Pour utiliser les applications de jeu
DOS, installez une carte d’extension ISA.
33
1 Dépannage de l’ordinateur
Votre PC présente un problème logiciel
Votre PC présente un problème logiciel
Problem
Le voyant de mise sous
tension est allumé mais
certains logiciels ne peuvent
être exécutés.
Solution
•
•
•
•
La date et l’heure sont
incorrectes.
Consultez la documentation de l’application et/ou du système
d’exploitation pour plus de détails.
Si le logiciel est exécuté mais ne fonctionne pas correctement,
tentez de sauvegarder les données non enregistrées, puis fermez
l’application et relancez-la. Si cela ne suffit pas, redémarrez le PC,
puis tentez à nouveau de lancer le logiciel.
Réinstallez le logiciel.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de l’éditeur
du logiciel.
La date et l’heure peuvent être incorrectes pour les raisons suivantes :
• le système est passé à l’heure d’été ou d’hiver,
• le PC est resté débranché pendant trop longtemps et la pile est déchargée.
Pour modifier la date et l’heure, utilisez les utilitaires de votre système
d’exploitation ou le programme Setup. Si nécessaire, installez une nouvelle pile
(voir page 76 pour l’ordinateur de bureau et page 107 pour la mini-tour).
34
1 Dépannage de l’ordinateur
L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème
L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème
Si votre clavier présente la touche Euro, il doit être utilisé uniquement
avec des systèmes d’exploitation et des applications prenant en charge
cette fonction.
Seuls les systèmes d’exploitation les plus récents, tels que Microsoft
Windows 98, prennent en charge automatiquement le symbole Euro
(dans certaines langues uniquement).
• Toutes les applications ne prennent pas en charge le symbole Euro.
• Toutes les polices ne contiennent pas le caractère Euro.
•
Pour les utilisateurs Windows 95 et Windows NT
Windows NT 4.0 et Windows 95 ne fournissent pas une prise en charge
intégrée. Pour de plus amples informations sur l’activation de la prise
en charge de ce symbole, consultez le site Web de Microsoft :
www.microsoft.com/windows/euro.asp
Configuration de votre clavier
Pour configurer votre clavier, ouvrez le sous-menu paramètres Panneau de configuration dans le menu Démarrer.
Double-cliquez sur Clavier et sélectionnez l’onglet Language ou
paramètres régionaux d’entrée dans la fenêtre Propriétés
Clavier. Cliquez sur Ajouter et sélectionnez le pays correspondant à
votre clavier, puis cliquez sur OK. Cliquez sur OK pour fermer le
Panneau de configuration.
35
1 Dépannage de l’ordinateur
Récupération du contenu du disque dur
Récupération du contenu du disque dur
Si votre disque dur est gravement endommagé, vous pouvez récupérer le
système d’exploitation et les logiciels préchargés à l’aide du CD-ROM de
diagnostic et de récupération fourni avec votre ordinateur. Vous
pouvez récupérer par exemple :
Windows 95 ou Windows NT 4.0 et le Service Pack, selon le modèle,
• tous les pilotes fournis par HP (par exemple, vidéo, IDE et LAN),
• toutes les applications d’aide conçues par HP (par exemple,
HP TopTools et HP DiagTools).
•
REMARQUE
Tout logiciel installé sur l’ordinateur après fabrication de ce dernier, et
toutes les données personnelles générées par des applications installées
sur l’ordinateur ne sont pas concernées par le processus de
récupération.
Récupération d’un logiciel à partir d’un CD-ROM
Vous pouvez utiliser le CD-ROM de diagnostic et de récupération pour
modifier ou reconfigurer votre système d’exploitation, pour réinstaller
des pilotes ou d’autres composants logiciels de la configuration usine.
Les chemins suivants sont disponibles ( D: étant la lettre affectée à votre
lecteur de CD-ROM) :
•
D:\Win95 pour Windows 95 (fichiers CAB),
•
D:\I386 pour Windows NT 4.0,
•
D:\Drivers pour les pilotes,
•
D:\Applications pour les applications et autres composants
logiciels.
36
1 Dépannage de l’ordinateur
Récupération du contenu du disque dur
Réinstallation du Service Pack Windows NT
Après la réinstallation de pilotes ou la reconfiguration de votre système
d’exploitation, installez le Service Pack. Celui-ci est disponible dan s le
répertoire D:\I386\SPx du CD-ROM de diagnostic et de
récupération. Pour installer le Service Pack, double-cliquez sur le
fichier SP4I386.EXE ou UPDATE.EXE, selon vos besoins.
Remplacement du disque dur
Si le disque dur est endommagé et si vous ne souhaitez plus l’utiliser,
remplacez-le par un nouveau disque. Reportez-vous à la section
“Remplacement de l’unité de disque dur” à la page 57 pour l’ordinateur
de bureau et à la section “Installation d’une seconde unité de disque
dur” à la page 88 pour la mini-tour.
Si le disque dur de remplacement est neuf, il est nécessaire de le
partitionner et de le formater. Pour ce faire, reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation.
37
1 Dépannage de l’ordinateur
Problèmes liés au BIOS
Problèmes liés au BIOS
La plupart des problèmes survenant sur votre PC peuvent être résolus
en mettant à jour (flashage) le BIOS du PC (Basic Input Output
System). Le BIOS est un ensemble de routines donnant à l’ordinateur
ses caractéristiques fondamentales de fonctionnement
Mise à jour du BIOS
La mise à jour (flashage) du BIOS est une procédure simple requérant
l’amorçage de l’ordinateur à partir d’une disquette contenant le
nouveau BIOS.
La dernière version du BIOS pour votre PC, ainsi que les instructions
relatives à la mise à jour sont disponibles sur le site Web d’assistance
HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/vectrasupport.
Récupération à partir d’une erreur de mise à jour du BIOS
Bien que la procédure de mise à jour du BIOS (flashage) soit
extrêmement bien protégée, une erreur est possible. Cela peut
survenir en cas de panne d’électricité lors de l’exécution de la mise à
jour, par exemple. Pour éviter de devoir remplacez la carte mère si
l’EEPROM est corrompue, suivez cette procédure de récupération
pour restaurer le contenu de l’EEPROM :
1 Créez une disquette d’amorçage dans MS-DOS.
2 Copiez l’image du BIOS nécessaire (par exemple, HZxxxx.FUL, où
xxxx correspond au numéro de révision du BIOS), et phlash.exe et
platform.bin sur la disquette d’amorçage.
3 Ajoutez la ligne suivante au fichier AUTOEXEC.BAT de la diquette :
Phlash/c/mode=3 HZxxxx.FUL.
4 Retirez le capot de l’ordinateur et réglez le micro-interrupteur 2 de
la carte système (BIOS Crisis Recovery) sur ON.
5 Remontez le capot de l’ordinateur et insérez la disquette dans le
lecteur de disquette.
38
1 Dépannage de l’ordinateur
Problèmes liés au BIOS
6 Mettez l’ordinateur sous tension pour actualiser le BIOS. Une fois la
procédure terminée, un long bip est émis.
REMARQUE
Le bouton Marche/Arrêt est protégé dans le mode de mise à jour du
BIOS. Il est désactivé même une fois la procédure terminée.
Pour mettre le système hors tension après la mise à jour, maintenez le
bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant au moins 4 secondes.
7 Mettez l’ordinateur hors tension et retirez le capot.
8 Placez à nouveau le micro-interrupteur (BIOS Crisis Recovery) sur
OFF et remontez le capot de l’ordinateur.
39
1 Dépannage de l’ordinateur
Programme HP Setup
Programme HP Setup
Suivez les instructions suivantes pour vérifier la configuration de votre
PC lorsque vous l’initialisez pour la première fois :
Mettez d’abord
l’ordinateur sous
tension
Pour accéder à l’écran
résumé HP
Si le PC est hors tension, allumez d’abord l’écran puis l’ordinateur.
Si l’ordinateur est déjà sous tension, sauvegardez vos données, quittez
toutes les applications, puis redémarrez l’ordinateur. Pour Windows
NT 4.0, Windows 95 et Windows 98, utilisez la commande Arrêter Redémarrer l’ordinateur dans le menu Démarrer. Cette
commande ferme automatiquement le système d’exploitation et
redémarre l’ordinateur. Pour les systèmes d’exploitation tels que
Windows NT 3.51, vous devez quitter le système d’exploitation, puis
mettre manuellement l’ordinateur hors et sous tension.
Appuyez sur Esc lorsque le logo Vectra apparaît. Vous accédez alors à
l’écran résumé HP. Il apparaît brièvement . Pour le garder à l’écran de
manière permanente (selon vos besoins), appuyez sur PAUSE.
L’écran résumé présente les éléments principaux de la configuration de
base de votre PC, tels que la quantité de mémoire principale et tous les
types de processeurs installés.
Pour accéder au
programme Setup
Pour accéder immédiatement au programme Setup, appuyez sur F2 et
non sur Echap lorsque le logoVectra apparaît (ignorant ainsi l’écran
résumé).
Le programme Setup vous permet d’afficher et de modifier la
configuration de l’ordinateur, telle que les mots de passe et le mode
Veille (économie d’énergie), les valeurs d’IRQ et l’ordre d’amorçage des
unités.
40
1 Dépannage de l’ordinateur
Programme HP Setup
Ordre d’amorçage des unités
Menu Boot pour la session en cours uniquement
Le menu Boot de la session en cours présente l’ordre des unités à partir
desquelles l’ordinateur tente de démarrer ou de “s’amorcer” (par
exemple, lecteur de disquette, lecteur de CD-ROM, unité de disque
dur, puis réseau). Ce menu vous permet également de choisir l’unité
d’amorçage de la session en cours.
Pour aller au menu Boot Pour accéder au menu Boot pour la session en cours, appuyez sur F8
pour la session en cours lorsque le logo Vectra apparaît.
Menu Boot pour la session par défaut
Vous pouvez également accéder au programme Setup pour modifier
l’ordre d’amorçage pour toutes les sessions. Pour ce faire, passez dans
le sous-menu “Boot Device Priority” du menu Boot dans le programme
Setup, en appuyant sur F2 au démarrage.
Menu Boot pour les unités de disque dur
Le programme Setup vous permet également de sélectionner l’unité de
disque dur en tant qu’unité d’amorçage si l’ordinateur en comporte
plusieurs. Pour ce faire, sélectionnez le sous-menu “Hard Disk Drives”
du menu Boot dans le programme Setup.
REMARQUE
Lorsque vous démarrez l’ordinateur pour la première fois, il s’amorce
par défaut à partir de l’unité de disque dur connectée au connecteur
IDE maître. Si votre PC est équipé d’une unité de disque dur SCSI,
celle-ci sera utilisée comme disque d’amorçage.
Pour changer l’unité de disque dur d’amorçage, accédez au programme
Setup, puis au sous-menu “Hard Disk Drives” du menu Boot.
La modification des connecteurs IDE (maître et esclave) des unités de
disque dur n’a aucun effet sur les options d’amorçage du programme
Setup—lisez l’exmple suivant.
41
1 Dépannage de l’ordinateur
Programme HP Setup
Exemple pour
l’ordinateur de bureau
Par exemple, un ordinateur de bureau avec une seule unité de disque
dur IDE installée :
Unité de disque dur
6,4 Go
Exemple pour
la mini-tour
Setup amorçage disque dur
Connexion physique
Connecteur maître IDE
1 (amorçage sur ce disque)
Unité logique
C:
Par exemple, une mini-tour avec deux unités de disque dur IDE
installées :
Unité de disque dur
Setup amorçage disque dur
Connexion physique
Unité logique
6,4 Go
Connecteur maître IDE
1 (amorçage sur ce disque)
C:
8,4 Go
Connecteur esclave IDE
2
D:
Si vous inversez les connecteurs de données IDE des deux unités de
disque dur, l’amorçage est inchangé :
Unité de disque dur
Setup amorçage disque dur
Connexion physique
Unité logique
6,4 Go
Connecteur esclave IDE
1 (amorçage sur ce disque)
C:
8,4 Go
Connecteur maître IDE
2
D:
Pour changer l’unité de disque dur d’amorçage, utilisez le programme
Setup. La configuration est alors la suivante :
Unité de disque dur
Setup amorçage disque dur
Connexion physique
Unité logique
6,4 Go
Connecteur esclave IDE
2
D:
8,4 Go
Connecteur maître IDE
1 (amorçage sur ce disque)
C:
Le PC s’amorçe désormais sur l’unité de disque dur de 8,4 Go et non
sur l’unité de 6,4 Go.
42
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage pour les disques
Dépannage pour les disques
Cette section fournit d’autres informations sur la résolution des
problèmes survenus sur les unités de disques.
AVERTISSEMENT
Veillez à débrancher de l'ordinateur le cordon d'alimentation et tout
câble de télécommunications avant de démonter le capot pour vérifier
les connexions ou les réglages de cavaliers.
Pour éviter un choc électrique ou une lésion oculaire du(e) au rayon
laser, n'ouvrez pas le boîtier du lecteur de CD-ROM. Le lecteur de
CD-ROM ne doit être dépanné que par un technicien qualifié.
Reportez-vous à l’étiquette du CD-ROM pour obtenir des informations
sur l’alimentation et la longueur d’onde. Cet ordinateur est un produit
laser de classe 1. Ne tentez pas de procéder à un réglage sur l’unité
laser.
Si le lecteur de disquette présente un problème
1 Vérifiez que vous utilisez une disquette formatée et qu'elle est
correctement introduite dans le lecteur.
2 Vérifiez que l’option Flexible Disk Driver/Flexible Disk Controller du
menu Advanced du programme Setup est activée.
3 Nettoyez le lecteur de disquette avec un kit de nettoyage approprié.
4 Vérifiez que le lecteur de disquette est activé dans le programme
Setup, en appuyant sur F2.
• L’option "Flexible disks" du sous-menu "Hardware Protection"
(groupe de menus Security) du Setup doit être "déverrouillée".
• L’option "Start from floppy" du sous-menu "Boot Devices
Security” (groupe de menus Security) du Setup doit être activée.
• L’option "Write on flexible disks" du sous-menu "Hardware
Protection” (groupe de menus Security) du Setup doit être
"déverrouillée".
5 Vérifiez que les câbles d’alimentation et de données du lecteur sont
correctement connectés.
43
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage pour les disques
Si le disque dur présente un problème
1 Si une alerte S.M.A.R.T. est générée, votre disque dur est
endommagé. Effectuez immédiatement une sauvegarde des
données, puis contactez le service d’assistance HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport pour obtenir un disque dur de
remplacement.
2 Vérifiez que les câbles de données et d'alimentation du disque sont
correctement branchés (reportez-vous au chapitre 2 pour
l’ordinateur de bureau et au chapitre 3 pour la mini-tour).
3 Vérifiez que l’amorçage depuis le disque dur est “déverrouillée” (voir
le sous-menu "Hardware Protection" (groupe de menus Security)
dans le programme HP Setup, en appuyant sur F2 au démarrage).
Une option du programme Setup vous permet de désactiver ou
d’activer l’amorçage sur le disque dur (voir le sous-menu "Boot
Devices Security" (groupe de menus Security) du programme
Setup).
4 Vérifiez que l’unité de disque dur a été détectée (voir le sous-menu
"IDE Devices" (groupe de menus Advanced) dans le programme
Setup, en appuyant sur F2 au démarrage).
5 Vérifiez que le Bus IDE embarqué est activé lors de l’utilisation du
contrôleur intégré de l’IDE (voir le sous-menu "IDE Devices"
(groupe de menus Advanced) dans le programme Setup, en
appuyant sur F2 au démarrage).
Le voyant d’activité
du disque dur ne
fonctionne pas
Si le voyant d'activité de l'unité de disque dur ne s'allume pas lors des
accès au disque :
REMARQUE
Si vous utilisez une unité de disque dur équipée d'une carte contrôleur
(disque dur SCSI, par exemple), le voyant d'activité ne clignote pas
lorsque l'ordinateur accède à l'unité de disque dur.
1 vérifiez que le connecteur du panneau de commande est
correctement branché sur la carte de fond de panier,
2 vérifiez que les câbles de données et d'alimentation du disque sont
correctement branchés.
44
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage pour les disques
Si le lecteur de CD-ROM ou de DVD présente un problème
Le lecteur de CD-ROM ou de DVD ne fonctionne pas
1 Vérifiez que les câbles (données, alimentation et audio) ont été
correctement branchés.
2 Vérifiez qu'un CD-ROM ou un DVD est inséré dans le lecteur.
3 Vérifiez que le disque est déclaré dans le programme Setup
(Advanced ➪ IDE Devices), en appuyant sur F2 au démarrage.
4 Vérifiez que le paramètre Local Bus IDE Adapter est réglé sur
Both, IRQ 14/15 dans le programme HP Setup(Advanced ➪ IDE
Devices), en appuyant sur F2 au démarrage.
5 Si vous souhaitez amorcer à partir d’un lecteur de CD-ROM ou de
DVD, vérifiez que :
•
Start From IDE CD-ROM est activé dans le programme HP
Setup (Security ➪ Boot Devices Security), en appuyant sur
F2 au démarrage.
•
ATAPI CD-ROM est placé avant Hard Drive dans le programme
HP Setup (Boot ➪ Boot Device Priority) en appuyant sur
F2 au démarrage.
•
Removable Media est prioritaire après avoir appuyé sur F8 au
démarrage.
6 Pour de plus amples informations, consultez le manuel livré avec
l’unité.
Le lecteur de DVD ne lit pas les vidéos DVD
1 Vérifiez que le disque DVD que vous tentez de lire et votre lecteur de
DVD ont le même réglage de code régional.
2 Assurez-vous qu’un décodeur matériel ou logiciel MPEG est installé
sur votre système.
Le lecteur de CD-ROM ou de DVD est inactif
Si vous ne pouvez pas retirer un disque du lecteur de CD-ROM ou de
DVD (lors d’une coupure de courant par exemple), vous pouvez utiliser
le bouton d’éjection manuelle.
45
1 Dépannage de l’ordinateur
Dépannage pour les disques
La porte du lecteur de CD-ROM ou de DVD ne s’ouvre pas
Si vous ne pouvez pas retirer un disque du lecteur de CD-ROM ou de
DVD (lors d’une coupure de courant par exemple), vous pouvez utiliser
le bouton d’éjection manuelle
Pour éjecter un CD-ROM à l’aide du bouton d’éjection manuelle :
1 A l’aide d’un objet mince et dur, tel que l’extrémité d’un trombone,
enfoncez le bouton d’éjection manuelle du CD-ROM.
2 La porte du lecteur se libère en s’ouvrant légèrement. Ouvrez-la
complètement et récupérez le disque.
3 Pour refermer la porte, poussez délicatement sans forcer. La porte
du lecteur sz CD-ROM peut ne pas se fermer complètement jusqu’à
ce qu’elle soit intégralement fonctionnelle (par exemple, lorsque le
courant revient).
46
1 Dépannage de l’ordinateur
Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard
Services d’assistance et d’information de
Hewlett-Packard
Pour en savoir plus sur les services et l’assistance HP, consultez le site
Web d’assistance HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport
Informations à connaître avant de contacter le service
d’assistance
Notez certaines des informations ci-dessous. Ainsi, le service
d’assistance HP gèrera votre problème rapidemment et efficacement :
Description du PC
Numéro du modèle
Numéro de série
RAM
•
•
Nombre de mégaoctets installés
RAM HP ou d’un autre constructeur
Voir l’étiquette sur le côté droit du PC.
Voir l’étiquette sur le côté droit du PC.
La quantité de RAM est affichée dans l’écran résumé, en appuyant sur Echap au démarrage.
Il peut y avoir des problèmes de compatibilité avec la RAM non HP.
•
•
Question ou problème
Décrivez brièvement le problème par écrit
Fréquence
Exécution OK?
Quelle est la fréquence du problème ?
Pendant combien de temps le PC a-t-il fonctionné normalement ?
Modifications récentes sur le PC
Y a-t-il eu des modifications récentes sur le PC ?
Configuration matérielle
Quelle version du BIOS est utilisée ?
La version du BIOS est affichée dans l’écran résumé, en appuyant sur Echap au démarrage.
Modification des paramètres du BIOS ?
Le problème est-il apparu après modification du BIOS dans le programme Setup ?
Enumérez les logements et interruptions utilisés
par des cartes supplémentaires (par exemple,
LAN, audio et SCSI)
Manière de contrôler les conflits d’interruption. Recherchez les IRQ en exécutant l’utilitaire DiagTools
(voir voir page 12) et le nombre de logements en lisant l’écran résumé, en appuyant sur Echap au
démarrage.
Système d’exploitation
Quelle version du BIOS est utilisée ?
Modification des paramètres du BIOS ?
Sélectionnez Paramètres ➪ panneau de configuration dans le menu Démarrer, puis cliquez sur l’icône
Système. La version du sustème d’exploitation s’affiche dans la zone Système.
Enumérez les logements et interruptions utilisés
par des cartes supplémentaires (par exemple,
LAN, audio et SCSI)
Veuillez noter le texte exact du message.
Toute erreur à l’amorçage (POST). Ce test contrôle
tous les composants installés.
Toutes les erreurs POST sont affichées à l’écran ou signalées par un code sonore.
47
1 Dépannage de l’ordinateur
Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard
48
2
Accessoires pouvant être
installés
Jusqu’à quatre cartes d‘extension
Certains logements peuvent contenir
des cartes pré-installées, tellles
qu’une carte réseau
Unité de disque dur
Vous pouvez remplacer l’unité de
disque dur par une autre de plus
grande capacité
Unité à accès frontal
Compartiment supérieur (sur
certains modèles, un lecteur
de CD-ROM est déjà installé
dans ce compartiment).
Lecteur de CD-ROM, DVD,
lecteur de bande, lecteur Zip
Modules de mémoire
principale :
(100 MHz SDRAM uniquement)
32 Mo
64 Mo
128 Mo
256 Mo
Seconde unité de disque dur ou unité à accès frontal
Compartiment inférieur
Unité de disque dur, lecteur de CD-ROM, DVD, lecteur de
bande, ou lecteur Zip
Installation ou remplacement
d’accessoires dans l’ordinateur
Ce chapitre explique en détail comment installer des accessoires, tels
que de la mémoire supplémentaire, des cartes d’extension et des
disques durs supplémentaires dans l’ordinateur. Pour de plus amples
informations sur les accessoires pris en charge, consultez le site Web de
HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectraaccessories.
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Avant de commencer
Avant de commencer
Lisez cette section avant de procéder au remplacement de tout
composant.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l’ordinateur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur et déconnecté toute
liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de
l’ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension.
Pour éviter tout choc électrique et toute blessure aux yeux due au faisceau du
laser, n’ouvrez pas le module laser. Celui-ci ne doit être entretenu ou réparé
que par du personnel qualifié. N’essayez pas de régler le module laser.
Reportez-vous à l’étiquette qui se trouve sur le lecteur de CD-ROM ; elle
indique les spécifications d’alimentation et de longueur d’onde. Ce produit
appartient à la classe 1 des produits laser.
ATTENTION
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas
toucher l’accessoire.
Pour neutraliser l’électricité statique, posez la pochette de l’accessoire sur le
dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de celle-ci. Manipulez
l’accessoire le moins possible et avec précaution.
50
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Démontage et remontage du capot
Démontage et remontage du capot
Démontage du capot
1 Mettez l’écran et l’ordinateur hors tension, déconnectez tous les
cordons d’alimentation et débranchez toute liaison à un réseau de
télécommunications.
2 Le cas échéant, déverrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de
l’ordinateur.
3 Ouvrez les pattes de fixation qui se trouvent à l’arrière ➊ et retirez le
capot ➋.
➋
➊
➊
4 Retirez le panneau avant.
51
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Démontage et remontage du capot
Remontage du capot
1 Assurez-vous que tous les câbles internes sont correctement
connectés et positionnés.
2 Remontez le panneau avant.
3 Abaissez le capot et faites-le glisser pour le mettre en place.
4 Le cas échéant, verrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de
l’ordinateur.
52
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur
Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur
Votre ordinateur porte une étiquette résumant les informations dont vous
aurez besoin pour installer des accessoires et remplacer des composants.
Extraction de la carte
système
Retrait de
l’unité de disque
dur
(l’étape 1 ne s’applique pas à
votre modèle d’ordinateur)
Ajout de cartes
d’extension
Retrait du lecteur de
disquette
Retrait du compatiment
d’unité avant
53
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de la mémoire principale
Remplacement de la mémoire principale
REMARQUE
Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre modèle
d’ordinateur uniquement. Les modules de mémoire d’autres
fournisseurs ne sont pas pris en charge. Pour obtenir des informations
sur les accessoires HP pris en charge, consultez le site de Web
www.hp.com/go/vectraaccessories.
Vous pouvez installer jusqu’à 512 Mo de mémoire (deux modules de
256 Mo). La mémoire principale est disponible en modules 100 MHz de
32 Mo, 64 Mo, 128 ou 256 Mo. (Bien qu’il s’agisse de modules mémoire
ECC de 256 Mo, la fonction ECC n’est pas utilisée par cet ordinateur).
Emplacement de la mémoire
principale
(les modules peuvent être installés
dans l’un ou l’autre logement)
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Alignez les deux encoches et insérez le nouveau module de mémoire.
(Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre logement.)
3 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
54
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
Remplacement et installation des unités de mémoire de
masse
Connecteurs d’unités
Les unités internes, telles que les disques durs, lecteurs de DVD et de
CD-ROM, doivent être connectées à des câbles de données et
d’alimentation. Lors de leur remplacement, utilisez les connecteurs de
données et d’alimentation appropriés.
Unité de disque dur principale (amorçage)
CD-ROM, DVD ou Zip
(vous pouvez utiliser
l’un ou l’autre
connecteur)
2ème unité de disque dur
Lecteur de disquette
Connecteurs
d’alimentation
Nombre
Utilisation
5
(3 unités max.)
Unités de disque dur, lecteurs de
DVD, de CD-ROM, lecteurs Zip
1
Lecteur de disquette
55
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
Quels connecteurs de
données IDE utiliser
Votre ordinateur est doté de trois câbles de données. Deux des trois
sont utilisés pour les unités IDE.
•
Un câble d’unité de disque dur Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated
Drive Electronics).
Pour obtenir des performances optimales, utilisez ce câble pour la
connexion à l’unité de disque dur Ultra ATA IDE.
•
Un second câble d’unité IDE prenant en charge deux unités IDE. Si
vous installez un lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD ou un
lecteur Zip, connectez-le à ce câble.
•
Le troisième câble n’est pas IDE et comprend un connecteur pour le
lecteur de disquette.
Trois unités IDE peuvent être connectées à la carte système à l’aide des
câbles de données IDE.
Avant d’installer un
disque dur IDE
Reportez-vous au guide d’installation du disque dur pour savoir si vous
devez régler des cavaliers ou respecter une procédure d’installation
particulière.
56
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
Remplacement de l’unité de disque dur
ATTENTION
Manipulez l’unité avec précaution. Evitez les chocs et les mouvements
brusques pouvant endommager les composants internes de l’unité.
Veillez à faire une sauvegarde de vos fichiers avant d’installer une unité
de disque dur. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation.
Vous pouvez remplacer l’unité de disque dur de votre ordinateur par
une unité de plus grande capacité. Pour ce faire :
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Débranchez tous les connecteurs de l’unité.
3 Retirez la vis de fixation ➊ et sortez le berceau de l’unité en le faisant
glisser ➋.
➋
➊
4 Desserrez les quatre vis du berceau et retirez l’ancienne unité de
disque dur.
57
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
5 Alignez la nouvelle unité de disque dur dans le berceau (en
respectant l’orientation) et serrez les vis.
6 Remettez en place le berceau de l’unité ➊ et les vis de fixation ➋.
➊
➋
7 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation.
8 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
9 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y
accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît lors du
démarrage.
REMARQUE
Assurez-vous que vous avez installé tous les pilotes du système
d’exploitation et HP sur la nouvelle unité. Pour réinstaller le système
d’exploitation et ces pilotes, utilisez le CD-ROM de diagnostic et de
récupération fourni avec l’ordinateur. De plus, les dernières versions
des pilotes HP sont disponibles sur le site Web de HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
58
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
Installation d’une seconde unité de disque dur
ATTENTION
Manipulez l’unité de disque dur avec précaution. Evitez les chocs et les
mouvements brusques qui pourraient endommager les composants
internes de l’unité de disque dur.
Veillez à faire une sauvegarde de vos fichiers avant d’installer une unité
de disque dur. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation.
Vous pouvez installer une seconde unité de disque dur dans le
compartiment inférieur à l’avant de votre ordinateur.
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Si une unité est déjà installée dans le berceau, débranchez ses
connecteurs d’alimentation et de données (de façon à pouvoir retirer
le berceau de l’unité).
3 Ouvrez le loquet coulissant ➊ et retirez le berceau de l’unité ➋.
➊
➋
4 Alignez la nouvelle unité dans le berceau (en respectant
l’orientation) et fixez-la à l’aide des vis fournies.
59
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
5 Replacez l’unité dans l’ordinateur en la faisant glisser (en veillant à
ce que les pattes de fixation du bas soient bien engagées) et
remettez le loquet coulissant en place.
➊
➋
6 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation.
7 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y
accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît au
démarrage.
REMARQUE
Assurez-vous que vous avez installé tous les pilotes du système
d’exploitation et HP sur la nouvelle unité. Pour réinstaller le système
d’exploitation et ces pilotes, utilisez le CD-ROM de diagnostic et de
récupération fourni avec l’ordinateur. De plus, les dernières versions
des pilotes HP sont disponibles sur le site Web de HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
60
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
Remplacement de supports extractibles
L’ordinateur possède un contrôleur Enhanced IDE intégré pouvant
prendre en charge quatre unités IDE. Les unités IDE à support
extractible, telles que les lecteurs de CD-ROM, lecteur de DVD,
lecteurs de bande et lecteurs Zip, nécessitent un accès frontal. Vous
pouvez installer une unité IDE à support extractible dans un
compartiment vide à l’avant.
Reportez-vous au manuel du lecteur pour savoir si vous devez régler
des micro-interrupteurs ou s’il existe une procédure d’installation
spécifique.
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Si une unité est déjà installée dans le berceau, débranchez ses
connecteurs d’alimentation et de données (de façon à pouvoir retirer
le berceau de l’unités).
3 Ouvrez le loquet coulissant ➊ et retirez le berceau de l’unité ➋.
➊
➋
4 Alignez la nouvelle unité dans le berceau (en respectant
l’orientation) et fixez-la à l’aide des vis fournies.
61
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
5 Replacez l’unité dans l’ordinateur en la faisant glisser (en veillant à
ce que les pattes de fixation du bas soient bien engagées) et
remettez le loquet coulissant en place.
➊
➋
6 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. Si vous
installez un lecteur de CD-ROM ou de DVD, branchez également le
câble audio.
Connecteur
audio
(faculatif)
7 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y
accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît au
démarrage.
62
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement et installation des unités de mémoire de masse
Configuration d’une unité IDE après installation
Après avoir installé une unité, vous devez vérifier si votre ordinateur a
correctement identifié la nouvelle configuration en consultant l’écran
résumé HP. Si la configuration est incorrecte, lancez le programme
Setup pour configurer l’unité. Pour accédez à ce programme, appuyez
sur F2 au démarrage.
Les unités IDE sont détectées automatiquement par le programme
Setup. Il se peut cependant qu’une unité récemment installée
nécessite l’installation du pilote correspondant. Reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation. Les derniers pilotes
peuvent être obtenus sur le site Web HP, à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
63
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement du lecteur de disquette
Remplacement du lecteur de disquette
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Débranchez tous les connecteurs du lecteur.
3 Retirez le clip de fixation ➊ et sortez le berceau du lecteur de
disquette en le faisant glisser ➋.
➊
➋
4 Desserrez les vis du compartiment et extrayez l’ancien lecteur de
disquette.
5 Alignez le nouveau lecteur dans le berceau (avec la bonne
orientation) et resserrez les vis.
6 Replacez le berceau de l’unité dans l’ordinateur.
7 Branchez les connecteurs de données et d’alimentation.
8 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
64
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
Installation de cartes d’extension
Logements des cartes d’extension
L’ordinateur contient quatre logements de carte d’extension.
REMARQUE
Utilisez uniquement les cartes d’extension XT de format ISA (largeur
inférieure à 10,4 cm).
Connecteurs de carte d’extension
Logement physique 1
PCI 2
Logement physique 2
PCI 3
PCI 4
Logement physique 3 (Combo)
Logement physique 4
{
ISA 1
ISA 2
•
Le logement physique 1 (logement du haut) peut être utilisé pour
une carte PCI 32 bits pleine longueur.
•
Le logement physique 2 peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits
pleine longueur.
•
Le logement physique 3 est un logement combo qui peut être utilisé
pour une carte PCI 32 bits pleine longueur ou pour une carte XT
16 bits pleine longueur au format ISA.
•
Le logement physique 4 (logement du bas) peut être utilisé pour une
carte XT 16 bits pleine longueur au format ISA.
65
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
Installation d’une carte d’extension
REMARQUE
Utilisez les cartes d’extension XT de format ISA (largeur inférieure à
10,4 cm) uniquement.
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Retirez le support de fixation.
3 Si le logement de la carte d’extension sélectionnée est situé derrière
le processeur, il peut être nécessaire de retirer la carte système en la
faisant glisser pour y accéder (reportez-vous à la section
“Remplacement de la carte système” à la page 72 pour consulter les
instructions).
4 Retirez le capot du logement.
66
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
5 Alignez avec précaution la nouvelle carte, positionnez-la en la faisant
glisser et insérez-la dans le logement.
6 Si vous avez retiré la carte système pour accéder à un logement situé
plus bas, remettez-la en place.
7 Remettez le support de fixation en place.
67
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
8 La carte d’extension peut nécessiter une connexion particulière,
telle que :
•
•
Connecteur WOL (réveil du réseau local) à la carte réseau.
Lecteur de CD-ROM à la carte audio (si vous ne souhaitez plus
utiliser la carte audio intégrée).
Connecteur audio intégré
Si vous installez une carte audio,
retirez le câble de ce connecteur
et insérez-le dans le connecteur
de la carte audio.
Connecteur WOL
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la
documentation accompagnant la carte d’extension. Les câbles
nécessaires sont généralement fournis avec la carte.
REMARQUE
Si vous installez une carte réseau et que vous la connectez au
connecteur WOL, vous devez activer les champs Suspend WakeUp/Integrated Network et/ou Integrated Network dans le menu
Power du programme Setup de l’ordinateur. Ceci ne s’applique que
dans le cas où la carte réseau prend ces modes en charge. Pour entrer
dans le programme Setup, appuyez sur F2 au démarrage.
Si vous installez une carte audio (et ne souhaitez plus utiliser la carte
audio intégrée), vous devez régler l’option Integrated Audio
Interface du menu Advanced du programme Setup sur Disabled.
9 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
68
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
Configuration de cartes d’extension Plug and Play
Plug and Play est une norme industrielle pour configurer
automatiquement les ressources matérielles de votre ordinateur et les
cartes d’extension qu’il contient. Votre ordinateur dispose d’une prise
en charge configurable pour le Plug and Play dans le BIOS.
Toutes les cartes d’extension PCI sont Plug and Play, mais toutes les
cartes ISA ne le sont pas. En cas de doute, consultez la documentation
de la carte d’extension.
Lorsque vous démarrez l’ordinateur après avoir installé une carte
d’extension Plug and Play, le BIOS détecte automatiquement les
ressources matérielles (IRQ, DMA, zones de mémoire et adresses
d’E/S) utilisées par les composants (tels que le clavier, les ports de
communications, les adaptateurs réseau et les cartes d’extension).
Windows 95 et
Windows 98
Les systèmes d’exploitation prenant en charge le Plug and Play, tels que
Windows 95 et Windows 98, détectent automatiquement une nouvelle
carte d’extension Plug and Play et installent le pilote approprié, le cas
échéant.
Windows NT 4.0
Pour les systèmes d’exploitation ne prenant pas en charge le Plug and
Play, tels que Windows NT 4.0, reportez-vous à la documentation de
votre système d’exploitation pour de plus amples informations sur
l’installation de cartes d’extension.
Sous Windows NT 4.0, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
Vous pouvez utiliser le sommaire ou l’index pour obtenir des
informations sur l’installation de périphériques. Windows NT 4.0
fournit une aide lors de l’installation de périphériques, tels que les
modems et les cartes audio.
REMARQUE
Une fois le nouveau périphérique installé sous Windows NT 4.0,
réinstallez le Service Pack de Microsoft pour mettre à jour le système
d’exploitation de votre ordinateur.
Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez
Programmes – Windows NT Update.
69
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation de cartes d’extension
Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play
Si vous installez une carte d’extension ISA non Plug and Play, vous
devez la configurer avant que l’ordinateur ne puisse l’utiliser. Pour
obtenir des instructions sur la configuration de la carte, consultez la
documentation l’accompagnant.
Pour obtenir des directives sur les IRQ et les adresses d’E/S disponibles
sur l’ordinateur, reportez-vous à la page 119. Certains systèmes
d’exploitation tels que Windows 95, peuvent afficher les IRQ et les
adresses d’E/S actuellement utilisées par l’ordinateur. Pour de plus
amples informations, consultez la documentation du système
d’exploitation.
Pour plus de détails sur les capacités du système et les restrictions
relatives aux cartes d’extension non Plug and Play, consultez la
documentation du système d’exploitation.
Réinitialisation des
données de
configuration de
l’ordinateur
Si l’ordinateur est incapable de reconnaître la carte ISA, tentez de
réinitialiser ses données de configuration. Cette procédure supprime
les données de configuration antérieures non utilisées. Pour ce faire,
accédez au programme Setup, réglez le paramètre Reset
Configuration Data sur Yes, puis redémarrez l’ordinateur. Pour y
accéder, appuyez sur F2 au démarrage.
70
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement du processeur
Remplacement du processeur
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Retirez l’ancien processeur.
3 Installez le nouveau processeur et enclenchez-le dans son logement.
4 Si la vitesse du nouveau processeur est différente de celle de
l’ancien, vérifiez que les micro-interrupteurs de la carte système sont
correctement positionnés pour la vitesse de votre processeur. (Les
paramètres corrects sont indiqués sur la carte système).
5 Remettez en place le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
6 Vérifiez que la version du BIOS installée dans votre ordinateur est
bien la dernière. Pour la connaître, appuyez sur Echap au démarrage.
Vous trouverez la dernière version du BIOS de votre ordinateur en
consultant le site Web www.hp.com/go/vectrasupport.
71
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de la carte système
Remplacement de la carte système
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Retirez le support inférieur.
3 Retirez la mémoire principale et le processeur de l’ancienne carte
système (décrit dans ce chapitre).
4 Retirez l’ancienne carte système.
72
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de la carte système
5 Assurez-vous d’abord que le levier est ouvert, puis insérez la
nouvelle carte avec précaution en la faisant glisser et en alignant les
rails et le support du connecteur arrière.
6 Tout en appuyant sur le levier et sur le bord de la carte système,
insérez fermement cette dernière. Assurez-vous que les connecteurs
sont correctement alignés et complètement enclenchés.
7 Remettez la mémoire principale et le processeur en place dans la
nouvelle carte système (décrit dans ce chapitre).
8 Remettez en place le support inférieur.
9 Remontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
73
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de l’unité d’alimentation
Remplacement de l’unité d’alimentation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation.
Les pièces qui se trouvent à l’intérieur ne peuvent être réparées.
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Retirez tous les connecteurs internes d’alimentation.
Disque(s) dur(s)
Lecteur(s)
DVD/CD-ROM
Lecteur de
disquette
Alimentation principale
(située sur le panneau arrière
près de l’unité d’alimentation)
3 Retirez le berceau de l’unité de disque dur (décrit dans ce chapitre).
4 Retirez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation.
5 Tirez l’ancienne unité d’alimentation vers l’avant pour l’extraire.
74
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de l’unité d’alimentation
6 Insérez la nouvelle unité d’alimentation (en alignant les pattes de
fixation métalliques).
7 Revissez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation.
8 Réinstallez le berceau de l’unité de disque dur (décrit dans ce
chapitre).
9 Rebranchez tous les connecteurs internes d’alimentation.
10 Remontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
11 Sélectionnez la tension d’alimentation utilisée dans votre pays.
75
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Remplacement de la pile
Remplacement de la pile
AVERTISSEMENT
Il y a danger d’explosion lorsque la pile n’est pas installée correctement. Pour
votre sécurité, n’essayez jamais de recharger, de démonter ou de brûler
l’ancienne pile. Remplacez-la uniquement avec une pile du même type ou d’un
type équivalent recommandé par HP. La pile de cet ordinateur est une pile au
lithium qui ne contient pas de métaux lourds. Néanmoins, afin de protéger
l’environnement, il ne faut pas la jeter dans les ordures ménagères mais la
rendre au magasin ou vous l’avez achetée ou au revendeur où vous avez acheté
l’ordinateur, ou à Hewlett Packard, pour qu’elle soit recyclée ou stockée de
manière qui ne nuit pas à l’environnement. Les piles usagées seront acceptées
gratuitement.
Commandez une pile de rechange HP 1420-0356 auprès de votre
revendeur local ou une pile de type “CR2032”, disponible dans le
commerce.
Après avoir démonté le capot de l’ordinateur :
1 Extrayez l’ancienne pile de son logement en appuyant sur le clip de
fixation à l’aide d’un tournevis.
2 Placez la nouvelle pile dans son logement, le “+” sur le dessus et
assurez-vous qu’elle est correctement insérée.
Une fois la pile remplacée, remontez le capot de l’ordinateur et lancez
le programme Setup pour reconfigurer l’ordinateur. Accédez à ce
programme en appuyant F2 au démarrage.
76
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation d’un câble de sécurité
Installation d’un câble de sécurité
Vous pouvez verrouiller votre ordinateur à votre bureau ou à un autre
objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité KensingtonTM. Un câble de
sécurité verrouille également l’ouverture du capot de l’ordinateur.
Une fente située à l’arrière de l’ordinateur permet d’accrocher le câble.
1 Insérez le verrou dans la fente située à l’arrière de l’ordinateur.
2 Tournez la clé pour verrouiller le câble.
3 Retirez la clé et gardez-la en lieu sûr.
REMARQUE
Le câble de sécurité KensingtonTM n’est pas un accessoire HP. Il ne peut
être commandé auprès de HP. Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur.
77
2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur
Installation d’un câble de sécurité
78
3
Accessoires pouvant être
installés
Jusqu’à deux unités de disque dur
(Une unité est déjà installée)
Jusqu’à six cartes d‘extension
Certains logements peuvent contenir
des cartes pré-installées, une carte
réseau par exemple.
Deux ou trois
compartiments libres
d’unités à accès frontal
Lecteur de CD-ROM (déjà
installé sur certains modèles),
Lecteur de DVD, lecteur de
bande, lecteur Zip
Modules de mémoire
principale :
(100 MHz SDRAM uniquement)
32 Mo
64 Mo
128 Mo
256 Mo
Installation ou remplacement
d’accessoires dans votre mini-tour
Ce chapitre explique en détail comment installer des accessoires, tels
que de la mémoire supplémentaire, des cartes d’extension et des
disques durs supplémentaires dans l’ordinateur. Pour de plus amples
informations sur les accessoires pris en charge, consultez le site Web de
HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectraaccessories.
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Avant de commencer
Avant de commencer
Lisez cette section avant de procéder au remplacement de tout
composant.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l’ordinateur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur et déconnecté toute
liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de
l’ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension.
Pour éviter tout choc électrique et toute blessure aux yeux due au faisceau du
laser, n’ouvrez pas le module laser. Celui-ci ne doit être entretenu ou réparé
que par du personnel qualifié. N’essayez pas de régler le module laser.
Reportez-vous à l’étiquette qui se trouve sur le lecteur de CD-ROM ; elle
indique les spécifications d’alimentation et de longueur d’onde. Ce produit
appartient à la classe 1 des produits laser.
ATTENTION
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas
toucher l’accessoire.
Pour neutraliser l’électricité statique, posez la pochette de l’accessoire sur le
dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de celle-ci. Manipulez
l’accessoire le moins possible et avec précaution.
80
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Démontage et remontage du capot
Démontage et remontage du capot
Démontage du capot
1 Mettez l’écran et l’ordinateur hors tension, déconnectez tous les
cordons d’alimentation et débranchez toute liaison à un réseau de
télécommunications.
2 Le cas échéant, déverrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de
l’ordinateur.
3 Ouvrez le clip et retirez le panneau latéral.
4 Retirez le panneau avant.
81
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Démontage et remontage du capot
Remontage du capot
1 Assurez-vous que tous les câbles internes sont correctement
connectés et positionnés.
2 Remontez le panneau avant.
3 Remontez le panneau latéral, en commençant à aligner les
charnières.
4 Le cas échéant, verrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de
l’ordinateur.
82
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur
Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur
Votre ordinateur porte une étiquette résumant les informations dont vous
aurez besoin pour installer des accessoires et remplacer des composants.
Retrait de
l’unité de
disque dur
Extraction de la carte système
(l’étape 2 ne s’applique pas à votre modèle)
Retrait du lecteur de
CD-ROM
83
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de la mémoire principale
Remplacement de la mémoire principale
REMARQUE
Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre modèle
d’ordinateur uniquement. Les modules de mémoire d’autres
fournisseurs ne sont pas pris en charge. Pour obtenir des informations
sur les accessoires HP pris en charge, consultez le site Web de HP
www.hp.com/go/vectraaccessories.
Vous pouvez installer jusqu’à 512 Mo de mémoire (deux modules de
256 Mo). La mémoire principale est disponible en modules 100 MHz de
32 Mo, 64 Mo, 128 ou 256 Mo. (Bien qu’il s’agisse de modules mémoire
ECC de 256 Mo, la fonction ECC n’est pas utilisée par cet ordinateur).
Emplacement de la mémoire
principale
(les modules peuvent être installés
dans l’un ou l’autre logement)
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Couchez la mini-tour sur le côté.
84
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de la mémoire principale
3 Alignez les deux encoches et insérez le nouveau module de mémoire.
(Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre logement.)
4 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
85
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement des unités de mémoire de masse
Remplacement des unités de mémoire de masse
Connecteurs d’unités
Les unités internes, telles que les disques durs, lecteurs de DVD et de
CD-ROM, doivent être connectés à des câbles de données et
d’alimentation. Lors de leur remplacement, utilisez les connecteurs de
données et d’alimentation appropriés.
CD-ROM, DVD ou Zip
2ème unité de disque dur
Unité de disque dur principale (amorçage)
Lecteur de disquette
Connecteurs
d’alimentation
86
Nombre
Utilisation
5
Unités de disque dur, lecteurs de
DVD, de CD-ROM,
lecteurs Zip
1
Lecteur de disquette
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement des unités de mémoire de masse
Quels connecteurs de
données utiliser
Votre ordinateur est doté de trois câbles de données. Deux des trois
sont utilisés pour les unités IDE.
•
Un câble d’unité de disque dur Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated
Drive Electronics).
Pour obtenir des performances optimales, utilisez ce câble pour la
connexion à l’unité de disque dur Ultra ATA IDE.
•
Un second câble d’unité IDE prenant en charge deux unités IDE. Si
vous installez un lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD ou un
lecteur Zip, connectez-le à ce câble.
•
Le troisième câble n’est pas IDE et comprend un connecteur pour le
lecteur de disquette.
Quatre unités IDE peuvent être connectées à la carte système à l’aide
des câbles de données IDE.
Sélection de l’unité de
disque dur amorçable
Pour sélectionner l’unité de disque dur IDE à partir de laquelle
s’effectue le démarrage (amorçage), lancez le programme Setup et
accédez au sous-menu “Hard Disk Drives” du menu Boot.
REMARQUE
La connexion d’une unité de disque dur au connecteur IDE maître ne
garantit pas que l’ordinateur amorcera sur cette unité.
Avant d’installer un
disque dur IDE
Reportez-vous au guide d’installation du disque dur pour savoir si vous
devez régler des cavaliers ou respecter une procédure d’installation
spécifique.
87
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement des unités de mémoire de masse
Installation d’une seconde unité de disque dur
ATTENTION
Manipulez l’unité de disque dur avec précaution. Evitez les chocs et les
mouvements brusques qui pourraient endommager les composants
internes de l’unité de disque dur.
Veillez à faire une sauvegarde de vos fichiers avant d’installer une unité
de disque dur. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation.
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Pour accéder au compartiment vide, retirez le connecteur IDE de
l’unité de disque dur déjà installée.
3 Ouvrez le levier du compartiment et extrayez le berceau de l’unité.
4 Alignez la nouvelle unité dans le berceau (en respectant
l’orientation) et fixez-la à l’aide des vis imperdables.
88
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement des unités de mémoire de masse
5 Replacez le berceau de l’unité en le faisant glisser et fermez le levier.
6 Fixez un connecteur de données IDE à chaque unité de disque dur
et un connecteur d’alimentation à la nouvelle unité de disque dur.
ATTENTION
Assurez-vous que le câble d’alimentation de l’unité de disque dur est
correctement positionné. Veillez à ne pas coincer ce câble en refermant
le levier du berceau de l’unité.
7 Remettez le capot en place (décrit dans ce chapitre).
8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y
accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît au
démarrage.
89
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement des unités de mémoire de masse
REMARQUE
Si vous tentez d’amorcer à partir du nouveau disque, assurez-vous que
le Setup le permet. Assurez-vous également que vous avez installé tous
les pilotes du système d’exploitation et HP sur la nouvelle unité. Pour
réinstaller ces pilotes, utilisez le CD-ROM de diagnostic et de
récupération fourni avec l’ordinateur. De plus, les dernières versions
des pilotes HP sont disponibles sur le site Web de HP à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
Configuration d’une unité IDE après l’installation
Après avoir installé une unité, vérifiez que votre ordinateur a
correctement identifié la nouvelle configuration en consultant l’écran
résumé HP. Si la configuration est incorrecte, lancez le programme
Setup pour configurer l’unité. Pour accédez à ce programme, appuyez
sur F2 au démarrage.
Les unités IDE sont détectées automatiquement par le programme
Setup. Il se peut cependant qu’une unité récemment installée
nécessite l’installation du pilote correspondant. Reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation. Les derniers pilotes
peuvent être obtenus sur le site Web HP, à l’adresse :
www.hp.com/go/vectrasupport.
90
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement des unités de mémoire de masse
Remplacement de supports extractibles
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution ou de brûlure oculaire provoquée par
le faisceau laser, n’ouvrez pas le module du laser. Celui-ci doit être manipulé
uniquement par un technicien habilité. Ne tentez aucun réglage sur le boîtier
du laser. Reportez-vous à l’étiquette placée sur le lecteur de CD-ROM pour les
spécifications électriques et de longueur d’onde. Ce produit est un produit
laser de classe 1.
L’ordinateur possède un contrôleur Enhanced IDE intégré pouvant
prendre en charge quatre unités IDE. Les unités IDE à support
extractible, telles que les lecteurs de CD-ROM, lecteur de DVD,
lecteurs de bande et lecteurs Zip, nécessitent un accès frontal. Vous
pouvez installer une unité IDE à support extractible dans un
compartiment vide à l’avant.
Reportez-vous au manuel du lecteur pour savoir si vous devez régler
des micro-interrupteurs ou s’il existe une procédure d’installation
spécifique.
1 Retirez le capot et le panneau avant de l’ordinateur (décrit dans ce
chapitre).
2 Choisissez un compartiment d’unité vide à l’avant. Poussez les deux
clips de fixation vers l’intérieur ➊ et extrayez le compartiment ➋.
➊
➊
➋
3 Retirez le blindage RFI du berceau.
91
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement des unités de mémoire de masse
4 Retournez la nouvelle unité la tête en bas, appuyez sur les bandes
métalliques ➊, et abaissez le berceau pour le mettre en place ➋.
Veillez à ce que le berceau s’enclenche.
➋
➊
➊
5 Positionnez l’unité à l’intérieur de l’ordinateur.
6 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. Si vous
installez un lecteur de CD-ROM ou de DVD, branchez également le
câble audio.
Connecteur
audio
(faculatif)
7 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y
accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît lors du
démarrage.
92
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement du lecteur de disquette
Remplacement du lecteur de disquette
1 Retirez le capot et le panneau avant de l’ordinateur (décrit dans ce
chapitre).
2 Débranchez tous les connecteurs du lecteur.
3 Enfoncez les deux clips ➊ et extrayez le lecteur de disquette ➋.
➊
➊
➋
4 Retournez l’unité, retirez les deux vis latérales et extrayez le lecteur
en le soulevant.
93
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement du lecteur de disquette
5 Insérez le nouveau lecteur de disquette (le côté des broches vers
l’avant), puis resserrez les deux vis latérales.
6 Positionnez le lecteur de disquette dans l’ordinateur.
7 Branchez les connecteurs de données et d’alimentation.
8 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
94
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation de cartes d’extension
Installation de cartes d’extension
ATTENTION
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques.
Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent
pas toucher l’accessoire.
Pour neutraliser l’électricité statique, posez l’enveloppe de l’accessoire
sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de son
emballage. Manipulez l’accessoire le moins possible et avec précaution.
Logements des cartes d’extension
L’ordinateur contient six logements de carte d’extensions.
Connecteurs de carte d’extension
Logement physique 1
ISA1
Logement physique 2
ISA 2
Logement physique 3
ISA 3
Logement physique 4
PCI2
Logement physique 5
PCI3
Logement physique 6
PCI4
•
•
•
•
•
•
Le logement physique 1 (le plus extérieur) peut être utilisé pour une
carte 16-bit ISA pleine longueur.
Le logement physique 2 peut être utilisé pour une carte 16 bits ISA
pleine longueur.
Le logement physique 3 peut être utilisé pour une carte 16 bits ISA
pleine longueur.
Le logement physique 4 peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits
pleine longueur.
Le logement physique 5 peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits
pleine longueur.
Le logement physique 6 (le plus intérieur) peut être utilisé pour une
carte PCI 32 bits pleine longueur.
95
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation de cartes d’extension
Installation d’une carte d’extension
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Couchez la mini-tour sur le côté.
3 Retirez le support de fixation.
4 Si le logement de la carte d’extension sélectionnée est situé derrière
le processeur, il se peut que vous deviez retirer la carte système en
la faisant glisser pour y accéder (reportez-vous à la section
“Remplacement de la carte système” à la page 103 pour consulter les
instructions).
5 Retirez le capot du logement.
96
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation de cartes d’extension
6 Alignez avec précaution la nouvelle carte, positionnez-la en la faisant
glisser et insérez-la dans le logement.
7 Si vous avez retiré la carte système pour accéder à un logement situé
plus bas, remettez-la en place.
8 Remettez en place le support de fixation.
97
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation de cartes d’extension
9 La carte d’extension peut nécessiter une connexion spésifique, telle
que :
•
•
Connecteur WOL (réveil du réseau local) à la carte réseau.
Lecteur de CD-ROM à la carte audio (si vous ne souhaitez plus
utiliser la carte audio intégrée).
Connecteur audio intégré
Si vous installez une carte
audio, retirez le câble de ce
connecteur et insérez-le
dans le connecteur de la
carte audio.
Connecteur WOL
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la
documentation accompagnant la carte d’extension. Les câbles
nécessaires sont généralement fournis avec la carte.
REMARQUE
Si vous installez une carte réseau et que vous la connectez au
connecteur WOL, vous devez activer les champs Suspend WakeUp/Integrated Network et/ou Integrated Network dans le menu
Power du programme Setup de l’ordinateur. Ceci ne s’applique que
dans le cas où la carte réseau prend ces modes en charge. Pour entrer
dans le programme Setup, appuyez sur F2 au démarrage.
Si vous installez une carte audio (et ne souhaitez plus utiliser la carte
audio intégrée), vous devez régler l’option Integrated Audio
Interface du menu Advanced du programme Setup sur Disabled.
10 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
98
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation de cartes d’extension
Configuration de cartes d’extension Plug and Play
Plug and Play est une norme industrielle pour configurer
automatiquement les ressources matérielles de votre ordinateur et les
cartes d’extension qu’il contient. Votre ordinateur dispose d’une prise
en charge configurable pour le Plug and Play dans le BIOS.
Toutes les cartes d’extension PCI sont Plug and Play, mais toutes les
cartes ISA ne le sont pas. En cas de doute, consultez la documentation
de la carte d’extension.
Lorsque vous démarrez l’ordinateur après avoir installé une carte
d’extension Plug and Play, le BIOS détecte automatiquement les
ressources matérielles (IRQ, DMA, zones de mémoire et adresses
d’E/S) utilisées par les composants (tels que le clavier, les ports de
communications, les adaptateurs réseau et les cartes d’extension).
Windows 95 et
Windows 98
Les systèmes d’exploitation prenant en charge le Plug and Play, tels que
Windows 95 et Windows 98, détectent automatiquement une nouvelle
carte d’extension Plug and Play et installent le pilote approprié, le cas
échéant.
Windows NT 4.0
Pour les systèmes d’exploitation ne prenant pas en charge le Plug and
Play, tels que Windows NT 4.0, reportez-vous à la documentation de
votre système d’exploitation pour de plus amples informations sur
l’installation de cartes d’extension.
Sous Windows NT 4.0, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
Vous pouvez utiliser le sommaire ou l’index pour obtenir des
informations sur l’installation de périphériques. Windows NT 4.0
fournit une aide lors de l’installation de périphériques, tels que les
modems et les cartes audio.
REMARQUE
Une fois le nouveau périphérique installé sous Windows NT 4.0,
réinstallez le Service Pack de Microsoft pour mettre à jour le système
d’exploitation de votre ordinateur.
Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez
Programmes – Windows NT Update.
99
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation de cartes d’extension
Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play
Si vous installez une carte d’extension ISA non Plug and Play, vous
devez la configurer avant que l’ordinateur ne puisse l’utiliser. Pour
obtenir des instructions sur la configuration de la carte, consultez la
documentation l’accompagnant.
Pour obtenir des directives sur les IRQ et les adresses d’E/S disponibles
sur l’ordinateur, reportez-vous à la page 119. Certains systèmes
d’exploitation tels que Windows 95, peuvent afficher les IRQ et les
adresses d’E/S actuellement utilisées par l’ordinateur. Pour de plus
amples informations, consultez la documentation du système
d’exploitation.
Pour plus de détails sur les capacités du système et les restrictions
relatives aux cartes d’extension non Plug and Play, consultez la
documentation du système d’exploitation.
Réinitialisation des
données de
configuration de
l’ordinateur
Si l’ordinateur est incapable de reconnaître la carte ISA, tentez de
réinitialiser ses données de configuration. Cette procédure supprime
les données de configuration antérieures non utilisées. Pour ce faire,
accédez au programme Setup, réglez le paramètre Reset
Configuration Data sur Yes, puis redémarrez l’ordinateur. Pour y
accéder, appuyez sur F2 au démarrage.
100
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement du processeur
Remplacement du processeur
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Couchez la mini-tour sur le côté.
3 Retirez l’ancien processeur.
4 Installez le nouveau processeur et positionnez-le.
5 Si la vitesse du nouveau processeur est différente de celle de
l’ancien, vérifiez que les micro-interrupteurs de la carte système sont
correctement positionnés pour la vitesse de votre processeur. (Les
paramètres corrects sont indiqués sur la carte système).
101
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement du processeur
6 Remettez le capot en place (décrit dans ce chapitre).
7 Vérifiez que la version du BIOS installée dans votre ordinateur est
bien la dernière. Pour la connaître, appuyez sur Echap au démarrage.
Vous trouverez la dernière version du BIOS de votre ordinateur en
consultant le site Web www.hp.com/go/vectrasupport.
102
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de la carte système
Remplacement de la carte système
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Couchez la mini-tour sur le côté.
3 Ouvrez le panneau inférieur.
4 Retirez la mémoire principale et le processeur de l’ancienne carte
système (décrit dans ce chapitre).
5 Retirez l’ancienne carte système. Soulevez d’abord le levier.
103
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de la carte système
6 Assurez-vous d’abord que le levier est ouvert, puis insérez la
nouvelle carte avec précaution en la faisant glisser et en alignant les
rails et le support du connecteur arrière.
7 Tout en appuyant sur le levier et sur le bord de la carte système,
insérez fermement cette dernière. Assurez-vous que les connecteurs
sont correctement alignés et complètement enclenchés.
8 Remettez la mémoire principale et le processeur en place dans la
nouvelle carte système (décrit dans ce chapitre).
9 Refermez le panneau inférieur.
10 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
104
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de l’unité d’alimentation
Remplacement de l’unité d’alimentation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation.
Les pièces qui se trouvent à l’intérieur ne peuvent être réparées.
1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre).
2 Couchez la mini-tour sur le côté.
3 Retirez tous les connecteurs d’alimentation internes.
Disque(s) dur(s)
Lecteur(s)
DVD/CD-ROM
Lecteur de
disquette
Alimentation principale
(située sur le panneau arrière
près de l’unité d’alimentation)
4 Retirez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation.
5 Tirez l’ancienne unité d’alimentation vers l’avant pour l’extraire.
105
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de l’unité d’alimentation
6 Insérez la nouvelle unité d’alimentation (en alignant les pattes de
fixation métalliques).
7 Revissez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation.
8 Rebranchez tous les connecteurs d’alimentation internes.
9 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre).
10 Sélectionnez la tension d’alimentation utilisée dans votre pays.
106
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de la pile
Remplacement de la pile
AVERTISSEMENT
Il y a danger d’explosion lorsque la pile n’est pas installée correctement. Pour
votre sécurité, n’essayez jamais de recharger, de démonter ou de brûler
l’ancienne pile. Remplacez-la uniquement avec une pile du même type ou d’un
type équivalent recommandé par HP. La pile de cet ordinateur est une pile au
lithium qui ne contient pas de métaux lourds. Néanmoins, afin de protéger
l’environnement, il ne faut pas la jeter dans les ordures ménagères mais la
rendre au magasin ou vous l’avez achetée ou au revendeur où vous avez acheté
l’ordinateur, ou à Hewlett Packard, pour qu’elle soit recyclée ou stockée de
manière qui ne nuit pas à l’environnement. Les piles usagées seront acceptées
gratuitement.
Commandez une pile de rechange HP 1420-0356 auprès de votre
revendeur local ou une pile de type “CR2032”, disponible dans le
commerce.
Après avoir démonté le capot de l’ordinateur :
1 Couchez la mini-tour sur le côté.
2 Extrayez l’ancienne pile de son logement en appuyant sur le clip de
fixation à l’aide d’un tournevis.
107
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Remplacement de la pile
3 Placez la nouvelle pile dans son logement, le “+” sur le dessus et
assurez-vous qu’elle est correctement insérée.
Une fois la pile remplacée, remontez le capot de l’ordinateur et lancez
le programme Setup pour reconfigurer l’ordinateur. Accédez à ce
programme en appuyant F2 au démarrage.
108
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation d’un câble de sécurité
Installation d’un câble de sécurité
Vous pouvez verrouiller votre ordinateur à votre bureau ou à un autre
objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité KensingtonTM. Une fente située
à l’arrière de l’ordinateur permet d’accrocher le câble.
1 Insérez le verrou dans la fente située à l’arrière de l’ordinateur.
2 Tournez la clé pour verrouiller le câble.
3 Retirez la clé et gardez-la en lieu sûr.
REMARQUE
Le câble de sécurité KensingtonTM n’est pas un accessoire HP. Il ne peut
être commandé auprès de HP. Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur.
109
3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour
Installation d’un câble de sécurité
110
4
Fonctions de sécurité et de gestion
Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de sécurité de
l’ordinateur, telles que les mots de passe et les fonctions de
surveillance du matériel.
4 Fonctions de sécurité et de gestion
Définition des mots de passe
Définition des mots de passe
Votre ordinateur dispose de deux types de mots de passe :
•
Mots de passe du BIOS.
Vous pouvez définir deux mots de passe, le mot de passe
administrateur et le mot de passe utilisateur, pour assurer deux
niveaux de protection à votre ordinateur. Vous définissez les deux
mots de passe dans le groupe de menu Security du programme
Setup.
•
Mots de passe des logiciels.
Les systèmes d’exploitation, tels que Windows NT 4.0 et
Windows 95 permettent de définir un mot de passe. Pour en savoir
plus, consultez la documentation de votre système d’exploitation.
Conseils d’utilisation des mots de passe
•
Définissez un mot de passe utilisateur ou superviseur pour empêcher
le démarrage de l’ordinateur en votre absence.
•
Définissez un mot de passe administrateur pour protéger la
configuration de l’ordinateur dans le programme Setup.
112
4 Fonctions de sécurité et de gestion
Définition des mots de passe
Définition d’un mot de passe administrateur
Définissez un mot de passe administrateur pour protéger la configuration
de l'ordinateur dans le programme Setup. Ce mot de passe fournit une
invite à la mise sous tension qui empêche tout démarrage ou toute
utilisation de l'ordinateur en votre absence.
Si vous avez défini à la fois un mot de passe administrateur et un mot
de passe utilisateur et que vous lancez le programme Setup avec le mot
de passe utilisateur, les modifications que vous pourrez apporter aux
options de configuration seront limitées. Si vous lancez Setup avec le
mot de passe administrateur, vous n'aurez aucune limitation.
Définir un un mot de
passe Administrateur
Pour définir un mot de passe administrateur, procédez comme suit.
1 Accédez au programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage.
2 Sélectionnez le groupe de menu Security.
3 Sélectionnez le sous-menu “Administrator Password”.
4 Sélectionnez la rubrique “Set Administrator Password”. L’ordinateur
vous demande de saisir deux fois le mot de passe. Veillez à
enregistrer vos modifications avant de quitter le programme Setup
en sélectionnant “Exit”, puis“Save and Exit”.
Pour supprimer le mot de passe, suivez la même procédure qui vous
permet d’en définir un. L’ordinateur vous demande d’abord de saisir le
mot de passe actuel. Pour le nouveau mot de passe, laissez le champ
correspondant vide et appuyez sur Entrée. Pour confirmer votre
choix, appuyez à nouveau sur Entrée.
113
4 Fonctions de sécurité et de gestion
Définition des mots de passe
Définition d’un mot de passe utilisateur
Vous pouvez définir un mot de passe utilisateur uniquement si un mot
de passe administrateur a déjà été défini.
Le mot de passe utilisateur offre les fonctions de sécurité suivantes :
•
un verrouillage automatique au démarrage pour activer la gestion
distante tout en empêchant les accès non autorisés ;
•
un temporisateur de verrouillage du clavier pour verrouiller
automatiquement l’ordinateur au bout d’un certain nombre de
minutes d’inactivité du clavier ; pour déverrouiller le clavier, vous
devez saisir le mot de passe, puis appuyez sur Entrée ;
•
une fonction d’effacement de l’écran pour masquer vos données
confidentielles lorsque l’ordinateur est verrouillé.
Si vous avez défini à la fois un mot de passe Administrateur et un mot
de passe utilisateur et que vous lancez le programme Setup avec le mot
de passe utilisateur, les modifications que vous pourrez apporter aux
options de configuration seront limitées. Si vous lancez Setup avec le
mot de passe administrateur, vous n'aurez aucune limitation.
Définir un mot de passe Pour définir un mot de passe utilisateur, procédez comme suit
utilisateur
1 Accédez au programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage.
2 Sélectionnez le groupe de menu Security.
3 Sélectionnez le sous-menu “User Password”.
4 Sélectionnez la rubrique “Set User Password”. L’ordinateur vous
demande de saisir deux fois le mot de passe. Veillez à enregistrer vos
modifications avant de quitter le programme Setup en sélectionnant
“Exit”, puis “Save and Exit”.
Pour supprimer le mot de passe, suivez la même procédure qui vous
permet d’en définir un. L’ordinateur vous demande d’abord de saisir le
mot de passe actuel. Pour le nouveau mot de passe, laissez le champ
correspondant vide et appuyez sur Entrée. Pour confirmer votre
choix, appuyez à nouveau sur Entrée.
114
4 Fonctions de sécurité et de gestion
Surveillance du matériel avec HP TopTools
Surveillance du matériel avec HP TopTools
Si vous possédez HP TopTools, le groupe Health de l’utilitaire HP
TopTools vous offre des outils de surveillance du matériel. Ces outils
sont les suivants :
•
Status, outil de présentation de l’état général de l’ordinateur,
affichant un voyant témoin et un message pour chaque fonction de
vérification de l’état de fonctionnement de l’ordinateur.
•
Disk reliability, outil d’indication de l’état de fonctionnement des
unités de disque dur IDE. Les disques non IDE, tels que les disques
SCSI ne sont pas pris en charge par cet outil.
•
Informations d’auto-test à la mise sous tension détaillant les erreurs
détectées lors de la mise sous tension et fournissant des conseils
pour y remédier.
•
Chassis Intrusion, outil alertant l’administrateur système en cas de
démontage du capot de l’ordinateur.
•
Alert Log, vous permettant de visualiser les alertes générées par les
applications avec DMI, telles que TopTools et McAfee VirusScan®.
HP TopTools est fourni avec un module Crash Monitor (détection des
blocages) que vous pouvez télécharger et installer avec TopTools. Ce
module vous permet de sauvegarder les données en cas d’arrêt de
l’application. Ces arrêts étant fréquemment provoqués par de faibles
ressources du système, TopTools vous envoie des avertissements
quand les ressources deviennent trop faibles.
Vous pouvez utiliser HP TopTools Device Manager pour effectuer des
mises à jour distantes à partir du Web des pilotes de périphériques
vidéo, LAN, IDE et SCSI. L’agent TopTools pour Desktops 4.0 (ou
supérieur) doit être installé sur les ordinateurs dont les pilotes sont
mis à jour.
HP TopTools est fourni sur les modèles équipés de Windows 95 et
Windows NT 4.0. Il est également disponible gratuitement sur le site
Web de HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/manageability.
115
4 Fonctions de sécurité et de gestion
Master Pass Key System
Pour lancer TopTools ou pour consulter l’aide en ligne de ce
programme dans Windows NT 4.0 ou dans Windows 95, cliquez sur le
bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et cliquez sur
HP TopTools for Desktops.
Pour de plus amples informations sur HP TopTools, consultez le site
Web de HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/manageability.
Master Pass Key System
Le Master Pass Key System (système de clé administrateur) est un
accessoire qui permet à l’administrateur d’ouvrir toutes les machines
d’une même base installée à l’aide d’une seule et unique clé. Vous
pouvez vous procurer ce système auprès de votre distributeur agréé
HP.
Pour de plus amples informations, consultez le site Web d’assistance
HP à l’adresse suivante www.hp.com/go/vectraaccessories.
116
5
Informations techniques
5 Informations techniques
Micro-interrupteurs de la carte système
Micro-interrupteurs de la carte système
La position des micro-interrupteurs de la carte système est indiquée
ci-dessous :
Microinterr.
Fonction du micro-interrupteur :
1
Réservé
Ne pas utiliser - OFF (par défaut)
2
En cas de problème de
récupération du BIOS
Doit être maintenu dans la position OFF. Utilisé en cas de coupure de
courant lors de la mise à jour du BIOS. Lire le fichier flash.txt dans le
package BIOS disponible sur le site Web de HP.
3
Mise sous tension du
clavier :
ON = activé (par défaut)
OFF = désactivé
4
Supprimer le mot de
passe :
OFF = désactivé (par défaut)
ON= activé / supprimer les mots de passe utilisateur et
administrateur
5
Clear CMOS:
OFF = normal (par défaut)
ON = effacer le CMOS et reprendre les valeurs par défaut du
Setup
6- 9
Vitesse du processeur, voir le tableau de la carte système de votre ordinateur.
10
Réservé
118
Ne pas utiliser - OFF (par défaut)
5 Informations techniques
IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC
IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC
IRQ utilisés
Les tableaux
d’affectation des IRQ,
DMA et adresses d’E/S
correspondent à une
configuration de base.
Les ressources
utilisées par votre PC
peuvent varier, selon
les cartes d’extension
installées.
IRQ12
IRQ13
IRQ14
IRQ15
horloge du système
clavier
mise en cascade du système
utilisé par un port série si activé
utilisé par un port série si activé
libre si non utilisé par un port parallèle
contrôleur de lecteur de disquette
utilisé par un port parallèle si activé
horloge temps réel
disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte ISA ou
port USB
disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte ISA ou
port USB
disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte ISA ou
port USB
souris
co-processeur
contrôleur IDE de l’unité de disque dur intégré
libre si non utilisé par le second contrôleur IDE
DMA 0
DMA 1
DMA 2
DMA 3
DMA 4
DMA 5
DMA 6
DMA 7
libre
libre si non utilisé par le port parallèle dans le Setup
contrôleur de lecteur de disquette
libre si non utilisé par le port parallèle dans le Setup
utilisé pour mettre en cascade les canaux DMA 0 à 3
libre
libre
libre
IRQ0
IRQ1
IRQ2
IRQ3
IRQ4
IRQ5
IRQ6
IRQ7
IRQ8
IRQ9
IRQ10
IRQ11
DMA utilisées
REMARQUE
Une carte audio utilise au moins une IRQ et une DMA.
Une carte LAN utilise au moins une IRQ.
Une carte vidéo utilise une IRQ.
119
5 Informations techniques
IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC
Adresses d’E/S
utilisées
120
96h - 97h réservé HP
170h - 177h, 376h canal secondaire IDE
1F0h - 1F7h, 3F6h canal primaire IDE
278h - 27Fh (et 3A8h) port parallèle
2E8h - 2EFh port série
2F8h - 2FFh port série
378h - 37Fh port parallèle
3B0h - 3DFh (3B0-3BB,3O0-3DF) contrôleur graphique vidéo intégré
3E8h - 3EFh port série
3F0h - 3F5h, 3F7h contrôleur de lecteur de disquette intégré
3F8h - 3FFh port série
678h - 67Bh port parallèle si le mode ECP est sélectionné
778h - 77Bh port parallèle si le mode ECP est sélectionné
5 Informations techniques
Consommation électrique
Consommation électrique
Tous les modèles sont équipés du système de gestion l’énergie
compatible EPA.
Consommation électrique totale
Consommation électrique
(Windows NT 4.0 et Windows 95)
Ordinateur de bureau
115 V / 60 Hz
230 V / 50 Hz
Fonctionnement sans E/S
≤ 37,0 W
≤ 37,0 W
Veille
≤ 29,0 W
≤ 29,0 W
Eteint
≤ 4,0 W
≤ 4,0 W
Mini-tour
Consommation électrique
(Windows NT 4.0 et Windows 95)
115 V / 60 Hz
230 V / 50 Hz
Fonctionnement sans E/S
≤ 41,0 W
≤ 41,0 W
Veille
≤ 29,0 W
≤ 29,0 W
Eteint
≤ 4,0 W
≤ 4,0 W
121
5 Informations techniques
Caractéristiques physiques
Caractéristiques physiques
Caractéristiques
Ordinateur de bureau
Poids
(écran et clavier non compris)
10,4 kg
Dimensions
Largeur : 44,3 cm,
Hauteur : 13,8 cm,
Profondeur : 43,5 cm
Encombrement
0,193 m2
Température de stockage
–40 ºC à 70 ºC
Humidité de stockage
8 % à 85 % (relative), sans condensation à 40 ºC
Température en
fonctionnement
10 ºC à 35 ºC
Humidité en fonctionnement
15 % à 80 % (relative)
Unité d’alimentation
Tension d’entrée : 100 – 127 V 6,0 A, 200 – 240 V 3,0 A ca
(sélecteur de tension)
fréquence d’entrée : 50/60 Hz
Puissance maximale en sortie : 200 W en continu
Caractéristiques
Mini-tour
Poids
(écran et clavier non compris)
14,8 kg
Dimensions
Largeur : 20,7 cm,
Hauteur : 46,9 cm,
Profondeur : 45,5 cm
Encombrement
0,094 m2
Température de stockage
–40 ºC à 70 ºC
Humidité de stockage
8 % à 85 % (relative), sans condensation à 40 ºC
Température en
fonctionnement
10 ºC à 35 ºC
Humidité en fonctionnement
15 % à 80 % (relative)
Unité d’alimentation
Tension d’entrée : 100 – 127 V 6,0 A, 200 – 240 V 3,0 A ca
(sélecteur de tension)
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz
Puissance maximale en sortie : 200 W en continu
122
5 Informations techniques
Emission acoustique
Emission acoustique
Emission acoustique1
Ordinateur de bureau
Puissance sonore
Pression sonore
(standard)
(standard)
Fonctionnement
LwA ≤ 37 dB
LpA ≤ 30 dB
Fonctionnement avec accès disque dur
LwA ≤ 38 dB
LpA ≤ 31 dB
Fonctionnement avec accès lecteur de
disquette
LwA ≤ 42 dB
LpA ≤ 39 dB
(mesurée selon ISO 7779)
Emission acoustique1
Mini-tour
(mesurée selon ISO 7779)
Puissance sonore
Pression sonore
(standard)
(standard)
Fonctionnement
LwA ≤ 37 dB
LpA ≤ 30 dB
Fonctionnement avec accès disque dur
LwA ≤ 38 dB
LpA ≤ 31 dB
Fonctionnement avec accès lecteur de
disquette
LwA ≤ 42 dB
LpA ≤ 38 dB
1. Mesures standard avec unité de disque dur à 5400 t/m.
Pour plus d’informations, consultez le site Web d’assistance HP à
l’adresse suivante : www.hp.com/go/vectrasupport.
123
5 Informations techniques
Emission acoustique
124
Dépannage : référence rapide
Le PC ne démarre pas
•
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché
Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé
Le PC démarre mais rien ne
s’affiche
•
•
Vérifiez que le moniteur est correctement connecté et sous tension
Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste de l’écran
Le PC démarre mais il y a
un problème logiciel
•
Reportez-vous à la documentation du logiciel ou au site Web d’assistance du
fournisseur pour plus d’informations.
Le PC démarre mais il y a
un problème matériel
•
Lancez l’outil HP DiagTools pour analyser le problème
Le PC démarre mais il y a
un problème de
configuration
•
Lancez le programme HP Setup pour corriger le problème de configuration
Il y a une erreur de
mémoire
•
Vérifiez que les modules de mémoire sont du type approprié, pris en charge
par HP et dans les bancs appropriés
Il y a une erreur de clavier
ou de souris
•
•
•
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché
Vérifiez que le pilote du périphérique est correctement installé
Vérifiez la configuration du périphérique dans Setup
Nettoyez la boule de la souris
Il y a une erreur de lecteur
de disquette
•
•
•
Essayez d’utiliser un lecteur de disquette en état de fonctionnement
Vérifiez la configuration du lecteur de disquette dans Setup
Vérifiez que le câble du lecteur est correctement connecté
Il y a une erreur de disque
dur ou de lecteur de
CD-ROM
•
•
•
Vérifiez la configuration du lecteur dans Setup
Vérifiez que le câble du lecteur est correctement connecté
Assurez-vous que le système d’exploitation et les pilotes sont installés
Il y a une erreur CMOS
•
•
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché
Vérifiez la connexion des câbles d’alimentation sur la carte système
Assurez-vous que le système d’exploitation et les pilotes sont installés
•
•
•
•
Vérifiez les périphériques connectés et en ligne
Vérifiez que les pilotes de périphériques sont installés
Vérifiez la configuration des périphériques dans Setup
Essayez d’utiliser un périphérique en bon état
Il y a une erreur de port
parallèle ou série
HP. Et tout devient possible.
N° de référenceD7940-UPG-ABF
France 02/99

Manuels associés