▼
Scroll to page 2
of
126
* Guide de dépannage et de mise à niveau PC professionnels English 1 www.hp.com/go/vectrasupport Avertissement Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette énumération soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard Company. AdobeTM et AcrobatTM sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. KensingtonTM est une marque déposée de Kensington Microware Ltd. McAfee VirusScan® est une marque commerciale de Network Associates, Inc. Microsoft®, MS®, MS-DOS®, Windows et Windows NT® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation. Hewlett-Packard France Commercial Computing Division 38053 Grenoble Cedex 9 France 1999 Hewlett-Packard Company Guide de dépannage et de mise à niveau Ce manuel concerne toute personne qui souhaite : • • • • dépanner l’ordinateur, ajouter des accessoires à l’ordinateur, configurer l’ordinateur, savoir où se procurer des informations et une assistance supplémentaires. Pour savoir comment configurer et utiliser votre ordinateur, consultez le Guide d’utilisation livré avec celui-ci. Le Guide d’utilisation est aussi disponible à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport. Informations de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l'ordinateur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur et déconnecté toute liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de l'ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension. Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement installée. Pour votre sécurité, ne tentez jamais de recharger, de démonter ou de brûler une pile usagée. Remplacez-la uniquement par une pile de même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. La pile de cet ordinateur est au lithium et ne contient pas de métaux lourds. Néanmoins, par mesure d’écologie, ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle. Veuillez retourner les piles usagées au détaillant qui vous les a vendues, au distributeur auprès duquel vous avez acheté votre ordinateur ou à HP de telle sorte qu’elles puissent être recyclées ou détruites de manière écologique. Les piles usagées retournées seront acceptées gratuitement. Si vous possédez un modem : N’essayez pas de brancher cet ordinateur à une ligne téléphonique pendant un orage. N’installez jamais de prise téléphonique dans des endroits humides sauf si la ligne téléphonique a été débranchée au préalable du réseau. Ne touchez jamais des fils téléphoniques dénudés ou des installations non isolées sans avoir au préalable débranché la ligne du réseau. Prenez toutes les précautions possibles lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un modèle sans fil) pendant un orage, la foudre présentant un réel danger. N’utilisez pas de téléphone pour avertir de la présence d’une fuite de gaz au voisinage de celle-ci. Ne touchez ni ne retirez jamais la carte de communications sans l’avoir au préalable débranchée du réseau téléphonique. iii Présentation de la documentation Le site Web de HP vous permet de télécharger gratuitement la documentation relative à votre ordinateur. Les documents proposés sont au format Adobe Acrobat (PDF) et sont disponibles à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport. Les documents disponibles sont les suivants : Guide d’utilisation—décrit comment initialiser votre ordinateur pour la première fois et propose des informations simples de dépannage. • Chapitres du Service Handbook—informations sur la mise à niveau et le remplacement de pièces, comprend les numéros de référence HP. • Technical Reference Manual—informations techniques sur les composants du système, tels que la carte système, le chipset et le BIOS. • Pour des informations sur les services et l’assistance disponibles, consultez le site Web de HP. Pour connaître les services disponibles, consultez le site : www.hp.com/go/vectra. De quel PC Vectra disposez-vous ? Avant de vous connecter au site Web de HP ou de téléphoner au service d’assistance, regardez l’étiquette d’identification collée sur le côté de votre ordinateur. La série et le modèle du PC Vectra y sont indiqués iv Table des matières 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage avec HP Hardware Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Assistance en ligne pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Documentation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dépannage : référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Problème d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Code sonore à l’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Le moniteur ne fonctionne pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Erreur de test de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Erreur de test clavier ou souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Erreur de test du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Erreur de test du disque dur, du CD-ROM ou du DVD . . . . . . . . . . . 24 Erreur de test CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Erreur de test de connexion port série/parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . 26 Autres problèmes de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Vous avez oublié votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problème lors de l’installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . 30 English v Problème lors de l’installation d’une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . 31 Problème d’installation d’une carte audio supplémentaire . . . . . . 32 Votre PC présente un problème audio (carte audio) . . . . . . . . . . . . 33 Votre PC présente un problème logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème . . . . . . . . . . 35 Pour les utilisateurs Windows 95 et Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de votre clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 Récupération du contenu du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Récupération d’un logiciel à partir d’un CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinstallation du Service Pack Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 37 37 Problèmes liés au BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mise à jour du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récupération à partir d’une erreur de mise à jour du BIOS . . . . . . . . . . 38 38 Programme HP Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ordre d’amorçage des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu Boot pour la session en cours uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu Boot pour la session par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu Boot pour les unités de disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dépannage pour les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Si le lecteur de disquette présente un problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Si le disque dur présente un problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Si le lecteur de CD-ROM ou de DVD présente un problème . . . . . . . . . 45 Le lecteur de CD-ROM ou de DVD ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . 45 vi English Le lecteur de DVD ne lit pas les vidéos DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Le lecteur de CD-ROM ou de DVD est inactif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 La porte du lecteur de CD-ROM ou de DVD ne s’ouvre pas . . . . . . . . . .46 Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard . . . . . . 47 Informations à connaître avant de contacter le service d’assistance . . . 47 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Démontage et remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Démontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 52 Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Remplacement de la mémoire principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Remplacement et installation des unités de mémoire de masse. . . 55 Connecteurs d’unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de l’unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d’une seconde unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de supports extractibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’une unité IDE après installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 57 59 61 63 Remplacement du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Installation de cartes d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Logements des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 66 English vii Configuration de cartes d’extension Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play . . . . . . . . . 69 70 Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Remplacement de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Remplacement de l’unité d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Installation d’un câble de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Démontage et remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Démontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 82 Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Remplacement de la mémoire principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Remplacement des unités de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . 86 Connecteurs d’unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d’une seconde unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’une unité IDE après l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de supports extractibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 88 90 91 viii English Remplacement du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Installation de cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Logements des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Configuration de cartes d’extension Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play . . . . . . . . 100 Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Remplacement de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Remplacement de l’unité d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Installation d’un câble de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 4 Fonctions de sécurité et de gestion Définition des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Conseils d’utilisation des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition d’un mot de passe administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition d’un mot de passe utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 113 114 Surveillance du matériel avec HP TopTools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Master Pass Key System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 English ix 5 Informations techniques Micro-interrupteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC . . . . . . . . . . . . 119 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Emission acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 x English 1 Dépannage de l’ordinateur Ce chapitre peut vous aider à résoudre des problèmes rencontrés lors de l’utilisation du PC. N’hésitez pas à utiliser l’utilitaire HP DiagTools Hardware Diagnostics (voir page 12). DiagTools peut vous aider à diagnostiquer rapidement des problèmes matériels, vous permettant ainsi la récupération optimale de vos données. 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage avec HP Hardware Diagnostics Dépannage avec HP Hardware Diagnostics REMARQUE Nous recommandons vivement l’utilisation de HP Hardware Diagnostics. Il fournit les moyens les plus appropriés pour dépanner la plupart des problèmes matériels. DiagTools, l’utilitaire Hardware Diagnostics, vous permet de diagnostiquer les problèmes d’origine matérielle sur les PC et les stations de travail HP. Il contient une série d’outils conçus pour vous aider à : • vérifier la configuration et le bon fonctionnement de votre système ; • diagnostiquer les problèmes d’origine matérielle ; • fournir des informations précises aux opérateurs du service d’assistance HP pour qu’ils soient en mesure de résoudre tous les problèmes rapidement et efficacement. Pour de plus amples informations sur cet utilitaire, reportez-vous au Guide d’utilisation Hardware Diagnostics, disponible sur le site Web de HP au format PDF (Adobe Acrobat). Où trouver l’utilitaire DiagTools ? DiagTools est disponible sur le CD-ROM de diagnostic et de récupération livré avec votre ordinateur. Vous pouvez également télécharger la dernière version de cet utilitaire à partir de : www.hp.com/go/vectrasupport. Démarrer DiagTools à partir du CD-ROM Si vous disposez du CD-ROM de diagnostic et de récupération (livré avec votre ordinateur) et un lecteur de CD-ROM en bon état : 1 Insérez le CD-ROM de diagnostic et de récupération dans le lecteur de CD-ROM. 2 Redémarrez l’ordinateur. 3 Lancez le programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage, puis réglez PnP Operating System sur No dans le menu Main. Appuyez sur Echap pour sauvegarder ces réglages et quitter le programme Setup. 12 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage avec HP Hardware Diagnostics 4 Le démarrage (amorçage) de l’ordinateur se fait à partir du CD-ROM et affiche un menu. Sélectionnez l’option de démarrage de DiagTools. 5 Suivez les instructions pour effectuer les tests de diagnostic. Vous pouvez également lancer DiagTools à partir d’un lecteur de Démarrer DiagTools à partir d’une disquette disquette : 1 Créez les disquettes de diagnostic à partir de la copie préinstallée sur votre disque dur de DiagTools : • lancez l’utilitaire diaginst.bat dans C:\DMI\HPDIAGS sur votre disque dur ou • lancez TopTools (dans DémarrerProgrammesTopTools) et acédez à l’aide en ligne (F1) pour plus d’informations. 2 Insérez la première disquette dans le lecteur (la seconde disquette est nécessaire uniquement si vous souhaitez exécuter Advanced System Tests). 3 Redémarrez l’ordinateur. 4 Lancez le programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage, puis réglez PnP Operating System sur No dans le menu Main. Appuyez sur Echap pour sauvegarder ces réglages et quitter le programme Setup 5 Le démarrage (amorçage) de l’ordinateur se fait à partir de la disquette et lance automatiquement DiagTools. Suivez les instructions pour effectuer les tests de diagnostic. Cet utilitaire détecte automatiquement la totalité de la configuration matérielle du système avant l’exécution des tests. REMARQUE Si vous modifiez l’option PnP Operating System dans le programme Setup de votre PC, redonnez-lui sa valeur par défaut une fois le diagnostic matériel effectué. 13 1 Dépannage de l’ordinateur Assistance en ligne pour le dépannage Assistance en ligne pour le dépannage Le site Web d’assistance HP propose plusieurs formes d’assistance pour vous aider à dépanner votre ordinateur : • documentation de votre ordinateur (décrite ci-après), • notes techniques, • mises à jour du BIOS (utilitaire de mise à niveau et instructions), • les tous derniers pilotes et utilitaires logiciels, • HP DiagTools Hardware Diagnostics (également préinstallé et sur le CD-ROM de diagnostic et de récupération), décrit à la voir page 12. Consultez le site Web de HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/vectrasupport. Documentation de votre ordinateur Vous pouvez télécharger gratuitement la documentation de votre PC à partir du site Web d’assistance HP. Les documents obtenus sont au format Adobe Acrobat (PDF). Les documents disponibles sont les suivants : • Guide d’utilisation—décrit comment initialiser votre PC pour la première fois et propose des informations simples de dépannage. • Chapitres du Service Handbook—informations sur la mise à niveau et le remplacement des pièces, comprend les numéros de référence HP. • Technical Reference Manual— informations techniques sur les composants du système, tels que la carte système, le chipset et le BIOS. 14 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage : référence rapide Dépannage : référence rapide Symptôme Problème Le PC ne démarre pas. Pas d’alimentation. Voir voir page 16. Le voyant de mise sous tension est allumé mais l’écran reste vierge. Pas d’affichage. Voir voir page 19. Mauvaise résolution de l’affichage. Mauvais réglages de la résolution. Voir voir page 19. Un message/code d’ereur apparaît à la mise sous tension du PC. L’autotest de démarrage a détecté une erreur. Vous ne pouvez pas arrêter le PC. Le PC est bloqué en mode d’économie d’énergie. Cause Solution Erreur de code sonore. Voir voir page 17. Erreur de mémoire. Voir voir page 20. Erreur de clavier ou de souris. Voir voir page 21. Erreur du lecteur de disquette. Voir voir page 23. Erreur du disque dur ou du CD-ROM. Voir voir page 24. Erreur CMOS. Voir voir page 25. Erreur de port série ou parallèle. Voir voir page 26. Autre problème de configuration. Voir voir page 27. Voir voir page 28. Problème Solution Vous avez oublié votre mot de passe. Voir voir page 29. Il y a un problème lorsque vous installez une carte d’extension. Voir voir page 30. Il y a un problème lorsque vous installez une carte réseau. Voir voir page 31. Il y a un problème lorsqie vous installez une carte audio supplémentaire. Voir voir page 32. Le PC présente un problème audio. Voir voir page 33. Le PC présente un problème logiciel. Voir voir page 34. Récupération du contenu du disque dur. Voir voir page 36. D’autres problèmes avec les lecteurs de disquette/disque dur, de CD-ROM ou de DVD. Voir voir page 43. 15 1 Dépannage de l’ordinateur Problème d’alimentation Problème d’alimentation Problème Vérifiez que... Méthode Le PC ne démarre pas – le voyant de mise sous tension n’est pas allumé. Le cordon d’alimentation est correctement branché. Connectez le cordon d’alimentation à l’ordinateur et à une prise de terre. La prise du PC est en bon état. Branchez une lampe dans la prise de courant et vérifiez qu’il s’allume. Si l’ordinateur ne démarre toujours pas AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lorsque le PC est ouvert et sous tension, ne touchez aucun des composants internes avec un tournevis ou tout autre objet métallique. Les composants internes sont correctement connectés et positionnés. AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lorsque le PC est ouvert et sous tension, ne touchez aucun des composants internes avec un tournevis ou tout autre objet métallique. Aucun des composants internes n’est défaillant. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 Débranchez le cordon d’alimentation du PC. Retirez le capot de l’ordinateur. Vérifiez que tous les composants internes sont correctement connectés et positionnés : carte système, fond de panier, processeur, mémoire, cartes d’extension, etc. Contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé. Débranchez le cordon d’alimentation du PC. Retirez le capot de l’ordinateur. Débranchez les connecteurs d’alimentation internes de tous les composants internes. Rebranchez le cordon d’alimentation du PC. Rebranchez les connecteurs d’alimentation internes un à un pour vérifier qu’aucun n’est défaillant. Contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé. Si l’ordinateur ne démarre toujours pas Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’unité d’alimentation. 1 2 Remplacez l’unité d’alimentation par une unité du même modèle et en bon état. Si le PC démarre, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé, l’unité d’alimentation doit peut-être être remplacée. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé 16 1 Dépannage de l’ordinateur Code sonore à l’amorçage Code sonore à l’amorçage Si une erreur se produit lors de l’autotest à la mise sous tension (POST) empêchant l’ordinateur de démarrer, le système émet un code sonore avant de tenter d’afficher l’erreur dans la partie supérieure gauche de l’écran. Les codes sonores sont utiles pour identifier l’erreur lorsque le système est incapable d’afficher le message d’erreur. Cadence Code sonore Code num. Description Action recommandée — -- -- --- 1-2-2-3 16h Erreur du total de contrôle de la ROM BIOS Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse. — --- — — 1-3-1-1 20h Erreur du test de rafraîchissement 1 DRAM Réinitialisez la mémoire.Si l’erreur persiste, remplacez le module. Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre PC uniquement. — --- — --- 1-3-1-3 — --- --- — 1-3-3-1 22h Erreur du test du contrôleur clavier 8042 Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse. Module de RAM mal inséré ou manquant Assurez-vous que le module de mémoire est correctement inséré. Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre PC uniquement. — --- ---- — 1-3-4-1 2Ch Erreur de RAM sur une ligne d’adresse... Vérifiez que la mémoire est correctement installée. Si l’erreur persiste, remplacez le module. Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre PC uniquement. — --- ---- --- —----—— -- — -- --- 1-3-4-3 1-4-1-1 2-1-2-3 2Eh 30h 46h Erreur de RAM sur des bits de données de l’octet de poids faible du bus mémoire1 Vérifiez que la mémoire est correctement installée. Si l’erreur persiste, remplacez le module. Erreur de RAM sur des bits de données de l’octet de poids fort du bus mémoire1 Vérifiez que la mémoire est correctement installée. Si l’erreur persiste, remplacez le module. Erreur du test d’avertissement d’écriture dans la ROM Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse. Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre PC uniquement. Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre PC uniquement. 17 1 Dépannage de l’ordinateur Code sonore à l’amorçage Cadence Code sonore Code num. Description Action recommandée -- -- --- — 2-2-3-1 58h Erreur du test des interruptions anormales Informez le service d’assistance / distributeur HP que la carte système est défectueuse. — -- 1-2 98h Erreur de configuration vidéo ou erreur de la somme des tests de ROM option Peut être dû à des problèmes de ROM sur la vidéo intégrée /carte d’extension vidéo ou de ROM sur une carte d’extension SCSI. Informez le distributeur que le composant est défaillant. --- 1-1-1 18 Ce n’est pas une erreur. L’utilitaire HP Soft PowerDown (disponible sur les modèles Windows NT prélinstallés) génère trois bips courts à la fin du démarrage de Windows NT. 1 Dépannage de l’ordinateur Le moniteur ne fonctionne pas correctement Le moniteur ne fonctionne pas correctement Problème Le voyant de mise sous tension et le voyant d’activité du disque dur fonctionnent mais l’écran reste vierge. Vérifiez que... Méthode L’écran est sous tension (voyant allumé). Reportez-vous au manuel du moniteur pour la description des voyants. Le cordon d’alimentation du moniteur est branché. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté à une prise de mise à la terre et au moniteur. La prise du moniteur fonctionne. Branchez une lampe témoin dans la prise de mise à la terre et vérifiez qu’elle s’allume. Si le moniteur ne fonctionne toujours pas Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système Les réglages de la luminosité et du contraste sont corrects. Le cas échéant, reportez-vous au manuel du moniteur. Les broches du câble vidéo sont en bon état. 1 2 3 4 Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. La vidéo intégrée de l’ordinateur ne fonctionne pas. 1 2 3 4 5 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Installez une carte système en bon état et du même modèle. Rebranchez le cordon d’alimentation. Si le moniteur fonctionne, informez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé que la carte système est défectueuse. Les réglages PC du moniteur sont compatibles avec votre PC. • Windows NT 4.0 : saisissez le mode VGA à l’invite lors du démarrage, puis réinitialisez la résolution. • Windows 95/98: redémarrez le PC. L’écran HP screen apparaît. A l’émission du bip, appuyez sur F8, puis démarez le PC en mode sans échec. Double-cliquez sur l’icône Afficher du Panneau de configuration, puis cliquez sur l’onglet Paramètres. Utilisez la barre de déplacement pour régler la résolution. Le moniteur lui-même n’est pas défectueux. 1 Remplacez le moniteur par un moniteur en bon état et du même modèle. S’il démarre, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur. Le moniteur doit peut-être être remplacé. 2 Mettez le moniteur hors tension et débranchez-le. Déconnectez le câble vidéo et redressez les broches tordues. Reconnectez le câble vidéo et branchez le moniteur. Mettez le moniteur sous tension et vérifiez qu’il fonctionne. 19 1 Dépannage de l’ordinateur Erreur de test de mémoire Erreur de test de mémoire Problème Vérifiez que... Le POST affiche une erreur de test de mémoire. Les modules de mémoire du PC sont correctement installés. Méthode 1 2 3 4 Les modules de mémoire fonctionnent. 1 2 3 4 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Vérifiez que les modules de mémoire sont correctement installés, du type approprié et dans les bancs corrects (voir page 54 pour l’ordinateur de bureau et page 84 pour la mini-tour). Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le PC s’amorce (démarre). Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur Remplacez les modules de mémoire par des modules en bon état et du même modèle (voir page 54 pour l’ordinateur de bureau et page 84 pour la mini-tour). Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le PC s’amorce (démarre). Le PC s’amorce mais un problème persiste... Lancez DiagTools. Voir voir page 12. Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. La carte système fonctionne. 1 2 3 4 5 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Remplacez la carte système par une carte en bon état et du même modèle. Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le PC s’amorce (démarre). Si le PC fonctionne, contactez le service d’assistance HP ou le distributeur pour plus d’informations sur le dépannage. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé. 20 1 Dépannage de l’ordinateur Erreur de test clavier ou souris Erreur de test clavier ou souris Problème POST displays a keyboard or mouse test error. Vérifiez que... Méthode Les câbles du clavier ou de la souris sont correctement connectés. 1 2 Le clavier est propre et aucune touche n’est enfoncée. La souris est propre. • • Mettez l’ordinateur hors tension. Branchez les câbles dans les connecteurs appropriés à l’arrière de l’ordinateur. Vérifiez que toutes les touches sont à la même hauteur et qu’aucune n’est enfoncée. Nettoyez la boule, le dessous et les contacts de la souris comme indiqué ci-dessous. Le PC s’amorce mais un problème persiste... Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Run DiagTools. Voir voir page 12. Le clavier/la souris fonctionnent 1 Mettez le PC hors tension. 2 Remplacez le clavier/la souris par des unités en bon état. 3 Mettez le PC sous tension et vérifiez son fonctionnement. Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. 21 1 Dépannage de l’ordinateur Erreur de test clavier ou souris Si le clavier/la souris ne fonctionne toujours pas La carte système fonctionne. 1 2 3 4 5 22 Débranchez le cordon d’alimentation. Démontez le capot de l’ordinateur. Remplacez la carte système par une carte en bon état et du même modèle (consultez le Guide d’utilisation de votre PC). Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le PC démarre (amorçage). Si le clavier/la souris fonctionne, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur pour des informations de dépannage. 1 Dépannage de l’ordinateur Erreur de test du lecteur de disquette Erreur de test du lecteur de disquette Pour le dépannage du lecteur de disquette, reportez-vous à la section “Si le lecteur de disquette présente un problème” à la page 43. Problème Le POST affiche une erreur de test du lecteur de disquette. Vérifiez que... Méthode Le lecteur est bien configuré dans le programme Setup du PC. Voir voir page 43. 1 2 3 Mettez le PC hors puis sous tension. Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. Vérifiez que le lecteur de disquette est activé. et que le type approprié est sélectionné. Les câbles du lecteur sont correctement connectés. 1 2 3 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Vérifiez que les câbles du lecteur de disquette sont bien connectés (voir chapitre 2 ou 3). Fermez le PC, puis mettez le sous tension et vérifiez son fonctionnement. 4 Le câble du lecteur fonctionne. 1 2 3 4 La disquette est bonne. Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Remplacez le câble du lecteur de disquette par un câble en bon état et du même modèle (voir page 56 pour l’ordinateur de bureau et page 87 pour la mini-tour). Fermez le PC, puis mettez le sous tension et vérifiez son fonctionnement. Insérez une disquette en bon état et vérifiez si elle peut être lue. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas... Lancez DiagTools. Voir voir page 12. Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. Le lecteur fonctionne. 1 2 3 4 5 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Remplacez le lecteur de disquette par un lecteur en bon état et du même modèle. Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement. S’il fonctionne, remplacez le lecteur défectueux. La carte système fonctionne. 1 2 3 4 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Remplacez la carte système par une unité en bon état et du même modèle. Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez le fonctionnement du lecteur et du PC. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé. 23 1 Dépannage de l’ordinateur Erreur de test du disque dur, du CD-ROM ou du DVD Erreur de test du disque dur, du CD-ROM ou du DVD Pour le dépannage des lecteurs de CD-ROM et DVD, reportez-vous à la section “Dépannage pour les disques” à la page 43. Problème Vérifiez que... Méthode Le POST affiche une erreur de test du disque dur ou du lecteur de CD-ROM L’unité est correctement configurée dans le programme Setup. Voir voir page 44 ou voir page 45. 1 2 3 Mettez le PC hors puis sous tension. Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. Vérifiez que le lecteur est activé. et que le type approprié est sélectionné. Les câbles du lecteur sont correctement connectés. 1 2 3 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Vérifiez que les câbles du lecteur sont correctemnt connectés (voir chapitre 2 ou 3). Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement. 4 Le câble du lecteur fonctionne. 1 2 3 4 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Remplacez le câble du lecteur par un câble en bon état et du même modèle (voir page 56 pour l’ordinateur de bureau et page 87 pour la mini-tour). Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas... Lancez DiagTools. Voir voir page 12. Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. Le lecteur fonctionne. 1 2 3 4 Les carte système et de fond de panier fonctionnent. 1 2 3 4 5 Débranchez le cordon d’alimentation. Démontez le capot du PC Remplacez le lecteur par un lecteur en bon état et du même modèle (voir page 61 pour l’ordinateur de bureau et page 91 pour la mini-tour). Fermez le PC, mettez le sous tension, puis vérifiez son fonctionnement Débranchez le cordon d’alimentation. Démontez le capot du PC Remplacez la carte système/de fond de panier par une carte en bon état et du même modèle. Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le PC et le lecteur fonctionnent. Le cas échéant, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur pour plus d’informations sur le dépannage. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé. 24 1 Dépannage de l’ordinateur Erreur de test CMOS Erreur de test CMOS Problème Vérifiez que... Le POST affiche une erreur de test CMOS. L’alimentation est correctement connectée à la carte de fond de panier. Méthode 1 2 3 4 5 La pile interne fonctionne. 1 2 3 4 Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Vérifiez que le connecteur d’alimentation est correctement enfiché dans la carte système. Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation et vérifiez que le PC s’amorce (démarre). Il peut être nécessaire de restaurer la configuration par défaut. Voir voir page 27. Réglez l’heure du PC (consultez le manuel du système d’exploitation). Mettez le PC hors tension et débranchez-le pendant 1 heure. Redémarrez le PC et vérifiez l’exactitude de l’heure. Si elle est incorrecte, remplacez la pile du PC (voir page 76 pour l’ordinateur de bureau et page 107 pour la mini-tour). Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. La carte système fonctionne. 1 2 3 4 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Remplacez la carte système par une carte en bon état et du même modèle. Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation, puis vérifiez le fonctionnement du PC. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé. 25 1 Dépannage de l’ordinateur Erreur de test de connexion port série/parallèle Erreur de test de connexion port série/parallèle Problème Le POST affiche une erreur de test du port. Vérifiez... Méthode Le port est correctement configuré dans le programme Setup de l’ordinateur. 1 2 3 Mettez le PC hors puis sous tension. Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. Vérifiez que le port est activé avec l’option Integrated I/O Ports dans le menu Advanced. Tous les périphériques sont correctement connectés et mis sous tension. 1 2 Mettez le PC hors tension. Branchez les câbles dans les connecteurs appropriés à l’arrière du PC. Mettez le PC et les périphériques externes sous tension. 3 Il n’y a pas de conflit d’IRQ ou d’adresse avec les nouvelles cartes d’extension. Voir voir page 30. Si le PC a toujour un problème... Lancez DiagTools. Voir voir page 12. Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. La carte système fonctionne. 1 2 3 4 5 Débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot de l’ordinateur. Remplacez la carte système par une carte en bon état et du même modèle. Fermez le PC, rebranchez le cordon d’alimentation, puis vérifiez le fonctionnement du PC. Si le port fonctionne, contactez le service d’assistance HP ou votre distributeur agréé pour plus d’informations sur le dépannage. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de HP ou votre distributeur. 26 1 Dépannage de l’ordinateur Autres problèmes de configuration Autres problèmes de configuration Problème Vérifiez... Méthode Le POST affiche une erreur non répertoriée dans les tableaux précédents. Les options du programme Setup 1 2 3 Il peut être nécessaire de mettre à jour le BIOS de votre système. Votre PC a la dernière version du BIOS. Voir voir page 38. Les fonctions audio ou LAN peuvent poser problème. Votre disque dur est peut être fragmenté ou contient des erreurs. Mettez le PC sous tension ou redémarrez-le. Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. Vérifiez que les options du programme Setup sont correctes. Téléchargez les tous derniers pilotes du site Web d’assistance HP : www.hp.com/go/vectrasupport L’état de votre disque dur en exécutant ScanDisk et Disk Defragmenter. Utilisez Disk Defragmenter ou ScanDisk. Pour accéder à ces utilitaires, sélectionnez Programmes ➪ Accessoires ➪Outils système dans le menu Démarrer. Pour le dépannage du disque dur, voir voir page 44. Le PC affiche toujours un erreur Cela suppose que les options de la configuration sont inappropriées. Restaurez les valeurs par défaut. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Mettez le PC sous tension ou redémarrez-le. Appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. Notez les options du menu Security et quittez le programme Setup. Mettez le PC hors tension et débranchez le cordon d’alimentation Retirez le capot. Réglez le micro-interrupteur 5 (Clear CMOS) sur CLOSED pour effacer la configuration. Remontez le capot et rebranchez le cordon d’alimentation. Mettez le PC sous tension. La mémoire CMOS est alors effacée. Attendez que le PC ait démarré. Un message déclarant que la configuration a été effacée apparaît. Mettez le PC hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et retirez le capot. Réglez le micro-interrupteur 5 (Clear CMOS) bu bloc sur OPEN pour réactiver la configuration. Remontez le capot et rebranchez le cordon d’alimentation. Mettez le PC sous tension. Le démarrage peut être plus lent que d’habitude car le PC charge les valeurs par défaut de la configuration. Appuyez sur F2 pour activer le programme Setup. Mettez à jour les zones nécessaires, telles que la date et l’heure, puis enregistrez vos modifications et quittez ce programme. Le PC redémarre avec la nouvelle configuration. 27 1 Dépannage de l’ordinateur Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension Vous ne pouvez pas mettre le PC hors tension Problème Vérifiez... Méthode Le PC émet un bourdonnement ou un bip lorsque vous appuyez sur le bouton marche/Arrêt. Si le PC est en mode veille/sommeil. Le cas échéant la mise hors tension peut provoquer la perte d’informations/de données. • Bougez la souris ou appuyez sur une touche pour réactiver le PC. • Si cela n’est pas posible et si le bouton Marche/Arrêt ne fonctionne pas, débranchez la prise secteur du PC. Le PC n’émet pas ces bruits lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt mais la mise hors tension est toujours impossible. Si vous avez sauvegardé toutes vos données et quitté toutes les applications. 1 Sauvegardez toutes vos données et quittez toutes les application (si possible). Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant 5 secondes. Le PC est alors mis hors tension. 28 2 1 Dépannage de l’ordinateur Vous avez oublié votre mot de passe Vous avez oublié votre mot de passe REMARQUE Utilisez les instructions suivantes si les mots de passe ont été définis dans le programme Setup. Problème Vous avez oublié le mot de passe Utilisateur Solution 1 2 3 4 5 6 7 Vous avez oublié le mot de passe Administrateur 1 2 3 4 5 6 7 . Mettez le PC hors tension Redémarrez le PC. Si l’invite demande un mot de passe, saisissez le mot de passe Administrateur. Lorsque le logo Vectra apparaît, appuyez sur F2. Saisissez le mot de passe Administrateur pour accéder au programme Setup. Accédez au menu Security. Accédez au sous-menu Set User Password et entrez un nouveau mot de passe Utilisateur. Il remplacera l’ancien. Appuyez sur F3 pour sauvegarder le nouveau mot de passe et quitter le Setup. Mettez le PC hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot du PC. Réglez le micro-interrupteur 4 du bloc de la carte système sur CLOSED. Mettez le PC sous tension et laissez la routine de démarage s’effectuer. Un message apparaît. Mettez le PC hors tension . Réglez le switch 4 to OPEN. Remontez le capot de l’ordinateur Allumez le PC laissez la routine de démarrage s’effectuer. Une fois l’autotest de mise sous tension terminé, appuyez sur F2 à l’invite pour accéder au programme Setup. 10 Définissez les nouveaux mots de passe Utilisateur et Administrateur. 11 Appuyez sur F3 pour les enregistrer et quitter le Setup. 8 9 29 1 Dépannage de l’ordinateur Problème lors de l’installation d’une carte d’extension Problème lors de l’installation d’une carte d’extension Problème Solution Vous avez installé une carte d’extension mais elle ne fonctionne pas. Vérifiez que : 1 2 3 4 5 La carte d’extension est correctement installée dans son logement. Aucune broche n’est tordue. Vous avez installé les pilotes appropriés (consultez le site du constructeur de la carte). Les zones appropriées du programme HP Setup sont correctement définies. Les étapes de l’installation logicielle ont été suivies. Vous avez installé une carte d’extension mais un message déclarant qu’il n’y a pas d’IRQ (Interrupt Request) disponible pour la carte d’extension apparaît. • • Vérifiez que vous avez suivi les instructions d’installation données avec la carte. Vérifiez si la nouvelle carte prend en charge les interruptions partagées, et si possible, si elle implémente une interruption partagée (pour plus d’informations, consultez le site du constructeur de la carte). Retirez la nouvelle carte d’extension. • Il y a toujours un problème... Pour les cartes d’extension ISA Legacy sous Windows NT : 1 2 3 4 5 Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. Réservez une IRQ pour la carte d’extension. Vous pouvez réserver les IRQ 5, 9, 10 ou 11. Pour ce faire, allez dans le menu Advanced ISA Resource Exclusion du programme Setup et réservez l’IRQ de votre choix. Dans le menu Main, réglez l’option PnP Operating System sur NO. Appuyez sur Echap pour sauvegarder les modifications et quitter le programme Setup. Relancez la procédure d’installation Windows pour cette carte d’extension et assurez-vous que le Service Pack est réinstallé. Pour les cartes d’extension PCI sous Windows 95 : 1 Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. 2 Dans le menu Main, réglez l’option PnP Operating System sur NO. 3 Appuyez sur Echap pour sauvegarder les modifications et quitter le programme Setup. Si cela ne marche pas, tentez d’installer la carte d’extension dans un aute logement PCI. REMARQUE Les systèmes d’exploitation Plug and Play, tels que Windows 95 et Windows 98 doivent, en règle générale, être capables d’affecter les IRQ utilisées en fonction du matériel installé dans l’ordinateur Toutefois, dans certains cas, il peut être nécessaire de régler l’option PnP Operating System sur NO pour que la carte soit reconnue sous Windows 95 ; en particulier lorsque un grand nombre de cartes d’extension (trois ou plus) est installé sur votre PC. 30 1 Dépannage de l’ordinateur Problème lors de l’installation d’une carte réseau Problème lors de l’installation d’une carte réseau Problème Vous avez installé une carte réseau mais elle ne fonctionne pas. Solution Vérifiez que : • • • • • La carte réseau ne fonctionne pas Tentez de : • • Vous avez installé une carte réseau prenant en charge la fonction Wake On LAN mais cette dernière ne fonctionne pas. Il n’y a aucun conflit d’IRQ avec d’autres périphériques. La carte d’extension est correctement installée dans son logement. Aucune broche n’est tordue. Vous avez installé les pilotes appropriés (consultez le site du constructeur de la carte). Les étapes de l’installation logicielle ont été suivies. • • • Régler l’option PnP Operating System sur NO dans le programme Setup (pour les cartes ISA PCI). Insérer la carte réseau dans un autre logement PCI ou ISA. Vérifiez que le câble Wake On LAN est correctement connecté à la carte système et à la carte réseau. Voir page 68 pour l’ordinateur de bureau et page 96 pour la mini-tour. Consultez la documentation de la carte réseau pour les instructions d’installation et d’utilisation de la carte. Vérifiez que les options de Network Interface dans le menu Power du programme Setup sont activées. (Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît.) 31 1 Dépannage de l’ordinateur Problème d’installation d’une carte audio supplémentaire Problème d’installation d’une carte audio supplémentaire Vous pouvez installer une carte audio supplémentaire si vous ne souhaitez pas utiliser les fonctions audio intégrées de votre PC. Problème Vous avez installé une carte audio supplémentaire et désactivé les fonctions audio intégrées de votre PC. Solution Désactivez les fonctions audio intégrées : Mettez le PC sous tension ou redémarrez-le. 1 2 3 4 5 Vous avez installé une carte audio mais un message déclarant qu’il n’y a pas d’IRQ (Interrupt Request) disponible pour la carte d’extension apparaît. • • Lorsque le logo Vectra apparaît, appuyez sur F2 pour accéder au programme Setup. Allez dans le menu Advanced. Sélectionnez Integrated Audio Interface et appuyez sur Entrée. Réglez Integrated Audio Interface sur Disabled. Quittez le Setup et sauvegardez vos modifications. Vérifiez que vous avez suivi les instructions d’installation données avec la carte. Vérifiez que vous avez désactivé les fonctions audio intégrées (voir ci-avant). Il y a toujour un problème d’IRQ 1 2 3 4 REMARQUE Redémarrez le PC et appuyez sur F2 lorsque le logo Vectra apparaît. Réservez une IRQ pour la carte d’extension. Vous pouvez réserver les IRQ 5, 9, 10 ou 11. Pour ce faire, allez dans le sous-menu ISA Resource Exclusion du menu Advanced et réglez l’IRQ de votre choix sur Reserved. De même, réglez l’option PnP Operating System sur NO. Quittez le Setup et sauvegardez vos modifications . Relancez la procédure d’installation Windows pour la carte audio. Les systèmes d’exploitation Plug and Play, tels que Windows 95 et Windows 98 doivent, en règle générale, être capables d’affecter les IRQ utilisées en fonction du matériel installé dans l’ordinateur Toutefois, dans certains cas, il peut être nécessaire de régler l’option PnP Operating System sur NO pour que la carte soit reconnue sous Windows 95 ; en particulier lorsque un grand nombre de cartes d’extension (trois ou plus) est installé sur votre PC. 32 1 Dépannage de l’ordinateur Votre PC présente un problème audio (carte audio) Votre PC présente un problème audio (carte audio) Problème Aucun son n’est produit avec aucune application. Solution 1 2 3 4 5 Vérifiez que les haut-parleurs et le casque sont correctement connectés. Vérifiez que l’interface audio intégrée est activée dans le menu Advanced ➪ Integrated Audio Interface du programme Setup de votre PC. Vérifiez que le pilote audio a été installé (sur certains systèmes d’exploitation, une icône représentant un haut-parleur apparaît à droite de la barre d’état si le pilote est installé). Double-cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur pour vérifier que le réglage du volume est suffisant et que l’option Muet est désactivée. Vérifiez que qu’il n’y a aucun conflit avec d’autres périphériques. Le cas échéant, affectez des ressources via le BIOS. Pour ce faire, assurez-vous que l’option PnP Operating System est réglée sur NO, puis réservez un IRQ disponible pour l’autre périphérique dans le menu Advanced ➪ ISA Resource Exclusion du programme Setup. L’entrée audio depuis le micro est trop faible ou nulle. 1 L’ordinateur se bloque lors de l’enregistrement. L’audio numérique non compacté peut remplir votre disque dur. Par exemple, une minute de son stéréo enregistré avec une résolution de 44 kHz occupe environ 10,5 Mo. Avant d’enregistrer, vérifiez que vous disposez de l’espace disque suffisant. 2 Vérifiez que les specifications du microphone sont conformes à celles des composants audio 16 bits. Le microphone doit être du type 600-ohm electret. Double-cliquez sur l’icône représentant le haut-parleur pour vérifier que l’option Microphone est sélectionnée et que le volume est audible. Assurez-vous que l’option Microphone Boost est sélectionnée dans la fenête Multimédia du menu Démarrer. La compression des données peut réduire l’espace requis. Les algorithmes de compression matérielle A-law et m-law utilisés par l’interface audio permettent l’échantillonnage du son avec une résolution de 16 bits, mais la même quantité de données qu’avec un échantillon de 8 bits est générée Une nouvelle carte d’extension audio ne fonctionne pas. Si vous installez une carte d’extension audio, désactivez la fonction de son intégrée sur votre PC. Pour ce faire, allez dans le menu Advanced ➪ Integrated Audio Interface du programme Setup de votre PC. Les jeux DOS préchargés ne fonctionnent pas. PCI Audio n’est pas compatible avec SoundBlaster. Pour utiliser les applications de jeu DOS, installez une carte d’extension ISA. 33 1 Dépannage de l’ordinateur Votre PC présente un problème logiciel Votre PC présente un problème logiciel Problem Le voyant de mise sous tension est allumé mais certains logiciels ne peuvent être exécutés. Solution • • • • La date et l’heure sont incorrectes. Consultez la documentation de l’application et/ou du système d’exploitation pour plus de détails. Si le logiciel est exécuté mais ne fonctionne pas correctement, tentez de sauvegarder les données non enregistrées, puis fermez l’application et relancez-la. Si cela ne suffit pas, redémarrez le PC, puis tentez à nouveau de lancer le logiciel. Réinstallez le logiciel. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance de l’éditeur du logiciel. La date et l’heure peuvent être incorrectes pour les raisons suivantes : • le système est passé à l’heure d’été ou d’hiver, • le PC est resté débranché pendant trop longtemps et la pile est déchargée. Pour modifier la date et l’heure, utilisez les utilitaires de votre système d’exploitation ou le programme Setup. Si nécessaire, installez une nouvelle pile (voir page 76 pour l’ordinateur de bureau et page 107 pour la mini-tour). 34 1 Dépannage de l’ordinateur L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème L’utilisation du symbole Euro vous pose un problème Si votre clavier présente la touche Euro, il doit être utilisé uniquement avec des systèmes d’exploitation et des applications prenant en charge cette fonction. Seuls les systèmes d’exploitation les plus récents, tels que Microsoft Windows 98, prennent en charge automatiquement le symbole Euro (dans certaines langues uniquement). • Toutes les applications ne prennent pas en charge le symbole Euro. • Toutes les polices ne contiennent pas le caractère Euro. • Pour les utilisateurs Windows 95 et Windows NT Windows NT 4.0 et Windows 95 ne fournissent pas une prise en charge intégrée. Pour de plus amples informations sur l’activation de la prise en charge de ce symbole, consultez le site Web de Microsoft : www.microsoft.com/windows/euro.asp Configuration de votre clavier Pour configurer votre clavier, ouvrez le sous-menu paramètres Panneau de configuration dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur Clavier et sélectionnez l’onglet Language ou paramètres régionaux d’entrée dans la fenêtre Propriétés Clavier. Cliquez sur Ajouter et sélectionnez le pays correspondant à votre clavier, puis cliquez sur OK. Cliquez sur OK pour fermer le Panneau de configuration. 35 1 Dépannage de l’ordinateur Récupération du contenu du disque dur Récupération du contenu du disque dur Si votre disque dur est gravement endommagé, vous pouvez récupérer le système d’exploitation et les logiciels préchargés à l’aide du CD-ROM de diagnostic et de récupération fourni avec votre ordinateur. Vous pouvez récupérer par exemple : Windows 95 ou Windows NT 4.0 et le Service Pack, selon le modèle, • tous les pilotes fournis par HP (par exemple, vidéo, IDE et LAN), • toutes les applications d’aide conçues par HP (par exemple, HP TopTools et HP DiagTools). • REMARQUE Tout logiciel installé sur l’ordinateur après fabrication de ce dernier, et toutes les données personnelles générées par des applications installées sur l’ordinateur ne sont pas concernées par le processus de récupération. Récupération d’un logiciel à partir d’un CD-ROM Vous pouvez utiliser le CD-ROM de diagnostic et de récupération pour modifier ou reconfigurer votre système d’exploitation, pour réinstaller des pilotes ou d’autres composants logiciels de la configuration usine. Les chemins suivants sont disponibles ( D: étant la lettre affectée à votre lecteur de CD-ROM) : • D:\Win95 pour Windows 95 (fichiers CAB), • D:\I386 pour Windows NT 4.0, • D:\Drivers pour les pilotes, • D:\Applications pour les applications et autres composants logiciels. 36 1 Dépannage de l’ordinateur Récupération du contenu du disque dur Réinstallation du Service Pack Windows NT Après la réinstallation de pilotes ou la reconfiguration de votre système d’exploitation, installez le Service Pack. Celui-ci est disponible dan s le répertoire D:\I386\SPx du CD-ROM de diagnostic et de récupération. Pour installer le Service Pack, double-cliquez sur le fichier SP4I386.EXE ou UPDATE.EXE, selon vos besoins. Remplacement du disque dur Si le disque dur est endommagé et si vous ne souhaitez plus l’utiliser, remplacez-le par un nouveau disque. Reportez-vous à la section “Remplacement de l’unité de disque dur” à la page 57 pour l’ordinateur de bureau et à la section “Installation d’une seconde unité de disque dur” à la page 88 pour la mini-tour. Si le disque dur de remplacement est neuf, il est nécessaire de le partitionner et de le formater. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. 37 1 Dépannage de l’ordinateur Problèmes liés au BIOS Problèmes liés au BIOS La plupart des problèmes survenant sur votre PC peuvent être résolus en mettant à jour (flashage) le BIOS du PC (Basic Input Output System). Le BIOS est un ensemble de routines donnant à l’ordinateur ses caractéristiques fondamentales de fonctionnement Mise à jour du BIOS La mise à jour (flashage) du BIOS est une procédure simple requérant l’amorçage de l’ordinateur à partir d’une disquette contenant le nouveau BIOS. La dernière version du BIOS pour votre PC, ainsi que les instructions relatives à la mise à jour sont disponibles sur le site Web d’assistance HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/vectrasupport. Récupération à partir d’une erreur de mise à jour du BIOS Bien que la procédure de mise à jour du BIOS (flashage) soit extrêmement bien protégée, une erreur est possible. Cela peut survenir en cas de panne d’électricité lors de l’exécution de la mise à jour, par exemple. Pour éviter de devoir remplacez la carte mère si l’EEPROM est corrompue, suivez cette procédure de récupération pour restaurer le contenu de l’EEPROM : 1 Créez une disquette d’amorçage dans MS-DOS. 2 Copiez l’image du BIOS nécessaire (par exemple, HZxxxx.FUL, où xxxx correspond au numéro de révision du BIOS), et phlash.exe et platform.bin sur la disquette d’amorçage. 3 Ajoutez la ligne suivante au fichier AUTOEXEC.BAT de la diquette : Phlash/c/mode=3 HZxxxx.FUL. 4 Retirez le capot de l’ordinateur et réglez le micro-interrupteur 2 de la carte système (BIOS Crisis Recovery) sur ON. 5 Remontez le capot de l’ordinateur et insérez la disquette dans le lecteur de disquette. 38 1 Dépannage de l’ordinateur Problèmes liés au BIOS 6 Mettez l’ordinateur sous tension pour actualiser le BIOS. Une fois la procédure terminée, un long bip est émis. REMARQUE Le bouton Marche/Arrêt est protégé dans le mode de mise à jour du BIOS. Il est désactivé même une fois la procédure terminée. Pour mettre le système hors tension après la mise à jour, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant au moins 4 secondes. 7 Mettez l’ordinateur hors tension et retirez le capot. 8 Placez à nouveau le micro-interrupteur (BIOS Crisis Recovery) sur OFF et remontez le capot de l’ordinateur. 39 1 Dépannage de l’ordinateur Programme HP Setup Programme HP Setup Suivez les instructions suivantes pour vérifier la configuration de votre PC lorsque vous l’initialisez pour la première fois : Mettez d’abord l’ordinateur sous tension Pour accéder à l’écran résumé HP Si le PC est hors tension, allumez d’abord l’écran puis l’ordinateur. Si l’ordinateur est déjà sous tension, sauvegardez vos données, quittez toutes les applications, puis redémarrez l’ordinateur. Pour Windows NT 4.0, Windows 95 et Windows 98, utilisez la commande Arrêter Redémarrer l’ordinateur dans le menu Démarrer. Cette commande ferme automatiquement le système d’exploitation et redémarre l’ordinateur. Pour les systèmes d’exploitation tels que Windows NT 3.51, vous devez quitter le système d’exploitation, puis mettre manuellement l’ordinateur hors et sous tension. Appuyez sur Esc lorsque le logo Vectra apparaît. Vous accédez alors à l’écran résumé HP. Il apparaît brièvement . Pour le garder à l’écran de manière permanente (selon vos besoins), appuyez sur PAUSE. L’écran résumé présente les éléments principaux de la configuration de base de votre PC, tels que la quantité de mémoire principale et tous les types de processeurs installés. Pour accéder au programme Setup Pour accéder immédiatement au programme Setup, appuyez sur F2 et non sur Echap lorsque le logoVectra apparaît (ignorant ainsi l’écran résumé). Le programme Setup vous permet d’afficher et de modifier la configuration de l’ordinateur, telle que les mots de passe et le mode Veille (économie d’énergie), les valeurs d’IRQ et l’ordre d’amorçage des unités. 40 1 Dépannage de l’ordinateur Programme HP Setup Ordre d’amorçage des unités Menu Boot pour la session en cours uniquement Le menu Boot de la session en cours présente l’ordre des unités à partir desquelles l’ordinateur tente de démarrer ou de “s’amorcer” (par exemple, lecteur de disquette, lecteur de CD-ROM, unité de disque dur, puis réseau). Ce menu vous permet également de choisir l’unité d’amorçage de la session en cours. Pour aller au menu Boot Pour accéder au menu Boot pour la session en cours, appuyez sur F8 pour la session en cours lorsque le logo Vectra apparaît. Menu Boot pour la session par défaut Vous pouvez également accéder au programme Setup pour modifier l’ordre d’amorçage pour toutes les sessions. Pour ce faire, passez dans le sous-menu “Boot Device Priority” du menu Boot dans le programme Setup, en appuyant sur F2 au démarrage. Menu Boot pour les unités de disque dur Le programme Setup vous permet également de sélectionner l’unité de disque dur en tant qu’unité d’amorçage si l’ordinateur en comporte plusieurs. Pour ce faire, sélectionnez le sous-menu “Hard Disk Drives” du menu Boot dans le programme Setup. REMARQUE Lorsque vous démarrez l’ordinateur pour la première fois, il s’amorce par défaut à partir de l’unité de disque dur connectée au connecteur IDE maître. Si votre PC est équipé d’une unité de disque dur SCSI, celle-ci sera utilisée comme disque d’amorçage. Pour changer l’unité de disque dur d’amorçage, accédez au programme Setup, puis au sous-menu “Hard Disk Drives” du menu Boot. La modification des connecteurs IDE (maître et esclave) des unités de disque dur n’a aucun effet sur les options d’amorçage du programme Setup—lisez l’exmple suivant. 41 1 Dépannage de l’ordinateur Programme HP Setup Exemple pour l’ordinateur de bureau Par exemple, un ordinateur de bureau avec une seule unité de disque dur IDE installée : Unité de disque dur 6,4 Go Exemple pour la mini-tour Setup amorçage disque dur Connexion physique Connecteur maître IDE 1 (amorçage sur ce disque) Unité logique C: Par exemple, une mini-tour avec deux unités de disque dur IDE installées : Unité de disque dur Setup amorçage disque dur Connexion physique Unité logique 6,4 Go Connecteur maître IDE 1 (amorçage sur ce disque) C: 8,4 Go Connecteur esclave IDE 2 D: Si vous inversez les connecteurs de données IDE des deux unités de disque dur, l’amorçage est inchangé : Unité de disque dur Setup amorçage disque dur Connexion physique Unité logique 6,4 Go Connecteur esclave IDE 1 (amorçage sur ce disque) C: 8,4 Go Connecteur maître IDE 2 D: Pour changer l’unité de disque dur d’amorçage, utilisez le programme Setup. La configuration est alors la suivante : Unité de disque dur Setup amorçage disque dur Connexion physique Unité logique 6,4 Go Connecteur esclave IDE 2 D: 8,4 Go Connecteur maître IDE 1 (amorçage sur ce disque) C: Le PC s’amorçe désormais sur l’unité de disque dur de 8,4 Go et non sur l’unité de 6,4 Go. 42 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage pour les disques Dépannage pour les disques Cette section fournit d’autres informations sur la résolution des problèmes survenus sur les unités de disques. AVERTISSEMENT Veillez à débrancher de l'ordinateur le cordon d'alimentation et tout câble de télécommunications avant de démonter le capot pour vérifier les connexions ou les réglages de cavaliers. Pour éviter un choc électrique ou une lésion oculaire du(e) au rayon laser, n'ouvrez pas le boîtier du lecteur de CD-ROM. Le lecteur de CD-ROM ne doit être dépanné que par un technicien qualifié. Reportez-vous à l’étiquette du CD-ROM pour obtenir des informations sur l’alimentation et la longueur d’onde. Cet ordinateur est un produit laser de classe 1. Ne tentez pas de procéder à un réglage sur l’unité laser. Si le lecteur de disquette présente un problème 1 Vérifiez que vous utilisez une disquette formatée et qu'elle est correctement introduite dans le lecteur. 2 Vérifiez que l’option Flexible Disk Driver/Flexible Disk Controller du menu Advanced du programme Setup est activée. 3 Nettoyez le lecteur de disquette avec un kit de nettoyage approprié. 4 Vérifiez que le lecteur de disquette est activé dans le programme Setup, en appuyant sur F2. • L’option "Flexible disks" du sous-menu "Hardware Protection" (groupe de menus Security) du Setup doit être "déverrouillée". • L’option "Start from floppy" du sous-menu "Boot Devices Security” (groupe de menus Security) du Setup doit être activée. • L’option "Write on flexible disks" du sous-menu "Hardware Protection” (groupe de menus Security) du Setup doit être "déverrouillée". 5 Vérifiez que les câbles d’alimentation et de données du lecteur sont correctement connectés. 43 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage pour les disques Si le disque dur présente un problème 1 Si une alerte S.M.A.R.T. est générée, votre disque dur est endommagé. Effectuez immédiatement une sauvegarde des données, puis contactez le service d’assistance HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport pour obtenir un disque dur de remplacement. 2 Vérifiez que les câbles de données et d'alimentation du disque sont correctement branchés (reportez-vous au chapitre 2 pour l’ordinateur de bureau et au chapitre 3 pour la mini-tour). 3 Vérifiez que l’amorçage depuis le disque dur est “déverrouillée” (voir le sous-menu "Hardware Protection" (groupe de menus Security) dans le programme HP Setup, en appuyant sur F2 au démarrage). Une option du programme Setup vous permet de désactiver ou d’activer l’amorçage sur le disque dur (voir le sous-menu "Boot Devices Security" (groupe de menus Security) du programme Setup). 4 Vérifiez que l’unité de disque dur a été détectée (voir le sous-menu "IDE Devices" (groupe de menus Advanced) dans le programme Setup, en appuyant sur F2 au démarrage). 5 Vérifiez que le Bus IDE embarqué est activé lors de l’utilisation du contrôleur intégré de l’IDE (voir le sous-menu "IDE Devices" (groupe de menus Advanced) dans le programme Setup, en appuyant sur F2 au démarrage). Le voyant d’activité du disque dur ne fonctionne pas Si le voyant d'activité de l'unité de disque dur ne s'allume pas lors des accès au disque : REMARQUE Si vous utilisez une unité de disque dur équipée d'une carte contrôleur (disque dur SCSI, par exemple), le voyant d'activité ne clignote pas lorsque l'ordinateur accède à l'unité de disque dur. 1 vérifiez que le connecteur du panneau de commande est correctement branché sur la carte de fond de panier, 2 vérifiez que les câbles de données et d'alimentation du disque sont correctement branchés. 44 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage pour les disques Si le lecteur de CD-ROM ou de DVD présente un problème Le lecteur de CD-ROM ou de DVD ne fonctionne pas 1 Vérifiez que les câbles (données, alimentation et audio) ont été correctement branchés. 2 Vérifiez qu'un CD-ROM ou un DVD est inséré dans le lecteur. 3 Vérifiez que le disque est déclaré dans le programme Setup (Advanced ➪ IDE Devices), en appuyant sur F2 au démarrage. 4 Vérifiez que le paramètre Local Bus IDE Adapter est réglé sur Both, IRQ 14/15 dans le programme HP Setup(Advanced ➪ IDE Devices), en appuyant sur F2 au démarrage. 5 Si vous souhaitez amorcer à partir d’un lecteur de CD-ROM ou de DVD, vérifiez que : • Start From IDE CD-ROM est activé dans le programme HP Setup (Security ➪ Boot Devices Security), en appuyant sur F2 au démarrage. • ATAPI CD-ROM est placé avant Hard Drive dans le programme HP Setup (Boot ➪ Boot Device Priority) en appuyant sur F2 au démarrage. • Removable Media est prioritaire après avoir appuyé sur F8 au démarrage. 6 Pour de plus amples informations, consultez le manuel livré avec l’unité. Le lecteur de DVD ne lit pas les vidéos DVD 1 Vérifiez que le disque DVD que vous tentez de lire et votre lecteur de DVD ont le même réglage de code régional. 2 Assurez-vous qu’un décodeur matériel ou logiciel MPEG est installé sur votre système. Le lecteur de CD-ROM ou de DVD est inactif Si vous ne pouvez pas retirer un disque du lecteur de CD-ROM ou de DVD (lors d’une coupure de courant par exemple), vous pouvez utiliser le bouton d’éjection manuelle. 45 1 Dépannage de l’ordinateur Dépannage pour les disques La porte du lecteur de CD-ROM ou de DVD ne s’ouvre pas Si vous ne pouvez pas retirer un disque du lecteur de CD-ROM ou de DVD (lors d’une coupure de courant par exemple), vous pouvez utiliser le bouton d’éjection manuelle Pour éjecter un CD-ROM à l’aide du bouton d’éjection manuelle : 1 A l’aide d’un objet mince et dur, tel que l’extrémité d’un trombone, enfoncez le bouton d’éjection manuelle du CD-ROM. 2 La porte du lecteur se libère en s’ouvrant légèrement. Ouvrez-la complètement et récupérez le disque. 3 Pour refermer la porte, poussez délicatement sans forcer. La porte du lecteur sz CD-ROM peut ne pas se fermer complètement jusqu’à ce qu’elle soit intégralement fonctionnelle (par exemple, lorsque le courant revient). 46 1 Dépannage de l’ordinateur Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard Pour en savoir plus sur les services et l’assistance HP, consultez le site Web d’assistance HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport Informations à connaître avant de contacter le service d’assistance Notez certaines des informations ci-dessous. Ainsi, le service d’assistance HP gèrera votre problème rapidemment et efficacement : Description du PC Numéro du modèle Numéro de série RAM • • Nombre de mégaoctets installés RAM HP ou d’un autre constructeur Voir l’étiquette sur le côté droit du PC. Voir l’étiquette sur le côté droit du PC. La quantité de RAM est affichée dans l’écran résumé, en appuyant sur Echap au démarrage. Il peut y avoir des problèmes de compatibilité avec la RAM non HP. • • Question ou problème Décrivez brièvement le problème par écrit Fréquence Exécution OK? Quelle est la fréquence du problème ? Pendant combien de temps le PC a-t-il fonctionné normalement ? Modifications récentes sur le PC Y a-t-il eu des modifications récentes sur le PC ? Configuration matérielle Quelle version du BIOS est utilisée ? La version du BIOS est affichée dans l’écran résumé, en appuyant sur Echap au démarrage. Modification des paramètres du BIOS ? Le problème est-il apparu après modification du BIOS dans le programme Setup ? Enumérez les logements et interruptions utilisés par des cartes supplémentaires (par exemple, LAN, audio et SCSI) Manière de contrôler les conflits d’interruption. Recherchez les IRQ en exécutant l’utilitaire DiagTools (voir voir page 12) et le nombre de logements en lisant l’écran résumé, en appuyant sur Echap au démarrage. Système d’exploitation Quelle version du BIOS est utilisée ? Modification des paramètres du BIOS ? Sélectionnez Paramètres ➪ panneau de configuration dans le menu Démarrer, puis cliquez sur l’icône Système. La version du sustème d’exploitation s’affiche dans la zone Système. Enumérez les logements et interruptions utilisés par des cartes supplémentaires (par exemple, LAN, audio et SCSI) Veuillez noter le texte exact du message. Toute erreur à l’amorçage (POST). Ce test contrôle tous les composants installés. Toutes les erreurs POST sont affichées à l’écran ou signalées par un code sonore. 47 1 Dépannage de l’ordinateur Services d’assistance et d’information de Hewlett-Packard 48 2 Accessoires pouvant être installés Jusqu’à quatre cartes d‘extension Certains logements peuvent contenir des cartes pré-installées, tellles qu’une carte réseau Unité de disque dur Vous pouvez remplacer l’unité de disque dur par une autre de plus grande capacité Unité à accès frontal Compartiment supérieur (sur certains modèles, un lecteur de CD-ROM est déjà installé dans ce compartiment). Lecteur de CD-ROM, DVD, lecteur de bande, lecteur Zip Modules de mémoire principale : (100 MHz SDRAM uniquement) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo Seconde unité de disque dur ou unité à accès frontal Compartiment inférieur Unité de disque dur, lecteur de CD-ROM, DVD, lecteur de bande, ou lecteur Zip Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Ce chapitre explique en détail comment installer des accessoires, tels que de la mémoire supplémentaire, des cartes d’extension et des disques durs supplémentaires dans l’ordinateur. Pour de plus amples informations sur les accessoires pris en charge, consultez le site Web de HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectraaccessories. 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Avant de commencer Avant de commencer Lisez cette section avant de procéder au remplacement de tout composant. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l’ordinateur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur et déconnecté toute liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de l’ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension. Pour éviter tout choc électrique et toute blessure aux yeux due au faisceau du laser, n’ouvrez pas le module laser. Celui-ci ne doit être entretenu ou réparé que par du personnel qualifié. N’essayez pas de régler le module laser. Reportez-vous à l’étiquette qui se trouve sur le lecteur de CD-ROM ; elle indique les spécifications d’alimentation et de longueur d’onde. Ce produit appartient à la classe 1 des produits laser. ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez la pochette de l’accessoire sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de celle-ci. Manipulez l’accessoire le moins possible et avec précaution. 50 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Démontage et remontage du capot Démontage et remontage du capot Démontage du capot 1 Mettez l’écran et l’ordinateur hors tension, déconnectez tous les cordons d’alimentation et débranchez toute liaison à un réseau de télécommunications. 2 Le cas échéant, déverrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de l’ordinateur. 3 Ouvrez les pattes de fixation qui se trouvent à l’arrière ➊ et retirez le capot ➋. ➋ ➊ ➊ 4 Retirez le panneau avant. 51 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Démontage et remontage du capot Remontage du capot 1 Assurez-vous que tous les câbles internes sont correctement connectés et positionnés. 2 Remontez le panneau avant. 3 Abaissez le capot et faites-le glisser pour le mettre en place. 4 Le cas échéant, verrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de l’ordinateur. 52 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur Votre ordinateur porte une étiquette résumant les informations dont vous aurez besoin pour installer des accessoires et remplacer des composants. Extraction de la carte système Retrait de l’unité de disque dur (l’étape 1 ne s’applique pas à votre modèle d’ordinateur) Ajout de cartes d’extension Retrait du lecteur de disquette Retrait du compatiment d’unité avant 53 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement de la mémoire principale Remplacement de la mémoire principale REMARQUE Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre modèle d’ordinateur uniquement. Les modules de mémoire d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. Pour obtenir des informations sur les accessoires HP pris en charge, consultez le site de Web www.hp.com/go/vectraaccessories. Vous pouvez installer jusqu’à 512 Mo de mémoire (deux modules de 256 Mo). La mémoire principale est disponible en modules 100 MHz de 32 Mo, 64 Mo, 128 ou 256 Mo. (Bien qu’il s’agisse de modules mémoire ECC de 256 Mo, la fonction ECC n’est pas utilisée par cet ordinateur). Emplacement de la mémoire principale (les modules peuvent être installés dans l’un ou l’autre logement) 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Alignez les deux encoches et insérez le nouveau module de mémoire. (Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre logement.) 3 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 54 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse Remplacement et installation des unités de mémoire de masse Connecteurs d’unités Les unités internes, telles que les disques durs, lecteurs de DVD et de CD-ROM, doivent être connectées à des câbles de données et d’alimentation. Lors de leur remplacement, utilisez les connecteurs de données et d’alimentation appropriés. Unité de disque dur principale (amorçage) CD-ROM, DVD ou Zip (vous pouvez utiliser l’un ou l’autre connecteur) 2ème unité de disque dur Lecteur de disquette Connecteurs d’alimentation Nombre Utilisation 5 (3 unités max.) Unités de disque dur, lecteurs de DVD, de CD-ROM, lecteurs Zip 1 Lecteur de disquette 55 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse Quels connecteurs de données IDE utiliser Votre ordinateur est doté de trois câbles de données. Deux des trois sont utilisés pour les unités IDE. • Un câble d’unité de disque dur Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics). Pour obtenir des performances optimales, utilisez ce câble pour la connexion à l’unité de disque dur Ultra ATA IDE. • Un second câble d’unité IDE prenant en charge deux unités IDE. Si vous installez un lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD ou un lecteur Zip, connectez-le à ce câble. • Le troisième câble n’est pas IDE et comprend un connecteur pour le lecteur de disquette. Trois unités IDE peuvent être connectées à la carte système à l’aide des câbles de données IDE. Avant d’installer un disque dur IDE Reportez-vous au guide d’installation du disque dur pour savoir si vous devez régler des cavaliers ou respecter une procédure d’installation particulière. 56 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse Remplacement de l’unité de disque dur ATTENTION Manipulez l’unité avec précaution. Evitez les chocs et les mouvements brusques pouvant endommager les composants internes de l’unité. Veillez à faire une sauvegarde de vos fichiers avant d’installer une unité de disque dur. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. Vous pouvez remplacer l’unité de disque dur de votre ordinateur par une unité de plus grande capacité. Pour ce faire : 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Débranchez tous les connecteurs de l’unité. 3 Retirez la vis de fixation ➊ et sortez le berceau de l’unité en le faisant glisser ➋. ➋ ➊ 4 Desserrez les quatre vis du berceau et retirez l’ancienne unité de disque dur. 57 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse 5 Alignez la nouvelle unité de disque dur dans le berceau (en respectant l’orientation) et serrez les vis. 6 Remettez en place le berceau de l’unité ➊ et les vis de fixation ➋. ➊ ➋ 7 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. 8 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 9 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît lors du démarrage. REMARQUE Assurez-vous que vous avez installé tous les pilotes du système d’exploitation et HP sur la nouvelle unité. Pour réinstaller le système d’exploitation et ces pilotes, utilisez le CD-ROM de diagnostic et de récupération fourni avec l’ordinateur. De plus, les dernières versions des pilotes HP sont disponibles sur le site Web de HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport. 58 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse Installation d’une seconde unité de disque dur ATTENTION Manipulez l’unité de disque dur avec précaution. Evitez les chocs et les mouvements brusques qui pourraient endommager les composants internes de l’unité de disque dur. Veillez à faire une sauvegarde de vos fichiers avant d’installer une unité de disque dur. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. Vous pouvez installer une seconde unité de disque dur dans le compartiment inférieur à l’avant de votre ordinateur. 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Si une unité est déjà installée dans le berceau, débranchez ses connecteurs d’alimentation et de données (de façon à pouvoir retirer le berceau de l’unité). 3 Ouvrez le loquet coulissant ➊ et retirez le berceau de l’unité ➋. ➊ ➋ 4 Alignez la nouvelle unité dans le berceau (en respectant l’orientation) et fixez-la à l’aide des vis fournies. 59 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse 5 Replacez l’unité dans l’ordinateur en la faisant glisser (en veillant à ce que les pattes de fixation du bas soient bien engagées) et remettez le loquet coulissant en place. ➊ ➋ 6 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. 7 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît au démarrage. REMARQUE Assurez-vous que vous avez installé tous les pilotes du système d’exploitation et HP sur la nouvelle unité. Pour réinstaller le système d’exploitation et ces pilotes, utilisez le CD-ROM de diagnostic et de récupération fourni avec l’ordinateur. De plus, les dernières versions des pilotes HP sont disponibles sur le site Web de HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport. 60 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse Remplacement de supports extractibles L’ordinateur possède un contrôleur Enhanced IDE intégré pouvant prendre en charge quatre unités IDE. Les unités IDE à support extractible, telles que les lecteurs de CD-ROM, lecteur de DVD, lecteurs de bande et lecteurs Zip, nécessitent un accès frontal. Vous pouvez installer une unité IDE à support extractible dans un compartiment vide à l’avant. Reportez-vous au manuel du lecteur pour savoir si vous devez régler des micro-interrupteurs ou s’il existe une procédure d’installation spécifique. 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Si une unité est déjà installée dans le berceau, débranchez ses connecteurs d’alimentation et de données (de façon à pouvoir retirer le berceau de l’unités). 3 Ouvrez le loquet coulissant ➊ et retirez le berceau de l’unité ➋. ➊ ➋ 4 Alignez la nouvelle unité dans le berceau (en respectant l’orientation) et fixez-la à l’aide des vis fournies. 61 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse 5 Replacez l’unité dans l’ordinateur en la faisant glisser (en veillant à ce que les pattes de fixation du bas soient bien engagées) et remettez le loquet coulissant en place. ➊ ➋ 6 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. Si vous installez un lecteur de CD-ROM ou de DVD, branchez également le câble audio. Connecteur audio (faculatif) 7 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît au démarrage. 62 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement et installation des unités de mémoire de masse Configuration d’une unité IDE après installation Après avoir installé une unité, vous devez vérifier si votre ordinateur a correctement identifié la nouvelle configuration en consultant l’écran résumé HP. Si la configuration est incorrecte, lancez le programme Setup pour configurer l’unité. Pour accédez à ce programme, appuyez sur F2 au démarrage. Les unités IDE sont détectées automatiquement par le programme Setup. Il se peut cependant qu’une unité récemment installée nécessite l’installation du pilote correspondant. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. Les derniers pilotes peuvent être obtenus sur le site Web HP, à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport. 63 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement du lecteur de disquette Remplacement du lecteur de disquette 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Débranchez tous les connecteurs du lecteur. 3 Retirez le clip de fixation ➊ et sortez le berceau du lecteur de disquette en le faisant glisser ➋. ➊ ➋ 4 Desserrez les vis du compartiment et extrayez l’ancien lecteur de disquette. 5 Alignez le nouveau lecteur dans le berceau (avec la bonne orientation) et resserrez les vis. 6 Replacez le berceau de l’unité dans l’ordinateur. 7 Branchez les connecteurs de données et d’alimentation. 8 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 64 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation de cartes d’extension Installation de cartes d’extension Logements des cartes d’extension L’ordinateur contient quatre logements de carte d’extension. REMARQUE Utilisez uniquement les cartes d’extension XT de format ISA (largeur inférieure à 10,4 cm). Connecteurs de carte d’extension Logement physique 1 PCI 2 Logement physique 2 PCI 3 PCI 4 Logement physique 3 (Combo) Logement physique 4 { ISA 1 ISA 2 • Le logement physique 1 (logement du haut) peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits pleine longueur. • Le logement physique 2 peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits pleine longueur. • Le logement physique 3 est un logement combo qui peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits pleine longueur ou pour une carte XT 16 bits pleine longueur au format ISA. • Le logement physique 4 (logement du bas) peut être utilisé pour une carte XT 16 bits pleine longueur au format ISA. 65 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation de cartes d’extension Installation d’une carte d’extension REMARQUE Utilisez les cartes d’extension XT de format ISA (largeur inférieure à 10,4 cm) uniquement. 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Retirez le support de fixation. 3 Si le logement de la carte d’extension sélectionnée est situé derrière le processeur, il peut être nécessaire de retirer la carte système en la faisant glisser pour y accéder (reportez-vous à la section “Remplacement de la carte système” à la page 72 pour consulter les instructions). 4 Retirez le capot du logement. 66 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation de cartes d’extension 5 Alignez avec précaution la nouvelle carte, positionnez-la en la faisant glisser et insérez-la dans le logement. 6 Si vous avez retiré la carte système pour accéder à un logement situé plus bas, remettez-la en place. 7 Remettez le support de fixation en place. 67 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation de cartes d’extension 8 La carte d’extension peut nécessiter une connexion particulière, telle que : • • Connecteur WOL (réveil du réseau local) à la carte réseau. Lecteur de CD-ROM à la carte audio (si vous ne souhaitez plus utiliser la carte audio intégrée). Connecteur audio intégré Si vous installez une carte audio, retirez le câble de ce connecteur et insérez-le dans le connecteur de la carte audio. Connecteur WOL Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la documentation accompagnant la carte d’extension. Les câbles nécessaires sont généralement fournis avec la carte. REMARQUE Si vous installez une carte réseau et que vous la connectez au connecteur WOL, vous devez activer les champs Suspend WakeUp/Integrated Network et/ou Integrated Network dans le menu Power du programme Setup de l’ordinateur. Ceci ne s’applique que dans le cas où la carte réseau prend ces modes en charge. Pour entrer dans le programme Setup, appuyez sur F2 au démarrage. Si vous installez une carte audio (et ne souhaitez plus utiliser la carte audio intégrée), vous devez régler l’option Integrated Audio Interface du menu Advanced du programme Setup sur Disabled. 9 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 68 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation de cartes d’extension Configuration de cartes d’extension Plug and Play Plug and Play est une norme industrielle pour configurer automatiquement les ressources matérielles de votre ordinateur et les cartes d’extension qu’il contient. Votre ordinateur dispose d’une prise en charge configurable pour le Plug and Play dans le BIOS. Toutes les cartes d’extension PCI sont Plug and Play, mais toutes les cartes ISA ne le sont pas. En cas de doute, consultez la documentation de la carte d’extension. Lorsque vous démarrez l’ordinateur après avoir installé une carte d’extension Plug and Play, le BIOS détecte automatiquement les ressources matérielles (IRQ, DMA, zones de mémoire et adresses d’E/S) utilisées par les composants (tels que le clavier, les ports de communications, les adaptateurs réseau et les cartes d’extension). Windows 95 et Windows 98 Les systèmes d’exploitation prenant en charge le Plug and Play, tels que Windows 95 et Windows 98, détectent automatiquement une nouvelle carte d’extension Plug and Play et installent le pilote approprié, le cas échéant. Windows NT 4.0 Pour les systèmes d’exploitation ne prenant pas en charge le Plug and Play, tels que Windows NT 4.0, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour de plus amples informations sur l’installation de cartes d’extension. Sous Windows NT 4.0, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide. Vous pouvez utiliser le sommaire ou l’index pour obtenir des informations sur l’installation de périphériques. Windows NT 4.0 fournit une aide lors de l’installation de périphériques, tels que les modems et les cartes audio. REMARQUE Une fois le nouveau périphérique installé sous Windows NT 4.0, réinstallez le Service Pack de Microsoft pour mettre à jour le système d’exploitation de votre ordinateur. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes – Windows NT Update. 69 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation de cartes d’extension Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play Si vous installez une carte d’extension ISA non Plug and Play, vous devez la configurer avant que l’ordinateur ne puisse l’utiliser. Pour obtenir des instructions sur la configuration de la carte, consultez la documentation l’accompagnant. Pour obtenir des directives sur les IRQ et les adresses d’E/S disponibles sur l’ordinateur, reportez-vous à la page 119. Certains systèmes d’exploitation tels que Windows 95, peuvent afficher les IRQ et les adresses d’E/S actuellement utilisées par l’ordinateur. Pour de plus amples informations, consultez la documentation du système d’exploitation. Pour plus de détails sur les capacités du système et les restrictions relatives aux cartes d’extension non Plug and Play, consultez la documentation du système d’exploitation. Réinitialisation des données de configuration de l’ordinateur Si l’ordinateur est incapable de reconnaître la carte ISA, tentez de réinitialiser ses données de configuration. Cette procédure supprime les données de configuration antérieures non utilisées. Pour ce faire, accédez au programme Setup, réglez le paramètre Reset Configuration Data sur Yes, puis redémarrez l’ordinateur. Pour y accéder, appuyez sur F2 au démarrage. 70 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement du processeur Remplacement du processeur 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Retirez l’ancien processeur. 3 Installez le nouveau processeur et enclenchez-le dans son logement. 4 Si la vitesse du nouveau processeur est différente de celle de l’ancien, vérifiez que les micro-interrupteurs de la carte système sont correctement positionnés pour la vitesse de votre processeur. (Les paramètres corrects sont indiqués sur la carte système). 5 Remettez en place le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 6 Vérifiez que la version du BIOS installée dans votre ordinateur est bien la dernière. Pour la connaître, appuyez sur Echap au démarrage. Vous trouverez la dernière version du BIOS de votre ordinateur en consultant le site Web www.hp.com/go/vectrasupport. 71 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement de la carte système Remplacement de la carte système 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Retirez le support inférieur. 3 Retirez la mémoire principale et le processeur de l’ancienne carte système (décrit dans ce chapitre). 4 Retirez l’ancienne carte système. 72 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement de la carte système 5 Assurez-vous d’abord que le levier est ouvert, puis insérez la nouvelle carte avec précaution en la faisant glisser et en alignant les rails et le support du connecteur arrière. 6 Tout en appuyant sur le levier et sur le bord de la carte système, insérez fermement cette dernière. Assurez-vous que les connecteurs sont correctement alignés et complètement enclenchés. 7 Remettez la mémoire principale et le processeur en place dans la nouvelle carte système (décrit dans ce chapitre). 8 Remettez en place le support inférieur. 9 Remontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 73 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement de l’unité d’alimentation Remplacement de l’unité d’alimentation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation. Les pièces qui se trouvent à l’intérieur ne peuvent être réparées. 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Retirez tous les connecteurs internes d’alimentation. Disque(s) dur(s) Lecteur(s) DVD/CD-ROM Lecteur de disquette Alimentation principale (située sur le panneau arrière près de l’unité d’alimentation) 3 Retirez le berceau de l’unité de disque dur (décrit dans ce chapitre). 4 Retirez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation. 5 Tirez l’ancienne unité d’alimentation vers l’avant pour l’extraire. 74 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement de l’unité d’alimentation 6 Insérez la nouvelle unité d’alimentation (en alignant les pattes de fixation métalliques). 7 Revissez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation. 8 Réinstallez le berceau de l’unité de disque dur (décrit dans ce chapitre). 9 Rebranchez tous les connecteurs internes d’alimentation. 10 Remontez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 11 Sélectionnez la tension d’alimentation utilisée dans votre pays. 75 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Remplacement de la pile Remplacement de la pile AVERTISSEMENT Il y a danger d’explosion lorsque la pile n’est pas installée correctement. Pour votre sécurité, n’essayez jamais de recharger, de démonter ou de brûler l’ancienne pile. Remplacez-la uniquement avec une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par HP. La pile de cet ordinateur est une pile au lithium qui ne contient pas de métaux lourds. Néanmoins, afin de protéger l’environnement, il ne faut pas la jeter dans les ordures ménagères mais la rendre au magasin ou vous l’avez achetée ou au revendeur où vous avez acheté l’ordinateur, ou à Hewlett Packard, pour qu’elle soit recyclée ou stockée de manière qui ne nuit pas à l’environnement. Les piles usagées seront acceptées gratuitement. Commandez une pile de rechange HP 1420-0356 auprès de votre revendeur local ou une pile de type “CR2032”, disponible dans le commerce. Après avoir démonté le capot de l’ordinateur : 1 Extrayez l’ancienne pile de son logement en appuyant sur le clip de fixation à l’aide d’un tournevis. 2 Placez la nouvelle pile dans son logement, le “+” sur le dessus et assurez-vous qu’elle est correctement insérée. Une fois la pile remplacée, remontez le capot de l’ordinateur et lancez le programme Setup pour reconfigurer l’ordinateur. Accédez à ce programme en appuyant F2 au démarrage. 76 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation d’un câble de sécurité Installation d’un câble de sécurité Vous pouvez verrouiller votre ordinateur à votre bureau ou à un autre objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité KensingtonTM. Un câble de sécurité verrouille également l’ouverture du capot de l’ordinateur. Une fente située à l’arrière de l’ordinateur permet d’accrocher le câble. 1 Insérez le verrou dans la fente située à l’arrière de l’ordinateur. 2 Tournez la clé pour verrouiller le câble. 3 Retirez la clé et gardez-la en lieu sûr. REMARQUE Le câble de sécurité KensingtonTM n’est pas un accessoire HP. Il ne peut être commandé auprès de HP. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur. 77 2 Installation ou remplacement d’accessoires dans l’ordinateur Installation d’un câble de sécurité 78 3 Accessoires pouvant être installés Jusqu’à deux unités de disque dur (Une unité est déjà installée) Jusqu’à six cartes d‘extension Certains logements peuvent contenir des cartes pré-installées, une carte réseau par exemple. Deux ou trois compartiments libres d’unités à accès frontal Lecteur de CD-ROM (déjà installé sur certains modèles), Lecteur de DVD, lecteur de bande, lecteur Zip Modules de mémoire principale : (100 MHz SDRAM uniquement) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Ce chapitre explique en détail comment installer des accessoires, tels que de la mémoire supplémentaire, des cartes d’extension et des disques durs supplémentaires dans l’ordinateur. Pour de plus amples informations sur les accessoires pris en charge, consultez le site Web de HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectraaccessories. 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Avant de commencer Avant de commencer Lisez cette section avant de procéder au remplacement de tout composant. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez jamais le capot de l’ordinateur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise secteur et déconnecté toute liaison à un réseau de télécommunications. Remontez toujours le capot de l’ordinateur avant de remettre celui-ci sous tension. Pour éviter tout choc électrique et toute blessure aux yeux due au faisceau du laser, n’ouvrez pas le module laser. Celui-ci ne doit être entretenu ou réparé que par du personnel qualifié. N’essayez pas de régler le module laser. Reportez-vous à l’étiquette qui se trouve sur le lecteur de CD-ROM ; elle indique les spécifications d’alimentation et de longueur d’onde. Ce produit appartient à la classe 1 des produits laser. ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez la pochette de l’accessoire sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de celle-ci. Manipulez l’accessoire le moins possible et avec précaution. 80 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Démontage et remontage du capot Démontage et remontage du capot Démontage du capot 1 Mettez l’écran et l’ordinateur hors tension, déconnectez tous les cordons d’alimentation et débranchez toute liaison à un réseau de télécommunications. 2 Le cas échéant, déverrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de l’ordinateur. 3 Ouvrez le clip et retirez le panneau latéral. 4 Retirez le panneau avant. 81 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Démontage et remontage du capot Remontage du capot 1 Assurez-vous que tous les câbles internes sont correctement connectés et positionnés. 2 Remontez le panneau avant. 3 Remontez le panneau latéral, en commençant à aligner les charnières. 4 Le cas échéant, verrouillez le capot (avec la clé) à l’arrière de l’ordinateur. 82 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur Etiquette à l’intérieur de l’ordinateur Votre ordinateur porte une étiquette résumant les informations dont vous aurez besoin pour installer des accessoires et remplacer des composants. Retrait de l’unité de disque dur Extraction de la carte système (l’étape 2 ne s’applique pas à votre modèle) Retrait du lecteur de CD-ROM 83 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de la mémoire principale Remplacement de la mémoire principale REMARQUE Utilisez des modules de mémoire HP adaptés à votre modèle d’ordinateur uniquement. Les modules de mémoire d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. Pour obtenir des informations sur les accessoires HP pris en charge, consultez le site Web de HP www.hp.com/go/vectraaccessories. Vous pouvez installer jusqu’à 512 Mo de mémoire (deux modules de 256 Mo). La mémoire principale est disponible en modules 100 MHz de 32 Mo, 64 Mo, 128 ou 256 Mo. (Bien qu’il s’agisse de modules mémoire ECC de 256 Mo, la fonction ECC n’est pas utilisée par cet ordinateur). Emplacement de la mémoire principale (les modules peuvent être installés dans l’un ou l’autre logement) 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Couchez la mini-tour sur le côté. 84 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de la mémoire principale 3 Alignez les deux encoches et insérez le nouveau module de mémoire. (Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre logement.) 4 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 85 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement des unités de mémoire de masse Remplacement des unités de mémoire de masse Connecteurs d’unités Les unités internes, telles que les disques durs, lecteurs de DVD et de CD-ROM, doivent être connectés à des câbles de données et d’alimentation. Lors de leur remplacement, utilisez les connecteurs de données et d’alimentation appropriés. CD-ROM, DVD ou Zip 2ème unité de disque dur Unité de disque dur principale (amorçage) Lecteur de disquette Connecteurs d’alimentation 86 Nombre Utilisation 5 Unités de disque dur, lecteurs de DVD, de CD-ROM, lecteurs Zip 1 Lecteur de disquette 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement des unités de mémoire de masse Quels connecteurs de données utiliser Votre ordinateur est doté de trois câbles de données. Deux des trois sont utilisés pour les unités IDE. • Un câble d’unité de disque dur Enhanced Ultra ATA IDE (Integrated Drive Electronics). Pour obtenir des performances optimales, utilisez ce câble pour la connexion à l’unité de disque dur Ultra ATA IDE. • Un second câble d’unité IDE prenant en charge deux unités IDE. Si vous installez un lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD ou un lecteur Zip, connectez-le à ce câble. • Le troisième câble n’est pas IDE et comprend un connecteur pour le lecteur de disquette. Quatre unités IDE peuvent être connectées à la carte système à l’aide des câbles de données IDE. Sélection de l’unité de disque dur amorçable Pour sélectionner l’unité de disque dur IDE à partir de laquelle s’effectue le démarrage (amorçage), lancez le programme Setup et accédez au sous-menu “Hard Disk Drives” du menu Boot. REMARQUE La connexion d’une unité de disque dur au connecteur IDE maître ne garantit pas que l’ordinateur amorcera sur cette unité. Avant d’installer un disque dur IDE Reportez-vous au guide d’installation du disque dur pour savoir si vous devez régler des cavaliers ou respecter une procédure d’installation spécifique. 87 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement des unités de mémoire de masse Installation d’une seconde unité de disque dur ATTENTION Manipulez l’unité de disque dur avec précaution. Evitez les chocs et les mouvements brusques qui pourraient endommager les composants internes de l’unité de disque dur. Veillez à faire une sauvegarde de vos fichiers avant d’installer une unité de disque dur. Pour ce faire, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Pour accéder au compartiment vide, retirez le connecteur IDE de l’unité de disque dur déjà installée. 3 Ouvrez le levier du compartiment et extrayez le berceau de l’unité. 4 Alignez la nouvelle unité dans le berceau (en respectant l’orientation) et fixez-la à l’aide des vis imperdables. 88 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement des unités de mémoire de masse 5 Replacez le berceau de l’unité en le faisant glisser et fermez le levier. 6 Fixez un connecteur de données IDE à chaque unité de disque dur et un connecteur d’alimentation à la nouvelle unité de disque dur. ATTENTION Assurez-vous que le câble d’alimentation de l’unité de disque dur est correctement positionné. Veillez à ne pas coincer ce câble en refermant le levier du berceau de l’unité. 7 Remettez le capot en place (décrit dans ce chapitre). 8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît au démarrage. 89 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement des unités de mémoire de masse REMARQUE Si vous tentez d’amorcer à partir du nouveau disque, assurez-vous que le Setup le permet. Assurez-vous également que vous avez installé tous les pilotes du système d’exploitation et HP sur la nouvelle unité. Pour réinstaller ces pilotes, utilisez le CD-ROM de diagnostic et de récupération fourni avec l’ordinateur. De plus, les dernières versions des pilotes HP sont disponibles sur le site Web de HP à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport. Configuration d’une unité IDE après l’installation Après avoir installé une unité, vérifiez que votre ordinateur a correctement identifié la nouvelle configuration en consultant l’écran résumé HP. Si la configuration est incorrecte, lancez le programme Setup pour configurer l’unité. Pour accédez à ce programme, appuyez sur F2 au démarrage. Les unités IDE sont détectées automatiquement par le programme Setup. Il se peut cependant qu’une unité récemment installée nécessite l’installation du pilote correspondant. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. Les derniers pilotes peuvent être obtenus sur le site Web HP, à l’adresse : www.hp.com/go/vectrasupport. 90 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement des unités de mémoire de masse Remplacement de supports extractibles AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution ou de brûlure oculaire provoquée par le faisceau laser, n’ouvrez pas le module du laser. Celui-ci doit être manipulé uniquement par un technicien habilité. Ne tentez aucun réglage sur le boîtier du laser. Reportez-vous à l’étiquette placée sur le lecteur de CD-ROM pour les spécifications électriques et de longueur d’onde. Ce produit est un produit laser de classe 1. L’ordinateur possède un contrôleur Enhanced IDE intégré pouvant prendre en charge quatre unités IDE. Les unités IDE à support extractible, telles que les lecteurs de CD-ROM, lecteur de DVD, lecteurs de bande et lecteurs Zip, nécessitent un accès frontal. Vous pouvez installer une unité IDE à support extractible dans un compartiment vide à l’avant. Reportez-vous au manuel du lecteur pour savoir si vous devez régler des micro-interrupteurs ou s’il existe une procédure d’installation spécifique. 1 Retirez le capot et le panneau avant de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Choisissez un compartiment d’unité vide à l’avant. Poussez les deux clips de fixation vers l’intérieur ➊ et extrayez le compartiment ➋. ➊ ➊ ➋ 3 Retirez le blindage RFI du berceau. 91 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement des unités de mémoire de masse 4 Retournez la nouvelle unité la tête en bas, appuyez sur les bandes métalliques ➊, et abaissez le berceau pour le mettre en place ➋. Veillez à ce que le berceau s’enclenche. ➋ ➊ ➊ 5 Positionnez l’unité à l’intérieur de l’ordinateur. 6 Branchez tous les connecteurs de données et d’alimentation. Si vous installez un lecteur de CD-ROM ou de DVD, branchez également le câble audio. Connecteur audio (faculatif) 7 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 8 Vérifiez la nouvelle configuration dans l’écran résumé HP. Pour y accéder, appuyez sur Echap lorsque le logo Vectra apparaît lors du démarrage. 92 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement du lecteur de disquette Remplacement du lecteur de disquette 1 Retirez le capot et le panneau avant de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Débranchez tous les connecteurs du lecteur. 3 Enfoncez les deux clips ➊ et extrayez le lecteur de disquette ➋. ➊ ➊ ➋ 4 Retournez l’unité, retirez les deux vis latérales et extrayez le lecteur en le soulevant. 93 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement du lecteur de disquette 5 Insérez le nouveau lecteur de disquette (le côté des broches vers l’avant), puis resserrez les deux vis latérales. 6 Positionnez le lecteur de disquette dans l’ordinateur. 7 Branchez les connecteurs de données et d’alimentation. 8 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 94 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation de cartes d’extension Installation de cartes d’extension ATTENTION L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Mettez HORS TENSION tout l’équipement. Vos vêtements ne doivent pas toucher l’accessoire. Pour neutraliser l’électricité statique, posez l’enveloppe de l’accessoire sur le dessus de l’ordinateur quand vous retirez l’accessoire de son emballage. Manipulez l’accessoire le moins possible et avec précaution. Logements des cartes d’extension L’ordinateur contient six logements de carte d’extensions. Connecteurs de carte d’extension Logement physique 1 ISA1 Logement physique 2 ISA 2 Logement physique 3 ISA 3 Logement physique 4 PCI2 Logement physique 5 PCI3 Logement physique 6 PCI4 • • • • • • Le logement physique 1 (le plus extérieur) peut être utilisé pour une carte 16-bit ISA pleine longueur. Le logement physique 2 peut être utilisé pour une carte 16 bits ISA pleine longueur. Le logement physique 3 peut être utilisé pour une carte 16 bits ISA pleine longueur. Le logement physique 4 peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits pleine longueur. Le logement physique 5 peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits pleine longueur. Le logement physique 6 (le plus intérieur) peut être utilisé pour une carte PCI 32 bits pleine longueur. 95 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation de cartes d’extension Installation d’une carte d’extension 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Couchez la mini-tour sur le côté. 3 Retirez le support de fixation. 4 Si le logement de la carte d’extension sélectionnée est situé derrière le processeur, il se peut que vous deviez retirer la carte système en la faisant glisser pour y accéder (reportez-vous à la section “Remplacement de la carte système” à la page 103 pour consulter les instructions). 5 Retirez le capot du logement. 96 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation de cartes d’extension 6 Alignez avec précaution la nouvelle carte, positionnez-la en la faisant glisser et insérez-la dans le logement. 7 Si vous avez retiré la carte système pour accéder à un logement situé plus bas, remettez-la en place. 8 Remettez en place le support de fixation. 97 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation de cartes d’extension 9 La carte d’extension peut nécessiter une connexion spésifique, telle que : • • Connecteur WOL (réveil du réseau local) à la carte réseau. Lecteur de CD-ROM à la carte audio (si vous ne souhaitez plus utiliser la carte audio intégrée). Connecteur audio intégré Si vous installez une carte audio, retirez le câble de ce connecteur et insérez-le dans le connecteur de la carte audio. Connecteur WOL Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la documentation accompagnant la carte d’extension. Les câbles nécessaires sont généralement fournis avec la carte. REMARQUE Si vous installez une carte réseau et que vous la connectez au connecteur WOL, vous devez activer les champs Suspend WakeUp/Integrated Network et/ou Integrated Network dans le menu Power du programme Setup de l’ordinateur. Ceci ne s’applique que dans le cas où la carte réseau prend ces modes en charge. Pour entrer dans le programme Setup, appuyez sur F2 au démarrage. Si vous installez une carte audio (et ne souhaitez plus utiliser la carte audio intégrée), vous devez régler l’option Integrated Audio Interface du menu Advanced du programme Setup sur Disabled. 10 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 98 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation de cartes d’extension Configuration de cartes d’extension Plug and Play Plug and Play est une norme industrielle pour configurer automatiquement les ressources matérielles de votre ordinateur et les cartes d’extension qu’il contient. Votre ordinateur dispose d’une prise en charge configurable pour le Plug and Play dans le BIOS. Toutes les cartes d’extension PCI sont Plug and Play, mais toutes les cartes ISA ne le sont pas. En cas de doute, consultez la documentation de la carte d’extension. Lorsque vous démarrez l’ordinateur après avoir installé une carte d’extension Plug and Play, le BIOS détecte automatiquement les ressources matérielles (IRQ, DMA, zones de mémoire et adresses d’E/S) utilisées par les composants (tels que le clavier, les ports de communications, les adaptateurs réseau et les cartes d’extension). Windows 95 et Windows 98 Les systèmes d’exploitation prenant en charge le Plug and Play, tels que Windows 95 et Windows 98, détectent automatiquement une nouvelle carte d’extension Plug and Play et installent le pilote approprié, le cas échéant. Windows NT 4.0 Pour les systèmes d’exploitation ne prenant pas en charge le Plug and Play, tels que Windows NT 4.0, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour de plus amples informations sur l’installation de cartes d’extension. Sous Windows NT 4.0, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide. Vous pouvez utiliser le sommaire ou l’index pour obtenir des informations sur l’installation de périphériques. Windows NT 4.0 fournit une aide lors de l’installation de périphériques, tels que les modems et les cartes audio. REMARQUE Une fois le nouveau périphérique installé sous Windows NT 4.0, réinstallez le Service Pack de Microsoft pour mettre à jour le système d’exploitation de votre ordinateur. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes – Windows NT Update. 99 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation de cartes d’extension Configuration de cartes d’extension ISA non Plug and Play Si vous installez une carte d’extension ISA non Plug and Play, vous devez la configurer avant que l’ordinateur ne puisse l’utiliser. Pour obtenir des instructions sur la configuration de la carte, consultez la documentation l’accompagnant. Pour obtenir des directives sur les IRQ et les adresses d’E/S disponibles sur l’ordinateur, reportez-vous à la page 119. Certains systèmes d’exploitation tels que Windows 95, peuvent afficher les IRQ et les adresses d’E/S actuellement utilisées par l’ordinateur. Pour de plus amples informations, consultez la documentation du système d’exploitation. Pour plus de détails sur les capacités du système et les restrictions relatives aux cartes d’extension non Plug and Play, consultez la documentation du système d’exploitation. Réinitialisation des données de configuration de l’ordinateur Si l’ordinateur est incapable de reconnaître la carte ISA, tentez de réinitialiser ses données de configuration. Cette procédure supprime les données de configuration antérieures non utilisées. Pour ce faire, accédez au programme Setup, réglez le paramètre Reset Configuration Data sur Yes, puis redémarrez l’ordinateur. Pour y accéder, appuyez sur F2 au démarrage. 100 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement du processeur Remplacement du processeur 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Couchez la mini-tour sur le côté. 3 Retirez l’ancien processeur. 4 Installez le nouveau processeur et positionnez-le. 5 Si la vitesse du nouveau processeur est différente de celle de l’ancien, vérifiez que les micro-interrupteurs de la carte système sont correctement positionnés pour la vitesse de votre processeur. (Les paramètres corrects sont indiqués sur la carte système). 101 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement du processeur 6 Remettez le capot en place (décrit dans ce chapitre). 7 Vérifiez que la version du BIOS installée dans votre ordinateur est bien la dernière. Pour la connaître, appuyez sur Echap au démarrage. Vous trouverez la dernière version du BIOS de votre ordinateur en consultant le site Web www.hp.com/go/vectrasupport. 102 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de la carte système Remplacement de la carte système 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Couchez la mini-tour sur le côté. 3 Ouvrez le panneau inférieur. 4 Retirez la mémoire principale et le processeur de l’ancienne carte système (décrit dans ce chapitre). 5 Retirez l’ancienne carte système. Soulevez d’abord le levier. 103 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de la carte système 6 Assurez-vous d’abord que le levier est ouvert, puis insérez la nouvelle carte avec précaution en la faisant glisser et en alignant les rails et le support du connecteur arrière. 7 Tout en appuyant sur le levier et sur le bord de la carte système, insérez fermement cette dernière. Assurez-vous que les connecteurs sont correctement alignés et complètement enclenchés. 8 Remettez la mémoire principale et le processeur en place dans la nouvelle carte système (décrit dans ce chapitre). 9 Refermez le panneau inférieur. 10 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 104 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de l’unité d’alimentation Remplacement de l’unité d’alimentation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’unité d’alimentation. Les pièces qui se trouvent à l’intérieur ne peuvent être réparées. 1 Retirez le capot de l’ordinateur (décrit dans ce chapitre). 2 Couchez la mini-tour sur le côté. 3 Retirez tous les connecteurs d’alimentation internes. Disque(s) dur(s) Lecteur(s) DVD/CD-ROM Lecteur de disquette Alimentation principale (située sur le panneau arrière près de l’unité d’alimentation) 4 Retirez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation. 5 Tirez l’ancienne unité d’alimentation vers l’avant pour l’extraire. 105 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de l’unité d’alimentation 6 Insérez la nouvelle unité d’alimentation (en alignant les pattes de fixation métalliques). 7 Revissez les quatre vis maintenant l’unité d’alimentation. 8 Rebranchez tous les connecteurs d’alimentation internes. 9 Remontez le capot (décrit dans ce chapitre). 10 Sélectionnez la tension d’alimentation utilisée dans votre pays. 106 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de la pile Remplacement de la pile AVERTISSEMENT Il y a danger d’explosion lorsque la pile n’est pas installée correctement. Pour votre sécurité, n’essayez jamais de recharger, de démonter ou de brûler l’ancienne pile. Remplacez-la uniquement avec une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par HP. La pile de cet ordinateur est une pile au lithium qui ne contient pas de métaux lourds. Néanmoins, afin de protéger l’environnement, il ne faut pas la jeter dans les ordures ménagères mais la rendre au magasin ou vous l’avez achetée ou au revendeur où vous avez acheté l’ordinateur, ou à Hewlett Packard, pour qu’elle soit recyclée ou stockée de manière qui ne nuit pas à l’environnement. Les piles usagées seront acceptées gratuitement. Commandez une pile de rechange HP 1420-0356 auprès de votre revendeur local ou une pile de type “CR2032”, disponible dans le commerce. Après avoir démonté le capot de l’ordinateur : 1 Couchez la mini-tour sur le côté. 2 Extrayez l’ancienne pile de son logement en appuyant sur le clip de fixation à l’aide d’un tournevis. 107 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Remplacement de la pile 3 Placez la nouvelle pile dans son logement, le “+” sur le dessus et assurez-vous qu’elle est correctement insérée. Une fois la pile remplacée, remontez le capot de l’ordinateur et lancez le programme Setup pour reconfigurer l’ordinateur. Accédez à ce programme en appuyant F2 au démarrage. 108 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation d’un câble de sécurité Installation d’un câble de sécurité Vous pouvez verrouiller votre ordinateur à votre bureau ou à un autre objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité KensingtonTM. Une fente située à l’arrière de l’ordinateur permet d’accrocher le câble. 1 Insérez le verrou dans la fente située à l’arrière de l’ordinateur. 2 Tournez la clé pour verrouiller le câble. 3 Retirez la clé et gardez-la en lieu sûr. REMARQUE Le câble de sécurité KensingtonTM n’est pas un accessoire HP. Il ne peut être commandé auprès de HP. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur. 109 3 Installation ou remplacement d’accessoires dans votre mini-tour Installation d’un câble de sécurité 110 4 Fonctions de sécurité et de gestion Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de sécurité de l’ordinateur, telles que les mots de passe et les fonctions de surveillance du matériel. 4 Fonctions de sécurité et de gestion Définition des mots de passe Définition des mots de passe Votre ordinateur dispose de deux types de mots de passe : • Mots de passe du BIOS. Vous pouvez définir deux mots de passe, le mot de passe administrateur et le mot de passe utilisateur, pour assurer deux niveaux de protection à votre ordinateur. Vous définissez les deux mots de passe dans le groupe de menu Security du programme Setup. • Mots de passe des logiciels. Les systèmes d’exploitation, tels que Windows NT 4.0 et Windows 95 permettent de définir un mot de passe. Pour en savoir plus, consultez la documentation de votre système d’exploitation. Conseils d’utilisation des mots de passe • Définissez un mot de passe utilisateur ou superviseur pour empêcher le démarrage de l’ordinateur en votre absence. • Définissez un mot de passe administrateur pour protéger la configuration de l’ordinateur dans le programme Setup. 112 4 Fonctions de sécurité et de gestion Définition des mots de passe Définition d’un mot de passe administrateur Définissez un mot de passe administrateur pour protéger la configuration de l'ordinateur dans le programme Setup. Ce mot de passe fournit une invite à la mise sous tension qui empêche tout démarrage ou toute utilisation de l'ordinateur en votre absence. Si vous avez défini à la fois un mot de passe administrateur et un mot de passe utilisateur et que vous lancez le programme Setup avec le mot de passe utilisateur, les modifications que vous pourrez apporter aux options de configuration seront limitées. Si vous lancez Setup avec le mot de passe administrateur, vous n'aurez aucune limitation. Définir un un mot de passe Administrateur Pour définir un mot de passe administrateur, procédez comme suit. 1 Accédez au programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage. 2 Sélectionnez le groupe de menu Security. 3 Sélectionnez le sous-menu “Administrator Password”. 4 Sélectionnez la rubrique “Set Administrator Password”. L’ordinateur vous demande de saisir deux fois le mot de passe. Veillez à enregistrer vos modifications avant de quitter le programme Setup en sélectionnant “Exit”, puis“Save and Exit”. Pour supprimer le mot de passe, suivez la même procédure qui vous permet d’en définir un. L’ordinateur vous demande d’abord de saisir le mot de passe actuel. Pour le nouveau mot de passe, laissez le champ correspondant vide et appuyez sur Entrée. Pour confirmer votre choix, appuyez à nouveau sur Entrée. 113 4 Fonctions de sécurité et de gestion Définition des mots de passe Définition d’un mot de passe utilisateur Vous pouvez définir un mot de passe utilisateur uniquement si un mot de passe administrateur a déjà été défini. Le mot de passe utilisateur offre les fonctions de sécurité suivantes : • un verrouillage automatique au démarrage pour activer la gestion distante tout en empêchant les accès non autorisés ; • un temporisateur de verrouillage du clavier pour verrouiller automatiquement l’ordinateur au bout d’un certain nombre de minutes d’inactivité du clavier ; pour déverrouiller le clavier, vous devez saisir le mot de passe, puis appuyez sur Entrée ; • une fonction d’effacement de l’écran pour masquer vos données confidentielles lorsque l’ordinateur est verrouillé. Si vous avez défini à la fois un mot de passe Administrateur et un mot de passe utilisateur et que vous lancez le programme Setup avec le mot de passe utilisateur, les modifications que vous pourrez apporter aux options de configuration seront limitées. Si vous lancez Setup avec le mot de passe administrateur, vous n'aurez aucune limitation. Définir un mot de passe Pour définir un mot de passe utilisateur, procédez comme suit utilisateur 1 Accédez au programme Setup en appuyant sur F2 au démarrage. 2 Sélectionnez le groupe de menu Security. 3 Sélectionnez le sous-menu “User Password”. 4 Sélectionnez la rubrique “Set User Password”. L’ordinateur vous demande de saisir deux fois le mot de passe. Veillez à enregistrer vos modifications avant de quitter le programme Setup en sélectionnant “Exit”, puis “Save and Exit”. Pour supprimer le mot de passe, suivez la même procédure qui vous permet d’en définir un. L’ordinateur vous demande d’abord de saisir le mot de passe actuel. Pour le nouveau mot de passe, laissez le champ correspondant vide et appuyez sur Entrée. Pour confirmer votre choix, appuyez à nouveau sur Entrée. 114 4 Fonctions de sécurité et de gestion Surveillance du matériel avec HP TopTools Surveillance du matériel avec HP TopTools Si vous possédez HP TopTools, le groupe Health de l’utilitaire HP TopTools vous offre des outils de surveillance du matériel. Ces outils sont les suivants : • Status, outil de présentation de l’état général de l’ordinateur, affichant un voyant témoin et un message pour chaque fonction de vérification de l’état de fonctionnement de l’ordinateur. • Disk reliability, outil d’indication de l’état de fonctionnement des unités de disque dur IDE. Les disques non IDE, tels que les disques SCSI ne sont pas pris en charge par cet outil. • Informations d’auto-test à la mise sous tension détaillant les erreurs détectées lors de la mise sous tension et fournissant des conseils pour y remédier. • Chassis Intrusion, outil alertant l’administrateur système en cas de démontage du capot de l’ordinateur. • Alert Log, vous permettant de visualiser les alertes générées par les applications avec DMI, telles que TopTools et McAfee VirusScan®. HP TopTools est fourni avec un module Crash Monitor (détection des blocages) que vous pouvez télécharger et installer avec TopTools. Ce module vous permet de sauvegarder les données en cas d’arrêt de l’application. Ces arrêts étant fréquemment provoqués par de faibles ressources du système, TopTools vous envoie des avertissements quand les ressources deviennent trop faibles. Vous pouvez utiliser HP TopTools Device Manager pour effectuer des mises à jour distantes à partir du Web des pilotes de périphériques vidéo, LAN, IDE et SCSI. L’agent TopTools pour Desktops 4.0 (ou supérieur) doit être installé sur les ordinateurs dont les pilotes sont mis à jour. HP TopTools est fourni sur les modèles équipés de Windows 95 et Windows NT 4.0. Il est également disponible gratuitement sur le site Web de HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/manageability. 115 4 Fonctions de sécurité et de gestion Master Pass Key System Pour lancer TopTools ou pour consulter l’aide en ligne de ce programme dans Windows NT 4.0 ou dans Windows 95, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et cliquez sur HP TopTools for Desktops. Pour de plus amples informations sur HP TopTools, consultez le site Web de HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/manageability. Master Pass Key System Le Master Pass Key System (système de clé administrateur) est un accessoire qui permet à l’administrateur d’ouvrir toutes les machines d’une même base installée à l’aide d’une seule et unique clé. Vous pouvez vous procurer ce système auprès de votre distributeur agréé HP. Pour de plus amples informations, consultez le site Web d’assistance HP à l’adresse suivante www.hp.com/go/vectraaccessories. 116 5 Informations techniques 5 Informations techniques Micro-interrupteurs de la carte système Micro-interrupteurs de la carte système La position des micro-interrupteurs de la carte système est indiquée ci-dessous : Microinterr. Fonction du micro-interrupteur : 1 Réservé Ne pas utiliser - OFF (par défaut) 2 En cas de problème de récupération du BIOS Doit être maintenu dans la position OFF. Utilisé en cas de coupure de courant lors de la mise à jour du BIOS. Lire le fichier flash.txt dans le package BIOS disponible sur le site Web de HP. 3 Mise sous tension du clavier : ON = activé (par défaut) OFF = désactivé 4 Supprimer le mot de passe : OFF = désactivé (par défaut) ON= activé / supprimer les mots de passe utilisateur et administrateur 5 Clear CMOS: OFF = normal (par défaut) ON = effacer le CMOS et reprendre les valeurs par défaut du Setup 6- 9 Vitesse du processeur, voir le tableau de la carte système de votre ordinateur. 10 Réservé 118 Ne pas utiliser - OFF (par défaut) 5 Informations techniques IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC IRQ utilisés Les tableaux d’affectation des IRQ, DMA et adresses d’E/S correspondent à une configuration de base. Les ressources utilisées par votre PC peuvent varier, selon les cartes d’extension installées. IRQ12 IRQ13 IRQ14 IRQ15 horloge du système clavier mise en cascade du système utilisé par un port série si activé utilisé par un port série si activé libre si non utilisé par un port parallèle contrôleur de lecteur de disquette utilisé par un port parallèle si activé horloge temps réel disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte ISA ou port USB disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte ISA ou port USB disponible pour les périphériques PCI, si non utilisé par carte ISA ou port USB souris co-processeur contrôleur IDE de l’unité de disque dur intégré libre si non utilisé par le second contrôleur IDE DMA 0 DMA 1 DMA 2 DMA 3 DMA 4 DMA 5 DMA 6 DMA 7 libre libre si non utilisé par le port parallèle dans le Setup contrôleur de lecteur de disquette libre si non utilisé par le port parallèle dans le Setup utilisé pour mettre en cascade les canaux DMA 0 à 3 libre libre libre IRQ0 IRQ1 IRQ2 IRQ3 IRQ4 IRQ5 IRQ6 IRQ7 IRQ8 IRQ9 IRQ10 IRQ11 DMA utilisées REMARQUE Une carte audio utilise au moins une IRQ et une DMA. Une carte LAN utilise au moins une IRQ. Une carte vidéo utilise une IRQ. 119 5 Informations techniques IRQ, DMA et adresses d’E/S utilisées par votre PC Adresses d’E/S utilisées 120 96h - 97h réservé HP 170h - 177h, 376h canal secondaire IDE 1F0h - 1F7h, 3F6h canal primaire IDE 278h - 27Fh (et 3A8h) port parallèle 2E8h - 2EFh port série 2F8h - 2FFh port série 378h - 37Fh port parallèle 3B0h - 3DFh (3B0-3BB,3O0-3DF) contrôleur graphique vidéo intégré 3E8h - 3EFh port série 3F0h - 3F5h, 3F7h contrôleur de lecteur de disquette intégré 3F8h - 3FFh port série 678h - 67Bh port parallèle si le mode ECP est sélectionné 778h - 77Bh port parallèle si le mode ECP est sélectionné 5 Informations techniques Consommation électrique Consommation électrique Tous les modèles sont équipés du système de gestion l’énergie compatible EPA. Consommation électrique totale Consommation électrique (Windows NT 4.0 et Windows 95) Ordinateur de bureau 115 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz Fonctionnement sans E/S ≤ 37,0 W ≤ 37,0 W Veille ≤ 29,0 W ≤ 29,0 W Eteint ≤ 4,0 W ≤ 4,0 W Mini-tour Consommation électrique (Windows NT 4.0 et Windows 95) 115 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz Fonctionnement sans E/S ≤ 41,0 W ≤ 41,0 W Veille ≤ 29,0 W ≤ 29,0 W Eteint ≤ 4,0 W ≤ 4,0 W 121 5 Informations techniques Caractéristiques physiques Caractéristiques physiques Caractéristiques Ordinateur de bureau Poids (écran et clavier non compris) 10,4 kg Dimensions Largeur : 44,3 cm, Hauteur : 13,8 cm, Profondeur : 43,5 cm Encombrement 0,193 m2 Température de stockage –40 ºC à 70 ºC Humidité de stockage 8 % à 85 % (relative), sans condensation à 40 ºC Température en fonctionnement 10 ºC à 35 ºC Humidité en fonctionnement 15 % à 80 % (relative) Unité d’alimentation Tension d’entrée : 100 – 127 V 6,0 A, 200 – 240 V 3,0 A ca (sélecteur de tension) fréquence d’entrée : 50/60 Hz Puissance maximale en sortie : 200 W en continu Caractéristiques Mini-tour Poids (écran et clavier non compris) 14,8 kg Dimensions Largeur : 20,7 cm, Hauteur : 46,9 cm, Profondeur : 45,5 cm Encombrement 0,094 m2 Température de stockage –40 ºC à 70 ºC Humidité de stockage 8 % à 85 % (relative), sans condensation à 40 ºC Température en fonctionnement 10 ºC à 35 ºC Humidité en fonctionnement 15 % à 80 % (relative) Unité d’alimentation Tension d’entrée : 100 – 127 V 6,0 A, 200 – 240 V 3,0 A ca (sélecteur de tension) Fréquence d’entrée : 50/60 Hz Puissance maximale en sortie : 200 W en continu 122 5 Informations techniques Emission acoustique Emission acoustique Emission acoustique1 Ordinateur de bureau Puissance sonore Pression sonore (standard) (standard) Fonctionnement LwA ≤ 37 dB LpA ≤ 30 dB Fonctionnement avec accès disque dur LwA ≤ 38 dB LpA ≤ 31 dB Fonctionnement avec accès lecteur de disquette LwA ≤ 42 dB LpA ≤ 39 dB (mesurée selon ISO 7779) Emission acoustique1 Mini-tour (mesurée selon ISO 7779) Puissance sonore Pression sonore (standard) (standard) Fonctionnement LwA ≤ 37 dB LpA ≤ 30 dB Fonctionnement avec accès disque dur LwA ≤ 38 dB LpA ≤ 31 dB Fonctionnement avec accès lecteur de disquette LwA ≤ 42 dB LpA ≤ 38 dB 1. Mesures standard avec unité de disque dur à 5400 t/m. Pour plus d’informations, consultez le site Web d’assistance HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/vectrasupport. 123 5 Informations techniques Emission acoustique 124 Dépannage : référence rapide Le PC ne démarre pas • • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé Le PC démarre mais rien ne s’affiche • • Vérifiez que le moniteur est correctement connecté et sous tension Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste de l’écran Le PC démarre mais il y a un problème logiciel • Reportez-vous à la documentation du logiciel ou au site Web d’assistance du fournisseur pour plus d’informations. Le PC démarre mais il y a un problème matériel • Lancez l’outil HP DiagTools pour analyser le problème Le PC démarre mais il y a un problème de configuration • Lancez le programme HP Setup pour corriger le problème de configuration Il y a une erreur de mémoire • Vérifiez que les modules de mémoire sont du type approprié, pris en charge par HP et dans les bancs appropriés Il y a une erreur de clavier ou de souris • • • • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché Vérifiez que le pilote du périphérique est correctement installé Vérifiez la configuration du périphérique dans Setup Nettoyez la boule de la souris Il y a une erreur de lecteur de disquette • • • Essayez d’utiliser un lecteur de disquette en état de fonctionnement Vérifiez la configuration du lecteur de disquette dans Setup Vérifiez que le câble du lecteur est correctement connecté Il y a une erreur de disque dur ou de lecteur de CD-ROM • • • Vérifiez la configuration du lecteur dans Setup Vérifiez que le câble du lecteur est correctement connecté Assurez-vous que le système d’exploitation et les pilotes sont installés Il y a une erreur CMOS • • • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché Vérifiez la connexion des câbles d’alimentation sur la carte système Assurez-vous que le système d’exploitation et les pilotes sont installés • • • • Vérifiez les périphériques connectés et en ligne Vérifiez que les pilotes de périphériques sont installés Vérifiez la configuration des périphériques dans Setup Essayez d’utiliser un périphérique en bon état Il y a une erreur de port parallèle ou série HP. Et tout devient possible. N° de référenceD7940-UPG-ABF France 02/99