Digital Sender Flow 8500 fn1 Document Capture Workstation series | HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Document Capture Workstation Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Digital Sender Flow 8500 fn1 Document Capture Workstation series | HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Document Capture Workstation Manuel utilisateur | Fixfr
HP ScanJet Enterprise 8500 fn1
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript® sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation expresse
par écrit, sauf dans les cas permis par les lois
régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu de
ce document ne constitue en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 11/2015
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc. aux
Etats-Unis et dans d'autres pays. iPod est une
marque commerciale d'Apple Computer, Inc.
L'utilisation du terme iPod est soumis à
autorisation. Ne volez pas de musique.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Informations de base sur le produit ................................................................................................................ 1
Fonctions du produit .............................................................................................................................................. 2
Vue avant ............................................................................................................................................................... 4
Vue arrière ............................................................................................................................................................. 4
Mode Veille ............................................................................................................................................................. 6
Fonction d'arrêt auomatique ................................................................................................................................. 7
2 Panneau de commande .................................................................................................................................. 9
Disposition du panneau de commande ............................................................................................................... 10
Interprétation des voyants d’état du panneau de commande ........................................................................... 11
Messages du panneau de commande ................................................................................................................. 12
Ecran d'accueil ..................................................................................................................................................... 13
Boutons de l'écran tactile .................................................................................................................................... 14
Système d'aide du panneau de commande ........................................................................................................ 15
3 Administration - Configurer le produit .......................................................................................................... 17
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................................. 18
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 18
Serveur Web intégré .......................................................................................................................... 18
Logiciel HP Digital Sending (HP DSS) ................................................................................................ 18
Protocoles réseau pris en charge ........................................................................................................................ 19
Protocoles de messagerie électronique pris en charge ..................................................................................... 21
Configuration de base à l'aide du menu Administration ..................................................................................... 22
Navigation dans le menu Administration ......................................................................................... 22
Menus Jetdirect ............................................................................................................... 23
Configurer les paramètres de langue ............................................................................................... 28
Configurer les paramètres de date et d'heure ................................................................................. 29
Attribuer une adresse IP ................................................................................................................... 29
Configurer les paramètres de messagerie à l'aide de l'assistant de configuration de
messagerie ........................................................................................................................................ 30
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ..................... 30
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ..................... 31
FRWW
iii
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) ........................................................................ 31
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ......................................................................... 32
Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré ...................................................................................... 33
Affichage ou modification des paramètres réseau .......................................................................... 33
Définition ou modification du mot de passe administrateur ........................................................... 33
Configuration des options de messagerie électronique .................................................................. 34
Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau ............................................................. 34
Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint ............................................................ 35
Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB ................................................. 35
Configuration des réglages rapides .................................................................................................. 36
Configurer les paramètres de sécurité générale .............................................................................. 36
Configurer les paramètres de sécurité du contrôle d'accès ............................................................. 36
Configuration supplémentaire à l'aide du serveur Web intégré ......................................................................... 38
4 Administration - Gestion du produit .............................................................................................................. 39
Utiliser les pages d'information .......................................................................................................................... 40
Utiliser le serveur Web intégré ............................................................................................................................ 41
Ouverture du serveur Web intégré ................................................................................................... 41
Options du serveur Web intégré ....................................................................................................... 41
Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................................................... 43
Contrôle de la sécurité de l'envoi numérique ..................................................................................................... 44
Authentification du réseau ............................................................................................................... 44
Courrier électronique sécurisé .......................................................................................................... 44
Accès limité aux logiciels .................................................................................................................. 44
Fonctions de sécurité .......................................................................................................................................... 45
Sécurisation du serveur Web intégré ................................................................................................ 45
Gestion des fichiers de tâches temporaires ..................................................................................... 45
Effacement sécurisé du stockage ..................................................................................................... 46
Données concernées ....................................................................................................... 46
Effacement sécurisé de fichiers ........................................................................................................ 46
Effacer le disque en sécurité ............................................................................................................. 46
Disques durs sécurisés hautes performances HP ............................................................................ 47
Gestion des certificats ....................................................................................................................... 47
Chargement d'un certificat ............................................................................................. 47
Chargement d'une liste de révocation de certificats (CRL) ............................................ 47
Authentification et autorisation ....................................................................................................... 48
Paramètres d'énergie .......................................................................................................................................... 49
Mise à niveau du micrologiciel ............................................................................................................................ 50
Sauvegarder les données du produit .................................................................................................................. 51
Restaurer les données du produit ....................................................................................................................... 52
iv
FRWW
5 Chargement d'originaux ............................................................................................................................... 53
Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) ........................................................................................ 54
Conseils pour le chargement de documents .................................................................................... 54
Conseils pour le chargement de documents de formats différents ................................................ 55
Procédure de chargement des documents ....................................................................................... 55
Utilisation de la vitre de numérisation ................................................................................................................ 58
6 Numérisation et envoi de documents ............................................................................................................ 59
Connexion ............................................................................................................................................................ 59
Nouvelles fonctions du scanner .......................................................................................................................... 60
Prévisualisation d'une numérisation .................................................................................................................. 61
Utilisation de l'écran Prévisualisation d'image ................................................................................ 61
Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques .............................................. 63
Utilisation du carnet d’adresses ....................................................................................................... 63
Création d'une liste de destinataires .............................................................................. 63
Utilisation du carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés .. 63
Ajout d'entrées dans le carnet d'adresses des Contacts personnels ou
des Contacts partagés .................................................................................. 64
Suppression d'entrées du carnet d'adresses des Contacts personnels ...... 64
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ..................................................................... 64
Envoi de documents .......................................................................................................................... 65
Envoi d'un document ...................................................................................................... 65
Utilisation de la fonction de remplissage automatique ................................................ 65
Envoyer un document numérisé par télécopie ................................................................................................... 67
Utilisation de l'écran Envoyer une télécopie .................................................................................... 67
Envoyer une télécopie ....................................................................................................................... 68
Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB .................................................... 69
Enregistrement sur un site SharePoint ............................................................................................................... 70
Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides ............................................................ 71
Numérisation vers une destination de flux de travail ........................................................................................ 72
7 Effectuer la maintenance de l'appareil .......................................................................................................... 73
Commande des fournitures de maintenance et de numérisation ...................................................................... 74
Nettoyage de l'écran tactile ................................................................................................................................ 74
Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le
bac d'alimentation automatique (ADF) ............................................................................................................... 74
Nettoyage des rouleaux ...................................................................................................................................... 78
8 Remplacer et installer des composants ......................................................................................................... 81
Remplacement des rouleaux .............................................................................................................................. 82
Remplacement de la bande de séparation ......................................................................................................... 86
FRWW
v
Remise en place du panneau avant ..................................................................................................................... 90
Remplacement du clavier .................................................................................................................................... 93
Remplacement du disque dur ............................................................................................................................. 95
Installer une carte Jetdirect ................................................................................................................................ 98
Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel ................................................................... 100
9 Dépannage ................................................................................................................................................ 103
Erreurs du scanner ............................................................................................................................................ 103
Conseils de base pour le dépannage ................................................................................................................. 105
Problèmes d'installation ................................................................................................................................... 106
Problèmes matériels ou d'initialisation ............................................................................................................ 106
Vérification de la connexion Ethernet ............................................................................................ 106
Vérification du bon fonctionnement de l'alimentation électrique ................................................. 107
Redémarrage de l'appareil .............................................................................................................. 107
L'appareil est en pause ou éteint ...................................................................................................................... 108
L'appareil affiche le message « pause » sur l'écran tactile ............................................................ 108
J'ai reçu un courrier électronique indiquant que l'appareil s'est éteint ......................................... 108
Problèmes liés au chargement du papier ......................................................................................................... 109
Bourrages papier, déviation du papier, décalages ou engagement de plusieurs feuilles à la
fois ................................................................................................................................................... 109
Numérisation d'originaux fragiles .................................................................................................. 109
Le scanner n'envoie aucune feuille de papier ................................................................................ 109
Les originaux s'enroulent dans le bac de sortie des documents ................................................... 110
La partie inférieure de l'image numérisée est tronquée ................................................................ 110
Des rayures apparaissent sur l'image numérisée .......................................................................... 110
Un élément chargé dans le bac d'alimentation provoque régulièrement un bourrage papier ..... 110
Suppression des bourrages du circuit d'acheminement du papier ................................................ 110
L'appareil ne fonctionne plus correctement ..................................................................................................... 112
Résolutions des problèmes de courrier électronique ...................................................................................... 113
Validation de l'adresse de passerelle SMTP ................................................................................... 113
Validation de l'adresse de passerelle LDAP ................................................................................... 113
Résolution des problèmes de réseau ................................................................................................................ 114
Rétablissement des paramètres d'usine .......................................................................................................... 115
Contacter l'assistance HP .................................................................................................................................. 115
10 Caractéristiques et garantie ..................................................................................................................... 117
Caractéristiques techniques de l'appareil ......................................................................................................... 118
Caractéristiques du chargeur de documents .................................................................................................... 118
Caractéristiques environnementales ................................................................................................................ 118
Certificat d'activité ............................................................................................................................................ 119
Mémoire vive ................................................................................................................................... 119
vi
FRWW
Mémoire morte (Flash) .................................................................................................................... 119
Mémoire du disque dur ................................................................................................................... 119
Numéro de modèle réglementaire .................................................................................................................... 120
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................................. 121
Protection de l'environnement ....................................................................................................... 121
Production d'ozone ......................................................................................................................... 121
Consommation d'énergie ................................................................................................................ 122
Consommation de toner ................................................................................................................. 122
Utilisation du papier ........................................................................................................................ 122
Matières plastiques ......................................................................................................................... 122
Consommables d’impression HP LaserJet ..................................................................................... 122
Papier .............................................................................................................................................. 123
Restrictions de matériel .................................................................................................................. 123
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) .................................................................... 124
Recyclage du matériel électronique ............................................................................................... 124
Informations sur le recyclage du matériel au Brésil ...................................................................... 124
Substances chimiques .................................................................................................................... 124
Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la
Commission de l'Union européenne ............................................................................................... 124
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ............................................................................. 124
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les
imprimantes, télécopieurs et copieurs ........................................................................................... 125
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) .......................... 125
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ......................... 125
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) .................... 125
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................................... 126
Fiche signalétique de sécurité du produit ...................................................................................... 126
EPEAT .............................................................................................................................................. 126
Informations complémentaires ...................................................................................................... 126
Déclaration de garantie limitée de HP .............................................................................................................. 128
Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................................................................................................... 129
Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg .............................................................................. 129
Belgique, France et Luxembourg .................................................................................................... 130
Italie ................................................................................................................................................. 131
Espagne ........................................................................................................................................... 131
Danemark ........................................................................................................................................ 132
Norvège ........................................................................................................................................... 132
Suède ............................................................................................................................................... 132
Portugal ........................................................................................................................................... 133
Grèce et Chypre ............................................................................................................................... 133
Hongrie ............................................................................................................................................ 133
FRWW
vii
République tchèque ........................................................................................................................ 134
Slovaquie ......................................................................................................................................... 134
Pologne ........................................................................................................................................... 134
Bulgarie ........................................................................................................................................... 135
Roumanie ........................................................................................................................................ 135
Belgique et Pays-Bas ...................................................................................................................... 135
Finlande ........................................................................................................................................... 136
Slovénie ........................................................................................................................................... 136
Croatie ............................................................................................................................................. 136
Lettonie ........................................................................................................................................... 136
Lituanie ............................................................................................................................................ 137
Estonie ............................................................................................................................................. 137
Index ........................................................................................................................................................... 139
viii
FRWW
1
Informations de base sur le produit
Le présent guide de l'utilisateur contient toutes les informations nécessaires au sujet de l'utilisation de votre
appareil.
FRWW
●
Fonctions du produit
●
Vue avant
●
Vue arrière
●
Mode Veille
●
Fonction d'arrêt auomatique
1
Fonctions du produit
Tableau 1-1 Caractéristiques
Résolution
600 points par pouce (ppp)
Mémoire
●
Interface utilisateur
Gestion du papier
Connectivité
1 792 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM.
◦
512 Mo sur le formateur
◦
1 024 Mo sur le scanner
◦
256 sur le réseau JDI (Jetdirect Inside)
●
Technologie MEt (Memory Enhancement technology) qui compresse automatiquement les
données pour une utilisation optimale de la RAM.
●
Panneau de commande HP Easy Select entièrement en couleur.
●
Serveur Web intégré pour configurer le produit et accéder à l'assistance
●
Bac d'alimentation : Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier.
●
Numérisation recto verso : le bac d'alimentation possède une unité d’impression recto verso
automatique pour la numérisation recto verso des documents.
●
Suppression de page blanche : supprime les pages blanches d'un document numérisé
(fonctionne de manière optimale avec des pages blanches ou de couleur claire).
●
Bac de sortie standard : Le bac de sortie se situe vers le bas du produit.
●
Technologie HP Precision Feed sur laquelle repose le processus d'alimentation à phases
multiples, technologies de séparation avancée et d'alimentation intelligente, gestion des piles
de papier mixtes et détection d'alimentation double à ultrasons.
●
Connecteur de réseau local (RJ-45) pour le réseau Jetdirect Inside (JDI)
●
Un logement entrée/sortie améliorée (EIO)
●
Connexion USB 2.0 pour périphérique de stockage portable au format FAT.
L'administrateur doit activer ce port USB avant de l'utiliser.
REMARQUE :
Fonctionnalités
d’environnement
Fonctions de sécurité
2
Les disques durs externes connectés via USB ne sont pas pris en charge.
●
Logiciel HP Digital Sending (DSS) en option.
●
Logement d'intégration matérielle.
●
Paramètres de la minuterie de mise en veille permet d'économiser l'énergie en lançant le mode
Veille du scanner après 15 minutes d'inactivité.
●
Contenu volumineux de composants et matériels recyclables
●
Conformité ENERGY STAR®
●
Effacement sécurisé du disque
●
Effacement sécurisé du stockage
●
Effacement sécurisé de fichiers
●
Authentification
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
Tableau 1-1 Caractéristiques (suite)
●
Numérisation et envoi
FRWW
◦
Authentification du code d'accès utilisateur
◦
Windows (Kerberos et NTLM)
◦
LDAP
Jetdirect Inside (JDI)
◦
IPsec
◦
Protection par mot de passe
◦
SSL
◦
TLS
◦
SNMP v3
◦
Authentification 802.1x
◦
IPP sur TLS
●
Communication sécurisée entre les serveurs produit et réseau
●
Sécurité IPsec (matériel)
●
Disque dur sécurisé de haute performance HP
●
Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques
●
Reconnaissance optique de caractères intégrée
●
Fonction Interruption de tâche
●
Animations du panneau de commande (par exemple, récupération après bourrage)
●
Numérisation et envoi vers message électronique, télécopie, dossier réseau et périphérique USB
◦
Carnet d'adresses pour messagerie électronique et télécopie
◦
Envoi vers télécopie numérique (télécopie Internet et LAN)
●
Récupération des contacts depuis un répertoire réseau (LDAP)
●
Numérisation recto verso automatique
Fonctions du produit
3
Vue avant
ATTENTION : Si vous devez déplacer le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base. Ne le soulevez pas
à l'aide du clavier.
1
Bouton d'alimentation
2
Clavier
3
Connecteur USB pour périphérique de stockage portable au format FAT
4
Logement d'intégration matérielle protégé
5
Panneau de commande
6
Butées du papier
7
Bac d'alimentation automatique (BAA)
8
Bac de sortie du chargeur automatique de documents
9
Bac d'entrée de l'alimentation automatique
10
Voyant de détection/chargement de documents
11
Guide-papier
Vue arrière
4
1
Connecteur pour alimentation
2
Bloc du tiroir du panneau arrière
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
FRWW
3
Emplacement pour cartes EIO
4
Voyants d'état du formateur (les deux sont verts ; dans des conditions normales, le voyant gauche est allumé en
permanence et le voyant droit clignote)
5
Port Ethernet
6
Port USB hôte (sous le label utilisateur amovible)
7
Logement pour verrou de sécurité de type câble
Vue arrière
5
Mode Veille
Le scanner passe en mode Veille après 15 minutes d'inactivité. Pour sortir du mode Veille, effectuez les
opérations suivantes :
6
●
Appuyez sur n'importe quel bouton
●
Appuyez sur l'écran tactile
●
Soulevez le couvercle du scanner à plat
●
Connectez un périphérique USB
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
Fonction d'arrêt auomatique
Ce produit est équipé d'une fonctionnalité de sécurité le protégeant d'une éventuelle surchauffe provenant
de l'encombrement d'un évent du ventilateur ou d'une panne de celui-ci.
FRWW
●
Dans certains cas, l'écran tactile affiche un message « pause » pendant 12 minutes avant de lancer
l'arrêt.
●
Si le produit détecte une panne du ventilateur (ce qui provoque une surchauffe du disque), il s'arrête. Le
cas échéant, le produit envoie un courrier électronique de notification à l'utilisateur (si celui-ci est
connecté) et à l'administrateur concernant l'arrêt.
Fonction d'arrêt auomatique
7
8
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
2
FRWW
Panneau de commande
●
Disposition du panneau de commande
●
Interprétation des voyants d’état du panneau de commande
●
Messages du panneau de commande
●
Ecran d'accueil
●
Boutons de l'écran tactile
●
Système d'aide du panneau de commande
9
Disposition du panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons de commande de tâches, un
clavier et trois voyants d’état.
10
1
Ecran tactile
Utilisez l'écran tactile pour accéder aux fonctions du produit.
2
Commande de réglage de la
luminosité de l'écran tactile
Utilisez ce bouton pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran tactile.
3
Bouton Réinitialiser
Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par
l'utilisateur.
4
Voyant Prêt
Le voyant Prêt indique que le produit est prêt à traiter une tâche.
5
Voyant Données
Le voyant Données indique que le produit est en train de recevoir des données.
6
Voyant Attention
Le voyant Attention indique que le produit a un problème et requiert votre
intervention.
7
Bouton Démarrer
Permet de lancer un envoi numérique (message électronique et télécopie, par
exemple) ou de poursuivre une tâche ayant été interrompue.
8
Bouton Arrêter
Arrête la tâche active et ouvre l'écran Etat de la tâche.
9
Bouton Veille
Si le produit reste inactif pendant un certain temps, il passe automatiquement
en mode Veille. Pour mettre le produit en mode Veille ou pour le réactiver,
appuyez sur le bouton Veille.
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Interprétation des voyants d’état du panneau de commande
Le panneau de commande dispose de six voyants qui indiquent l'état du produit. Le tableau ci-dessous
explique la signification de ces voyants.
Comportement des voyants
Description
Tous les voyants sont éteints.
Le produit est désactivé.
Le voyant Veille
est allumé.
Le scanner est en mode Veille (conservation d'énergie).
Le voyant Veille
clignote.
Le scanner entre en mode Veille ou le quitte.
Le voyant Veille
est éteint.
Le scanner n'est pas en mode Veille et ne transite pas non plus du ou vers le mode Veille (On
ou Off).
Le voyant d'alimentation
allumé.
est
Le produit est sous tension.
Le voyant d'alimentation
clignote.
L'adaptateur secteur est branché au produit et celui-ci est éteint.
Le voyant d'alimentation
est éteint.
Le produit est hors tension.
Le voyant Prêt
est allumé.
Le produit est en ligne et prêt à recevoir des données.
Le voyant Prêt
clignote.
Le produit met une demande en pause ou a interrompu la réception des données.
Le voyant Prêt
est éteint.
Le produit est en pause et ne peut pas recevoir de données. Le produit peut avoir été mis en
pause délibérément ou il présente une erreur.
Le voyant Données
est allumé.
Des données dont le traitement est terminé se trouvent dans la mémoire tampon du produit
et celui-ci attend d'autres données à transmettre ou il est en pause. Lorsque le voyant
Attention clignote en même temps, cela signifie qu'une erreur s'est produite et que des
données sont en attente de traitement.
Le voyant Données
clignote.
Le produit reçoit ou traite des données.
Le voyant Données
est éteint.
Le produit ne contient aucune donnée à traiter.
Le voyant Attention
est allumé.
Une erreur critique s'est produite, dont la nature s'affiche à l'écran.
Le voyant Attention
rapidement.
clignote
Le produit a rencontré une erreur qui nécessite l'intervention de l'utilisateur, telle qu'un
bourrage dans le bac d'alimentation automatique.
Le voyant Attention
est éteint.
Aucune erreur ne se présente.
REMARQUE : Les conditions d'état ou d'erreur s'affichent sur l'écran.
FRWW
Interprétation des voyants d’état du panneau de commande
11
Messages du panneau de commande
L'appareil comporte une messagerie robuste au niveau du panneau de commande. Lorsqu'un message
s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Si le
produit affiche un message « Erreur » ou « Attention » et qu'aucune instruction n'est affichée pour vous aider
à résoudre le problème, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous continuez à
rencontrer des problèmes avec ce produit.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les avertissements qui apparaissent dans la ligne d'état,
appuyez sur le bouton Avertissement.
Pour des informations supplémentaires sur les diverses rubriques, appuyez sur le bouton Aide en haut à
droite de l'écran d'accueil.
12
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Ecran d'accueil
L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctionnalités du produit et indique l'état actuel du produit.
1
FRWW
Caractéristiques
Elles peuvent comprendre certains des éléments suivants selon la configuration du produit :
●
Fax
●
Messagerie électronique
●
Etat de la tâche
●
Enregistrer dans un dossier réseau
●
Enregistrer sur un périphérique USB
●
Réglages rapides
●
Workflow
●
Administration
●
Service
2
Ligne d'état du produit
La ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit. Plusieurs boutons peuvent
s'afficher dans cette zone, selon l'état actuel.
3
Bouton Aide
Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
4
Barre de défilement
Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser l'ensemble
de la liste des fonctions disponibles.
5
Se connecter/
Déconnexion
Appuyez sur ce bouton pour vous connecter ou vous déconnecter du produit. Une fois que vous êtes
déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut.
6
Bouton Adresse réseau
Appuyez sur le bouton Adresse réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau.
7
Bouton Langue
Appuyez sur le bouton Langue pour ouvrir l'écran Langue et modifier la langue d'affichage de l'écran
tactile.
8
Date et heure
La date et l'heure actuelles apparaissent ici. Vous pouvez sélectionner le format utilisé par le
produit pour l'affichage de la date et de l'heure, par exemple le format 12 heures ou 24 heures.
Ecran d'accueil
13
Boutons de l'écran tactile
L'écran tactile présente des informations sur l'état du produit. Plusieurs boutons peuvent s'afficher dans
cette zone.
Bouton Accueil. Appuyez sur ce bouton pour atteindre l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
Bouton Démarrer. Appuyez sur ce bouton pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez.
REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction utilisée. Par exemple, pour la fonction de télécopie
numérique, le bouton s'appelle Envoyer une télécopie.
Bouton Erreur. Ce bouton apparaît lorsque le produit présente une erreur qui nécessite votre attention avant
qu'il puisse poursuivre. Appuyez sur le bouton Erreur pour afficher un message décrivant l'erreur. Ce message
contient également des instructions pour résoudre le problème.
Bouton Avertissement. Ce bouton apparaît lorsque le produit présente un problème mais peut continuer à
fonctionner. Appuyez sur le bouton Avertissement pour afficher un message décrivant le problème. Ce
message contient également des instructions pour résoudre le problème.
Bouton Aide. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré.
Bouton Langue. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran Langue et définir la langue d'affichage de l'écran
tactile.
14
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Système d'aide du panneau de commande
Le produit est doté d'un système d'aide intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour
ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide dans le coin supérieur droit de l'écran.
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques
spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des
options disponibles dans l'écran.
Si le produit vous signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Erreur ou Avertissement
pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour résoudre le
problème.
FRWW
Système d'aide du panneau de commande
15
16
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
3
Administration - Configurer le produit
Un administrateur réseau doit configurer le produit pour une utilisation sur le réseau, pour que vous puissiez
numériser vers des messageries électroniques et d'autres destinations. Les paramètres de configuration sont
accessibles à partir du serveur Web intégré, du logiciel HP Web Jetadmin ou du panneau de commande.
FRWW
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Protocoles réseau pris en charge
●
Protocoles de messagerie électronique pris en charge
●
Configuration de base à l'aide du menu Administration
●
Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré
●
Configuration supplémentaire à l'aide du serveur Web intégré
17
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
HP Web Jetadmin
●
Serveur Web intégré
●
Logiciel HP Digital Sending (HP DSS)
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui permet
d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de sécuriser les
produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de configuration à distance, de
contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des
systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un
navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et
sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web, tel que Microsoft
Internet Explorer ou Mozilla Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface au produit, qui peut être utilisée par quiconque possédant un
ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé
ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au
serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître
l'adresse IP, appuyez sur le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil.)
Logiciel HP Digital Sending (HP DSS)
Vous avez la possibilité d'installer le logiciel HP Digital Sending disponible en option. Ce logiciel fonctionne en
tant que service d'un serveur réseau en permettant l'envoi de tâches, via ce serveur, par plusieurs produits.
Aucune installation de logiciel ou de pilotes sur les ordinateurs des utilisateurs individuels n'est requise. Pour
plus d'informations sur les versions compatibles de HP DSS et pour acheter le produit, visitez le site
www.hp.com/go/dss.
18
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
Protocoles réseau pris en charge
Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et accepté.
sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste de tous les services et
protocoles réseau pris en charge.
Tableau 3-1 Découverte du périphérique réseau
Nom du service
Description
SLP (Service Location Protocol)
Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher et
à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des
programmes Microsoft.
Tableau 3-2 Messagerie et gestion
Nom du service
Description
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
Permet la communication entre les navigateurs Web et le serveur
Web intégré.
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)
Permet de gérer le produit via un navigateur Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit. Les
objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management Information
Base) standard sont pris en charge.
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution)
Indique si le produit répond aux requêtes de résolution de nom
LLMNR via IPv4 et IPv6.
Configuration TFTP
Utilisez TFTP pour télécharger un fichier de configuration
contenant des paramètres de configuration supplémentaires, tels
que des paramètres SNMP ou autres que les paramètres par
défaut, pour HP Jetdirect (JDI).
Tableau 3-3 Configuration des adresses IP
FRWW
Nom du service
Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Pour l'attribution automatique d'adresses IPv4 et IPv6. Le serveur
DHCP fournit une adresse IP au produit. En général, aucune
intervention de l'utilisateur n'est requise pour que le produit
obtienne une adresse IP du serveur DHCP.
BOOTP (Bootstrap Protocol)
Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur BOOTP
fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entrer
l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur BOOTP pour
que le produit puisse obtenir une adresse IP auprès de ce serveur.
IP auto
Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur
DHCP ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service pour
générer une adresse IP unique.
Manuelle
Pour l'attribution manuelle d'adresses IP. L'administrateur doit
assigner manuellement les adresses IP statiques.
Protocoles réseau pris en charge
19
Tableau 3-4 Fonctions de sécurité
20
Nom du service
Description
IPsec/Pare-feu
Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et
IPv6. Un pare-feu permet un contrôle simple du trafic IP. IPsec
offre une protection supplémentaire grâce aux protocoles
d'authentification et de chiffrement.
SNMP V3
Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3,
permettant l'authentification des utilisateurs et garantissant la
confidentialité des données grâce à leur chiffrement.
Liste de contrôle d’accès (ACL, access control list)
Spécifie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de
systèmes hôtes autorisés à accéder au serveur et au produit
réseau associé.
SSL/TLS
Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et
garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les
applications client et serveur.
Configuration de lot IPsec
Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple
contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre
les avantages du chiffrement et de l'authentification et permet
d'effectuer des configurations multiples.
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
Protocoles de messagerie électronique pris en charge
Ce produit prend en charge les protocoles SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) et LDAP (Lightweight
Directory Access Protocol).
Protocole SMTP
●
Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l’interaction entre les programmes qui
envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le produit puisse envoyer des documents par
courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d’un accès à un serveur de
messagerie électronique prenant en charge le protocole SMTP. Le serveur SMTP doit également avoir
accès à Internet.
●
Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l’administrateur système pour obtenir
l’adresse IP ou le nom d’hôte de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL ou par câble,
contactez le fournisseur de services Internet pour obtenir l’adresse IP du serveur SMTP.
Protocole LDAP
●
LDAP permet d'accéder à une base de données d'informations. Lorsque le produit utilise LDAP, il
effectue des recherches dans une liste globale d'adresses de courrier électronique. Lorsque vous
commencez à saisir l’adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage
automatique qui propose une liste d’adresses de courrier électronique correspondant aux caractères
saisis. Pendant que vous tapez d’autres caractères, la liste des adresses de courrier électronique
correspondantes se réduit.
●
Le produit prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n'est pas obligatoire pour que
le produit puisse procéder à un envoi par courrier électronique.
REMARQUE :
FRWW
Si vous devez modifier les paramètres LDAP, faites-le à l'aide du serveur Web intégré.
Protocoles de messagerie électronique pris en charge
21
Configuration de base à l'aide du menu Administration
Vous pouvez utiliser l'application Configuration initiale pour effectuer ce sous-ensemble de tâches de
configuration si vous n'avez pas désactivé Configuration initiale sur l'écran d'accueil : configurer les
paramètres de langue, configurer le format de la date et l'heure, régler la date et l'heure et accéder à
l'assistant de configuration de la messagerie électronique.
●
Navigation dans le menu Administration
●
Configurer les paramètres de langue
●
Configurer les paramètres de date et d'heure
●
Attribuer une adresse IP
●
Configurer les paramètres de messagerie à l'aide de l'assistant de configuration de messagerie
●
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
●
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
●
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif)
●
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
Navigation dans le menu Administration
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez
peut-être faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction.
Le menu Administration contient plusieurs sous-menus qui peuvent vous permettre d'effectuer certaines
tâches de configuration. (Pour configurer tous les paramètres, utilisez le serveur Web intégré.) Appuyez sur
le nom d'un menu pour en développer la structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que
celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous
souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur le bouton Précédent .
REMARQUE : Le bouton Précédent
n'est pas disponible sur tous les écrans.
Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil
l'écran.
dans le coin supérieur gauche de
Le produit dispose d'une aide intégrée qui explique les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à l'aide des
menus. Pour de nombreux menus, l'aide est disponible sur le côté droit de l'écran tactile.
Le tableau de cette section présente des informations générales relatives à chaque menu. Pour plus
d'informations sur les entrées spécifiques de chaque menu, consultez l'aide intégrée.
Tableau 3-5 Menus Administration
22
Option de menu
Description
Rapports
Utilisez ce menu pour afficher les pages d'informations et les rapports stockés relatifs au produit
Paramètres généraux
Utilisez ce menu pour définir les options de réglage de l'heure et des périodes d'inactivité avant
l'entrée du produit en mode Veille.
Paramètres de numérisation/
envoi numérique
Utilisez ce menu pour configurer les options de courrier électronique, d'enregistrement sur un
périphérique USB et du service d'envoi numérique.
Paramètres de télécopie
Utilisez ce menu pour configurer les options d'envoi de télécopies.
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
Tableau 3-5 Menus Administration (suite)
Option de menu
Description
Paramètres d'affichage
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres d'affichage de base et le comportement du
périphérique (son de pression de touche, langue d'affichage, affichage du bouton d'adresse réseau,
mode Veille et intervalle, et bien plus).
Paramètres réseau
Utilisez ce menu pour configurer les options de délai d'E/S et pour accéder au menu Jetdirect.
Dépannage
Utilisez ce menu pour vous aider à résoudre les problèmes. Les options disponibles comprennent
l'accès aux journaux des événements et aux tests de diagnostic, et à la possibilité de récupérer les
données de diagnostic, ainsi qu'à celle de générer des données de débogage.
Menus Jetdirect
Administration > Paramètres réseau > Menu Jetdirect intégré
Tableau 3-6 Menus Jetdirect
Elément de menu
Elément de sous-menu
Information
Imprimer rapport de
sécurité
Oui : Imprimer le rapport de sécurité.
Activer
Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole
TCP/IP.
TCP/IP
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Non (par défaut) : Ne pas imprimer le rapport de sécurité.
Désactivé : Vous permet de désactiver le protocole TCP/
IP.
Nom de l'hôte
Paramètres IPV4
Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum) utilisée
pour identifier le produit. Ce nom figure sur la page de
configuration HP Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est
NPIxxxxxx, où xxxxxx désigne les six derniers chiffres de
l'adresse matérielle (MAC) du réseau local.
Méthode de configuration
Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4
doivent être configurés sur le serveur HP Jetdirect.
Bootp : Utiliser BOOTP (protocole Bootstrap) pour
configuration automatique à partir d'un serveur BOOTP.
DHCP : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) pour une configuration
automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole
est configuré et qu'un bail DHCP existe, les
menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont
disponibles pour définir des options de bail DHCP.
IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique
local. Une adresse du type 169.254.x.x est
automatiquement affectée.
Manuelle : Utilisez le menu Paramètres manuels pour
définir les paramètres TCP/IPv4.
FRWW
Configuration de base à l'aide du menu Administration
23
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
IP par défaut
Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre
lorsque le serveur Jetdirect ne parvient pas à obtenir une
adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP
forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle
pour utiliser BOOTP ou DHCP).
IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.
Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec
les produits HP Jetdirect plus anciens.
Version DHCP
Ce menu apparaît si l'élément Méthode de configuration a
été défini sur DHCP et si un bail DHCP existe pour le
serveur Jetdirect.
Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés.
Non (par défaut) : Le bail DHCP en cours est enregistré.
Renouvellement DHCP
Ce menu apparaît si l'élément Méthode de configuration a
été défini sur DHCP et si un bail DHCP existe pour le
serveur Jetdirect.
Oui : Le serveur Jetdirect demande le renouvellement du
bail DHCP en cours.
Non (par défaut) : Le serveur Jetdirect ne demande pas le
renouvellement du bail DHCP.
Paramètres manuels
(Disponible uniquement si l'élément Méthode de
configuration est défini sur Manuelle.) Configurez les
paramètres directement à partir du panneau de
commande :
Adresse IP : Adresse IP unique (n.n.n.n) du produit, où n
représente une valeur allant de 0 à 255.
Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau
(m.m.m.m) du produit, où m représente une valeur allant
de 0 à 255.
Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour
recevoir et journaliser les messages Syslog.
Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou du
routeur utilisée pour communiquer avec d'autres
réseaux.
Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle une
connexion de données TCP inactive est rompue (par
défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai).
24
DNS principal
Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS
(Domain Name System) primaire.
DNS secondaire
Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS
(Domain Name System) secondaire.
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Paramètres IPv6
Activer
Utilisez cet élément pour activer ou désactiver
l'opération IPv6 sur le serveur.
Activé (par défaut) : IPv6 est activé.
Désactivé : IPv6 est désactivé.
De
Entrez l'adresse du serveur, une adresse de nœud IPv6 de
32 chiffres hexadécimaux utilisant le signe deux-points
comme séparateur.
Manuelle
Utilisez cet élément pour configurer manuellement des
adresses IPv6 sur le serveur.
Activer : Sélectionnez cet élément, puis le paramètre
Activé pour activer la configuration manuelle ou le
paramètre Désactivé pour la désactiver.
De : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de
nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la
syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme
séparateur.
Stratégie DHCPv6
Routeur spécifié : La méthode de configuration
automatique avec état que doit utiliser le serveur
Jetdirect est définie par un routeur. Le routeur indique si
le serveur Jetdirect obtient son adresse, ses informations
de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6.
Routeur non disponible (par défaut) : Si un routeur n'est
pas disponible, le serveur Jetdirect doit essayer d'obtenir
sa configuration avec état à partir d'un serveur DHCPv6.
Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le
serveur Jetdirect tente toujours d'obtenir sa
configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
Serveur proxy
DNS principal
Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour
un serveur DNS primaire devant être utilisée par le
serveur Jetdirect.
DNS secondaire
Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour
un serveur DNS secondaire devant être utilisée par le
serveur Jetdirect.
Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les
applications intégrées du produit. En général, les clients
en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à
Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un
niveau de sécurité Internet aux clients.
Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4
ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter
jusqu'à 255 caractères.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de
contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour
obtenir l'adresse du serveur proxy.
FRWW
Configuration de base à l'aide du menu Administration
25
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Sécurité
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Port proxy
Saisissez le numéro de port utilisé par le serveur proxy
pour la prise en charge d'ordinateurs client. Le numéro de
port identifie le port réservé à l'activité proxy de votre
réseau et peut être une valeur comprise entre 1 et
65 535.
Délai d'inactivité
Délai, en secondes, après lequel une connexion TCP
inactive est fermée, et peut être une valeur comprise
entre 0 et 3 600 (la valeur par défaut est 270 secondes, 0
désactive le délai d'expiration).
Web sécurisé
Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le
serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS
(HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS.
HTTPS obligatoire : Pour une communication sécurisée et
chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur
Jetdirect s'affiche comme site sécurisé.
HTTPS facultatif (par défaut) : L'accès à l'aide de HTTP ou
HTTPS est autorisé.
IPSec
Permet de spécifier l'état IPsec sur le serveur Jetdirect.
Conserver : L'état IPsec ou du pare-feu reste tel qu'il est
configuré.
Désactiver (par défaut) : Le fonctionnement de l'IPSec ou
du pare-feu sur le serveur Jetdirect est désactivé.
802.1X
Réinitialise les paramètres 802.1X sur les réglages usine
par défaut.
Réinitialiser : Réinitialise les paramètres 802.1X sur les
paramètres d'usine par défaut.
Conserver (par défaut) : Conserve les paramètres 802.1X
actuels.
Agent d'annonce
Définir les préférences de l'agent d'annonce.
Activer(par défaut) : Activer l'agent d'annonce.
Désactiver : Désactiver l'agent d'annonce.
Réinitialiser les paramètres
de sécurité
Permet de spécifier si les paramètres de sécurité actuels
du serveur Jetdirect sont enregistrés ou réinitialisés sur
les valeurs par défaut.
Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux
valeurs par défaut.
Non (par défaut) : Les paramètres de sécurité en cours
sont conservés.
Diagnostics
Tests intégrés
TEST MAT RÉS LOC
Oui : Effectuer un test matériel du réseau local.
Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test matériel du
réseau local.
26
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Test HTTP
Oui : Effectuer un test HTTP.
Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test HTTP.
Test SNMP
Oui : Effectuer un test SNMP.
Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test SNMP.
Test du circuit de données
Oui : Exécuter un test de circuit de données.
Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test de circuit de
données.
Sélectionner tous les tests
Oui : Sélectionner tous les tests.
Non (par défaut) : Ne pas sélectionner tous les tests.
Heure d'exécution (M)
Définir le délai, en minutes, après lequel le test doit
s'exécuter. Lorsque vous cliquez sur Exécuter, les tests
sélectionnés sont exécutés après cet intervalle. Les
valeurs correctes sont 0–24, la valeur par défaut étant 1.
Exécuter
Oui : Exécuter les tests sélectionnés.
Non (par défaut) : Ne pas exécuter les tests sélectionnés.
Test de ping
Type dest
Sélectionne le type de destination de ce test.
IPV4 (par défaut)
IPV6
IPv4 de destination
Saisissez l'adresse IP de l'IPv4 de destination.
IPv6 de destination
Saisissez l'adresse IP de l'IPv6 de destination.
Taille de paquet
Spécifie la taille de paquet de ce test. Les valeurs
correctes sont 64–2 048, la valeur par défaut étant 64.
Temporisation
Définit la valeur de temporisation de ce test. Les valeurs
correctes sont 1–100, la valeur par défaut étant 1.
Nombre
Définit la valeur du nombre de ce test. Les valeurs
correctes sont 0–100, la valeur par défaut étant 4.
Résultats d'impression
Oui : Imprimer les résultats du test.
Non (par défaut) : Ne pas imprimer les résultats.
Exécuter
Oui : Exécuter les tests sélectionnés.
Non (par défaut) : Ne pas exécuter les tests sélectionnés.
Résultats de ping
FRWW
Paquets envoyés
Nombre de paquets envoyés. Les valeurs correctes sont
0–65 535.
Paquets reçus
Nombre de paquets reçus. Les valeurs correctes sont 0–
65 535.
Pourcentage perdus
Pourcentage de pertes. Les valeurs correctes sont 0–100.
RTT min.
Les valeurs correctes sont 0–4 096.
RTT max.
Les valeurs correctes sont 0–4 096.
Configuration de base à l'aide du menu Administration
27
Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
RTT moyen
Les valeurs correctes sont 0–4 096.
Ping en cours
Oui
Non
Actualiser
Oui
Non
Vit. liai.
La vitesse de liaison et le mode de communication du
serveur Jetdirect doivent correspondre à ceux du réseau.
Les paramètres disponibles varient en fonction du
produit et du serveur Jetdirect qui est installé.
Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration
de liaison suivants :
ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison,
vous risquez de perdre la communication du réseau entre
le serveur Jetdirect et le produit sur le réseau.
Auto (par défaut) : Le serveur Jetdirect est configuré, via
la négociation automatique, sur la vitesse de liaison et le
mode de communication les plus élevés. Si la négociation
automatique échoue, la valeur 100TX Semi ou 10T Semi
est définie, en fonction de la vitesse de liaison détectée
sur le port du concentrateur/commutateur. (Le mode
Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.)
10T Semi : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
10T Intégral : 10 Mbps, fonctionnement en duplex
intégral.
100TX Semi : 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
100TX Intégral : 100 Mbps, fonctionnement en duplex
intégral.
Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une
vitesse de liaison maximale de 100 Mbps.
1000T Intégral : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex
intégral.
Configurer les paramètres de langue
Pour configurer les paramètres de langue, suivez les étapes ci-après :
28
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu
Paramètres d'affichage, puis sur l'option Paramètres de langue.
2.
Sous Langue, appuyez sur la langue d'affichage du panneau de commande.
3.
Sous Disposition du clavier, appuyez sur la configuration du clavier de l'écran tactile, puis appuyez sur
Enregistrer.
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
REMARQUE : La langue que vous sélectionnez peut avoir des répercussions sur l'ordre des touches du
clavier de l'écran tactile. Notez également qu'il peut exister plusieurs configurations de clavier pour une
langue spécifique.
REMARQUE : Vous pouvez également configurer les paramètres de langue en appuyant sur le bouton
Langue de l'écran d'accueil.
Configurer les paramètres de date et d'heure
Pour configurer les paramètres de date et d'heure, suivez les étapes ci-après :
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu
Paramètres généraux, puis appuyez sur l'option Date/Time Settings (Paramètres de date/d'heure).
2.
Définir la date et l'heure.
a.
Appuyez sur Date/Heure.
b.
Définissez la date, le mois et l'année en appuyant sur le bouton correspondant et en utilisant la
flèche pour choisir la valeur.
c.
Définissez l'heure en appuyant sur le bouton correspondant et en utilisant la flèche pour choisir la
valeur. Appuyez sur le bouton AM/PM pour passer à la valeur souhaitée.
REMARQUE : Appuyez sur Ajuster pour l'heure d'été pour la valider.
d.
Appuyez sur le bouton du fuseau horaire correspondant.
e.
Appuyez sur Enregistrer.
REMARQUE : Pour modifier le format de la date et l'heure, appuyez sur Format de date/d’heure sur
l'écran Paramètres de date/d'heure.
3.
Configurer le paramètre de mise en veille.
a.
Sur l'écran Paramètres généraux, appuyez sur Paramètres d'énergie, puis sur Paramètres de la
minuterie de mise en veille.
b.
Appuyez sur la case située en regard de Après arrêt Veille/Auto pour la cocher, puis utilisez le
clavier contextuel pour définir la valeur en minutes.
c.
Sélectionnez l'action correspondant à Réveil/Auto actif pour ces événements.
d.
Appuyez sur Enregistrer.
REMARQUE : Vous pouvez également configurer la fonctionnalité Programmation Veille sur
l'écran Paramètres d'énergie.
Attribuer une adresse IP
Si le réseau utilise un protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), l'adresse IP peut être attribuée
automatiquement. Dans le cas contraire, vous devez affecter l'adresse IP manuellement.
Pour utiliser le protocole DHCP et attribuer l'adresse IP automatiquement, suivez les étapes ci-après :
FRWW
Configuration de base à l'aide du menu Administration
29
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur l'option Paramètres
réseau, puis sur l'option Menu Jetdirect intégré, l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV4 et enfin
appuyez sur l'option Méthode de configuration.
2.
Appuyez sur DHCP.
3.
Appuyez sur Enregistrer.
Pour définir manuellement une adresse IP :
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur l'option
Configuration initiale, sur l'option Réseau et E/S, puis sur l'option Menu Jetdirect, l'option TCP/IP,
l'option Paramètres IPV4 et enfin appuyez sur l'option Méthode de configuration.
2.
Appuyez sur Manuelle, puis sur Enregistrer.
3.
Sur l'écran Paramètres IPv4, appuyez sur Paramètres manuels, puis sur Adresse IP.
4.
Appuyez sur le premier champ de saisie d'adresse IP et appuyez sur l'écran pour saisir la première partie
de l'adresse IP.
5.
Saisissez les autres parties de l'adresse IP, puis appuyez sur Enregistrer.
Configurer les paramètres de messagerie à l'aide de l'assistant de configuration de
messagerie
Assurez-vous que votre connexion Internet fonctionne avant d'effectuer la procédure suivante.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur l'option Paramètres
de numérisation/envoi numérique, puis sur l'option Paramètres de messagerie électronique, et enfin
sur Assistant de configuration de la messagerie électronique.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser Configuration initiale, si ce paramètre est activé
(appuyez sur le bouton Administration, sur l'option Configuration initiale, puis sur l'option Assistant de
configuration de la messagerie électronique).
2.
Sélectionnez une option de serveur SMTP, puis suivez les instructions affichées à l'écran ; appuyez sur
Suivant après avoir terminé chaque écran de l'assistant.
3.
Appuyez sur Terminer du dernier écran de l'assistant pour terminer la configuration et fermer
l'assistant.
Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour configurer le carnet d'adresses avec LDAP.
1.
Cliquez sur l'onglet Sécurité, sur Contrôle d'accès, puis sur le lien Configuration pour accéder à LDAP.
2.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer LDAP.
REMARQUE : Vous devez cocher la case Activer la connexion LDAP (sous Configuration) pour activer
cette méthode de connexion.
3.
Une fois la configuration terminée, cliquez sur OK.
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
Outre le serveur Web intégré, les menus du panneau de commande permettent également de configurer une
adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
30
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu
Paramètres réseau, appuyez sur l'option Menu Jetdirect, sur l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV4,
l'option Méthode de configuration, et enfin sur l'option Manuelle.
2.
Appuyez sur l'option que vous souhaitez configurer manuellement et suivez les instructions à l'écran
pour modifier manuellement les paramètres.
3.
Appuyez sur le bouton Retour
4.
Sur l’écran des paramètres IPv4, touchez Paramètres manuels, puis touchez l'option que vous souhaitez
définir et suivez les instructions à l'écran pour modifier le paramètre de l'option.
5.
Touchez plusieurs fois le bouton Précédent
6.
Touchez l'option Vit. liai..
7.
Appuyez sur l'une des options suivantes :
8.
pour revenir à l’écran des paramètres IPv4.
pour au Menu Jetdirect intégré.
Paramètre
Description
Auto
Le produit se configure automatiquement sur la vitesse de liaison la plus élevée et
avec le mode de communication réseau activé.
10T Semi
10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
10T Intégral
10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
100TX Semi
100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
100TX Intégral
100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
Auto 100TX
Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbps.
1000T Intégral
1 000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
Appuyez sur le bouton Enregistrer. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
Outre le serveur Web intégré, les menus du panneau de commande permettent également de configurer une
adresse IPv6.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, appuyez sur le menu
Paramètres réseau, sur l'option Menu Jetdirect, l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV6, puis sur
l'option De, l'option Paramètres manuels, et enfin sur l'option Activer.
2.
Touchez l'option Activé, puis touchez le bouton Enregistrer.
3.
Touchez l'option De, puis touchez le champ d'entrée de données.
4.
Entrez l'adresse à l'aide du clavier, puis touchez le bouton Enregistrer.
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas
utilisés présente les avantages suivants :
FRWW
Configuration de base à l'aide du menu Administration
31
●
Diminution du trafic réseau généré par le réseau
●
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
●
Affichage des messages d'avertissement et d'erreur spécifiques au protocole sur le panneau de
commande du produit
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du produit doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la
plupart des situations, vous pouvez laisser le produit en mode automatique. Si les modifications de la vitesse
de liaison et des paramètres d'impression recto verso sont incorrectes, il se peut que le produit ne puisse
communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez apporter des modifications, utilisez le
panneau de commande du produit.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous
tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.
32
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu
Paramètres réseau, puis sur l'option Menu Jetdirect.
2.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que l'option Vit. liai. s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton Enregistrer. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré
Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible.
Pour démarrer le serveur Web intégré, entrez l'adresse IP du produit dans un navigateur Web. Pour connaître
l'adresse IP ou le nom d'hôte, appuyez sur le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil du panneau de
commande du produit.
●
Affichage ou modification des paramètres réseau
●
Définition ou modification du mot de passe administrateur
●
Configuration des options de messagerie électronique
●
Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau
●
Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint
●
Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB
●
Configuration des réglages rapides
●
Configurer les paramètres de sécurité générale
●
Configurer les paramètres de sécurité du contrôle d'accès
Affichage ou modification des paramètres réseau
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe administrateur
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour définir un mot de passe administrateur ou modifier un mot
de passe existant. Une fois le mot de passe défini, vous devrez le saisir avant de pouvoir accéder aux
paramètres de configuration et de pouvoir les modifier.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré et cliquez sur l'onglet Réseau.
2.
Dans le volet gauche, cliquez sur l'option Autorisation.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de passe,
puis cliquez sur le bouton Appliquer.
3.
Entrez le nouveau mot de passe dans la zone Mot de passe et dans la zone Confirmer le mot de passe.
4.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
REMARQUE : Vous pouvez également définir un mot de passe administrateur local depuis l'option Sécurité
générale de l'onglet Sécurité. Une fois ce mot de passe défini, vous devrez le saisir pour pouvoir modifier les
paramètres à partir du serveur Web intégré.
FRWW
Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré
33
Configuration des options de messagerie électronique
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send.
3.
Dans le panneau de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration messagerie électronique.
4.
Sélectionnez Activer l'envoi vers messagerie et cliquez sur Ajouter, suivez les instructions de
l'assistant SMTP pour remplir les champs requis et tout autre champ de votre choix, puis cliquez sur le
bouton Appliquer.
ASTUCE : Spécifiez un serveur SMTP sortant et remplissez le champ De :. Consultez l'aide du serveur
Web intégré pour plus d'informations.
5.
Pour ajouter des adresses au Carnet d'adresses, cliquez sur Carnet d'adresses dans le panneau de
navigation de gauche, puis suivez les instructions à l'écran.
Après avoir configuré les paramètres de messagerie électronique, envoyez-vous un message électronique à
l'aide de la fonction d'envoi numérique. Si vous recevez ce message électronique, la fonction d'envoi
numérique est correctement configurée.
Si vous ne le recevez pas, procédez comme suit pour résoudre les problèmes :
●
Vérifiez l'adresse SMTP pour vous assurer que vous l'avez tapée correctement.
●
Affichez la page de configuration. Vérifiez que l'adresse de la passerelle SMTP est correcte.
●
Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur. Si
vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire,
contactez l’administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet.
Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau
Avant de configurer des dossiers réseau, définissez des dossiers partagés en suivant les instructions
relatives à votre système d'exploitation réseau.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send.
3.
Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration de l'enregistrement dans un
dossier réseau.
4.
Cochez la case Activer l'enregistrement dans un dossier réseau.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Utiliser les informations de connexion de l'utilisateur pour la
connexion après la connexion au panneau de commande dans la liste déroulante Paramètres
d'authentification, l'utilisateur connecté doit être titulaire des droits d'accès en écriture pour le dossier
réseau spécifié.
34
5.
Définissez comme vous le souhaitez les paramètres par défaut de tous les dossiers, puis cliquez sur le
bouton Appliquer.
6.
Pour indiquer les dossiers réseau dans lesquels enregistrer les documents, cliquez sur le bouton
Ajouter de la zone Réglages rapides et suivez les instructions à l'écran.
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint
Pour que cette procédure puisse être accomplie, le dossier de destination dans lequel vous souhaitez
enregistrer les fichiers numérisés doit exister sur le site de SharePoint et vous devez être titulaire des droits
d'accès en écriture dans ce dossier.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send.
3.
Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Enregistrer sur un périphérique
SharePoint.
4.
Cochez la case Activer la numérisation vers SharePoint, puis cliquez sur Ajouter.
5.
Sur le premier écran de l'assistant de configuration rapide, indiquez un titre et une description pour le
réglage rapide de numérisation vers SharePoint, sélectionnez l'emplacement du bouton de réglage
rapide et les options de l'interaction utilisateur sur le panneau de commande, puis cliquez sur Suivant..
6.
Sur la boîte de dialogue Paramètres de destination SharePoint, cliquez sur Ajouter pour créer une
destination de numérisation vers SharePoint, puis suivez les instructions en haut de la boîte de dialogue
Paramètres de destination SharePoint.
a.
À l'aide de votre navigateur, naviguez vers le dossier cible de numérisation vers SharePoint, copiez
le chemin et collez-le dans le champ Chemin SharePoint de la boîte de dialogue Ajouter un chemin
SharePoint, puis complétez le reste des champs de la boîte de dialogue selon vos préférences.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Utiliser les informations de connexion de l'utilisateur pour
la connexion après la connexion au panneau de commande dans la liste déroulante Paramètres
d'authentification, l'utilisateur connecté doit être titulaire des droits d'accès en écriture sur le site
SharePoint spécifié.
●
Assurez-vous de spécifier un nom de domaine qualifié complet dans le champ Domaine
Windows (ce champ respecte la distinction majuscules/minuscules).
●
Assurez-vous de sélectionner Générer une adresse URL courte afin de supprimer les
caractères indésirables dans l'intitulé du chemin d'accès.
b.
Une fois que vous avez terminé de définir les paramètres de SharePoint, cliquez sur OK, puis sur
Suivant..
c.
Complétez le reste des boîtes de dialogue de l'assistant de réglage rapide selon les besoins, en
cliquant sur Suivant. pour accéder successivement aux boîtes de dialogue.
d.
Lorsque vous atteignez la boîte de dialogue Récapitulatif, cliquez sur Terminer pour terminer la
configuration.
Une fois que vous avez créé un réglage rapide pour la sauvegarde sous SharePoint, vous pouvez numériser
vers la destination SharePoint en utilisant directement le réglage rapide de l'écran d'accueil, ou le bouton
Réglages rapides situé sur celui-ci.
Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB
FRWW
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send.
Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré
35
3.
Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration de l'enregistrement sur un
périphérique USB.
4.
Cochez la case Activer l'enregistrement sur un périphérique USB.
5.
Définissez les paramètres par défaut de votre choix.
6.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Configuration des réglages rapides
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Général.
3.
Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration des réglages rapides.
4.
Cliquez sur le bouton Ajouter, puis suivez les instructions à l'écran de l'assistant de configuration
rapide.
5.
Une fois terminé, cliquez sur le bouton Appliquer.
ASTUCE : Vous pouvez également configurer des réglages rapides sur d'autres pages de définition du
serveur Web intégré.
Configurer les paramètres de sécurité générale
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Sécurité générale.
3.
Saisissez un nouveau mot de passe, puis saisissez-le à nouveau à des fins de vérification.
4.
Sélectionnez Activer Plug-and-Play USB Hôte si vous souhaitez activer le port USB protégé à l'avant du
produit.
5.
Cliquez sur Appliquer.
Configurer les paramètres de sécurité du contrôle d'accès
L'exécution de chaque étape peut faire explorer plusieurs écrans.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Spécifiez et configurez le mode de sécurité à utiliser (LDAP ou Windows).
3.
36
a.
Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Contrôle d'accès.
b.
Sous Activer et configurer les méthodes de connexion, cliquez sur Configuration pour configurer
la méthode de connexion souhaitée (LDAP ou Windows).
c.
Suivez les instructions affichées à l'écran de configuration de la méthode de connexion
sélectionnée ; une fois la configuration terminée, cliquez sur OK.
Sous Politiques de connexion et d'autorisation sur l'écran de contrôle d'accès, définissez les
paramètres d'accès aux fonctions de l'appareil pour chaque niveau d'utilisateur, puis sélectionnez une
option Gérer les jeux de permission....
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
FRWW
4.
Sous Relations entre les utilisateurs réseau ou les groupes et leurs autorisations sur le
périphérique, sélectionnez la permission par défaut définie pour chaque type de méthode de
connexion.
5.
(En option) : Sous Comptes utilisateur du périphérique, définissez des comptes d'utilisateurs
individuels si vous n'utilisez pas les utilisateurs et les groupes pour accorder l'accès à l'appareil.
6.
Une fois tous les paramètres de sécurité du contrôle d'accès, cliquez sur Appliquer.
7.
Sélectionnez un mode d'effacement des fichiers pour effacer les fichiers de tâche temporaires.
a.
Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Protection des données stockées.
b.
Sous Gestion des fichiers de tâche temporaires, sélectionnez la méthode d'effacement des
fichiers de tâche temporaires, puis cliquez sur Appliquer.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Sécurité générale.
3.
Saisissez un nouveau mot de passe, puis saisissez-le à nouveau à des fins de vérification.
4.
Sélectionnez Activer Plug-and-Play USB Hôte si vous souhaitez activer le port USB protégé à l'avant du
produit.
5.
Cliquez sur Appliquer.
Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré
37
Configuration supplémentaire à l'aide du serveur Web intégré
Le tableau suivant identifie les options de configuration disponibles à partir du serveur Web intégré. Pour en
savoir plus sur des options spécifiques, voir l'aide EWS.
Tableau 3-7 Options de configuration du serveur Web intégré
38
Onglet EWS
Options
Numérisation/Envoi numérique
Carnet d'adresses, Configuration messagerie électronique,
Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau,
Configuration de l'enregistrement sur un périphérique USB,
OXPd : Workflow, Configuration du logiciel d'envoi numérique
Fax
Configuration de l'envoi de télécopies, Numéros rapides
Réseau
●
Configuration (TCP/IP Settings (Paramètres de TCP/IP),
Paramètres réseau, Sélectionner langue)
●
Sécurité (Paramètres, Autorisation, Protocoles de
gestion, Authentification 802.1X, Pare-feu IP/Sec)
●
Diagnostics (Statistiques réseau, Infos protocole, Page de
configuration)
Chapitre 3 Administration - Configurer le produit
FRWW
4
Administration - Gestion du produit
Cette section présente les informations relatives à la maintenance du produit.
●
Utiliser les pages d'information
●
Utiliser le serveur Web intégré
●
Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin
●
Contrôle de la sécurité de l'envoi numérique
●
Fonctions de sécurité
●
Paramètres d'énergie
●
Mise à niveau du micrologiciel
●
Sauvegarder les données du produit
●
Restaurer les données du produit
Nettoyez régulièrement le produit afin d'assurer des numérisations de haute qualité. L'entretien nécessaire
dépend de plusieurs facteurs, notamment du taux d'utilisation et de l'environnement. Nous vous conseillons
d'effectuer un nettoyage de base lorsque cela est nécessaire.
ATTENTION : Avant de placer un élément dans le bac d'alimentation, assurez-vous que cet élément ne
présente pas de colle humide, de liquide de correction ou toute autre substance qui pourrait être transférée à
l'intérieur du produit.
Vérifiez l'absence de plis, d'ondulations, d'agrafes, de trombones ou de tout autre élément attaché. Les
feuilles ne doivent pas être collées entre elles.
FRWW
39
Utiliser les pages d'information
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration et sur l'option Rapports pour afficher les
pages contenant des informations sur le périphérique et sa configuration et son état actuels.
2.
Appuyez sur l'option de page d'information que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur Affichage.
●
Pages de configuration/d'état
●
◦
Structure des menus Administration
◦
Page des paramètres actuels
◦
Page de configuration
◦
Page du répertoire de fichiers
◦
Page d'état des services Web
◦
Page d'utilisation
Rapports de télécopie
◦
40
Liste de numérotation rapide
Chapitre 4 Administration - Gestion du produit
FRWW
Utiliser le serveur Web intégré
Lorsque HP Scanjet Enterprise 8500 fn1 est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré
pour afficher les informations d'état, modifier les paramètres et gérer le produit à partir de votre ordinateur.
Le serveur Web intégré fonctionne sur Microsoft Internet Explorer 5.01 ou ultérieur ou Netscape 6.2 ou
ultérieur pour Windows, Mac OS et Linux (Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est nécessaire pour
HP-UX 10 et HP-UX 11.
Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau basé sur IP. Il n'est pas
nécessaire d'être connecté à Internet pour pouvoir utiliser le serveur Web intégré.
Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible.
REMARQUE : Certaines options du serveur Web intégré ne sont accessibles que pour l'administrateur du
réseau et certains paramètres nécessitent un mot de passe.
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet, mais certaines fonctions ne seront
pas disponibles.
●
Ouverture du serveur Web intégré
●
Options du serveur Web intégré
Ouverture du serveur Web intégré
1.
Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez
l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte, appuyez sur le
bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil.
REMARQUE : Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder rapidement
dans le futur.
2.
Le serveur Web intégré comporte sept onglets contenant des informations et des paramètres relatifs au
produit : Informations, Général, Numérisation/Digital Send, Fax, Dépannage, Sécurité et Réseau.
Cliquez sur l'onglet que vous souhaitez afficher.
Options du serveur Web intégré
Le tableau ci-dessous présente les types d'informations que vous pouvez obtenir ou les tâches que vous
pouvez effectuer à partir des onglets du serveur Web intégré. Les options de chaque onglet peuvent varier si
vous effectuez une mise à niveau du micrologiciel. Reportez-vous donc à l'aide du serveur Web intégré pour
des informations détaillées sur les onglets et leurs options.
REMARQUE : Chaque onglet fournit également des liens vers les sites Web HP Instant Support et
Assistance produit.
FRWW
Onglet
Options
Informations
L'onglet Informations contient des informations relatives à l'état de fonctionnement du
produit, à ses paramètres de configuration, ses journaux d'événements et ses statistiques
d'utilisation.
Utiliser le serveur Web intégré
41
Onglet
Options
Général
L'onglet Général permet d'accéder au menu Administration du panneau de commande. Les
options de cet onglet vous permettent également de vous connecter afin de recevoir des
alertes électroniques et des informations relatives à la configuration, à l'utilisation des
consommables, au périphérique d'enregistrement, à la langue définie et aux options de date
et d'heure, etc.
REMARQUE : L'onglet Général peut être protégé par mot de passe. Si ce produit est situé sur
un réseau, consultez toujours l'administrateur système avant de modifier les paramètres de
cet onglet.
Numérisation/Digital Send
L'onglet Numérisation/Digital Send permet de définir et de configurer les options de courrier
électronique, d'enregistrement sur un périphérique USB, d'enregistrement sur un dossier
réseau et du logiciel d'envoi numérique, de composer un carnet d'adresses et de se connecter
à des services de flux de travail.
REMARQUE : Si le produit est configuré pour utiliser le logiciel d’envoi numérique HP
facultatif, les options de ces onglets ne sont pas disponibles. Au contraire, toute la
configuration de l’envoi numérique est effectuée à l’aide du logiciel d’envoi numérique HP.
Fax
L'onglet Fax vous permet de définir et de configurer les options d'envoi de télécopies et de
numérotation rapide.
Dépannage
L'onglet Dépannage permet d'accéder à des rapports et journaux de périphérique, de repérer
et d'installer un nouveau micrologiciel, et de restaurer les paramètres de périphérique sur les
réglages usine par défaut.
REMARQUE : La mise à niveau du micrologiciel requiert de définir un mot de passe
administrateur dans la zone Sécurité générale de l'onglet Sécurité.
Sécurité
L'onglet Sécurité vous permet de configurer les options de sécurité générale, de contrôle
d'accès et de protection des données stockées, ainsi que de gérer les certificats.
Réseau
L'onglet Réseau vous permet de modifier les paramètres de réseau à partir de votre
ordinateur lorsque celui-ci et le produit sont tous deux connectés à un réseau basé sur IP.
REMARQUE :
42
Chapitre 4 Administration - Gestion du produit
L'onglet Réseau peut être protégé par mot de passe.
FRWW
Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin
Le logiciel HP Web Jetadmin est une solution logicielle de type Web pour l'installation à distance, la
surveillance et le dépannage des périphériques connectés au réseau. Grâce aux capacités de gestion
proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les
utilisateurs ne les rencontrent. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir
du site www.hp.com/go/webjetadmin.
Dans HP Web Jetadmin, les modules de périphériques permettent la prise en charge de fonctions spécifiques
du produit. Le logiciel HP Web Jetadmin vous informe automatiquement lorsque de nouveaux modules de
périphériques sont disponibles. Sur la page Mise à jour de produit, suivez les instructions relatives à la
connexion automatique au site Web HP et installez les derniers modules de périphériques disponibles pour
votre produit.
REMARQUE : Le langage Java™ doit être activé sur les navigateurs.
FRWW
Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin
43
Contrôle de la sécurité de l'envoi numérique
Ce produit a été conçu dans un souci de sécurité. Il comprend une grande gamme de fonctionnalités destinées
à protéger le processus d'envoi numérique.
Authentification du réseau
La fonctionnalité de sécurité fondamentale du produit réside dans la nécessité d'une connexion réseau pour
que l'utilisateur puisse utiliser les fonctions d'envoi numérique. Cela permet d'empêcher les utilisateurs non
autorisés d'utiliser le produit pour envoyer des documents. De plus, le produit prend en charge plusieurs
méthodes d'authentification qui offrent un haut niveau de chiffrement et de sécurité.
Courrier électronique sécurisé
En plus de l'option de courrier électronique sécurisé sur ce scanner, un certain nombre de fournisseurs de
logiciels tiers offrent des services de transmission de courriers électroniques sécurisée. La fonction
Messagerie électronique secondaire est conçue pour fonctionner avec l'un de ces logiciels tiers et destinée
aux utilisateurs ayant besoin de mesures supplémentaires de sécurité de leurs données.
Accès limité aux logiciels
Pour que le produit reste sécurisé, vous devez également limiter l'accès à ses logiciels de configuration.
Vous avez la possibilité de définir un mot de passe d'administrateur local, via l'option Sécurité générale de
l'onglet Sécurité du serveur Web intégré, afin d'empêcher l'accès aux onglets de configuration de
périphériques. Une fois le mot de passe défini, les utilisateurs peuvent uniquement accéder à l'onglet
Informations du serveur Web intégré.
44
Chapitre 4 Administration - Gestion du produit
FRWW
Fonctions de sécurité
Le produit présente les fonctions de sécurité suivantes :
●
Sécurisation du serveur Web intégré
●
Gestion des fichiers de tâches temporaires
●
Effacement sécurisé du stockage
●
Effacement sécurisé de fichiers
●
Effacer le disque en sécurité
●
Disques durs sécurisés hautes performances HP
●
Gestion des certificats
●
Authentification et autorisation
Sécurisation du serveur Web intégré
Affectez un mot de passe permettant d'accéder au serveur Web intégré afin que les utilisateurs non autorisés
ne puissent pas modifier les paramètres du produit.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Sécurité.
3.
Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur le lien Sécurité générale.
4.
Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone Vérifier le mot
de passe.
5.
Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr.
Gestion des fichiers de tâches temporaires
Pour définir la façon dont votre produit gère les fichiers de tâches temporaires créés lors de l'initialisation
des numérisations, suivez la procédure ci-dessous.
FRWW
1.
Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur le lien Protection des données
stockées.
2.
Sous Gestion des fichiers de tâche temporaires, sélectionnez un mode d'effacement de fichiers.
●
Effacement rapide non sécurisé. Il s'agit d'une fonction simple d'effacement de table de fichiers.
L'accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque
jusqu'à ce qu'elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s'agit du mode le
plus rapide. L’effacement rapide non sécurisé est le mode d’effacement par défaut.
●
Effacement rapide sécurisé. L’accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées par
un modèle de caractères fixe et identique. Cette méthode est moins rapide que l'effacement
rapide non sécurisé, mais l'ensemble des données est remplacé. L’effacement rapide sécurisé est
conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en
matière d’effacement des disques.
●
Effacement d'assainissement sécurisé. Ce niveau de sécurité fonctionne comme le mode
d'effacement rapide sécurisé. En outre, il efface itérativement les données en utilisant un
Fonctions de sécurité
45
algorithme qui supprime toute donnée résiduelle. Cette méthode affecte toutefois les
performances. La fonction d'effacement d'assainissement sécurisé est conforme aux normes
d'effacement des disques définies par les directives du NIST « Special Publication 800-88 » en
matière d'assainissement de supports et aux spécifications mises à jour du ministère américain de
la défense en matière de nettoyage et d'assainissement des logiciels d'envois numériques.
3.
Cliquez sur Appliquer.
Effacement sécurisé du stockage
L'option Effacement sécurisé du stockage du serveur Web intégré permet d'empêcher l'accès non autorisé
aux données supprimées sur le disque dur du produit. L'option Effacement sécurisé du stockage offre deux
types d'effacement sécurisé, tous deux conformes aux directives du NIST « Special Publication 800–88 » en
matière d'assainissement de supports.
1.
Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur l'option Protection des données
stockées. Cliquez ensuite sur le bouton Options d'effacement.
2.
Sélectionnez une option d'effacement de stockage.
3.
●
Effacement rapide sécurisé. L'accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées une
fois par un modèle de caractères fixe et identique.
●
Effacement d'assainissement sécurisé. Ce niveau est semblable à Effacement rapide sécurisé,
mais les données sont remplacées trois fois. Ceci affecte toutefois les performances.
Cliquez sur le bouton Effacer.
Données concernées
Les données affectées (couvertes) par la fonction Effacement sécurisé du stockage sont : les fichiers de
télécopies stockés, les tâches stockées et les données d'application HP et tierces.
Cette fonction n'affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire Flash (NVRAM) qui
conserve les paramètres par défaut, le nombre de pages et d'autres données similaires. Si vous utilisez un
disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n'affecte pas non plus les
données stockées dans la RAM d'amorçage du système Flash.
Effacement sécurisé de fichiers
Le changement du mode Effacement sécurisé de fichiers n'efface pas les données précédentes du disque et
ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, le changement du mode
Effacement sécurisé de fichiers modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une
fois le mode modifié.
Effacer le disque en sécurité
Effacer le disque en sécurité efface de manière permanente toutes les données du disque dur. Si votre disque
dur est crypté, cette fonction déverrouille également le disque dur crypté qui peut alors être lu par tout
périphérique.
AVERTISSEMENT ! Utilisez cette option uniquement à la fin du cycle de vie du produit. Du fait que l'option
Effacer le disque en sécurité efface toutes les données (y compris le système d'exploitation de l'ordinateur)
définitivement, le produit ne démarre plus.
46
Chapitre 4 Administration - Gestion du produit
FRWW
Vous pouvez accéder à la fonction Effacer le disque en sécurité à partir de l'option Outils d'administration du
menu Démarrage. Pour accéder au menu Démarrage, appuyez sur le bouton d'alimentation afin de désactiver
le produit, maintenez la touche Echap du clavier enfoncée, puis appuyez à nouveau sur le bouton
d'alimentation afin d'activer le produit, tout en maintenant toujours la touche Echap enfoncée jusqu'à ce que
le menu Démarrage s'affiche.
Disques durs sécurisés hautes performances HP
Ce produit prend en charge un disque dur crypté pouvant être installé dans le logement EIO, sur la carte du
formateur ou ces deux emplacements à la fois. Le seul disque dur crypté pris en charge est celui qui est fourni
avec le produit. Les disques durs cryptés permettent de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous
pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos données de numérisées sans affecter les performances du
produit. Les disques durs cryptés sont basés sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et
disposent de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps.
Gestion des certificats
Le produit intègre un certificat auto-signé, qui permet de chiffrer les communications réseau à un haut
niveau de sécurité, avec des entités telles qu'un serveur LDAP (communications pouvant inclure des noms
d'utilisateur et des mots de passe). Cependant, certains réseaux nécessitent des certificats de confiance.
Dans ce cas, vous devrez installer un certificat provenant de l'autorité de certification du réseau.
Le gestionnaire de certificats vous permet également de charger des listes de révocation de certificats (CRL,
Certificate Revocation List).
Chargement d'un certificat
1.
Dans un navigateur Web, ouvrez le serveur Web intégré en saisissant l'adresse IP du produit.
2.
Lorsque la page du serveur Web intégré HP s'ouvre, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sélectionnez
l'entrée Gestion des certificats.
REMARQUE :
produit.
3.
Si la page Gestion des certificats n'est pas accessible, mettez à jour le micrologiciel du
Sous Installer le certificat, cliquez sur Parcourir... pour repérer l'emplacement du certificat à charger.
REMARQUE : Les certificats se trouvent à l'endroit où les administrateurs réseau les créent. Si le
certificat que vous sélectionnez est protégé par un mot de passe, vous devrez entrer le mot de passe du
certificat.
4.
Cliquez sur Importer pour importer le certificat. Une fois chargé, ce certificat apparaît dans la liste des
certificats.
Chargement d'une liste de révocation de certificats (CRL)
1.
Dans un navigateur Web, ouvrez le serveur Web intégré en saisissant l'adresse IP du produit.
2.
Sur la page principale du serveur Web intégré, cliquez sur l'entrée Sécurité, puis sélectionnez l'entrée
Gestion des certificats.
REMARQUE :
produit.
FRWW
Si la page Gestion des certificats n'est pas accessible, mettez à jour le micrologiciel du
Fonctions de sécurité
47
3.
Sous Installer le certificat, cliquez sur Parcourir... pour repérer l'emplacement de la CRL à charger.
4.
Cliquez sur Importer pour importer la CRL. Une fois chargée, cette liste apparaît dans la liste de
révocation de certificats.
Authentification et autorisation
Vous pouvez sécuriser l'accès aux diverses parties du menu du panneau de commande en créant des mots de
passe. Ces mots de passe peuvent être utilisés localement sur le produit ou bien obtenus à partir du réseau
en configurant les informations du serveur Windows ou LDAP.
Pour configurer ces paramètres à l'aide du serveur Web intégré, suivez les étapes ci-dessous.
48
1.
Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur le lien Contrôle d'accès.
2.
Configurez les options de contrôle d'accès.
●
Activer et configurer les méthodes de connexion. Cette section permet à l'administrateur de
configurer les paramètres réseau de Windows ou LDAP. Le produit obtient les informations
utilisateur provenant du serveur grâce à ces paramètres.
●
Politiques de connexion et d'autorisation. Cette section permet à l'administrateur de gérer les
autorisations du produit. Par défaut, le produit prend en charge les ensembles d'autorisations
Invité, Administrateur et Utilisateur. L'administrateur a la possibilité d'ajouter des ensembles
d'autorisations et de configurer la méthode de connexion à utiliser pour accéder aux applications
du panneau de commande.
●
Relations entre les utilisateurs réseau ou les groupes et leurs autorisations sur le
périphérique. Cette section permet à l'administrateur de sélectionner l'ensemble d'autorisations
par défaut pour les méthodes de connexion Windows et LDAP.
●
Comptes utilisateur du périphérique. Cette section permet à l'administrateur d'établir des codes
d'accès utilisateur.
Chapitre 4 Administration - Gestion du produit
FRWW
Paramètres d'énergie
Pour gérer les paramètres d'énergie du produit à l'aide du serveur Web intégré, suivez les étapes ci-après :
1.
Démarrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez Paramètres d'énergie.
3.
Sous Programmation veille, cliquez sur Ajouter pour ouvrir la fenêtre Programmation Veille.
4.
a.
Suivez les instructions à l'écran pour définir un événement de programmation Veille
hebdomadaire ou pour les vacances.
b.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer l'événement de programmation Veille.
Sous Paramètres de la minuterie de mise en veille dans la boîte de dialogue Paramètres d'énergie,
cliquez sur Après arrêt Veille/Auto, saisissez le nombre de minutes d'activité après lequel vous
souhaitez que le scanner passe en Mode Veille, puis cliquez sur Appliquer
REMARQUE : Vous pouvez également configurer les paramètres d'énergie depuis l'écran d'accueil du
panneau de commande. Appuyez sur Administration, sur Paramètres généraux, puis sur Paramètres
d'énergie.
FRWW
Paramètres d'énergie
49
Mise à niveau du micrologiciel
REMARQUE : Pour pouvoir mettre à niveau ce micrologiciel, vous devez connaître le mot de passe de
l'administrateur local du produit.
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration, puis sur le bouton Rapports, et enfin sur le
bouton Pages de configuration/d'état.
REMARQUE :
du logiciel.
Cochez l'option Page de configuration ; le rapport répertorie le numéro de révision actuel
2.
Visitez www.hp.com/support, recherchez votre produit et cliquez sur le lien de téléchargement pour
savoir si une nouvelle version du micrologiciel est disponible.
3.
Copiez le fichier du nouveau micrologiciel sur un périphérique de stockage USB, puis connectez ce
périphérique USB au connecteur USB près du panneau de commande.
ATTENTION : Assurez-vous de laisser le périphérique de stockage USB connecté au connecteur USB
jusqu'à ce que toutes les mises à niveau aient été installées, que le produit ait redémarré et que l'écran
d'accueil s'affiche sur l'écran tactile.
4.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Maintenance du périphérique, puis sur le bouton Mise à
niveau du micrologiciel USB.
5.
Appuyez sur Pack de mise à niveau du micrologiciel, puis sur le bouton Mise à niveau.
Le processus de mise à niveau peut prendre plusieurs minutes.
6.
Lorsque vous y êtes invité, touchez le bouton Oui afin de redémarrer le produit.
Le redémarrage du produit à la suite d'une mise à niveau peut prendre jusqu'à 20 minutes.
7.
Si nécessaire, répétez les deux étapes précédentes pour installer une seconde mise à niveau.
REMARQUE : Vous pouvez également mettre à niveau le micrologiciel à l'aide du serveur Web intégré.
Démarrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Général, sur Mise à niveau du micrologiciel dans le
volet de navigation gauche, puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger une mise à niveau logicielle
directement sur le produit.
50
Chapitre 4 Administration - Gestion du produit
FRWW
Sauvegarder les données du produit
HP recommande de procéder à des sauvegardes de base et planifiées en guise de pratique exemplaire.
Pour sauvegarder les données stockées sur le produit, suivez les étapes ci-après :
1.
Démarrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez Sauvegarde et restauration.
3.
Sous Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), sélectionnez Sauvegarde, puis fournissez le chemin
du dossier UNC dans lequel le fichier de sauvegarde sera stocké.
REMARQUE : Si le dossier de sauvegarde est crypté, vous devez saisir la clé de codage dans le champ
Clé de codage situé sous Paramètres d'authentification.
4.
Sous Paramètres d'authentification, saisissez le domaine, le nom d'utilisateur et le mot de passe
Windows, puis cliquez sur OK pour créer le dossier de sauvegarde.
Une barre de progression indique l'état de l'opération de sauvegarde.
REMARQUE : Vous pouvez également sauvegarder les données à partir de l'écran d'accueil du panneau de
commande. Appuyez sur Maintenance du périphérique, sur Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), puis
sur Sauvegarder des données.
FRWW
Sauvegarder les données du produit
51
Restaurer les données du produit
Pour restaurer les données du produit sauvegardées, suivez les étapes ci-après :
1.
Démarrez le serveur Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez Sauvegarde et restauration.
3.
Sous Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), sélectionnez Restaurer, puis fournissez le nom
complet du chemin du dossier que vous souhaitez restaurer.
REMARQUE : Si le dossier de sauvegarde est crypté, vous devez saisir la clé de codage dans le champ
Clé de codage situé sous Paramètres d'authentification.
4.
Sous Paramètres d'authentification, saisissez le domaine, le nom d'utilisateur et le mot de passe
Windows, puis cliquez sur OK pour restaurer le dossier de sauvegarde.
Une barre de progression indique l'état de l'opération de restauration. Le produit redémarre
automatiquement lorsque l'opération de restauration est terminée.
REMARQUE : Vous pouvez également restaurer les données à partir de l'écran d'accueil du panneau de
commande. Appuyez sur Maintenance du périphérique, sur Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), puis
sur Restaurer les données.
52
Chapitre 4 Administration - Gestion du produit
FRWW
5
FRWW
Chargement d'originaux
●
Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF)
●
Utilisation de la vitre de numérisation
53
Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF)
Pour plus d'informations sur le chargement correct de vos documents, consultez les rubriques suivantes.
●
Conseils pour le chargement de documents
●
Conseils pour le chargement de documents de formats différents
●
Procédure de chargement des documents
Conseils pour le chargement de documents
●
La capacité maximale du chargeur de documents et du bac de sortie varient suivant le format et le
grammage du papier. Pour du papier de 75g/m2 (20 lb.), c'est-à-dire le grammage standard de la
plupart des papiers pour imprimantes et photocopieurs, la capacité maximale est de 100 feuillets.
Lorsque le grammage du papier est plus élevé, la capacité maximale est réduite.
●
Le bac d'alimentation automatique accepte les types de papier suivants :
●
54
Largeur
Longueur
Grammage (ou
épaisseur)
Papier standard (page simple)
68 à 216 mm
148 à 864 mm
49 à 120 g/m2
Papier standard (pages multiples)
68 à 216 mm
148 à 356 mm
49 à 120 g/m2
La numérisation des types de documents suivants au moyen du bac d'alimentation automatique peut
entraîner des bourrages papier ou la détérioration des documents. Pour numériser ces documents,
utilisez la vitre de numérisation au lieu du bac d'alimentation automatique.
Documents froissés ou chiffonnés
Documents racornis
Documents déchirés
Documents comportant des trombones
ou des agrafes
Papier carbone
Papier couché
Papier extrêmement fin ou translucide
Papier contenant des notes ou
marqueurs adhésifs
Photos
Transparents
Feuilles de papier collées entre elles
Papier contenant des substances
humides telles que de la colle ou du
fluide correcteur
●
Aplanissez les pliures ou courbures éventuelles des documents avant de les positionner dans le
chargeur. Si le bord d'attaque d'un document est courbé ou plié, il risque de provoquer un bourrage
papier.
●
Lors du chargement de papier de largeur inférieure à 148 mm , placez le bord long de la page
parallèlement aux guide-papier.
Chapitre 5 Chargement d'originaux
FRWW
●
Pour numériser des documents fragiles (tels que des photos ou des documents imprimés sur du papier
froissé ou de très faible grammage), placez le document face vers le bas sur la vitre de numérisation.
●
Assurez-vous que le loquet du chargeur de documents est correctement fixé. Pour refermer
correctement le loquet, exercez une pression jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
●
Réglez les guide-papier en fonction de la largeur des documents. Assurez-vous que les guide-papier
touchent les bords de l'original. S'il existe un jeu entre les guide-papier et le bord des documents,
l'image risque d'être numérisée de travers.
●
Lorsque vous placez une pile de documents dans le chargeur, positionnez-la avec précaution. Ne lâchez
pas la pile dans le chargeur.
ASTUCE : Lorsque les documents sont correctement positionnés, le voyant de chargement/détection
de documents situé sur la partie claire du bac d'entrée du chargeur de documents est allumé.
●
Pour éviter toute introduction en biais, chargez toujours des piles de documents dont le format est
identique. Toutefois, si vous chargez des piles de documents dont les dimensions sont variées, centrez
ceux-ci dans la pile suivant leur largeur avant de les insérer dans le chargeur de documents.
●
Nettoyez les rouleaux de numérisation s'ils présentent des salissures visibles, ou après la numérisation
d'un document comportant une écriture au stylo.
Conseils pour le chargement de documents de formats différents
Vous pouvez charger des groupes de documents de différentes longueurs et largeurs dans le bac
d'alimentation. Si votre document contient des pages de tailles différentes, vous pouvez numériser comme
suit.
●
Si vos documents contiennent des pages de même largeur mais de longueurs différentes (Legal et
Letter, par exemple), vous pouvez numériser ces pages par le biais d'une seule tâche. Les éléments
numérisés auront alors la même longueur que les originaux du document.
●
Pour éviter tout défaut d'inclinaison et vous assurer que chaque élément numérisé présente la même
longueur et la même largeur que son original, utilisez la fonction Génération de la tâche. Chaque
segment de la génération de la tâche doit présenter des documents de la même longueur et de la même
largeur.
Procédure de chargement des documents
1.
FRWW
Réglez les guide-papier en fonction de la largeur des documents. Prenez garde à ne pas serrer
excessivement les guides, au risque de gêner l'alimentation en papier.
Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF)
55
Lors de la numérisation d'originaux de format réduit, tels que des chèques, il est particulièrement
important d'adapter parfaitement les guide-papier aux bords de l'original.
56
2.
Ventilez la pile de documents afin de vous assurer que les pages n'adhèrent pas les unes aux autres.
Ventilez la pile par le bord du document destiné à être introduit dans le chargeur dans une direction,
puis ventilez le même bord dans la direction opposée.
3.
Alignez les bords des documents en tapant légèrement la partie inférieure de la pile contre le bord de la
table. Faites pivoter la pile de 90 degrés et répétez ce mouvement.
Chapitre 5 Chargement d'originaux
FRWW
4.
Introduisez avec précaution la pile de papier dans le chargeur de documents. Chargez les pages
orientées vers le haut, le haut des pages pointant vers l'intérieur du chargeur.
Pour obtenir les meilleurs résultats, ne lâchez pas la pile dans le chargeur et ne tapez pas dessus après
l'avoir placée dans le chargeur de documents.
ASTUCE : Évitez de charger un document dont le bord d'attaque a été plié ou endommagé. Au moment
où vous démarrez la numérisation, sélectionnez un profil dont l'option de chargement de page
correspond au bord que vous chargez en premier, afin de vous assurer que la numérisation respecte
l'orientation du document original.
5.
FRWW
Vérifiez que les guide-papier sont alignés sur les bords de la pile.
Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF)
57
Utilisation de la vitre de numérisation
Tout document ne répondant pas aux spécifications du bac d'alimentation automatique (ADF) doit être
exposé directement sur la vitre de numérisation.
Format minimal :
Aucun format minimal
Taille maximum :
216 x 356 mm
REMARQUE : La longueur totale de la vitre de numérisation n'étant pas entièrement contenue dans la zone
de visualisation active, assurez-vous de positionner vos originaux en respectant la marque de référence
située sur le bord de la vitre de numérisation.
Placez l'original sur la vitre de numérisation, face imprimée contre la vitre, comme indiqué par la marque de
référence. Pour les pages en orientation Paysage, placez la page face vers le bas, le bord supérieur de la page
étant orienté vers l'arrière de l'appareil.
ASTUCE : Pour numériser plusieurs images simultanément, disposez celles-ci sur la vitre de numérisation
en respectant un espace d'au moins 6 mm entre chaque image.
58
Chapitre 5 Chargement d'originaux
FRWW
6
Numérisation et envoi de documents
●
Connexion
●
Nouvelles fonctions du scanner
●
Prévisualisation d'une numérisation
●
Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques
●
Envoyer un document numérisé par télécopie
●
Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB
●
Enregistrement sur un site SharePoint
●
Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides
●
Numérisation vers une destination de flux de travail
Connexion
Selon la façon dont votre administrateur a configuré vos droits d'accès, vous devrez peut-être vous
connecter avant de pouvoir utiliser le produit et accéder à ses fonctionnalités. L'accès configuré par votre
administrateur peut être limité à certaines fonctionnalités.
FRWW
1.
Appuyez sur le bouton Se connecter.
2.
Remplissez les champs requis, puis appuyez sur le bouton OK.
Connexion
59
Nouvelles fonctions du scanner
60
●
Redresser automatiquement : Utilisez cette fonction pour redresser automatiquement l'image
numérisée lorsque les pages sont inclinées (de travers) au cours de la numérisation.
●
Ton automatique
●
Options de recadrage : Utilisez cette fonction pour définir une méthode de recadrage automatique des
numérisations pour envoi numérique.
◦
Ne pas recadrer ne recadre pas la numérisation.
◦
Recadrer selon le format du papier recadre la numérisation en fonction des bordures du
document en cours de numérisation par le bac d'alimentation automatique, selon le format
d'origine du document spécifié.
◦
Recadrer en fonction du contenu recadre l'image en fonction de la zone rectangulaire la plus
petite possible comportant du contenu détectable.
●
Effacer les bords : Utilisez cette fonction pour retirer les impressions non voulues (comme les bordures
sombres ou les marques laissées par les agrafes) en nettoyant les bords spécifiés des images
numérisées en respectant les mesures définies.
●
Création de tâche : Utilisez cette fonction pour diviser une tâche complexe en segments plus petits (par
exemple, lors de la numérisation d'un document contenant plus de pages que le bac d'alimentation ne
peut en contenir or lors de la numérisation de pages de différents formats en une seule et même tâche).
●
Récupérer à partir du périphérique USB : Utilisez cette fonction pour récupérer les types de fichiers
suivants à partir d'un périphérique USB inséré : .PDF, .PRN, .PCL, .PS, CHT.
●
Envoyer un document sur une imprimante réseau : Utilisez cette fonction pour envoyer le fichier de
sortie vers une imprimante réseau spécifiée.
●
Numériser le document sur un site Sharepoint : Utilisez cette fonction pour envoyer le fichier de sortie
vers une destination SharePoint.
Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents
FRWW
Prévisualisation d'une numérisation
Parcourez les options de l'écran Prévisualisation d'image sur l'écran tactile.
1
Bouton Accueil
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil.
2
Bouton Démarrer
Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et l'envoyer
vers une destination spécifiée.
3
Bouton Aide
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une aide sur le panneau de
commande.
4
Bouton Annuler
Appuyez sur ce bouton pour annuler vos modifications et revenir à
l'écran précédent.
5
Champ de contrôle
de page
Entrez un numéro pour afficher une page.
6
Bouton Zoom
Appuyez sur ce bouton pour agrandir la prévisualisation.
7
Bouton Afficher
Appuyez sur ce bouton pour passer de l'affichage « page unique »
à l'affichage « page multiple » et pour accéder à des options
supplémentaires.
8
Bouton Ajouter des pages
Appuyez sur ce bouton pour ajouter un document venant d'être
numérisé à la suite du document en cours de prévisualisation.
9
Bouton Déplacer des pages
Appuyez sur ce bouton pour déplacer une ou plusieurs pages
sélectionnées.
10
Bouton Faire pivoter des
pages
Appuyez sur ce bouton pour faire pivoter le document numérisé
dans le sens des aiguilles d'une montre par incréments de
90 degrés.
11
Bouton Supprimer des pages
Appuyez sur ce bouton pour supprimer une ou plusieurs pages
sélectionnées.
Utilisation de l'écran Prévisualisation d'image
Vous pouvez prévisualiser un document et définir les options de certaines tâches à effectuer sur ce document
avant d'envoyer la numérisation. L'écran Prévisualisation d'image est accessible sur toutes les destinations
de numérisation, mais l'intégralité des options des tâches à effectuer sur un document n'est pas disponible
sur toutes ces destinations de numérisation.
FRWW
Prévisualisation d'une numérisation
61
1.
A partir d'un écran de numérisation, appuyez sur le bouton Prévisualiser.
2.
Pour accroître l'agrandissement, à des fins d'affichage uniquement, appuyez sur le bouton Zoom.
Appuyez dessus à nouveau pour revenir à l'agrandissement d'origine. Pour afficher des parties de la
page agrandie qui n'apparaissent pas sur l'écran, faites glisser l'image à l'aide de votre doigt.
3.
Pour afficher plusieurs pages d'un document numérisé et les déplacer, les ajouter, les supprimer ou les
faire pivoter, appuyez sur le bouton Afficher.
4.
Une fois vos modifications terminées, appuyez sur le bouton Démarrer pour les enregistrer et envoyer
la numérisation ou appuyez sur le bouton Annuler pour les annuler et revenir à l'écran précédent.
Ajouter des pages
1.
Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher.
2.
Appuyez sur le bouton Ajouter des pages.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter de nouvelles pages, appuyez sur le bouton Numériser. Les pages sont
ajoutées à la fin du document.
Déplacer des pages
1.
Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher.
2.
Appuyez sur les pages que vous voulez déplacer. Pour désélectionner une page, appuyez dessus à
nouveau. Pour sélectionner une série de pages qui se suivent, appuyez sur la première et sur la dernière
de ces pages.
3.
Appuyez sur le bouton Déplacer des pages.
4.
Appuyez sur l'icône Insérer à l'endroit où vous souhaitez déplacer ces pages.
Faire pivoter des pages
1.
Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher.
2.
Appuyez sur les pages que vous voulez faire pivoter. Pour désélectionner une page, appuyez dessus à
nouveau. Pour sélectionner une série de pages qui se suivent, appuyez sur la première et sur la dernière
de ces pages.
3.
Appuyez sur le bouton Faire pivoter des pages. La page pivote dans le sens des aiguilles d'une montre
par incréments de 90 degrés à chaque pression sur le bouton.
Supprimer des pages
62
1.
Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher.
2.
Appuyez sur les pages que vous voulez supprimer. Pour désélectionner une page, appuyez dessus à
nouveau.
3.
Appuyez sur le bouton Supprimer des pages.
Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents
FRWW
Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages
électroniques
Avantages de la fonction de messagerie électronique :
●
envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire
les coûts.
●
envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents
formats que le destinataire peut manipuler.
Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le produit doit être connecté à un réseau local SMTP
valide qui inclut un accès Internet.
Utilisation du carnet d’adresses
Vous pouvez envoyer des messages électroniques à une liste de destinataires à l'aide du Carnet d'adresses.
Contactez votre administrateur système pour obtenir des informations sur la configuration des listes
d'adresses.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré (EWS) pour créer et gérer le carnet
d'adresses. Le carnet d'adresses EWS permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des adresses
individuelles ou des listes de distribution.
Création d'une liste de destinataires
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Messagerie électronique.
2.
Appuyez sur le champ A :, puis entrez les adresses électroniques de vos destinataires. Séparez les
entrées par un point-virgule ou en appuyant sur la touche Entrée du clavier.
ASTUCE : Vous pouvez également entrer les adresses électroniques à partir du carnet d'adresses.
Pour plus d'informations, consultez l'aide intégrée.
3.
Les noms figurant dans la liste des destinataires sont placés dans la ligne de texte de l'écran du clavier.
Pour ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses, saisissez son adresse
électronique.
4.
Appuyez sur le bouton OK.
5.
Remplissez les champs cc :, bcc :, Objet : et Message : de l'écran Envoyer un message électronique, si
nécessaire. Pour consulter la liste des destinataires, appuyez sur la flèche vers le bas près de la ligne de
texte A :.
6.
Appuyez sur le bouton Démarrer.
Utilisation du carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés
Utilisez le carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés pour stocker des adresses
électroniques fréquemment utilisées et pour les insérer dans les champs De :, A :, cc : ou bcc :.
Pour ouvrir un carnet d'adresses, touchez le bouton Carnet d'adresses
contact approprié.
FRWW
, puis sélectionnez l'entrée du
Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques
63
Ajout d'entrées dans le carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés
.
1.
Appuyez sur le bouton Ajouter
2.
Appuyez sur le champ Nom et saisissez un nom pour la nouvelle entrée.
Ce nom sera l'alias de cette entrée.
3.
Entrez l'adresse électronique de la nouvelle entrée, remplissez éventuellement tout champ
supplémentaire, puis appuyez sur le bouton OK.
Suppression d'entrées du carnet d'adresses des Contacts personnels
Vous pouvez supprimer les entrées que vous n'utilisez plus.
REMARQUE : Pour modifier une entrée, mettez en surbrillance le texte que vous voulez modifier et entrez
le nouveau texte.
1.
Appuyez sur l'entrée que vous voulez supprimer du carnet d'adresses des Contacts personnels.
2.
Appuyez sur le bouton Supprimer
3.
Dans la boîte de dialogue de confirmation qui s'affiche, touchez le bouton Supprimer pour supprimer
l'entrée ou le bouton Annuler pour revenir à l'écran Carnet d'adresses.
dans le coin inférieur droit.
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique
Parcourez les options de l'écran Messagerie électronique sur l'écran tactile.
64
1
Bouton Accueil
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil.
2
Bouton Envoyer un message
électronique
Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et envoyer un fichier de message
électronique aux adresses électroniques spécifiées.
3
Bouton d'erreur/avertissement
Ce bouton s'affiche uniquement lorsque une erreur ou un avertissement survient dans la
zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre
l'erreur ou l'avertissement.
4
Bouton Aide
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une aide sur le panneau de commande.
5
Bouton Prévisualiser
Appuyez sur ce bouton pour afficher une prévisualisation sur laquelle vous pourrez
apporter des modifications avant d'envoyer le document numérisé.
Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents
FRWW
6
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour afficher et définir les champs cc :, bcc :, Message : et
Nom de fichier :. Appuyez sur l'un de ces champs et ajoutez les informations nécessaires.
7
Boutons du carnet d'adresses
Appuyez sur ces boutons pour remplir les champs A :, cc : ou bcc : à partir du carnet
d'adresses.
8
Bouton Autres options
Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la
tâche de numérisation en cours.
9
Champ Nom de fichier :
Appuyez sur ce champ, puis entrez le nom du document numérisé.
10
Champ Objet :
Appuyez sur ce champ et entrez un titre d'objet.
11
Champ cc :
Appuyez sur ce champ, puis entrez les adresses électroniques des destinataires
secondaires de votre document numérisé.
12
Champ A :
Appuyez sur ce champ, puis entrez les adresses électroniques des destinataires
principaux de votre document numérisé.
13
Champ De :
Appuyez sur ce champ et entrez votre adresse électronique. Si l'administrateur système a
configuré le produit pour qu'il réalise cette tâche, ce champ peut comprendre
automatiquement une adresse par défaut.
Envoi de documents
Le produit numérise des originaux en noir et blanc et des originaux en couleur. Vous pouvez utiliser les
paramètres par défaut ou modifier les préférences de numérisation et de formats de fichiers.
ASTUCE : Vous pouvez effectuer ces tâches pour un document d'une seule page en plaçant celle-ci face
vers le bas sur la vitre du scanner.
Envoi d'un document
1.
Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation.
2.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Messagerie électronique.
3.
Si un message le demande, tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
4.
Remplissez les champs De : et A :. Faites défiler vers le bas et remplissez les champs cc :, bcc : et
Message :, si nécessaire. Il se peut que votre nom d'utilisateur ou d'autres informations apparaissent
par défaut dans le champ De :. Si tel est le cas, vous ne pourrez peut-être pas les modifier.
5.
(Facultatif) Appuyez sur le bouton Autres options pour modifier les paramètres du document que vous
envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso,
sélectionnez Côtés et une option spécifiant un original recto verso. Pour plus d'informations relatives
aux autres fonctions disponibles, consultez l'aide intégrée.
6.
Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'envoi.
7.
Une fois terminé, retirez le document d'origine du bac de sortie.
Utilisation de la fonction de remplissage automatique
Lorsque vous saisissez des caractères dans les champs A :, cc : ou De : de l'écran Envoyer un message
électronique, la fonction de remplissage automatique s'active. Lorsque vous tapez l'adresse requise ou le
nom requis, le produit parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse
ou le premier nom correspondant. Vous pouvez alors sélectionner le nom en appuyant sur Entrée ou
continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de remplissage automatique trouve l'entrée correcte. Si
FRWW
Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques
65
vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de remplissage automatique
est retiré de l’écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d’adresses.
66
Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents
FRWW
Envoyer un document numérisé par télécopie
Utilisation de l'écran Envoyer une télécopie
Parcourez les options de l'écran Envoyer une télécopie sur l'écran tactile.
FRWW
1
Bouton Accueil
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil.
2
Bouton Envoyer une télécopie
Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et envoyer une télécopie vers les
numéros de télécopie spécifiés.
3
Bouton Erreur/Avertissement
Ce bouton apparaît uniquement lorsque la zone de la ligne d'état indique une erreur ou un
avertissement. Appuyez sur ce bouton afin d'ouvrir un écran contextuel qui contient des
informations pouvant vous aider à résoudre l'erreur ou l'avertissement.
4
Bouton Aide
Appuyez sur ce bouton pour consulter l'aide sur le panneau de commande.
5
Bouton Prévisualiser
Appuyez sur ce bouton pour afficher une prévisualisation sur laquelle vous pourrez
apporter des modifications avant d'envoyer le document numérisé par télécopie.
6
Champ Code de numérotation
rapide
Appuyez sur ce bouton pour entrer directement un code de numérotation rapide.
7
Bouton Rechercher
Appuyez sur ce bouton pour rechercher un code de numérotation rapide par nom.
8
Bouton Numéros rapides
Appuyez sur ce bouton pour modifier la numérotation rapide.
9
Barres de défilement
Utilisez la barre de défilement pour afficher davantage d'entrées.
10
Liste Numérotation rapide à une
touche
Appuyez sur un bouton de cette zone pour ajouter le numéro de télécopie à la liste
Destinataires de la télécopie.
11
Bouton Autres options
Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de télécopie de la tâche de
numérisation en cours.
12
Bouton Détails
Appuyez sur ce bouton pour afficher davantage d'informations relatives au numéro de
télécopie mis en surbrillance dans la liste Destinataires de la télécopie.
13
Bouton Supprimer
Appuyez sur ce bouton pour supprimer le numéro de télécopie mis en surbrillance de la
liste Destinataires de la télécopie.
14
Liste Destinataires de la
télécopie
Répertorie les numéros que vous avez sélectionnés, vers lesquels vous enverrez le
document numérisé.
Envoyer un document numérisé par télécopie
67
15
Bouton Ajouter un numéro de
télécopie
Appuyez sur ce bouton pour ajouter le numéro de télécopie du champ Numéro de
télécopie : à la liste Destinataires de la télécopie.
16
Champ Numéro de télécopie :
Appuyez sur ce champ et entrez un numéro de télécopie.
17
Bouton Supprimer un caractère
Appuyez sur ce bouton pour supprimer en reculant les numéros contenus dans le champ
Numéro de télécopie :.
Envoyer une télécopie
68
1.
Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation.
2.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Fax.
3.
Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous y êtes invité.
4.
Indiquez les numéros de télécopie de l'une ou des deux méthodes suivantes :
Utilisation du champ
Numéro de télécopie :
Entrez le numéro de télécopie.
Utilisation d'une
numérotation rapide
Dans l'écran Envoyer une télécopie, appuyez sur le code approprié dans la liste Numérotation rapide
à une touche.
(Facultatif) Entrez des numéros de télécopie supplémentaires, chacun d'eux séparé par un pointvirgule.
5.
(Facultatif) Appuyez sur le bouton Autres options pour modifier les paramètres du document que vous
envoyez. Pour plus d'informations relatives aux fonctions disponibles, consultez l'aide intégrée.
6.
Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'envoi.
Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents
FRWW
Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de
stockage USB
Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier et l'enregistrer
sur un périphérique de stockage USB ou sur un dossier réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge
pour les dossiers de destination comprennent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et
Windows Server 2008.
1.
Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation.
2.
Si vous enregistrez le document sur un périphérique de stockage USB, insérez celui-ci dans le
connecteur USB situé près du panneau de commande.
3.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Enregistrer dans un dossier réseau ou sur le bouton
Enregistrer sur un périphérique USB.
4.
Dans la liste des dossiers, appuyez sur le dossier dans lequel vous voulez enregistrer le document.
5.
Sélectionnez un réglage rapide ou appuyez sur le champ Nom de fichier :, puis saisissez le nom du
fichier.
6.
Appuyez sur le bouton Autres options pour modifier les paramètres du document que vous envoyez.
7.
Appuyez sur le bouton Démarrer.
REMARQUE : Les options supplémentaires sont les mêmes que celles du courrier électronique.
FRWW
Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB
69
Enregistrement sur un site SharePoint
Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier et le
sauvegarder sur un site SharePoint.
1.
Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation.
2.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Enregistrer sur un périphérique SharePoint.
3.
Sélectionnez un réglage rapide SharePoint existant.
ASTUCE : L'accès à un réglage rapide SharePoint s'effectue soit directement à partir de l'écran
d'accueil, soit à partir du bouton Réglages rapides situé sur celui-ci, suivant la manière dont l'option
d'enregistrement sous SharePoint a été définie.
4.
Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous y êtes invité.
5.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Démarrer du panneau de commande pour lancer la numérisation.
REMARQUE : Il est possible de configurer un réglage rapide de numérisation vers SharePoint de sorte
que celle-ci démarre automatiquement lorsque l'option SharePoint est sélectionnée.
70
Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents
FRWW
Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages
rapides
Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier en utilisant
des paramètres prédéfinis pour les numéros de télécopie, les destinataires de courrier électronique, les
dossiers réseau ou les périphériques de stockage USB.
En fonction de la façon dont votre administrateur a configuré les Réglages rapides, vous pouvez également
appuyer sur le bouton Réglages rapides de l'écran d'accueil afin d'afficher la liste des Réglages rapides
disponibles.
FRWW
1.
Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation.
2.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur un bouton Réglages rapides. Ces boutons Réglages rapides, qui
disposent d'une petite icône Démarrer, permettent de lancer une numérisation.
3.
Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous y êtes invité.
4.
Si un écran d'envoi du document numérisé vers un message électronique, une télécopie ou un dossier
réseau s'affiche, remplissez les champs et appuyez sur le bouton Démarrer.
Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides
71
Numérisation vers une destination de flux de travail
REMARQUE : Cette fonction du produit est fournie par le logiciel de communication numérique Digital
Sending Software disponible en option.
Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document
et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous
permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer
Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s’affichent
sur l’écran du panneau de commande. L’administrateur système peut également désigner une imprimante
comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l’envoyer
directement vers une imprimante réseau pour impression.
72
1.
Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation.
2.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur un bouton de flux de travail.
3.
Remplissez les champs. Les champs disponibles varient en fonction de la façon dont votre
administrateur a configuré le flux de travail.
4.
Appuyez sur le bouton Démarrer.
Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents
FRWW
7
Effectuer la maintenance de l'appareil
Cette section présente les informations relatives à la maintenance du produit.
FRWW
●
Commande des fournitures de maintenance et de numérisation
●
Nettoyage de l'écran tactile
●
Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le
bac d'alimentation automatique (ADF)
●
Nettoyage des rouleaux
73
Commande des fournitures de maintenance et de numérisation
Vous pouvez acheter des pièces de maintenance destinées à votre appareil.
1.
Reportez-vous au site Web des pièces pour les appareils HP à l'adresse : www.hp.com/buy/parts.
2.
Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur la flèche.
Nettoyage de l'écran tactile
Nettoyez l'écran tactile aussi souvent que nécessaire pour retirer toute trace de doigt ou toute poussière.
Essuyez délicatement l'écran tactile à l'aide d'un chiffon propre, humide et non fibreux.
ATTENTION : N'utilisez que de l'eau. Les produits solvants ou nettoyants peuvent endommager l'écran
tactile. Ne versez ni ne vaporisez pas de liquide directement sur l'écran tactile.
Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie
arrière de l'accessoire recto verso dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Il convient de nettoyer la vitre, la bande de numérisation et la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac
d'alimentation automatique périodiquement, ou lorsque l'image numérisée comporte des stries.
Pour nettoyer ces composants, procédez comme suit :
74
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Ouvrez le capot du scanner.
Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil
FRWW
3.
Nettoyez la vitre et la bande de numérisation à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel vous
aurez vaporisé un produit nettoyant pour vitres peu agressif.
ATTENTION : Utilisez exclusivement du nettoyant pour vitres pour nettoyer la vitre et la bande de
numérisation. Évitez d'utiliser des nettoyants contenant des substances abrasives, de l'acétone, du
benzène ou du tétrachlorure de carbone, car tous ces produits risquent d'endommager la vitre de
numérisation. Évitez également l'isopropanol car il laisse des rayures sur la vitre.
Ne pulvérisez pas le nettoyant pour vitres directement sur la vitre ou la bande de numérisation. Si vous
employez trop de nettoyant, il risque de couler sous la vitre ou la bande de numérisation et
d'endommager l'appareil.
4.
FRWW
Essuyez la vitre avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le
bac d'alimentation automatique (ADF)
75
76
5.
Refermez le capot du scanner, puis soulevez le bac d'entrée du scanner jusqu'à ce qu'il soit
perpendiculaire à l'appareil.
6.
Appuyez sur les ergots situés sur la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation
automatique afin de libérer la partie arrière, puis tirez celle-ci vers l'avant pour la retirer de son
logement.
Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil
FRWW
7.
Essuyez la zone de numérisation de la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation
automatique au moyen d'un chiffon doux et non pelucheux préalablement imbibé d'eau chaude.
8.
Asséchez la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique au moyen d'un
chiffon doux, non pelucheux et sec, puis réinsérez le composant dans son logement jusqu'à ce qu'il se
mette en place en émettant un déclic.
9.
Abaissez le bac d'entrée du scanner pour le mettre en place, puis rebranchez le câble d'alimentation sur
l'appareil.
10. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer l'appareil.
FRWW
Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le
bac d'alimentation automatique (ADF)
77
Nettoyage des rouleaux
Nettoyez les rouleaux d'alimentation dans les cas suivants :
●
Des bourrages papier se produisent régulièrement.
●
Les pages ne se chargent pas correctement dans le circuit d'alimentation en papier du scanner.
●
Les images numérisées sont étirées.
●
Il vous arrive fréquemment de numériser les types de documents suivants : papier couché, documents
comportant un traitement chimique tels que le papier autocopiant, documents à forte teneur en
carbonate de calcium, documents manuscrits, documents sur lesquels la fusion de l'encre est
imparfaite.
Pour nettoyer les rouleaux, procédez comme suit :
78
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF).
3.
Ôtez tout résidu visible de fibres ou de poussière situé sur les rouleaux d'alimentation et la bande de
séparation en insufflant de l'air comprimé ou au moyen d'un chiffon propre et non pelucheux imbibé
d'eau chaude.
Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil
FRWW
FRWW
4.
Refermez le capot du bac d'alimentation automatique, puis rebranchez le câble d'alimentation de
l'appareil.
5.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension, puis mettez à jour l'historique
de maintenance de l'appareil.
a.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Maintenance du périphérique.
b.
Touchez le bouton Nettoyage des rouleaux.
c.
Faites défiler la procédure de maintenance en ligne, puis touchez le bouton Procédure de
maintenance complète.
d.
Touchez OK pour enregistrer l'activité d'entretien et remettre les compteurs à zéro.
Nettoyage des rouleaux
79
80
Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil
FRWW
8
Remplacer et installer des composants
Cette section présente des informations sur la façon de remplacer et d'installer des composants du produit.
●
Remplacement des rouleaux
●
Remplacement de la bande de séparation
●
Remise en place du panneau avant
●
Remplacement du clavier
●
Remplacement du disque dur
●
Installer une carte Jetdirect
●
Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel
Des animations pour vous guider au cours des différentes tâches de maintenance sont disponibles sur le
Web. Pour les toutes dernières pièces et animations, consultez www.hp.com/support et recherchez votre
appareil.
FRWW
81
Remplacement des rouleaux
Remplacez les rouleaux d'alimentation dans les cas suivants :
●
Lorsque la boîte de dialogue Maintenance recommandée indique que la maintenance est nécessaire.
●
Si des bourrages se produisent régulièrement avec vos documents et que le nettoyage des rouleaux n'a
pas permis de résoudre le problème.
ASTUCE : Une animation pour vous guider au cours de la suppression et du remplacement des rouleaux est
disponible sur le Web (consultez www.hp.com/support et recherchez votre appareil).
Le kit de remplacement du rouleau d'alimentation inclut une bande de séparation de rechange. Pour
commander le kit de remplacement, voir www.hp.com/buy/parts.
REMARQUE : Le kit de remplacement des rouleaux est un consommable non couvert par la garantie ou les
contrats d'assistance standard.
Pour remplacer les rouleaux, procédez comme suit :
82
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF).
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
3.
FRWW
Insérez le bout de votre doigt derrière l'ergot situé sur la porte d'accès au rouleau, puis tirez doucement
vers l'avant et vers le bas pour ouvrir la porte.
Remplacement des rouleaux
83
4.
En maintenant la porte d'accès au rouleau en position basse et à l'écart, saisissez le rouleau et faites-le
glisser vers la gauche pour l'extraire du bâti.
ATTENTION : Ne touchez pas les rouleaux avec vos doigts nus, car le sébum présent sur vos doigts
risquerait de nuire aux performances.
REMARQUE :
Il se peut que vous sentiez une légère résistance lors du déplacement du rouleau.
ATTENTION : Faites attention de ne pas appuyer sur les ergots d'alignement, ni sur l'ergot situé à la
droite du rouleau.
5.
84
Soulevez le rouleau pour l'extraire, puis remisez-le par côté.
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
6.
En maintenant la porte d'accès au rouleau en position basse et à l'écart, insérez le nouveau rouleau
dans le bâti et faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il se mette en place.
7.
Refermez la porte d'accès au rouleau en veillant à ce que le loquet se mette correctement en place.
REMARQUE : HP recommande de procéder au remplacement des rouleaux toutes les 100 000
numérisations.
Une fois les rouleaux remplacés, changez le tampon de séparation, puis enregistrez l'activité de
maintenance.
FRWW
Remplacement des rouleaux
85
Remplacement de la bande de séparation
Le kit de remplacement du rouleau d'alimentation inclut une bande de séparation de rechange. Remplacez
toujours la bande de séparation en même temps que les rouleaux. Pour commander le kit de remplacement
des rouleaux, voir www.hp.com/buy/parts.
ASTUCE : Une animation pour vous guider au cours de la suppression et du remplacement de la bande de
séparation est disponible sur le Web (consultez www.hp.com/support et recherchez votre produit).
Pour remplacer la bande de séparation, procédez comme suit :
86
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF).
3.
Appuyez vers l'avant (autrement dit, vers l'arrière du bac d'alimentation automatique) sur le loquet de
la bande de séparation afin de libérer celle-ci.
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
4.
Soulevez le composant de la bande de séparation, retirez-le de son logement, puis remisez-le par côté.
ASTUCE : Cette opération est plus facile si vous abaissez le bac d'entrée.
ATTENTION : Ne touchez pas la bande avec vos doigts nus, car le sébum présent sur vos doigts
risquerait de nuire aux performances.
5.
FRWW
Insérez le bord arrière de la nouvelle bande de séparation dans son logement, en veillant à ce que le
ressort situé en dessous de la bande ne soit pas courbé vers le bas.
Remplacement de la bande de séparation
87
6.
Enfoncez la partie avant du composant de la bande de séparation jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic, ce qui indique que la bande de séparation s'est mise en place correctement.
ASTUCE : En veillant à ne pas toucher la bande avec vos doigts nus, exercez une pression sur la bande,
puis relâchez-la et vérifiez qu'elle se replace en position haute. Ceci indique que le ressort situé en
dessous de la bande s'est positionné correctement.
88
7.
Refermez le capot du bac d'alimentation automatique, rebranchez le cordon d'alimentation sur le
produit, puis mettez celui-ci sous tension.
8.
Mettez à jour l'historique de maintenance du produit.
a.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration.
b.
Touchez le bouton Gestion des fournitures, puis les options Réinitialisation des fournitures et
Nouveau kit alimentation doc.
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
c.
Faites défiler la procédure de maintenance en ligne, puis touchez le bouton Procédure de
maintenance complète.
d.
Touchez OK pour enregistrer l'activité d'entretien et remettre les compteurs à zéro.
REMARQUE : HP recommande de remplacer les rouleaux et le tampon de séparation toutes les
100 000 numérisations.
FRWW
Remplacement de la bande de séparation
89
Remise en place du panneau avant
ASTUCE : Une animation pour vous guider au cours de la suppression et du remplacement du panneau
avant est disponible sur le Web (consultez www.hp.com/support et recherchez votre produit).
Pour remettre en place le panneau avant, procédez comme suit :
90
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Soulevez le capot du scanner.
3.
Trouvez les tirets à l'intérieur du panneau avant, appuyez à l'endroit indiqué, puis soulevez doucement
le panneau avant lorsqu'il se décroche.
4.
Retournez le panneau avant, tenez-le fermement d'une main, débranchez le câble plat (1), puis tirez
doucement sur le câble plat à travers le dispositif de sécurité du câble (2).
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
FRWW
5.
Tout en maintenant le panneau avant retourné, débranchez le câble du panneau avant et mettez le
panneau avant de côté.
6.
Branchez le nouveau panneau avant au câble du panneau avant.
7.
Passez doucement le câble plat à travers le dispositif de sécurité du câble (1) et branchez-le (2).
Remise en place du panneau avant
91
92
8.
Retournez le panneau pour qu'il se trouve à côté de l'écran tactile, placez le panneau avant en
alignement avec la lunette (1), puis appuyez sur le panneau avant pour le mettre en place (2).
9.
Refermez le couvercle du scanner, rebranchez le cordon d'alimentation, puis mettez le produit sous
tension.
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
Remplacement du clavier
Vous pouvez commander des claviers dans plusieurs langues en tant qu'accessoires.
Pour remplacer le clavier, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Retirez le clavier.
3.
a.
Faites glisser les quatre onglets vers l'avant du produit pour libérer le clavier (1), puis soulevez
doucement celui-ci et éloignez-le de son châssis (2).
b.
Appuyez doucement sur le connecteur du câble pour libérer le câble du clavier, puis placez le
clavier de côté.
Insérez le nouveau clavier.
a.
FRWW
Connectez le câble du nouveau clavier.
Remplacement du clavier
93
b.
4.
94
Placez le nouveau clavier sur son châssis afin que les onglets fixes du clavier soient alignés avec
les fentes pour onglets qui se trouvent sur le châssis (1), poussez doucement le clavier contre le
châssis du clavier (2), puis appuyez sur les onglets pour fixer le clavier (3).
Rebranchez le cordon d'alimentation sur le produit, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour
mettre le produit sous tension.
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
Remplacement du disque dur
HP recommande de procéder à des sauvegardes de base et planifiées en guise de pratique exemplaire.
Effectuer des sauvegardes de base permet de minimiser la perte de données en cas de panne du disque dur.
Pour remplacer le disque dur, suivez les étapes ci-dessous.
1.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le produit (1), déconnectez l'alimentation du
produit (2), puis débranchez le câble Ethernet (3).
S'il est usagé, retirez le verrou de type câble (parfois appelé « verrou Kensington »).
2.
Desserrez les deux vis qui fixent le bloc du tiroir du panneau arrière du produit (1), puis faites glisser le
bloc du tiroir hors de son emplacement.
Il se peut que vous rencontriez de la résistance en faisant glisser le bloc du tiroir.
FRWW
Remplacement du disque dur
95
96
3.
Soulevez doucement le levier du rail de lecteur sur le bord de guidage du disque dur (1), faites glisser le
disque en avant (2), puis débranchez le câble du disque dur.
4.
Otez le disque dur du tiroir et mettez le disque dur de côté.
5.
Retirez les rails en plastique noirs du disque que vous venez de dégager, puis rattachez-les au nouveau
disque.
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
6.
Faites glisser le disque dur dans le logement du disque jusqu'à ce qu'il se mette bien en place en
s'enclenchant (assurez-vous que les taquets situés sur le côté des rails du disque s'insèrent bien dans le
logement du disque) et branchez le câble du disque au disque.
REMARQUE :
FRWW
Assurez-vous de passer le câble du disque sous le dispositif de sécurité du câble.
7.
Faites glisser le bloc du tiroir du panneau arrière à son emplacement (en prenant soin de ne pas pincer
les câbles), vérifiez que le bloc du tiroir est positionné fermement contre le châssis, puis resserrez les
vis.
8.
Rebranchez les câbles d'alimentation et Ethernet, et, en option, le verrou de type câble, puis appuyez
sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous tension.
Remplacement du disque dur
97
Installer une carte Jetdirect
Pour installer la carte Jetdirect, suivez les étapes ci-dessous.
98
1.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le produit (1), déconnectez l'alimentation du
produit (2), puis débranchez le câble Ethernet (3).
2.
Desserrez les deux vis qui fixent la plaque du couvercle de la carte Jetdirect à l'arrière du produit (1),
puis retirez la plaque du couvercle (2) et mettez-la de côté.
3.
Retirez la carte Jetdirect de rechange de son emballage et insérez-la dans le logement avec le rebord
vers le haut prévu à cet effet.
a.
Alignez la carte aux rails du guide à l'intérieur du logement.
b.
Appuyez fermement sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit en place dans son logement (2), puis fixez la
carte avec les vis de la plaque de la carte (1).
Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
4.
FRWW
Branchez le câble Ethernet au formateur (1), rebranchez l'alimentation (2), puis appuyez sur le bouton
Marche/arrêt pour allumer le produit (3).
Installer une carte Jetdirect
99
Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel
Vous pouvez installer un accessoire HP que vous pouvez acheter séparément (par exemple un lecteur de
proximité, un lecteur d'empreinte digitale ou un lecteur de carte magnétique) dans le logement d'intégration
matérielle intégré (adaptateur de supports transparents (HIP)).
REMARQUE : Cette procédure décrit comment installer un lecteur de carte de proximité. Les étapes portant
la mention le cas échéant peuvent ne pas s'appliquer à d'autres accessoires de l'adaptateur de supports
transparents (HIP). Conformez-vous toujours aux instructions d'installation fournies avec l'accessoire.
Pour installer un accessoire dans l'adaptateur de supports transparents (HIP), suivez les étapes ci-après :
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension (1), puis débranchez le cordon
d'alimentation (2).
2.
Insérez le rebard d'une carte de crédit dans la fente située au sommet du capot de l'adaptateur de
supports transparents (HIP).
3.
Retirez l'accessoire de l'adaptateur de supports transparents (HIP) de son emballage et installez-le
dans l'adaptateur de supports transparents.
a.
Branchez le câble USB de L'accessoire dans le connecteur situé à gauche de l'emplacement de
l'adaptateur de supports transparents (HIP).
100 Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
b.
Branchez le câble USB au connecteur du câble de l'accessoire (1), puis branchez le connecteur de
mise à la terre à la bande correspondante sur l'accessoire, le cas échéant (2).
REMARQUE : Les connecteurs présentés sont destinés à un lecteur de carte de proximité. Il se
peut que le connecteur de câble de votre accessoire soit différent, et il se peut qu'il ne comprenne
pas de connecteur de mise à la terre.
FRWW
Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel 101
c.
4.
Alignez les taquets situés sur le côté de l'accessoire avec les connecteurs de l'adaptateur de
supports transparents (HIP), insérez l'accessoire dans ce dernier, puis appuyez doucement vers le
bas pour l'enclencher dans son emplacement.
Branchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer le produit.
102 Chapitre 8 Remplacer et installer des composants
FRWW
9
Dépannage
Cette section contient des solutions aux problèmes courants qui surviennent sur l'appareil.
●
Erreurs du scanner
●
Conseils de base pour le dépannage
●
Problèmes d'installation
●
Problèmes matériels ou d'initialisation
●
L'appareil est en pause ou éteint
●
Problèmes liés au chargement du papier
●
L'appareil ne fonctionne plus correctement
●
Résolutions des problèmes de courrier électronique
●
Résolution des problèmes de réseau
●
Rétablissement des paramètres d'usine
●
Contacter l'assistance HP
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes, consultez l'aide du programme de numérisation HP
que vous utilisez.
Erreurs du scanner
Suivez les instructions et, le cas échéant, la vidéo qui s'affichent pour résoudre une erreur.
FRWW
Erreur
Description
BAA vide
Aucun document n'a été détecté dans le bac d'alimentation.
Echec de l'étalonnage automatique
Une erreur matérielle s'est produite lors de la tentative d'étalonnage de l'appareil avant la
numérisation.
Echec de communication
Une panne de communication du scanner est survenue.
Echec du ventilateur
Une erreur s'est produite au niveau du ventilateur de l'appareil.
Problème matériel
Une défaillance matérielle s'est produite.
Couvercle ouvert
Le couvercle du bac d'alimentation est ouvert ou n'est pas bien enclenché.
Erreur liée à la lampe
Une erreur s'est produite au niveau de la lampe.
Erreurs du scanner 103
Erreur
Description
Mauvaise collecte
L'appareil a détecté une erreur de prélèvement de page du chargeur de documents (par
exemple, aucune pages alimentée dans l'appareil).
Multicollecte
L'appareil a détecté une erreur liée à l'alimentation de plusieurs pages.
Echec du détecteur de multicollectes
Une erreur s'est produite au niveau du détecteur de multicollectes de l'appareil.
Bourrage papier
L'appareil a détecté un bourrage papier dans le bac d'alimentation.
104 Chapitre 9 Dépannage
FRWW
Conseils de base pour le dépannage
Des problèmes aussi simples que la présence de traces sur la vitre de numérisation ou des câbles mal fixés
peuvent engendrer la production de numérisations floues ou un fonctionnement inattendu, voire une panne
de l'appareil. Chaque fois que vous rencontrez des problèmes lors de la numérisation, procédez
systématiquement aux vérifications suivantes.
●
Si les numérisations sont brouillées, contrôlez la présence éventuelle de salissures ou de traces de
doigts sur la bande de numérisation située à gauche de la vitre de numérisation. Si tel est le cas,
nettoyez la bande de numérisation.
Si vous numérisez un document destiné à être analysé au moyen d'un logiciel de reconnaissance
optique de caractères (OCR), assurez-vous que le document original est suffisamment clair pour être
numérisé.
●
Assurez-vous que le câble Ethernet et le cordon d'alimentation sont correctement insérés dans leurs
connecteurs respectifs à l'arrière de l'appareil et que le cordon d'alimentation est branché à une prise
secteur ou à un parasurtenseur en état de marche.
●
Vérifiez que l'appareil est alimenté.
◦
Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé.
◦
Si ce voyant est éteint, assurez-vous qu'une alimentation électrique est présente sur la prise
secteur ou le parasurtenseur sur lequel le bloc d'alimentation est branché.
◦
Si la prise électrique ou le parasurtenseur est alimenté, mais que le voyant vert est toujours éteint,
le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Pour obtenir de l'aide, contactez www.hp.com/
support.
●
Assurez-vous que les deux voyants d'état sur le formateur du bloc du tiroir du panneau arrière sont
verts (l'un d'eux doit être allumé en permanence et l'autre doit clignoter). Cela indique le bon
fonctionnement du formateur.
●
Assurez-vous que les boutons de l'appareil sont activés.
●
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis appuyez à
nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
●
Assurez-vous que le capot du bac d'alimentation automatique (ADF) est fermé.
●
Vérifiez que l'appareil est connecté au réseau local et qu'il est correctement configuré pour utiliser le
réseau.
En cas de persistance des problèmes, il est possible que votre microprogramme ou les pilotes associés soient
obsolètes ou endommagés. Visitez www.hp.com/support pour rechercher les mises à jour du pilote et
microprogramme de votre appareil.
FRWW
Conseils de base pour le dépannage 105
Problèmes d'installation
Type de câble
Action
Câble d'alimentation
Le câble d'alimentation relie le produit à une prise secteur.
Câble Ethernet
●
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté au produit.
●
Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à une prise électrique ou à un
parasurtenseur.
●
Si le câble d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien
relié à une prise électrique et à ce qu'il soit allumé.
●
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis
appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que le câble Ethernet est bien relié entre le produit et un routeur réseau, une prise
Ethernet ou un commutateur Ethernet.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur le dépannage du câble Ethernet, rendez-vous
sur le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région, puis recherchez les rubriques de
dépannage Ethernet ou réseau à l'aide de l'outil de recherche.
Problèmes matériels ou d'initialisation
●
Vérification de la connexion Ethernet
●
Vérification du bon fonctionnement de l'alimentation électrique
●
Redémarrage de l'appareil
Vérification de la connexion Ethernet
1.
Assurez-vous que le câble Ethernet est bien relié entre le produit et un routeur, une prise Ethernet ou
un commutateur Ethernet.
2.
Si le câble Ethernet est connecté à un routeur réseau ou à un commutateur Ethernet, essayez de le
connecter à un port différent du routeur ou du commutateur.
3.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis appuyez à
nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
106 Chapitre 9 Dépannage
FRWW
Vérification du bon fonctionnement de l'alimentation électrique
Le câble d'alimentation relie l'appareil à une prise secteur.
●
Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'appareil et à une prise électrique en état
de marche.
●
Si le câble d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une
prise électrique et à ce qu'il soit allumé.
●
Vérifiez que l'appareil est alimenté.
◦
Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé.
◦
Si ce voyant est éteint, assurez-vous qu'une alimentation électrique est présente sur la prise
secteur ou le parasurtenseur sur lequel le bloc d'alimentation est branché.
◦
Si la prise électrique ou le parasurtenseur est alimenté, mais que le voyant vert est toujours éteint,
le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Pour obtenir de l'aide, contactez www.hp.com/
support.
Si le problème persiste après vérification des points précités, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Attendez 30 secondes.
3.
Rebranchez le câble d’alimentation et mettez l'appareil sous tension.
Redémarrage de l'appareil
Si un message du type Échec de l'initialisation du scanner ou Scanner introuvable s'affiche lorsque vous
tentez d'utiliser l'appareil, il convient de réinitialiser ce dernier.
Pour réinitialiser l'appareil, procédez comme suit :
FRWW
1.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
2.
Attendez 30 secondes.
3.
Reconnectez le câble d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
Problèmes matériels ou d'initialisation 107
L'appareil est en pause ou éteint
●
L'appareil affiche le message « pause » sur l'écran tactile
●
J'ai reçu un courrier électronique indiquant que l'appareil s'est éteint
L'appareil affiche le message « pause » sur l'écran tactile
L'appareil a détecté une surchauffe du disque dur et s'est arrêté après avoir affiché le message “pause”
pendant 12 minutes.
J'ai reçu un courrier électronique indiquant que l'appareil s'est éteint
L'appareil a détecté une surchauffe du disque dur en raison d'une panne du ventilateur. Pour protéger les
données du disque dur, l'appareil s'est éreint.
108 Chapitre 9 Dépannage
FRWW
Problèmes liés au chargement du papier
●
Bourrages papier, déviation du papier, décalages ou engagement de plusieurs feuilles à la fois
●
Numérisation d'originaux fragiles
●
Le scanner n'envoie aucune feuille de papier
●
Les originaux s'enroulent dans le bac de sortie des documents
●
La partie inférieure de l'image numérisée est tronquée
●
Des rayures apparaissent sur l'image numérisée
●
Un élément chargé dans le bac d'alimentation provoque régulièrement un bourrage papier
●
Suppression des bourrages du circuit d'acheminement du papier
Bourrages papier, déviation du papier, décalages ou engagement de plusieurs
feuilles à la fois
●
Vérifiez que tous les rouleaux sont en place et que les portes d'accès aux rouleaux, ainsi que le loquet
du bac d'alimentation automatique (ADF), sont fermés.
●
Si les pages semblent être déviées lorsqu'elles entrent dans le circuit d'alimentation en papier, vérifiez
que les images numérisées dans le logiciel ne sont pas de travers.
●
Il se peut que les pages ne soient pas correctement placées. Calez les pages et ajustez les guide-papier
au centre du bac.
●
Ils doivent toucher les côtés de la pile de papier pour fonctionner correctement. Assurez-vous que la
pile de papier est droite et que les guides sont bien placés contre elle.
●
Il est possible que les bacs d'alimentation ou de sortie contiennent trop de pages. Réduisez le nombre
de pages du bac d'alimentation et retirez des pages du bac de sortie.
●
Vérifiez qu'il n'y a pas de morceaux de papier, agrafes, trombones ou autres débris dans le circuit
d'alimentation en papier.
●
Nettoyez le circuit d'acheminement du papier afin de réduire les risques de décalage des pages. Si des
décalages continuent de se produire, nettoyez les rouleaux. Si des décalages continuent de se produire,
remplacez les rouleaux.
Numérisation d'originaux fragiles
Pour numériser en tout sécurité des originaux fragiles (tels que des photos ou des documents imprimés sur
du papier froissé ou de très faible grammage), placez les originaux sur la vitre de numérisation. N'utilisez pas
le bac d'alimentation automatique (ADF).
Le scanner n'envoie aucune feuille de papier
Rechargez les pages dans le bac d'alimentation, en vous assurant qu'elles entrent bien en contact avec les
rouleaux.
Il est possible que le loquet du bac d'alimentation automatique (ADF) ne soit pas correctement verrouillé.
Ouvrez le loquet du bac d'alimentation automatique et réenclenchez-le fermement.
Il se peut qu'il y ait un problème matériel. Suivez la procédure ci-dessous pour tester l'appareil :
FRWW
Problèmes liés au chargement du papier 109
1.
Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'appareil et à une prise électrique ou à un
parasurtenseur en état de marche. Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé
pour vous assurer que le cordon d'alimentation fonctionne correctement.
2.
Si le bloc d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une
prise électrique et à ce qu'il soit allumé.
3.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon
d'alimentation de celui-ci.
4.
Attendez 30 secondes.
5.
Rebranchez le câble d'alimentation sur l'appareil, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
6.
Tentez une nouvelle numérisation.
Les originaux s'enroulent dans le bac de sortie des documents
Lorsque l'air environnant est sec, les originaux de faible grammage, tels que ceux imprimés sur du papier de
copie exempt de carbone, peuvent subir un enroulement dans le bac de sortie. Pour réduire le risque
d'enroulement, aplanissez les bords recourbés des originaux avant de les introduire dans le chargeur de
documents. Si vous ne parvenez pas à aplanir les bords recourbés, assurez-vous que ceux-ci sont orientés
vers le bas lors de l'introduction des originaux dans le chargeur de documents.
La partie inférieure de l'image numérisée est tronquée
Par défaut, le logiciel de numérisation permet de scanner des supports d'une longueur allant jusqu'à 356
mm . Si les feuilles sont plus longues, l'extrémité du document n'est pas incluse dans l'image numérisée.
Des rayures apparaissent sur l'image numérisée
Après chaque étape, essayez une autre numérisation pour vérifier si des rayures apparaissent encore. Si tel
est le cas, passez à l'étape suivante. Pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil, consultez la
section Entretien et maintenance.
●
Assurez-vous que les originaux sont propres et non froissés.
●
Nettoyez la bande de numérisation située sur la partie gauche de la vitre de numérisation.
●
Nettoyez les rouleaux manuellement.
Un élément chargé dans le bac d'alimentation provoque régulièrement un
bourrage papier
●
L'élément n'est peut-être pas conforme aux critères pour les originaux acceptables.
●
Il est possible qu'un objet à supprimer (par exemple, une agrafe ou une note repositionnable) soit resté
sur l'original de l'élément.
●
Assurez-vous que les guide-papier touchent les bords de l'original.
Suppression des bourrages du circuit d'acheminement du papier
Pour éliminer un bourrage papier :
1.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF).
110 Chapitre 9 Dépannage
FRWW
2.
Retirez les originaux ou tout élément coincé dans le circuit d'alimentation en papier.
ASTUCE : Utilisez la molette de couleur verte située sur la partie gauche du loquet ouvert afin de faire
avancer manuellement les originaux dans le circuit papier.
3.
Ôtez la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique, retirez les débris
éventuellement présents, puis réinsérez le composant dans son logement jusqu'à ce qu'il se mette en
place en émettant un déclic.
4.
Fermez correctement le couvercle du bac d'alimentation automatique jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5.
Rechargez les originaux non numérisés dans le bac d'alimentation.
6.
Reprenez la numérisation.
Si vous rencontrez souvent des bourrages, vérifiez que la porte du capot est bien fermée.
FRWW
Problèmes liés au chargement du papier 111
L'appareil ne fonctionne plus correctement
Si la numérisation s'interrompt, suivez les étapes ci-dessous. Après chaque étape, lancez une numérisation
pour voir si le produit fonctionne. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
1.
Un câble est peut-être mal raccordé. Assurez-vous que le câble Ethernet, le câble du bloc d'alimentation
et le cordon d'alimentation sont correctement connectés.
2.
Assurez-vous que le produit est alimenté.
3.
a.
Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé.
b.
Si le voyant vert n'est pas allumé, assurez-vous que la prise secteur ou le parasurtenseur auquel le
bloc d'alimentation est relié est bien alimenté et que le cordon d'alimentation est correctement
connecté au bloc d'alimentation et au produit.
c.
Si la prise électrique ou le parasurtenseur est alimenté, mais que le voyant vert est toujours éteint,
le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Pour obtenir de l'aide, consultez www.hp.com/
support.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis appuyez à
nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
112 Chapitre 9 Dépannage
FRWW
Résolutions des problèmes de courrier électronique
Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique, il se
peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Affichez une page de
configuration pour connaître les adresses actuelles des passerelles SMTP et LDAP. Suivez les procédures
suivantes pour savoir si les adresses de la passerelle SMTP et LDAP sont valides.
Validation de l'adresse de passerelle SMTP
REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows.
1.
Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
2.
Tapez telnet suivi de l'adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond au port
sur lequel le produit communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25 où
« 123.123.123.123 » correspond à l'adresse de la passerelle SMTP.
3.
Appuyez sur Entrée. Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, la réponse contient le
message Impossible d'établir la connexion avec l'hôte sur le port 25 :
Échec de la connexion.
4.
Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau.
Validation de l'adresse de passerelle LDAP
REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows.
FRWW
1.
Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d’adresses, tapez LDAP:// directement suivi de l’adresse de
la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 où 12.12.12.12 correspond à
l’adresse de la passerelle LDAP.
2.
Appuyez sur Entrée. Si l'adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue Rechercher un
contact s'affiche.
3.
Si l’adresse de la passerelle LDAP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau.
Résolutions des problèmes de courrier électronique 113
Résolution des problèmes de réseau
Vérifiez les points suivants pour vous assurez que le produit communique avec le réseau. Avant de
commencer, consultez les pages d'informations.
Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter au réseau après avoir suivi ces indications, visitez
www.hp.com/support.
1.
Le cordon d'alimentation et le câble du bloc d'alimentation sont-ils correctement connectés et le
produit est-il sous tension ?
2.
Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ?
Assurez-vous que le produit est relié au réseau à l'aide du port et du câble appropriés. Vérifiez la
connexion de tous les câbles pour vous assurer qu'ils sont branchés correctement et au bon endroit. Si
le problème persiste, connectez le concentrateur ou le transmetteur avec un câble ou un port différent.
3.
Les paramètres de vitesse de liaison et de recto verso sont-ils correctement configurés ?
HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (valeur par défaut).
4.
Pouvez-vous effectuer un test Ping du produit à l'aide de son adresse IP ?
Utilisez l'invite de commande pour appliquer le ping au périphérique depuis votre ordinateur. Par
exemple :
ping 192.168.45.39
Vérifiez que la commande ping affiche les durées d’aller-retour.
Si vous pouvez procéder au ping du périphérique, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du
périphérique est correcte sur l'ordinateur. Si elle est correcte, supprimez, puis ajoutez de nouveau le
périphérique.
Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs du réseau sont sous tension, puis que les
paramètres du réseau, le périphérique et l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau.
5.
Des applications ont-elles été ajoutées au réseau ?
Assurez-vous qu'elles sont compatibles et qu'elles sont installées correctement.
6.
Votre protocole est-il activé ?
Vérifiez l'état des protocoles à l'aide du serveur Web intégré.
7.
Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ?
●
Vérifiez les paramètres réseau sur l'écran de configuration du réseau.
●
Confirmez les paramètres réseau du produit à partir du panneau de commande.
114 Chapitre 9 Dépannage
FRWW
Rétablissement des paramètres d'usine
Pour restaurer les paramètres d'usine, suivez les étapes ci-après :
1.
Appuyez sur le bouton Administration, sur le bouton Paramètres généraux, puis sur le bouton
Rétablissement paramètres d'usine.
2.
Appuyez sur les boutons associés aux sous-systèmes dont vous voulez rétablir les paramètres d'usine,
puis appuyez sur le bouton Réinitialiser.
Contacter l'assistance HP
Pour des informations relatives au coordonnées d'assistance, reportez-vous à la section www.hp.com/
support.
FRWW
Rétablissement des paramètres d'usine 115
116 Chapitre 9 Dépannage
FRWW
10 Caractéristiques et garantie
La présente section contient les informations réglementaires et les caractéristiques relatives à votre
appareil.
FRWW
●
Caractéristiques techniques de l'appareil
●
Caractéristiques du chargeur de documents
●
Caractéristiques environnementales
●
Certificat d'activité
●
Numéro de modèle réglementaire
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Déclaration de garantie limitée de HP
117
Caractéristiques techniques de l'appareil
Nom
Description
Type de scanner
À plat avec bac d'alimentation automatique (ADF)
Format
Largeur : 570 mm, Profondeur : 434,6 mm, Hauteur : 206,6 mm
Poids
19,1 kg
Élément de numérisation
Périphérique à couplage de charge
Résolution optique
Matériel 600 x 600 ppp
ID de réseau
●
Ethernet 10/100/Go
●
IPSec (protocoles d'authentification et de cryptage)
●
Attribution des adresses IPv4 et IPv6
●
Tension d'alimentation C.A. : 100–240 V cc, 50/60 Hz, 2 600 mA
●
Tension de sortie CC : +32 V cc, 5 625 mA, 180 W
Alimentation CA
Consommation d'énergie
Pour obtenir des renseignements sur la consommation d'énergie, voir www.hp.com/support.
Configuration système
requise
Pour connaître les exigences en termes de configuration système minimale et recommandée, visitez
le site www.hp.com, sélectionnez votre pays/région, recherchez le modèle de votre appareil, puis
lancez une recherche sur la chaîne fiche technique (datasheet).
Caractéristiques du chargeur de documents
Nom
Description
Capacité du bac d'entrée
100 feuilles de papier de 75 g/m2
Format minimum du papier
68 x 148 mm
Format maximum du papier
216 x 864 mm
Grammage minimal du
papier
49 g/m2
Grammage maximal du
papier
120 g/m2
Caractéristiques environnementales
Nom
Description
Température
Fonctionnement du produit : 10° C à 35° C
Stockage : -40° C à 65° C
Humidité relative
Fonctionnement du produit : Condensation 10 % à 80 % 10° C à 35° C
Stockage : jusqu'à 90 % à 0° C à 65° C
118 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
REMARQUE : En présence de champs électromagnétiques puissants, il est possible que l'élément numérisé
avec l'appareil HP présente une légère distorsion.
REMARQUE : HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits
conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC 1907/2006 sur les
substances chimiques du Parlement et du Conseil Européen). Une note d'information chimique sur ce produit
peut être consultée sur le site www.hp.com/go/reach.
Certificat d'activité
Cette déclaration concerne les données utilisateur stockées en mémoire et présente comment effacer des
données sécurisées du périphérique.
Mémoire vive
Au cours du processus de numérisation, le produit stocke les données utilisateur sur sa mémoire vive
(1 792 Mo). Lorsque vous mettez le produit hors tension, toutes les données de la mémoire vive sont
effacées.
Mémoire morte (Flash)
Le produit stocke les données de contrôle du système et les paramètres de préférences utilisateur sur sa
mémoire Flash (2 Mo). La mémoire morte ne stocke pas les données de numérisation client. Pour effacer la
mémoire morte et restaurer les paramètres d'usine par défaut, utilisez le serveur Web intégré.
ASTUCE : Vous pouvez également effacer la mémoire non volatile de l'écran d'accueil à l'aide du panneau
de commande (appuyez sur Administration, sur Paramètres généraux, puis sur Rétablissement paramètres
d'usine).
Mémoire du disque dur
Le produit contient un disque dur crypté (160 Go ou supérieur) qui peut conserver des données une fois le
produit mis hors tension, y compris les tâches utilisateur et les données temporaires telles que les données
de numérisation stockées et les fichiers de télécopie. Pour effacer ces données en toute sécurité, démarrez le
serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, sur l'entrée Protection des données stockées du volet de
gauche, sur le bouton Options d'effacement, puis sélectionnez l'option Effacement d'assainissement
sécurisé.
REMARQUE : Si vous effacez le disque à l'aide de la fonction Effacement d'assainissement sécurisé, vous
ne pourrez plus l'utiliser dans aucun périphérique (par exemple, un autre scanner ou ordinateur) tant que
vous ne l'aurez pas reformaté.
La fonction Effacement d'assainissement sécurisé est conforme aux normes d'effacement des disques
définies par les directives du NIST « Special Publication 800-88 » en matière d'assainissement de supports et
aux spécifications mises à jour du ministère américain de la défense en matière de nettoyage et
d'assainissement des logiciels d'envois numériques.
FRWW
Certificat d'activité 119
Numéro de modèle réglementaire
Afin de permettre son identification sur le plan juridique, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à
votre appareil. Le numéro de votre appareil est FCLSD-0901. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le
nom marketing (HP Scanjet Enterprise 8500 fn1) ou le numéro de l'appareil (L2717A). Vous trouverez
d'autres informations sur votre appareil dans le fichier regulatory_supplement.pdf fourni avec la
documentation de l'appareil.
120 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
●
Protection de l'environnement
●
Production d'ozone
●
Consommation d'énergie
●
Consommation de toner
●
Utilisation du papier
●
Matières plastiques
●
Consommables d’impression HP LaserJet
●
Papier
●
Restrictions de matériel
●
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde)
●
Recyclage du matériel électronique
●
Informations sur le recyclage du matériel au Brésil
●
Substances chimiques
●
Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la Commission de
l'Union européenne
●
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
●
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes,
télécopieurs et copieurs
●
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde)
●
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
●
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine)
●
Tableau de substances (Chine)
●
Fiche signalétique de sécurité du produit
●
EPEAT
●
Informations complémentaires
Protection de l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec
différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.
Production d'ozone
Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon une méthode reconnue de
manière générale* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à un « scénario d'exposition
générique de modèles de bureau »**, HP est en mesure de déterminer qu'aucune quantité appréciable
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 121
d'ozone dépassant les normes de qualité ou les directives actuelles relatives à l'air intérieur n'est générée
lors de l'impression.
* Méthode d'essai servant à mesurer les émissions provenant des appareils de copie papier permettant
l'attribution du label écologique pour les appareils de bureau avec fonction d'impression ; RAL-UZ 171 – BAM
Juillet 2012
** Basé sur la concentration en ozone pendant 2 heures par jour dans une salle de 32 mètres cubes avec un
taux de ventilation de 0,72 changements d'air par heure avec des fournitures d'impression HP
Consommation d'énergie
La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt, Veille ou Arrêt, ce qui permet de réduire les
coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances élevées de cet
appareil. Les équipements d'impression et de numérisation HP comportant le logo ENERGY STAR® sont
qualifiés au regard des spécifications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement, relatives aux équipements d'imagerie. Les appareils d'imagerie conformes à la norme
ENERGY STAR comportent le marquage suivant :
Vous trouverez des informations complémentaires sur les produits d’imagerie labellisés ENERGY STAR à
l’adresse :
www.hp.com/go/energystar.
Consommation de toner
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP
déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière
permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche
d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre.
Utilisation du papier
Grâce à ses fonctions d'impression recto verso (manuelle ou automatique) et d'impression de n pages par
feuille (plusieurs pages par feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de
limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des
inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie
du produit.
Consommables d’impression HP LaserJet
Les consommables HP authentiques ont été conçus en tenant compte de l'environnement. HP vous permet
de préserver les ressources et le papier lors de l'impression. Lorsque vous avez terminé, il est facile et gratuit
de recycler. 1
122 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage en plusieurs
phases dans lequel les matériaux sont séparés et affinés en vue d'être utilisés comme matières premières
dans de nouvelles cartouches HP authentiques et des produits d'usage courant. Aucune cartouche HP
authentique retournée via HP Planet Partners n'est envoyée vers un site d'enfouissement. HP ne recharge
jamais ou ne revend des cartouches HP authentiques.
Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site
www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de
retourner vos consommables d'impression HP. Des informations sur le programme et des instructions
sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche
d'impression HP LaserJet.
1
La disponibilité du programme peut varier. Pour plus d'informations, visitez www.hp.com/recycle.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé et le papier léger (EcoFFICIENT™) dans la mesure où celui-ci est
conforme aux recommandations présentées dans le Guide du support d'impression pour familles
d'imprimantes HP. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé et papier léger (EcoFFICIENT™)
conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Si ce produit HP contient une batterie, il peut nécessiter une manipulation spéciale en fin de vie.
HP ScanJet Enterprise 8500 fn1
Type
Monofluorure de carbone au lithium
Poids
2,4 g
Emplacement
Sur le formateur
Peut être retirée par l'utilisateur
Non
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre
administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) :
www.eiae.org.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 123
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde)
Ce symbole signifie de ne pas mettre votre produit à la poubelle avec vos autres déchets ménagers. En effet,
il est de votre responsabilité d'apporter vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point
de collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, contactez votre service de collecte des
déchets ménagers ou consultez la page suivante : www.hp.com/recycle.
Recyclage du matériel électronique
HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les
programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle.
Informations sur le recyclage du matériel au Brésil
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda
que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,
o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções
previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les
produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n
° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques
de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008
de la Commission de l'Union européenne
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille
en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés,
veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la
déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
124 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les
imprimantes, télécopieurs et copieurs
根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机
和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型
能耗)值。
1. 能效等级
能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。
2. 能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机
●
典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时
(kWh)。
标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此,
本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde)
This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 125
Tableau de substances (Chine)
Fiche signalétique de sécurité du produit
Les fiches techniques sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relatives aux
consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) sont disponibles sur le site
Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds.
EPEAT
De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de
l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement.
Pour plus d'informations sur la notation EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des
informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
126 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Visitez la page www.hp.com/go/environment.
En outre, visitez le site www.hp.com/recycle.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 127
Déclaration de garantie limitée de HP
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP ScanJet Enterprise 8500 fn1
1 an
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de
matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts
sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à
remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs
ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un
matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date
d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée
de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de
remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix
d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou
inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non
autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques
publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE
EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE
SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces
n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne
pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de
l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce
produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en
fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit
pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux
ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE
SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN
AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU
DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET
DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains
pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou
consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR,
N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
128 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Royaume-Uni, Irlande et Malte
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eulegal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 129
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgique, France et Luxembourg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
130 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Italie
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Espagne
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 131
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Danemark
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norvège
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Suède
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/eccnet/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
132 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grèce et Chypre
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
Hongrie
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletike. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 133
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
République tchèque
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Slovaquie
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Pologne
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
134 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Bulgarie
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Roumanie
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa
site-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgique et Pays-Bas
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eulegal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 135
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Finlande
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Slovénie
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
Croatie
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Lettonie
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
136 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
Lituanie
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estonie
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP 137
138 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie
FRWW
Index
A
Adresse IP 30, 31
Aide, panneau de commande 15
Aide en ligne, panneau de
commande 15
appareil
arrêt automatique 7
caractéristiques techniques 118
Mode veille 6
réinitialisation 107
arrêt automatique 7
assistance clientèle 115
assistance technique 115
authentification et autorisation 48
B
bac d'alimentation automatique
chargement du papier 54
nettoyage de la partie arrière de
l'accessoire recto verso 74
Bac de sortie
emplacement 4
Bac de sortie standard
emplacement 4
Bacs de sortie
emplacement 4
bande de numérisation, nettoyage
74
Bande de séparation
remplacement 86
Batteries fournies 123
Bourrages
dépannage 110
bouton Accueil, écran tactile du
panneau de commande 14
bouton Aide, écran tactile du panneau
de commande 14
Bouton Arrêter 10
FRWW
Bouton Avertissement, écran tactile
du panneau de commande 14
Bouton Démarrer 10
Bouton Démarrer, écran tactile du
panneau de commande 14
Bouton Erreur, écran tactile du
panneau de commande 14
Bouton marche-arrêt,
emplacement 4
Bouton Menu 10
Bouton Réinitialiser 10
Boutons, panneau de commande
écran tactile 14
Boutons, Panneau de commande
emplacement 10
Bouton Veille 10
C
Capacité
BAA 2
Capots, emplacement 4
caractéristiques
chargeur de documents 118
environnementales 118
Caractéristiques de l'environnement,
fonctionnement 118
caractéristiques
environnementales 118
caractéristiques techniques
appareil 118
Carnets d'adresses, courrier
électronique
ajout d'adresses 63
assistance LDAP 21
fonction de remplissage
automatique 66
importation 42
listes de destinataires 63
listes de destinataires, création
63
Carnets d'adresses électroniques
suppression d'adresses 64
carte Jetdirect, installer 98
Cartes Ethernet 2
Cartouches
recyclage 122
Cartouches d'encre
recyclage 122
Certificat d'activité
mémoire du disque dur 119
mémoire morte 119
mémoire vive 119
Chargement de documents
conseils pour documents de
formats différents 55
chargeur de documents
chargement du papier 55
conseils pour le chargement 54
clavier 93
collecte des déchets 124
Commande
consommables 74
kit de remplacement des
rouleaux 82
Communication numérique
assistance LDAP 21
assistance SMTP 21
validation des adresses de la
passerelle 113
configuration
enregistrement sous
SharePoint 35
Configuration
dossiers réseau 34
Index 139
périphérique de stockage USB
35
réglages rapides 36
Configuration de l'enregistrement
dans un dossier réseau 34
Configuration des adresses IP 19
Configuration requise
serveur web intégré 41
Configuration Web requise
serveur web intégré 41
Configurer le produit
à l'aide du menu Administration
22
à l'aide du serveur web intégré
33, 38
connecteur LAN 2
connectivité 2
connexion 59
Consommables
commande 74
recyclage 122
Courrier électronique
à propos de 63
assistance LDAP 21
assistance SMTP 21
carnets d'adresses 63
envoi de documents 65
fonction de remplissage
automatique 66
listes de destinataires 63
paramètres du panneau de
commande 64
paramètres du serveur web
intégré 42
résolution de problèmes 113
sécurité 44
validation des adresses de la
passerelle 113
CRL 47
D
Décalages
dépannage 109
Découverte du périphérique 19
dépannage
arrêt automatique 7
l'appareil s'est éteint 108
problèmes d'introduction 109
réinitialisation de l'appareil 107
140 Index
Dépannage
adresses de la passerelle 113
arrêt 112
bourrages 110
conseils de base 105
décalages 109
erreur d'introduction du papier
109
images coupées 110
installation 106
messages du panneau de
commande 12
numérisation d'objets fragiles
109
objets fragiles 109
problèmes de réseau 114
rayures 110
vérification de l'alimentation
107
Dépanner
le message « pause » 108
Désactivation
protocoles de réseau 31
disque dur, remplacement 95
disques durs 47
Documents
conseils pour documents de
formats différents 55
Dossiers
envoi vers 69
Dossiers réseau
configuration 34
numérisation vers 69
E
Ecran d'accueil, panneau de
commande 13
Écran graphique, panneau de
commande 10
écran tactile, nettoyage 74
Effacement sécurisé du stockage
46
Effacer le disque en sécurité 46
effectuer la maintenance de
l'appareil 73
engagement de plusieurs pages
109
enregistrement sous SharePoint
configuration 35
Enregistrer sur dossier 69
Enregistrer sur un périphérique
SharePoint 35
Enregistrer sur un périphérique
USB 69
Envoi à une adresse électronique
assistance LDAP 21
assistance SMTP 21
validation des adresses de la
passerelle 113
Envoi de télécopie 68
Envoi numérique
à propos de 63
carnets d'adresses 63
dossiers 69
envoi de documents 65
flux de travail 72
listes de destinataires 63
paramètres du panneau de
commande 64, 67
paramètres du serveur web
intégré 41, 42
périphérique de stockage USB
69
Envoi par courrier électronique
envoi de documents 65
Envoi vers flux de travail 72
Envoi vers le courrier électronique
paramètres du serveur web
intégré 42
Envoi vers message électronique
à propos de 63
carnets d'adresses 63
envoi de documents 65
listes de destinataires 63
paramètres 64
Etat
écran d'accueil, panneau de
commande 13
EWS
fonctionnalités 41
onglet Général 42
onglet Informations 41
onglet Numérisation/Digital
Send 42
onglet Sécurité 42
options 41
Explorer, versions prises en charge
serveur web intégré 41
FRWW
F
Fiche signalétique de sécurité du
produit 126
Fin de vie, mise au rebut 123
Flux de travail, envoi vers 72
fonctionnalités 2
fonctionnalités d’environnement 2
fonctions, nouvelles 60
Fonctions, nouvelles
création de tâche 60
effacer les bords 60
envoyer un document sur une
imprimante réseau 60
numériser le document sur un site
Sharepoint 60
options de recadrage 60
redresser automatiquement 60
ton automatique 60
Fonctions de connectivité 2
fonctions de sécurité 2
Fonctions de sécurité 2
FTP, envoi vers 72
G
garantie
produit 128
Gestion
EWS 41
gestion des fichiers de tâches
temporaires 45
Gestion du papier 2
Gestion du réseau 33
H
HP Web Jetadmin
Humidité 118
18, 43
I
Images coupées
dépannage 110
Informations produit 1
Installation
dépannage 106
installer des composants 81
installer une carte Jetdirect 98
interface utilisateur 2
Internet Explorer, versions prises en
charge
serveur web intégré 41
Interrupteur, emplacement 4
FRWW
J
Jetadmin, HP Web
18, 43
L
LDAP, serveurs
validation des adresses de la
passerelle 113
liste de révocation de certificats 47
listes de destinataires 63
logement d'intégration matérielle
100
Logiciel
désinstallation et réinstallation
112
HP Digital Sending (HP DSS) 18
serveur Web intégré 18
Logiciel HP Digital Sending
(HP DSS) 18
Logiciels
HP Web Jetadmin 18
limitation de l'accès 44
M
Maintenance
nettoyage des rouleaux 78
maintenance de l'appareil 73
Masque de sous-réseau 30
Matériel, restrictions 123
mémoire 2
mémoire, disque dur 119
Menu Administration, panneau de
commande 22
Menus, panneau de commande
administration 22
Messages d'erreur
panneau de commande 12
micrologiciel, mise à niveau 50
mise à niveau du micrologiciel 50
Mode Veille 6
mot de passe 33
mot de passe administrateur 33
mots de passe 44
N
Netscape Navigator, versions prises
en charge
serveur web intégré 41
nettoyage
bac d'alimentation automatique
74
bande de numérisation 74
vite du scanner 74
Nettoyage
écran tactile 74
rouleaux 78
nouvelles fonctions 60
Nouvelles fonctions
création de tâche 60
effacer les bords 60
envoyer un document sur une
imprimante réseau 60
numériser le document sur un site
Sharepoint 60
options de recadrage 60
redresser automatiquement 60
ton automatique 60
numérisation
originaux papier 55
Numérisation
fonctionnalités 3
objets fragiles 109
prévisualisation 61
problèmes d'introduction 109
vers dossier réseau 69
vers message électronique 63
vers une télécopie 68
vers USB 69
Numérisation vers courrier
électronique
envoi de documents 65
numérisation vers dossier 69
Numérisation vers flux de travail 72
Numérisation vers le courrier
électronique
paramètres du serveur web
intégré 42
Numérisation vers message
électronique
à propos de 63
carnets d'adresses 63
envoi de documents 65
listes de destinataires 63
paramètres du panneau de
commande 64
Numérisation vers une adresse
électronique
assistance LDAP 21
validation des adresses 113
Index 141
Numérisation ver une adresse
électronique
assistance SMTP 21
Numériser
à l'aide des réglages rapides
71
O
objets fragiles, numérisation 109
onglet général, serveur web
intégré 42
onglet Informations, serveur Web
intégré 41
onglet Numérisation/Digital Send,
serveur web intégré 42
onglet Réseau, serveur web
intégré 42
onglet Sécurité, serveur web
intégré 42
P
pages d'information 40
Panneau avant
remise en place 90
Panneau de commande
aide 15
boutons 10
boutons de l'écran tactile 14
disposition 10
écran d'accueil 13
écran Messagerie électronique
64
écran Télécopie 67
emplacement 4
menu Administration 22
nettoyage de l'écran tactile 74
sécurité 44
voyants 10
papier
dépannage 109
erreur d'introduction 109
Papier
bourrages 110
décalages 109
paramètres, rétablissement 115
paramètres d'usine,
rétablissement 115
Paramètres de vitesse de liaison 28
Paramètres TCP/IP 23
Passerelle, paramètre par défaut
30
142 Index
Passerelle par défaut, définition 30
Passerelles
validation des adresses 113
Périphérique de stockage USB
configuration 35
Périphérique de stockage USB,
enregistrement sur 69
Pièces
commande 82, 93
Ports
fournis 2
Ports d'interface
inclus 2
Prévisualisation d'image 61
utilisation 61
prévisualisation de numérisation
61
problèmes de chargement 109
Produit, configurer
à l'aide du menu Administration
22
à l'aide du serveur web intégré
38
à l'aide du serveur Web intégré
33
Produit sans mercure 123
Programme de gestion écologique
121
Protocoles, réseau 19
R
Rayures
dépannage 110
Rebut, fin de vie 123
Recyclage 122
du matériel électronique 124
Recyclage du matériel au Brésil 124
Recyclage du matériel électronique
124
Réglages rapides 71
configuration 36
Réinitialisation à froid 107
Remise en place
panneau avant 90
Remplacement
bande de séparation 86
rouleaux 82
Remplacement du clavier 93
remplacement du disque dur 95
remplacer et installer des
composants 81
Réseau
configuration, affichage 33
configuration, modification 33
serveurs SMTP 21
Réseaux
adresse IP 19, 30, 31
configuration 17
découverte du périphérique 19
désactivation des protocoles 31
fonctions de connectivité 2
HP Web Jetadmin 43
masque de sous-réseau 30
paramètres de vitesse de
liaison 28
paramètres TCP/IP 23
passerelle par défaut 30
protocoles pris en charge 19
validation des adresses de la
passerelle 113
résolution 2
Résolution
problèmes de réseau 114
Résolution de problèmes
bouton Erreur, écran tactile du
panneau de commande 14
courrier électronique 113
rétablissement des paramètres
d'usine 115
Rouleaux
nettoyage 78
remplacement 82
Rouleaux d'alimentation
remplacement 82
S
se connecter 59
sécurité 44, 45
Sécurité
accès aux logiciels 44
authentification et autorisation
48
certificats 47
chargement d'une liste de
révocation de certificats 47
chargement de certificats 47
disque dur crypté 47
Effacement sécurisé du
stockage 46
FRWW
Effacer le disque en sécurité 46
EWS 45
gestion des certificats 47
gestion des fichiers de tâches
temporaires 45
paramètres du serveur web
intégré 42
Serveur HP Jetdirect
paramètres 23
Serveur Jetdirect
paramètres 23
Serveurs LDAP
paramètres du serveur web
intégré 42
se connecter à 21
Serveurs SMTP
se connecter à 21
Serveur Web intégré 18
affectation d'un mot de passe
45
fonctionnalités 41
onglet Général 42
onglet Informations 41
onglet Numérisation/Digital
Send 42
onglet Réseau 42
onglet Sécurité 42
options 41
Sites Web
commande de consommables
74
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits (MSDS)
126
HP Web Jetadmin,
téléchargement 43
pièces de rechange 82, 93
SMTP, serveurs
validation des adresses de la
passerelle 113
Stockage 118
supports
bourrages 110
Supports
décalages 109
dépannage 109
erreur d'introduction 109
suppression de page blanche 2
FRWW
T
TCP/IP, paramètres, configuration
manuelle 30, 31
télécopie, paramètres 67
Température ambiante 118
Touches, panneau de commande
écran tactile 14
Touches, Panneau de commande
emplacement 10
V
Validation des adresses de la
passerelle 113
vitre, nettoyage 74
vitre de numérisation
chargement de l'original 58
Voyant Attention
emplacement 10
Voyant Données
emplacement 10
Voyant Prêt
emplacement 10
Voyants
panneau de commande 10
Index 143
144 Index
FRWW

Manuels associés