Black & Decker XTS10EK Jigsaw Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Black & Decker XTS10EK Jigsaw Manuel utilisateur | Fixfr
www.blackanddecker.com
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
502333-78 H - (00/05)
XTS10EK
13
12
11
6
A
5
12
B
15
17 14
C
16
D
9
4
8
7
4
8
4
4
F
E
2
10
18
19
G
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Dekopírfűrészéhez.
Ezt a készüléket fa, műanyagok, kerámiák, és fémlemezek
vágására terveztük. A fűrész iparszerű felhasználásra
nem alkalmas.
e.
Általános biztonságtechnikai előírások
•
•
•
•
1)
a.
b.
c.
2)
a.
b.
c.
d.
Figyelem! Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági
rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az
elektromos áramütés, a személyi sérülések és az
anyag károsodásának lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép
üzembe helyezése előtt.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót,
hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a géppel kapcsolatos összes információnak.
Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy
karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa
le a készüléket a hálózati áramforrásról.
3)
a.
b.
Munkaterület
Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét.
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő
megvilágításáról.
Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok
és gázok közelében. Elektromos kéziszerszámok
használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja
a port vagy gázt.
Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról,
hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne
közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék
meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá
elvonhatják figyelemét a készülék irányításáról.
c.
d.
e.
f.
Elektromos biztonság
A készülék csatlakozódugójának illeszkednie
kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson
a csatlakozódugón. Soha ne használjon
semmilyen adaptert földelt készülékekkel. Az
eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló
aljzat használatával jelentősen csökkenthető az
elektromos áramütés kockázata.
Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például
csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények).
Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények
között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető egy
leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi
kapcsoló előkapcsolásán keresztül
Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne
használja nyirkos, nedves környezetben.
Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól
és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze
a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha
g.
4)
a.
4
a kábel sérült. Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata jelentősen növelheti az elektromos
áramütés kockázatát.
A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító
kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény
csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres Black
& Decker hosszabbító kábelt használhat.
Személy védelem
Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra,
amit tesz. Használja az összes érzékszervét.
Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha
hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres
befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám
használatakor pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
baleset előidézője lehet.
Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot,
ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó
részekkel járhat. Ügyeljen a hallásvédelemre is.
Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a
gépet. Győződjön meg róla, hogy az üzemi
kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt
az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa
a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi
kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője
lehet.
Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy
a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e
a készülékből.
Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja a
készüléket, még váratlan helyzetekben is.
Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban
viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes
lábbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú
haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó
részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú
haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja
a munkában.
Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és használja
ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek a
por okozta veszélyek.
Az elektromos kéziszerszám használata és
ápolása
Mindig a megfelelő szerszámot használja.
Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék
rendeltetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű
készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban
és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy
b.
c.
d.
e.
f.
f.
5)
a.
Kiegészítő biztonsági előírások
dekopírfűrészekhez
ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően
használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak
olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést
használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely
nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval,
nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni
a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.
Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtalanítsa a
készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna
a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet
cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt.
Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha
nem használja a készüléket, tartsa száraz,
gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az
elektromos kéziszerszámok használata veszélyes
lehet nem képzett felhasználó esetén.
Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat
előtt mindig ellenőrizze a készüléket és
a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó
részek megfelelően működnek, nincsenek
akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket,
olajozásukat, esetleg előforduló töréseit,
a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden
olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék megfelelően működik, és
a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít.
Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
sérült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy
cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik.
Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült
részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb
és biztonságosabb munkavégzés érdekében.
Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére
vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és
kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól
mentesen.
Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy
más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére.
Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét
keze szabadon marad a gép irányítására.
•
Figyelem! A vágási alkalmazásokkor keletkező
porral való érintkezés vagy belégzés veszélyt
jelenthet a munkaterületen tartózkodók és
a felhasználó egészségére. Viseljen pormaszkod,
melyet speciálisan arra terveztek, hogy megvédje
használóját a keletkezett portól és gáztól. Ügyeljen
arra, hogy a munkaterületen tartózkodó összes
személy is viselje a pormaszkot.
Leírás
A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:
1. Ki/be üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítő gomb
3. Fordulatszám szabályzó kerék
4. Üzemmód választó kapcsoló
5. Fűrészlap rögzítő kar
6. Fűrészlap tartó
7. Fűrésztalp
8. Fűrésztalp rögzítő kerék
9. Kerék a göbevonalú vágásokhoz
10. Fűrészlap tároló rekesz
Összeszerelés
Figyelem! Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését,
győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van
választva az áramforrásról, a készülék ki van kapcsolva
és a fűrészlap teljesen megállt. A használt fűrészlapok
felmelegedhetnek.
A fűrészlap befogása (A ábra)
•
Tartsa a fűrészlapot (11) az ábra szerint, fogakkal
előre.
•
Nyomja le a fűrészlap rögzítő kart (5).
•
Helyezze be a fűrészlap szárát a fűrészlap tartóba
(6) és tolja be ütközésig.
•
Engedje el a fűrészlap rögzítő kart.
•
Állítsa be a fűrészlap támasztó görgőt a következőkben leírtak szerint.
A támasztógörgő beállítása (A és B ábra)
A fűrészlap befogása után, be kell állítania a támasztó
görgőt (12).
•
Forgassa a támasztó görgő beállító csavart (13) az
óramutató járásával ellentétes irányba.
•
Tolja a támasztógörgőt előre, amíg az a fűrészlap
hátuljához hozzáér. A fűrészlapnak a görgő középső
vájatában kell futnia.
•
Forgassa a támasztó görgő beállító csavart az
óramutató járásával megegyező irányba, a támasztó
görgő rögzítéséhez.
Javítás
Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítást csak
szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári
alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen
javítás súlyos baleset előidézője lehet.
Elektromos biztonság
Ez a készülék kettősszigetelésű, ezért
a földelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép
adattábláján feltüntetettnek!
Porelszívó csatlakoztatása a készülékhez (C és D
ábra)
•
Igazítsa a porelszívó csonkot (14) a fűrésztalphoz
az ábra szerint.
•
Illessze a bordákat (15) a vájatokba (16).
•
Nyomja a csonkot hátrafele addig, amíg a helyére
csatlakozik.
5
•
Csatlakoztassa a porszívó csövet (17) (nem
tartozék) az adapterhez.
Szögvágásnál a porelszívás nem lehetséges.
Figyelem! Soha ne használja a porelszívó csonkot fém
fűrészelésekor.
•
Forgassa az üzemmód választó kapcsolót (4) „C”-vel
jelzett pozícióba (pengeelőtolás üzemmód). Ebben a
pozícióban a görbe vonalú vágásállító kereket nem
lehet elforgatni. A fűrészlap a helyére rögzült.
A fordulatszám szabályozása
•
Állítsa a fordulatszám szabályozó kereket (3) a
megfelelő sebességre. Magas fordulatszámot
fa, közepeset alumínium és PVC, alacsony fordulatszámot fémek (nem alumínium) vágásakor
használjon.
A készülék használata
Figyelem! Soha ne használja a fűrészt akkor, ha a fűrésztalp nem megfelelően van rögzítve, vagy ha el van
távolítva a készülékről.
A fűrésztalp beállítása szögvágáshoz (E ábra)
A fűrésztalp bal és jobb irányban is 45°-ig dönthető.
•
Forgassa a rögzítő kereket (8) az „A”-val jelzett
irányba, a fűrésztalp (7) kioldásához.
•
Húzza a fűrésztalpat (7) hátra, állítsa be a kívánt
szögbe és nyomja vissza a kiinduló helyzetbe.
Használja a fokskálát vagy egy szögmérőt a szög
ellenőrzéséhez.
•
Forgassa a rögzítő kereket (8) a „B”-vel jelzett
irányba, ezzel a fűrésztalpat a helyére rögzíti.
A készülék be- és kikapcsolása
•
A készülék beindításához nyomja be az üzemi
kapcsolót (1).
•
A tartósüzem használatához, nyomja be a tartósüzem rögzítő gombot (2) és engedje el az üzemi
kapcsolót.
•
A gép leállításához engedje el az üzemi kapcsolót.
Ha a gép tartósüzemben működik, nyomja meg még
egyszer az üzemi kapcsolót és engedje el.
Hogyan követheti a vágásvonalat (SightLine™)
(G ábra)
•
Egy ácsceruza segítségével jelölje be a vágásvonalat.
•
Helyezze a fűrészt a vonalra (18).
Ha közvetlenül a fűrész feletti helyzetből figyeli a munkát,
a vágásvonal könnyen követhető. Amennyiben mégsem
tudja ebből a helyzetből elvégezni a munkát, a talp elülső
részének a közepén megtalálható „V” bemetszést (19)
használhatja alternatív vágásvezetőnek.
A fűrésztalp visszaállítása merőleges helyzetbe, egyenes
vonalak vágására
•
Forgassa a rögzítő kereket (8) az „A”-val jelzett
irányba, a fűrésztalp (7) kioldásához.
•
Húzza a fűrésztalpat hátra, és állítsa be 0°-os
szögbe.
•
Forgassa a rögzítő kereket (8) a „B”-vel jelzett
irányba, ezzel a fűrésztalpat a helyére rögzíti.
Ellenőrizze, hogy a fűrésztalp a vezetőbordákra
megfelelően támaszkodjon.
Javaslatok az optimális
munkavégzéshez
Az üzemmód beállítása (F ábra)
Egyenes vonalú vágásnál a fűrészlap 4 különböző
irányba fordítható és rögzíthető: előre, hátra, balra
vagy jobbra.
•
Forgassa az üzemmód választó kapcsolót (4) „A”-val
jelzett pozícióba.
•
Forgassa a fűrészlapot a 4 vágásirány közül a
kívánt pozícióba a görbe vonalú vágásállító kerék
segítségével (9).
•
Forgassa az üzemmód választó kapcsolót (4) „B”-vel
jelzett pozícióba. Ebben a pozícióban a görbe vonalú
vágásállító kereket nem lehet elforgatni. A fűrészlap
a helyére rögzült.
Általában
•
Használjon magas fordulatszámot fa; közepes
fordulatszámot alumínium és PVC; alacsony fordulatszámot egyéb fémek vágásához.
Rétegelt lapok fűrészelése
Ahogyan a fűrészlap felfelé mozog az anyagban, a felületen a talp közelében hasadás keletkezhet.
•
Használjon finom fogazású fűrészlapot.
•
A munkadarabot a fordított oldaláról fűrészelje.
•
A hasadás minimalizálásához erősítsen a munkadarab mindkét oldalára egy darab puhafát vagy
préselt falapot és ezen a „szendvicsen” keresztül
fűrészeljen.
Görbe vonalú vágásmód
Görbe vonalú vágásmódban a fűrészlap forgatható az
összetett és pontos vágásokhoz. Ebben az üzemmódban
csak görbe vonalú vágásokhoz alkalmas fűrészlapot
használjon.
•
Forgassa az üzemmód választó kapcsolót (4)
„A”-val jelzett pozícióba. Ebben az üzemmódban
a pengeelőtolás funkció nem aktiválható.
Görbe vonalú vágás
•
Használjon görbe vonalú vágáshoz alkalmas
fűrészlapot.
•
Tartsa a készüléket az egyik kezével, lassan
mozgassa a fűrészt a vágásvonalon, miközben
a másik kezével a görbe vonalú vágásállító kereket
kezeli.
Pengeelőtolás üzemmód
Pengeelőtolás üzemmódban a fűrészlap előrefele áll
a faanyagok gyors és egyenes vágásához.
•
Forgassa az üzemmód választó kapcsolót (4) „A”-val
jelzett pozícióba.
•
Forgassa a fűrészlapot előre pozícióba a görbe
vonalú vágásállító kerék segítségével (9).
Fémek fűrészelése
•
Legyen tudatában annak, hogy a fémek fűrészelése
sokkal több időt vesz igénybe, mint a faanyagok
fűrészelése.
6
•
•
•
Kizárólag fémvágó fűrészlapot használjon.
Vastartalmú fémekhez finom fogazású, míg a nem
vastartalmú fémekhez durvább fogazású fűrészlap
szükséges.
Ha vékony fémlemezt fűrészel, erősítsen a munkadarab hátsó oldalára egy darab puhafát vagy
préselt falapot és ezen a „szendvicsen” keresztül
fűrészelje.
Tegyen a kívánt vágásvonalra egy vékony
olajcsíkot.
Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes.
Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el
készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Műszaki adatok
Felvett teljesítmény
W
Üresjárati löketszám
min-1
Maximális vágás kapacitás
Fa
mm
Fém
mm
Alumínium
mm
Súly
kg
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ
a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és Piranha
tartozékok magas minőség standardnak megfelelően
vannak konstruálva és tervezésükkor a készülék
teljesítményének optimalizálása volt a fő cél. A legjobb
teljesítményt a fenti tartozékok felhasználásával érheti
el.
XTS10EK
600
800 - 3.200
65
4
10
2,8
EC-TANÚSÍTÁS
Ez a készülék U és T befogású fűrészlappal is
használható.
Karbantartás
XTS10EK
A Black & Decker tanúsítja, hogy ezek az elektromos
szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek
és szabványoknak: 98/37/EC, 89/336/EEC, EN60745,
EN 55014, EN 61000.
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet hosszú
távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos
megfelelő működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
•
Rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegőréseit
egy puha kefével vagy száraz ronggyal.
•
A készülék tisztításához használjon egy enyhén
nedves szappanos kendőt. Ne használjon karcot
hagyó tisztítószert vagy oldószer bázisú anyagot.
Akadályozza meg, hogy folyadék kerüljön a készülék
belsejébe. Soha ne mártsa a készülék semelyik
részét folyadékba.
•
Esetenként olajozza meg a fűrészlap támasztógörgő
tengelyét.
Hangnyomásszint LpA
90 dB(A)
Hangteljesítmény szint LWA
101 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
9,8 m/s2
Hangnyomásszint toleranciafaktor KpA
3 dB(A)
Hangteljesítmény szint toleranciafaktor KWA
3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-12-2004
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Garancia határozat
A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt:
•
Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál
használat során elkopnak.
•
Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen
kezelésből eredtek.
•
Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem
tartásából eredtek.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának
végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy
újra feldolgozott anyagok segítségével
a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok
iránti igény nagymértékben csökkenthető.
Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok
és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben
teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti
a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen
mellékelje a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat
(számlát).
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy
a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
7
BLACK & DECKER
e)
A termék nem hivatalos szervizben történt
javításából eredő hibákra.
f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és
tartozékok használatából adódnak.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál
érvényesítheti.
•
Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási
idő azon részével, amely alatt a fogyasztó
a terméket nem tudta rendeltetésszerűen
használni.
•
A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy
jelentősebb részének kicserélése (kijavítása)
esetén a kicserélt (kijavított) termékre
(termékrészre) 12 hónap jótállást biztosítunk.
Ezek a következők: motor illetve állórész,
forgórész, elektronika.
•
Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe
helyezéstől) számított három munkanapon
belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak
kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás
a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag
hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy
visszafizethető a vételár.
Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl.
rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel,
a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi
Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és nem
kötelező érvényű a Forgalmazó számára.
4) Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
a garanciális igény bejelentésének dátumát,
a hiba rövid leírását,
a javítás módját és időtartamát,
a készülék visszaadásának időpontját,
javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt.
5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon
keresztül kiváló javítószolgáltatást, zökkenőmentes
alkatrészellátást, és széles tartozékpalettát
biztosítsunk.
6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker
készülék megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat
keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap
jótállást biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy
agaranciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és
a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint végzi.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel
kell tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék
típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét,
címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni.
Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő
a garancia időn belüli ingyenes garanciális
javításra.
c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy
alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás,
törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése,
a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga
után.
e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási
számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk
pótolni!
f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó részére történő átadásának
elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
2) Nem terjed ki a garancia:
a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat,
átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen
tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás
után keletkezett okból következett be.
(A rendeltetéssel ellentétes használat elkerülése
céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói
tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az
abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!)
b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok
iparszerű (professzionális), közületi, valamint
kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek.
c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés,
karbantartás szerinti rendeltetésszerű
üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes
elhasználódása, kopása következtében állt elő.
(ezek a következők: megmunkáló szerszámok
pl. vágószerszám, fűrészlánc, fűrészlap,
gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy,
szénkefe, csillagkerék kpl.)
d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy
egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.
Gyártó:
Black & Decker GmbH
D – 65510 Idstein/Ts
Black & Decker str. 40.
8
Importőr/ Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158. Budapest,
Késmárk u. 9.
9
10
CZ
ZÁRUÈNÍ LIST
LV
GARANTIJAS TALONS
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
PL
KARTA GWARANCYJNA
LT
GARANTINIS TALONAS
SK
ZÁRUÈNÝ LIST
CZ
H
LT
mìsícù
hónap
°
men
24
LV
PL
SK
mçneši
miesiàce
mesiacov
XTS10EK
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
H
Gyári szám
A vásárlás napia
LT
Serijos numeris
Pardavimo data
LV
Sçrijas numurs
Pârdošanas datums
PL
Numer seryjny
°
Data sprzedazy
SK
Èíslo série
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pecsét helye
Aláírás
° antspaudas
Pardavejo
Parašas
Pârdevçja zîmogs
Pârdevçja paraksts
Stempel
Podpis
Peèiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 244 403 247
Fax: 241 770 167
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 577 008 550/551
Fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
LT
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
LV
Remonto dirbtuviu adresas
BLACK & DECKER
Žírmûnø 139a
2012 Vílníus
Tel.: 73 73 59
Fax: 73 74 73
PL
Servisa adrese
Baltijas Dizaina Grupa
Skanstes iela 13
Rîga, LV-1013,
Latvija
Tel.: 00371-7375769
Fax: 00371-7360591
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. OBOZOWA 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 033/55 11 063
Fax: 033/55 12 624
Dokumentace záruèní opravy
LV
Garantijas remonta dokumentâcija
H
A garanciális javitás dokumentálása
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
LT
Garantiniø remontø dukumentacija
SK
Záznamy o záruèných opravách
CZ
CZ
Èíslo
Datum pøíjmu
Datum zakázky
Èíslo zakázky Závada
H
~
~
Sorszám Bejelentés idopontja
Javítási idopont
Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Razítko
Podpis
Hiba jelleg oka Pecsét
Aláírás
LT
Nr.
Registracijos data
Remonto data
Remonto Nr.
LV
N.p.k.
Pieòemšanas
datums
Remonta datums
Remonta doku- Defekti
menta numurs
Zîmogs
Paraksts
PL
Nr.
Data zg³oszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK
Èíslo
dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Èíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peèiatka
Podpis
01/05
Defektas
Antspaudas
Parašas

Manuels associés