DeWalt D28700 Chop saw Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
522101-13 H D28700 2 3 4 5 GYORSDARABOLÓ D28700 Szívből gratulálunk A csomagolás tartalma Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, állandó termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot a professzionális szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé. A csomagolás a következőket tartalmazza: 1 Gyorsdaraboló 1 Vágótárcsa 1 Imbuszkulcs 1 Kezelési utasítás 1 Robbantott ábra Műszaki adatok • D28700 Feszültség Felvett teljesítmény Üresjárati fordulatszám Min. kerületi sebességű vágótárcsa Tárcsaátmérő Furatátmérő Tárcsavastagság Vágótárcsa típus Vágáskapacitás 90°-nál kör profil derékszög profil négyszög profil L profil Vágáskapacitás 45°-nál kör profil derékszög profil négyszög profil L profil Súly V W min-1 230 2.200 3.800 m/s mm mm mm 80 355 25,4 2,66 egyenes, nem süllyesztett mm mm mm mm 115 119 X 119 115 X 130 137 X 137 mm mm mm mm kg 98 98 X 98 115 X 98 98 X 98 18 • Leírás (A ábra) Az Ön D E WALT D28700 gyorsdarabolója különböző formájú fémek professzionális darabolására lett tervezve. 1. Be/ki üzemi kapcsoló 2. Működtető fogantyú 3. Hordozó fogantyú 4. Védőburkolat 5. Vágótárcsa 6. Tengelyrögzítő 7. Munkaanyag beszorító 8. Vezető 9. Felfogó furatok a munkapadra szereléshez 10. Daraboló asztal 11. Szikravédő 12. Mélységütköző 13. Lezáró csap 14. Imbuszkulcs Biztosítékok: 230V készülék Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék, a részegységek és a tartozékok nem sérültek-e meg a szállítás alkalmával. A gép üzembe helyezése elõtt alaposan olvassa át a kezelési utasítást, és legyen tisztában a készülék működésével. 10 A Elektromos biztonság A kezelési utasításban a következő szimbólumok szerepelnek: Az elektromotort egy adott feszültségre tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek! Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be a kezelési utasítás biztonságtechnikai rendelkezéseit, így elkerülheti a személyi sérülés, a t ű z v e s z é l y, é s a k é s z ü l é k károsodásának lehetőségét. Ez a készülék EN 61029 szabvány szerint kettősszigetelésű, ezért a földelés nem szükséges. Hosszabbító kábel használata Elektromos áramütés veszélye. Ha hosszabbító kábel használata szükséges, úgy használjon egy arra jóváhagyott hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék felvett teljesítményének (lásd a műszaki adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm2. Erre Tűzveszély! 6 a célra a hazai elõírások szerinti H 07 RNF jelzésű, 2x1,5 mm2, vagy ennél nagyobb keresztmetszetű kábel a megfelelõ. Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt használ, mindig teljes hosszában tekercselje le az üzembe helyezés előtt. Továbbá vegye figyelembe az alábbi táblázatban szereplő adatokat. Kábelméret (mm2) Kábel teljesítmény (Amper) 0,75 6 1,00 10 1,50 15 2,50 20 4,00 25 Kábel hossz (m) 7,5 15 25 30 45 60 Volt Amper Kábel teljesítmény (Amper) 230 0-2,0 6 6 6 6 6 6 2,1-3,4 6 6 6 6 6 6 3,5-5,0 6 6 6 6 10 15 5,1-7,0 10 10 10 10 15 15 7,1-12,0 15 15 15 15 20 20 12,1-20,0 20 20 20 20 25 - Munkapadra való szerelés (A ábra) A készülék áramforrásra csatlakoztatása A felfogó furatok (9) segítségével rögzítse a készüléket a munkapadra. A készülékkel használni kívánt áramforrást 16 A késleltetéssel rendelkező kioldó biztosítékkal kell felszerelni. A vágótárcsa fel- és leszerelése (B1 – B3 ábra) • Feszültség csökkenés A bekapcsolási túláram átmeneti feszültség csökkenést okozhat. Kedvezőtlen energiaellátási körülmények között, más berendezések teljesítményére hatással lehet. • • Ha a rendszer energiaellátási ellenállása alacsonyabb 0,25 Ω –nál, kisebb zavarok fordulhatnak elő. • Összeszerelés Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva. • 7 A vágókart nyugalmi helyzetben hagyva, a peremnél (15) fogva csúsztassa a védőburkolatot (4) vissza. Hagyja a védőburkolatot visszahúzva (B1 ábra). Nyomja meg és tartsa lenyomva a tengelyrögzítőt (6) (B2 ábra). Forgassa a vágótárcsát (5) addig, amíg berögzül. Az imbuszkulcs (14) segítségével távolítsa el a csavart (16) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva azt, majd a süllyesztett alátétet (17) és a felfogó peremet (18) (B1 ábra). Ellenőrizze, hogy a távtartó (19) a helyén legyen, a peremnek (20) tolva. • • • • Cserélje le a vágótárcsát (5). Ellenőrizze, hogy az új tárcsát megfelelően helyezte a távtartóra (19), a forgásiránynak megfelelően. Szerelje vissza a felfogó peremet (18), a süllyesztett alátétet (17) és a csavart (16). Húzza szorosra a csavart. Mozgassa a védőburkolatot lefelé és oldja ki a tengelyrögzítőt (6). Állítsa be a vágásmélységet (B3 ábra). • Gyors beszorítás (C1 ábra) A beszorítónak van egy gyorsszorítási lehetősége. • A szorítás oldásához, forgassa a fogantyút (23) egy vagy két fordulattal óramutató járásával megegyező irányba és húzza a kart (22) a fogantyú (23) felé. A vágásmélység beállítása (B3 ábra) A vágásmélységet a vágótárcsa kopásának megfelelően állíthatja be. • Futassa szárazon kikapcsolt állapotban a készüléket, és ellenőrizze a hézagokat. • Ha beállításra van szükség, járjon el a következők szerint: • Lazítsa meg a rögzítő anyát (21) pár fordulattal. • Forgassa a mélységütköző csavart (12) be vagy ki, a megfelelő vágásmélység eléréséhez. • Húzza szorosra a rögzítő anyát (21). A szorítópozíció beállítása (C4 ábra) A szorítópozíció a vágótárcsának megfelelően állítható be. • Távolítsa el a vezető csavarjait (29) az imbuszkulcs (14) segítségével. • Mozgassa a vezetőt, ahogy szükséges. • Helyezze vissza a vezető csavarokat (29) és szorítsa meg őket, a vezető (8) rögzítéséhez. A vágásszög beállítása (D ábra) A készülékkel döntött szögben is vághat 45°ig. • Lazítsa meg a vezető csavarjait (29) az imbuszkulcs (14) segítségével, a vezető (8) kioldásához. • Állítsa a vezetőt (8) a kívánt szögbe. A szöget leolvashatja a skáláról (30). • Húzza szorosra a vezető csavarokat (29) a vezető (8) rögzítéséhez. Új vágótárcsa felszerelésekor, mindig állítsa vissza a mélységütközőt a gyári helyzetbe. A munkadarab befogása (A és C1 – C4 ábra) A készülék egy munkadarab beszorítóval (6) van ellátva (A ábra). • Húzza a kart (22) a fogantyú (23) felé (C1 ábra). • Nyomja a szorító tengelyt (24) előre addig, amíg a szorítópofa (25) majdnem érinti a munkadarabot. • Nyomja a kart (23) a szorítópofa (25) felé addig, amíg összekapcsolódik a szorító tengellyel (24). • Forgassa a fogantyút (23) az óramutató járásával megegyező irányba és szorítsa be a munkadarabot biztonságosan. • A munkadarab eltávolításához, forgassa a fogantyút (23) az óramutató járásával ellentétes irányba. • Hosszú munkadarabokat támasszon alá egy fadarabbal (28) (C3 ábra). Soha ne a levágandó részt (27) szorítsa be. A gérskála ellenőrzése és beállítása (A és D ábra) • • • A vágáskapacitás növeléséhez, helyezzen egy távtartó darabot (26) a munkadarab (27) alá. A távtartó darabnak kissé vékonyabbnak kell lennie, mint a munkadarab (C2 ábra). • • 8 Lazítsa meg a vezető csavarjait (29) a vezető (8) kioldásához. Húzza le a daraboló kart és rögzítse ebben a pozícióban a lezáró csap (13) benyomásával (A ábra). Helyezzen egy derékszögű vonalzót (31) a vezető (8) és a vágótárcsa bal oldala közé, így pontos 90° szöget készítve (D ábra). Ellenőrizze, hogy a skálán (30) lévő 0° jelölés egy vonalba álljon az asztalon (31) található jelöléssel. Húzza szorosra a vezető csavarokat (29) a vezető (8) rögzítéséhez. Húzza ki a lezáró csapot (13) és engedje vissza a daraboló kart a felső, nyugalmi pozíciójába (A ábra). A szikravédő beállítása (E ábra) • • • • • Lazítsa meg a csavart (32). Állítsa be a szikravédőt (11), ahogy szükséges. Húzza szorosra a csavart (32). Soha ne kapcsoljon ki vagy kapcsolja be a terhelés alatt álló készüléket. Használati utasítás • • • Mindig tartsa be a biztonságtechnikai előírásokat és az idevonatkozó rendszabályokat. Munka közben csak könnyedén nyomja a készüléket. Soha ne gyakoroljon oldalnyomást a vágótárcsára. Ne terhelje túl a készüléket. Ha a készülék felmelegszik, járassa a motort néhány percig terhelés nélkül. Soha ne daraboljon magnéziumot. Opcionálisan megvásárolható tartozékok K é r j e n i n f o r m á c i ó t h e l y i D E W A LT szakkereskedőjétől, a készülékhez opcionálisan megvásárolható további tartozékokról. A készülék szállítása (A ábra) A készülék egy lezáró csappal (13) van ellátva, mely lezárt helyzetben rögzíti a készüléket a kényelmes szállítás érdekében. • Húzza le a védőburkolatot (4) a daraboló asztalra (10) és rögzítse a készüléket ebben a pozícióban a lezáró csap (13) benyomásával. • A hordozó fogantyúnál (3) fogva szállítsa a készüléket. • A készülék kioldásához, kissé nyomja meg a működtető fogantyút és húzza ki a lezáró csapot (13). Munkakezdés előtt: • Szerelje fel a megfelelő vágótárcsát. Soha ne használjon kopott tárcsát. A készülék maximális forgássebessége nem érheti el a vágótárcsáét. • Ellenőrizze, hogy a vágótárcsa a tartozékon és a készüléken megtalálható nyíllal megegyező irányba forogjon. • Szorítsa be a munkadarabot. • Mindig megfelelően állítsa be a szikravédőt. Karbantartás A z Ö n D E WA LT k é s z ü l é k e m i n i m á l i s karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól. Vágás készítése (A ábra) • • • • Tartsa benyomva az üzemi be/ki kapcsolót, amíg a készülékkel dolgozik. A készülék kikapcsolásához engedje el a kapcsolót. Helyezze a vágandó anyagot a vezetőhöz (8) és szorítsa be a munkaanyag beszorító (7) segítségével. Kapcsolja be a készüléket és húzza lefelé a működtető fogantyút (2) a munkaanyag vágásához. Hagyja, hogy a készülék teljes fordulatszámon pörögjön, mielőtt a vágáshoz kezd. Engedje a vágótárcsát szabadon vágni. Ne erőltesse. A vágás befejezése után engedje el a kapcsolót és várja meg, hogy a daraboló teljesen megálljon, mielőtt visszaengedi a kart a felső, nyugalmi pozícióba. Kenés Az Ön készüléke nem igényel további kenést. Tisztítás Tartsa a készülék levegőréseit tisztán, biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy puha ronggyal. A készülék be- és kikapcsolása (A ábra) A be/ki üzemi kapcsoló (1) a működtető fogantyúra (2) van felszerelve. • A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki üzemi kapcsolót (1). 9 Környezetvédelem EU-TANUSÍTÁS Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. D28700 DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/ EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, EN 55014-2, EN 61029, EN 55014, EN 610003-2 és EN 61000-3-3. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a DEWALTtal az alábbi, vagy a garanciajegyen szereplő címen. LpA (hangnyomásszint) LWA (hangteljesítményszint) Súlyozott effektív rezgésgyorsulás KpA (hangnyomásszint toleranciafaktor) KWA (hangteljesítményszint toleranciafaktor) A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. 98,5 dB(A) 107 dB(A) 4,3 m/s2 2,8 dB(A) 2,8 dB(A) Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Germany A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com. 10 Biztonságtechnikai előírások Helyhez kötött elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be a helyi biztonságtechnikai rendszabályokat, így megelőzheti a tűzveszély, az elektromos áramütés és a személyi sérülés lehetőségét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak. 7. 8. 9. Általános biztonságtechnikai előírások 1. Tartsa rendben a munkahelyét A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt. 2. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról (250-300 Lux). Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében. 3. Tartsa távol a gyerekeket Gondoskodjon arról, hogy gyerekek, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt. 4. Viseljen megfelelő munkaruházatot Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben, mert ezek beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában. Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. 5. Személy védelem Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat. Ezek akár forróak is lehetnek, ilyenkor viseljen hőálló kötényt. A munkavégzés teljes időtartama alatt viseljen hallásvédő eszközt és védősisakot. 6. Védekezzen áramütés ellen Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények). Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén, 10. 11. 12. 13. 14. 11 stb.) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy (FI) hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül. Álljon biztonságosan Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Figyeljen munkájára Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt. Rögzítse a munkadarabot Használjon satut vagy más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására. Használjon porelszívó berendezést Ha a készüléken megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékből. Hosszabbító kábelek Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha sérült. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. Mindig a megfelelő szerszámot használja A kezelési utasítás tartalmazza a készülék rendeltetésszerű használatának leírását. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően, rendeltetésszerűen használja. Ne erőltesse a szerszámot. Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, illetve csak olyan munkavégzésre használja a készüléket, melyet a kezelési utasítás ajánl! Ellenőrizze a készülék állapotát Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően 15. 16. 17. 18. 19. működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseket, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és rendeltetésszerű használatra kész. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze nem teljes vagy sérült. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt D E WALT szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Áramtalanítsa a készüléket Mielőtt felügyelet nélkül hagyja a készüléket, mindig kapcsolja ki és várja meg, amíg teljesen megáll a gép minden részegysége. Áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása, szervizelése előtt. Előzze meg a véletlenszerű bekapcsolást Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt a készüléket az áramforrásra csatlakoztatja. Bánjon gondosan a kábellel Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, végje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, biztonságos, gyermekek elől gondosan elzárt helyen. A készülék ápolása Tartsa a készüléket mindig jó állapotban és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. 20. Javítás Ez a szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak DEWALT szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészek felhasználásával. A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet. Kiegészítő biztonságtechnikai előírások gyorsdarabolóhoz • • • • • • • • • • • • • 12 Mindig viseljen munkakesztyűt a gép működtetésekor. Tartsa távola kezét a vágótárcsától. Soha ne daraboljon olyan anyagot, mely olyan beállítást igényel, hogy kezei 15 cm-nél közelebb kerüljenek a tárcsához. Soha ne fűrészeljen 1,2 mm-nél vékonyabb munkadarabot, ha a készülékkel szállított vágótárcsát használja. Soha ne használja a készüléket, ha a védőburkolatok nincsenek a helyükön. Soha ne daraboljon a készülékkel szabadkezes befogás mellett. Mindig használja a befogót a munkadarab biztos befogására. Soha ne tegye egyik kezét sem a vágótárcsa közelébe, ha a készülék a fő áramforrásra van csatlakoztatva. A készüléket mindig egy sík, stabil felületre állítsa fel, mely jól karbantartott, és tiszta legyen. Munkakezdés előtt mindig ellenőrizze a vágótárcsát. Ne használjon sérült, repedt, kopott vagy más módon sérült tartozékot. Ügyeljen rá, hogy a készülék csak akkor érintkezzen a munkadarabbal, ha be van kapcsolva. Munkavégzés közben a vágótárcsa lökésszerű igénybevételét és durva kezelését. Ha mégis ez történne, kapcsolja ki a készüléket, és ellenőrizze a vágótárcsát. Mindig olyan pozícióban használja a készüléket, hogy teste ne legyen egyvonalban a tárcsával. Más személyeket tartson távol a munkaterülettől. Legyen óvatos a forgáccsal és a munkadarabbal. Ezek igen élesek és forróak lehetnek. A levágott darabokat hagyja kihűlni, mielőtt hozzájuk ér. A szikravédő használat közben felmelegszik. Ne érintse meg, vagy állítsa be a szikravédőt rögtön a munkavégzés után. • • • • • • • • • • • • • • • • Miután elvégezte az adott vágást, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg a vágótárcsa teljesen leáll. Csak ezután vegye ki a munkadarabot vagy cseréljen beállítást a készüléken. Ha kikapcsolta a készüléket, soha ne próbálja a vágótárcsát megállítni oldalirányú nyomással. Soha ne használjon vágófolyadékot. Ezek a folyadékok meggyulladhatnak, vagy elektromos áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a munkadarab megfelelően legyen alátámasztva. Csak a gyártó által ajánlott vágótárcsát használja. Soha ne használjon körfűrészlapot vagy másfajta fogazott fűrészlapot. A vágótárcsa maximális fordulatszáma mindig egyenlő, vagy nagyobb kell legyen, mint a készülék üresjárati fordulatszáma, mely a gép adattábláján van feltüntetve. Soha ne használjon olyan vágótárcsát, amely eltér a műszaki adatokban megadott mérettől. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a fűrészlap megfelelően legyen felszerelve a készülékre. Munkakezdés előtt járassa a motort üresjárati fordulatszámon 30 mpig biztonságos pozícióban. Állítsa le rögtön a készüléket, ha rendellenes vibrációt vagy egyéb hibát észlel. Ha ez előfordul, ellenőrizze a készüléket, és vigye a legközelebbi márkaszervizbe. Soha ne használja a vágótárcsát csiszolásra. Soha ne daraboljon betont, téglát, csempét vagy kerámiát. Soha ne daraboljon faanyagot, műanyagot vagy szintetikus anyagot. Soha ne daraboljon öntött vasat. Soha ne vágjon magnézium alapú anyagot. Soha ne vágjon elektromos áram alatt álló anyagokat. Csak jól szellőző helyiségben dolgozzon a készülékkel. Soha ne dolgozzon a készülékkel gyúlékony folyadékok, gázok vagy por közelében. Elektromos kéziszerszámok használatakor szikra vagy forró forgács keletkezhet, mely begyújthatja a gyúlékony anyagokat. • • • Ha poros környezetben dolgozik, rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegőréseit. Ha a levegőrések tisztítása válik szükségessé, ne feledje először áramtalanítani a készüléket. A vágótárcsákat mindig száraz, gyermekek elöl gondosan elzárt helyen tárolja. Figyelem! A gép használata közben olyan por képződhet, amely vegyi anyagokat tartalmaz, ezért rákot, születési rendellenességet vagy más egészségkárosodást okozhat. Viseljen megfelelő pormaszkot. A következő faktorok befolyásolhatják a zajszintet: - a munkaanyag - a vágótárcsa típusa - az előtoló erő Viseljen megfelelő hallásvédő eszközt 85 dB/A hangnyomásszint felett. Maradék kockázati tényező A készülék használatánál a következő veszélyhelyzetek mindig felmerülhetnek: - a forgó részegységekhez való hozzáérésből eredő sérülések - a vágótárcsa szétszakadásából eredő sérülések Ezek a veszélyek nyilvánvalóan: - a munkaterületen fordulnak elő - a forgórészekhez közeli helyeken fordulnak elő A hatályos biztonságtechnikai előírások betartásának és a védőberendezések megfelelő használatának ellenére sem kerülhetőek el bizonyos maradék kockázati tényezők. Ezek: - Halláskárosodás. - Balesetveszély, a forgó vágótárcsa fedetlen részei miatt. - Sérülésveszély, a vágótárcsa cseréjekor. - Ujjak összezúzódásának veszélye, a védőburkolatok kinyitásakor. 13 /ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. / c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt javításából eredő hibákra. e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti D E WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak. DEWALT GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához. Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk. 30 napos cseregarancia Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük. 3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál érvényesítheti. Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti /A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/ -Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. -A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika. 12 hónapos ingyen szerviz Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi. a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után. e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: — A garanciális igény bejelen-tésének dátumát, — a hiba rövid leírását, — a javítás módját és idő-tartamát, — a készülék visszaadásának időpontját, — javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt 5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk. 2. Nem terjed ki a garancia: a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. /A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!/ b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő. 6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: DEWALT Richard-Klinger Str. 11. D-65510 Idstein/Ts. Importőr/Forgalmazó: Erfaker Kft. 1158 Budapest Késmárk u. 9. zst36314 - 23-03-2007 14 Központi Márkaszervíz ROTEL KFT. 1163 Budapest DEWALT IMPORTŐR Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT: 1016 Budapest H-1158 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel/Fax.: 403-2260 Galeotti u.5. Tel.: 214-0561 Késmárk u.9. Tel/Fax.: 417-6801 404-0014 Fax.: 214-6935 Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. Tel.: 79/323-759 4024, Nyugati út 5-7. 2510, Heine u. 8. Tel.: 52/442-198 Tel.: 33/431-679 7400, Fő u. 30. 5300, Madarasi út 24. Tel.: 82/318-574 Tel.: 59/311-886 6000, Jókai u. 25. Tel.: 76/324-053 Elektro-Mercator Új-Technika Kft. 6100, Kossuth u. 16. 8800, Teleki út 20. Tel.: 76/462-058 Tel.: 93/310-498 Tóth kisgépszerviz 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/504-082 Debrecen Dorog Spirál 96 Kft. Tolnai Szerszám Kft. Kaposvár Karcag Kaposvári kisgépjavító Weld-impex Kft. Kecskemét Németh József Kiskunfélegyháza Nagykanizsa Nyiregyháza Pécs Sopron Szeged Székesfehérvár Elektrió Kft. Profil Motor Bt. Edison üzlet –szerviz Kisgépcenter Bt. 7623, Szabadság u. 28. 9400, Baross út 12. 6722, Török u. 1/a. 8000, Széna tér 3. Tel.: 72/336-685 Tel.: 99/511-626 Tel.: 62/426-833 Tel.: 22/340-026 Szolnok Szombathely Tápiószecső M-Edison üzlet-szerviz Rotor Kft. Ács Imre 5000,Szapári u.9. 9700, Vasút u. 29. 2251, Pesti út 46. Tel.: 56/422-298 Tel.: 94/317-579 Tel.: 29/446-615 KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE Szelvény száma Kicserélt fődarab Megnevezése Száma 15 Kicserélt fődarab Dátum új jótállás határideje aláírás / PH JÓTÁLLÁSI JEGY DEWALT ........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap. ................................................................. Jótállási szelvények /P.H./ aláírás Levágandó jótállási szelvények Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás 16 Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás D28700 - - - - A SCHROTSÄGE 1 © 17 18 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel Podpis SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne Podpis CZ H Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 PL Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 CZ H Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét Przebieg naprawy Stempel Popis poruchy Pečiatka Podpis munkalapszám Jótállás új határideje PL SK 02/07 Nr. Číslo dodávky Data zgłoszenia Dátum nahlásenia Data naprawy Dátum opravy Nr. zlecenia Číslo objednávky Aláírás Podpis