DW60A6090BB | DW60A6092FW | Mode d'emploi | Samsung DW60A6090FS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
LAVE-VAISSELLE BASIC MODEL :DW60M6050 Series DW60M6040 Series MODEL NAME :DW60A6092 Series DW60A6082 Series DW60A6090 Series DW60A6080 Series MODEL CODE :DW60A6092FS, DW60A6092US, DW60A6092BB, DW60A6082FS, DW60A6090FS, DW60A6090BB, DW60A6080BB RÉPARATION Guide * Pour l’utilisateur final. LAVE-VAISSELLE DW60A60**F* DW60A60**U* DW60A6092FW DW60A6092UW DW60A6092IB DW60A6082BB DW60A6090UW DW60A6090IB DW60A60**BB DW60A60**IB AVERTISSEMENT AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d’endommagement du produit suite à une réparation effectuée par un fournisseur de services non agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en cas d’endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant d’une ouverture du produit par un tiers en mépris des consignes de réparation et d’entretien. Toute dommage causé lors d’une tentative de réparation par un tiers autre qu’un prestataire agréé par SAMSUNG ne saurait être couvert par la garantie. Remarque 1. Pour savoir où acheter les pièces de rechange, consultez le site Web : http://samsung.com 2. R endez-vous sur le site d’achat des pièces de rechange et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier la disponibilité des pièces. Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette apposée sur le bord de la cuve. Lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle, vous pouvez vérifier le code et la version du modèle sur l’étiquette du code-barres, collée à gauche de la cuve. 3. Pour les pièces de rechange, assurez-vous que le nom de la pièce correspond bien à l’illustration du présent manuel. -L es pièces réparables par l’utilisateur se limitent à la charnière de la porte et aux joints d’étanchéité ; les autres joints ; les bras de pulvérisation ; les filtres de vidange ; les supports intérieurs et les accessoires en plastique tels que les paniers et les couvercles. Attention 1. Le nom de la pièce indiqué sur le site Web peut différer de celui du présent manuel. Assurez-vous de choisir le bon nom de pièce. 2. Assurez-vous de porter des gants lorsque vous procédez à une réparation. 3. Plus de 2 personnes sont nécessaires pour manipuler les pièces lourdes. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduit la totalité ou une partie du présent manuel de réparation sans l’accord écrit de SAMSUNG ELECTRONICS Company. 1. OUTILS POUR LE DÉMONTAGE ET REMONTAGE Illustration de l’outil N°. Outil Type Remarques ① Clé réglable ② Clé plate ③ Pince-étau ④ Outils pour l’entretien Autres (tournevis, pince coupante, pince à bec long) Tournevis : cruciforme, plat, Torx T15 ⑤ Pince à sertir 1-7/16” Cet outil est nécessaire pour le remontage du collier de serrage avec notre pièce SVC. REMARQUE : À faire avant de remplacer une pièce 1. Retirez l’eau résiduelle de l'intérieur du produit. (Vidangez l’eau à l’aide de la pompe de vidange) 2. Fermez la vanne d’arrivée d’eau. 3. M ettez la machine hors tension puis débranchez le câble d'alimentation. Vous devez éteindre le disjoncteur connecté au produit. 4. Tirez la machine de l’évier, puis posez-la au sol. Veillez à ne pas abîmer le tuyau de vidange lorsque vous tirez la machine. 5. P our toute information sur les pièces ou les réparations que vous pouvez réaliser vous-même, rendez-vous sur le site Web : www.samsung.com/support Outils Pour Le Démontage Et Remontage _ 3 2. ILLUSTRATIONS D’UN DÉMONTAGE STANDARD 2-1. PRÉCAUTIONS A ttention Avant la réparation. - Assurez-vous de retirer tous les éléments situés à l’intérieur du lave-vaisselle, dont les paniers. - Vidangez l’eau du lave-vaisselle et débranchez le câble d’alimentation. - Coupez le robinet d’eau raccordé au tuyau d’arrivée d’eau. - Sortez le lave-vaisselle du meuble, sauf pour une réparation mineure. - Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, s’ils sont trop courts et ne permettent pas de sortir le lavevaisselle du meuble. - Assurez-vous de retirer toute l’eau de cuve et des tuyaux à l'aide d'un chiffon ou d'un aspirateur. → Sinon, l’eau risque de couler au sol. 4 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-2. COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR - Cap Case Brake : DD81-02725A / SVC-CAP CASE BRAKE - Gasket Brake : DD81-02726 A / SVC-GASKET-BRAKE Pièce Illustration Description A [DÉMONTAGE] 1. Retirez les 3 vis qui fixent le PANNEAU LATÉRAL gauche à la face avant du lave-vaisselle. - Type A: DD81-02693A / 2 pcs - Type B: DD81-02694A / 1 pc vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. REMARQUE : Aucune vis de type B n’est utilisée sur les modèles autonomes. B C COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR 2. Retirez les 3 vis à l’arrière du lave-vaisselle. B - Type C: DD81-02692A / 1 pc - Type B: DD81-02694A / 2 pcs R EMARQUE : Pour les modèles autonomes, retirez le PANNEAU SUPÉRIEUR en dévissant les 2 vis de type A. Une fois les vis retirées, tirez le PANNEAU SUPÉRIEUR vers l’arrière, puis soulevez-le pour le retirer. 2 1 Guide de la protection supérieure de la cuve 3.Retirez la vis située sur le côté gauche du GUIDE SUPÉRIEUR DE LA CUVE. - Vis: DD81-02694A / 1 pc Illustrations D’un Démontage Standard _ 5 Pièce Illustration Description 4. Retirez le PANNEAU LATÉRAL gauche. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 5. Retirez le COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pince à bec long. ttention A L’utilisation de la partie métallique de la pince peut endommager le produit. Retirez le couvercle avec la poignée de la pince. 6. Retirez le JOINT DU DISTRIBUTEUR du COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR. COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR Couvercle du distributeur Joint du distributeur [MONTAGE] 1. Installez le JOINT DU DISTRIBUTEUR sur le COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR, puis serrez le COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR en tournant dans le sens des aiguilles d’un montre à l’aide d’une pince à bec long. ttention A L’utilisation de la partie métallique de la pince peut endommager le produit. Retirez le couvercle avec la poignée de la pince. ttention A Vérifiez que le joint est bien installé. Un joint mal installé peut causer une fuite d’eau. 2. Montez le PANNEAU LATÉRAL gauche à l’aide des vis. ttention A Remettez les vis en place. Ne mélangez pas les vis. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 6 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-3. CHARNIÈRE DE PORTE - Charnière de porte : DD82-01675A, DD82-01676A / SVC RIGHT-HINGE-ASSY, SVC HINGE-LEFT-ASSY (sauf pour le modèle DW60A60**IB) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] * PREPARATION: Retirez le PANNEAU LATÉRAL gauche et le PANNEAU LATÉRAL droit, conformément aux instructions du chapitre ‘COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR’. A B 1. Retirez les 8 vis fixant le PANNEAU DE COMMANDES, à l’aide d’un tournevis Torx® T15. - Type A: DD81-02756A / 2 pcs - Type B: DD81-02758A / 6 pcs vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Attention Les vis peuvent tomber dans la CUVE, une fois dévissées. Mettez les vis de côté pour les réutiliser lors du remontage de la PORTE. CHARNIÈRE DE PORTE (Sauf pour le DW60A60**IB) DW60A60**F*/DW60A60**U* 2. D ébranchez le connecteur de câble de la PBA auxiliaire. DW60A60**BB/DW60A60**IB 3. R etirez les 6 vis fixant la PLAQUE DE LA PORTE EXTÉRIEURE, à l’aide d’un tournevis Torx® T15. - Type C: DD81-02757A / 6 pcs C vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Attention Veillez à ne pas vous blesser lorsque que vous fermez la PORTE, une fois la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE retirée. Attention Les vis peuvent tomber dans la CUVE, une fois dévissées. Mettez les vis de côté pour les réutiliser lors du remontage de la PORTE. Illustrations D’un Démontage Standard _ 7 Pièce Illustration Crochet Description Crochet 4. Retirez les 2 fiches qui connectent le DISTRIBUTEUR DE PRODUIT VAISSELLE et le câble de mise à la terre relié au SUPPORT DE LA PORTE. vertissement A Assurez-vous de débrancher la prise électrique avant le démontage. Attention Manipulez les crochets des fiches avec précaution. CHARNIÈRE DE PORTE (Sauf pour le DW60A60**IB) 5. Retirez le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÉRE DE LA PORTE des CHARNIÉRES gauche et droite lorsque la PORTE est fermée. ttention A Attention à la PORTE une fois le câble retiré. Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. GUIDE DE CHARNIÈRE 6. Poussez les deux boutons du GUIDE DE CHARNIÈRE pour sortir la PORTE. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants d’une pièce cassée. 8 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description 15 ° environ 7. Répétez cette procédure pour l’autre côté, puis sortez la PLAQUE INTÉRIEUR DE LA PORTE à un angle de 15 °. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE 8. Retirez les 2 vis pour retirer le SUPPORT DE LA PORTE de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. - Vis: DD81-02728A / 2 pcs CHARNIÈRE DE PORTE vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. (Sauf pour le DW60A60**IB) 9. Retirez les 2 vis de chaque côté pour retirer la CHARNIÈRE DE LA PORTE de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. - Vis: DD81-02764A / 4 pcs 10. Retirez le GUIDE DE CHARNIÈRE de la CHARNIÈRE DE LA PORTE. REMARQUE : La CHARNIÈRE DE PORTE et le GUIDE DE CHARNIÈRE sont vendus comme un ensemble par le service après-vente. (Aucune pièce détachée disponible) SYSTÈME DE FIXATION R EMARQUE : Pour les modèles autonomes (DW60A60**F*), il est également nécessaire de démonter le SYSTÈME DE FIXATION. (DD82-01727A) Illustrations D’un Démontage Standard _ 9 Pièce Illustration Description [MONTAGE] 1. Montez la CHARNIÈRE DE PORTE et le SUPPORT DE PORTE à l’aide de vis. - Vissez la CHARNIÈRE DE PORTE: DD81-02764A / 4 pcs - Vis pour le SUPPORT DE PORTE: DD81-02728A / 2 pcs vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 15 ° environ CHARNIÈRE DE PORTE (sauf pour le modèle DW60A60**IB) 2. Placez la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE dans le support de la CUVE pour verrouiller le crochet de la CHARNIÈRE DE PORTE. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 3. Placez le CÂBLE DU SUPPORT DE LA PORTE sur les deux côtés de la CHARNIÈRE DE PORTE avec la PORTE fermée. 4. Branchez les 2 fiches du DISTRIBUTEUR DE PRODUIT VAISSELLE et le câble de terre. ttention A Assurez-vous que le faisceau de câble ne se coince pas dans d’autres pièces. 10 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description DW60A60**F*/DW60A60**U* 5. Branchez le faisceau de câble à la PBA auxiliaire. ttention A Assurez-vous que le faisceau de câble ne se coince pas dans d’autres pièces. DW60A60**BB/DW60A60**IB A B 6. U tilisez les 8 vis pour fixer le PANNEAU DE COMMANDES, à l’aide d’un tournevis Torx® T15. - Type A: DD81-02756A / 2 pcs - Type B: DD81-02758A / 6 pcs 7. Insérez les crochets du PANNEAU DE COMMANDES dans les orifices de la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE. CHARNIÈRE DE PORTE 2 (sauf pour le modèle DW60A60**IB) vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 1 Crochets du PANNEAU DE COMMANDES Trous de la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE 8. S errez les 6 vis pour fixer la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE. REMARQUE : Utilisez un tournevis Torx® T15. - Type C: DD81-02757A / 6 pcs C Illustrations D’un Démontage Standard _ 11 - Charnière de porte : DD82-01907A, DD82-01908A / SVC ASSY-HINGE-LEFT, RIGHT (DW60M****IB) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] * PREPARATION: Démontez la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE , le PANNEAU DE COMMANDES, le FAISCEAU DE CÂBLE, et le PANNEAU LATÉRAL. 1. Ouvrez la porte à un angle d’environ 45 °. vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 2. Insérez une aiguille pour fixer le ressort de la porte. ttention A Assurez-vous que l’aiguille est suffisamment robuste pour résister à la force du ressort. CHARNIÈRE DE PORTE (DW60A60**IB) 3. Retirez les 2 vis (de chaque côté, soit 4 au total) pour fixer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. ttention A Veillez à ne pas abîmer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE lors du démontage. 12 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description 4. Retirez la butée avec précaution. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE (DW60A60**IB) 5. R etirez la CHARNIÈRE du RESSORT DE LA PORTE. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. vertissement A Veillez à ce que le ressort ne saute pas lors du démontage. Cela peut entraîner des blessures graves. REMARQUE : La CHARNIÈRE DE PORTE doit être fixée à la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE lors du montage de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. (SVC INNER DOOR ASSY) CHARNIÈRE gauche CHARNIÈRE droite Illustrations D’un Démontage Standard _ 13 Pièce Illustration Description [MONTAGE] 1. Sortez le ressort, puis insérez une aiguille pour fixer le ressort de la porte. ttention A Assurez-vous que l’aiguille est suffisamment robuste pour résister à la force du ressort. vertissement A Veillez à ce que le ressort ne saute pas lors du démontage. Cela peut entraîner des blessures graves. 2. Insérez la CHARNIÈRE DE PORTE dans l’orifice du ressort. PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillant s. (DW60A60**IB) 3. Installez la butée avec précaution. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 14 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description 4. S errez les 2 vis (de chaque côté, soit 4 au total) pour fixer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE ttention A Veillez à ne pas abîmer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE lors du montage. (DW60A60**IB) 5. Retirez l’aiguille. REMARQUE : Une fois le montage de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE terminé, montez le FAISCEAU DE CÂBLLE, LA PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE, LE PANNEAU DE COMMANDES et le PANNEAU LATÉRAL. Illustrations D’un Démontage Standard _ 15 2-4. SUPPORT DE CHARNIÈRE - Support de charnière : DD81-02763A / SVC-HOLDER HINGE (sauf le modèle DW60A60**IB) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] * Démontez le PANNEAU LATÉRAL gauche et le PANNEAU LATÉRAL droite. 1. Retirez le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÉRE DE LA PORTE des CHARNIÉRES gauche et droite lorsque la PORTE est fermée. vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Attention Attention à la PORTE une fois le câble retiré. Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. SUPPORT DE CHARNIÈRE 2. Retirez le SUPPORT DE CHARNIÈRE de la CHARNIÈRE DE LA PORTE. ttention A Attention à la PORTE une fois le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÈRE DE LA PORTE. Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. REMARQUE : Tournez le SUPPORT DE CHARNIÈRE pour libérer le crochet. [MONTAGE] * Pour procéder démontage, réalisez les étapes dans le sens inverse. 16 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-5. JOINT DE LA CUVE - JOINT DE LA CUVE : DD81-02770A / SVC-TUB SEAL PACKING Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Remove the old seal from the BRACKET SEAL TUB. vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Avertissement Assurez-vous de ne pas toucher à la FIXATION DU JOINT DE LA CUVE une fois le joint retiré. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. JOINT DE LA CUVE FIXATION DU JOINT DE LA CUVE JOINT DE LA CUVE Insérez la FIXATION DU JOINT DE LA CUVE Extrémité du joint [MONTAGE] 1. Humidifiez le JOINT DE LA CUVE avec de l’eau pour le fixer plus facilement. Pliez le JOINT DE LA CUVE en deux avec l’extrémité tourné vers l’intérieur. ttention A Vérifiez le sens du joint. Si le joint est monté à l’envers, un fuite de vapeur ou d’eau peut se produire. L’extrémité du joint doit être fixé de sorte à ce que la face avant soit orientée vers l’intérieur Centre Environ 20 cm 2. Montez le JOINT DE LA CUVE au centre de la FIXATION DU JOINT DE LA CUVE Appuyez sur le joint à environ 20 cm (ligne en pointillés rouges) des deux côtés au-dessus et en-dessous de la ligne centrale. Illustrations D’un Démontage Standard _ 17 Pièce Illustration Description 3. P lacez le joint dans les parties inférieures gauche et droite. R EMARQUE : Le joint doit être plié sur une longueur d’environ 3-4 cm. Environ 3-4 cm JOINT DE LA CUVE 4. Appuyez sur le joint en partant du coin supérieur vers les deux côtés. ttention A Veillez à ne pas déformer l’extrémité du joint dans le coin lors du montage. Veuillez à ce qu'il n’y ait pas de jeu, sinon il existe un risque de fuite de vapeur. 18 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-6. ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU - ROTOR INFÉRIEUR : DD81-01847A / SVC- LOWER NOZZLE - TUYAU : DD82-01501A / SVC DUCT NOZZLE ASSY Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, puis retirez le ROTOR INFÉRIEUR. ROTOR INFÉRIEUR 2. Tournez le FILTRE À GROSSES PARTICULES dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller et retirer le filtre. ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU 3. Retirez les 2 vis pour retirer le TUYAU. - Vis: DD81-02718 A / 2 pcs 4. Libérez les crochets des fixations de la cuve. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Assurez-vous de bien de les remettre en place. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les performances de la machine. Illustrations D’un Démontage Standard _ 19 Pièce Illustration Description Cuve [MONTAGE] 1. Placez le SUPPORT DU ROTOR INFÉRIEUR sur la CUVE. ttention A Veillez à bien monter le SUPPORT DU ROTOR INFÉRIEUR. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les performances de la machine. Guide du support Pièce inférieure du support ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU Rib 2. Montez le TUYAU sur les crochets et le SUPPORT DE ROTOR INFÉRIEUR. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Assurez-vous de bien de les remettre en place. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les performances de la machine. 20 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description 3. Serrez les 2 vis pour fixer le TUYAU. - Vis: DD81-02718A / 2 pcs ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU 4. Placez le ROTOR INFÉRIEUR dans le SUPPORT DE ROTOR INFÉRIEUR. Illustrations D’un Démontage Standard _ 21 2-7. ROTOR INTERMÉDIAIRE - ROTOR INTERMÉDIAIRE : DD82-01894A / SVC MIDDLE ROTOR ASSY Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Ouvrez la PORTE du lave-vaisselle, puis retirez le PANIER INTERMÉDIAIRE. 2. Libérez les 2 crochets pour retirer le ROTOR INTERMÉDIAIRE du PANIER INTERMÉDIAIRE. ttention A Veillez à ne pas casser les crochets. [MONTAGE] 1. Pour procéder au démontage, réalisez les étapes dans le sens inverse. ROTOR INTERMÉDIAIRE Long Court R EMARQUE : Pour démonter le ROTOR INTERMÉDIAIRE uniquement, desserrez le SUPPORT DU ROTOR INTERMÉDIAIRE en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. REMARQUE : Assurez-vous de remettre le crochet du ROTOR INTERMÉDIAIRE en place. Court Long 22 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-8. FILTRE À GROSSES PARTICULES / FILTRE À PARTICULES FINES / MICRO-FILTRE - Filtre à grosses particules : DD81-02452A / SVC-FILTER COARSE - Filtre à particules fines : DD81-02454A / SVC-FILTER FINE - Micro-filtre : DD81-02453A / SVC-FILTER MICRO Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Tournez le FILTRE À GROSSES PARTICULES dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller et retirer le filtre. 2. Retirez les filtres en desserrant les crochets. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. REMARQUE : Respectez le sens du MICRO-FILTRE lorsque vous le remettez en place. (Les crochets doivent être orientés vers le haut) FILTRE À GROSSES PARTICULES / FILTRE À PARTICULES FINES / MICROFILTRE Filtre à grosses particules Filtre à particules fines Microfiltre [MONTAGE] Pour procéder au démontage, réalisez les étapes dans le sens inverse. ttention A Assurez-vous que le FILTRE À GROSSES PARTICULES est correctement fermé. Un cache mal fixé peut réduire l’efficacité de filtration. Illustrations D’un Démontage Standard _ 23 2-9. PANIER INTERMÉDIAIRE - PANIER INTERMÉDIAIRE : DD82-01887B / SVC ASSY-BASKET UPPER (DW60A609*) DD82-01887C / SVC ASSY-BASKET UPPER (DW60A608*) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Ouvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le PANIER INTERMÉDIAIRE. R EMARQUE : Reportez-vous à la section ‘ROTOR INTERMÉDIAIRE’ pour démonter le ROTOR INTERMÉDIAIRE. 2. Déverrouillez les 4 crochets du RAIL (de chaque côté) pour les retirez du PANIER INTERMÉDIAIRE. PANIER INTERMÉDIAIRE - FIXATION DU SYSTÈME DE RÉGLAGE GAUCHE/DROITE : DD82-01896A, DD82-01897A - SYSTÈME DE RÉGLAGE GAUCHE/DROITE : DD82-01958A, DD82-01959A vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. FIXATION DU SYSTÈME DE RÉGLAGE SYSTÈME DE RÉGLAGE 24 _ Illustrations D’un Démontage Standard ttention A Veillez à ne pas casser les crochets. Pièce Illustration Description POIGNÉE DU PANIER 3. Retirez la POIGNÉE DU PANIER en soulevant les 2 ENCOCHES. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. ttention A Veillez à ne pas casser les crochets. PANIER INTERMÉDIAIRE 4. Défaites les 2 crochets de l’ENCOCHE DE FIXATION - HAUT, puis retirez la GRILLE PLIÉE du PANIER INTERMÉDIAIRE. GRILLE PLIÉE vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. ttention A Veillez à ne pas casser les crochets. ENCOCHE DE FIXATION - HAUT Illustrations D’un Démontage Standard _ 25 Pièce Illustration Description 5. Déverrouillez les 4 crochets de l’ENCOCHE GUIDE DE FIXATION pour les retirer du PANIER INTERMÉDIAIRE. 6. Poussez le BOUTON GUIDE pour le retirer de l’ENCOCHE GUIDE DE FIXATION. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. ttention A Veillez à ne pas casser les crochets. BOUTON GUIDE PANIER INTERMÉDIAIRE ENCOCHE DU GUIDE DE FIXATION 2 1 ENCOCHE GUIDE DE FIXATION - HAUT 7. Déverrouillez les 4 crochets de l’ENCOCHE GUIDE DE FIXATION - HAUT pour retirer l’ENCOCHE GUIDE DE LA GRILLE du PANIER INTERMÉDIAIRE. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. ttention A Veillez à ne pas casser les crochets. ENCOCHE GUIDE DE LA GRILLE [MONTAGE] Pour procéder montage, réalisez les étapes dans le sens inverse. emettez l’ENCOCHE DE FIXATION et R l’ENCOCHE GUIDE DE FIXATION - HAUT en place. 26 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-10. PANIER INFÉRIEUR - PANIER INFÉRIEUR : DD82-01886B / SVC ASSY-LOWER BASKET Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Ouvrez la PORTE du lave-vaisselle, puis retirez le PANIER INTERMÉDIAIRE. 2. Retirez la POIGNÉE DU PANIER en soulevant les 2 ENCOCHES. PANIER INFÉRIEUR 3. Déverrouillez les crochets pour retirer la ROULETTE DU PANIER. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 4. Défaites le crochet pour retirer la FIXATION DE LA GRILLE G/D et l’ENCOCHE DE FIXATION INFÉRIEURE, puis retirez l’ENCOCHE DE LA GRILLE. Encoche de la grille Encoche de fixation - Bas [MONTAGE] 1. Pour procéder montage, réalisez les étapes dans le sens inverse. Fixation de la grille Gauche/Droite Illustrations D’un Démontage Standard _ 27 2-11. 3E PANIER - 3e PANIER : DD82-01893B / SVC 3rd BASKET ASSY (DW60A609*) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Soulevez le plateau du 3e panier pour l’enlever. PLATEAU DU 3e PANIER ROULETTE POUR LE 3E PANIER 2. Défaites le crochet de la ROULETTE du 3e PANIER fixée au CADRE du 3e PANIER, puis retirez-le. 3. Retirez la POIGNÉE DU PANIER en soulevant les 2 ENCOCHES. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 3e PANIER Attention Veillez à ne pas endommager les crochets. [MONTAGE] 1. Montez le 3e PANIER avec la ROULETTE du 3e PANIER et la POIGNÉE DU PANIER. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Veillez à ne pas endommager les crochets. 28 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-12. RAIL DE PANIER / SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE - Rail de panier : D D81-02766A, DD81-02767A / LEFT, RIGHT SVC MID- RAIL DD81-02958A, DD81-02959A / LEFT, RIGHT SVC-3RD RAIL (DW60A609*) - Support de rail arrière : D D81-02768A / MIDDLE, REAR SVC-HOLDER-RAIL DD81-02960A / REAR SVC- 3RD HOLDER-RAIL (DW60A609*) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Retirez le SUPPORT DE RAIL ARRIÈRE en le tirant après avoir déverrouillé le crochet. Support de rail arrière 2. Retirez le RAIL DE PANIER. Rail de panier gauche vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Rail de panier droite RAIL DE PANIER / SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE [MONTAGE] 1. Placez le RAIL DE PANIER sur le RAIL À ROULETTES. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Respectez le sens du RAIL DE PANIER. La partie avant du RAIL DE PANIER doit être orientée vers le haut. 2. Montez le SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE au RAIL DE PANIER. ttention A Assurez-vous de replacer le crochet dans l’orifice du RAIL DE PANIER. Illustrations D’un Démontage Standard _ 29 2-13. PANIER À COUVERTS - Panier à couverts : DD82-01147B / SVC ASSY-CASE SPOON (DW60A608*) Pièce Illustration PANIER À COUVERTS 30 _ Illustrations D’un Démontage Standard Description [DÉMONTAGE/MONTAGE] Le PANIER À COUVERTS est vendu comme un ensemble par le service après-vente. (Aucune pièce détachée disponible) 3. POINTS À VÉRIFIER APRÈS L’ENTRETIEN 1. Vérifiez le dispositif de sécurité Vérifiez le fonctionnement du commutateur de fermeture de la porte. Assurez-vous qu’il se verrouille bien lorsque le lave-vaisselle fonctionne et qu'il se déverrouille lorsque le lave-vaisselle s’arrête. 2. Utilisez des pièces authentiques uniquement Si une des pièces n’est pas authentique, remplacez-la par une authentique. 3. Vérifiez les câbles Vérifiez que les câbles ne sont ni desserrés ni trop serrés, qu'ils sont bien branchés, qu’ils ne sont pas liés avec de l’adhésif, et qu’ils sont bien fixés. 4. Vérifiez l’état des vis et écrous Vérifiez que les vis et écrous sont bien serrés. Vérifiez qu’ils sont vissés au bon couple. 5. Retirez tout corps étranger Vérifiez qu’aucun corps étranger (saleté, bout de câble, vis) ne se trouve dans le lave-vaisselle. (Vérifiez qu’un corps étranger n’entre dans le broyeur via la cuve.) 6. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Vérifiez qu’il n’existe aucune fuite d’eau provenant du connecteur du tuyau, de la porte, de la cuve (moteur de vidange, moteur de circulation, résistance, thermistance, moteur de distribution), et tuyau d’arrivée d’eau/de vidange. 7. Vérifiez le câble d'alimentation Vérifiez que le câble d'alimentation ou que la prise n’est pas endommagé(e). Vérifiez que la tension est appropriée. 8. Vérifiez de la mise à niveau Vérifiez que le lave-vaisselle est bien à niveau. 9. Vérification du lieu d'installation Vérifiez que le lieu d’installation est plat et stable. Points À Vérifier Après L’entretien _ 31 GSPN (GLOBAL SERVICE PARTNER NETWORK) Région Site Web Europe, CEI, Moyen-Orient et Afrique gspn1.samsungcsportal.com Asie gspn2.samsungcsportal.com Amérique du Nord et Amérique latine gspn3.samsungcsportal.com Chine china.samsungportal.com Ce manuel d’entretien est la propriété de Samsung Electronics Co.,Ltd. Toute utilisation non autorisée du présent manuel est punissable par les lois nationales et internationales applicables. © 2021 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tous droits réservés. Imprimé en Corée