DW60M5050BB/EN | DW60M6050BB | DW60M6050SS | DW60M6040BB | DW60M6031SS | DW60M6052FW/EG | DW60M6052FS/EG | DW60M6031BB | DW60M6050US | Mode d'emploi | Samsung DW60M6040SS Lave-vaisselle DW60M6040SS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
LAVE-VAISSELLE BASIC MODE : DW60H6050 Series DW60H5050 Series MODEL NAME : DW60M6050 Series DW60M6040 Series MODEL CODE : DW60M6050FS DW60M6052FS DW60M6050US DW60M6051US DW6BM6051US DW60M6031SS DW60M6051BB DW60M6070IB DW60M6040FW DW60M6040UW DW60M6044US DW6KM6041SS DW6KM6041BB DW60M5050FW DW6KM5031BB RÉPARATION DW60M6050FW DW60M6052FW DW60M6050UW DW60M6051UW DW60M6050SS DW60M6050BB DW60M6031BB DW60M6040FS DW60M6040US DW60M6042US DW60M6040SS DW60M6040BB DW60M5050FS DW60M5050BB DW60M5070IB Guide * Pour l’utilisateur final. LAVE-VAISSELLE DW6*M****F* DW6*M****U* DW6*M****S* DW6*M****BB DW6*M****IB AVERTISSEMENT AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d’endommagement du produit suite à une réparation effectuée par un fournisseur de services non agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en cas d’endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant d’une ouverture du produit par un tiers en mépris des consignes de réparation et d’entretien. Toute dommage causé lors d’une tentative de réparation par un tiers autre qu’un prestataire agréé par SAMSUNG ne saurait être couvert par la garantie. Remarque 1. Pour savoir où acheter les pièces de rechange, consultez le site Web : http://samsung.com 2. Rendez-vous sur le site d’achat des pièces de rechange et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier la disponibilité des pièces. Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette apposée sur le bord de la cuve. Lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle, vous pouvez vérifier le code et la version du modèle sur l’étiquette du code-barres, collée à gauche de la cuve. 3. Pour les pièces de rechange, assurez-vous que le nom de la pièce correspond bien à l’illustration du présent manuel. - Les pièces réparables par l’utilisateur se limitent à la charnière de la porte et aux joints d’étanchéité ; les autres joints ; les bras de pulvérisation ; les filtres de vidange ; les supports intérieurs et les accessoires en plastique tels que les paniers et les couvercles. Attention 1. L e nom de la pièce indiqué sur le site Web peut différer de celui du présent manuel. Assurezvous de choisir le bon nom de pièce. 2. Assurez-vous de porter des gants lorsque vous procédez à une réparation. 3. Plus de 2 personnes sont nécessaires pour manipuler les pièces lourdes. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduit la totalité ou une partie du présent manuel de réparation sans l’accord écrit de SAMSUNG ELECTRONICS Company. 1. OUTILS POUR LE DÉMONTAGE ET REMONTAGE Illustration de l’outil N°. Outil Type Remarques ① Clé réglable ② Clé plate ③ Pince-étau ④ Autres (tournevis, pince coupante, pince à bec long) Outils pour l’entretien Tournevis : cruciforme, plat, Torx T15 ⑤ Pince à sertir Cet outil est nécessaire pour le remontage du collier de serrage avec notre pièce SVC. 1-7/16” REMARQUE : À faire avant de remplacer une pièce 1.Retirez l’eau résiduelle de l'intérieur du produit. (Vidangez l’eau à l’aide de la pompe de vidange) 2. Fermez la vanne d’arrivée d’eau. 3. Mettez la machine hors tension puis débranchez le câble d'alimentation. Vous devez éteindre le disjoncteur connecté au produit. 4. Tirez la machine de l’évier, puis posez-la au sol. Veillez à ne pas abîmer le tuyau de vidange lorsque vous tirez la machine. Outils Pour Le Démontage Et Remontage _ 3 2. ILLUSTRATIONS D’UN DÉMONTAGE STANDARD 2-1. PRÉCAUTIONS Attention Avant la réparation. - Assurez-vous de retirer tous les éléments situés à l’intérieur du lave-vaisselle, dont les paniers. - Vidangez l’eau du lave-vaisselle et débranchez le câble d’alimentation. - Coupez le robinet d’eau raccordé au tuyau d’arrivée d’eau. - Sortez le lave-vaisselle du meuble, sauf pour une réparation mineure. - Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, s’ils sont trop courts et ne permettent pas de sortir le lavevaisselle du meuble. - Assurez-vous de retirer toute l’eau de cuve et des tuyaux à l'aide d'un chiffon ou d'un aspirateur. → Sinon, l’eau risque de couler au sol. 4 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-2. COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR - Couvercle du distributeur : DD81-01387A / SVC-AIR BREAKER NUT - Joint du distributeur : DD81-01388A / SVC-SEAL RING Pièce Illustration Description A [DÉMONTAGE] 1. R etirez les 3 vis qui fixent le PANNEAU LATÉRAL gauche à la face avant du lave-vaisselle. - Type A : DD81-02693A / 2 pcs - Type B : DD81-02694A / 1 pc vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. R EMARQUE : Aucune vis de type B n’est utilisée sur les modèles autonomes. B C COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR/ JOINT DU DISTRIBUTEUR B 2. R etirez les 3 vis à l’arrière du lave-vaisselle. - Type C : DD81-02692A / 1 pc - Type B : DD81-02694 A / 2 pcs R EMARQUE : Sur les modèles autonomes, retirez le PANNEAU SUPÉRIEUR en retirant les 2 vis de type A. Une fois les vis retirées, tirez le PANNEAU SUPÉRIEUR vers l’arrière, puis soulevez-le pour le retirer. 2 1 Guide supérieur de la cuve 3. R etirez la vis située sur la gauche du GUIDE SUPÉRIEUR DE LA CUVE. - Vis : DD81-02694A / 1 pc Illustrations D’un Démontage Standard _ 5 Pièce Illustration Description 4. R etirez le PANNEAU LATÉRAL gauche. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 5. R etirez le COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pince à bec long. ttention A L’utilisation de la partie métallique de la pince peut endommager le produit. Retirez le couvercle avec la poignée de la pince. 6. R etirez le JOINT DU DISTRIBUTEUR du COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR. COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR/ JOINT DU DISTRIBUTEUR Couvercle du distributeur Joint du distributeur [MONTAGE] 1. P lacez le JOINT DU DISTRIBUTEUR :sur le COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR, puis serrez le COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR en le tournant dans le sens des aiguilles d’un montre à l’aide d’une pince à bec long. ttention A L’utilisation de la partie métallique de la pince peut endommager le produit. Retirez le couvercle avec la poignée de la pince. Attention Vérifiez que le joint est bien installé. Un mauvais montage peut entraîner des fuites d’eau. 2. M ontez le PANNEAU LATÉRAL gauche à l’aide des vis. ttention A Remettez les vis à leur place. Ne mélangez pas les vis. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 6 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-3. CHARNIÈRE DE PORTE - Charnière de porte : D D82-01505A, DD82-01506A / SVC DOOR LINK ASSY. Droite, Gauche (sauf pour le modèle DW60M****IB) Pièce Illustration A Description B [DÉMONTAGE] * PREPARATION : Retirez le PANNEAU LATÉRAL gauche et le PANNEAU LATÉRAL droit, conformément aux instructions du chapitre « COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR ». 1. R etirez les 8 vis fixant le PANNEAU DE COMMANDES, à l’aide d’un tournevis Torx® T15. - Type A : DD81-01371 A / 2 pcs - Type B : DD81-02466 A / 6 pcs Avertissement Débranchez la prise électrique avant le démontage. Attention Les vis peuvent tomber dans la CUVE, une fois dévissées. Mettez les vis de côté pour les réutiliser lors du remontage de la PORTE. CHARNIÈRE DE PORTE (sauf pour le modèle DW6*M****IB) 2. D ébranchez le connecteur de câble de la PBA auxiliaire. DW6*M****F*/DW6*M****U*/DW6*M****SS REMARQUE : Pour les modèles DW6*M5***, retirez également le commutateur de porte. DW6*M****BB/DW60M****IB 3. R etirez les 6 vis fixant la PLAQUE DE LA PORTE EXTÉRIEURE, à l’aide d’un tournevis Torx® T15. - Type C : DD81-01370 A / 6 pcs C vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Attention Veillez à ne pas vous blesser lorsque que vous fermez la PORTE, une fois la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE retirée. Attention Les vis peuvent tomber dans la CUVE, une fois dévissées. Mettez les vis de côté pour les réutiliser lors du remontage de la PORTE. Illustrations D’un Démontage Standard _ 7 Pièce Illustration Crochet Description Crochet 4. R etirez les 2 fiches qui connectent le DISTRIBUTEUR DE PRODUIT VAISSELLE et le câble de mise à la terre relié au SUPPORT DE LA PORTE. Avertissement Assurez-vous de débrancher la prise électrique avant le démontage. Attention Manipulez les crochets des fiches avec précaution. CHARNIÈRE DE PORTE (sauf pour le modèle DW6*M****IB) 5. R etirez le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÉRE DE LA PORTE des CHARNIÉRES gauche et droite lorsque la PORTE est fermée. ttention A Attention à la PORTE une fois le câble retiré. Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. 8 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration GUIDE DE CHARNIÈRE Description 6. Poussez les deux côtés du GUIDE DE CHARNIÈRE pour sortir la PORTE. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants d’une pièce cassée. 15 ° environ 7. Répétez cette procédure pour l’autre côté, puis sortez la PLAQUE INTÉRIEUR DE LA PORTE à un angle de 15 °. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. CHARNIÈRE DE PORTE (sauf pour le modèle DW6*M****IB) PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE 8. R etirez les 2 vis pour retirer le SUPPORT DE LA PORTE de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. - Vis : DD81-02728 A / 2 pcs vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 9. R etirez les 2 vis de chaque côté pour retirer la CHARNIÈRE DE LA PORTE de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. - Vis : DD81-02764 A / 4 pcs 10. R etirez le GUIDE DE CHARNIÈRE de la CHARNIÈRE DE PORTE. REMARQUE : La CHARNIÈRE DE PORTE et le GUIDE DE CHARNIÈRE sont uniquement utilisés lors du montage. Illustrations D’un Démontage Standard _ 9 Pièce Illustration Description [MONTAGE] 1. M ontez la CHARNIÈRE DE PORTE et le SUPPORT DE PORTE à l’aide de vis. - Vis pour la CHARNIÈRE DE PORTE : DD81-02764 A / 4 pcs -V is pour le SUPPORT DE PORTE : DD81-02728 A / 2 pcs Avertissement Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 15 ° environ CHARNIÈRE DE PORTE (sauf pour le modèle DW6*M****IB) 2. P lacez la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE dans le support de la CUVE pour verrouiller le crochet de la CHARNIÈRE DE PORTE. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 3. P lacez le CÂBLE DU SUPPORT DE LA PORTE sur le côté des deux CHARNIÈRES DE PORTE avec la PORTE fermée. 4. B ranchez les 2 fiches du DISTRIBUTEUR DE PRODUIT VAISSELLE et le câble de terre. ttention A Assurez-vous que le faisceau de câble ne se coince pas dans d’autres pièces. 10 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description 5. B ranchez le faisceau de câble à la PBA auxiliaire. DW6*M****F*/DW6*M****U*/DW6*M****SS ttention A Assurez-vous que le faisceau de câble ne se coince pas dans d’autres pièces. REMARQUE : Pour les modèles DW6*M5***, retirez également le COMMUTATEUR DE PORTE du PANNEAU DE COMMANDES. DW6*M****BB/DW60M****IB A B 6. U tilisez les 8 vis pour fixer le PANNEAU DE COMMANDES, à l’aide d’un tournevis Torx® T15. - Type A : DD81-01371 A / 2 pcs - Type B : DD81-02466 A / 6 pcs 7. Insérez les crochets du PANNEAU DE COMMANDES dans les orifices de la PLAQUE DE LA PORTE EXTÉRIEURE. CHARNIÈRE DE PORTE (sauf pour le modèle DW6*M****IB) 2 1 vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Trous de la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE Crochets du PANNEAU DE COMMANDES 8. S errez les 6 vis pour fixer la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE. C REMARQUE : utilisez un tournevis Torx® T15. - Type C : DD81-01370 A / 6 pcs Illustrations D’un Démontage Standard _ 11 - Plaque intérieure de la porte : D D82-01494B / SVC INNER DOOR ASSY. (DW60M6070IB) DD82-01619B / SVC INNER DOOR ASSY. (DW60M5070IB) - Charnière de porte : DD82-01773A, DD82-01774A / SVC DOOR LINK ASSY. Gauche, Droite (DW60M****IB) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] * PREPARATION : Démontez la PLAQUE DE LA PORTE EXTÉRIEURE, le PANNEAU DE COMMANDES, le FAISCEAU DE CÂBLE, et le PANNEAU LATÉRAL. 1. Ouvrez la porte à un angle d’environ 45 °. vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Avertissement Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE (DW60M****IB) 2. Insérez une aiguille ou une tige fine pour fixer le ressort de la porte. ttention A Assurez-vous que l’aiguille est suffisamment robuste pour résister à la force du ressort. 12 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description 3. R etirez les 2 vis (de chaque côté, soit 4 au total) pour fixer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. ttention A Veillez à ne pas abîmer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE lors du démontage. PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE (DW60M****IB) 4. R etirez la butée avec précaution. ttention A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Illustrations D’un Démontage Standard _ 13 Pièce Illustration Description 5. R etirez la butée avec précaution. Avertissement Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Avertissement Veillez à ce que le ressort ne saute pas lors du démontage. Cela peut entraîner des blessures graves. REMARQUE : La CHARNIÈRE DE PORTE doit être fixée à la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE lors du montage de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. (SVC INNER DOOR ASSY.). PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE (DW60M****IB) Charnière de porte Charnière de porte gauche droite [MONTAGE] 1. S ortez le ressort, puis insérez une aiguille ou une tige fine pour installer le ressort de la porte. ttention A Assurez-vous que l’aiguille est suffisamment robuste pour résister à la force du ressort. Avertissement Veillez à ce que le ressort ne saute pas lors du démontage. Cela peut entraîner des blessures graves. 14 _ Illustrations D’un Démontage Standard Pièce Illustration Description 2. Insérez la CHARNIÈRE DE PORTE dans l’orifice du ressort. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE (DW60M****IB) 3.Installez la butée avec précaution. Avertissement Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 4. S errez les 2 vis (de chaque côté, soit 4 au total) pour installer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE. vertissement A Veillez à ne pas abîmer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE lors du montage. Illustrations D’un Démontage Standard _ 15 Pièce Illustration PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE / CHARNIÈRE DE PORTE (DW60M****IB) 16 _ Illustrations D’un Démontage Standard Description 5. R etirez l’aiguille. REMARQUE : Une fois le montage de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE terminé, montez le FAISCEAU DE CÂBLLE, LA PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE, LE PANNEAU DE COMMANDES et le PANNEAU LATÉRAL. 2-4. SUPPORT DE CHARNIÈRE - Support de charnière : DD81-01367A / SVC-GUIDE DOOR LINK Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] * PREPARATION : Démontez le PANNEAU LATÉRAL gauche et le PANNEAU LATÉRAL droite. 1. R etirez le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÉRE DE LA PORTE des CHARNIÉRES gauche et droite lorsque la PORTE est fermée. vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Attention Attention à la PORTE une fois le câble retiré. Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. SUPPORT DE CHARNIÈRE 2. R etirez le SUPPORT DE CHARNIÈRE de la CHARNIÈRE DE LA PORTE . Attention Attention à la PORTE une fois le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÈRE DE LA PORTE. Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. REMARQUE : Tournez le SUPPORT DE CHARNIÈRE pour libérer le crochet. [MONTAGE] * Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans le sens inverse. Illustrations D’un Démontage Standard _ 17 2-5. JOINT DE LA CUVE - JOINT DE LA CUVE : DD81-01381A / SVC-GASKET TUB Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. R etirez le joint usagé de la FIXATION DU JOINT DE LA CUVE. vertissement A Débranchez la prise électrique avant le démontage. Avertissement Assurez-vous de ne pas toucher à la FIXATION DU JOINT DE LA CUVE une fois le joint retiré. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Joint de la cuve Fixation du joint de la cuve JOINT DE LA CUVE Insérez la fixation du joint de la cuve Extrémité du joint L’extrémité du joint doit être fixé de [MONTAGE] 1.Humidifiez le JOINT DE LA CUVE avec de l’eau pour le fixer plus facilement. Pliez le JOINT DE LA CUVE en deux avec l’extrémité tourné vers l’intérieur. ttention A Vérifiez le sens du joint. Si le joint est monté à l’envers, un fuite de vapeur ou d’eau peut se produire. sorte à ce que la face avant soit orientée vers l’intérieur. Centre Environ 20 cm 18 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2. Montez le JOINT DE LA CUVE au centre de la FIXATION DU JOINT DE LA CUVE Appuyez sur le joint à environ 20 cm (ligne en pointillés rouges) des deux côtés au-dessus et en-dessous de la ligne centrale. Pièce Illustration Description 3. Placez le joint sur les côtés inférieurs gauche et droite. R EMARQUE : Le joint doit être plié sur une longueur d’environ 3-4 cm. Environ 3-4 cm JOINT DE LA CUVE 4. Appuyez sur le joint en partant du coin supérieur vers les deux côtés. ttention A Veillez à ne pas déformer l’extrémité du joint dans le coin lors du montage. Veuillez à ce qu'il n’y ait pas de jeu, sinon il existe un risque de fuite de vapeur. Illustrations D’un Démontage Standard _ 19 2-6. ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU - Rotor Inférieur : DD81-01847A / SVC-NOZZLE LOWER - Tuyau : D D82-01501A / SVC DUCT NOZZLE ASSY. (DW6*M6***) DD82-01646A / SVC DUCT NOZZLE ASSY. (DW6*M5***) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. O uvrez la porte du lave-vaisselle, et retirez le ROTOR INFÉRIEUR. ROTOR INFÉRIEUR 2. Tournez le FILTRE À GROSSES PARTICULES dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller et retirer le filtre. 3. Retirez les 2 vis pour retirer le TUYAU. - Vis : DD81-02718 A / 2 pcs ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU 4. Libérez les crochets des fixations de la cuve. Tuyau (DW6*M6***) Tuyau (DW6*M5***) 20 _ Illustrations D’un Démontage Standard Avertissement Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Assurez-vous de bien de les remettre en place. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les performances de la machine. REMARQUE : Les modèles DW6*M5*** ne comprennent pas de ROTOR SUPÉRIEUR. Pièce Illustration Description Cuve [MONTAGE] 1. P lacez le SUPPORT DU ROTOR INFÉRIEUR sur la CUVE. ttention A Veillez à bien monter le SUPPORT DU ROTOR INFÉRIEUR. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les performances de la machine. Guide du support Pièce inférieure du support ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU Bouton 2. M ontez le TUYAU sur les crochets et le SUPPORT DE ROTOR INFÉRIEUR. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Assurez-vous de bien de les remettre en place. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les performances de la machine. R EMARQUE : Les modèles DW6*M5*** ne comprennent pas de ROTOR SUPÉRIEUR. Illustrations D’un Démontage Standard _ 21 Pièce Illustration Description 3. S errez les 2 vis pour fixer le TUYAU. - Vis : DD81-02718 A / 2 pcs ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU 4. P lacez le ROTOR INFÉRIEUR dans le SUPPORT DE ROTOR INFÉRIEUR. 22 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-7. ROTOR INTERMÉDIAIRE - ROTOR INTERMÉDIAIRE : DD82-01500A / SVC MIDDLE NOZZLE ASSY. Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. O uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le PANIER INTERMÉDIAIRE. 2. L ibérez les 2 crochets pour retirer le ROTOR INTERMÉDIAIRE du PANIER INTERMÉDIAIRE. ttention A Veillez à ne pas casser les crochets. [MONTAGE] 1. Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans le sens inverse. ROTOR INTERMÉ DIAIRE Long Court R EMARQUE : Pour démonter le ROTOR INTERMÉDIAIRE uniquement, desserrez le SUPPORT DU ROTOR INTERMÉDIAIRE en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. REMARQUE : Assurez-vous de remettre le crochet du ROTOR INTERMÉDIAIRE en place. Court Long Illustrations D’un Démontage Standard _ 23 2-8. FILTRE À GROSSES PARTICULES / FILTRE À PARTICULES FINES / MICRO-FILTRE - Filtre à grosses particules : DD81-02452A / SVC-FILTER COARSE - Filtre à particules fines : DD81-02454A / SVC-FILTER FINE - Micro-filtre : DD81-02453A / SVC-FILTER MICRO Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. Tournez le FILTRE À GROSSES PARTICULES dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller et retirer le filtre. 2.Retirez les filtres en desserrant les crochets. Avertissement Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. REMARQUE : Respectez le sens du MICRO-FILTRE lorsque vous le remettez en place. (Les crochets doivent être orientés vers le haut) FILTRE À GROSSES PARTICULES/ FILTRE À PARTICULES FINES / MICROFILTRE Filtre à grosses particules Filtre à particules fines 24 _ Illustrations D’un Démontage Standard Micro-filtre [MONTAGE] Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans le sens inverse. ttention A Assurez-vous que le FILTRE À GROSSES PARTICULES est correctement fixé. Un cache mal fixé peut réduire l’efficacité de filtration. 2-9. P ANIER INTERMÉDIAIRE / RAIL / FIXATION DE RAIL - PANIER INTERMÉDIAIRE : DD82-01496E / SVC UPPER BASKET ASSY. (DW6*R707***/DW6*R705***) DD82-01496F / SVC BASKET UPPER ASSY. (DW6*R704***) - Rails DD82-01719B, DD82-01720B / SVC ASSY.-ADJUSTER L, R) - Support de rail : DD82-01717A, DD82-01718A / SVC BRACKET ASSY.-ADJUSTER -LEFT, RIGHT Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. O uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le PANIER INTERMÉDIAIRE. R EMARQUE : Reportez-vous au chapitre « ROTOR INTERMÉDIAIRE » pour démonter le ROTOR INTERMÉDIAIRE. 2. D éverrouillez les 4 crochets du RAIL (de chaque côté) pour les retirer du PANIER INTERMÉDIAIRE. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Veillez à ne pas casser les crochets. PANIER INTERMÉ DIAIRE/ RAIL / FIXATION DE RAIL [MONTAGE] 1. Montez le PANIER INTERMÉDIAIRE avec le RAIL et le SUPPORT DE RAIL. Support de rail vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Veillez à ne pas casser les crochets. Rail REMARQUE : Le modèle DW6KM5031BB possède des roulettes à la place des rails. - Roulettes : D D82-01667A / SVC MID ROLLER ASSY. Illustrations D’un Démontage Standard _ 25 2-10. PANIER INFÉRIEUR - Panier inférieur : D D82-01498* / SVC LOWER BASKET ASSY. (DW6*M6***) DD82-01645A / SVC LOWER BASKET ASSY. (DW6*M5***) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. O uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le PANIER INFÉRIEUR. 2. D évissez les 2 vis pour retirer la POIGNÉE DU PANIER. - Vis : DD81-01330 A 2 pcs PANIER INFÉRIEUR 3. R etirez le crochet pour retirer la ROULETTE DU PANIER. vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. 4. Défaites LA TIGE AMOVIBLE pour déverrouiller les crochets. REMARQUE : Assurez-vous que le crochet de la TIGE AMOVIBLE est bien inséré sous le support DU PANIER INFÉRIEUR, une fois ce dernier monté. REMARQUE : Uniquement pour les modèles DW6*M605*/ DW60M6070IB/DW60M6031 [MONTAGE] 1. P our procéder au remontage, réalisez étapes dans le sens inverse. 26 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-11. 3E PANIER - 3e panier : DD82-01499A / SVC 3rd BASKET ASSY. (DW6*M6***, sauf le modèle DW6*M604*) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. O uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le 3e PANIER du RAIL DE PANIER. 2. P our retirer le 3e PANIER, tirez-le vers l’avant, puis soulevez-le légèrement. 3E PANIER Attention Ne retirez pas le panier de façon trop brutale. Cela risque d’endommager le panier. REMARQUE : Le 3e PANIER est disponible comme un ensemble auprès du service après-vente (Aucune pièce détachée disponible) [MONTAGE] * Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans le sens inverse. Illustrations D’un Démontage Standard _ 27 2-12. RAIL DE PANIER / SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE - Rail De Panier : D D81-01379A, DD81-01413A / SVC-BASKET RAIL L, R DD82-01169A, DD82-01170 / SVC 3RD BASKET RAIL ASSY. Droite, Gauche (DW6*M6***, sauf le modèle DW6*M604*) - Support de rail arrière : D D81-01378A / SVC-STOPPER RAIL REAR DD81-01674A / SVC- REAR STOPPER RAIL 3RD (DW6*M6***, sauf le modèle DW6*M604*) Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. R etirez le SUPPORT DE RAIL ARRIÈRE en le tirant vers l’arrière après avoir déverrouillé le crochet. Support de rail arrière 2. Retirez le RAIL DE PANIER. RAIL DE PANIER gauche VARAIL DE PANIER/ SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE vertissement A Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. RAIL DE PANIER droite [MONTAGE] 1. P lacez le RAIL DE PANIER sur le RAIL À ROULETTES Avertissement Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous risqueriez de vous blesser avec les bords saillants. Attention Respectez le sens du RAIL DE PANIER lorsque vous le remettez en place. La partie avant du RAIL DE PANIER doit être orientée vers le haut. 2. M ontez le SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE au RAIL DE PANIER. ttention A Assurez-vous de replacer le crochet dans l’orifice du RAIL DE PANIER. 28 _ Illustrations D’un Démontage Standard 2-13. PANIER À COUVERTS - Panier à couverts : D D82-01147A / SVC SPOON CASE ASSY. (DW6*M604***/DW60M5050**/DW60M5070IB/DW6KM5031BB) Pièce PANIER À COUVERTS Illustration Description [DÉMONTAGE / MONTAGE] 1. L e PANIER À COUVERTS est disponible comme un ensemble auprès du service après-vente (Aucune pièce détachée disponible) Illustrations D’un Démontage Standard _ 29 2-14. BOUCHON D’ADOUCISSEUR - Bouchon d’adoucisseur : DD81-01678A / SVC-CASE SOFTENER Pièce Illustration Description [DÉMONTAGE] 1. E nlevez le bouchon d’adoucisseur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. BOUCHON D’ADOUCIS SEUR [REMONTAGE] 1. P our procéder au remontage, réalisez étapes dans le sens inverse. Bouchon d’adoucisseur 30 _ Illustrations D’un Démontage Standard 3. POINTS À VÉRIFIER APRÈS L’ENTRETIEN 1. Vérifiez le dispositif de sécurité Vérifiez le fonctionnement du commutateur de fermeture de la porte. Assurez-vous qu’il se verrouille bien lorsque le lave-vaisselle fonctionne et qu'il se déverrouille lorsque le lave-vaisselle s’arrête. 2. Utilisez des pièces authentiques uniquement Si une des pièces n’est pas authentique, remplacez-la par une authentique. 3. Vérifiez les câbles Vérifiez que les câbles ne sont ni desserrés ni trop serrés, qu'ils sont bien branchés, qu’ils ne sont pas liés avec de l’adhésif, et qu’ils sont bien fixés. 4. Vérifiez l’état des vis et écrous Vérifiez que les vis et écrous sont bien serrés. Vérifiez qu’ils sont vissés au bon couple. 5. Retirez tout corps étranger Vérifiez qu’aucun corps étranger (saleté, bout de câble, vis) ne se trouve dans le lave-vaisselle. (Vérifiez qu’un corps étranger n’entre dans le broyeur via la cuve.) 6. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Vérifiez qu’il n’existe aucune fuite d’eau provenant du connecteur du tuyau, de la porte, de la cuve (moteur de vidange, moteur de circulation, résistance, thermistance, moteur de distribution), et tuyau d’arrivée d’eau/de vidange. 7. Vérifiez le câble d'alimentation Vérifiez que le câble d'alimentation ou que la prise n’est pas endommagé(e). Vérifiez que la tension est appropriée. 8. Vérifiez de la mise à niveau Vérifiez que le lave-vaisselle est bien à niveau. 9. Vérification du lieu d'installation Vérifiez que le lieu d’installation est plat et stable. Points À Vérifier Après L’entretien _ 31 GSPN (GLOBAL SERVICE PARTNER NETWORK) Région Site Web Europe, CEI, Moyen-Orient et Afrique gspn1.samsungcsportal.com Asie gspn2.samsungcsportal.com Amérique du Nord et Amérique latine gspn3.samsungcsportal.com Chine china.samsungportal.com Ce manuel d’entretien est la propriété de Samsung Electronics Co.,Ltd. Toute utilisation non autorisée du présent manuel est punissable par les lois nationales et internationales applicables. © 2021 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tous droits réservés. Imprimé en Corée