DW60M5050BB/EN | DW60M6050BB | DW60M6050SS | DW60M6040BB | DW60M6031SS | DW60M6052FW/EG | DW60M6052FS/EG | DW60M6031BB | DW60M6050US | Mode d'emploi | Samsung DW60M6040SS Lave-vaisselle DW60M6040SS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
DW60M5050BB/EN | DW60M6050BB | DW60M6050SS | DW60M6040BB | DW60M6031SS | DW60M6052FW/EG | DW60M6052FS/EG | DW60M6031BB | DW60M6050US | Mode d'emploi | Samsung DW60M6040SS Lave-vaisselle DW60M6040SS Manuel utilisateur | Fixfr
LAVE-VAISSELLE
BASIC MODE : DW60H6050 Series
DW60H5050 Series
MODEL NAME : DW60M6050 Series
DW60M6040 Series
MODEL CODE : DW60M6050FS
DW60M6052FS
DW60M6050US
DW60M6051US
DW6BM6051US
DW60M6031SS
DW60M6051BB
DW60M6070IB
DW60M6040FW
DW60M6040UW
DW60M6044US
DW6KM6041SS
DW6KM6041BB
DW60M5050FW
DW6KM5031BB
RÉPARATION
DW60M6050FW
DW60M6052FW
DW60M6050UW
DW60M6051UW
DW60M6050SS
DW60M6050BB
DW60M6031BB
DW60M6040FS
DW60M6040US
DW60M6042US
DW60M6040SS
DW60M6040BB
DW60M5050FS
DW60M5050BB
DW60M5070IB
Guide
* Pour l’utilisateur final.
LAVE-VAISSELLE
DW6*M****F*
DW6*M****U*
DW6*M****S*
DW6*M****BB
DW6*M****IB
AVERTISSEMENT
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d’endommagement du
produit suite à une réparation effectuée par un fournisseur de services non
agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute
responsabilité en cas d’endommagement du produit, de blessures ou autre
problème de sécurité résultant d’une ouverture du produit par un tiers en
mépris des consignes de réparation et d’entretien. Toute dommage causé
lors d’une tentative de réparation par un tiers autre qu’un prestataire agréé
par SAMSUNG ne saurait être couvert par la garantie.
Remarque
1. Pour savoir où acheter les pièces de rechange, consultez le site Web : http://samsung.com
2. Rendez-vous sur le site d’achat des pièces de rechange et saisissez le code du modèle de votre
produit pour vérifier la disponibilité des pièces. Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette
apposée sur le bord de la cuve. Lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle, vous pouvez
vérifier le code et la version du modèle sur l’étiquette du code-barres, collée à gauche de la
cuve.
3. Pour les pièces de rechange, assurez-vous que le nom de la pièce correspond bien à
l’illustration du présent manuel.
- Les pièces réparables par l’utilisateur se limitent à la charnière de la porte et aux joints
d’étanchéité ; les autres joints ; les bras de pulvérisation ; les filtres de vidange ; les supports
intérieurs et les accessoires en plastique tels que les paniers et les couvercles.
Attention
1. L
e nom de la pièce indiqué sur le site Web peut différer de celui du présent manuel. Assurezvous de choisir le bon nom de pièce.
2. Assurez-vous de porter des gants lorsque vous procédez à une réparation.
3. Plus de 2 personnes sont nécessaires pour manipuler les pièces lourdes.
Tous droits réservés.
Il est interdit de reproduit la totalité ou une partie du présent manuel de réparation
sans l’accord écrit de
SAMSUNG ELECTRONICS Company.
1. OUTILS POUR LE DÉMONTAGE ET REMONTAGE
Illustration de
l’outil
N°.
Outil
Type
Remarques
①
Clé réglable
②
Clé plate
③
Pince-étau
④
Autres
(tournevis, pince coupante, pince à bec
long)
Outils pour l’entretien
Tournevis : cruciforme, plat, Torx T15
⑤
Pince à sertir
Cet outil est nécessaire pour le remontage du collier de
serrage avec notre pièce SVC.
1-7/16”
REMARQUE :
À faire avant de remplacer une pièce
1.Retirez l’eau résiduelle de l'intérieur du produit. (Vidangez l’eau à l’aide de la pompe de vidange)
2. Fermez la vanne d’arrivée d’eau.
3. Mettez la machine hors tension puis débranchez le câble d'alimentation.
Vous devez éteindre le disjoncteur connecté au produit.
4. Tirez la machine de l’évier, puis posez-la au sol.
Veillez à ne pas abîmer le tuyau de vidange lorsque vous tirez la machine.
Outils Pour Le Démontage Et Remontage _ 3
2. ILLUSTRATIONS D’UN DÉMONTAGE STANDARD
2-1. PRÉCAUTIONS
Attention
Avant la réparation.
- Assurez-vous de retirer tous les éléments situés à l’intérieur du lave-vaisselle, dont les paniers.
- Vidangez l’eau du lave-vaisselle et débranchez le câble d’alimentation.
- Coupez le robinet d’eau raccordé au tuyau d’arrivée d’eau.
- Sortez le lave-vaisselle du meuble, sauf pour une réparation mineure.
- Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, s’ils sont trop courts et ne permettent pas de sortir le
lavevaisselle du meuble.
- Assurez-vous de retirer toute l’eau de cuve et des tuyaux à l'aide d'un chiffon ou d'un aspirateur.
→ Sinon, l’eau risque de couler au sol.
4 _ Illustrations D’un Démontage Standard
2-2. COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR
- Couvercle du distributeur : DD81-01387A / SVC-AIR BREAKER NUT
- Joint du distributeur : DD81-01388A / SVC-SEAL RING
Pièce
Illustration
Description
A
[DÉMONTAGE]
1. R
etirez les 3 vis qui fixent le PANNEAU LATÉRAL
gauche à la face avant du lave-vaisselle.
- Type A : DD81-02693A / 2 pcs
- Type B : DD81-02694A / 1 pc
vertissement
A
Débranchez la prise électrique avant le
démontage.
R
EMARQUE :
Aucune vis de type B n’est utilisée sur les modèles
autonomes.
B
C
COUVERCLE
DU
DISTRIBUTEUR/
JOINT DU
DISTRIBUTEUR
B
2. R
etirez les 3 vis à l’arrière du lave-vaisselle.
- Type C : DD81-02692A / 1 pc
- Type B : DD81-02694 A / 2 pcs
R
EMARQUE :
Sur les modèles autonomes, retirez le PANNEAU
SUPÉRIEUR en retirant les 2 vis de type A.
Une fois les vis retirées, tirez le PANNEAU
SUPÉRIEUR vers l’arrière, puis soulevez-le pour
le retirer.
2
1
Guide supérieur de la cuve
3. R
etirez la vis située sur la gauche du GUIDE
SUPÉRIEUR DE LA CUVE.
- Vis : DD81-02694A / 1 pc
Illustrations D’un Démontage Standard _ 5
Pièce
Illustration
Description
4. R
etirez le PANNEAU LATÉRAL gauche.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
5. R
etirez le COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre à l’aide d’une pince à bec long.
ttention
A
L’utilisation de la partie métallique de la pince peut
endommager le produit. Retirez le couvercle avec
la poignée de la pince.
6. R
etirez le JOINT DU DISTRIBUTEUR du
COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR.
COUVERCLE
DU
DISTRIBUTEUR/
JOINT DU
DISTRIBUTEUR
Couvercle du
distributeur
Joint du
distributeur
[MONTAGE]
1. P
lacez le JOINT DU DISTRIBUTEUR :sur le
COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR, puis serrez le
COUVERCLE DU DISTRIBUTEUR en le tournant
dans le sens des aiguilles d’un montre à l’aide
d’une pince à bec long.
ttention
A
L’utilisation de la partie métallique de la pince peut
endommager le produit. Retirez le couvercle avec
la poignée de la pince.
Attention
Vérifiez que le joint est bien installé. Un mauvais
montage peut entraîner des fuites d’eau.
2. M
ontez le PANNEAU LATÉRAL gauche à l’aide des
vis.
ttention
A
Remettez les vis à leur place. Ne mélangez pas
les vis.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
6 _ Illustrations D’un Démontage Standard
2-3. CHARNIÈRE DE PORTE
- Charnière de porte : D
D82-01505A, DD82-01506A / SVC DOOR LINK ASSY. Droite, Gauche
(sauf pour le modèle DW60M****IB)
Pièce
Illustration
A
Description
B
[DÉMONTAGE]
* PREPARATION :
Retirez le PANNEAU LATÉRAL gauche et le
PANNEAU LATÉRAL droit, conformément aux
instructions du chapitre « COUVERCLE DU
DISTRIBUTEUR / JOINT DU DISTRIBUTEUR ».
1. R
etirez les 8 vis fixant le PANNEAU DE
COMMANDES, à l’aide d’un tournevis Torx® T15.
- Type A : DD81-01371 A / 2 pcs
- Type B : DD81-02466 A / 6 pcs
Avertissement
Débranchez la prise électrique avant le démontage.
Attention
Les vis peuvent tomber dans la CUVE, une fois
dévissées. Mettez les vis de côté pour les réutiliser
lors du remontage de la PORTE.
CHARNIÈRE DE
PORTE
(sauf pour
le modèle
DW6*M****IB)
2. D
ébranchez le connecteur de câble de la PBA
auxiliaire.
DW6*M****F*/DW6*M****U*/DW6*M****SS
REMARQUE :
Pour les modèles DW6*M5***, retirez également le
commutateur de porte.
DW6*M****BB/DW60M****IB
3. R
etirez les 6 vis fixant la PLAQUE DE LA PORTE
EXTÉRIEURE, à l’aide d’un tournevis Torx® T15.
- Type C : DD81-01370 A / 6 pcs
C
vertissement
A
Débranchez la prise électrique avant le démontage.
Attention
Veillez à ne pas vous blesser lorsque que
vous fermez la PORTE, une fois la PLAQUE
EXTÉRIEURE DE LA PORTE retirée.
Attention
Les vis peuvent tomber dans la CUVE, une fois
dévissées. Mettez les vis de côté pour les réutiliser
lors du remontage de la PORTE.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 7
Pièce
Illustration
Crochet
Description
Crochet
4. R
etirez les 2 fiches qui connectent le DISTRIBUTEUR DE PRODUIT VAISSELLE et le câble de
mise à la terre relié au SUPPORT DE LA PORTE.
Avertissement
Assurez-vous de débrancher la prise électrique
avant le démontage.
Attention
Manipulez les crochets des fiches avec précaution.
CHARNIÈRE DE
PORTE
(sauf pour
le modèle
DW6*M****IB)
5. R
etirez le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÉRE
DE LA PORTE des CHARNIÉRES gauche et droite
lorsque la PORTE est fermée.
ttention
A
Attention à la PORTE une fois le câble retiré.
Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des
blessures.
8 _ Illustrations D’un Démontage Standard
Pièce
Illustration
GUIDE DE CHARNIÈRE
Description
6. Poussez les deux côtés du GUIDE DE CHARNIÈRE
pour sortir la PORTE.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants
d’une pièce cassée.
15 ° environ
7. Répétez cette procédure pour l’autre côté, puis sortez
la PLAQUE INTÉRIEUR DE LA PORTE à un angle
de 15 °.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
CHARNIÈRE DE
PORTE
(sauf pour
le modèle
DW6*M****IB)
PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE
8. R
etirez les 2 vis pour retirer le SUPPORT DE
LA PORTE de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA
PORTE.
- Vis : DD81-02728 A / 2 pcs
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
9. R
etirez les 2 vis de chaque côté pour retirer la
CHARNIÈRE DE LA PORTE de la PLAQUE
INTÉRIEURE DE LA PORTE.
- Vis : DD81-02764 A / 4 pcs
10. R
etirez le GUIDE DE CHARNIÈRE de la
CHARNIÈRE DE PORTE.
REMARQUE :
La CHARNIÈRE DE PORTE et le GUIDE DE
CHARNIÈRE sont uniquement utilisés lors du
montage.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 9
Pièce
Illustration
Description
[MONTAGE]
1. M
ontez la CHARNIÈRE DE PORTE et le
SUPPORT DE PORTE à l’aide de vis.
- Vis pour la CHARNIÈRE DE PORTE :
DD81-02764 A / 4 pcs
-V
is pour le SUPPORT DE PORTE :
DD81-02728 A / 2 pcs
Avertissement
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
15 ° environ
CHARNIÈRE DE
PORTE
(sauf pour
le modèle
DW6*M****IB)
2. P
lacez la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE
dans le support de la CUVE pour verrouiller le
crochet de la CHARNIÈRE DE PORTE.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
3. P
lacez le CÂBLE DU SUPPORT DE LA PORTE sur
le côté des deux CHARNIÈRES DE PORTE avec
la PORTE fermée.
4. B
ranchez les 2 fiches du DISTRIBUTEUR DE
PRODUIT VAISSELLE et le câble de terre.
ttention
A
Assurez-vous que le faisceau de câble ne se
coince pas dans d’autres pièces.
10 _ Illustrations D’un Démontage Standard
Pièce
Illustration
Description
5. B
ranchez le faisceau de câble à la PBA auxiliaire.
DW6*M****F*/DW6*M****U*/DW6*M****SS
ttention
A
Assurez-vous que le faisceau de câble ne se
coince pas dans d’autres pièces.
REMARQUE :
Pour les modèles DW6*M5***, retirez également
le COMMUTATEUR DE PORTE du PANNEAU DE
COMMANDES.
DW6*M****BB/DW60M****IB
A
B
6. U
tilisez les 8 vis pour fixer le PANNEAU DE
COMMANDES, à l’aide d’un tournevis Torx® T15.
- Type A : DD81-01371 A / 2 pcs
- Type B : DD81-02466 A / 6 pcs
7. Insérez les crochets du PANNEAU DE
COMMANDES dans les orifices de la PLAQUE DE
LA PORTE EXTÉRIEURE.
CHARNIÈRE DE
PORTE
(sauf pour
le modèle
DW6*M****IB)
2
1
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Trous de la PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA PORTE
Crochets du PANNEAU DE COMMANDES
8. S
errez les 6 vis pour fixer la PLAQUE
EXTÉRIEURE DE LA PORTE.
C
REMARQUE :
utilisez un tournevis Torx® T15.
- Type C : DD81-01370 A / 6 pcs
Illustrations D’un Démontage Standard _ 11
- Plaque intérieure de la porte : D
D82-01494B / SVC INNER DOOR ASSY. (DW60M6070IB)
DD82-01619B / SVC INNER DOOR ASSY. (DW60M5070IB)
- Charnière de porte : DD82-01773A, DD82-01774A / SVC DOOR LINK ASSY. Gauche, Droite (DW60M****IB)
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
* PREPARATION :
Démontez la PLAQUE DE LA PORTE
EXTÉRIEURE, le PANNEAU DE COMMANDES, le
FAISCEAU DE CÂBLE, et le PANNEAU LATÉRAL.
1. Ouvrez la porte à un angle d’environ 45 °.
vertissement
A
Débranchez la prise électrique avant le démontage.
Avertissement
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
PLAQUE
INTÉRIEURE DE
LA PORTE /
CHARNIÈRE DE
PORTE
(DW60M****IB)
2. Insérez une aiguille ou une tige fine pour fixer le
ressort de la porte.
ttention
A
Assurez-vous que l’aiguille est suffisamment
robuste pour résister à la force du ressort.
12 _ Illustrations D’un Démontage Standard
Pièce
Illustration
Description
3. R
etirez les 2 vis (de chaque côté, soit 4 au total)
pour fixer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA
PORTE.
ttention
A
Veillez à ne pas abîmer la PLAQUE INTÉRIEURE
DE LA PORTE lors du démontage.
PLAQUE
INTÉRIEURE DE
LA PORTE /
CHARNIÈRE DE
PORTE
(DW60M****IB)
4. R
etirez la butée avec précaution.
ttention
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 13
Pièce
Illustration
Description
5. R
etirez la butée avec précaution.
Avertissement
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Avertissement
Veillez à ce que le ressort ne saute pas lors du
démontage. Cela peut entraîner des blessures
graves.
REMARQUE :
La CHARNIÈRE DE PORTE doit être fixée à la
PLAQUE INTÉRIEURE DE LA PORTE lors du
montage de la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA
PORTE. (SVC INNER DOOR ASSY.).
PLAQUE
INTÉRIEURE DE
LA PORTE /
CHARNIÈRE DE
PORTE
(DW60M****IB)
Charnière de porte Charnière de porte
gauche
droite
[MONTAGE]
1. S
ortez le ressort, puis insérez une aiguille ou une
tige fine pour installer le ressort de la porte.
ttention
A
Assurez-vous que l’aiguille est suffisamment
robuste pour résister à la force du ressort.
Avertissement
Veillez à ce que le ressort ne saute pas lors du
démontage. Cela peut entraîner des blessures
graves.
14 _ Illustrations D’un Démontage Standard
Pièce
Illustration
Description
2. Insérez la CHARNIÈRE DE PORTE dans l’orifice
du ressort.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
PLAQUE
INTÉRIEURE DE
LA PORTE /
CHARNIÈRE DE
PORTE
(DW60M****IB)
3.Installez la butée avec précaution.
Avertissement
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
4. S
errez les 2 vis (de chaque côté, soit 4 au total)
pour installer la PLAQUE INTÉRIEURE DE LA
PORTE.
vertissement
A
Veillez à ne pas abîmer la PLAQUE INTÉRIEURE
DE LA PORTE lors du montage.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 15
Pièce
Illustration
PLAQUE
INTÉRIEURE DE
LA PORTE /
CHARNIÈRE DE
PORTE
(DW60M****IB)
16 _ Illustrations D’un Démontage Standard
Description
5. R
etirez l’aiguille.
REMARQUE :
Une fois le montage de la PLAQUE INTÉRIEURE
DE LA PORTE terminé, montez le FAISCEAU
DE CÂBLLE, LA PLAQUE EXTÉRIEURE DE LA
PORTE, LE PANNEAU DE COMMANDES et le
PANNEAU LATÉRAL.
2-4. SUPPORT DE CHARNIÈRE
- Support de charnière : DD81-01367A / SVC-GUIDE DOOR LINK
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
* PREPARATION :
Démontez le PANNEAU LATÉRAL gauche et le
PANNEAU LATÉRAL droite.
1. R
etirez le CÂBLE DU SUPPORT DE CHARNIÉRE
DE LA PORTE des CHARNIÉRES gauche et droite
lorsque la PORTE est fermée.
vertissement
A
Débranchez la prise électrique avant le démontage.
Attention
Attention à la PORTE une fois le câble retiré.
Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des
blessures.
SUPPORT DE
CHARNIÈRE
2. R
etirez le SUPPORT DE CHARNIÈRE de la
CHARNIÈRE DE LA PORTE
.
Attention
Attention à la PORTE une fois le CÂBLE DU
SUPPORT DE CHARNIÈRE DE LA PORTE.
Elle risque de tomber, ce qui peut entraîner des
blessures.
REMARQUE :
Tournez le SUPPORT DE CHARNIÈRE pour
libérer le crochet.
[MONTAGE]
* Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans le
sens inverse.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 17
2-5. JOINT DE LA CUVE
- JOINT DE LA CUVE : DD81-01381A / SVC-GASKET TUB
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. R
etirez le joint usagé de la FIXATION DU JOINT
DE LA CUVE.
vertissement
A
Débranchez la prise électrique avant le démontage.
Avertissement
Assurez-vous de ne pas toucher à la FIXATION DU
JOINT DE LA CUVE une fois le joint retiré. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Joint de la cuve
Fixation du joint
de la cuve
JOINT DE LA
CUVE
Insérez la fixation du
joint de la cuve
Extrémité du joint
L’extrémité du joint
doit être fixé de
[MONTAGE]
1.Humidifiez le JOINT DE LA CUVE avec de l’eau
pour le fixer plus facilement. Pliez le JOINT DE
LA CUVE en deux avec l’extrémité tourné vers
l’intérieur.
ttention
A
Vérifiez le sens du joint. Si le joint est monté à
l’envers, un fuite de vapeur ou d’eau peut se
produire.
sorte à ce que la face avant
soit orientée vers l’intérieur.
Centre
Environ 20 cm
18 _ Illustrations D’un Démontage Standard
2. Montez le JOINT DE LA CUVE au centre de la
FIXATION DU JOINT DE LA CUVE Appuyez sur
le joint à environ 20 cm (ligne en pointillés rouges)
des deux côtés au-dessus et en-dessous de la ligne
centrale.
Pièce
Illustration
Description
3. Placez le joint sur les côtés inférieurs gauche et
droite.
R
EMARQUE :
Le joint doit être plié sur une longueur d’environ
3-4 cm.
Environ 3-4 cm
JOINT DE LA
CUVE
4. Appuyez sur le joint en partant du coin supérieur
vers les deux côtés.
ttention
A
Veillez à ne pas déformer l’extrémité du joint dans
le coin lors du montage. Veuillez à ce qu'il n’y ait
pas de jeu, sinon il existe un risque de fuite de
vapeur.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 19
2-6. ROTOR INFÉRIEUR / TUYAU
- Rotor Inférieur : DD81-01847A / SVC-NOZZLE LOWER
- Tuyau : D
D82-01501A / SVC DUCT NOZZLE ASSY. (DW6*M6***)
DD82-01646A / SVC DUCT NOZZLE ASSY. (DW6*M5***)
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. O
uvrez la porte du lave-vaisselle, et retirez le
ROTOR INFÉRIEUR.
ROTOR INFÉRIEUR
2. Tournez le FILTRE À GROSSES PARTICULES
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour déverrouiller et retirer le filtre.
3. Retirez les 2 vis pour retirer le TUYAU.
- Vis : DD81-02718 A / 2 pcs
ROTOR
INFÉRIEUR /
TUYAU
4. Libérez les crochets des fixations de la cuve.
Tuyau (DW6*M6***)
Tuyau (DW6*M5***)
20 _ Illustrations D’un Démontage Standard
Avertissement
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Attention
Assurez-vous de bien de les remettre en place.
Une mauvaise installation peut entraîner des
fuites d’eau ou amoindrir les performances de la
machine.
REMARQUE :
Les modèles DW6*M5*** ne comprennent pas de
ROTOR SUPÉRIEUR.
Pièce
Illustration
Description
Cuve
[MONTAGE]
1. P
lacez le SUPPORT DU ROTOR INFÉRIEUR sur
la CUVE.
ttention
A
Veillez à bien monter le SUPPORT DU ROTOR
INFÉRIEUR. Une mauvaise installation peut
entraîner des fuites d’eau ou amoindrir les
performances de la machine.
Guide du support
Pièce inférieure du
support
ROTOR
INFÉRIEUR /
TUYAU
Bouton
2. M
ontez le TUYAU sur les crochets et le SUPPORT
DE ROTOR INFÉRIEUR.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Attention
Assurez-vous de bien de les remettre en place.
Une mauvaise installation peut entraîner des
fuites d’eau ou amoindrir les performances de la
machine.
R
EMARQUE :
Les modèles DW6*M5*** ne comprennent pas de
ROTOR SUPÉRIEUR.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 21
Pièce
Illustration
Description
3. S
errez les 2 vis pour fixer le TUYAU.
- Vis : DD81-02718 A / 2 pcs
ROTOR
INFÉRIEUR /
TUYAU
4. P
lacez le ROTOR INFÉRIEUR dans le SUPPORT
DE ROTOR INFÉRIEUR.
22 _ Illustrations D’un Démontage Standard
2-7. ROTOR INTERMÉDIAIRE
- ROTOR INTERMÉDIAIRE : DD82-01500A / SVC MIDDLE NOZZLE ASSY.
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. O
uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le
PANIER INTERMÉDIAIRE.
2. L
ibérez les 2 crochets pour retirer le ROTOR
INTERMÉDIAIRE du PANIER INTERMÉDIAIRE.
ttention
A
Veillez à ne pas casser les crochets.
[MONTAGE]
1. Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans
le sens inverse.
ROTOR
INTERMÉ
DIAIRE
Long
Court
R
EMARQUE :
Pour démonter le ROTOR INTERMÉDIAIRE
uniquement, desserrez le SUPPORT DU ROTOR
INTERMÉDIAIRE en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
REMARQUE :
Assurez-vous de remettre le crochet du ROTOR
INTERMÉDIAIRE en place.
Court
Long
Illustrations D’un Démontage Standard _ 23
2-8. FILTRE À GROSSES PARTICULES / FILTRE À PARTICULES FINES / MICRO-FILTRE
- Filtre à grosses particules : DD81-02452A / SVC-FILTER COARSE
- Filtre à particules fines : DD81-02454A / SVC-FILTER FINE
- Micro-filtre : DD81-02453A / SVC-FILTER MICRO
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. Tournez le FILTRE À GROSSES PARTICULES
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour déverrouiller et retirer le filtre.
2.Retirez les filtres en desserrant les crochets.
Avertissement
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
REMARQUE :
Respectez le sens du MICRO-FILTRE lorsque vous
le remettez en place. (Les crochets doivent être
orientés vers le haut)
FILTRE À
GROSSES
PARTICULES/
FILTRE À
PARTICULES
FINES / MICROFILTRE
Filtre à
grosses
particules
Filtre à
particules fines
24 _ Illustrations D’un Démontage Standard
Micro-filtre
[MONTAGE]
Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans le
sens inverse.
ttention
A
Assurez-vous que le FILTRE À GROSSES
PARTICULES est correctement fixé. Un cache mal
fixé peut réduire l’efficacité de filtration.
2-9. P
ANIER INTERMÉDIAIRE / RAIL / FIXATION DE RAIL
- PANIER INTERMÉDIAIRE : DD82-01496E / SVC UPPER BASKET ASSY. (DW6*R707***/DW6*R705***)
DD82-01496F / SVC BASKET UPPER ASSY. (DW6*R704***)
- Rails DD82-01719B, DD82-01720B / SVC ASSY.-ADJUSTER L, R)
- Support de rail : DD82-01717A, DD82-01718A / SVC BRACKET ASSY.-ADJUSTER -LEFT, RIGHT
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. O
uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le
PANIER INTERMÉDIAIRE.
R
EMARQUE :
Reportez-vous au chapitre « ROTOR
INTERMÉDIAIRE » pour démonter le ROTOR
INTERMÉDIAIRE.
2. D
éverrouillez les 4 crochets du RAIL (de chaque
côté) pour les retirer du PANIER INTERMÉDIAIRE.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Attention
Veillez à ne pas casser les crochets.
PANIER
INTERMÉ
DIAIRE/ RAIL
/ FIXATION DE
RAIL
[MONTAGE]
1. Montez le PANIER INTERMÉDIAIRE avec le RAIL
et le SUPPORT DE RAIL.
Support de rail
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Attention
Veillez à ne pas casser les crochets.
Rail
REMARQUE :
Le modèle DW6KM5031BB possède des roulettes à
la place des rails.
- Roulettes : D
D82-01667A /
SVC MID ROLLER ASSY.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 25
2-10. PANIER INFÉRIEUR
- Panier inférieur : D
D82-01498* / SVC LOWER BASKET ASSY. (DW6*M6***)
DD82-01645A / SVC LOWER BASKET ASSY. (DW6*M5***)
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. O
uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le
PANIER INFÉRIEUR.
2. D
évissez les 2 vis pour retirer la POIGNÉE DU
PANIER.
- Vis : DD81-01330 A 2 pcs
PANIER
INFÉRIEUR
3. R
etirez le crochet pour retirer la ROULETTE DU
PANIER.
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
4. Défaites LA TIGE AMOVIBLE pour déverrouiller les
crochets.
REMARQUE :
Assurez-vous que le crochet de la TIGE AMOVIBLE
est bien inséré sous le support DU PANIER
INFÉRIEUR, une fois ce dernier monté.
REMARQUE :
Uniquement pour les modèles DW6*M605*/
DW60M6070IB/DW60M6031
[MONTAGE]
1. P
our procéder au remontage, réalisez étapes dans
le sens inverse.
26 _ Illustrations D’un Démontage Standard
2-11. 3E PANIER
- 3e panier : DD82-01499A / SVC 3rd BASKET ASSY. (DW6*M6***, sauf le modèle DW6*M604*)
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. O
uvrez la PORTE du lave-vaisselle, et retirez le 3e
PANIER du RAIL DE PANIER.
2. P
our retirer le 3e PANIER, tirez-le vers l’avant, puis
soulevez-le légèrement.
3E PANIER
Attention
Ne retirez pas le panier de façon trop brutale. Cela
risque d’endommager le panier.
REMARQUE :
Le 3e PANIER est disponible comme un ensemble
auprès du service après-vente
(Aucune pièce détachée disponible)
[MONTAGE]
* Pour procéder au remontage, réalisez étapes dans
le sens inverse.
Illustrations D’un Démontage Standard _ 27
2-12. RAIL DE PANIER / SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE
- Rail De Panier : D
D81-01379A, DD81-01413A / SVC-BASKET RAIL L, R DD82-01169A,
DD82-01170 / SVC 3RD BASKET RAIL ASSY. Droite, Gauche (DW6*M6***, sauf le modèle
DW6*M604*)
- Support de rail arrière : D
D81-01378A / SVC-STOPPER RAIL REAR DD81-01674A /
SVC- REAR STOPPER RAIL 3RD (DW6*M6***, sauf le modèle DW6*M604*)
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. R
etirez le SUPPORT DE RAIL ARRIÈRE en le
tirant vers l’arrière après avoir déverrouillé le
crochet.
Support de rail arrière
2. Retirez le RAIL DE PANIER.
RAIL DE PANIER gauche
VARAIL DE
PANIER/
SUPPORT DE
RAIL ARRIÉRE
vertissement
A
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
RAIL DE PANIER droite
[MONTAGE]
1. P
lacez le RAIL DE PANIER sur le RAIL À
ROULETTES
Avertissement
Ne travaillez pas sans gants de sécurité. Vous
risqueriez de vous blesser avec les bords saillants.
Attention
Respectez le sens du RAIL DE PANIER lorsque
vous le remettez en place. La partie avant du RAIL
DE PANIER doit être orientée vers le haut.
2. M
ontez le SUPPORT DE RAIL ARRIÉRE au RAIL
DE PANIER.
ttention
A
Assurez-vous de replacer le crochet dans l’orifice
du RAIL DE PANIER.
28 _ Illustrations D’un Démontage Standard
2-13. PANIER À COUVERTS
- Panier à couverts : D
D82-01147A / SVC SPOON CASE ASSY.
(DW6*M604***/DW60M5050**/DW60M5070IB/DW6KM5031BB)
Pièce
PANIER À
COUVERTS
Illustration
Description
[DÉMONTAGE / MONTAGE]
1. L
e PANIER À COUVERTS est disponible comme
un ensemble auprès du service après-vente
(Aucune pièce détachée disponible)
Illustrations D’un Démontage Standard _ 29
2-14. BOUCHON D’ADOUCISSEUR
- Bouchon d’adoucisseur : DD81-01678A / SVC-CASE SOFTENER
Pièce
Illustration
Description
[DÉMONTAGE]
1. E
nlevez le bouchon d’adoucisseur en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
BOUCHON
D’ADOUCIS
SEUR
[REMONTAGE]
1. P
our procéder au remontage, réalisez étapes dans
le sens inverse.
Bouchon d’adoucisseur
30 _ Illustrations D’un Démontage Standard
3. POINTS À VÉRIFIER APRÈS L’ENTRETIEN
1. Vérifiez le dispositif de sécurité
Vérifiez le fonctionnement du commutateur de fermeture de la porte. Assurez-vous qu’il se verrouille bien lorsque le
lave-vaisselle fonctionne et qu'il se déverrouille lorsque le lave-vaisselle s’arrête.
2. Utilisez des pièces authentiques uniquement
Si une des pièces n’est pas authentique, remplacez-la par une authentique.
3. Vérifiez les câbles
Vérifiez que les câbles ne sont ni desserrés ni trop serrés, qu'ils sont bien branchés, qu’ils ne sont pas liés avec de
l’adhésif, et qu’ils sont bien fixés.
4. Vérifiez l’état des vis et écrous
Vérifiez que les vis et écrous sont bien serrés. Vérifiez qu’ils sont vissés au bon couple.
5. Retirez tout corps étranger
Vérifiez qu’aucun corps étranger (saleté, bout de câble, vis) ne se trouve dans le lave-vaisselle.
(Vérifiez qu’un corps étranger n’entre dans le broyeur via la cuve.)
6. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
Vérifiez qu’il n’existe aucune fuite d’eau provenant du connecteur du tuyau, de la porte, de la cuve (moteur de
vidange, moteur de circulation, résistance, thermistance, moteur de distribution), et tuyau d’arrivée d’eau/de vidange.
7. Vérifiez le câble d'alimentation
Vérifiez que le câble d'alimentation ou que la prise n’est pas endommagé(e). Vérifiez que la tension est appropriée.
8. Vérifiez de la mise à niveau
Vérifiez que le lave-vaisselle est bien à niveau.
9. Vérification du lieu d'installation
Vérifiez que le lieu d’installation est plat et stable.
Points À Vérifier Après L’entretien _ 31
GSPN (GLOBAL SERVICE PARTNER NETWORK)
Région
Site Web
Europe, CEI, Moyen-Orient et
Afrique
gspn1.samsungcsportal.com
Asie
gspn2.samsungcsportal.com
Amérique du Nord et
Amérique latine
gspn3.samsungcsportal.com
Chine
china.samsungportal.com
Ce manuel d’entretien est la propriété de Samsung Electronics Co.,Ltd.
Toute utilisation non autorisée du présent manuel est punissable par les
lois nationales et internationales applicables.
© 2021 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés.
Imprimé en Corée

Manuels associés