LG AKWW0603UA0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
LG AKWW0603UA0 Manuel du propriétaire | Fixfr
website http://www.lgservice.com
LG
MANUEL D’UTILISATION
MODELES : AKWW0603UA0
AKWW0483UA0
AKWW0363UA0
IMPORTANT
• Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avec
d’installer et de faire fonctionner votre climatiseur.
• Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
FRANÇAIS
Climatiseur à
condenseur à eau
Climatiseur à condenseur à eau Manuel d’utilisation
SOMMAIRE
POUR VOS ARCHIVES
Mesures de sécurité.......................3
Notez ici le numéro de modèle et de série :
N° de modèle
N° de série
Avant de faire fonctionner
l’appareil .........................................7
Vous les trouverez sur une étiquette sur le côté de
l'appareil.
Nom du revendeur
Date de l’achat
Introduction ....................................8
Entretien et dépannage ...............15
■ Agrafez votre reçu à cette page pour le cas où vous
auriez à prouver la date de l’achat à des fins de
garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous y trouverez des conseils sur l’utilisation et
l'entretien de votre climatiseur.
Quelques précautions suffisent à prolonger la vie de
votre climatiseur et à vous faire économiser du temps
et de l’argent.
Vous trouverez des réponses aux problèmes courants
dans la section dédiée au dépannage.
Si vous la consultez au préalable, vous n’aurez
peut-être pas besoin de demander de l’assistance.
PRECAUTIONS
• Contactez un technicien agréé pour procéder à la
réparation ou à l'entretien de cet appareil.
• Contactez un installateur pour procéder à
l’installation de cet appareil.
• Le climatiseur ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes handicapées
sans surveillance.
• Les jeunes enfants ne doivent pas jouer avec le
climatiseur.
• Si le cordon d'alimentation doit être remplacé,
cette tâche doit être effectuée par du personnel
agrée uniquement, à l'aide de pièces de rechange
authentiques.
• L'installation doit être effectuée conformément à
la réglementation locale par du personnel qualifié
et agréé uniquement.
2 Climatiseur à condenseur à eau
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou d'autres personnes, ainsi que tout dommage, les instructions suivantes doivent
être respectées.
■ Lisez-les attentivement avant d'installer le climatiseur.
■ Veillez à respecter les mesures indiquées ci-dessous car elles sont essentielles pour votre sécurité.
■ Un mauvais fonctionnement de l'appareil dû au non-respect des instructions entraînera des blessures ou des dommages.
■ L'importance de chaque mesure est indiquée par les indications suivantes.
Ce symbole indique un risque de blessure grave ou mortelle.
Ce symbole indique un risque de dommage matériel uniquement.
■ La signification des symboles utilisés dans ce manuel est décrite ci-dessous.
A ne pas faire
Suivre les instructions
AVERTISSEMENT
■ INSTALLATION
Ne placez pas le cordon d'alimentation à
proximité d'un chauffage.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation à
proximité de gaz ou de combustibles
inflammables tels que du gasoil, du
benzène, du diluant, etc.
• Il existe un risque d'incendie et d'électrocution.
• Il existe un risque d'explosion ou d'incendie.
Gasolin
Ne démontez pas et ne modifiez pas le
produit.
• Il existe un risque de panne et d'électrocution.
Manuel D’utilisation 3
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Mesures de sécurité
■ FONCTIONNEMENT
Ne mettez pas l'appareil en
marche ou à l'arrêt en
insérant ou en retirant la
prise.
• Il existe un risque
d'électrocution et d'incendie
dû à la génération de chaleur.
N'endommagez pas le cordon
d'alimentation et n'utilisez
pas un cordon d'alimentation
non prévu pour l'appareil.
• Il existe un risque
d’électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas la longueur
du cordon d'alimentation.
• Il existe un risque
d'électrocution et d'incendie
dû à la génération de chaleur.
ON
Utilisez toujours une prise
mise à la terre.
• Sans mise à la terre, il existe
un risque d'électrocution (voir
le manuel d'installation).
Débranchez l'appareil si des
bruits étranges, des odeurs
ou de la fumée en émanent.
• Il existe un risque d'incendie
et d'électrocution.
Ne laissez pas de l'eau entrer en contact
avec les pièces électriques.
• Il existe un risque de panne ou d'électrocution.
4 Climatiseur à condenseur à eau
Ne touchez pas l'appareil avec les
mains mouillées et ne l'utilisez pas
dans un environnement humide.
• Il existe un risque
d'électrocution.
Laissez les portes fermées tant que le
climatiseur est en marche.
• Cet appareil n'est pas conçu pour rafraîchir la
maison entière.
Mesures de sécurité
Aérez la pièce avant de faire fonctionner le
climatiseur en cas d'émanation de gaz.
• Il existe un risque d'explosion, d'incendie ou de
brûlures.
FRANÇAIS
ATTENTION
■ INSTALLATION
Ne touchez jamais les pièces métalliques
de l'appareil lorsque vous retirez le filtre.
• Elles sont coupantes et peuvent vous blesser.
Veillez à ne pas toucher les bords coupants
lors de l'installation.
• Il existe un risque de blessure.
N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d’air.
• Il existe un risque de panne ou d'accident.
Coupez l'alimentation principale si vous
n'utilisez pas l'appareil pendant un certain
temps.
• Cela empêche toute mise à route accidentelle
et limite le risque d'accident.
Manuel D’utilisation 5
Mesures de sécurité
Ne posez aucun objet lourd
sur le cordon d'alimentation
et veillez à ce qu'il ne
subisse aucune pression.
Si de l'eau s'infiltre dans le produit,
coupez le courant à l'interrupteur
principal de l’appareil.
Contactez le centre d’assistance
après avoir débranché le cordon
d'alimentation.
• Il existe un risque d'incendie
ou d'électrocution.
Coupez le courant et le
disjoncteur avant de
nettoyer l'appareil.
• De l'eau peut s'infiltrer dans
l'appareil et endommager
l'isolation électrique. Il existe
un risque d'électrocution.
N'exposez pas un animal
ou une plante directement
au débit d'air.
• Il existe un risque de blessure
à cause de la rotation rapide
du ventilateur.
• Il existe un risque de blessure
pour l'animal ou de dommage
pour la plante.
Insérez toujours
correctement le filtre.
Nettoyez-le toutes les deux
semaines.
Utilisez un chiffon doux pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de la cire, du
diluant ou un détergent puissant.
• Faire fonctionner l'appareil
sans filtre peut entraîner une
panne.
Ne nettoyez pas le
climatiseur avec de l'eau.
• Le climatiseur peut se
détériorer, perdre sa couleur
ou présenter des défauts de
surface.
x
Thinner
e a Diluant
rW
Ci
6 Climatiseur à condenseur à eau
N'utilisez pas cet appareil à des fins
spécifiques impliquant des animaux,
de la nourriture, des machines-outils
de précision ou des objets d'art.
• Il s'agit d'un climatiseur, et
non d'un système de
réfrigération précis.
Ne buvez pas l'eau évacuée
par le climatiseur. Ne dirigez
pas le débit d'air en direction
des occupants de la pièce.
• Elle peut contenir des déchets
qui vous rendront malade.
Cela peut nuire à votre santé.
Avant de faire fonctionner l'appareil
Avant de faire fonctionner l'appareil
Préparation au fonctionnement
Utilisation
1. Le fait d'être exposé directement à un débit d'air pendant une période prolongée peut être
dangereux pour votre santé.
N'exposez pas les occupants, les animaux ou les plantes directement au débit d'air
pendant des périodes prolongées.
2. Pour éviter tout risque de déficience en oxygène, aérez la pièce lorsque vous utilisez
l'appareil en même temps qu’un poêle ou un autre dispositif de chauffage.
3. N'utilisez pas ce climatiseur à des fins spécifiques non prévues (par exemple la
conservation de dispositifs de précision, de nourriture, d'animaux, de plantes et d'objets
d'art). Les éléments concernés risquent d'être endommagés.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez pas les pièces métalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre.
La manipulation des pièces métalliques coupantes peut provoquer des blessures.
2. N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur du climatiseur. L'exposition à l'eau peut
détruire l’isolation électrique, ce qui peut entraîner une électrocution.
3. Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous que l'alimentation et le disjoncteur sont
coupés. Le ventilateur tourne à une vitesse très élevée pendant le fonctionnement de
l'appareil. Il existe un risque de blessure en cas de déclenchement accidentel de
l'alimentation de l'appareil lors du nettoyage des parties intérieures.
Dépannage
Pour toute réparation et assistance, contactez votre technicien agréé.
Température de fonctionnement (unité : degrés Fahrenheit, °F)
MODE REFROIDISSEMENT
INTERIEUR
MAX.
MIN.
89.6
64.4
EAU
MAX.
MIN.
104
59
MODE CHAUFFAGE
INTERIEUR
MAX.
MIN.
69.8
50
EAU
MAX.
MIN.
104
59
Manuel D’utilisation 7
FRANÇAIS
1. Contactez un spécialiste de l'installation.
2. Branchez correctement la prise.
3. Utilisez un circuit dédié.
4. N'utilisez pas de rallonge.
5. Ne mettez pas l'appareil en marche ou à l'arrêt en branchant ou en débranchant le
cordon d'alimentation.
6. Si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, remplacez-les à l'aide de
pièces de rechange agréées.
Introduction
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole vous alerte sur le risque d'électrocution.
Ce symbole vous alerte sur les risques de dommages pour le
climatiseur.
REMARQUE
Ce symbole dénote des remarques spécifiques.
Caractéristiques
AKWW0603UA0
AKWW0483UA0
AKWW0363UA0
[Unit : inch(mm)]
16.6(421.2)
4.7(120)
4.7(120)
4.7(120)
25.1(638.3)
4.7(120)
4.7(120)
4.7(120)
33.3(846)
24.2(615)
31.5(800)
18.2(462)
1.2(30)
2.5(62.7)
8 Climatiseur à condenseur à eau
5.1(129.6)
12.6(320.3)
3.4(86.6)
66.9(1700)
68.3(1735)
16.0(407.4)
Introduction
Liste de vérification avant démarrage
Avant de mettre l'appareil sous tension, il faut vérifier les points suivants :
Manuel D’utilisation 9
FRANÇAIS
• Est-ce que l'alimentation à haute tension est correcte et conforme aux caractéristiques
nominales ?
• Est-ce que le câblage électrique sur ce site et la protection des circuits sont de la taille
correcte ?
• Est-ce que le câblage du circuit de contrôle à basse tension est correct et conforme au
schéma de câblage de l'appareil ?
• Est-ce que la tuyauterie est propre, complète et correcte ?
(Il est recommandé que le système d'évacuation de l'échangeur de chaleur eau-réfrigérant,
ainsi que le système d'épuration d’air de l'échangeur de chaleur eau-réfrigérant soit installé
conformément au guide d'installation des systèmes de pompes à chaleur en circuit fermé.)
• Est-ce qu’un système d'isolation antivibratoire a été installé ?
(C.-à-d. coussinets isolants, kits flexibles.)
• Est-ce que l'appareil est apte à fonctionner ?
(Voir les spécifications d'espace.)
• Est-ce que les bouchons de température haute/basse pression sont bien fixés ?
• Est-ce que tous les panneaux d'accès à l'appareil sont bien fixés ?
• Est-ce que le thermostat est sur la position OFF (Arrêt) ?
• Est-ce que le circuit d'eau a été mis en place et est-ce que l'eau circule dans l'appareil ?
• Est-ce que le système de gaines (si nécessaire) est aux bonnes dimensions, et a été monté et
isolé correctement ?
• Est-ce que la conduite de condensat est aux bonnes dimensions et a été installée
correctement ?
• Est-ce que le souffleur intérieur tourne librement sans frottement ?
• Est-ce que toute l'installation a été effectuée conformément aux réglementations et normes
locales ?
• Est-ce qu'un fluide de transfert de chaleur a été ajouté au mélange afin d'éviter le gel en cas
d'utilisation en circuit fermé ?
• Est que les rails d'isolation du châssis ont été débloqués ?
• Y a-t-il un bon joint entre le panneau support filtre et le serpentin ?
Introduction
Entretien
- Entretien préventif
L'entretien de l'appareil peut être simplifié en suivant ces suggestions préventives :
l'entretien du filtre doit être effectué pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
Les filtres doivent être inspectés au moins tous les trois mois et remplacés quand cela semble
nécessaire.
Vérifiez les contacteurs et les relais du panneau de commande au moins une fois par an.
Il est recommandé de vérifier la solidité des diverses connexions du panneau de commande. Un
tamis (60 mailles ou plus) doit être utilisé dans un système à circuit ouvert pour empêcher les
débris de pénétrer dans l'échangeur de chaleur de l'appareil.
Pour les appareils raccordés à un puits, il est important de vérifier la propreté de l'échangeur de
chaleur eau-réfrigérant.
En cas de contamination de l'eau et d'entartrage de l'appareil, il est nécessaire de laver au jet
l'échangeur de chaleur avec un produit chimique qui enlève le tartre.
Cette mesure d'entretien doit être effectuée par une personne expérimentée.
- Produits chimiques dangereux
Les agents de nettoyage du serpentin peuvent être acides ou fortement alcalins.
Manipulez tout produit chimique avec précaution.
Pour une manipulation sans risque, utilisez des lunettes de protection ou un masque, des gants
résistant aux produits chimiques, des bottes, et un tablier ou une combinaison.
Pour votre sécurité, reportez-vous à la fiche technique santé-sécurité des matériaux des
fabricants d'agents de nettoyage et respectez toutes les pratiques recommandées.
Le non-respect des instructions de sécurité peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Remarque : la qualité de l'eau doit être vérifiée régulièrement.
Voir le tableau de la qualité de l'eau ci-dessous.
Entartrage
Calcium et magnésium (dureté totale)
Corrosion
Moins de 350 ppm
pH
pH 7 ~ 9,5
Sulfure d'hydrogène
Moins de 1 ppm
Sulfates
Moins de 25 ppm
Chlorures
Moins de 125 ppm
Dioxyde de carbone
Moins de 75 ppm
Matières totales dissoutes
Moins de 1000 ppm
Croissance biologique
Bactéries du fer
Faibles
Erosion
Matières en suspension
Faibles
10 Climatiseur à condenseur à eau
Introduction
Utilisation de la télécommande
FRANÇAIS
Fonctions
Fonctions de base
• Télécommande et contrôle d'une commande RRV
• Réglage des paramètres par l'installateur
• Mesure de la température ambiante
Fonctions utilisables par l'opérateur
• Utilisation de l'horloge
• Réglage du point de consigne pour la température de confort
• Réglage des points de consigne pour la température d'économie d'énergie
• Contrôle de la minuterie automatique
• Contrôle de la vitesse du ventilateur
• Sélection et paramètres des zones (uniquement pour les commandes RRV dotées de sorties par
zone)
• Affichage du mode de fonctionnement, de la température, de l'heure, de la vitesse du ventilateur
et des valeurs de zone
Manuel D’utilisation 11
Introduction
Éléments de la télécommande
1
4
5
2
3
6
7
8
9
10
11
Légende
1. Voyant DEL d'état de la sortie chauffage/climatisation
2. Écran d'affichage LCD avec rétro éclairage EL, pour la commande et le contrôle des modes, des
points de consigne, de l'état des zones, etc.
3. Sélection du mode de fonctionnement : confort, économie d'énergie ou minuterie auto (sélection
Jour/Nuit pour l'utilisation Duo-zone)
4. Réglage du point de consigne temporaire (augmenter/diminuer)
5. Arrêt du système et commande de la vitesse du ventilateur
6. Permutation entre les modes chauffage, climatisation et ventilateur seul
7. Réglage de l'heure et du jour de la semaine
8. Programmation de la minuterie auto
9. Sélection de la zone
10. Points de consigne de confort permanent et d'économie d'énergie (points de consigne
Jour/Nuit/Jour & Nuit pour l'utilisation Duo-zone)
11. Touche de navigation et de confirmation du réglage des paramètres
12 Climatiseur à condenseur à eau
Introduction
Écran LCD
4
1
2
6
1
2
3
4
5
6
7
Z1
Z2
Z3
Z4
AM Z5
PM Z6
3
5
AUTO
7
14
13
12
10
11
FRANÇAIS
8
9
Légende
1. Jour de la semaine
2. Température réelle
3. Fahrenheit/Celsius
4. Zone (utilisation Duo)
5. Matin (AM) / Après-midi (PM)
6. Heure
7. État du système (marche/arrêt)
8. Mode confort (zone Jour pour l'utilisation Duo)
9. Mode économie d'énergie (zone Nuit pour l'utilisation Duo)
10. Mode minuterie auto
11. Mode chauffage
12. Mode climatisation
13. Vitesse du ventilateur (lent, moyen, rapide)
14. Mode ventilateur auto
Manuel D’utilisation 13
Introduction
Instructions de mise en service
Réponse au démarrage
Lors du démarrage, le QAX850 affiche toutes les icônes LCD pendant environ 3 secondes, puis le
numéro de version du micrologiciel pendant 3 secondes également. L'affichage revient ensuite à
son état normal. Les segments LCD de l'affichage de l'heure clignotent dans le cas où l'heure doit
être réglée. Réglez l'heure en suivant les instructions. Un court instant est nécessaire à l'appareil
pour récupérer toutes les valeurs avant qu'il ne démarre.
Étalonnage du capteur
Normalement il n'est pas nécessaire d'étalonner le capteur. Toutefois, en cas d'écart entre la
température ambiante affichée à l'écran et la valeur mesurée avec un thermomètre certifié, il est
possible d'étalonner l'affichage LCD. Pour accéder à la fonction d'étalonnage, appuyez
simultanément sur les touches ▲ et ▼ pendant 5 secondes. La valeur affichée peut alors être
ajustée à l'aide des mêmes touches par incrément de 0,1 °K. La plage de réglage est de +/- 3 °K.
Mise en service
Le paramétrage initial de la commande RRV en fonction du système de
chauffage/climatisation/ventilation utilisé s'effectue en réglant la position des commutateurs DIP. Les
commutateurs DIP sont situés en haut de la commande RRV. D'autres réglages peuvent être
effectués via le QAX850 en modifiant les paramètres comme indiqué dans la liste ci-dessous. Les
valeurs par défaut dépendent de l'application sélectionnée et du modèle de la commande RRV.
Pour plus d'informations sur la configuration et pour consulter les listes de paramètres par défaut,
reportez-vous au guide d'installation/mise en service. Pour accéder aux paramètres, appuyez
simultanément sur les touches ▲ et ▼ pendant 3 secondes, puis dans les 2 secondes, appuyez
sur la touche ▼ pendant 3 secondes et relâchez-la. L'accès aux paramètres n'est pas possible
lorsque le système est à l'arrêt (Off).
14 Climatiseur à condenseur à eau
Entretien et dépannage
Entretien et dépannage
Lorsque le climatiseur ne va PAS être utilisé pendant une longue période.
Lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant les
longues périodes.
Faites fonctionner le climatiseur selon
les réglages suivants pendant deux à
trois heures.
• Type de fonctionnement : mode Ventilation
• Permet de sécher les mécanismes internes.
2
Coupez le disjoncteur.
ATTENTION : coupez le disjoncteur
lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
De la poussière peut s'accumuler et provoquer
un incendie.
1
Nettoyez le filtre à air est installez-le
dans l'appareil.
2
Vérifiez que les entrées et sorties d’air
de l'unité intérieure/extérieure ne sont
pas obstruées.
3
Vérifiez que la prise est bien mise à la
terre. Il peut être nécessaire de la
rebrancher sur le côté de l'appareil.
Informations utiles
Filtres à air et facture d'électricité :
si les filtres à air sont obstrués par la poussière,
la capacité de refroidissement diminue et 6 % de
l'électricité utilisée pour faire fonctionner le
climatiseur sont perdus.
Conseils d'utilisation
Ne refroidissez pas trop la
pièce.
Laissez les rideaux ou les
volets fermés.
Faites en sorte que la
température de la pièce
soit uniforme.
Ce n'est pas bon pour la santé et
gaspille de l'électricité.
Ne laissez pas les rayons directs
du soleil entrer dans la pièce où
le climatiseur fonctionne.
Réglez le débit d'air vertical et
horizontal pour que la
température de la pièce soit
uniforme.
Vérifiez que les portes et les
fenêtres sont bien fermées.
Nettoyez régulièrement le
filtre à air.
Aérez régulièrement la
pièce.
Evitez autant que possible
d'ouvrir les portes et les fenêtres
pour conserver l’air frais dans la
pièce.
L'obstruction du filtre à air réduit
le débit d'air et l'efficacité du
refroidissement et de la
déshumidification.
Nettoyez-le au moins toutes les
deux semaines.
Vu que les fenêtres doivent
rester fermées pendant le
fonctionnement du climatiseur, il
est recommandé d’aérer la pièce
de temps à autre.
Manuel D’utilisation 15
FRANÇAIS
1
Lorsque le climatiseur va être utilisé à
nouveau.
Entretien et dépannage
Dépannage
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou de l'assistance… Si le dysfonctionnement
persiste, contactez votre revendeur.
Cause
Explication
Le climatiseur ne fonctionne pas.
• Avez-vous fait une erreur lors du réglage de la minuterie ?
• Le fusible a-t-il fondu ou le disjoncteur s'est-il déclenché ?
La pièce a une odeur étrange.
• Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une odeur d'humidité émanant des murs, des
tapis, des meubles ou des tissus dans la pièce.
Il semble que de l'eau de
condensation fuit du climatiseur.
Le climatiseur ne fonctionne pas
pendant trois minutes puis
redémarre.
• De la condensation s'accumule lorsque le débit d'air du climatiseur
rafraîchit de l'air chaud.
• Il s'agit du délai de protection du mécanisme.
• Patientez pendant trois minutes et l'appareil commencera à fonctionner.
Le climatiseur ne rafraîchit ou ne
réchauffe pas l'air efficacement.
• Le filtre à air est-il sale ? Voir les instructions de nettoyage du filtre à air.
• La température de la pièce était peut-être très élevée lorsque le climatiseur
a été allumé.
• Laissez-lui le temps de la rafraîchir.
• La température a-t-elle été mal réglée ?
• Les entrées et sorties d'air de l'unité intérieure sont-elles obstruées ?
-En cas de bruit ressemblant à un écoulement d'eau :
• Il s'agit du bruit du fréon qui circule dans le climatiseur.
-En cas de bruit ressemblant à de l'air comprimé relâché dans
l'atmosphère :
• Il s'agit du bruit du traitement de l'eau de déshumidification dans le
climatiseur.
Ce bruit provient de l'expansion/la contraction de la grille d'aération, etc. à
cause des changements de température.
Le climatiseur est bruyant.
On entend des craquements.
L'écran du panneau de
commande n'affiche rien du tout
ou des indications peu visibles.
• Le disjoncteur s'est-il déclenché ?
• Les piles ont-elles été inséré dans le bon sens (+ et -) ?
16 Climatiseur à condenseur à eau
Entretien et dépannage
Nettoyage du filtre à air
1) Retirez la grille d'aspiration.
• Pour retirer la grille d'aspiration, tirez d'abord légèrement le haut de la grille vers l'avant, pour la
dégager. Détachez le crochet de fixation de la grille. Retirez la grille d'aspiration.
2) Retirez le filtre à air
FRANÇAIS
3) Lavez le filtre à air à l'eau chaude en y ajoutant un détergent doux.
Rincez le filtre et séchez-le. Remettrez le filtre en place.
ATTENTION : Soyez prudent ! Ne touchez pas les ailettes de
l'échangeur de chaleur. Vous pourriez vous blesser.
Manuel D’utilisation 17
Note
18 Climatiseur à condenseur à eau
P/No.: MFL30215205
Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Manuels associés