LZ-H100GBA4.ENWALEU | LZ-H150GBA4.ENWALEU | LZ-H200GBA4.ENWALEU | LG LZ-H025GBA4.ENWALEU Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. VENTILATEUR www.lg.com Manuel d’utilisation du ventilateur TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..........................3 INFORMATIONS À CONSERVER Spécifiez la référence du modèle et le numéro de série : Modèle Consignes avant utilisation..................7 N° de série Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur la face latérale de l’unité. Nom du revendeur Introduction ...........................................8 Date d’achat n Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si vous devez, le cas échéant, prouver la date d’achat ou vous prévaloir de la garantie. Mode d'emploi (accessoires) .............10 Caractéristiques ..................................14 Maintenance et entretien ...................15 Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement ..............18 LISEZ CE MANUEL D’UTILISATION Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière d’utiliser et d’assurer l’entretien de votre ventilateur. Prenez un minimum de mesures de précaution afin d’éviter de perdre beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie de votre ventilateur. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans le tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement ». La consultation du tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement » peut vous éviter de faire appel à nos services. PRÉCAUTIONS D’USAGE • Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez le service après-vente agréé. • Pour toute installation de cette unité, contactez l’installateur agréé. • Ce ventilateur ne doit pas être mis en marche par des enfants ou des personnes infirmes, sans surveillance. • Veillez à ce que les enfants ne jouent en aucun cas avec le ventilateur. • Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il convient de confier cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de rechange d’origine. • L’installation de votre ventilateur doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié agréé, conformément aux réglementations en vigueur en matière de produits électriques. 2 Ventilateur Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les consignes ci-dessous. Toute utilisation incorrecte de l’appareil, découlant d'un non-respect des instructions, peut entraîner des risques de blessures corporelles ou d’endommagement matériel. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave. ATTENTION Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante : Instructions à respecter AVERTISSEMENT Installation Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Installez le coffret électrique et fixez soigneusement le cache. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Pour toute réparation électrique, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un service après-vente agréé. • Ne tentez pas de démonter ou de réparer vousmême l'appareil. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Raccordez systématiquement l'appareil à la terre. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Installez dans tous les Utilisez un disjoncteur cas un circuit dédié et ou un fusible de puisun disjoncteur. sance adéquate. • Tout câblage ou installa• Il existe un risque d’incention incorrect peut être à die ou d’électrocution. l’origine d’un incendie ou d’une décharge électrique. Manuel d'utilisation 3 FRANÇAIS À ne pas faire Consignes de sécurité Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne tentez pas d’installer, de déplacer ou de ré-installer l’unité vousmême. • Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure. Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un service après-vente agréé. N'installez pas l’appareil sur un support défectueux. • Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure. • Vous risquez sinon de vous blesser, de provoquer un accident ou d’endommager l’appareil. Si vous souhaitez modifier l'installation de l'appareil, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé. • Il existe un risque d'incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessures. N’ouvrez pas le capot d’entretien de l’unité principale lorsque le ventilateur est en marche. • Sinon, il existe un risque d’électrocution. Installez une prise d’air lorsque l’air pollué ne peut être directement aspiré. • Cela peut provoquer des accidents tels que la suffocation, à cause de l’aspiration de gaz nocifs (monoxyde de carbone, etc.). 4 Ventilateur Déballez et installez le produit avec prudence. • Il comporte des arêtes vives présentant un risque de coupure. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condensateur et de l'évaporateur. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner longtemps dans un environnement très humide ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte. • L'humidité risque alors de se condenser et de mouiller ou d'endommager le mobilier. Disposez un filet sur la bouche d’aspiration de l’unité extérieure afin d’éviter que des oiseaux ne viennent s’y nicher. • Retirez tous les éléments étrangers tels que des nids d’oiseaux. Sinon, cela peut provoquer un manque d’oxygène dans l’unité. Installez le ventilateur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. • Sinon, l'appareil risque de tomber et entraîner un accident. Consignes de sécurité Fonctionnement Ne placez AUCUN objet sur le câble d’alimentation. Ne mettez pas l’appareil en marche avec les mains mouillées. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. • Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils à proximité du câble d’alimentation. Assurez-vous que les pièces électriques ne soient pas au contact de l’eau. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. N'entreposez pas et n'utilisez pas de gaz inflammables ou de combustibles à proximité de l'appareil. • Sinon, vous risquez de pro- • Cela pourrait provoquer un voquer un incendie, un choc incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil. électrique ou un dysfonctionnement de l’appareil. En cas de fuite d’un En cas de bruit anormal gaz inflammable, fer, d'odeur ou de fumée, mez l’arrivée de gaz et coupez le disjoncteur. ouvrez une fenêtre afin d’aérer la pièce avant de mettre en marche l’appareil. • N’utilisez pas de téléphone • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. et ne mettez pas en marche ou n’éteignez pas l’appareil. Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie. Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d’ouragan. Dans la mesure du possible, éloignez l’appareil de la fenêtre avant l’arrivée de l'ouragan. • Il existe un risque d’endommagement, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, contactez un service aprèsvente agréé. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Coupez le disjoncteur lors des opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil. • Il existe un risque d'électrocution. Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil. • Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l'appareil. Manuel d'utilisation 5 FRANÇAIS Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil. • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Consignes de sécurité Ne touchez pas un circuit dédié ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées. • Il existe un risque d'électrocution. Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur. • Faites attention de ne pas vous blesser. ATTENTION Installation Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter l’appareil. • Attention de ne pas vous blesser. N’exposez pas l’appareil directement à l'action du vent marin (vent salé). • Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou ralentir les performances de l'appareil. Fonctionnement N’exposez pas directement votre peau à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées.(Ne vous asseyez pas dans le courant d’air). • Sinon, vous mettez en danger votre santé. N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières comme la conservation d’aliments, d’œuvres d’art, etc. C’est un ventilateur grand public, non un système de refroidissement de précision. • Sinon, vous risquez d’endommager ou d’altérer les propriétés de votre appareil. Ne montez pas sur l’appareil et ne posez rien dessus (unités extérieures). • Vous risqueriez de provoquer un incendie ou d’altérer le fonctionnement de l’appareil. 6 Ventilateur Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de détergents agressifs ni de solvants ou autres produits de ce type. • Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ou d’endommager les composants en plastique. Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur. • Faites attention de ne pas vous blesser. Consignes avant utilisation Consignes avant utilisation Avant de faire fonctionner votre ventilateur Contactez un technicien spécialiste de l’installation de ventilateurs. Utilisez un circuit dédié. Utilisation Nettoyage et entretien Ne touchez jamais les parties métalliques de l’unité pendant le retrait du filtre. Vous pourriez vous blesser en manipulant les arêtes métalliques. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du ventilateur. Si de l’eau pénètre dans le ventilateur, cela peut endommager l’isolation et entraîner un risque d’électrocution. Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous que l’alimentation et le disjoncteur ont bien été coupés. Les hélices du ventilateur tournent à une vitesse très rapide. Si le ventilateur est accidentellement mis en marche lors du nettoyage de composants internes, il existe un risque de blessures. Entretien Contactez un service après-vente agréé pour toute réparation ou opération d'entretien. Manuel d'utilisation 7 FRANÇAIS Le fait de s’exposer directement à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées peut entraîner des risques pour la santé. N’exposez pas directement des personnes, des animaux domestiques ou des plantes à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées. En raison de la possibilité d’un manque d’oxygène, aérez la pièce si le ventilateur est utilisé en même temps que des poêles ou d’autres appareils de chauffage. N’utilisez pas ce ventilateur à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant (par exemple, pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). De telles utilisations pourraient endommager l’appareil. Introduction Introduction Symboles utilisés dans le manuel Ce symbole signale un risque d’électrocution. Ce symbole signale un risque d’endommagement de l’appareil. REMARQUE Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières. Caractéristiques AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques nationales en vigueur. Le présent manuel donne des indications concernant les caractéristiques de l'appareil. AVERTISSEMENT : Les lignes de base de l'unité intérieure sont requises pour la prévention des accidents par choc électrique lors des fuites de courant, des perturbations de la communication à cause des bruits et des fuites du courant moteur (sans raccordement au tuyau). Modèles: LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA4 / LZ-H050GBA4 5 1 6 2 3 7 4 8 1. Capot de maintenance 2. Filtre à air Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. 3. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué. 4. Ventilateur d’air évacué Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur. 5. Coffret électrique 6. Ventilateur d’air fourni Ventilateur aspirant l’air extérieur. 7. Volet motorisé Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale. 8. Support de l’échangeur de chaleur total Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total. h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. 8 Ventilateur Introduction Modèles: LZ-H080GBA4 / LZ-H100GBA4 5 1 6 2 3 7 4 8 5. Coffret électrique 6. Ventilateur d’air fourni Ventilateur aspirant l’air extérieur. 7. Volet motorisé Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale. 8. Support de l’échangeur de chaleur total Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total. h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Modèles: LZ-H150GBA4 / LZ-H200GBA4 5 1 2 6 3 7 4 8 1. Capot de maintenance 2. Filtre à air Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. 3. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué. 4. Ventilateur d’air évacué Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur. 5. Coffret électrique 6. Ventilateur d’air fourni Ventilateur aspirant l’air extérieur. 7. Volet motorisé Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale. 8. Support de l’échangeur de chaleur total Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total. h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Manuel d'utilisation 9 FRANÇAIS 1. Capot de maintenance 2. Filtre à air Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total. 3. Échangeur de chaleur total Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué. 4. Ventilateur d’air évacué Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur. Mode d'emploi (accessoires) Mode d'emploi (accessoires) Nom et fonction – Commande à distance 1 ÉCRAN D'INDICATION DE FONCTIONNEMENT 2 TOUCHE DE RÉGLAGE DE 1 TEMPÉRATURE 10 3 TOUCHE VITESSE DE VENTILA- 9 8 2 3 7 4 11 12 13 5 6 14 TION 4 TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt) 5 TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT 6 RÉCEPTEUR SANS FIL DU DISPOSITIF DE RÉGULATION À DISTANCE 15 • Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil. Modèle : PQRCVSL0 PQRCVSL0QW Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays. 7 TOUCHE DE DÉBIT D'AIR 8 TOUCHE SOUS-FONCTION 9 TOUCHE DE RÉGLAGE DES FONCTIONS 10 TOUCHE DE VENTILATION 11 PROGRAMMATION 12 TOUCHE HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE • Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche. 13 TOUCHE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE 14 TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER 15 TOUCHE QUITTER h Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle. 10 Ventilateur Mode d'emploi (accessoires) Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement Interconnecté avec ventilation Est utilisé lorsque le climatiseur est interconnecté avec l’appareil de ventilation. Il s’agit d’une fonction qui refroidit et rafraîchit l’air intérieur au moyen de l’appareil de ventilation tout en faisant fonctionner la fonction de climatisation en même temps. Fonctionnement interconnecté de la ventilation Appuyez sur la touche sur le panneau de commande de la commande à distance. - N’est utilisé que lorsque le climatiseur et la ventilation générale sont interconnectés. 2 Appuyez sur la touche ‘Démarrer/Arrêter’ dans le mode ventilation pour démarrer la ventilation. 3 Le fait d'appuyer sur la touche modifie le mode ventilation. La touche de sélection du mode de fonctionnement permet de passer dans l'ordre aux modes ‘échange thermique → normal → automatique’. ❈ Ne s'affiche à l'écran de la commande à distance qu’en mode ventilation, et affiche la température souhaitée en repassant en mode climatisation. 4 Le fait d'appuyer sur la touche en mode ventilation générale modifie la vitesse du débit d'air. La touche de vitesse du débit d'air permet de passer dans l'ordre aux débits faible → fort → extra-fort. Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer de ‘faible → fort → très fort → automatique’. 5 Retour dans le mode climatiseur 1)Conversion Automatique : lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes ou plus, il revient automatiquement en mode climatiseur. 2) Conversion Manuelle : Appuyez sur la touche en mode ventilation pour la conversion manuelle. Manuel d'utilisation 11 FRANÇAIS 1 Mode d'emploi (accessoires) Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement unique de ventilation Il s’agit d’une fonction pour refroidir et rafraîchir l’air intérieur au moyen de l’unité de ventilation générale. Fonctionnement simple de la ventilation 1 Appuyez sur la touche à distance. de la commande 2 Appuyez sur la touche mode ventilation. pour changer le Mode Affichage commande Opérations Ventilation à distance Échange Circulation de l’air intérieur sans perte de chaleur thermique Circulation directe de l’air intérieur sans passer Normal par l’échangeur thermique Circulation de l’air intérieur en comparant Automatique automatiquement l’air intérieur et l’air extérieur Dans le cas du mode d'échange thermique, l'afficheur apparaît tel qu'illustré ci-dessous. → 3 12 Ventilateur → → → → → → Appuyez sur la touche pour changer la puissance de la ventilation - Appuyez sur le bouton pour passer de faible → fort → très fort. - Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer de faible → fort → très fort → automatique Mode d'emploi (accessoires) Mode Ventilation rapide/économie d'énergie Il s’agit d’une fonction permettant de faire fonctionner plus efficacement la ventilation grâce aux fonctions supplémentaires de la ventilation, réglages à économie d’énergie / rapides. Rapide : ventilation rapide Appuyez sur la touche dans le mode ventilation. - Permet de passer dans l’ordre ‘rapide → économie d’énergie’ en mode ventilation. 2 Lorsque ‘Rapide’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône ‘rapide’ et la fonction est alors réglée. 3 Appuyez sur la touche mode Réglages. FRANÇAIS 1 pour quitter le Économie d’énergie : ventilation efficace en réalisant des économies d’énergie. 1 Appuyez sur la touche en mode ventilation. - Permet de passer dans l’ordre ‘rapide → économie d’énergie’ en mode ventilation. 2 Lorsque ‘Économie d’énergie’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône ‘Économie d’énergie’, la fonction est alors réglée. 3 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ La ventilation générale et la ventilation à détente directe ont les mêmes fonctions supplémentaires. ❈ Les réglages des fonctions supplémentaires Ventilation/Chauffage/Humidification sont les mêmes que pour le climatiseur. Manuel d'utilisation 13 Mode d'emploi (accessoires) Caractéristiques Ventilation via l’échangeur de chaleur total Évacue l’air intérieur vers l’extérieur à l’aide de l’échangeur de chaleur total. • L’air extérieur échangé est aspiré vers l’intérieur. Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via l’échangeur de chaleur total en été/hiver lorsqu’il est nécessaire de refroidir/chauffer l’air. Volet Air évacué Air repris Air extérieur Air fourni Échangeur de chaleur total Ventilation normale Évacue directement l’air intérieur pollué, sans avoir recours à l’échangeur de chaleur total. • Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation normale au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de chaleur total n'est pas nécessaire. Volet Air évacué Air extérieur Air repris Air fourni Échangeur de chaleur total ATTENTION : En cas de pollution de l’air extérieur élevée, par exemple en cas de nuages de sable jaune, n'utilisez pas le ventilateur. 14 Ventilateur Maintenance et entretien Maintenance et entretien Manipulation et nettoyage Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, enlevez régulièrement la poussière accumulée sur le filtre à air et sur l’échangeur de chaleur total. Cycle de nettoyage - Filtre à air : plus d’une fois tous les 6 mois. - Échangeur de chaleur total : plus d'une fois tous les 2 ans (plus fréquemment en fonction du niveau de pollution). Démontage AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur. Modèles: LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA4 / LZ-H050GBA4 LZ-H080GBA4 / LZ-H100GBA4 1. Retrait du capot de maintenance Desserrer un écrou sur la trappe de maintenance Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance). Unité principale 2. Retrait du filtre Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de l’échangeur de chaleur total. h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de l’échangeur. Unité principale Filtre à air 3. Retrait de l’échangeur de chaleur total Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités). Poignée Unité principale Manuel d'utilisation 15 FRANÇAIS ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes. Maintenance et entretien Modèles: LZ-H150GBA4 / LZ-H200GBA4 1. Retrait du capot de maintenance Desserrer un écrou sur la trappe de maintenance Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance). 2. Retrait du filtre Capot de maintenance Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de l’échangeur de chaleur total. h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de l’échangeur. Unité principale 3. Retrait de l’échangeur de chaleur total Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (4 unités). Unité princ ipale Nettoyage et remontage 1. Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois. • Retirez la poussière accumulée sur le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou en le nettoyant à l’eau (si le filtre à air est visiblement très sale, nettoyez-le à l’aide d’un détergent neutre dans de l’eau tiède). Filtre à air Aspirateur • Une fois nettoyé à l’eau, séchez-le bien à l’ombre (n’exposez pas le filtre à air directement au soleil ou à la chaleur d’un feu pour le faire sécher). • Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un filtre acheté auprès du service après-vente ou d'un professionnel. 16 Ventilateur Maintenance et entretien 2. Nettoyage de l’échangeur de chaleur total Retirez la poussière accumulée sur l'échangeur de chaleur total à l’aide d’un aspirateur. • Utilisez une brosse douce ou un aspirateur équipé d'une brosse. • N’utilisez pas un aspirateur équipé d’un suceur dur, • vous risqueriez d’endommager l’échangeur de chaleur total. • Ne nettoyez jamais à l’eau l’échangeur de chaleur total. • Après deux ans d’utilisation, il peut être nécessaire de songer à remplacer l'échangeur de chaleur total. • Si vous devez remplacer l’échangeur avant deux ans d’utilisation, contactez le service après-vente. Filtre à air FRANÇAIS • Pour toute opération d’entretien, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé. Échangeur de chaleur total Montage et vérification après maintenance AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur. 1. Montage de l’échangeur de chaleur total Échangeur de chaleur total Mettez soigneusement en place les 4 pièces d’angle de l’échangeur sur le support pour le montage et faites-les glisser à l’intérieur de l’unité. Unité principale Insérez le filtre à air dans le support. Support de l’échangeur de chaleur total Manuel d'utilisation 17 Maintenance et entretien 2. Montage du filtre à air Insérez le filtre à air dans le support de l’échangeur de chaleur total. • Assurez-vous de ne pas endommager l'échangeur de chaleur total. • La poussière accumulée sur l’échangeur de chaleur total pourrait réduire le volume d'air. Unité principale Filtre à air 3. Montage du capot de maintenance Fixez d’abord le capot sur la charnière droite puis fixez-le à gauche. (une plaque indique la direction d’installation). Serrer un écrou sur la trappe de maintenance. Charnière Charnière Unité principale Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement Symptôme Le produit ne fonctionne pas Le produit ne se met pas en marche lorsque vous appuyez sur la touche 'ON' Même si vous changez la vitesse de ventilation, le mode de fonctionnement ne change pas et passe à 'Auto' ou 'Low' Même en appuyant sur la touche du dispositif de régulation à distance, aucune fonction ne fonctionne. 18 Ventilateur Élément à vérifier L'appareil est-il sous tension et alimenté en courant ? La température intérieure est-elle inférieure à 15°C (59°F) ou supérieure à 40°C (104°F) ? Le filtre à air de l'échangeur thermique est-il fortement encrassé ? La carte à circuit imprimé et la télécommande sont-elles bien raccordées ? Mesure corrective Alimentez en courant Il s'agit du mode veille pour la protection de l'échangeur thermique total. Suivez la méthode de nettoyage et de remplacement. Raccordez correctement la carte à circuit imprimé et la télécommande. La température intérieure est-elle Il s'agit du mode de fonctionnement inférieure à -10°C (14°F) ou supérieu- pour protéger de l'échangeur therre à 45°C (113°F) ? mique total. L'icône " " est-il apparu sur le dispositif de régulation à distance ? Il s'agit du mode Sécurité enfant. Reportezvous au dispositif de régulation à distance.