LT-17E31SU | LT-23E31SU | JVC LT-17E31BU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
LT-17E31SU | LT-23E31SU | JVC LT-17E31BU Manuel du propriétaire | Fixfr
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
LT-17E31 BUG
LT-17E31 SUG
LT-23E31 BUG
LT-23E31 SUG
LCD FLAT TELEVISION
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
LCD-FLACHBILD-FERNSEHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN PLAT – LCD
MANUEL D’INSTRUCTIONS
PLATTE LCD-TELEVISIE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
TELEVISOR PLANO LCD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISORE SCHERMO PIATTO LCD
ISTRUZIONI
TELEVISÃO DE ECRÃ PLANO DE CRISTAIS LÍQUIDOS
INSTRUÇÕES
Merci d’avoir acheté ce Téléviseur à Ecran Plat LCD JVC.
Pour vous assurer d’avoir bien compris comment utiliser votre nouveau Téléviseur, veuillez lire entièrement ce
manuel avant la première utilisation.
(« LCD » signifie Ecran à Cristaux Liquides).
AVERTISSEMENT :POUR EVITER UN INCENDIE OU DES ELECTROCUTIONS, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
AVERTISSEMENT :
Utilisez toujours l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation fournis.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
•
Les doigts peuvent être coincés sous le Téléviseur et ainsi provoquer des
blessures. Maintenez le Téléviseur par le bas au milieu et ne le laissez
pas s’incliner vers l’avant ou l’arrière.
•
Le téléviseur risque de tomber et provoquer des blessures. Maintenez la
base du support avec votre main pour incliner le Téléviseur vers le haut
ou le bas.
•
Ne pas laisser de jeunes enfants s’accrocher au Téléviseur, poser leurs
coudes sur le Téléviseur ou s’appuyer contre le Téléviseur. Ne pas
respecter cette consigne peut provoquer la chute du Téléviseur et causer
ainsi des blessures.
MISE EN GARDE:
•
Pour éviter des électrocutions ou des dommages à
l’appareil, branchez d’abord fermement la petite
extrémité du cordon d’alimentation dans
l’Adaptateur CA jusqu’à ce qu’elle soit bien insérée,
puis branchez la grande extrémité du cordon
d’alimentation dans une prise CA murale.
MISE EN GARDE :
•
•
Utilisez uniquement une source d’alimentation
•
spécifiée (100-240V CA, 50/60Hz) sur l’adaptateur
CA.
Evitez d’endommager la prise CA, l’adaptateur CA
et le cordon d’alimentation.
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil
pendant une longue période, il vous est conseillé de
déconnecter le cordon d’alimentation de la prise
murale principale.
MISE EN GARDE RELATIVE A L’ECHAUFFEMENT DE L’ADAPTATEUR CA :
•
Lors de l’utilisation, l’adaptateur CA s’échauffe au •
niveau de la surface du boîtier. Il s’agit d’un
phénomène normal et ne constitue pas un défaut.
Ne couvrez le boîtier de l’adaptateur CA avec aucun
objet pendant son fonctionnement.
REMARQUES :
•
•
La plaque signalétique (plaque portant le numéro de
série) et les précautions de sécurité se trouvent à
l’arrière de l’unité principale.
Les informations signalétiques et les précautions de
sécurité relatives à l’adaptateur CA se trouvent aux
parties supérieure et inférieure de son boîtier.
1
Défauts de Points
Les écrans LCD utilisent des collections de pixels fins pour afficher les images. Alors qu’il n’y a aucun problème
avec plus de 99.99% de ces pixels, veuillez comprendre qu’une très faible quantité de pixels peuvent ne pas
s’allumer ou rester allumés tout le temps.
Recommandations de Distance
Eviter une installation inadaptée et ne jamais installer cet appareil
dans un endroit où une bonne aération n’est pas disponible.
Lors de l’installation de ce Téléviseur, veuillez respecter les
recommandations de distance entre l’appareil et le mur, ces
recommandations s’appliquent également dans les endroits étroits
ou dans un meuble.
Respectez les recommandations de distance minimum indiquées
pour obtenir une utilisation sécurisée.
150 mm
200 mm
150 mm
200 mm
50 mm
Ne pas respecter les précautions suivantes risque d’endommager le téléviseur ou la
télécommande.
NE PAS obstruer les ouvertures ou les trous d’aération du téléviseur.
(Si les ouvertures ou les trous d’aération sont obstrués par un papier journal ou un tissu, etc., la chaleur risque de ne
pas s’évacuer.)
NE RIEN placer sur le dessus du téléviseur.
(comme des cosmétiques, des médicaments, des vases, des plantes en pot, des tasses, etc.)
NE laissez AUCUN objet ou liquide pénétrer dans les ouvertures du boîtier.
Si de l’eau ou du liquide pénètre dans cet équipement, un incendie ou des électrocutions peuvent se produire.
NE placez AUCUNE source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur le téléviseur.
NE PAS exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil.
La surface de l’écran de téléviseur peut être facilement endommagée. Accordez une attention particulière à la
manipulation du téléviseur.
Si l’écran du téléviseur est sale, essuyez-le avec un chiffon sec et doux. Ne jamais le frotter avec force.
N’utilisez aucun nettoyant ou détergent sur l’écran.
En cas de défaut, débranchez l’appareil et contactez un technicien de dépannage. Ne tentez pas de le réparer par
vous-même ou d’enlever le capot arrière et l’adaptateur CA.
Nettoyage de l’écran
L’écran est revêtu d’un film fin spécial permettant de réduire les reflets. Si ce film est endommagé, des couleurs
inégales, une décoloration, des éraflures, et d’autres problèmes irréparables peuvent se produire. Accordez une
attention particulière aux consignes suivantes lorsque vous manipulez l’écran.
• N’utilisez pas de colle ou de ruban adhésif sur l’écran.
• Ne pas écrire sur l’écran.
• Ne laisser l’écran entrer en contact avec aucun objet dur.
• Ne pas laisser la condensation se former sur l’écran.
• N’utilisez pas d’alcool, de diluant, de produits à la base de benzène ou d’autres solvants sur l’écran.
• Ne pas frotter l’écran avec force.
2
TABLE DES MATIERES
Installer votre Téléviseur............ 4
Paramétrage initial ..................... 7
Les Boutons du téléviseur et leur
fonction ....................................... 9
Sortir le téléviseur du mode veille .........9
Choisir une chaîne de télévision ..........9
Regarder les images provenant des
périphériques externes..........................9
Régler le volume ...................................9
Utiliser le Menu .....................................9
Les Boutons de la Télécommande
et leur fonction ........................... 10
Allumer ou éteindre le téléviseur depuis le
mode veille .......................................... 10
Choisir une chaîne de télévision ......... 10
Régler le volume ................................. 11
Regarder les images provenant des
périphériques externes........................ 11
Afficher les informations sur la source 11
Fonction ZOOM................................... 12
Fonction de Mise en Veille .................. 13
Mode Image......................................... 13
Utiliser la fonction PIP PC ................... 13
Faire fonctionner un magnétoscope ou un
lecteur DVD de marque JVC. ............. 14
Paramètrage du Son ................. 19
Réglage du Son................................... 19
Hyper Sound ....................................... 19
Caractéristiques......................... 20
Fond Bleu ............................................ 20
Verrouillage Parental........................... 20
Sortie Ext-2 ......................................... 20
FRANÇAIS
Installation ............................................4
Utiliser le socle .....................................4
Insérer les piles dans la télécommande
...............................................................5
Enlever les couvercles des terminaux ..5
Connecter une antenne ou un
magnétoscope.......................................6
Connecter le cordon d’alimentation à
une prise murale CA..............................6
Installation .................................. 21
Manuel................................................. 21
Programme.......................................... 21
Pour Editer Le Menu Programme
............................................................ 22
Menu PC ..................................... 25
Position Image Pc ............................... 25
Image Pc ............................................. 25
Réglage du Son................................... 25
Liste des Modes PC supportés ........... 26
Préparation Complémentaire .... 27
Connecter des équipements externes
............................................................. 27
Dépannage.................................. 29
Spécifications............................. 31
Fonction Télétexte ..................... 15
Fonctionnement de Base .................... 15
Conserver ............................................ 15
Page secondaire ................................ 16
Révéler ................................................ 16
Taille ................................................... 16
Index ................................................... 16
Abandonner ......................................... 16
Utiliser le Menu TV..................... 17
Fonctionnement de Base .................... 17
Paramétrage de l’Image ............ 18
Mode IMAGE ....................................... 18
Réglage De L’Image............................ 18
Tiente....................... ........................... 18
Standard...............................................18
3
Installer votre Téléviseur
Installation
Mises en garde sur l’installation
• Installez le téléviseur dans un coin d’un mur ou sur un sol de manière à dégager ses câbles des voies de passage.
• Le téléviseur produira une petite quantité de chaleur lors de son fonctionnement. Assurez-vous que l’espace
autour du téléviseur est suffisant afin d’obtenir un refroidissement satisfaisant. Veuillez consulter
« Recommandations de Distance » page 2.
Utiliser le socle
Ce Téléviseur est livré avec un socle déjà
fixé.
Ce socle peut être utilisé pour régler l’orientation de
l’écran du téléviseur de 5° vers le haut, 10° vers le
bas, et 20° vers la gauche ou la droite.
Attache de câbles
Une attache de câbles utilisée pour ranger les câbles de
connexion est fixée à l’arrière du socle.
Incliner le Téléviseur vers le haut ou le
bas :
En tenant la base du socle avec une main, utilisez l’autre
main pour tenir le milieu de la partie supérieure du
téléviseur et inclinez modérément le téléviseur vers le
haut ou le bas.
• Par mesure de sécurité, le socle est conçu de manière
à nécessiter une certaine force pour incliner le
téléviseur.
Attache de câbles
Faire pivoter le téléviseur vers la gauche ou
la droite :
En tenant la base du socle avec une main, utilisez l’autre
main pour tenir le bord de l’écran du téléviseur et réglez
doucement sa direction.
4
Installer votre Téléviseur
Insérer les piles dans la télécommande
Utilisez deux piles AA/R6 à anode sèche.
Insérez les piles par leur extrémité, en vous assurant du bon sens des polarités + et -.
•
FRANÇAIS
•
•
•
Respectez les consignes imprimées sur les piles.
La durée de vie des piles est d’environ 6 mois à un an, en fonction de la fréquence de votre utilisation.
Les piles livrées sont utilisées uniquement pour installer et tester votre téléviseur, veuillez les changer dès que ce
sera nécessaire.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, changez les piles.
Enlever les couvercles des terminaux
Des ports de connexion se trouvent derrière les couvercles arrières du téléviseur. Enlevez les couvercles avant de
connecter un DVD ou un Magnétoscope.
Vous pouvez enlever les couvercles en retirant le crochet situé en haut puis en tirant tout en gardant légèrement
soulevé. Pour remettre les couvercles en place, fixez d’abord le crochet en bas du couvercle sur le téléviseur, puis
insérez le crochet du haut.
• Laissez les couvercles de côté s’ils ne s’installent pas correctement. Ne forcez pas pour remettre les couvercles
en place. Cela pourrait endommager les câbles de connexion ainsi que les couvercles.
• Laissez ces couvercles de côté lorsque vous fixez le téléviseur au mur.
•
•
•
Un support de 100mm en conformité avec les régulations VESA est fourni.
La poignée et le socle peuvent être libérés en dévissant les vis avec un tournevis lorsque vous fixez le téléviseur
au mur.
Etalez un chiffon doux sur une table plane puis posez le téléviseur sur le chiffon en plaçant l’écran face vers le
bas lorsque vous démontez la poignée et le socle du téléviseur.
5
Installer votre Téléviseur
Connecter une antenne ou un
magnétoscope
Connecter le cordon d’alimentation
à une prise murale CA
•
•
Si vous connectez un adaptateur CA,
A Æ○
B du schéma
suivez les étapes ○
ci-dessous.
A à la TV et ○
B à une prise CA murale.
• Connectez ○
Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
Pour obtenir plus de détails, référez-vous aux
manuels livrés respectivement avec les
périphériques à connecter.
Si vous connectez un magnétoscope,
A Æ○
B Æ○
C du schéma
suivez les étapes ○
ci-dessous.
Si vous ne connectez pas un
magnétoscope, suivez l’étape ○
1.
•
Utilisez uniquement une source d’alimentation
spécifiée (100-240V CA, 50/60Hz) sur l’unité.
•
•
Débranchez la fiche CA de la prise murale pour
couper complètement l’alimentation du téléviseur.
•
•
•
Vous pouvez regarder une vidéo en utilisant un
C.
magnétoscope sans effectuer l’étape ○
Pour les détails, veuillez consulter le manuel
d’instructions de votre magnétoscope.
Pour connecter un ordinateur, veuillez consulter
« Connecter un ordinateur » page 28.
Pour connecter plus d’équipements, veuillez
consulter « Connecter les équipements externes »
page 27.
Pour connecter les équipements audio additionnels,
veuillez consulter « Connecter les
Haut-parleurs/l’Amplificateur » page 28.
Mise en garde
sans couvercles des ports
Aérienne
Câble
coaxial
75-ohm
Câble
SCART
21
broches
Câble
coaxial
75-ohm
Vers l’Entrée
Antenne
magnétoscope
Vers la Sortie
Antenne
Terminal
ENTREE/SORTIE
6
Paramétrage initial
La toute première fois que le téléviseur sera mis sous
tension, il passera en mode Paramétrage initial. Suivez
les instructions sur l’affichage à l’écran pour effectuer
les premiers paramétrages.
3 Le Menu AUTO(AUTO PROGRAM)
apparaît.
AUTO
LANGAGE
FRANCAIS
PAYS
FRANCE
A.P.S.
Bouton Jaune
Bouton Bleu
: SELECTION
: DEPLACER
4
Pressez les boutons
LANGUE(LANGUAGE).
pour choisir la
5
Pressez les boutons
pour choisir
FRANÇAIS.
L’affichage à l’écran sera donc en Français.
6
Pressez les boutons
et
le pays où vous résidez.
7
Pressez les boutons
pour choisir
.
l’A.P.S. Puis pressez les boutons
FRANÇAIS
Interrupteur
VCR/TV/DVD
pour choisir
A.P.S.
MARCHE
1 Assurez-vous de régler l’interrupteur
VCR/TV/DVD en position TV.
• Vous ne pourrez pas allumer le téléviseur lorsque
l’interrupteur VCR/TV/DVD est réglé en
position VCR ou DVD.
2 Pressez le bouton
de la télécommande.
Après un petit intervalle, le témoin d’alimentation
changera de la couleur rouge au vert.
• Vérifiez que la fiche CA du cordon d’alimentation
du téléviseur est connectée à une prise murale CA.
Témoin d’alimentation
Capteur de la télécommande
OK : MARCHE
8
Pressez le bouton OK pour lancer l’A.P.S.
A.P.S.
A.P.S. EN MARCHE
MENU : SORTIE
Le menu AUTO (AUTO PROGRAM)
apparaîtra et les chaînes de télévision reçues
seront automatiquement stockées dans les
numéros de programme.
•
Pour désactiver la fonction AUTO
(AUTO PROGRAM):
Pressez le bouton MENU.
Une fois les chaînes de télévision
enregistrées dans les numéros de
programme, le menu PROGRAMME
(PROGRAM) apparaîtra.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant
éditer les numéros de programme en utilisant la
fonction PROGRAMME (PROGRAM).
Pour connaître les détails, veuillez consulter
« Pour éditer le menu
PROGRAMME (PROGRAM)» page 23.
7
Paramétrage initial
Maintenant, les premiers paramétrages sont
terminés et vous pouvez regarder le
téléviseur.
•
•
•
•
8
Si votre téléviseur est capable de détecter le nom de
la chaîne de télévision à partir du signal d’émission
de la chaîne, le nom de la chaîne de télévision sera
assigné au numéro de programme sur lequel la
chaîne de télévision a été réglée. Cependant, le fait
que telles chaînes de télévision soient réglées à tels
numéros de programme dépendra de votre lieu de
résidence.
Si une chaîne de télévision que vous voulez
regarder n’est pas réglée sur un numéro de
programme, vous pouvez la régler en utilisant la
fonction de réglage MANUEL(MANUAL). Pour
connaître les détails, veuillez consulter « Pour
éditer le menu
PROGRAMME (PROGRAM)» page 22.
La fonction AUTO (AUTO PROGRAM)
ne règle pas le numéro de programme PR 0(AV)
pour votre magnétoscope. Vous devrez le régler en
utilisant la fonction de réglage
MANUEL(MANUAL).
Dans certaines régions, il est possible que vous
receviez des émissions provenant de plus d’un
transmetteur, par exemple des ITV (télévision
interactive) de différentes régions. Dans de tels cas,
il se peut que chaque chaîne de télévision soit
réglée deux fois. Si cela se produit, le premier
ensemble de chaînes aura le signal le plus fort. Si
vous voulez supprimer l’ensemble de chaînes
secondaire, vous devrez effectuer la suppression
manuellement.
Les Boutons du téléviseur et leur fonction
1
Sortir le téléviseur du mode veille
Pressez le bouton
ou les boutons P
pour sortir le téléviseur du mode veille.
• Vérifiez que la fiche CA du cordon d’alimentation
du téléviseur est correctement connectée à une
prise murale CA.
FRANÇAIS
Choisir une chaîne de télévision
Pressez les boutons P
pour choisir un
numéro de programme ou un terminal EXT.
2
Regarder les images provenant de
périphériques externes
Pressez le bouton TV/AV pour choisir un
terminal TV/AV.
Mode TV
Dernier numéro
de programme.
Modes EXT
3
4
Régler le volume
5
Pressez les boutons
-/+ .
L’indicateur de niveau du volume apparaîtra.
6
7
Utiliser le Menu
Pressez le bouton MENU.
Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du
Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails
sur l’utilisation du menu.
8
1. Témoin d’alimentation
2. Capteur de la télécommande
3. Bouton MENU
4. Bouton OK TV/AV
5
(Volume) boutons -/+
6 Boutons P
7. Bouton Veille
8. Prise pour écouteurs (mini prise)
9
Les Boutons de la Télécommande et leur fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Bouton Coupure Son
Boutons Numériques
Bouton d’Informations
Bouton ZOOM
Boutons
Boutons
/ Boutons
(Texte)
Bouton
Boutons P /
Boutons de Contrôle
VCR/DVD/Télétexte
/ Boutons
Boutons
Boutons
Bouton Veille
Interrupteur VCR/TV/DVD
Bouton AV
Bouton
Bouton Image
Bouton Couleurs
Bouton MENU
Bouton OK
Boutons /
Bouton RETOUR
Boutons
Bouton
Bouton
Choisir une chaîne de télévision
Utiliser les boutons numériques :
Entrez le numéro de programme de la
chaîne désirée en utilisant les boutons
numériques.
Exemple :
• PR 6 Æ pressez 6
• PR 12 Æ pressez 1 et 2
Allumer ou éteindre le téléviseur
depuis le mode veille
1 Assurez-vous de régler l’interrupteur
VCR/TV/DVD en position TV.
• Vous ne pourrez pas allumer le téléviseur
lorsque l’interrupteur VCR/TV/DVD
est réglé en position VCR ou DVD.
2 Pressez le bouton
(Veille) pour allumer
ou éteindre le téléviseur.
Lorsque le téléviseur est allumé, la couleur du
témoin d’alimentation passera du rouge au vert.
• Vous pouvez mettre l’alimentation en marche en
pressant les boutons P
ou les boutons
Numériques.
• Vérifiez que la fiche CA du cordon
d’alimentation du téléviseur est connectée à une
prise murale CA.
10
Utiliser les boutons P
:
Pressez les boutons P
pour choisir le
numéro de programme désiré.
•
•
Si l’image n’est pas claire ou si aucune couleur
n’apparaît, changez manuellement le système de
couleurs. Suivez les instructions données dans la
section "MANUEL(MANUAL)" page 21 pour
changer le SYSTEME COULEUR(COLOUR
SYSTEM).
Si le réglage SYSTEME SONORE(SOUND SYSTEM)
pour une chaîne de télévision n’est pas correct,
aucun son ne sera émis. Suivez les instructions
données dans la section "MANUEL(MANUAL)"
page 21 pour changer le SYSTEME SONORE(SOUND
SYSTEM).
Boutons de la Télécommande et leur fonction
Régler le volume
Pressez les boutons
-/+ pour régler le
volume.
L’indicateur de volume apparaîtra et le volume
changera au fur à mesure que vous pressez les boutons
-/+ .
(coupure son) pour
Vous pouvez faire afficher les informations sur la
source et l’heure courante sur l’écran.
i (informations) pour faire
Pressez le bouton ○
afficher les informations sur la source.
i (informations) changera
Presser le bouton ○
l’affichage en boucle comme indiqué ci-dessous:
FRANÇAIS
Couper le son
Pressez le bouton
couper le son.
Afficher les informations sur la
source
Presser de nouveau le bouton
(coupure son)
rétablira le niveau de volume précédent.
Regarder les images provenant
des périphériques externes
ou
Pas d’affichage
Utiliser le bouton AV :
Pressez le bouton pour choisir un
terminal EXT.
Mode TV
Dernier numéro
de Programme
Source Signal
Modes EXT
•
•
•
Pour utiliser le Numéro de Programme 0 :
•
Lorsque le téléviseur et un magnétoscope sont
connectés uniquement avec un câble d’antenne, choisir
le Numéro de Programme 0 vous permettra de regarder
les images provenant du magnétoscope. Réglez
manuellement le canal RF du magnétoscope au
Numéro de programme 0. Pour connaître les détails,
veuillez consulter la section
« MANUEL(MANUAL) » page 21.
•
Les informations sur la source et l’heure courante
sont activées par le bouton ○
i (information).
Types de source :
TV/EXT-1/EXT-2/EXT-2 S/EXT-3/EXT-3 S/PC
Si le programme que vous êtes en train de regarder
ne dispose pas de transmission Télétexte, seule une
boîte sera affichée à l’emplacement habituel.
Lorsque vous regardez une vidéo, une heure
courante erronée peut éventuellement être affichée.
En mode PC, l’heure actuelle ne sera pas affichée.
En mode PC :
Si l’un des messages suivants apparaît, le témoin
d’alimentation clignotera de couleur orange et le
téléviseur passera en mode d’économie d’énergie.
- "ABSENCE DE SIGNAL(NO SIGNAL)"
- "PAS DE CONNECTION PC(CABLE NO INSERT)"
- "MANUVAISE RESOLUTION(OUT OF RANGE)"
Veuillez consulter la section « Dépannage » page 30
pour connaître les détails relatifs à ces messages.
11
Boutons de la Télécommande et leur fonction
Fonction ZOOM
Vous pouvez changer la taille de l’affichage sur l’écran
en fonction du rapport d’aspect de l’image. Choisissez
un mode optimum parmi les modes ZOOM ci-dessous.
AUTO :
Lorsqu’un signal WSS (Signalisation du format écran
large) représentant le rapport d’aspect d’image, est
inclus dans le signal d’émission ou le signal provenant
d’un périphérique externe, le Téléviseur passera
automatiquement le mode ZOOM en mode 16:9 ou en
mode PLEIN ECRAN (FULL) en fonction du signal
WSS. S’il n’y a pas de signal WSS inclus, l’image sera
affichée selon le mode ZOOM réglé avec la fonction
ASPECT AUTO 4:3.
• Lorsque le mode AUTO(WSS) ne fonctionne pas
correctement en raison d’une mauvaise qualité du
signal WSS ou lorsque vous voulez changer le
mode ZOOM, pressez le bouton ZOOM et passez à
un autre mode ZOOM.
NORMAL (REGULAR):
Utilisé pour regarder une image normale (rapport
d’aspect 4:3) comme s’il s’agissait de son format
original.
PANORAMIC:
Ce mode étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4:3) pour remplir l’écran,
sans déformer l’image.
•
Les parties supérieure et inférieure de l’image sont
légèrement découpées.
ZOOM 14:9 :
Ce zoom agrandit une image large (rapport d’aspect
14:9) aux limites supérieures et inférieures de l’écran.
ZOOM 16:9 :
Ce zoom agrandit une image large (rapport d’aspect
16:9) à l’écran entier.
ZOOM 16:9 SOUS TITRES (16 :9 ZOOM
SUBTITLE):
Ce zoom agrandit une image large (rapport d’aspect
16:9) avec sous-titrage à l’écran entier.
PLEIN ECRAN (FULL):
Ce mode étend uniformément les côtés gauche et droit
d’une image normale (rapport d’aspect 4:3) pour
remplir la largeur d’écran du téléviseur.
•
12
Pour les images avec un rapport d’aspect 16:9 qui
ont été compressées en une image normale (rapport
d’aspect 4:3), utilisez le mode PLEIN ECRAN (FULL)
pour réinitialiser l’image au format original.
Choisir le mode de ZOOM
1 Pressez le bouton ZOOM pour afficher
le menu ZOOM.
• Le bouton ZOOM ne fonctionne pas dans
le mode Images Jumelles.
Régler la zone visible de l’image
Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image sont
coupés, vous pouvez régler la zone visible de l’image
manuellement.
1 Pressez le bouton ZOOM.
Le Menu ZOOM apparaît.
2 Pressez le bouton OK pour afficher le
témoin de mode ZOOM
Le témoin apparaît.
3 Pendant qu’il est affiché, pressez les
pour modifier la position de
boutons
l’image.
• Vous ne pouvez pas régler la zone visible en
mode NORMAL (REGULAR) ou en mode
PLEIN ECRAN(FULL).
Boutons de la Télécommande et leur fonction
Fonction de Mise en Veille
La fonction de Mise en Veille peut éteindre le
téléviseur pour vous une fois que vous vous êtes
endormi. Programmez-la pour fonctionner à des
intervalles de 10 minutes, pour une durée totale
pouvant atteindre 120 minutes.
Pressez le bouton
Utiliser la fonction PIP PC
Une image PC et TV ou un programme vidéo d’une
source externe peuvent être consultés simultanément.
1 Pressez le bouton
.
.
Mode Image dans l’image (PIP)
Mode Image
FRANÇAIS
Image
principale
Image
secondaire
Vous pouvez choisir l’un des quatre MODE IMAGE
(PICTURE MODE) pour régler automatiquement les
paramètres de l’image.
Abandonner la fonction PIP
Pressez le bouton IMAGE(PICTURE).
LUMINEUSE (BRIGHT):
Intensifie le Contraste et la Netteté.
STANDARD (STANDARD):
Standardise le réglage de l’image.
DOUCE (SOFT) :
Adoucit le Contraste et la Netteté.
MANUEL (MANUAL):
Défini par l’utilisateur.
Image
principale
pour modifier la
2 Pressez le bouton
position de l’image secondaire.
Modifier la position de l’image secondaire
3
Pressez le bouton
pour modifier la
taille de l’image secondaire.
Mode Image dans l’image (PIP)
Image
principale
Image
secondaireA
Modifier la taille de l’image secondaire
Image
principale
4 Pressez le bouton
Image
secondaireA
pour choisir le son
PRINCIPAL : Image principale
SECONDAIRE : Image secondaire
13
Boutons de la Télécommande et leur fonction
•
•
•
Si le signal de l’image principale est faible, la
qualité de l’image secondaire peut également être
faible.
Si les images ont des normes différentes, le haut ou
le bas de l’une d’entre elles peut être manquant.
Si vous pressez le bouton menu lorsque la fonction
PIP est active, le menu apparaîtra. Pour afficher le
menu TV, modifiez le mode en mode TV.
Faire fonctionner un
magnétoscope ou un lecteur DVD
de marque JVC.
Ces boutons feront fonctionner un magnétoscope
ou un lecteur DVD de marque JVC. Pressez un
bouton qui ressemble à un bouton de la
télécommande originale du périphérique aura le
même effet que la télécommande originale.
1 Régler l’interrupteur
VCR/TV/DVD sur la position
VCR ou DVD.
MAGNETOSCOPE(VCR):
Lorsque vous utilisez un magnétoscope, réglez
l’interrupteur sur la position
MAGNETOSCOPE(VCR). Vous pouvez allumer
ou éteindre le MAGNETOSCOPE avec le bouton
(Veille).
DVD :
Lorsque vous utilisez un lecteur de DVD, réglez
l’interrupteur sur la position DVD. Vous pouvez
allumer ou éteindre le lecteur DVD avec le bouton
(Veille).
2 Pressez les Boutons de Contrôle
VCR/DVD pour contrôler votre
VCR ou votre Lecteur de DVD.
•
•
•
•
•
14
Si votre périphérique n’est pas construit par JVC,
ces boutons ne fonctionneront pas.
Même si votre appareil est construit par JVC,
certains de ces boutons peuvent ne pas fonctionner,
en fonction de l’appareil que vous êtes en train
d’utiliser.
Vous pouvez utiliser les boutons p
pour choisir
une chaîne TV que le Magnétoscope recevra, ou
choisir le chapitre que le lecteur de DVD doit lire.
Certains modèles de lecteur DVD utilisent les
boutons p
pour faire fonctionner à la fois les
fonctions d’Avance et de Retour Rapides et pour
choisir le Chapitre.
Réglez l’interrupteur
VCR/TV/DVD en position
TV lorsque vous allumez ou arrêtez le Téléviseur.
Fonction Télétexte
Fonctionnement de Base
1 Choisissez une Chaîne TV avec une
diffusion Télétexte.
2 Assurez-vous de régler l’interrupteur
VCR/TV/DVD en position TV.
Conserver
Vous pouvez conserver une page Télétexte à
l’écran aussi longtemps que vous le voulez, et ce
même si plusieurs autres pages télétexte sont
reçues.
Pressez le bouton
(Conserver)
Conserver les
indications
FRANÇAIS
3 Pressez le bouton
(Texte) pour
afficher le Télétexte.
Presser le bouton
(Text) modifiera le mode
comme indiqué ci-dessous:
Pour désactiver la fonction Conserver :
Pressez le bouton
(Conserver) de nouveau.
Mode TV
Mode Texte
4 Choisissez une page Télétexte en
pressant les boutons P
, les boutons
numériques, ou les boutons de couleur
Pour revenir en mode TV:
Pressez le bouton
(Texte).
• Si vous rencontrez des difficultés pour recevoir
les programmes Télétexte, consultez votre
revendeur local ou la chaîne Télétexte.
• La fonction ZOOM ne fonctionnera pas dans le
mode TV et Texte ou dans le mode Texte.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner les
menus lorsque vous consultez un programme
Télétexte.
• La langue d’affichage dépend du pays
configuré dans le menu PAYS(COUNTRY). Si
les caractères dans un programme Télétexte
n’apparaissent pas correctement, modifiez le
réglage PAYS(COUNTRY) sur un autre pays.
15
Fonction Télétexte
Page secondaire
Certaines pages Télétexte comportent des Pages
secondaires qui sont automatiquement affichées.
1 Choisissez une page comportant une
page secondaire.
Pressez le bouton
, les numéros des pages
secondaires peuvent être affichés et consultés à
l’écran.
2 Pressez les boutons numériques pour
choisir un numéro de page secondaire
Sxxxx : xxxx est le chiffre de 0 ~ 9 que vous avez
saisi. Par exemple, la page secondaire 1est
S0001, vous devez saisir 0,0,0 et 1
successivement pour visualiser la page
secondaire S0001.
Révéler
Certaines pages Télétexte comportent un texte caché
(comme les réponses à un quiz par exemple).
Vous pouvez afficher le texte caché.
Chaque fois que vous pressez le bouton
(Révéler), le texte est caché ou révélé.
Taille
Vous pouvez doubler la taille du Télétexte affiché.
(Taille).
Pressez le bouton
Index
Vous pouvez revenir à la page index
instantanément.
Pressez le Bouton
(Index).
Retour à la page 100 ou à une page précédemment
spécifiée.
16
Abandonner
Vous pouvez rechercher une page télétexte
spécifique tout en continuant à regarder la TV.
1 Pressez les boutons numériques pour
saisir un numéro de page, ou pressez un
bouton de couleur
La TV recherchera une page télétexte.
2 Pressez le bouton
(Abandonner).
Le programme TV apparaîtra. Lorsque la TV
trouvera la page Télétexte, son numéro de page
apparaîtra en haut à gauche de l’écran.
3 Pressez le bouton
(Abandonner) pour
revenir à la page Télétexte lorsque le
numéro de la page apparaît sur l’écran.
• Le mode TV ne peut pas être repris en
pressant le bouton
(Abandonner). Pour
revenir en mode TV, pressez le bouton
.
Utiliser le Menu TV
Ce téléviseur possède un nombre de fonctions que
vous pouvez exploiter en utilisant les menus. Pour
utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur, vous
devez comprendre complètement les techniques de
base de fonctionnement du menu.
4 Pressez les boutons
pour choisir le
réglage de cette fonction.
• Si vous voulez utiliser une fonction qui
apparaît uniquement avec son nom, suivez
les descriptions de cette fonction sur les
pages suivantes.
• L’affichage apparaissant en bas d’un menu
vous indique un bouton sur la télécommande
que vous pouvez utiliser lorsque vous utilisez
la fonction choisie.
5 Pressez le bouton MENU pour terminer le
réglage.
Le menu disparaît.
• Lorsque vous regardez le téléviseur avec le
système NTSC, les menus sont affichés à
environ la moitié de leur taille verticale
normale.
• Le menu disparaîtra si vous pressez les
, le bouton AV ou les
boutons P
boutons numériques pendant l’affichage.
FRANÇAIS
BACK
3 Pressez les boutons
pour choisir
une fonction.
• Pour les détails des fonctions dans les menus,
veuillez consulter les pages suivantes.
PC
Fonctionnement de Base
Fonctionnement avec les boutons sur le
Téléviseur
Vous pouvez également faire fonctionner les menus
en utilisant les boutons sur la face avant du
téléviseur.
1 Pressez le bouton MENU pour afficher le
MENU (MENU PRINCIPAL).
MENU
REGLAGE DE L'IMAGE
REGLAGE DU SON
OPTIONS
INSTALLATION
: SELECTION
2
OK : DEPLACER
Pressez les boutons
et
pour
choisir un titre de menu, et pressez le
bouton OK.
Le menu apparaît.
Pour revenir au menu Précédent:
Pressez le bouton RETOUR(BACK) sur la
télécommande ou le bouton MENU sur la TV.
Pour quitter un menu instantanément:
Pressez le bouton MENU sur la télécommande
ou le bouton MENU sur la TV plusieurs fois.
Bouton MENU
Bouton OK
Boutons ▲/▼
◄/►Boutons
Le menu disparaîtra après environ une minute si
aucune opération n’est effectuée.
17
Paramètrage de l’image
Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du
Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails
sur l’utilisation du menu.
REGLAGE DE L'IMAGE
MODE IMAGE
CONTRASTE
LUMIERE-1
NETTETE
COULEUR
LUMIERE-2
TEINTE
STANDARD
: SELECTION
MANUEL
NORMAL
: DEPLACER
Mode IMAGE
Vous pouvez choisir l’un des quatre MODES
IMAGE(PICTURE MODE) pour régler
automatiquement les paramètres de l’image.
LUMINEUX (BRIGHT):
Intensifie le Contraste et la Netteté.
NORMAL (STANDARD):
Standardise le réglage de l’image.
DOUX (SOFT):
Adoucit le Contraste et la Netteté.
MANUEL (MANUAL):
Définie par l’utilisateur
Réglage de l’image
Vous pouvez modifier les paramètres de chaque
MODE IMAGE(PICTURE MODE) comme vous le
souhaitez.
CONTRASTE(CONTRAST):
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
: Plus faible
: Plus fort
LUMIERE-1(BRIGHT-1) :
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
: Plus sombre
: Plus lumineux
NETTETÉ (SHARP):
Vous pouvez modifier la netteté de l’image.
: Plus douce
: Plus nette
COULEURS (COLOUR):
Vous pouvez modifier la couleur de l’image.
: Plus légère
: Plus profonde
TEINTE (HUE):
Vous pouvez modifier la teinte de l’image.
: Rougeâtre
: Verdâtre
LUMIERE-2 (BRIGHT-2):
Vous pouvez modifier le rétro-éclairage.
: Plus sombre
: Plus clair
Vous pouvez modifier le paramètre TEINTE NTSC
(TEINTE de l’image) lorsque le système des couleurs
est NTSC3.58 ou NTSC4.43.
18
TEINTE
Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes de
TEINTE (COLOUR TEMP) (trois
tons de blanc) pour régler la balance des blancs de
l’image. Comme le blanc est la couleur qui est
utilisée comme référence pour toutes les autres
couleurs, modifier le mode de TEINTE
(COLOUR TEMP) affectera
l’apparence de toutes les autres couleurs à l’écran.
FROIDE (COOL):
Un blanc bleuté. Utiliser ce mode lorsque vous
regardez des images lumineuses vous permet de
profiter d’une image plus vive et lumineuse.
NORMAL (NORMAL):
La couleur blanche normale.
CHAUDE (WARM):
Un blanc rougeâtre. Utiliser ce mode lorsque vous
regardez des films vous permet de profiter des
couleurs qui sont caractéristiques des films.
STANDARD
Vous pouvez réinitialiser les paramètres que vous
avez choisis aux: paramètres par défaut.
Paramètrage du son
Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du
Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails
sur l’utilisation du menu.
REGLAGE DU SON
GRAVES
AIGUS
BALANCE
HYPER SOUND
NON
: SELECTION
HYPER SOUND
Vous pouvez profiter du son Surround avec un effet
“live” en utilisant cette fonction.
OUI(ON):
La fonction HYPER SOUND est activée.
NON(OFF):
La fonction HYPER SOUND est désactivée.
: DEPLACER
FRANÇAIS
Réglage du Son
Vous pouvez régler le son en fonction de vos
préférences.
GRAVES (BASS):
Vous pouvez régler le ton grave du son.
: faible
: fort
AIGUS (TREBLE):
Vous pouvez régler le ton haut du son.
: faible
: fort
BALANCE (BALANCE):
Vous pouvez régler la balance du volume entre le
haut-parleur droit et le haut-parleur gauche.
: Augmente le volume du haut-parleur gauche.
: Augmente le volume du haut-parleur droit.
19
OPTIONS
Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du
Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails
sur l’utilisation du menu.
OPTIONS
FOND BLEU
OUI
VEEEOUILLAGE
NON
PERITEL 2
EXT-1
: SELECTION
: DEPLACER
FOND BLEU
Vous pouvez régler la TV pour qu’elle passe
automatiquement sur un écran bleu et coupe le son si
le signal est faible ou absent, ou lorsqu’il n’y a plus
d’entrée depuis une source externe.
OUI(ON) :
Cette fonction est activée.
NON(OFF) :
Cette fonction est désactivée.
VERROUILLAGE PARENTAL
Lorsque le VERROUILLAGE PARENTAL
(CHILD LOCK) est activé, les boutons de la TV
seront verrouillés à l’exception du bouton Arrêt/Mise
en Marche. La TV peut être uniquement contrôlée
par la télécommande.
PERITE-2 (EXT-2 output)
Vous pouvez choisir un signal source à envoyer sur
le connecteur sortie EXT-2.
Vous pouvez faire cela avec les signaux de sortie des
périphériques connectés sur EXT-1, ou avec l’image
et le son d’une chaîne TV que vous être en train de
visionner.
Pressez les boutons
pour choisir la
source de signal TV/EXT-1.
• Les terminaux EXT-3 ne peuvent pas être
envoyées vers la sortie.
20
INSTALLATION
Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du
Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails
sur l’utilisation du menu.
En Mode TV
AUTO (AUTO PROGRAM)
Vous pouvez automatiquement enregistrer les chaînes
TV pour lesquelles vous bénéficiez d’une bonne
réception. Enregistrez-les dans la liste des numéros
de chaînes TV listés en suivant les étapes ci-dessous.
INSTALLATION
MANUEL
PROGRAMME
: SELECTION
PROGRAMME
OK : DEPLACER
1 Choisissez PROGRAMME
(Program). Ensuite pressez le bouton OK.
En Mode EXT
SYSTEME COULEUR
AUTO
: DEPLACER
: SELECTION
MANUEL
Vous pouvez enregistrer les chaînes TV dont vous
avez besoin.
Enregistrez-les dans la liste des numéros de chaînes
TV affichés en suivant les étapes ci-dessous.
MANUEL
PROGRAMME
BANDE
CANAL
SYSTEME COULEUR
SYSTEM SONORE
RECHERCHE
REGLAGE FIN
PLACER
: SELECTION
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
-------------------------------
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER
A.P.S.
NOM
INSERER
02
CH
02
AUTO
AUTO
FRANÇAIS
INSTALLATION
2 Pressez le bouton bleu, le Menu
AUTO (AUTO PROGRAM) apparait.
AUTO
: DEPLACER
1 Sélectionnez PROGRAMMATION
(PROGRAM) et pressez les boutons
pour choisir le Numéro de Programme.
2 Sélectionnez BANDE (BAND) et pressez les
boutons
pour choisir le Type de Bande.
CH(TV HERTZIENNE) / CC(TV CABLEE)
3 Sélectionnez CANAL (CHANNEL) et
pour choisir le
pressez les boutons
Numéro de Chaîne.
4 Sélectionnez SYSTEME COULEURS
(COLOUR SYSTEM) et pressez les
boutons
pour choisir le Système de
Couleurs.
AUTO / PAL / SECAM
• Si l’image n’est pas claire ou si aucune couleur
n’apparaît, changez le système de couleurs.
5 Sélectionnez SYSTEME SONORE (SOUND
SYSTEM) et pressez les boutons
pour choisir le Système Son.
AUTO / B/G / D/K / L / I
• Si le réglage SYSTEME SONORE (SOUND
SYSTEM) pour une chaîne de télévision n’est
pas correct, aucun son ne sera émis.
6 Sélectionnez RECHERCHER (SEARCHE)
et pressez les boutons
pour choisir
les chaînes disponibles.
7 Si la réception de la Chaîne est mauvaise,
sélectionnez REGLAGE FIN(FINE
TUNNING) et pressez les boutons
pour affiner le réglage de la chaîne.
8 Sélectionnez PLACER (STORE) et
pour
pressez les boutons
enregistrer le réglage manuel.
LANGAGE
FRANCAIS
PAYS
FRANCE
A.P.S.
: SELECTION
: DEPLACER
3 Pressez les boutons
pour choisir
la LANGAGE (LANGUAGE).
4 Pressez les boutons
pour choisir le
FRANÇAIS.
L’affichage à l’écran sera donc en Français.
pour
5 Pressez les boutons
et
choisir le pays où vous résidez.
6 Pressez les boutons
pour choisir
l’A.P.S.
Ensuite pressez les boutons
.
A.P.S.
MARCHE
OK : MARCHE
7 Pressez le bouton OK pour lancer l’A.P.S.
A.P.S.
A.P.S. EN MARCHE
MENU : SORTIE
Le menu AUTO(AUTO PROGRAM)
apparaîtra et les chaînes de télévision reçues
seront automatiquement stockées dans les
numéros de programme.
• Pour désactiver la fonction.
AUTO(AUTO PROGRAM):
Pressez le bouton MENU.
21
Installation
Une fois que les chaînes de télévision seront
enregistrées dans les numéros de programme,
le menu PROGRAMME(PROGRAM)
apparaîtra.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant
éditer les numéros de programme en utilisant la
fonction PROGRAMME (PROGRAM).
Pour connaître les détails, veuillez consulter
« Pour éditer le menu
PROGRAMME (PROGRAM)» page 22.
Pour éditer le menu
PROGRAMME
Vous pouvez éditer les numéros du programme.
Mise en garde
•
Utiliser les fonctions NOM(NAME),
EFFACER(DELETE) ou INSERER(INSERT)
réécrit la liste actuelle des numéros des
programmes.
Pour cette raison, le numéro de programme de
certaines des chaînes TV changera.
1 Choisissez PROGRAMME
(PROGRAM), ensuite pressez le bouton
OK.
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
-------------------------------
NOM
INSERER
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER
A.P.S.
NOM
1 Pressez les boutons
et
pour
choisir une chaîne TV.
Chaque fois que vous pressez les boutons
et
, le numéro de programme change et l’image
de la chaîne de TV enregistrée au numéro de
programme apparaît sur l’écran.
2 Pressez le bouton rouge pour lancer la
fonction NOM (Name).
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
-------------------------------
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ----
PLACER
ANNULE
3 Pressez les boutons
et
pour
éditer le nom de chaîne que vous voulez
donner.
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
----
BBC1
-------------------------
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ----
PLACER
ANNULE
4 Pressez le bouton rouge pour enregistrer le
réglage.
PROGRAMME
2 Suivez la description du fonctionnement
d’une opération que vous voulez réaliser
et effectuez-la.
NOM (NAME):
Cette fonction enregistre un nom de chaîne (ID) à
une chaîne TV.
INSERER (INSERT):
Cette fonction modifie un numéro de programme
d’une chaîne TV.
EFFACER (DELETE):
Cette fonction efface une chaîne TV que vous ne
souhaitez pas lister.
A.P.S:
Cette fonction reçoit des chaînes TV
automatiquement et leur affecte des numéros de
programme. Pour connaître les détails, veuillez
consulter la section « AUTO (AUTO
PROGRAM)» page 21.
22
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
----
BBC1
-------------------------
NOM
INSERER
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER
A.P.S.
Pour revenir au Menu INSTALLATION
(INSTALL):
Pressez le bouton RETOUR (BACK).
Pour quitter un Menu instantanément:
Pressez le bouton MENU.
Installation
INSERER
1
Pressez les boutons
et
pour
choisir une chaîne TV.
Chaque fois que vous pressez les boutons
et
, le numéro de programme change et l’image
de la chaîne de TV enregistrée au numéro de
programme apparaît sur l’écran.
PROGRAMME
----
BBC1
BBC2
----------------------
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER
A.P.S.
NOM
INSERER
2 Pressez le bouton vert pour lancer la
fonction INSERER(INSERT).
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
------BBC2
BBC1
-------------------
NOM
INSERER
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ----
FRANÇAIS
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
4 Pressez le bouton vert pour insérer la
chaîne dans le nouveau numéro de
programme.
EFFACER
A.P.S.
Pour revenir au menu
INSTALLATION(INSTALL):
Pressez le bouton RETOUR (BACK).
Pour quitter un menu instantanément:
Pressez le bouton MENU.
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
----
BBC1
BBC2
----------------------
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
INSERER
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---ANNULE
3 Pressez les boutons
et
pour
choisir un nouveau numéro de programme.
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
----
BBC1
BBC2
----------------------
INSERER
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---ANNULE
23
Installation
EFFACER
SYSTEME DE COULEURS en mode EXT
1 Pressez les boutons
et
pour
choisir un numéro de programme.
Chaque fois que vous pressez les boutons
et
, le numéro de programme change et l’image
de la chaîne de TV enregistrée au numéro de
programme apparaît sur l’écran.
pour choisir le
Pressez les boutons
système de couleurs.
Lorsque vous êtes en mode EXT, vous pouvez
uniquement modifier le système de couleurs dans le
menu INSTALLATION(INSTALL).
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
----
BBC1
BBC2
----------------------
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER
A.P.S.
NOM
INSERER
2 Pressez le bouton jaune pour lancer la
fonction EFFACER(DELETE).
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
----
BBC1
BBC2
----------------------
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER
ANNULE
3 Pressez le bouton jaune pour supprimer la
chaîne TV sélectionnée.
La chaîne TV est effacée de la liste des numéros de
programme.
PROGRAMME
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
----
BBC1
-------------------------
NOM
INSERER
11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ----
21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER
A.P.S.
INSTALLATION(INSTALL):
Pressez le bouton RETOUR(BACK).
Pour quitter un menu instantanement:
Pressez le bouton MENU.
24
MENU PC (En mode PC uniquement)
Cette TV possède également de nombreuses
fonctions en mode PC, vous pouvez les utiliser en
utilisant les menus PC.
MENU PC
REGLAGE IMAGE PC
IMAGE INFORMATIQUE
REGLAGE DU SON
: SELECTION
OK : DEPLACER
800 X 600
H : 37 kHZ
V : 60 HZ
Vous pouvez régler les paramètres de l’image à l’aide
des fonctions suivantes.
REGLAGE IMAGE PC
MODE AUTOMATIQUE
REGLAGE HORIZONTAL
REGLAGE VERTICAL
HOROGE
PHASE
STANDARD
: DEPLACER
: SELECTION
MODE AUTOMATIQUE (AUTO SETUP):
Vous pouvez régler les paramètres de l’image
automatiquement pour optimiser sa position, son
horloge et sa phase.
REGLAGE HORIZONTAL (H POSITION):
Vous pouvez régler la position horizontale de
l’image.
: gauche
: droite
REGLAGE VERTICAL (V POSITION):
Vous pouvez régler la position verticale de l’image.
: bas
: haut
HORLOGE (CLOCK):
Vous pouvez régler l’HORLOGE pour affiner
l’image.
PHASE (PHASE):
Vous pouvez régler la PHASE pour affiner l’image.
STANDARD (RESET):
Vous pouvez sélectionner le mode STANDARD
pour revenir aux paramètres par défaut.
IMAGE PC
Vous pouvez modifier les paramètres de chaque
MODE IMAGE comme vous le souhaitez.
IMAGE INFORMATIQUE
CONTRASTE
LUMIERE-2
TIENTE
R
V
B
STANDARD
: SELECTION
MANUAL
: DEPLACER
CONTRASTE (contrast):
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
: Plus faible
: Plus fort
LUMINOSITE-2 (bright-2):
Vous pouvez modifier le rétro-éclairage.
: Plus sombre
: Plus léger
FRANÇAIS
POSITION IMAGE PC
TIENTE (COLOUR TEMP.)
Vous pouvez modifier le mode de couleur de l’image.
FROIDE(Cool):
Un blanc bleuté. Utiliser ce mode lorsque vous
regardez des images lumineuses vous permet de
profiter d’une image plus vive et lumineuse.
NORMAL:
La couleur blanche normale.
CHAUDE(Warm):
Un blanc rougeâtre. Utiliser ce mode lorsque vous
regardez des films vous permet de profiter des
couleurs qui sont caractéristiques des films.
MANUEL (MANUAL):
Défini par l’utilisateur
R:
Vous pouvez modifier le composant couleur Rouge.
: Rougeâtre
: Rouge intense
V:
Vous pouvez modifier le composant couleur Vert.
: Verdâtre
: Vert intense
B:
Vous pouvez modifier le composant couleur bleue.
: Bleuâtre
: Bleu intense
STANDARD (RESET):
Vous pouvez sélectionner le mode STANDARD
(RESET)pour revenir aux paramètres par défaut.
Reglage du Son
Vous pouvez régler le son en fonction de vos
préférences.
REGLAGE DU SON
GRAVES
AIGUS
BALANCE
HYPER SOUND
: SELECTION
NON
: DEPLACER
GRAVES (BASS):
Vous pouvez régler le ton grave du son.
:faible
: fort
AIGUS (TREBLE):
Vous pouvez régler le ton haut du son.
:faible
: fort
BALANCE (BALANCE):
Vous pouvez régler la balance du volume entre le
haut-parleur droit et le haut-parleur gauche.
: Augmente le volume du haut-parleur gauche.
: Augmente le volume du haut-parleur droit.
HYPER SOUND
Vous pouvez profiter du son Surround avec un effet
“live” en utilisant les fonctions HYPER SOUND.
OUI (ON): Cette fonction est activée.
NON(OFF): Cette fonction est désactivée.
25
Menu PC
Liste des Modes PC supportés
NO. Mode
1
Nom Mode
Résolution
VGA 60 Hz
640x480
Fréq. H (kHz)
Fréq. V (Hz)
31.469
59.941
2
SVGA 56 Hz
800x600
35.16
56.25
3
SVGA 60 Hz
800x600
37.879
60.317
4
XGA 60 Hz
1024x768
48.363
60.004
5
WXGA
47.73
1280x768
60
Les résolutions et les fréquences affichées
sur l’écran peuvent ne pas correspondre
exactement à cette liste.
Les fonctions de MODE AUTOMATIQUE
(AUTO SETUP) auto fonctionneront
automatiquement lorsque vous modifierez
la résolution du mode PC. La
position de l’image, l’horloge, et la phase
seront optimisées.
26
Préparation Complémentaire
Connecter des équipements externes
1 MAGNETOSCOPE (signal composite)
2 MAGNETOSCOPE (signal composite / signal
S-VIDEO)
3 MAGNETOSCOPE compatible T-V
LINK(signal composite / signal S-VIDEO)
4 Décodeur
5 Lecteur DVD(signal composite / signal
S-VIDEO)
6 Lecteur DVD(signal composite / signal RVB)
7 PC
8 Jeux TV (signal composite / signal RVB)
9 Jeux TV (signal composite / signal S-VIDEO)
10 Ecouteurs
11 CAMESCOPE (signal composite / signal
S-VIDEO)
12 Câble SCART (Péritel)
13 Entrée Audio PC
14 Câble Vidéo
15 Câble S-VIDEO
16 Entrée D-SUB
FRANÇAIS
Connectez les équipements à la TV, en réalisant les
bonnes connexions sur les panneaux arrière et frontal.
Avant de connecter quoi que ce soit :
• Lisez les manuels qui sont livrés avec votre
équipement.
En fonction de votre équipement, la méthode de
connexion peut différer du schéma. De la même
façon, les paramètres de l’équipement peuvent devoir
être modifiés en fonction de la méthode de
connexion.
• Arrêtez tous les équipements, y compris la TV.
• Les “Spécifications” page 31 donnent les détails des
connexions EXT. Si vous connectez des équipements
non listés dans le schéma de connexion suivant,
consultez le tableau pour choisir le terminal EXT le
plus adapté.
• Merci de noter que les câbles de connexion ne sont
pas fournis.
• Pour connecter le PC, veuillez consulter « Connecter
le PC » page 28.
sans couvercles des ports
PC AUDIO IN
R
L
SUBWOOFER
27
Préparation Complémentaire
Les équipements qui peuvent envoyer
un signal S-VIDEO (signal Y/C) comme
un MAGNETOSCOPE S-VHS
Connectez l’équipement à un terminal EXT (mais
pas au terminal EXT-1).
Vous pouvez choisir entre les signaux S-VIDEO
(signal Y/C).
Connecter des Ecouteurs
Connectez les écouteurs avec une fiche stéréo
mini-jack (diamètre 3.5mm) sur la prise écouteurs de
la TV.
Sortie signal Vidéo ou Son depuis le
terminal EXT-2
Vous pouvez transformer la sortie du signal
vidéo/son du terminal EXT-2. Cela peut être utile
lorsque vous voulez dupliquer la vidéo/le son d’un
autre périphérique sur le MAGNETOSCOPE
connecté sur EXT-2.
Connecter Haut-parleurs/Amplificateur
Consultez le schéma de connexion des équipements
Audio, ensuite connectez les équipements audio que
vous souhaitez à la TV.
Vous pouvez utiliser des haut-parleurs externes pour
écouter le son de la TV plutôt que les haut-parleurs
de la TV.
Avant de connecter quoi que ce soit :
• Consultez les manuels fournis avec l’amplificateur
et les haut-parleurs.
• Eteignez la TV et l’amplificateur.
• Pour éviter que le magnétisme des haut-parleurs
affecte défavorablement l’écran de la TV, utilisez
des haut-parleurs magnétiquement blindés.
• Merci de noter que les câbles ne sont pas fournis.
sans couvercles des ports
Sortie TV depuis le terminal EXT-1
Le signal Vidéo/Son d’une chaîne TV que vous êtes
en train de visionner est toujours envoyé sur le
terminal EXT-1.
• Changer de numéro de programme change
également la sortie TV sur le terminal EXT-1.
• Le signal Vidéo/Son d’un terminal EXT ne peut
pas être émis.
• Les programmes télétexte ne peuvent pas être émis.
R
Connecter le PC
Connectez le PC avec le câble D-SUB sur l’entrée
D-SUB de la TV, et connectez le périphérique son du
PC avec une fiche stéréo mini-jack sur ENTREE
AUDIO PC(PC AUDIO IN).
Vous pouvez régler l’image avec la fonction
REGLAGE AUTO lorsque le signal PC est émis
correctement, la fonction MODE AUTOMATIQUE
(AUTO SETUP) peut optimiser la position de l’image,
l’horloge et la phase. Vous pouvez avoir une vision
fine une fois la fonction MODE AUTOMATIQUE
(AUTO SETUP)exécutée.
SUBWOOFER
PC AUDIO IN
R
L SUBWOOFER
1 Amplificateur
2 Haut-parleurs Externes (équipés d’un
blindage magnétique)
•
•
•
•
•
28
L
La sortie du le terminal SORTIE AUDIO(AUDIO
OUT) n’est pas interrompue par la connexion
d’écouteurs sur la TV. Vous ne pouvez pas couper
le son des haut-parleurs même si vous connectez
des écouteurs à la TV.
Réglez le volume des haut-parleurs externes avec
l’amplificateur.
Connectez le subwoofer intégrant un amplificateur.
Le subwoofer est associé au volume de la TV.
Vous ne pouvez pas connecter simultanément un
amplificateur et un Subwoofer.
Dépannage
Si un problème se produit lorsque vous regardez la TV, veuillez lire ce Guide de Dépannage avec attention avant de
demander à faire réparer la TV. Vous pouvez être en mesure de réparer par vous-même très facilement. Par exemple,
si la prise principale est déconnectée de la prise murale principale, ou si l’antenne Hertzienne a des problèmes, vous
pouvez penser qu’il y a un problème avec la TV.
Important:
• Ce Guide de Dépannage ne couvre que les problèmes dont les origines ne sont pas faciles à identifier. Si vous
avez des questions sur l’utilisation des fonctions, consultez la(es) page(s) concernant cette fonction
attentivement, pas ce Guide de Dépannage.
• Si vous suivez les conseils de ce Guide de Dépannage sans succès, débranchez les prises d’alimentation
principales et demandez à ce que votre TV soit réparée. Ne tentez pas de réparer la TV par vous-même, ne tentez
pas de retirer les couvercles arrières de la TV.
•
•
Vérifiez que la prise CA du cordon d’alimentation
du téléviseur est connectée à une prise murale CA.
Assurez-vous de régler l’interrupteur
VCR/TV/DVD en position TV. Vous ne
pourrez pas allumer le téléviseur lorsque
l’interrupteur VCR/TV/DVD est réglé en
position VCR ou DVD.
Si vous ne pouvez pas éteindre la TV
•
Assurez-vous de régler l’interrupteur
VCR/TV/DVD en position TV. Vous ne
pourrez pas éteindre le téléviseur lorsque
l’interrupteur VCR/TV/DVD est réglé en
position VCR ou DVD.
•
•
•
Pas d’image ou pas de Son
•
•
Avez-vous choisi une chaîne TV avec une très
mauvaise réception ?
Si tel est le cas, la fonction FOND BLEU(BLUE
BACK) sera activée: L’écran entier deviendra bleu
et le son sera coupé. Si vous souhaitez toujours
visionner cette chaîne TV, suivez la description
“FEATURES” page 20 pour
modifier le réglage de la fonction FOND BLEU
(BLUE BACK) sur OFF.
Si le réglage SYSTEME SON(SOUND SYSTEM)
pour une chaîne de télévision n’est pas correct,
aucun son ne sera émis. Suivez les instructions
données dans la section "PROGRAMME
(PROGRAM)" page 21 pour utiliser la fonction de
réglage MANUEL pour essayer de modifier le
réglage du SYSTEME SON(SOUND SYSTEM).
•
Si des parasites (neige) masquent totalement
l’image, il peut y avoir un problème avec l’antenne
de réception ou son câble. Effectuez les
vérifications suivantes pour tenter de résoudre le
problème:
– Est-ce que la TV et l’antenne ont été correctement
connectées?
– Est-ce que le câble de l’antenne a été endommagé?
– Est-ce que l’antenne pointe dans la bonne
direction?
– Est-ce que l’antenne est défectueuse en
elle-même?
• Si l’antenne ou la TV souffre d’interférences
provenant d’autres équipements, des bandes ou des
parasites peuvent apparaître sur l’image. Déplacez
tout équipement tel qu’amplificateur, ordinateur,
sèche-cheveux, qui peut produire des interférences
avec votre TV. Ou essayez de déplacer la TV. Si
l’antenne souffre d’interférences provenant d’un
pylône Radio ou d’une ligne à haute-tension,
veuillez contacter votre revendeur local.
Si la TV souffre d’interférences de signaux
réfléchis par des montagnes ou des immeubles, des
dédoublements d’images peuvent se produire.
Essayez de modifier la direction de l’antenne, ou
remplacez-la par une antenne avec une meilleure
directivité.
Est-ce que vos paramètres de COULEUR
(COLOUR) et LUMIERE (BRIGHT) sont
correctement réglés? Suivez les instructions
“Réglage de l’image (Picture Adjustment)” page
18 pour essayer de les régler correctement.
L’enregistrement sur cassette du Télétexte n’est
pas recommandé car il ne peut pas s’enregistrer
correctement.
Lorsque vous visionnez des images issues de
logiciels vidéo commerciaux, ou de cassettes vidéo
qui n’ont pas été enregistrées correctement, le haut
de l’image peut être déformé. Cela est dû aux
conditions du signal vidéo. Il n’y a aucun problème
avec la TV.
Mauvais Son
•
Avez-vous réglé les GRAVES (BASS) et les
AIGUS (TREBLE) correctement? Dans le cas
contraire, suivez les instructions “Réglage du Son
(Sound Adjustment)” page 19.
Si la TV ne répond pas à la télécommande
•
Mauvaise Image
•
FRANÇAIS
Si vous ne pouvez pas allumer la TV
•
•
•
Est-ce que les piles de la télécommande sont usées?
Suivez les instructions “Insérez les piles dans la
télécommande (Putting the batteries into the
Remote control)” page 5 et remplacez-les avec de
nouvelles piles.
Essayez-vous de faire fonctionner la
télécommande depuis les côtés ou l’arrière de la
TV, ou à plus de 7 mètres de distance de la TV?
Utilisez la télécommande en face de votre appareil,
et à moins de sept mètres.
Lorsque vous êtes en train de visionner un
programme télétexte, vous ne pouvez pas utiliser
les Menus. Pressez le bouton
pour repasser au
programme TV normal et essayez d’utiliser les
menus.
Si la TV cesse de répondre soudainement,
déconnectez le cordon d’alimentation de la TV de
la prise murale.
Connectez-le à nouveau sur la prise CA murale
pour rallumer la TV. Si la TV retourne dans un état
normal, il ne s’agit pas d’une panne.
29
Dépannage
Autres Problèmes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
30
Lorsque la fonction de Mise en Veille (SLEEP
TIMER) est activée, la TV est automatiquement
éteinte. Si la TV s’éteint soudainement, essayez de
(veille) pour rallumer la TV.
presser le bouton
Si la TV repasse en mode normal, il n’y a pas de
dysfonctionnement.
Lorsque la TV reçoit un signal Ecran Large (WSS)
ou un signal d’un périphérique externe affectant la
taille de l’écran, le mode ZOOM change
automatiquement. Lorsque vous voulez revenir au
Mode ZOOM précédent, pressez de nouveau le
bouton ZOOM.
Il faut une courte période avant que l’image ne soit
affichée pour réaliser les opérations telles qu’un
changement de chaîne. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Il s’agit du temps nécessaire
pour que l’image se stabilise avant d’être affichée.
La TV peut émettre un bruit de craquement en cas
de brusque changement de température. L’image et
le son devraient rester normaux. Si vous entendez
des sons de craquement fréquemment lorsque vous
êtes en train de regarder la TV, il se peut qu’il y ait
d’autres causes. Par précaution, demandez à votre
technicien de dépannage d’inspecter votre TV.
Dans le mode Images Jumelles (twin pictures)
l’image secondaire peut disparaître lorsque le
périphérique externe est utilisé. Si cela se produit,
pressez le bouton
et affichez de nouveau
l’image secondaire.
Le dessus de la TV et l’écran peuvent devenir
chauds durant l’utilisation, mais cela n’affecte en
rien les performances de la TV.
Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont
pas obstruées.
Lorsque l’image n’est pas stable, l’écran peut
devenir blanc pendant un instant. Cela se produit
lorsque le signal qui dirige les cristaux liquides est
absent. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsqu’une image fixe a été affichée pendant une
longue période, une légère image résiduelle peut
rester sur l’écran pendant une courte durée une fois
le courant coupé ou lorsqu’une autre image est
affichée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et
l’image disparaîtra par la suite.
Lorsque la bonne image n’a pas pu être affichée sur
l’écran, le message d’erreur suivant sera affiché à
l’écran. ABSENCE DE SIGNAL(NO SIGNAL) – La TV
ne reçoit pas de signal du PC, vous devez vérifier si
votre PC fonctionne correctement ou pas.
PAS DE CONNECTION PC (CABLE NO INSERT)
– Le câble n’est pas connecté correctement.
MAUVAISE RESOLUTION (OUT OF RANGE)
– La résolution de l’image est hors des limites admises.
Assurez-vous que le câble est connecté
correctement.
Assurez-vous que la résolution du PC est réglée
correctement.
Spécifications
Item
Model
Système de Diffusion
AUTO / B/G / D/K / L / I
Chaînes et Fréquences
Systèmes de Son multiplex
Système Télétexte
Prérequis d’Alimentation
Terminaux EXT-2
Terminaux EXT-3
Terminaux SORTIE AUDIO
Terminal ENTRÉE PC
Ecouteurs
Dimensions (L H P)
Poids
Accessoires
LT-23E31BUG/LT-23E31SUG
FRANÇAIS
Consommation électrique
Taille écran
Résolution d’affichage
Sortie Audio
Haut-parleurs
Terminaux EXT-1
LT-17E31BUG/LT-17E31SUG
CCIR B/G, I D/K, L
PAL, SECAM
• Les terminaux EXT supportent également les systèmes NTSC 3.58/4.43 MHz.
• E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10,
F21-F69, R1-R12, R21-R69, IR A-J
• Chaînes TV câblées françaises sur les fréquences de diffusion 116 - 172 MHz et 220 - 469 MHz
Système A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)
FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
TV: 19V CC, adaptateur CA: 100 - 240 V CA,
TV: 12V CC, adaptateur CA: 100 - 240 V CA,
50/60 Hz
50/60 Hz
120 W, En Veille(Standby) : 6W
60 W, En Veille(Standby) : 6W
Zone visible 58.2cm (mesure de la diagonale)
Zone visible 43.5cm (mesure de la diagonale)
1280 x 768 (W-XGA)
Puissance de Sortie mesurée: 3 W + 3 W
Puissance de Sortie mesurée: 5 W + 5 W
Ronds 5.4 cm x 2
Euroconnector (21-broches, SCART)
• Entrée vidéo, entrées Audio G/D et entrées RVB disponibles.
• Sortie des émissions TV (Vidéo et Audio G/D) disponibles.
Euroconnector (21-broches, SCART)
• entrée vidéo, entrée S-VIDEO (Y/C), entrées Audio G/D et entrées RVB disponibles.
• Sorties vidéo et audio G/D disponibles .
Connecteurs RCA x 3, connecteur S-VIDEO x 1
• entrée vidéo, entrées S-VIDEO (Y/C) et Audio G/D disponibles.
Connecteurs RCA x 3
• Sorties Audio G/D et sortie subwoofer disponibles .
RVB Analogique: D-SUB (15 broches) x 1, ENTRÉE AUDIO PC x 1
• Signal PC et entrées audio disponibles.
mini-jack stéréo(3,5 mm de diamètre)
619 mm x 436 mm x 86 mm (TV uniquement)
465 mm x 325 mm x 78 mm (TV uniquement)
619 mm x 498 mm x 227 mm
465 mm x 363 mm x 190 mm
6.1 kg (TV uniquement)
7.8 kg (TV uniquement)
7.3 kg
9.8 kg
Télécommande x 1(RM-C1860)
Piles sèches AA/R6 x 2
Adaptateur CA x 1 (HP-OL060D03)
Cordon d’alimentation x 1
Conception et Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les images affichées sur l’écran en utilisant les fonctions ZOOM de cette TV ne doivent être affichées à aucune fin
publicitaire ou commerciale sur des places publiques (café, hôtel, etc…) sans le consentement des détenteurs du
Droit d’Auteurs des sources de l’image originale, car cela constitue une infraction au Droit d’Auteurs.
31
5
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
5030057016
1203-MK-TU

Manuels associés