▼
Scroll to page 2
of
33
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LT-17E31 BUG LT-17E31 SUG LT-23E31 BUG LT-23E31 SUG LCD FLAT TELEVISION NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS INSTRUCTIONS LCD-FLACHBILD-FERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN PLAT – LCD MANUEL D’INSTRUCTIONS PLATTE LCD-TELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZINGEN TELEVISOR PLANO LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE SCHERMO PIATTO LCD ISTRUZIONI TELEVISÃO DE ECRÃ PLANO DE CRISTAIS LÍQUIDOS INSTRUÇÕES Merci d’avoir acheté ce Téléviseur à Ecran Plat LCD JVC. Pour vous assurer d’avoir bien compris comment utiliser votre nouveau Téléviseur, veuillez lire entièrement ce manuel avant la première utilisation. (« LCD » signifie Ecran à Cristaux Liquides). AVERTISSEMENT :POUR EVITER UN INCENDIE OU DES ELECTROCUTIONS, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. AVERTISSEMENT : Utilisez toujours l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation fournis. FRANÇAIS AVERTISSEMENT : • Les doigts peuvent être coincés sous le Téléviseur et ainsi provoquer des blessures. Maintenez le Téléviseur par le bas au milieu et ne le laissez pas s’incliner vers l’avant ou l’arrière. • Le téléviseur risque de tomber et provoquer des blessures. Maintenez la base du support avec votre main pour incliner le Téléviseur vers le haut ou le bas. • Ne pas laisser de jeunes enfants s’accrocher au Téléviseur, poser leurs coudes sur le Téléviseur ou s’appuyer contre le Téléviseur. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer la chute du Téléviseur et causer ainsi des blessures. MISE EN GARDE: • Pour éviter des électrocutions ou des dommages à l’appareil, branchez d’abord fermement la petite extrémité du cordon d’alimentation dans l’Adaptateur CA jusqu’à ce qu’elle soit bien insérée, puis branchez la grande extrémité du cordon d’alimentation dans une prise CA murale. MISE EN GARDE : • • Utilisez uniquement une source d’alimentation • spécifiée (100-240V CA, 50/60Hz) sur l’adaptateur CA. Evitez d’endommager la prise CA, l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation. Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une longue période, il vous est conseillé de déconnecter le cordon d’alimentation de la prise murale principale. MISE EN GARDE RELATIVE A L’ECHAUFFEMENT DE L’ADAPTATEUR CA : • Lors de l’utilisation, l’adaptateur CA s’échauffe au • niveau de la surface du boîtier. Il s’agit d’un phénomène normal et ne constitue pas un défaut. Ne couvrez le boîtier de l’adaptateur CA avec aucun objet pendant son fonctionnement. REMARQUES : • • La plaque signalétique (plaque portant le numéro de série) et les précautions de sécurité se trouvent à l’arrière de l’unité principale. Les informations signalétiques et les précautions de sécurité relatives à l’adaptateur CA se trouvent aux parties supérieure et inférieure de son boîtier. 1 Défauts de Points Les écrans LCD utilisent des collections de pixels fins pour afficher les images. Alors qu’il n’y a aucun problème avec plus de 99.99% de ces pixels, veuillez comprendre qu’une très faible quantité de pixels peuvent ne pas s’allumer ou rester allumés tout le temps. Recommandations de Distance Eviter une installation inadaptée et ne jamais installer cet appareil dans un endroit où une bonne aération n’est pas disponible. Lors de l’installation de ce Téléviseur, veuillez respecter les recommandations de distance entre l’appareil et le mur, ces recommandations s’appliquent également dans les endroits étroits ou dans un meuble. Respectez les recommandations de distance minimum indiquées pour obtenir une utilisation sécurisée. 150 mm 200 mm 150 mm 200 mm 50 mm Ne pas respecter les précautions suivantes risque d’endommager le téléviseur ou la télécommande. NE PAS obstruer les ouvertures ou les trous d’aération du téléviseur. (Si les ouvertures ou les trous d’aération sont obstrués par un papier journal ou un tissu, etc., la chaleur risque de ne pas s’évacuer.) NE RIEN placer sur le dessus du téléviseur. (comme des cosmétiques, des médicaments, des vases, des plantes en pot, des tasses, etc.) NE laissez AUCUN objet ou liquide pénétrer dans les ouvertures du boîtier. Si de l’eau ou du liquide pénètre dans cet équipement, un incendie ou des électrocutions peuvent se produire. NE placez AUCUNE source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur le téléviseur. NE PAS exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil. La surface de l’écran de téléviseur peut être facilement endommagée. Accordez une attention particulière à la manipulation du téléviseur. Si l’écran du téléviseur est sale, essuyez-le avec un chiffon sec et doux. Ne jamais le frotter avec force. N’utilisez aucun nettoyant ou détergent sur l’écran. En cas de défaut, débranchez l’appareil et contactez un technicien de dépannage. Ne tentez pas de le réparer par vous-même ou d’enlever le capot arrière et l’adaptateur CA. Nettoyage de l’écran L’écran est revêtu d’un film fin spécial permettant de réduire les reflets. Si ce film est endommagé, des couleurs inégales, une décoloration, des éraflures, et d’autres problèmes irréparables peuvent se produire. Accordez une attention particulière aux consignes suivantes lorsque vous manipulez l’écran. • N’utilisez pas de colle ou de ruban adhésif sur l’écran. • Ne pas écrire sur l’écran. • Ne laisser l’écran entrer en contact avec aucun objet dur. • Ne pas laisser la condensation se former sur l’écran. • N’utilisez pas d’alcool, de diluant, de produits à la base de benzène ou d’autres solvants sur l’écran. • Ne pas frotter l’écran avec force. 2 TABLE DES MATIERES Installer votre Téléviseur............ 4 Paramétrage initial ..................... 7 Les Boutons du téléviseur et leur fonction ....................................... 9 Sortir le téléviseur du mode veille .........9 Choisir une chaîne de télévision ..........9 Regarder les images provenant des périphériques externes..........................9 Régler le volume ...................................9 Utiliser le Menu .....................................9 Les Boutons de la Télécommande et leur fonction ........................... 10 Allumer ou éteindre le téléviseur depuis le mode veille .......................................... 10 Choisir une chaîne de télévision ......... 10 Régler le volume ................................. 11 Regarder les images provenant des périphériques externes........................ 11 Afficher les informations sur la source 11 Fonction ZOOM................................... 12 Fonction de Mise en Veille .................. 13 Mode Image......................................... 13 Utiliser la fonction PIP PC ................... 13 Faire fonctionner un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC. ............. 14 Paramètrage du Son ................. 19 Réglage du Son................................... 19 Hyper Sound ....................................... 19 Caractéristiques......................... 20 Fond Bleu ............................................ 20 Verrouillage Parental........................... 20 Sortie Ext-2 ......................................... 20 FRANÇAIS Installation ............................................4 Utiliser le socle .....................................4 Insérer les piles dans la télécommande ...............................................................5 Enlever les couvercles des terminaux ..5 Connecter une antenne ou un magnétoscope.......................................6 Connecter le cordon d’alimentation à une prise murale CA..............................6 Installation .................................. 21 Manuel................................................. 21 Programme.......................................... 21 Pour Editer Le Menu Programme ............................................................ 22 Menu PC ..................................... 25 Position Image Pc ............................... 25 Image Pc ............................................. 25 Réglage du Son................................... 25 Liste des Modes PC supportés ........... 26 Préparation Complémentaire .... 27 Connecter des équipements externes ............................................................. 27 Dépannage.................................. 29 Spécifications............................. 31 Fonction Télétexte ..................... 15 Fonctionnement de Base .................... 15 Conserver ............................................ 15 Page secondaire ................................ 16 Révéler ................................................ 16 Taille ................................................... 16 Index ................................................... 16 Abandonner ......................................... 16 Utiliser le Menu TV..................... 17 Fonctionnement de Base .................... 17 Paramétrage de l’Image ............ 18 Mode IMAGE ....................................... 18 Réglage De L’Image............................ 18 Tiente....................... ........................... 18 Standard...............................................18 3 Installer votre Téléviseur Installation Mises en garde sur l’installation • Installez le téléviseur dans un coin d’un mur ou sur un sol de manière à dégager ses câbles des voies de passage. • Le téléviseur produira une petite quantité de chaleur lors de son fonctionnement. Assurez-vous que l’espace autour du téléviseur est suffisant afin d’obtenir un refroidissement satisfaisant. Veuillez consulter « Recommandations de Distance » page 2. Utiliser le socle Ce Téléviseur est livré avec un socle déjà fixé. Ce socle peut être utilisé pour régler l’orientation de l’écran du téléviseur de 5° vers le haut, 10° vers le bas, et 20° vers la gauche ou la droite. Attache de câbles Une attache de câbles utilisée pour ranger les câbles de connexion est fixée à l’arrière du socle. Incliner le Téléviseur vers le haut ou le bas : En tenant la base du socle avec une main, utilisez l’autre main pour tenir le milieu de la partie supérieure du téléviseur et inclinez modérément le téléviseur vers le haut ou le bas. • Par mesure de sécurité, le socle est conçu de manière à nécessiter une certaine force pour incliner le téléviseur. Attache de câbles Faire pivoter le téléviseur vers la gauche ou la droite : En tenant la base du socle avec une main, utilisez l’autre main pour tenir le bord de l’écran du téléviseur et réglez doucement sa direction. 4 Installer votre Téléviseur Insérer les piles dans la télécommande Utilisez deux piles AA/R6 à anode sèche. Insérez les piles par leur extrémité, en vous assurant du bon sens des polarités + et -. • FRANÇAIS • • • Respectez les consignes imprimées sur les piles. La durée de vie des piles est d’environ 6 mois à un an, en fonction de la fréquence de votre utilisation. Les piles livrées sont utilisées uniquement pour installer et tester votre téléviseur, veuillez les changer dès que ce sera nécessaire. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, changez les piles. Enlever les couvercles des terminaux Des ports de connexion se trouvent derrière les couvercles arrières du téléviseur. Enlevez les couvercles avant de connecter un DVD ou un Magnétoscope. Vous pouvez enlever les couvercles en retirant le crochet situé en haut puis en tirant tout en gardant légèrement soulevé. Pour remettre les couvercles en place, fixez d’abord le crochet en bas du couvercle sur le téléviseur, puis insérez le crochet du haut. • Laissez les couvercles de côté s’ils ne s’installent pas correctement. Ne forcez pas pour remettre les couvercles en place. Cela pourrait endommager les câbles de connexion ainsi que les couvercles. • Laissez ces couvercles de côté lorsque vous fixez le téléviseur au mur. • • • Un support de 100mm en conformité avec les régulations VESA est fourni. La poignée et le socle peuvent être libérés en dévissant les vis avec un tournevis lorsque vous fixez le téléviseur au mur. Etalez un chiffon doux sur une table plane puis posez le téléviseur sur le chiffon en plaçant l’écran face vers le bas lorsque vous démontez la poignée et le socle du téléviseur. 5 Installer votre Téléviseur Connecter une antenne ou un magnétoscope Connecter le cordon d’alimentation à une prise murale CA • • Si vous connectez un adaptateur CA, A Æ○ B du schéma suivez les étapes ○ ci-dessous. A à la TV et ○ B à une prise CA murale. • Connectez ○ Les câbles de connexion ne sont pas fournis. Pour obtenir plus de détails, référez-vous aux manuels livrés respectivement avec les périphériques à connecter. Si vous connectez un magnétoscope, A Æ○ B Æ○ C du schéma suivez les étapes ○ ci-dessous. Si vous ne connectez pas un magnétoscope, suivez l’étape ○ 1. • Utilisez uniquement une source d’alimentation spécifiée (100-240V CA, 50/60Hz) sur l’unité. • • Débranchez la fiche CA de la prise murale pour couper complètement l’alimentation du téléviseur. • • • Vous pouvez regarder une vidéo en utilisant un C. magnétoscope sans effectuer l’étape ○ Pour les détails, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre magnétoscope. Pour connecter un ordinateur, veuillez consulter « Connecter un ordinateur » page 28. Pour connecter plus d’équipements, veuillez consulter « Connecter les équipements externes » page 27. Pour connecter les équipements audio additionnels, veuillez consulter « Connecter les Haut-parleurs/l’Amplificateur » page 28. Mise en garde sans couvercles des ports Aérienne Câble coaxial 75-ohm Câble SCART 21 broches Câble coaxial 75-ohm Vers l’Entrée Antenne magnétoscope Vers la Sortie Antenne Terminal ENTREE/SORTIE 6 Paramétrage initial La toute première fois que le téléviseur sera mis sous tension, il passera en mode Paramétrage initial. Suivez les instructions sur l’affichage à l’écran pour effectuer les premiers paramétrages. 3 Le Menu AUTO(AUTO PROGRAM) apparaît. AUTO LANGAGE FRANCAIS PAYS FRANCE A.P.S. Bouton Jaune Bouton Bleu : SELECTION : DEPLACER 4 Pressez les boutons LANGUE(LANGUAGE). pour choisir la 5 Pressez les boutons pour choisir FRANÇAIS. L’affichage à l’écran sera donc en Français. 6 Pressez les boutons et le pays où vous résidez. 7 Pressez les boutons pour choisir . l’A.P.S. Puis pressez les boutons FRANÇAIS Interrupteur VCR/TV/DVD pour choisir A.P.S. MARCHE 1 Assurez-vous de régler l’interrupteur VCR/TV/DVD en position TV. • Vous ne pourrez pas allumer le téléviseur lorsque l’interrupteur VCR/TV/DVD est réglé en position VCR ou DVD. 2 Pressez le bouton de la télécommande. Après un petit intervalle, le témoin d’alimentation changera de la couleur rouge au vert. • Vérifiez que la fiche CA du cordon d’alimentation du téléviseur est connectée à une prise murale CA. Témoin d’alimentation Capteur de la télécommande OK : MARCHE 8 Pressez le bouton OK pour lancer l’A.P.S. A.P.S. A.P.S. EN MARCHE MENU : SORTIE Le menu AUTO (AUTO PROGRAM) apparaîtra et les chaînes de télévision reçues seront automatiquement stockées dans les numéros de programme. • Pour désactiver la fonction AUTO (AUTO PROGRAM): Pressez le bouton MENU. Une fois les chaînes de télévision enregistrées dans les numéros de programme, le menu PROGRAMME (PROGRAM) apparaîtra. • Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant éditer les numéros de programme en utilisant la fonction PROGRAMME (PROGRAM). Pour connaître les détails, veuillez consulter « Pour éditer le menu PROGRAMME (PROGRAM)» page 23. 7 Paramétrage initial Maintenant, les premiers paramétrages sont terminés et vous pouvez regarder le téléviseur. • • • • 8 Si votre téléviseur est capable de détecter le nom de la chaîne de télévision à partir du signal d’émission de la chaîne, le nom de la chaîne de télévision sera assigné au numéro de programme sur lequel la chaîne de télévision a été réglée. Cependant, le fait que telles chaînes de télévision soient réglées à tels numéros de programme dépendra de votre lieu de résidence. Si une chaîne de télévision que vous voulez regarder n’est pas réglée sur un numéro de programme, vous pouvez la régler en utilisant la fonction de réglage MANUEL(MANUAL). Pour connaître les détails, veuillez consulter « Pour éditer le menu PROGRAMME (PROGRAM)» page 22. La fonction AUTO (AUTO PROGRAM) ne règle pas le numéro de programme PR 0(AV) pour votre magnétoscope. Vous devrez le régler en utilisant la fonction de réglage MANUEL(MANUAL). Dans certaines régions, il est possible que vous receviez des émissions provenant de plus d’un transmetteur, par exemple des ITV (télévision interactive) de différentes régions. Dans de tels cas, il se peut que chaque chaîne de télévision soit réglée deux fois. Si cela se produit, le premier ensemble de chaînes aura le signal le plus fort. Si vous voulez supprimer l’ensemble de chaînes secondaire, vous devrez effectuer la suppression manuellement. Les Boutons du téléviseur et leur fonction 1 Sortir le téléviseur du mode veille Pressez le bouton ou les boutons P pour sortir le téléviseur du mode veille. • Vérifiez que la fiche CA du cordon d’alimentation du téléviseur est correctement connectée à une prise murale CA. FRANÇAIS Choisir une chaîne de télévision Pressez les boutons P pour choisir un numéro de programme ou un terminal EXT. 2 Regarder les images provenant de périphériques externes Pressez le bouton TV/AV pour choisir un terminal TV/AV. Mode TV Dernier numéro de programme. Modes EXT 3 4 Régler le volume 5 Pressez les boutons -/+ . L’indicateur de niveau du volume apparaîtra. 6 7 Utiliser le Menu Pressez le bouton MENU. Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. 8 1. Témoin d’alimentation 2. Capteur de la télécommande 3. Bouton MENU 4. Bouton OK TV/AV 5 (Volume) boutons -/+ 6 Boutons P 7. Bouton Veille 8. Prise pour écouteurs (mini prise) 9 Les Boutons de la Télécommande et leur fonction 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Bouton Coupure Son Boutons Numériques Bouton d’Informations Bouton ZOOM Boutons Boutons / Boutons (Texte) Bouton Boutons P / Boutons de Contrôle VCR/DVD/Télétexte / Boutons Boutons Boutons Bouton Veille Interrupteur VCR/TV/DVD Bouton AV Bouton Bouton Image Bouton Couleurs Bouton MENU Bouton OK Boutons / Bouton RETOUR Boutons Bouton Bouton Choisir une chaîne de télévision Utiliser les boutons numériques : Entrez le numéro de programme de la chaîne désirée en utilisant les boutons numériques. Exemple : • PR 6 Æ pressez 6 • PR 12 Æ pressez 1 et 2 Allumer ou éteindre le téléviseur depuis le mode veille 1 Assurez-vous de régler l’interrupteur VCR/TV/DVD en position TV. • Vous ne pourrez pas allumer le téléviseur lorsque l’interrupteur VCR/TV/DVD est réglé en position VCR ou DVD. 2 Pressez le bouton (Veille) pour allumer ou éteindre le téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé, la couleur du témoin d’alimentation passera du rouge au vert. • Vous pouvez mettre l’alimentation en marche en pressant les boutons P ou les boutons Numériques. • Vérifiez que la fiche CA du cordon d’alimentation du téléviseur est connectée à une prise murale CA. 10 Utiliser les boutons P : Pressez les boutons P pour choisir le numéro de programme désiré. • • Si l’image n’est pas claire ou si aucune couleur n’apparaît, changez manuellement le système de couleurs. Suivez les instructions données dans la section "MANUEL(MANUAL)" page 21 pour changer le SYSTEME COULEUR(COLOUR SYSTEM). Si le réglage SYSTEME SONORE(SOUND SYSTEM) pour une chaîne de télévision n’est pas correct, aucun son ne sera émis. Suivez les instructions données dans la section "MANUEL(MANUAL)" page 21 pour changer le SYSTEME SONORE(SOUND SYSTEM). Boutons de la Télécommande et leur fonction Régler le volume Pressez les boutons -/+ pour régler le volume. L’indicateur de volume apparaîtra et le volume changera au fur à mesure que vous pressez les boutons -/+ . (coupure son) pour Vous pouvez faire afficher les informations sur la source et l’heure courante sur l’écran. i (informations) pour faire Pressez le bouton ○ afficher les informations sur la source. i (informations) changera Presser le bouton ○ l’affichage en boucle comme indiqué ci-dessous: FRANÇAIS Couper le son Pressez le bouton couper le son. Afficher les informations sur la source Presser de nouveau le bouton (coupure son) rétablira le niveau de volume précédent. Regarder les images provenant des périphériques externes ou Pas d’affichage Utiliser le bouton AV : Pressez le bouton pour choisir un terminal EXT. Mode TV Dernier numéro de Programme Source Signal Modes EXT • • • Pour utiliser le Numéro de Programme 0 : • Lorsque le téléviseur et un magnétoscope sont connectés uniquement avec un câble d’antenne, choisir le Numéro de Programme 0 vous permettra de regarder les images provenant du magnétoscope. Réglez manuellement le canal RF du magnétoscope au Numéro de programme 0. Pour connaître les détails, veuillez consulter la section « MANUEL(MANUAL) » page 21. • Les informations sur la source et l’heure courante sont activées par le bouton ○ i (information). Types de source : TV/EXT-1/EXT-2/EXT-2 S/EXT-3/EXT-3 S/PC Si le programme que vous êtes en train de regarder ne dispose pas de transmission Télétexte, seule une boîte sera affichée à l’emplacement habituel. Lorsque vous regardez une vidéo, une heure courante erronée peut éventuellement être affichée. En mode PC, l’heure actuelle ne sera pas affichée. En mode PC : Si l’un des messages suivants apparaît, le témoin d’alimentation clignotera de couleur orange et le téléviseur passera en mode d’économie d’énergie. - "ABSENCE DE SIGNAL(NO SIGNAL)" - "PAS DE CONNECTION PC(CABLE NO INSERT)" - "MANUVAISE RESOLUTION(OUT OF RANGE)" Veuillez consulter la section « Dépannage » page 30 pour connaître les détails relatifs à ces messages. 11 Boutons de la Télécommande et leur fonction Fonction ZOOM Vous pouvez changer la taille de l’affichage sur l’écran en fonction du rapport d’aspect de l’image. Choisissez un mode optimum parmi les modes ZOOM ci-dessous. AUTO : Lorsqu’un signal WSS (Signalisation du format écran large) représentant le rapport d’aspect d’image, est inclus dans le signal d’émission ou le signal provenant d’un périphérique externe, le Téléviseur passera automatiquement le mode ZOOM en mode 16:9 ou en mode PLEIN ECRAN (FULL) en fonction du signal WSS. S’il n’y a pas de signal WSS inclus, l’image sera affichée selon le mode ZOOM réglé avec la fonction ASPECT AUTO 4:3. • Lorsque le mode AUTO(WSS) ne fonctionne pas correctement en raison d’une mauvaise qualité du signal WSS ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM, pressez le bouton ZOOM et passez à un autre mode ZOOM. NORMAL (REGULAR): Utilisé pour regarder une image normale (rapport d’aspect 4:3) comme s’il s’agissait de son format original. PANORAMIC: Ce mode étend les côtés gauche et droit d’une image normale (rapport d’aspect 4:3) pour remplir l’écran, sans déformer l’image. • Les parties supérieure et inférieure de l’image sont légèrement découpées. ZOOM 14:9 : Ce zoom agrandit une image large (rapport d’aspect 14:9) aux limites supérieures et inférieures de l’écran. ZOOM 16:9 : Ce zoom agrandit une image large (rapport d’aspect 16:9) à l’écran entier. ZOOM 16:9 SOUS TITRES (16 :9 ZOOM SUBTITLE): Ce zoom agrandit une image large (rapport d’aspect 16:9) avec sous-titrage à l’écran entier. PLEIN ECRAN (FULL): Ce mode étend uniformément les côtés gauche et droit d’une image normale (rapport d’aspect 4:3) pour remplir la largeur d’écran du téléviseur. • 12 Pour les images avec un rapport d’aspect 16:9 qui ont été compressées en une image normale (rapport d’aspect 4:3), utilisez le mode PLEIN ECRAN (FULL) pour réinitialiser l’image au format original. Choisir le mode de ZOOM 1 Pressez le bouton ZOOM pour afficher le menu ZOOM. • Le bouton ZOOM ne fonctionne pas dans le mode Images Jumelles. Régler la zone visible de l’image Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image sont coupés, vous pouvez régler la zone visible de l’image manuellement. 1 Pressez le bouton ZOOM. Le Menu ZOOM apparaît. 2 Pressez le bouton OK pour afficher le témoin de mode ZOOM Le témoin apparaît. 3 Pendant qu’il est affiché, pressez les pour modifier la position de boutons l’image. • Vous ne pouvez pas régler la zone visible en mode NORMAL (REGULAR) ou en mode PLEIN ECRAN(FULL). Boutons de la Télécommande et leur fonction Fonction de Mise en Veille La fonction de Mise en Veille peut éteindre le téléviseur pour vous une fois que vous vous êtes endormi. Programmez-la pour fonctionner à des intervalles de 10 minutes, pour une durée totale pouvant atteindre 120 minutes. Pressez le bouton Utiliser la fonction PIP PC Une image PC et TV ou un programme vidéo d’une source externe peuvent être consultés simultanément. 1 Pressez le bouton . . Mode Image dans l’image (PIP) Mode Image FRANÇAIS Image principale Image secondaire Vous pouvez choisir l’un des quatre MODE IMAGE (PICTURE MODE) pour régler automatiquement les paramètres de l’image. Abandonner la fonction PIP Pressez le bouton IMAGE(PICTURE). LUMINEUSE (BRIGHT): Intensifie le Contraste et la Netteté. STANDARD (STANDARD): Standardise le réglage de l’image. DOUCE (SOFT) : Adoucit le Contraste et la Netteté. MANUEL (MANUAL): Défini par l’utilisateur. Image principale pour modifier la 2 Pressez le bouton position de l’image secondaire. Modifier la position de l’image secondaire 3 Pressez le bouton pour modifier la taille de l’image secondaire. Mode Image dans l’image (PIP) Image principale Image secondaireA Modifier la taille de l’image secondaire Image principale 4 Pressez le bouton Image secondaireA pour choisir le son PRINCIPAL : Image principale SECONDAIRE : Image secondaire 13 Boutons de la Télécommande et leur fonction • • • Si le signal de l’image principale est faible, la qualité de l’image secondaire peut également être faible. Si les images ont des normes différentes, le haut ou le bas de l’une d’entre elles peut être manquant. Si vous pressez le bouton menu lorsque la fonction PIP est active, le menu apparaîtra. Pour afficher le menu TV, modifiez le mode en mode TV. Faire fonctionner un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC. Ces boutons feront fonctionner un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC. Pressez un bouton qui ressemble à un bouton de la télécommande originale du périphérique aura le même effet que la télécommande originale. 1 Régler l’interrupteur VCR/TV/DVD sur la position VCR ou DVD. MAGNETOSCOPE(VCR): Lorsque vous utilisez un magnétoscope, réglez l’interrupteur sur la position MAGNETOSCOPE(VCR). Vous pouvez allumer ou éteindre le MAGNETOSCOPE avec le bouton (Veille). DVD : Lorsque vous utilisez un lecteur de DVD, réglez l’interrupteur sur la position DVD. Vous pouvez allumer ou éteindre le lecteur DVD avec le bouton (Veille). 2 Pressez les Boutons de Contrôle VCR/DVD pour contrôler votre VCR ou votre Lecteur de DVD. • • • • • 14 Si votre périphérique n’est pas construit par JVC, ces boutons ne fonctionneront pas. Même si votre appareil est construit par JVC, certains de ces boutons peuvent ne pas fonctionner, en fonction de l’appareil que vous êtes en train d’utiliser. Vous pouvez utiliser les boutons p pour choisir une chaîne TV que le Magnétoscope recevra, ou choisir le chapitre que le lecteur de DVD doit lire. Certains modèles de lecteur DVD utilisent les boutons p pour faire fonctionner à la fois les fonctions d’Avance et de Retour Rapides et pour choisir le Chapitre. Réglez l’interrupteur VCR/TV/DVD en position TV lorsque vous allumez ou arrêtez le Téléviseur. Fonction Télétexte Fonctionnement de Base 1 Choisissez une Chaîne TV avec une diffusion Télétexte. 2 Assurez-vous de régler l’interrupteur VCR/TV/DVD en position TV. Conserver Vous pouvez conserver une page Télétexte à l’écran aussi longtemps que vous le voulez, et ce même si plusieurs autres pages télétexte sont reçues. Pressez le bouton (Conserver) Conserver les indications FRANÇAIS 3 Pressez le bouton (Texte) pour afficher le Télétexte. Presser le bouton (Text) modifiera le mode comme indiqué ci-dessous: Pour désactiver la fonction Conserver : Pressez le bouton (Conserver) de nouveau. Mode TV Mode Texte 4 Choisissez une page Télétexte en pressant les boutons P , les boutons numériques, ou les boutons de couleur Pour revenir en mode TV: Pressez le bouton (Texte). • Si vous rencontrez des difficultés pour recevoir les programmes Télétexte, consultez votre revendeur local ou la chaîne Télétexte. • La fonction ZOOM ne fonctionnera pas dans le mode TV et Texte ou dans le mode Texte. • Vous ne pouvez pas faire fonctionner les menus lorsque vous consultez un programme Télétexte. • La langue d’affichage dépend du pays configuré dans le menu PAYS(COUNTRY). Si les caractères dans un programme Télétexte n’apparaissent pas correctement, modifiez le réglage PAYS(COUNTRY) sur un autre pays. 15 Fonction Télétexte Page secondaire Certaines pages Télétexte comportent des Pages secondaires qui sont automatiquement affichées. 1 Choisissez une page comportant une page secondaire. Pressez le bouton , les numéros des pages secondaires peuvent être affichés et consultés à l’écran. 2 Pressez les boutons numériques pour choisir un numéro de page secondaire Sxxxx : xxxx est le chiffre de 0 ~ 9 que vous avez saisi. Par exemple, la page secondaire 1est S0001, vous devez saisir 0,0,0 et 1 successivement pour visualiser la page secondaire S0001. Révéler Certaines pages Télétexte comportent un texte caché (comme les réponses à un quiz par exemple). Vous pouvez afficher le texte caché. Chaque fois que vous pressez le bouton (Révéler), le texte est caché ou révélé. Taille Vous pouvez doubler la taille du Télétexte affiché. (Taille). Pressez le bouton Index Vous pouvez revenir à la page index instantanément. Pressez le Bouton (Index). Retour à la page 100 ou à une page précédemment spécifiée. 16 Abandonner Vous pouvez rechercher une page télétexte spécifique tout en continuant à regarder la TV. 1 Pressez les boutons numériques pour saisir un numéro de page, ou pressez un bouton de couleur La TV recherchera une page télétexte. 2 Pressez le bouton (Abandonner). Le programme TV apparaîtra. Lorsque la TV trouvera la page Télétexte, son numéro de page apparaîtra en haut à gauche de l’écran. 3 Pressez le bouton (Abandonner) pour revenir à la page Télétexte lorsque le numéro de la page apparaît sur l’écran. • Le mode TV ne peut pas être repris en pressant le bouton (Abandonner). Pour revenir en mode TV, pressez le bouton . Utiliser le Menu TV Ce téléviseur possède un nombre de fonctions que vous pouvez exploiter en utilisant les menus. Pour utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur, vous devez comprendre complètement les techniques de base de fonctionnement du menu. 4 Pressez les boutons pour choisir le réglage de cette fonction. • Si vous voulez utiliser une fonction qui apparaît uniquement avec son nom, suivez les descriptions de cette fonction sur les pages suivantes. • L’affichage apparaissant en bas d’un menu vous indique un bouton sur la télécommande que vous pouvez utiliser lorsque vous utilisez la fonction choisie. 5 Pressez le bouton MENU pour terminer le réglage. Le menu disparaît. • Lorsque vous regardez le téléviseur avec le système NTSC, les menus sont affichés à environ la moitié de leur taille verticale normale. • Le menu disparaîtra si vous pressez les , le bouton AV ou les boutons P boutons numériques pendant l’affichage. FRANÇAIS BACK 3 Pressez les boutons pour choisir une fonction. • Pour les détails des fonctions dans les menus, veuillez consulter les pages suivantes. PC Fonctionnement de Base Fonctionnement avec les boutons sur le Téléviseur Vous pouvez également faire fonctionner les menus en utilisant les boutons sur la face avant du téléviseur. 1 Pressez le bouton MENU pour afficher le MENU (MENU PRINCIPAL). MENU REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DU SON OPTIONS INSTALLATION : SELECTION 2 OK : DEPLACER Pressez les boutons et pour choisir un titre de menu, et pressez le bouton OK. Le menu apparaît. Pour revenir au menu Précédent: Pressez le bouton RETOUR(BACK) sur la télécommande ou le bouton MENU sur la TV. Pour quitter un menu instantanément: Pressez le bouton MENU sur la télécommande ou le bouton MENU sur la TV plusieurs fois. Bouton MENU Bouton OK Boutons ▲/▼ ◄/►Boutons Le menu disparaîtra après environ une minute si aucune opération n’est effectuée. 17 Paramètrage de l’image Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE CONTRASTE LUMIERE-1 NETTETE COULEUR LUMIERE-2 TEINTE STANDARD : SELECTION MANUEL NORMAL : DEPLACER Mode IMAGE Vous pouvez choisir l’un des quatre MODES IMAGE(PICTURE MODE) pour régler automatiquement les paramètres de l’image. LUMINEUX (BRIGHT): Intensifie le Contraste et la Netteté. NORMAL (STANDARD): Standardise le réglage de l’image. DOUX (SOFT): Adoucit le Contraste et la Netteté. MANUEL (MANUAL): Définie par l’utilisateur Réglage de l’image Vous pouvez modifier les paramètres de chaque MODE IMAGE(PICTURE MODE) comme vous le souhaitez. CONTRASTE(CONTRAST): Vous pouvez modifier le contraste de l’image. : Plus faible : Plus fort LUMIERE-1(BRIGHT-1) : Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. : Plus sombre : Plus lumineux NETTETÉ (SHARP): Vous pouvez modifier la netteté de l’image. : Plus douce : Plus nette COULEURS (COLOUR): Vous pouvez modifier la couleur de l’image. : Plus légère : Plus profonde TEINTE (HUE): Vous pouvez modifier la teinte de l’image. : Rougeâtre : Verdâtre LUMIERE-2 (BRIGHT-2): Vous pouvez modifier le rétro-éclairage. : Plus sombre : Plus clair Vous pouvez modifier le paramètre TEINTE NTSC (TEINTE de l’image) lorsque le système des couleurs est NTSC3.58 ou NTSC4.43. 18 TEINTE Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes de TEINTE (COLOUR TEMP) (trois tons de blanc) pour régler la balance des blancs de l’image. Comme le blanc est la couleur qui est utilisée comme référence pour toutes les autres couleurs, modifier le mode de TEINTE (COLOUR TEMP) affectera l’apparence de toutes les autres couleurs à l’écran. FROIDE (COOL): Un blanc bleuté. Utiliser ce mode lorsque vous regardez des images lumineuses vous permet de profiter d’une image plus vive et lumineuse. NORMAL (NORMAL): La couleur blanche normale. CHAUDE (WARM): Un blanc rougeâtre. Utiliser ce mode lorsque vous regardez des films vous permet de profiter des couleurs qui sont caractéristiques des films. STANDARD Vous pouvez réinitialiser les paramètres que vous avez choisis aux: paramètres par défaut. Paramètrage du son Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. REGLAGE DU SON GRAVES AIGUS BALANCE HYPER SOUND NON : SELECTION HYPER SOUND Vous pouvez profiter du son Surround avec un effet “live” en utilisant cette fonction. OUI(ON): La fonction HYPER SOUND est activée. NON(OFF): La fonction HYPER SOUND est désactivée. : DEPLACER FRANÇAIS Réglage du Son Vous pouvez régler le son en fonction de vos préférences. GRAVES (BASS): Vous pouvez régler le ton grave du son. : faible : fort AIGUS (TREBLE): Vous pouvez régler le ton haut du son. : faible : fort BALANCE (BALANCE): Vous pouvez régler la balance du volume entre le haut-parleur droit et le haut-parleur gauche. : Augmente le volume du haut-parleur gauche. : Augmente le volume du haut-parleur droit. 19 OPTIONS Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. OPTIONS FOND BLEU OUI VEEEOUILLAGE NON PERITEL 2 EXT-1 : SELECTION : DEPLACER FOND BLEU Vous pouvez régler la TV pour qu’elle passe automatiquement sur un écran bleu et coupe le son si le signal est faible ou absent, ou lorsqu’il n’y a plus d’entrée depuis une source externe. OUI(ON) : Cette fonction est activée. NON(OFF) : Cette fonction est désactivée. VERROUILLAGE PARENTAL Lorsque le VERROUILLAGE PARENTAL (CHILD LOCK) est activé, les boutons de la TV seront verrouillés à l’exception du bouton Arrêt/Mise en Marche. La TV peut être uniquement contrôlée par la télécommande. PERITE-2 (EXT-2 output) Vous pouvez choisir un signal source à envoyer sur le connecteur sortie EXT-2. Vous pouvez faire cela avec les signaux de sortie des périphériques connectés sur EXT-1, ou avec l’image et le son d’une chaîne TV que vous être en train de visionner. Pressez les boutons pour choisir la source de signal TV/EXT-1. • Les terminaux EXT-3 ne peuvent pas être envoyées vers la sortie. 20 INSTALLATION Référez-vous à la section « Utiliser le Menu du Téléviseur » (voir page 17) pour connaître les détails sur l’utilisation du menu. En Mode TV AUTO (AUTO PROGRAM) Vous pouvez automatiquement enregistrer les chaînes TV pour lesquelles vous bénéficiez d’une bonne réception. Enregistrez-les dans la liste des numéros de chaînes TV listés en suivant les étapes ci-dessous. INSTALLATION MANUEL PROGRAMME : SELECTION PROGRAMME OK : DEPLACER 1 Choisissez PROGRAMME (Program). Ensuite pressez le bouton OK. En Mode EXT SYSTEME COULEUR AUTO : DEPLACER : SELECTION MANUEL Vous pouvez enregistrer les chaînes TV dont vous avez besoin. Enregistrez-les dans la liste des numéros de chaînes TV affichés en suivant les étapes ci-dessous. MANUEL PROGRAMME BANDE CANAL SYSTEME COULEUR SYSTEM SONORE RECHERCHE REGLAGE FIN PLACER : SELECTION PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ------------------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER A.P.S. NOM INSERER 02 CH 02 AUTO AUTO FRANÇAIS INSTALLATION 2 Pressez le bouton bleu, le Menu AUTO (AUTO PROGRAM) apparait. AUTO : DEPLACER 1 Sélectionnez PROGRAMMATION (PROGRAM) et pressez les boutons pour choisir le Numéro de Programme. 2 Sélectionnez BANDE (BAND) et pressez les boutons pour choisir le Type de Bande. CH(TV HERTZIENNE) / CC(TV CABLEE) 3 Sélectionnez CANAL (CHANNEL) et pour choisir le pressez les boutons Numéro de Chaîne. 4 Sélectionnez SYSTEME COULEURS (COLOUR SYSTEM) et pressez les boutons pour choisir le Système de Couleurs. AUTO / PAL / SECAM • Si l’image n’est pas claire ou si aucune couleur n’apparaît, changez le système de couleurs. 5 Sélectionnez SYSTEME SONORE (SOUND SYSTEM) et pressez les boutons pour choisir le Système Son. AUTO / B/G / D/K / L / I • Si le réglage SYSTEME SONORE (SOUND SYSTEM) pour une chaîne de télévision n’est pas correct, aucun son ne sera émis. 6 Sélectionnez RECHERCHER (SEARCHE) et pressez les boutons pour choisir les chaînes disponibles. 7 Si la réception de la Chaîne est mauvaise, sélectionnez REGLAGE FIN(FINE TUNNING) et pressez les boutons pour affiner le réglage de la chaîne. 8 Sélectionnez PLACER (STORE) et pour pressez les boutons enregistrer le réglage manuel. LANGAGE FRANCAIS PAYS FRANCE A.P.S. : SELECTION : DEPLACER 3 Pressez les boutons pour choisir la LANGAGE (LANGUAGE). 4 Pressez les boutons pour choisir le FRANÇAIS. L’affichage à l’écran sera donc en Français. pour 5 Pressez les boutons et choisir le pays où vous résidez. 6 Pressez les boutons pour choisir l’A.P.S. Ensuite pressez les boutons . A.P.S. MARCHE OK : MARCHE 7 Pressez le bouton OK pour lancer l’A.P.S. A.P.S. A.P.S. EN MARCHE MENU : SORTIE Le menu AUTO(AUTO PROGRAM) apparaîtra et les chaînes de télévision reçues seront automatiquement stockées dans les numéros de programme. • Pour désactiver la fonction. AUTO(AUTO PROGRAM): Pressez le bouton MENU. 21 Installation Une fois que les chaînes de télévision seront enregistrées dans les numéros de programme, le menu PROGRAMME(PROGRAM) apparaîtra. • Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant éditer les numéros de programme en utilisant la fonction PROGRAMME (PROGRAM). Pour connaître les détails, veuillez consulter « Pour éditer le menu PROGRAMME (PROGRAM)» page 22. Pour éditer le menu PROGRAMME Vous pouvez éditer les numéros du programme. Mise en garde • Utiliser les fonctions NOM(NAME), EFFACER(DELETE) ou INSERER(INSERT) réécrit la liste actuelle des numéros des programmes. Pour cette raison, le numéro de programme de certaines des chaînes TV changera. 1 Choisissez PROGRAMME (PROGRAM), ensuite pressez le bouton OK. PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ------------------------------- NOM INSERER 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER A.P.S. NOM 1 Pressez les boutons et pour choisir une chaîne TV. Chaque fois que vous pressez les boutons et , le numéro de programme change et l’image de la chaîne de TV enregistrée au numéro de programme apparaît sur l’écran. 2 Pressez le bouton rouge pour lancer la fonction NOM (Name). PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ------------------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---- PLACER ANNULE 3 Pressez les boutons et pour éditer le nom de chaîne que vous voulez donner. PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ---- BBC1 ------------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---- PLACER ANNULE 4 Pressez le bouton rouge pour enregistrer le réglage. PROGRAMME 2 Suivez la description du fonctionnement d’une opération que vous voulez réaliser et effectuez-la. NOM (NAME): Cette fonction enregistre un nom de chaîne (ID) à une chaîne TV. INSERER (INSERT): Cette fonction modifie un numéro de programme d’une chaîne TV. EFFACER (DELETE): Cette fonction efface une chaîne TV que vous ne souhaitez pas lister. A.P.S: Cette fonction reçoit des chaînes TV automatiquement et leur affecte des numéros de programme. Pour connaître les détails, veuillez consulter la section « AUTO (AUTO PROGRAM)» page 21. 22 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ---- BBC1 ------------------------- NOM INSERER 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER A.P.S. Pour revenir au Menu INSTALLATION (INSTALL): Pressez le bouton RETOUR (BACK). Pour quitter un Menu instantanément: Pressez le bouton MENU. Installation INSERER 1 Pressez les boutons et pour choisir une chaîne TV. Chaque fois que vous pressez les boutons et , le numéro de programme change et l’image de la chaîne de TV enregistrée au numéro de programme apparaît sur l’écran. PROGRAMME ---- BBC1 BBC2 ---------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER A.P.S. NOM INSERER 2 Pressez le bouton vert pour lancer la fonction INSERER(INSERT). PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ------BBC2 BBC1 ------------------- NOM INSERER 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---- FRANÇAIS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 4 Pressez le bouton vert pour insérer la chaîne dans le nouveau numéro de programme. EFFACER A.P.S. Pour revenir au menu INSTALLATION(INSTALL): Pressez le bouton RETOUR (BACK). Pour quitter un menu instantanément: Pressez le bouton MENU. PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ---- BBC1 BBC2 ---------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- INSERER 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---ANNULE 3 Pressez les boutons et pour choisir un nouveau numéro de programme. PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ---- BBC1 BBC2 ---------------------- INSERER 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---ANNULE 23 Installation EFFACER SYSTEME DE COULEURS en mode EXT 1 Pressez les boutons et pour choisir un numéro de programme. Chaque fois que vous pressez les boutons et , le numéro de programme change et l’image de la chaîne de TV enregistrée au numéro de programme apparaît sur l’écran. pour choisir le Pressez les boutons système de couleurs. Lorsque vous êtes en mode EXT, vous pouvez uniquement modifier le système de couleurs dans le menu INSTALLATION(INSTALL). PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ---- BBC1 BBC2 ---------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER A.P.S. NOM INSERER 2 Pressez le bouton jaune pour lancer la fonction EFFACER(DELETE). PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ---- BBC1 BBC2 ---------------------- 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER ANNULE 3 Pressez le bouton jaune pour supprimer la chaîne TV sélectionnée. La chaîne TV est effacée de la liste des numéros de programme. PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ---- BBC1 ------------------------- NOM INSERER 11 ---12 ---13 ---14 ---15 ---16 ---17 ---18 ---19 ---20 ---- 21 ---22 ---23 ---24 ---25 ---26 ---27 ---28 ---29 ---30 ---EFFACER A.P.S. INSTALLATION(INSTALL): Pressez le bouton RETOUR(BACK). Pour quitter un menu instantanement: Pressez le bouton MENU. 24 MENU PC (En mode PC uniquement) Cette TV possède également de nombreuses fonctions en mode PC, vous pouvez les utiliser en utilisant les menus PC. MENU PC REGLAGE IMAGE PC IMAGE INFORMATIQUE REGLAGE DU SON : SELECTION OK : DEPLACER 800 X 600 H : 37 kHZ V : 60 HZ Vous pouvez régler les paramètres de l’image à l’aide des fonctions suivantes. REGLAGE IMAGE PC MODE AUTOMATIQUE REGLAGE HORIZONTAL REGLAGE VERTICAL HOROGE PHASE STANDARD : DEPLACER : SELECTION MODE AUTOMATIQUE (AUTO SETUP): Vous pouvez régler les paramètres de l’image automatiquement pour optimiser sa position, son horloge et sa phase. REGLAGE HORIZONTAL (H POSITION): Vous pouvez régler la position horizontale de l’image. : gauche : droite REGLAGE VERTICAL (V POSITION): Vous pouvez régler la position verticale de l’image. : bas : haut HORLOGE (CLOCK): Vous pouvez régler l’HORLOGE pour affiner l’image. PHASE (PHASE): Vous pouvez régler la PHASE pour affiner l’image. STANDARD (RESET): Vous pouvez sélectionner le mode STANDARD pour revenir aux paramètres par défaut. IMAGE PC Vous pouvez modifier les paramètres de chaque MODE IMAGE comme vous le souhaitez. IMAGE INFORMATIQUE CONTRASTE LUMIERE-2 TIENTE R V B STANDARD : SELECTION MANUAL : DEPLACER CONTRASTE (contrast): Vous pouvez modifier le contraste de l’image. : Plus faible : Plus fort LUMINOSITE-2 (bright-2): Vous pouvez modifier le rétro-éclairage. : Plus sombre : Plus léger FRANÇAIS POSITION IMAGE PC TIENTE (COLOUR TEMP.) Vous pouvez modifier le mode de couleur de l’image. FROIDE(Cool): Un blanc bleuté. Utiliser ce mode lorsque vous regardez des images lumineuses vous permet de profiter d’une image plus vive et lumineuse. NORMAL: La couleur blanche normale. CHAUDE(Warm): Un blanc rougeâtre. Utiliser ce mode lorsque vous regardez des films vous permet de profiter des couleurs qui sont caractéristiques des films. MANUEL (MANUAL): Défini par l’utilisateur R: Vous pouvez modifier le composant couleur Rouge. : Rougeâtre : Rouge intense V: Vous pouvez modifier le composant couleur Vert. : Verdâtre : Vert intense B: Vous pouvez modifier le composant couleur bleue. : Bleuâtre : Bleu intense STANDARD (RESET): Vous pouvez sélectionner le mode STANDARD (RESET)pour revenir aux paramètres par défaut. Reglage du Son Vous pouvez régler le son en fonction de vos préférences. REGLAGE DU SON GRAVES AIGUS BALANCE HYPER SOUND : SELECTION NON : DEPLACER GRAVES (BASS): Vous pouvez régler le ton grave du son. :faible : fort AIGUS (TREBLE): Vous pouvez régler le ton haut du son. :faible : fort BALANCE (BALANCE): Vous pouvez régler la balance du volume entre le haut-parleur droit et le haut-parleur gauche. : Augmente le volume du haut-parleur gauche. : Augmente le volume du haut-parleur droit. HYPER SOUND Vous pouvez profiter du son Surround avec un effet “live” en utilisant les fonctions HYPER SOUND. OUI (ON): Cette fonction est activée. NON(OFF): Cette fonction est désactivée. 25 Menu PC Liste des Modes PC supportés NO. Mode 1 Nom Mode Résolution VGA 60 Hz 640x480 Fréq. H (kHz) Fréq. V (Hz) 31.469 59.941 2 SVGA 56 Hz 800x600 35.16 56.25 3 SVGA 60 Hz 800x600 37.879 60.317 4 XGA 60 Hz 1024x768 48.363 60.004 5 WXGA 47.73 1280x768 60 Les résolutions et les fréquences affichées sur l’écran peuvent ne pas correspondre exactement à cette liste. Les fonctions de MODE AUTOMATIQUE (AUTO SETUP) auto fonctionneront automatiquement lorsque vous modifierez la résolution du mode PC. La position de l’image, l’horloge, et la phase seront optimisées. 26 Préparation Complémentaire Connecter des équipements externes 1 MAGNETOSCOPE (signal composite) 2 MAGNETOSCOPE (signal composite / signal S-VIDEO) 3 MAGNETOSCOPE compatible T-V LINK(signal composite / signal S-VIDEO) 4 Décodeur 5 Lecteur DVD(signal composite / signal S-VIDEO) 6 Lecteur DVD(signal composite / signal RVB) 7 PC 8 Jeux TV (signal composite / signal RVB) 9 Jeux TV (signal composite / signal S-VIDEO) 10 Ecouteurs 11 CAMESCOPE (signal composite / signal S-VIDEO) 12 Câble SCART (Péritel) 13 Entrée Audio PC 14 Câble Vidéo 15 Câble S-VIDEO 16 Entrée D-SUB FRANÇAIS Connectez les équipements à la TV, en réalisant les bonnes connexions sur les panneaux arrière et frontal. Avant de connecter quoi que ce soit : • Lisez les manuels qui sont livrés avec votre équipement. En fonction de votre équipement, la méthode de connexion peut différer du schéma. De la même façon, les paramètres de l’équipement peuvent devoir être modifiés en fonction de la méthode de connexion. • Arrêtez tous les équipements, y compris la TV. • Les “Spécifications” page 31 donnent les détails des connexions EXT. Si vous connectez des équipements non listés dans le schéma de connexion suivant, consultez le tableau pour choisir le terminal EXT le plus adapté. • Merci de noter que les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour connecter le PC, veuillez consulter « Connecter le PC » page 28. sans couvercles des ports PC AUDIO IN R L SUBWOOFER 27 Préparation Complémentaire Les équipements qui peuvent envoyer un signal S-VIDEO (signal Y/C) comme un MAGNETOSCOPE S-VHS Connectez l’équipement à un terminal EXT (mais pas au terminal EXT-1). Vous pouvez choisir entre les signaux S-VIDEO (signal Y/C). Connecter des Ecouteurs Connectez les écouteurs avec une fiche stéréo mini-jack (diamètre 3.5mm) sur la prise écouteurs de la TV. Sortie signal Vidéo ou Son depuis le terminal EXT-2 Vous pouvez transformer la sortie du signal vidéo/son du terminal EXT-2. Cela peut être utile lorsque vous voulez dupliquer la vidéo/le son d’un autre périphérique sur le MAGNETOSCOPE connecté sur EXT-2. Connecter Haut-parleurs/Amplificateur Consultez le schéma de connexion des équipements Audio, ensuite connectez les équipements audio que vous souhaitez à la TV. Vous pouvez utiliser des haut-parleurs externes pour écouter le son de la TV plutôt que les haut-parleurs de la TV. Avant de connecter quoi que ce soit : • Consultez les manuels fournis avec l’amplificateur et les haut-parleurs. • Eteignez la TV et l’amplificateur. • Pour éviter que le magnétisme des haut-parleurs affecte défavorablement l’écran de la TV, utilisez des haut-parleurs magnétiquement blindés. • Merci de noter que les câbles ne sont pas fournis. sans couvercles des ports Sortie TV depuis le terminal EXT-1 Le signal Vidéo/Son d’une chaîne TV que vous êtes en train de visionner est toujours envoyé sur le terminal EXT-1. • Changer de numéro de programme change également la sortie TV sur le terminal EXT-1. • Le signal Vidéo/Son d’un terminal EXT ne peut pas être émis. • Les programmes télétexte ne peuvent pas être émis. R Connecter le PC Connectez le PC avec le câble D-SUB sur l’entrée D-SUB de la TV, et connectez le périphérique son du PC avec une fiche stéréo mini-jack sur ENTREE AUDIO PC(PC AUDIO IN). Vous pouvez régler l’image avec la fonction REGLAGE AUTO lorsque le signal PC est émis correctement, la fonction MODE AUTOMATIQUE (AUTO SETUP) peut optimiser la position de l’image, l’horloge et la phase. Vous pouvez avoir une vision fine une fois la fonction MODE AUTOMATIQUE (AUTO SETUP)exécutée. SUBWOOFER PC AUDIO IN R L SUBWOOFER 1 Amplificateur 2 Haut-parleurs Externes (équipés d’un blindage magnétique) • • • • • 28 L La sortie du le terminal SORTIE AUDIO(AUDIO OUT) n’est pas interrompue par la connexion d’écouteurs sur la TV. Vous ne pouvez pas couper le son des haut-parleurs même si vous connectez des écouteurs à la TV. Réglez le volume des haut-parleurs externes avec l’amplificateur. Connectez le subwoofer intégrant un amplificateur. Le subwoofer est associé au volume de la TV. Vous ne pouvez pas connecter simultanément un amplificateur et un Subwoofer. Dépannage Si un problème se produit lorsque vous regardez la TV, veuillez lire ce Guide de Dépannage avec attention avant de demander à faire réparer la TV. Vous pouvez être en mesure de réparer par vous-même très facilement. Par exemple, si la prise principale est déconnectée de la prise murale principale, ou si l’antenne Hertzienne a des problèmes, vous pouvez penser qu’il y a un problème avec la TV. Important: • Ce Guide de Dépannage ne couvre que les problèmes dont les origines ne sont pas faciles à identifier. Si vous avez des questions sur l’utilisation des fonctions, consultez la(es) page(s) concernant cette fonction attentivement, pas ce Guide de Dépannage. • Si vous suivez les conseils de ce Guide de Dépannage sans succès, débranchez les prises d’alimentation principales et demandez à ce que votre TV soit réparée. Ne tentez pas de réparer la TV par vous-même, ne tentez pas de retirer les couvercles arrières de la TV. • • Vérifiez que la prise CA du cordon d’alimentation du téléviseur est connectée à une prise murale CA. Assurez-vous de régler l’interrupteur VCR/TV/DVD en position TV. Vous ne pourrez pas allumer le téléviseur lorsque l’interrupteur VCR/TV/DVD est réglé en position VCR ou DVD. Si vous ne pouvez pas éteindre la TV • Assurez-vous de régler l’interrupteur VCR/TV/DVD en position TV. Vous ne pourrez pas éteindre le téléviseur lorsque l’interrupteur VCR/TV/DVD est réglé en position VCR ou DVD. • • • Pas d’image ou pas de Son • • Avez-vous choisi une chaîne TV avec une très mauvaise réception ? Si tel est le cas, la fonction FOND BLEU(BLUE BACK) sera activée: L’écran entier deviendra bleu et le son sera coupé. Si vous souhaitez toujours visionner cette chaîne TV, suivez la description “FEATURES” page 20 pour modifier le réglage de la fonction FOND BLEU (BLUE BACK) sur OFF. Si le réglage SYSTEME SON(SOUND SYSTEM) pour une chaîne de télévision n’est pas correct, aucun son ne sera émis. Suivez les instructions données dans la section "PROGRAMME (PROGRAM)" page 21 pour utiliser la fonction de réglage MANUEL pour essayer de modifier le réglage du SYSTEME SON(SOUND SYSTEM). • Si des parasites (neige) masquent totalement l’image, il peut y avoir un problème avec l’antenne de réception ou son câble. Effectuez les vérifications suivantes pour tenter de résoudre le problème: – Est-ce que la TV et l’antenne ont été correctement connectées? – Est-ce que le câble de l’antenne a été endommagé? – Est-ce que l’antenne pointe dans la bonne direction? – Est-ce que l’antenne est défectueuse en elle-même? • Si l’antenne ou la TV souffre d’interférences provenant d’autres équipements, des bandes ou des parasites peuvent apparaître sur l’image. Déplacez tout équipement tel qu’amplificateur, ordinateur, sèche-cheveux, qui peut produire des interférences avec votre TV. Ou essayez de déplacer la TV. Si l’antenne souffre d’interférences provenant d’un pylône Radio ou d’une ligne à haute-tension, veuillez contacter votre revendeur local. Si la TV souffre d’interférences de signaux réfléchis par des montagnes ou des immeubles, des dédoublements d’images peuvent se produire. Essayez de modifier la direction de l’antenne, ou remplacez-la par une antenne avec une meilleure directivité. Est-ce que vos paramètres de COULEUR (COLOUR) et LUMIERE (BRIGHT) sont correctement réglés? Suivez les instructions “Réglage de l’image (Picture Adjustment)” page 18 pour essayer de les régler correctement. L’enregistrement sur cassette du Télétexte n’est pas recommandé car il ne peut pas s’enregistrer correctement. Lorsque vous visionnez des images issues de logiciels vidéo commerciaux, ou de cassettes vidéo qui n’ont pas été enregistrées correctement, le haut de l’image peut être déformé. Cela est dû aux conditions du signal vidéo. Il n’y a aucun problème avec la TV. Mauvais Son • Avez-vous réglé les GRAVES (BASS) et les AIGUS (TREBLE) correctement? Dans le cas contraire, suivez les instructions “Réglage du Son (Sound Adjustment)” page 19. Si la TV ne répond pas à la télécommande • Mauvaise Image • FRANÇAIS Si vous ne pouvez pas allumer la TV • • • Est-ce que les piles de la télécommande sont usées? Suivez les instructions “Insérez les piles dans la télécommande (Putting the batteries into the Remote control)” page 5 et remplacez-les avec de nouvelles piles. Essayez-vous de faire fonctionner la télécommande depuis les côtés ou l’arrière de la TV, ou à plus de 7 mètres de distance de la TV? Utilisez la télécommande en face de votre appareil, et à moins de sept mètres. Lorsque vous êtes en train de visionner un programme télétexte, vous ne pouvez pas utiliser les Menus. Pressez le bouton pour repasser au programme TV normal et essayez d’utiliser les menus. Si la TV cesse de répondre soudainement, déconnectez le cordon d’alimentation de la TV de la prise murale. Connectez-le à nouveau sur la prise CA murale pour rallumer la TV. Si la TV retourne dans un état normal, il ne s’agit pas d’une panne. 29 Dépannage Autres Problèmes • • • • • • • • • 30 Lorsque la fonction de Mise en Veille (SLEEP TIMER) est activée, la TV est automatiquement éteinte. Si la TV s’éteint soudainement, essayez de (veille) pour rallumer la TV. presser le bouton Si la TV repasse en mode normal, il n’y a pas de dysfonctionnement. Lorsque la TV reçoit un signal Ecran Large (WSS) ou un signal d’un périphérique externe affectant la taille de l’écran, le mode ZOOM change automatiquement. Lorsque vous voulez revenir au Mode ZOOM précédent, pressez de nouveau le bouton ZOOM. Il faut une courte période avant que l’image ne soit affichée pour réaliser les opérations telles qu’un changement de chaîne. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il s’agit du temps nécessaire pour que l’image se stabilise avant d’être affichée. La TV peut émettre un bruit de craquement en cas de brusque changement de température. L’image et le son devraient rester normaux. Si vous entendez des sons de craquement fréquemment lorsque vous êtes en train de regarder la TV, il se peut qu’il y ait d’autres causes. Par précaution, demandez à votre technicien de dépannage d’inspecter votre TV. Dans le mode Images Jumelles (twin pictures) l’image secondaire peut disparaître lorsque le périphérique externe est utilisé. Si cela se produit, pressez le bouton et affichez de nouveau l’image secondaire. Le dessus de la TV et l’écran peuvent devenir chauds durant l’utilisation, mais cela n’affecte en rien les performances de la TV. Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont pas obstruées. Lorsque l’image n’est pas stable, l’écran peut devenir blanc pendant un instant. Cela se produit lorsque le signal qui dirige les cristaux liquides est absent. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsqu’une image fixe a été affichée pendant une longue période, une légère image résiduelle peut rester sur l’écran pendant une courte durée une fois le courant coupé ou lorsqu’une autre image est affichée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et l’image disparaîtra par la suite. Lorsque la bonne image n’a pas pu être affichée sur l’écran, le message d’erreur suivant sera affiché à l’écran. ABSENCE DE SIGNAL(NO SIGNAL) – La TV ne reçoit pas de signal du PC, vous devez vérifier si votre PC fonctionne correctement ou pas. PAS DE CONNECTION PC (CABLE NO INSERT) – Le câble n’est pas connecté correctement. MAUVAISE RESOLUTION (OUT OF RANGE) – La résolution de l’image est hors des limites admises. Assurez-vous que le câble est connecté correctement. Assurez-vous que la résolution du PC est réglée correctement. Spécifications Item Model Système de Diffusion AUTO / B/G / D/K / L / I Chaînes et Fréquences Systèmes de Son multiplex Système Télétexte Prérequis d’Alimentation Terminaux EXT-2 Terminaux EXT-3 Terminaux SORTIE AUDIO Terminal ENTRÉE PC Ecouteurs Dimensions (L H P) Poids Accessoires LT-23E31BUG/LT-23E31SUG FRANÇAIS Consommation électrique Taille écran Résolution d’affichage Sortie Audio Haut-parleurs Terminaux EXT-1 LT-17E31BUG/LT-17E31SUG CCIR B/G, I D/K, L PAL, SECAM • Les terminaux EXT supportent également les systèmes NTSC 3.58/4.43 MHz. • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69, IR A-J • Chaînes TV câblées françaises sur les fréquences de diffusion 116 - 172 MHz et 220 - 469 MHz Système A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L) FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) TV: 19V CC, adaptateur CA: 100 - 240 V CA, TV: 12V CC, adaptateur CA: 100 - 240 V CA, 50/60 Hz 50/60 Hz 120 W, En Veille(Standby) : 6W 60 W, En Veille(Standby) : 6W Zone visible 58.2cm (mesure de la diagonale) Zone visible 43.5cm (mesure de la diagonale) 1280 x 768 (W-XGA) Puissance de Sortie mesurée: 3 W + 3 W Puissance de Sortie mesurée: 5 W + 5 W Ronds 5.4 cm x 2 Euroconnector (21-broches, SCART) • Entrée vidéo, entrées Audio G/D et entrées RVB disponibles. • Sortie des émissions TV (Vidéo et Audio G/D) disponibles. Euroconnector (21-broches, SCART) • entrée vidéo, entrée S-VIDEO (Y/C), entrées Audio G/D et entrées RVB disponibles. • Sorties vidéo et audio G/D disponibles . Connecteurs RCA x 3, connecteur S-VIDEO x 1 • entrée vidéo, entrées S-VIDEO (Y/C) et Audio G/D disponibles. Connecteurs RCA x 3 • Sorties Audio G/D et sortie subwoofer disponibles . RVB Analogique: D-SUB (15 broches) x 1, ENTRÉE AUDIO PC x 1 • Signal PC et entrées audio disponibles. mini-jack stéréo(3,5 mm de diamètre) 619 mm x 436 mm x 86 mm (TV uniquement) 465 mm x 325 mm x 78 mm (TV uniquement) 619 mm x 498 mm x 227 mm 465 mm x 363 mm x 190 mm 6.1 kg (TV uniquement) 7.8 kg (TV uniquement) 7.3 kg 9.8 kg Télécommande x 1(RM-C1860) Piles sèches AA/R6 x 2 Adaptateur CA x 1 (HP-OL060D03) Cordon d’alimentation x 1 Conception et Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les images affichées sur l’écran en utilisant les fonctions ZOOM de cette TV ne doivent être affichées à aucune fin publicitaire ou commerciale sur des places publiques (café, hôtel, etc…) sans le consentement des détenteurs du Droit d’Auteurs des sources de l’image originale, car cela constitue une infraction au Droit d’Auteurs. 31 5 © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 5030057016 1203-MK-TU