Manuel du propriétaire | Hitachi L22HP04 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire | Hitachi L22HP04 Manuel utilisateur | Fixfr
Digitale LCD Kleurentelevisie
Digital LCD Colour Television
Télévision Couleur LCD Digital
L22HP04E
Gebruiksaanwijzing
NL
Instructions for use
GB
Notice d'utilisation
䄰〭䍏噅刭䡉呁䍈䤭⡌㈲䡐〴䔩ⵍ䈴㔭偁久唭㄰〷〸㜴張〱㜹〳
ㄹ⁅歩洠㈰㄰⁓慬‫ﴠ‬ㄶ㨲㤺〷
F
Table des matières
Accessoires .......................................................... 61
Caractéristiques.................................................... 61
Préparation ........................................................... 61
Précautions de sécurité ........................................ 61
Source d’alimentation ....................................... 62
Cordon d’alimentation ....................................... 62
Avertissement ................................................... 62
Débranchement de l’appareil ............................ 62
Humidité et eau................................................. 62
Nettoyage ......................................................... 62
Chaleur et flammes........................................... 63
Foudre .............................................................. 63
Pièces de rechange .......................................... 63
Maintenance ..................................................... 63
Mise au rebut .................................................... 63
Informations à l’attention des utilisateurs des
pays de l’Union européenne ............................. 63
Volume du casque ............................................ 63
Installation......................................................... 63
Écran LCD ........................................................ 63
Vue d’ensemble de la télécommande ................. 64
TV LCD et boutons de commande ....................... 65
Affichage des branchements – Connecteurs arrière 65
Affichage des branchements - Connecteurs
latéraux ................................................................. 66
Alimentation électrique ......................................... 66
Branchement de l’antenne.................................... 66
Connexion du téléviseur LCD à un PC ................. 67
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD...... 67
Insertion des piles dans la télécommande ........... 68
Mise sous/hors tension du téléviseur ................... 68
Mise sous tension du téléviseur........................ 68
Mise hors tension du téléviseur ........................ 68
Utilisation des connecteurs AV latéraux ............... 68
Connexion d’un autre appareil via Péritel ............. 68
Sélection d’entrée ................................................. 69
Opérations de Base .............................................. 69
Utilisation des boutons du téléviseur ................ 69
Utilisation des touches de la télécommande .... 69
Réglages initiaux .................................................. 69
Fonctionnement général ....................................... 70
Guide électronique de programmes (EPG) .......... 70
Affichage des sous-titres .................................. 71
Télétexte numérique (** seulement pour le
Royaume-Uni)................................................... 71
Télétexte Analogique ........................................ 71
Écran grand format ........................................... 71
Système de menu IDTV ....................................... 72
Liste des chaînes .............................................. 72
Minuteries ......................................................... 74
Accès conditionnel ............................................ 74
Réglage TV ....................................................... 74
Réglage ............................................................ 74
Système de menu de télévision analogique ......... 79
Menu Image ...................................................... 79
Menu Son ......................................................... 80
Menu Option ..................................................... 80
Menu Installation............................................... 81
Menu Source .................................................... 83
Système de menu du mode PC............................ 83
Menu Position du PC ........................................ 84
Affichage des informations TV.............................. 84
Fonction Muet ....................................................... 84
Sélection du mode Image ..................................... 84
Arrêt sur image ..................................................... 84
Modes Zoom......................................................... 85
Auto .................................................................. 85
16:9 ................................................................... 85
4:3 ..................................................................... 85
Panoramique .................................................... 85
14:9 ................................................................... 85
Cinéma ............................................................. 85
Sous-titre .......................................................... 85
Zoom................................................................. 85
Télétexte ............................................................... 85
Conseils ................................................................ 86
Persistance d’image ......................................... 86
Pas d’alimentation ............................................ 86
Mauvaise qualité d’image ................................. 86
Aucune image ................................................... 86
Son ................................................................... 86
Télécommande ................................................. 86
Sources d’entrée............................................... 86
Annexe A : Modes d’affichage typiques d’une entrée
de PC.................................................................... 87
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI
(types de signal d’entrée) ..................................... 88
Spécifications ....................................................... 89
Informations relatives à la fonctionnalité DVB-T... 90
Français - 60 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 60
14.10.2010 16:35:58
• Mode jeu.
Accessoires
Introduction
OK
SELECT
MENU
INFO /
M
ABC
DEF
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
STU
7
GHI
6
VWX
YZ
8
9
Piles : 2 X AAA
0
Préparation
P+
+
-
P-
TV
DTV
FAV
SOURCE
SUBTITLE
SLEEP
EPG
/
Manuel d’utilisation
SCREEN
Veuillez le conserver dans un endroit sûr car
vous pourrez à nouveau en avoir besoin.
RETURN
PRESETS
SWAP
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de
votre téléviseur. Lisez-le minutieusement
avant de procéder à l’utilisation de votre
appareil.
LANG
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou
situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus
du poste.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Télécommande
Guide Rapide
Caractéristiques
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
Précautions de sécurité
• TV digitale entièrement intégrée (DVB-T).
Lisez attentivement les consignes de
• Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce sécurité suivantes pour votre protection.
branchement est également conçu pour accepter CHOSES A FAIRE ABSOLUMENT OU
des signaux haute définition.
A N E FA I R E A B S O L U M E N T J A M A I S
• 200 programmes VHF, UHF (analogiques).
POUR UTILISER L’APPAREIL EN TOUTE
• 500 programmes pour le mode numérique (IDTV).
SECURITE
• Système de menu OSD.
Le présent équipement a été conçu et fabriqué
• Prises Péritel pour périphériques externes (tels que conformément aux normes de sécurité internationales.
Toutefois, comme c’est un appareil électrique, il est
vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc. ).
conseillé d’en prendre soin afin d’obtenir de meilleurs
• Système de son stéréo.
résultats et en garantir la sécurité.
• Télétexte, Fastext, TOP text.
**************
• Prise casque.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser
• Système d’auto programmation.
l’équipement.
Veillez ABSOLUMENT à ce que tous les branchements
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
électriques (alimentation principale, rallonges et
• Minuteur de mise en veille.
raccordement entre composants de l’appareil)
• Verrouillage parental
soient effectués correctement conformément aux
• Coupure automatique du son en cas d’absence de
instructions du fabricant. Éteignez et retirez la prise
transmission.
d’alimentation avant d’effectuer ou de modifier les
• Lecture NTSC.
branchements.
• AVL (Ajustement automatique du volume)
VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la
téléviseur passe automatiquement en mode veille sécurité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés
après 5 minutes.
ou les portes sur l’équipement.
• PLL (Recherche de fréquence)
Veillez ABSOLUMENT à acheminer le raccordement
• Entrée PC.
secteur de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné,
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) écrasé, frotté ou exposé à des usures et des chaleurs
p o u r W i n d o w s 9 8 , M E , 2 0 0 0 , X P, Vi s t a , excessives.
Windows 7.
Français - 61 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 61
14.10.2010 16:35:59
**************
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fixes
de votre appareil sous peine de vous exposer à des
tensions dangereuses.
NE PAS obstruer les aérations de votre appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux etc. La
surchauffe résultante peut endommager l’appareil et
raccourcir sa durée de vie.
NE PAS exposer les équipements électriques à des
gouttes, des éclaboussures ou à des objets remplis
d’eau tels que des vases placés sur l’équipement.
Ne placez ABSOLUMENT JAMAIS à proximité de
l’appareil des objets dégageant de la chaleur ou
des sources de flammes nues, tels que des bougies
allumées ou des veilleuses. Des températures
élevées peuvent faire fondre les matières plastiques
et occasionner des incendies.
N’utilisez ABSOLUMENT JAMAIS de supports
improvisés et ne réparez JAMAIS les pieds avec
des chevilles en bois – pour une sécurité optimale,
n’utilisez que des supports ou des appuis conseillés
par le fabricant et les fixations fournies conformément
aux instructions.
Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS votre équipement
stéréo ou votre radio vous distraire des exigences en
matière de sécurité du traffic. Il est interdit de regarder
la télévision en conduisant.
Ne réglez ABSOLUMENT JAMAIS vos écouteurs à
un volume élevé, sous peine de perdre définitivement
votre audition.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans
surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement
qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance
ou qu’il a un mode stand-by. Pour éteindre l’appareil,
utilisez l’interrupteur sur l’appareil et veillez à ce que
votre famille sache faire de même. Des réglages
spéciaux peuvent être nécessaires pour des
personnes infirmes ou handicapées.
Ne laissez ABSOLUMENT JAMAIS l’appareil
continuer de fonctionner si vous avez un doute sur
son bon fonctionnement ou s’il a été, d’une manière ou
d’une autre, endommagé ; éteignez-le, débranchez la
fiche d’alimentation et contactez votre revendeur.
your dealer.
AVANT TOUT
--- Ne laissez ABSOLUMENT JAMAIS
personne, particulièrement les enfants,
introduire des objets dans les trous, les
fentes ou les ouvertures de l’appareil: cela
risquerait de provoquer une commotion
électrique mortelle ;
--- NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des
équipements électriques
--- il vaut mieux être sûr qu’avoir des
regrets!
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise
de courant 220-240 V AC 50 Hz.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier,
etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation
secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le
cordon d’alimentation par sa fiche. Ne débranchez
pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec
des mains mouillées car ceci pourrait causer un
court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez
jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons.
Les cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de
raccordement endommagé peut causer un incendie
ou vous infliger une décharge électrique. Lorsqu’il
est endommagé, le cordon doit être remplacé, et
cette opération doit être effectuée par un personnel
qualifié.
Le présent téléviseur vous a été fourni avec une
fiche secteur moulée. Le câble d’alimentation ne doit
pas être coupé dans la mesure où il peut contenir
un filtre d’interférence radio spécial dont le retrait
est susceptible d’affecter le bon fonctionnement du
câble. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un
fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre
fournisseur.
Respectez les consignes du fabricant pendant le
raccordement des cordons prolongateurs à l’appareil.
Si vous avez des doutes sur l’installation du fil
d’extension, contactez un électricien spécialisé.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en
fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit
humide et moite (évitez la salle de bain,
l’évier de la cuisine, et la proximité de
la machine à laver). N’exposez pas
cet équipement à la pluie ou à l’eau,
ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne
placez aucun objet rempli de liquide, comme un
vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des
suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur
du poste, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste
TV de la prise murale. N’utilisez pas
*************
Français - 62 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 62
14.10.2010 16:35:59
de nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez un
chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orifices du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
fiable. Pour éviter la surchauffe, ces orifices ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon que
ce soit.
Chaleur et flammes
d’équipement électrique et électronique (DEEE). La
marque INTERDIT l’élimination des déchets
électriques et électroniques avec les déchets
municipaux non triés et recommande une collecte
sélective des premiers. Si les piles ou les accumulateurs
inclus dans le présent équipement
affichent le symbole chimique Hg, Cd, ou
Pb, ceci signifie que la pile ou
l’accumulateur en question contient un
métal lourd avec un taux de mercure de
plus de 0,0005%, ou un taux de cadmium
de plus de 0,002% ou encore un taux de
plomb de plus de 0,004%.
L’appareil ne doit pas être placé à côté de flammes
nues ou de sources de chaleur, à
l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous
qu’aucune source de flamme vive, telles
que des bougies allumées, ne soit placée
sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive comme le
rayonnement solaire ou autre phénomène similaire.
Volume du casque
Foudre
Installation
Avant qu’un orage ou une foudre ne
survienne, ou lorsque vous partez
en vacances, débranchez le cordon
d’alimentation et le câble d’antenne de la prise
murale.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement fixé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Écran LCD
Pièces de rechange
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec un film fin d’environ un million de transistors, vous
offrant des détails d’image raffinés. Occasionnellement,
quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez
noter que ceci n’affecte pas les performances de
votre appareil.
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont
été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les
mêmes caractéristiques techniques que les pièces
originales. Des substitutions non autorisées peuvent
causer un incendie, une décharge électrique ou
d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance
à un technicien qualifié. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut
entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :
• L’emballage et ses éléments sont recyclables
et doivent essentiellement l’être. Les matériaux
d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium,
doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de
manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région.
• La lampe fluorescente à cathode froide de l’ÉCRAN
LCD contient une petite quantité de mercure.
Veuillez respecter les lois ou réglementations locales
en matière de mise au rebut.
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque peut provoquer
une perte auditive.
Branchement à un système de
distribution télévisé (TV Câblé etc.)
avec tuner
L’appareil branché à une mise à la terre de protection
du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres
appareils avec un branchement à une mise à la terre
de protection - et à un système de distribution télévisé
en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines
circonstances comporter un risque d’incendie.
Le branchement à un système de distribution par
câble doit donc être assuré à travers un dispositif
présentant un isolant électrique inférieur à une
certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11).
Informations à l’attention des
utilisateurs des pays de l’Union
européenne
La marque ci-dessus est en conformité avec la
Directive 2002/96/CE relative aux déchets
Français - 63 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 63
14.10.2010 16:36:00
Vue d’ensemble de la télécommande
1. Veille
2. Touche flèche vers le haut / Page précédente
(en mode TXT)
32
3. Touche curseur vers la droite/ Souspage (en
mode TXT)
31
4. Info / Révéler (en mode TXT)
5. Touches numériques
6. Retour / Quitter (en mode DTV) / Page d’index
(en mode TXT)
1
2
3
30
29
28
OK
SELECT
4
MENU
INFO /
M
7. Programme précédent / Page suivante (en
mode DTV)
ABC
DEF
8. Hausser le volume
1
2
3
9. Mode favori (en mode DTV)
JKL
MNO
PQR
11. Jaune (Menu fonction) / Langue en cours (*)
(en mode DTV)
5
4
10. AV / Sélection de la Source
27
12. Bleu / Menu Installation / Mode favori (*) (en
mode DTV)
GHI
STU
7
6
VWX
YZ
8
9
0
RETURN
PRESETS
13. Sous-titre activé/désactivé / Sous-titre TXT
14. Minuterie d’arrêt programmé
26
P+
17. Actualiser (en mode TXT)
18. Teletext / Mix / PAT
19. Taille de l’image / Agrandir (en mode TXT)
20. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (en
mode DTV) (*)
21. Rouge (Menu audio) / Liste des chaînes (en
mode DTV)
22. Vert / Sous-titre activé/ désactivé (Subtitle onoff) (en mode DTV) (*)
23. Programme précédent / Echange
25
24
23
22
21
20
19
18
17
+
-
9
P-
SWAP
SCREEN
6
7
8
15. Aucune fonction
16. Guide (en mode DTV)
5
TV
DTV
LANG
FAV
SOURCE
SUBTITLE
SLEEP
EPG
/
10
11
12
13
14
15
16
24. TV / Mode TV numérique
25. Programme suivant / Page précédente (en
mode DTV)
26. Baisser le volume
27. Mode de sélection d'image
28. Menu Marche-Arrêt
29. Touche flèche vers le haut / Page suivante (en
mode TXT)
30. Touche directionnelle gauche
31. OK / Sélection / Arrêt sur image / Pause (en
mode TXT)
32. Mute
(*) Disponible uniquement pour les options des
pays de l’UE.
Français - 64 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 64
14.10.2010 16:36:00
TV LCD et boutons de commande
VUE AVANT et ARRIÈRE
VUE LATÉRALE
Boutons de contrôle
1. Up button (Bouton Haut)
2. Down button (Bouton Bas)
3. Bouton Programme/Volume /
Sélection AV
4. Bouton de mise en veille
Remarque:vous pouvez utiliser les
touches “+/-” pour hausser ou baisser
le volume. Pour changer de chaîne,
appuyez une fois sur la touche P/V/
AV, puis utilisez les touches “+/-”. Si
vous maintenez la touche P/V/AV
enfoncée pendant quelques secondes,
le menu source restera affiché à
l’écran. Impossible d’afficher le menu
principal à l’écran à l’aide des boutons
de commande.
Affichage des branchements – Connecteurs arrière
HDMI
1. Entrées ou sorties de prise PÉRITEL (SCART) pour périphériques externes.
Connect the SCART cable between SCART socket on TV et
SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR
or a DVD player).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise
PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
2. L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC (PC INPUT) sur la TV
et la sortie PC (PC output) sur votre ordinateur. Les entrées vidéo
en composantes (YpBPr - Component Video Inputs) sont utilisées
pour connecter une vidéo en composantes.
Vous pouvez utiliser une entrée PC pour connecter YPbPr à un
appareil doté d’une sortie du composant. Connectez le câble YPbPr
sur celui du PC entre l’ENTREE PC du téléviseur et les sorties
vidéo composite de votre appareil. (Le câble YPbPr n’est pas fourni)
3. HDMI: Entrées HDMI
Les entrées HDMI (HDMI Inputs) servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.
Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute définition à partir de périphériques tels qu’un
récepteur de satellite haute définition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés
via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels
signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p. Aucun branchement audio n’est nécessaire
pour une connexion HDMI à HDMI.
4. L’entrée RF (RF Input) se branche à une antenne ou à un câble.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons formellement de
brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur LCD avant tout montage mural.
Français - 65 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 65
14.10.2010 16:36:01
Affichage des branchements - Connecteurs latéraux
1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder
toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Accès conditionnel ».
2. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des
périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE S-VIDEO
du téléviseur et la SORTIE S-Vidéo de votre appareil.
3. Les entrées audio (Audio Inputs) servent à brancher les signaux audio de
périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO
(AUDIO INPUTS) du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO (AUDIO
OUTPUT) de votre appareil.
Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille situation,
utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de l’appareil et les
entrées audio du téléviseur
Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE
VIDÉO ou via le câble PC/YPbPr (le câble YPbPr n’est pas fourni) vous
devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux
ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour activer le son.
4. La prise jack du casque s’utilise pour brancher un casque externe au
système. Raccordez à la prise jack du CASQUE pour écouter la TV à partir
du casque.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le
brancher à la prise de courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du
téléviseur
HDMI
Français - 66 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 66
14.10.2010 16:36:02
Connexion du téléviseur LCD
à un PC
Afin d’afficher l’image de l’écran de votre ordinateur
sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre
ordinateur au poste de télévision.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de
faire les branchements.
• Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter
un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez
un câble audio branché entre les entrées audio du
téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC
pour activer la connexion audio.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source
du PC. Voir la section « Sélection d’entrée».
• Réglez la résolution qui correspond à vos besoins
d’affichage. Pour les informations relatives à la
résolution, se reporter à l’annexe.
HDMI
Entrées
audio
Câble audio de PC
(non fourni)
sur les ENTREES AUDIO
du téléviseur
Entrée PC
Connexion du téléviseur à un
lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus d’informations. Débranchez
le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les
branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré cidessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via
des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez
recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous
raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Pour activer la connexion audio, utilisez l’entrée
AUDIO (AUDIO IN) sur le côté latéral du téléviseur
(le câble D SUB PC-RCA n’est pas pris en charge
(en option)).
. Une fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers le
PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme
présenté dans l’illustration.
Câble RGB du
PC (non fourni)
à l'entrée du PC
Prise scart
YPbPr vers Entrées audio du
le câble du
composant
PC
(Facultatif)
Entrée HDMI
(HDMI input)
Lecteur DVD
Remarque: Ces procédés de branchement réalisent la même
fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n’est pas
nécessaire d’effectuer la connexion en recourant à toutes
les trois méthodes.
Français - 67 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 67
14.10.2010 16:36:02
Utilisation des connecteurs AV
latéraux
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement
optionnel à votre TV LCD. Les raccordements
possibles sont présentés ci-dessous: Notez que
les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise
ENTRÉE VIDÉO (VIDEO IN) et aux PRISES AUDIO
(AUDIO SOCKETS). Pour sélectionner la source
correspondante, se reporter à la section « Sélection
d’entrée » dans les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance
des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur.
Insertion des piles dans la
télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé
au dos de la télécommande en poussant doucement
vers l’arrière à partir de la partie indiquée.
• Insérez-y deux piles de type AAA/R3 ou de type
équivalent. Disposez les piles en respectant la
bonne polarité et remettez le couvercle des piles.
Casque
Caméscope
Connexion d’un autre appareil
via Péritel
La plupart des périphériques supportent la connexion
PÉRITEL (SCART). Vous avez la possibilité de
brancher un graveur de DVD, un magnétoscope ou
un décodeur à votre TV LCD par l’utilisation de la prise
PÉRITEL (SCART). Notez que les câbles présentés
dans l’illustration ne sont pas fournis. Éteignez le
téléviseur et les périphériques avant d’effectuer tout
branchement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique.
Prise Péritel
Remarque: Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle
n’est pas utilisée durant une longue période. Sinon une fuite
possible des piles peut endommager la télécommande.
Mise sous/hors tension du
téléviseur
Mise sous tension du téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. Le TÉMOIN
de mise en veille s’allume.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
• Appuyer sur le bouton “ ”, P+ / P- ou sur une touche
numérique de la télécommande.
• Pressez le bouton “ ”, -P/CH ou P/CH+ sur la TV.
Le téléviseur s’allumera ensuite
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons
PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENT(PROGRAMME
UP/DOWN) de la télécommande ou du poste de télévision,
le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné
à nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Mise hors tension du téléviseur
Graveur de DVD
Enregistreur vidéo
Décodeur
• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou
pressez le commutateur “ ” le téléviseur, et la TV
passera ainsi en mode veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signifier que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement
automatique ou Minuterie sont actives.
Français - 68 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 68
14.10.2010 16:36:03
Mode AV
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée.
• Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande
pour changer les sources en direct.
ou
• Sélectionnez l’option « Source » à partir du menu
principal en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Puis,
utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une
entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “
” pour la sélectionner.
Remarque: Vous pouvez marquer les options de source
désirées en appuyant sur le bouton OK. Quand le bouton
SOURCE est pressé, seules les options de la source
sélectionnées seront disponibles (en dehors de la source
TV).
• Maintenez la touche “P/V/AV” pour faire afficher le
menu source.
Utilisation des touches de la
télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre téléviseur.
• Les fonctions du système de menu sont décrites
dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le
volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le
volume. Une échelle indiquant le niveau du volume
(curseur) s’affiche à l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
• Appuyez sur le bouton « P- » pour sélectionner le
programme précédent.
• Appuyez sur le bouton « P+ » pour sélectionner le
programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement
lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble
YPbPr n’est pas fourni)
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur
en utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande et ceux du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Impossible d’afficher le menu principal à l’écran à
l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-”
serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume.
Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces
boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut
après quelques instants.
Réglage du volume
• Appuyez une fois sur la touche « P/V/AV ». Ensuite,
servez-vous des touches “+/-” pour hausser
ou baisser le volume. En procédant ainsi, une
échelle du niveau de volume (curseur) s’affichera
à l’écran.
Sélection de programme
• Pressez le bouton “+/-” pour sélectionner le programme
suivant ou précédent.
• Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes
compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner des
programmes entre 10 et 500 (pour l’IDTV) ou entre
10 et 199 (pour la télévision analogique), appuyez
consécutivement sur les touches numériques.
• Appuyez directement sur le numéro de programme
pour sélectionner à nouveau les programmes à
un chiffre.
Réglages initiaux
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de langue apparaît
à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre
langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
“ ” ou “ ” puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite,
le menu “Première installation” s’affiche à l’écran. En
appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez le
pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”.
(* Pour les pays de l’UE).
Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne
sera pas disponible pour le RU.
Français - 69 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 69
14.10.2010 16:36:04
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’affichera à l’écran
:
Fonctionnement général
Appuyez sur la touche « SOURCE » de la
télécommande et sélectionnez DTV pour faire
basculer le téléviseur en mode de diffusion numérique
terrestre.
Bandeau d’information
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “
” ou “ ” puis pressez le bouton « OK ».
L’IDTV passera automatiquement des chaînes de
transmission UHF ou VHF (**options réservées aux
pays de l’Europe continentale) en recherchant les
transmissions numériques terrestres et en affichant
les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra
quelques minutes.
• Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant
le bouton P- / P+ ou les boutons numériques, la TV
affiche l’image de l’émission en même temps qu’un
bandeau d’information en bas de l’écran (disponible
uniquement en mode DTV). Ce message restera
quelques secondes sur l’écran.
• Le bandeau d’information peut aussi être affiché à
tout moment tout en regardant la TV en pressant le
bouton « INFO » sur la télécommande.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” (Enter
PIN) s’affiche à l’écran dans ce cas.
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant proposant une recherche de chaînes
analogiques apparaît à l’écran.
Pour rechercher des chaînes analogiques,
sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode
TV analogique. Le menu apparaîtra pour effectuer la
recherche des chaînes analogiques.
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de
texte en utilisant le boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “
”. Pressez le bouton OK ou ROUGE (RED) pour
continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU.
Guide électronique de programmes
(EPG)
• Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des
informations sur l’émission en cours et l’émission
suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder
au menu EPG. L’EPG apparaît à l’écran. Ce guide
permet d’obtenir des informations relatives à la
chaîne, notamment des programmes hebdomadaires
au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous
les programmes s’affichent. Au bas de l’écran
s’affichera une barre d’information indiquant toutes
les commandes disponibles.
Pour plus d’informations sur ce processus, consultez
la section “Menu d’installation”.
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique
en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (pour les
diffusions du RU uniquement).
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première
installation.
Bouton ROUGE (rétrécir) Réduit la taille des pavés
d’information.
Bouton VERT (Agrandir) Augmente la taille des pavés
d’information.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.): affiche les programmes
du jour précédent.
Français - 70 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 70
14.10.2010 16:36:04
Bouton BLEU (jour suivant): affiche les programmes
du jour suivant.
INFO (Détails): affiche les programmes dans les
moindres détails.
Boutons numériques (Sauter) aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
OK: Affichage de diffusions en cours/rappel de
programmes à venir.
ÉCHANGE: saute sur la diffusion en cours.
• Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour
afficher le menu Recherche du guide. Vous pouvez,
à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné ou le nom correspondant.
Affichage des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), certains
programmes sont en train d’être diffusés avec des
sous-titres.
Pressez le bouton « MENU » pour afficher le menu
principal, sélectionnez la ligne Configuration puis
Langues en utilisant le bouton “ ” ou “ ” et pressez
le bouton OK pour afficher le menu des « Paramètres
de langue ».
• Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T),
en plus de la diffusion télétexte numérique et
de la diffusion normale, il existe également des
chaînes avec seulement de la diffusion télétexte
numérique.
• Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on
regarde une chaîne avec une seule diffusion
télétexte numérique est le même que le format de
l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “ ”
l’écran télétexte numérique s’affichera.
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique
au système de télétexte analogique. Veuillez vous
reporter aux explications relatives au « TELETEXTE
».
Écran grand format
Selon le type d’émission retransmise, les programmes
peuvent être regardés dans nombre de formats.
Appuyez sans interruption sur la touche “SCREEN”
(ÉCRAN) pour modifier le format de l’écran.
Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le format
affiché est déterminé par l’image diffusée.
Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres
de langue » et utilisez le bouton ” ou “ pour régler
le sous-titrage sur la langue voulue
VEUILLER NOTER: La taille du menu varie selon la taille
de l’image choisie.
Si l’option « Sous-titre » est activée et une option
de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche “
” amène l’écran à afficher le message d’avertissement
suivant (*** pour le RU uniquement):
L’audio de type AC3 n’est pas pris en charge. Dans
ce cas, le son en provenance du téléviseur sera
coupé. Si la diffusion intègre le flux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’affichera à l’écran.
Attention !
Si la diffusion intègre le flux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’affichera à l’écran.
Télétexte numérique (** seulement pour
le Royaume-Uni)
• Appuyez sur le bouton “ ”.
• Les informations de télétexte numérique
apparaissent.
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le
contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions affichées à l’écran télétexte
numérique.
• Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur
sélectionner) ou un message similaire apparaît,
appuyez sur le bouton OK.
• Quand le bouton “ ” est pressé, la TV revient à la
diffusion télévisée.
Français - 71 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 71
14.10.2010 16:36:05
touches numériques de la télécommande et d’appuyer
sur OK pour confirmer.
Système de menu IDTV
Appuyez sur le bouton “MENU”. Le menu principal
s’affichera.
Liste des chaînes
En utilisant le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande,
assurez-vous que la première rubrique, Liste des
chaînes, est en surbrillance, puis pressez le bouton «
OK » pour afficher la liste des chaînes.
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de chaîne
que vous voulez déplacer, “…les services de chaîne seront
déplacés. Voulez vous continuer?” Le menu à l’écran
s’affichera. Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez
« Non » pour annuler.
Suppression des chaînes dans la liste de
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau
des programmes.
• Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en
surbrillance du tableau des programmes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran:
Navigation dans toute la liste des chaînes
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la
chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer
sur le bouton “ROUGE“ ou “VERT“ pour vous déplacer
vers le haut ou le bas de la page.
Pour regarder une chaîne spécifique, placez-la en
surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ” puis pressez
le bouton “OK ”, tandis que l’élément “Sélectionner” de
la liste des chaînes est placé en surbrillance en utilisant
le bouton “ ” ou “ ”.
Les nom et numéro de la chaîne sélectionnée
s’afficheront alors respectivement dans les coins
supérieurs gauche et droit de l’affichage de la chaîne
en haut à droite de l’écran.
Déplacement des chaînes dans la liste de
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la rubrique « Déplacer » dans le menu Tableau des
programmes.
L’OSD ci-après s’affichera tout près de la touche « OK »
pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Si le bouton “OK est pressé tandis
que “Oui” (Yes) est sélectionné, la chaîne en
surbrillance est supprimée. Sélectionner “Non”
annule la suppression.
Renommer des chaînes
Pour renommer une chaîne spécifique, celle-ci doit
être placée en surbrillance en pressant le bouton “
” ou “ ”. Placez ensuite en surbrillance l’élément
“Edition du nom” en pressant le bouton “ ” ou “ ”
ainsi qu’illustré ci-dessous. Pressez le bouton “OK”
pour activer la fonction de changement de nom.
Français - 72 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 72
14.10.2010 16:36:05
des chaînes. Ensuite, appuyez sur le bouton “OK”, et
le menu Modifier préférées apparaît à l’écran.
Presser maintenant le bouton “ ” ou “ ” déplace vers
le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur
les touches “ ” ou “ ” vous changez le caractère
en surbrillance : par exemple, le « b » devient un
« a » “ ” ou un “ ”. En appuyant sur les touches
numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère
en surbrillance par les caractères marqués au-dessus
du bouton; ils défilent un par un quand vous appuyez
sur le bouton.
Pressez le bouton “MENU” pour annuler l’édition ou le
bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau nom.
Ajout des verrouillages à des chaînes
Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé
par mot de passe aux chaînes sélectionnées par
des parents. Pour verrouiller une chaîne vous devez
connaître le mot de passe de contrôle parental (il
est réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne
peut être modifié que dans le menu de Configuration
(Configuration Menu)).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la plaçant en
surbrillance et sélectionnez l’option de verrouillage
en pressant le bouton “ ” ou “ .” Lorsque le bouton
“OK”est appuyé, une boîte de dialogue s’affiche à
l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe.
Comment ajouter une chaîne à une liste
favorite
• En pressant les boutons “ ” ou “ ” placez en
surbrillance la chaîne que vous voulez ajouter à la
liste favorite.
• Par pression du bouton “OK”, la chaîne en
surbrillance est ajoutée à la liste favorite.
• L’icône F indique qu’une chaîne est ajoutée à la
liste favorite.
Suppression d’une chaîne d’une liste
favorite.
• Placez en surbrillance la chaîne que vous voulez
enlever de la liste favorite et pressez le bouton OK
pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton “OK”
à nouveau pour ré-ajouter la chaîne.
• Pour activer les Favoris, allez dans le menu
Configuration et sélectionnez le mode favori Utilisez
“ ” / “ ” pour paramétrer le mode favori sur activé.
Pour annuler les favoris, réglez le mode Favoris
sur Désactivé.
Aide à l’écran
Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour
afficher des informations d’aide à propos des fonctions
du menu.
Guide des programmes
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques de la télécommande. L’icône de
verrouillage “ ” s’affiche maintenant à côté de la
chaîne sélectionnée. Répétez la même opération
pour annuler le verrouillage.
Cette section est similaire aux instructions données
dans la page des Opérations générales. Veuillez
consulter la section relative au Guide électronique
de programmes (EPG) dans la partie Opérations
générales.
Réglage des chaînes favorites
Pour définir une chaîne favorite, placez en surbrillance
la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste
Français - 73 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 73
14.10.2010 16:36:06
Minuteries
Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez
l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter
une minuterie, appuyez sur le bouton JAUNE de la
télécommande. La fenêtre « Ajouter un minuteur »
s’affiche alors.
Chaîne: Les touches “ ” ou “ ” permettront à
l‘utilisateur de parcourir la liste des programmes TV
ou radio.
Date: La date de début est saisie via les boutons
gauche/droite ou via les boutons numériques.
Démarrage: L’heure de démarrage est saisie
via les boutons gauche/droite ou via les boutons
numériques.
Fin: L’heure de fin est saisie via les boutons gauche/
droite ou via les boutons numériques.
Modifier / Supprimer: autorise ou interdit toute
modification pour d’autres utilisateurs.
Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de
fin.
Répétition: Vous pouvez régler une minuterie
suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou
Hebdomadaire.
Vous pouvez sauvegarder les réglages en appuyant
sur le bouton VERT ou annuler le processus en
appuyant sur le bouton ROUGE. Vous pouvez
modifier la liste avec le bouton VERT (GREEN) et
supprimer avec le bouton ROUGE (RED).
Accès conditionnel
• Appuyez sur la touche « MENU » pour afficher le
menu principal, puis utilisez la touche “ ” ou “
” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et
appuyez sur “OK”.
Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à
la carte. Ces chaînes nécessitent un abonnement ainsi
qu’un décodeur.
Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM
(Conditional Access Module) et la carte de visualisation
en vous abonnant à une société de chaîne payante,
puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la
procédure suivante.
• Eteignez le téléviseur et débranchez la prise de
courant.
• Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible
de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez
endommager le CAM ou le terminal TV si le premier
est inséré avec une certaine pression.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez
et attendez quelques instants jusqu’à ce que la carte
soit activée.
• Certains modules CAM peuvent nécessiter le réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV,
sélectionnez Accès conditionnel (Conditional Access)
et appuyez sur “OK” . (Le menu d’installation du CAM
ne s’affiche que lorsqu’il est requis.)
• Pour afficher les informations du contrat d’abonnement:
Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche « MENU
», sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur
“OK”.
• Lorsque aucun module n’est inséré, le message «
Aucun module d’accès conditionnel détecté » apparaît
à l’écran.
• Consultez le manuel d’utilisation du module pour les
détails relatifs aux réglages.
Remarque: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque
le téléviseur est en mode de veille ou lorsqu’il est éteint.
Réglage TV
Vous pouvez utiliser cette option pour afficher les
fonctions du téléviseur.
L’écran du menu de réglage du téléviseur numérique
est accessible à partir du menu principal. Pressez le
bouton « MENU» pour afficher le menu principal et
utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour placer en surbrillance
« Installation TV » , pressez ensuite le bouton « OK »
pour afficher l’écran du menu « Réglage TV ».
Vous pouvez trouver des informations détaillées sur
tous les éléments de menu dans la section « Système
de menu TV analogique ».
Réglage
Les ajustements du présent menu se présentent ainsi
qu’il suit:
Configuration
Vous pouvez configurer les paramètres de votre
téléviseur. Sélectionnez Configuration à partir du
menu Configuration et pressez “OK” pour afficher
Français - 74 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 74
14.10.2010 16:36:07
ce menu. Pressez le bouton QUITTER (EXIT) sur la
télécommande pour sortir.
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement hertzien (OAD)
Cette option vous aide à conserver la mise à jour de
votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et
recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci
sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage
est inactif pour être modifié. Veuillez vous assurer que
le téléviseur est réglé sur Veille. Le téléviseur s’allume
automatiquement tous les jours à 3h00 du matin,
recherche de nouvelles informations quelconques
pouvant être diffusées et les télécharge vers votre
récepteur. Cette opération prendra approximativement
30 minutes.
minutes
Faible son (*pour les pays de l’UE
uniquement)
Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner
en mode Première installation après la mise à jour du
téléchargement automatique.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option
Malentendant et appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou
“ ” pour activer ou désactiver ce paramètre.
Contrôle parental
Si le diffuseur active un quelconque signal particulier
concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre
afin de recevoir de tels signaux.
Mode favori
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le
mode favori. Pressez le bouton “ ” / “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option
de verrouillage parental. Pressez le bouton OK pour
accéder au menu. Une boîte de dialogue réclamant
le code de verrouillage est affichée. La clé est
initialement réglée sur « 0000 ». Saisir le code PIN :
Si celle-ci est incorrecte, un message OSD « Code
PIN erroné » s’affiche à l’écran. Si cette dernière est
correcte, le menu de Contrôle parental s’affiche:
Liste des chaînes
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour vous rendre à
l’option Liste de chaînes. Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour basculer en mode de liste de chaînes. Si vous
sélectionnez « TV uniquement », à l’aide du bouton
“ ” ou “ ” vous aurez à choisir uniquement parmi
les chaînes TV disponibles. Si vous sélectionnez «
Radio uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”
vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes
radio disponibles. Si vous sélectionnez « Texte
uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” vous
choisirez uniquement parmi les canaux texte.
Balayage des chaînes cryptées
L’option de balayage des chaînes cryptées sera
toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première
installation. Lorsque ce paramètre est activé, le
processus de recherche localisera également
les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré
manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées
ne seront pas localisées en recherche automatique
ou manuelle.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option
« Balayage des chaînes cryptées » et appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver ce
paramètre.
Verrouillage parental (*)
(*) Si vous réglez l’option de pays sur Royaume-Uni
lors de la première installation, l’option de verrouillage
parental ne sera pas visible. Cette option est
disponible uniquement pour les pays de l’UE.
Après installation, cette option recherche l’information
relative aux émissions parentales et si ce niveau
parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas
activés.
Verrouillage du menu
Dans le verrouillage du menu vous pouvez paramétrer
le verrouillage de tous les menus ou du menu
d’installation pour restreindre l’accès à ces menus.
Si le verrouillage du menu est désactivé, l’accès au
système de menu sera libre. Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour aller sur l’option Verrouillage du menu.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour choisir le mode de
verrouillage du menu.
DÉSACTIVÉ: Tous les menus sont déverrouillés.
TOUS LES MENUS: Tous les menus sont accessibles
seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi,
l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou
régler les minuteries.
Français - 75 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 75
14.10.2010 16:36:07
MENU INSTALLATION: Le menu d’installation est
verrouillé, de sorte que l’utilisateur ne peut pas ajouter
des chaînes. Les changements seront mis à jour après
sortie du « menu de configuration ».
Paramétrage du code PIN
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller à l’option
« Paramétrage du code PIN”. Pressez “OK” pour
afficher la fenêtre “Paramétrage du code PIN”.
Servez-vous des touches numériques pour saisir le
nouveau code PIN qu’il vous faut ultérieurement pour
ressaisir le nouveau code pour vérification. À sa sortie
d’usine, l’appareil est configuré par défaut à 0000 ;
assurez-vous de noter votre code et de le conserver
à un endroit où vous pourrez facilement le retrouver
lorsque vous en aurez besoin.
Description Audio
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver
l’option Description audio en appuyant sur les touches
“ ” ou “ ”.
Langue préférée
En appuyant sur les touches “ ” ou “ ” vous modifiez
la langue préférée de la description audio.
Cette option ne peut être utilisée que si elle est
disponible.
Volume relatif
Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou
réduire le niveau de volume de la description audio,
selon les possibilités que vous offre l’option du
volume.
Réglages horaires
Dans le menu de configuration, sélectionnez la
rubrique « réglages de l’heure » (Time Settings) en
pressant le bouton “ ” ou “ ”.
Pressez “OK” et le sous-menu des Réglages horaires
sera affiché à l’écran. L’heure, le fuseau horaire, ainsi
que ses paramètres, seront disponibles.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner les
paramètres du fuseau horaire. Le réglage du fuseau
horaire s’effectue à l’aide du bouton “ ” ou “ ” Il peut
être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et
Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être
réglées. Si l’option MANUEL est sélectionnée comme
paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut
être modifié.
• En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” vous
sélectionnez l’option « Fuseau horaire ».
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le
fuseau horaire entre GMT-12 et GMT+12. L’heure
qui s’affiche au-dessus de la liste de menu changera
selon le fuseau horaire sélectionné.
Recherche en mode de veille (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Recherche en mode de veille» et appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous
faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette
fonction ne sera pas disponible.
Pour utiliser la recherche en mode de veille assurezvous d’activer la recherche en mode veille.
Langue
Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue
préférée. La langue est changée en pressant le
bouton “OK”.
Description Audio
La description audio renvoie à une piste de narration
supplémentaire réservée aux déficients visuels
et malentendants. Le narrateur de la description
accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui
se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et
parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire).
Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur
la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite les boutons
“ ” ou “ ” pour régler.
Français - 76 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 76
14.10.2010 16:36:08
» à partir du menu de configuration en pressant le
bouton “ ” ou “ ”.
Menu: indique la langue du système
Préféré
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles.
Sinon, les réglages courants seront utilisés.
• Audio: presser la touche “ ” ou “ ” change la
langue audio.
• Sous-titrage: changez la langue de sous-titrage
avec la touche “ ” ou “ ”. La langue choisie sera
vue dans les sous-titres.
This menu includes the following items:
(*) For Denmark, Sweden, Norway or Finland.
En cours
• Audio: si la langue audio est prise en charge,
changez la en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
• Sous-titrage: si le sous-titrage est supporté,
changez la langue des sous-titres avec le bouton
“ ” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les
sous-titres.
Balayage de chaîne automatique
Le balayage de chaîne automatique démarre en
pressant le bouton “OK” lorsque « Balayage de chaîne
automatique » est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran :
Remarque: Si l’option Pays est réglée sur l’une des
options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, le Menu
“Paramètres linguistiques” fonctionnera comme suit:
Paramètres linguistiques
Mettez « Oui » (Yes) ou « Non » (No) en surbrillance
en utilisant le bouton “ ” ou “ ” puis pressez le bouton
« OK » pour confirmer.
Si « oui » (Yes) a été sélectionné, la recherche
automatique démarre.
Sélectionner « Non » annule la recherche
automatique.
Dans le Menu Configuration (configuration Menu),
mettez en surbrillance la rubrique Paramètres
linguistiques (Language Settings) en appuyant sur
les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur “OK”et le
sous-menu « Paramètres linguistiques » (Language
Settings ) sera affiché à l’écran.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en
surbrillance la rubrique de menu qui sera réglée et
appuyez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour régler.
Une fois la recherche des chaînes numériques
terminée, un message vous invitant à rechercher des
chaînes analogiques s’affiche à l’écran:
Pressez le bouton “OK” pour rechercher des chaînes
analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour
la recherche des chaînes analogiques :
Remarques:
• La langue du système détermine la langue du menu
à l’écran.
• L’option Langue Audio (Audio Language) est utilisée
pour sélectionner la piste sonore des chaînes.
• Les réglages initiaux constituent la première priorité
lorsque de nombreux choix sont disponibles.
Lorsque les premières options sont disponibles,
les réglages secondaires sont relégués au second
plan.
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement
d’élaborer un tableau des chaînes de la manière la
plus efficace possible. Sélectionnez « Installation
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de
texte en utilisant le boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “
”. Pressez le bouton “OK” ou ROUGE (RED) pour
Français - 77 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 77
14.10.2010 16:36:09
continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU
(BLUE ). Le menu suivant sera affiché durant le
réglage automatique :
Il vous sera ensuite demandé de confirmer la
suppression de toutes les chaînes et de tous les
paramètres :
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des
programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau des
programmes, vous verrez les numéros et les noms
assignés à ces programmes.
En sélectionnant Oui (Yes) et en appuyant sur le
bouton « OK », la liste des chaînes existantes sera
supprimée. Une fois les paramètres d’usine chargés,
le menu « Première installation » s’affichera.
Balayage de chaîne manuel
Le menu qui s’affiche pour la sélection de la langue
apparaît en premier. En appuyant sur les touches “
” ou “ ” faites votre choix de langue, et appuyez sur
la touche “OK” pour activer la sélection.
En balayage de chaîne manuel, le numéro de
multiplexage est saisi manuellement et seul ce
multiplexage de programmes est utilisé pour la
recherche de chaîne. Pour chaque numéro de chaîne
valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont
affichés à l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne
quelconque existant dans la base de données n’est pas
mémorisée une seconde fois afin d’éviter les duplications
redondantes de cette chaîne.
Ensuite, le menu “Première installation” s’affiche
à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”
sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur
le bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE).
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option
Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD
suivant s’affichera à l’écran :
Appuyez sur « OK » pour démarrer l’installation. Une
fois la recherche des chaînes numériques terminée,
un message vous invitant à rechercher les chaînes
analogiques apparaît à l’écran. Ce processus est
le même que celui qui a été décrit dans la section
Recherche automatique.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “
” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes
les chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les
paramètres par défaut installés dans le récepteur en
configuration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez
la rubrique Première installation, puis appuyez sur
la touche “OK” pour poursuivre. Il vous sera alors
demandé si vous voulez supprimer les réglages ou
non. Le fait de sélectionner “Oui” (Yes) en pressant
le bouton “OK” tandis que le“Oui” est placé en
surbrillance supprimera le tableau des chaînes
existantes.
Français - 78 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 78
14.10.2010 16:36:10
Mode Film
Système de menu de
télévision analogique
Les films sont enregistrés à un nombre d’images
par seconde différent des programmes de télévision
normaux.
Menu Image
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mode Film.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous regardez des films
pour voir clairement les scènes accélérées.
Mode jeu
Sélectionnez le Mode Jeu en appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer
ou Désactiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est
réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont
optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront
chargés.
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler
l’option de Mode y afférente.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour choisir une de
ces options. Cinéma, Dynamique, et Naturel.
Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/
Teinte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour régler le niveau.
Remarque: L’option Teinte (Hue) ne peut être visible que
lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC
De même, les paramètres Mode image, Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur et Température de
couleur seront invisibles et désactivés pendant que
le mode Jeu est activé.
Remarque:
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur
la télécommande n‘aura aucune fonction tant que le mode
Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom image en pressant le bouton “
” ou “ ”.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le zoom
de l’image pour Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9,
Cinéma, Sous-titrage ou Zoom.
Température de couleur
Réinitialisation
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Température de couleur. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner l’une des options ci-après
: Froid, normal et chaud.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Pressez le bouton “ ” ou OK pour
stocker les paramètres. “Mémorisé... ” apparaîtra à
l’écran.
Remarque:
Mémoriser
• Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs
blanches une accentuation légèrement bleue.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réinitialisation. Appuyez sur la touche “ ” ou “
” ou encore sur OK pour réinitialiser les paramètres
d’usine des modes d’image.
• Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches
une accentuation légèrement rouge.
• Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option
Normal.
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est
bruyante, utilisez le réglage de Réduction de bruit
pour réduire l’intensité du bruit.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour sélectionner l’une des options ci-après : Faible,
Moyen, Haut ou Désactivé.
Français - 79 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 79
14.10.2010 16:36:11
Menu Son
changer le niveau de balance. Le niveau de balance
peut être réglé entre-32 et + 32.
Casque
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afficher le
menu Casque.
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous :
Volume
Volume
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
changer le niveau du volume.
Égaliseur
Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner Égaliseur.
Appuyez sur la touche “ ” pour afficher le menu de
l’égaliseur.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Appuyez sur le bouton “ ” pour augmenter
le niveau de volume du casque. Appuyez sur le
bouton “ ” pour diminuer le niveau de volume du
casque. Le niveau de volume du casque peut être
réglé entre 0 et 63..
Sound Mode (Mode Son)
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode
Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ” vous pouvez
sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte II,
si la chaîne sélectionnée prend en charge ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume (AVL)
ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie
stable entre les programmes (par exemple, le niveau
de volume des publicités tend à être plus élevé que
celui des programmes).
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
AVL. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver la limitation de son AVL
Mémoriser
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Pressez le bouton “ ” ou OK pour
stocker les paramètres. “Mémorisé... ” apparaîtra à
l’écran.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le
préréglage. Dans le menu égaliseur, le préréglage
peut être changé pour Musique, Film, Voix, Plat,
Classique et Utilisateur.
Menu Option
Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur le
bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain
de fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche « MENU» pour retourner au
menu précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur (Equalizer)
ne peuvent être modifiés que lorsque le mode Egaliseur
(Equalizer) se trouve à Utilisateur (User).
Balance
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des
haut-parleurs gauche ou droit.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Balance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
Français - 80 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 80
14.10.2010 16:36:12
Minuteur de mise en veille
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Minuteur de mise en veille. Appuyez sur le bouton
“ ” ou “ ” pour régler Minuteur de mise en veille.
Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et
120 minutes par intervalle de 10 minutes.
Si le minuteur de mise en veille est actif, à la
fin du temps sélectionné, le téléviseur passe
automatiquement en mode veille.
Verrouillage parental
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Verrouillage parental.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’activation ou la désactivation du verrouillage
parental. Lorsque l’option Activé est sélectionnée, le
téléviseur peut uniquement fonctionner à l’aide de la
télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau
de contrôle ne fonctionneront pas.
Ainsi, si l’un de ces boutons est pressé,“Verrouillage
parental activé” s’affiche à l’écran lorsque la fenêtre
de menu n’est pas.
Langue
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Langue. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
la langue.
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément au
signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS ou
d’information relative au format d’image, le téléviseur
utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut. Vous
pouvez régler le zoom par défaut sur Panoramique,
16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur le bouton “ ” ou
“ ”.
Fond bleu
“ ” pour régler Temporisation du menu sur 15 sec,
30 sec ou 60 sec.
Langue télétexte
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Langue télétexte. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”
pour régler la Langue du télétexte sur Ouest, Est,
Turc/Gre, Cyrillique, Arabe ou Perse.
Mode Plein PC HDMI
Si vous voulez afficher l’écran du PC en mode
HDMI grâce à une connexion externe, l’option
HDMI PC FULL MODE doit être activée pour ajuster
correctement le rapport d’aspect de l’écran. Cet
élément peut être inactif dans certaines résolutions.
Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI et faites
basculer le téléviseur en mode HDMI, cette option sera visible
(à l’exception de la résolution 1080i/1080P).
Mode complet (en option)
Si vous raccordez un appareil en vous servant des
prises HDMI ou YPbPr, et définissez les résolutions
1080i/1080P, la rubrique Mode plein écran sera
visible. En mode Plein écran, vous pouvez choisir
l’option 1 :1 ou Normal à l’aide de “ ” ou “ ”. Si
vous sélectionnez 1 :1, l’aspect de l’écran sera ajusté
correctement. Si vous choisissez Normal ; le format
de l’écran peut s’agrandir.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé.
Remarque:
Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous
devez choisir la source désirée à partir du menu Source et
faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu
fonctionnel.
La Sortie Ext doit être activée afin d’utiliser la fonction des
minuteurs en mode DTV.
Menu Installation
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera
automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci,
paramétrez “Fond bleu » sur « Activé ».
En pressant le bouton “ ” ou “ ” sélectionnez Fond
Bleu Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver le fond bleu.
Arrière-plan du menu
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Arrière-plan du menu. Vous pouvez régler
le niveau de l’arrière-plan du menu en pressant le
bouton “ ” ou “ ”.
Temporisation du menu
Afin de régler une temporisation spécifique pour les
écrans de menu, fixez une valeur pour cette option.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Temporisation du menu. Utilisez le bouton “ ” ou
Français - 81 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 81
14.10.2010 16:36:13
Programme
Menu d’installation dans des modes AV
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Programme. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le numéro de programme. Vous pouvez
également saisir un numéro en utilisant les boutons
numériques de la télécommande. Il existe 200
programmes mémorisés compris entre 0 et 199.
L’écran suivant apparaît dans le menu d’installation
lorsque le téléviseur est en modes AV. Remarquez
que des options limitées sont disponibles. Activez
le mode TV pour visualiser la version complète du
menu Installation.
Bande
La bande C ou S peut être sélectionnée, en pressant
les boutons “ ” ou “ ” pour régler la bande.
Chaîne
La chaîne peut être modifiée avec le bouton “ ” ou “
” ou les boutons numériques.
Système de couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou
“ ” pour faire passer le système de couleur à PAL,
PAL 60, SECAM ou AUTO.
Système sonore
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ”
ou “ ” pour modifier le système sonore et le mettre
sur BG,DK, I, L or L’.
Réglage de précision
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Réglage de précision. Appuyez sur le bouton
“ ” ou “ ” pour modifier le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
démarrer la recherche de programme. Vous pouvez
également saisir la fréquence désirée en utilisant les
boutons numériques lorsque l’option Recherche est
en surbrillance.
Système de couleur
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Codage couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
faire passer le système de couleur à PAL, SECAM,
PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58.
Mémoriser
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Pressez le bouton “ ” ou OK pour
stocker les paramètres. “Mémorisé... ” apparaîtra à
l’écran
Tableau des programmes
Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant
le bouton “ ” ou “ ”. Pressez “ ” pour afficher le
tableau des programmes:
Mémoriser
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Stocker Programme. Pressez le bouton “ ” ou OK
pour mémoriser les paramètres. “Mémorisé... ”
apparaîtra à l’écran.
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous
pouvez atteindre 20 programmes sur la même page.
Vous pouvez faire défiler les pages vers le haut ou
Français - 82 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 82
14.10.2010 16:36:14
vers le bas en appuyant sur les touches de navigation
pour afficher tous les programmes en mode TV (à
l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la
sélection du programme se fait automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le
programme et appuyez sur le bouton ROUGE .
La première lettre du nom sélectionné sera mise en
surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton
ROUGE, vous pouvez stocker le nom.
À chaque fois que vous appuierez sur le bouton
BLEU, la fonction APS s’arrêtera et le tableau des
programmes apparaîtra à l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste des
chaînes s’affichera avec les programmes trouvés et
repérés.
Déplacer
Menu Source
Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer
avec les touches directionnelles. Appuyez sur la
touche VERTE. À l’aide des touches de navigation,
déplacez le programme sélectionné à l’emplacement
de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton
VERT.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” et sélectionnez la
sixième icône. Pressez ensuite sur le bouton “ ” ou
“OK”. Le menu source apparaît à l’écran:
Supprimer
Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton
JAUNE. En appuyant de nouveau sur le bouton
JAUNE (YELLOW), vous supprimez le programme
sélectionné de la liste de programmes, et les
programmes montent d’une place
APS (Système d’auto-programmation)
Quand vous pressez la touche BLEUE pour démarrer
le réglage automatique, le Menu du Système d’autoprogrammation APS apparaît à l’écran.
Dans le menu source, sélectionnez une source en
pressant le bouton “ ” ou “ ” et basculez vers ce
mode en pressant le bouton “ ”. Les options de
source sont ; TV, DTV, EXT-1, FAV, HDMI, YPbPr
et PC-VGA.
Remarque: Une fois que vous avez branché des systèmes en
option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise
pour visualiser les images à partir de cette source.
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement
lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble
YPbPr n’est pas fourni)
Système de menu du mode PC
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner votre
pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S, pressez le
bouton BLEU.
Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour
lancer la recherche automatique, tous les programmes
mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les
chaînes disponibles. Durant la recherche, l’écran OSD
suivant sera affiché:
Se reporter à la section Connexion du téléviseur
LCD à un PC pour brancher un PC au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche
SOURCE de votre télécommande et sélectionnez
l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu
« Source » pour passer en mode PC.
Notez que les paramètres de menu du mode PC sont
disponibles uniquement lorsque le téléviseur est en source
PC.
Français - 83 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 83
14.10.2010 16:36:15
Menu Position du PC
Fréquence pilote
Sélectionnez la première icône en pressant le bouton “
” ou “ ”. Le menu apparaît à l’écran
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les
interférences qui apparaissent comme des lignes
verticales dans l’image pour des présentations telles
que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les
textes dans des polices plus petites.
Sélectionnez l’élément Fréquence pilote à l’aide du
bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la valeur.
Menu Image PC
Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez
comme suit :
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à
l’écran.
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement en une position indésirable, utilisez cet
élément pour remettre automatiquement l’image à la
bonne place. Ce réglage optimise donc de manière
automatique l’affichage.
Sélectionnez l’élément Position Automatique en
utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche
OK ou sur le bouton “ ”, “ ”.
Avertissement: Veuillez vous assurer que le réglage
automatique s’effectue avec une image plein écran
pour assurer de meilleurs résultats.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers
le côté droit ou gauche de l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité, de la
couleur et de la température de couleur dans ce
menu sont les mêmes que les réglages dans le menu
image TV du Système de Menu « TV analogique ».
Remarque: Si vous réglez la température de couleur sur
Utilisateur, vous pouvez définir les paramètres R, V, B
manuellement.
Les options Son, Fonction et Source sont identiques à
celles expliquées dans le système de menu du téléviseur
analogique.
Affichage des informations TV
Numéro de programme. Les informations relatives
au numéro du programme, nom du programme,
indicateur de son et mode zoom sont affichées à
l’écran quand un nouveau programme est saisi ou
lorsque le bouton “INFO” est pressé.
Fonction Muet
Sélectionnez l’élément Position H en utilisant le
bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la valeur.
Appuyez sur le bouton “ ” pour désactiver le son.
L’indicateur Muet s’affiche dans la partie supérieure
de l’écran.
Position V (Verticale)
Pour annuler la coupure du son, il existe deux
alternatives; la première consiste à appuyer sur le
bouton “ ” et la seconde revient à augmenter le
niveau de volume.
Cet élément déplace l’image verticalement vers le
haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position V en utilisant le
bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage que
vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir
une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel
cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une
image claire par essais et erreurs.
Sélectionnez l’élément Phase à l’aide du bouton “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
la valeur.
Sélection du mode Image
En pressant le bouton PRESETS, vous pouvez
modifier les paramètres du Mode Image selon vos
besoins. Les options disponibles sont Dynamique,
Naturel, et Cinéma.
Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en
mode PC.
Arrêt sur image
Vous pouvez bloquer une image à l’écran en pressant
le bouton “OK” sur la télécommande. Pressez le
bouton « OK » pour un arrêt sur l’image. Appuyez à
nouveau pour quitter le mode d’arrêt sur image.
Français - 84 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 84
14.10.2010 16:36:16
Remarque: Cette option ne sera pas disponible en
mode PC et le film ne pourra être vu à partir de la
source DVI.
Modes Zoom
14:9
Vous pouvez modifier le format de l’image (la taille de
l’image) du téléviseur pour afficher l’image dans des
modes zoom différents.
Ce mode agrandit l’image (format d’image 14:9 ) vers
les limites supérieure et inférieure de l’écran.
Appuyez sur la touche SCREEN pour modifier
directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont listés ci-dessous.
Cinéma
Remarque:
Ce mode agrandit l’image (format d’image 16:9 ) pour
en faire un plein écran.
En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i, seul le
mode 16:9 est disponible.
Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC.
Auto
Lorsqu’un signal WSS (Wide Screen Signalling Signalisation d’écran large), qui indique le format
de l’image, est inclus dans le signal de l’émission
ou dans le signal d’un périphérique externe, la TV
change automatiquement le mode ZOOM selon le
signal WSS.
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité du
signal WSS, ou lorsque vous voulez changer le
mode ZOOM, changez manuellement pour un
autre ZOOM.
16:9
Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit
d’une image normale (format d’image 4 :3) pour
remplir l’écran de Télévision.
.
• Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées
en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez
le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme
originale.
Sous-titre
Ce mode agrandit l’image (format d’image 16:9 ) avec
les sous-titres en plein écran.
Zoom
Cette option augmente le zoom de l’image. Remarque
: Vous pouvez passer à l’option Ecran Précédent ou
Suivant en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis
que l’option Zoom d’images est sélectionnée ainsi qu’il
suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
Télétexte
Le système Télétexte est disponible si votre diffuseur
le prend en charge
Les boutons de fonction télétexte sont listés cidessous :
“
4:3
Utilisé pour visualiser une image normale (format
d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale.
.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran,
sans que l’image apparaisse dénaturée. Les parties
supérieure et inférieure de l’image sont légèrement
coupées.
” Télétexte / Mélange / Mode PAT
Active le mode télétexte lorsque vous l’appuyez une
fois.
Appuyez une nouvelle fois pour mettre l’écran du
télétexte au-dessus du programme (mélange).
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur cette
touche, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une
affichant le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. Si
vous appuyez à nouveau, vous quitterez le mode
télétexte.
“RETURN” - Sommaire
Sélectionne la page d’index du télétexte.
Français - 85 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 85
14.10.2010 16:36:16
“ ” Pages de sous-code
Sélectionne les pages de signaux d’affichage quand
le télétexte est activé.
“INFO” - Révéler
Révèle les informations cachées (par ex. solutions
de jeux).
“SCREEN” - Agrandir
Appuyez une fois pour élargir la moitié supérieure
de la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié
inférieure de la page. Appuyez à nouveau pour
retourner à la taille normale.
P+ / P- et numéros de 0 à 9
Appuyez pour sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100
pour leurs pages d’index.
Boutons colorés
Vous pouvez utiliser les touches colorées selon les
fonctions affichées. Lorsque le système TOP text
est disponible, certaines sections d’une page de
télétexte prennent un code de couleur et peuvent
être sélectionnées en pressant les boutons colorés.
Appuyez sur un bouton de couleur correspondant
à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront,
indiquant quels boutons colorés utiliser lorsque la
transmission FASTEXT est présente.
Sous-titre du télétexte
Si vous appuyez sur la touche “SUBTITLE”, les
informations relatives au sous-titre du télétexte
s’afficheront dans le coin droit inférieur de l’écran (si
disponible). Vous avez la possibilité de régler l’option
souhaitée en la sélectionnant à l’aide de la touche “
” ou “ ” puis en appuyant sur la touche OK.
Conseils
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à
l’origine des images doubles et des images fantômes.
Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image
en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que
l’image ou le télétexte sont méconnaissables ?
Vérifiez si vous avez introduit la fréquence appropriée.
Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité
d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques
sont connectés au téléviseur en même temps. Dans
un tel cas, déconnectez l’un des périphériques.
Aucune image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ?
Est-ce que les prises sont correctement branchées
à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne
est endommagé ? Les fiches appropriées sontelles utilisées pour brancher l’antenne? En cas
d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Aucune image signifie que votre téléviseur ne reçoit
aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les
boutons appropriés de la télécommande? Essayez
une nouvelle fois. Assurez-vous également que la
bonne source d’entrée a été sélectionnée.
Son
Vous ne pouvez entendre aucun son. Avez-vous
coupé le son en appuyant sur le bouton “ ”?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la
balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez
le menu Son.
Télécommande
Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande.
Les piles sont probablement épuisées. Si tel est le
cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent
au bas du téléviseur.
Sources d’entrée
Persistance d’image
Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire
en affichant une image persistante. La persistance
d’image d’un téléviseur LCD peut disparaître après
quelque temps. Essayez d’éteindre le téléviseur
pendant un moment. Pour éviter qu’une telle situation
ne se produise, ne laissez pas l’écran en image fixe
pendant longtemps.
Si vous ne pouvez sélectionner aucune source
d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne
soit connecté.
Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous
avez essayé de brancher un appareil.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifier
le câble d’alimentation principal et le branchement du
câble d’alimentation à la prise secteur.
Mauvaise qualité d’image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ?
Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très
proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à
la terre ou d’une lumière au néon, etc. ?
Français - 86 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 86
14.10.2010 16:36:17
Annexe A : Modes d’affichage typiques d’une entrée de PC
L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 x 1200. Le tableau suivant illustre certains modes
d’affichage vidéo typiques.
Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge
figurent sur la liste ci-dessous.
Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à
l’écran.
Résolution
Index
Fréquence
Norme
Modes Zoom
pris en
charge
Hor
Ver
Ver (Hz)
Hor
(KHz)
1
640
480
60
31.5
VESA
16:9, 4:3
2
640
480
72
37.9
VESA
16:9, 4:3
3
640
480
75
37.5
VESA
16:9, 4:3
4
800
600
56
35.2
VESA
16:9, 4:3
5
800
600
60
37.9
VESA
16:9, 4:3
6
800
600
70
43.8
7
800
600
72
48.1
VESA
8
800
600
75
46.9
VESA
16:9, 4:3
9
832
624
75
49.7
MAC
16:9, 4:3
10
1024
768
60
48.4
VESA
16:9, 4:3
VESA
16:9, 4:3
16:9, 4:3
16:9, 4:3
11
1024
768
70
56.5
12
1024
768
72
57.7
13
1024
768
75
60.0
14
1152
864
70
64.2
VESA
15
1152
864
75
67.5
VESA
16:9, 4:3
16
1152
870
75
68.9
MAC
16:9, 4:3
17
1280
768
60
47.7
VESA
16:9, 4:3
18
1360
768
60
47.7
19
1280
960
60
60.0
VESA
16:9, 4:3
20
1280
1024
60
64.0
VESA
16:9
21
1280
1024
75
80.0
VESA
16:9
22
1600
1200
60
75.0
VESA
16:9
16:9, 4:3
16:9, 4:3
16:9, 4:3
16:9, 4:3
Français - 87 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 87
14.10.2010 16:36:17
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI (types de
signal d’entrée)
Source
EXT-1
(SCART)
FAV
YPbPr
HDMI
Signaux pris en charge
Disponible
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
24Hz
O
1080P
50HZ
O
1080P
60HZ
O
(X: Non disponible, O: Disponible)
Remarque: Dans certains cas, un signal sur l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’afficher correctement.
Le problème peut être une incompatibilité avec les normes de l’équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si
vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 88 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 88
14.10.2010 16:36:17
Spécifications
TÉLÉDIFFUSION
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CANAUX
VHF (BANDE I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1
Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT
Pour le
RU
Gamme de fréquence 474-850 MHz pour les modèles du RU
170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2
Démodulation COFDM avec mode 2K/8K FFT
Réception
numérique
FEC: tous les modes DVB
Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS
200
INDICATEUR DE CHAÎNE
Affichage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohms (Non équilibré)
TENSION DE FONCTIONNEMENT
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
Allemand+Nicam Stéréo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
50 W (max)
< 1 W (Veille)
PANNEAU
Ecran large 22 pouces
Contraste du panneau
1000:1
DIMENSIONS (mm)
PxLxH (Avec pied):
117 x 532 x 376
Poids (en Kg):
5.00
PxLxH (Sans pied):
60 x 532 x 347
Poids (en Kg):
4.80
Caractéristique de la vis du segment de montage mural:
Quatre vis M4, taille M4 X 18mm.
Informations applicables aux utilisateurs concernant la
mise au rebut de l’ancien appareil et des piles
[seulement Union européenne]
Batterie
Produits
Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme
un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles,
veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour
un recyclage approprié.
Remarque: Le symbole Pb en dessous du symbole pour les piles indique que
ces piles contiennent du plomb.
Français - 89 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 89
14.10.2010 16:36:17
Informations relatives à la fonctionnalité DVB-T
L’utilisation de ce récepteur DVB est adaptée uniquement au pays dans lequel il
a été fabriqué pour être utilisé.
Bien qu’il soit conforme aux toutes dernières caractéristiques DVB au moment
de sa fabrication, nous ne saurons en garantir la compatibilité avec les futures
transmissions DVB en raison des changements susceptibles d’être apportés aux
signaux et technologies de diffusion.
Certaines fonctions de télévision numérique peuvent ne pas être disponibles
dans tous les pays.
Malgré cela, nous continuons sans cesse à améliorer la qualité de nos produits,
ce qui peut nous amener à en modifier les spécifications sans avis préalable.
Pour savoir où trouver les accessoires de votre appareil, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Français - 90 -
A03_MB45_[FR]_1800UK_IDTV_BRONZE11_22856W_10070874_50179037.indd 90
14.10.2010 16:36:17
GUIDE RAPIDE
L22HP04E
IMPORTANT – Si vous placez le téléviseur dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au moins
100 mm (10cm) de chaque côté du téléviseur, à l'arrière et au-dessus de celui-ci. Cela permet une bonne ventilation
pendant le fonctionnement. Veuillez lire la notice d'utilisation principale pour plus d'informations sur la sécurité avant de
procéder à l'installation.
Insérez les piles dans la télécommande
Vue arrière
Branchez l'antenne directement à la TV...
HDMI
Câble d'antenne (RF)
Prise murale
Prise d'antenne (RF)
..ou branchez l'antenne à l'aide d'un magnétoscope...
HDMI
Prise d'antenne (RF)
Prise d'antenne VCR (RF)
Câble d'antenne (RF)
Prise murale
Câble péritel optionnel
reliant le téléviseur
au magnétoscope
Connecteur (RF) reliant
le magnétoscope
au téléviseur
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
• Nous vous recommandons le branchement d'un câble péritel du téléviseur au magnétoscope pour obtenir la meilleure qualité d'image et de son. Les
câbles péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur stéréo et un magnétoscope, et si vous voulez obtenir un son stéréo sur votre appareil. Ces
câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou dans un magasin spécialisé en articles électriques.
〳彛䙒嵟䕕彑升彈䥔䅃䡉ⵍ䈴㔭䥄呖ⵒ䌱㠰た㄰〷〸㜴張〱㜹〳
ㄴ⁅歩洠㈰㄰⁐敲﹥浢攠ㄶ㨴㔺ㄵ
… ou par des appareils avec HDMI et YPBPR (DVD-RW) B R
TFT-LCD TV
HDMI
Câble PC à YPbPr
Prise d'antenne (RF)
Connecteur (RF) reliant le
magnétoscope au téléviseur
Entrée Audio
Câble HDMI
Câble péritel pour brancher
au AV-1 du téléviseur
COMPONENT
ANTENNA
Y
Câble Prise murale
d'antenne
(RF)
AUDIO OUT
PB
ANT.IN
HDMI OUT
PR
ENREGISTREUR DE DVD
Remarque: Ces trois procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de
qualité différents. Il n'est pas nécessaire d'effectuer la connexion en recourant à toutes les trois méthodes.
• Haute définition (High definition)
Votre téléviseur LCD est capable d'afficher des images haute définition à partir des appareils comme un récepteur satellite haute
définition ou un lecteur de DVD. Ces appareils doivent être connectés à travers la prise HDMI ou la prise composant.
…ou à travers un magnétoscope et un décodeur satellite.
TFT-LCD TV
HDMI
• Câble péritel reliant AV-1 au téléviseur.
Câble RF allant
du magnétoscope
au téléviseur Câble RF reliant
le magnétoscope
au satellite
Antenne
TV
VCR
ANT.IN
Câble RF branché à l'antenne
Câble LNB satellite
ANT.IN
AV-1
AV-2
〳彛䙒嵟䕕彑升彈䥔䅃䡉ⵍ䈴㔭䥄呖ⵒ䌱㠰た㄰〷〸㜴張〱㜹〳
ㄴ⁅歩洠㈰㄰⁐敲﹥浢攠ㄶ㨴㔺ㄶ
VCR
Branchez la prise du téléviseur à la prise de courant
Prise Européenne
Prise anglaise (RU)
…et allumez
Insérez la prise…
Insérez la prise…
Allumez votre téléviseur en mettant le bouton
Marche/Arrêt à la position | .
NB: Quand vous allumez le téléviseur pour la première fois, celui-ci sera en mode de veille et l'indicateur situé dans
la partie avant du téléviseur sera rouge. Appuyez sur les touches de fonctionnement/mise en veille ou de programme
précédent/suivant (P-, P+) ou encore sur les touches numériques (1, 2, 3, ...) pour utiliser
les fonctions de base de la télécommande
Pour la navigation dans les menus
OK
SELECT
Pour accéder au menu principal
MENU
INFO /
M
ABC
DEF
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
STU
7
6
VWX
YZ
8
9
Sélectionner un numéro de chaîne.
0
RETURN
PRESETS
Programme précédent
P+
Hausser le volume
Baisser le volume
+
-
P-
SWAP
SCREEN
TV
DTV
LANG
FAV
SOURCE
SUBTITLE
SLEEP
EPG
/
RC 1800
〳彛䙒嵟䕕彑升彈䥔䅃䡉ⵍ䈴㔭䥄呖ⵒ䌱㠰た㄰〷〸㜴張〱㜹〳
ㄴ⁅歩洠㈰㄰⁐敲﹥浢攠ㄶ㨴㔺ㄶ
Programme suivant
Démarrer l'A.P.S. (Système Automatique de Programmation)
1
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu de
sélection de langue apparaît à l'écran. Le message “Bienvenue,
sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l'écran. En appuyant sur les boutons ou , sélectionnez la langue de
votre choix et appuyez sur la touche “OK”. L'écran de menu Première
Installation apparaîtra sur l'écran. En appuyant sur les boutons | ou }
sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”.
2
Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur
l'écran. Voulez-vous démarrer une recherche automatique de chaînes?
Pour commencer la recherche Automatique, sélectionnez “Yes” (oui), pour
annuler sélectionnez “No” (non). Ce processus prendra environ cinq
minutes. Pour annuler la recherche, vous pouvez à tout moment appuyer sur
la touche « MENU ».
3
À la fin de la recherche automatique, le message suivant demandant une
recherche de chaîne analogique apparaîtra sur l'écran. Pour continuer
l'Autoprogrammation, sélectionnez la langue, le pays et la langue de
télétexte en appuyant sur le bouton | ou }, puis appuyez ensuite sur le
bouton ROUGE ou sur le bouton “OK”.
4
Une fois l'opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à
l'écran. Dans la liste des programmes, vous verrez les numéros et noms
assignés aux programmes.
Pour plus d'informations, consultez la section Menu Installation dans le
manuel d'instructions.
50179039
5
Remarque importante.
Une fois que le téléviseur a trouvé toutes les stations locales, un numéro de
programme et un nom leurs seront attribués automatiquement, si disponible
à partir de la transmission.
〳彛䙒嵟䕕彑升彈䥔䅃䡉ⵍ䈴㔭䥄呖ⵒ䌱㠰た㄰〷〸㜴張〱㜹〳
ㄴ⁅歩洠㈰㄰⁐敲﹥浢攠ㄶ㨴㔺ㄶ
50151056
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés