Hitachi L19HP03E A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Hitachi L19HP03E A Manuel du propriétaire | Fixfr
19" LCD Colour Television
Télévision Couleur LCD
LCD-Farb-TV-Gerät
L19HP03E A
Instructions for use
GB
Notice d'utilisation
F
Bedienungsanleitung
D
Table des matières
Caractéristiques.................................................... 47
Accessoires .......................................................... 47
Introduction ........................................................... 48
Préparation ........................................................... 48
Précautions de sécurité ........................................ 48
Source d’alimentation ....................................... 49
Cordon d’alimentation ....................................... 49
Moisissure et eau.............................................. 49
Nettoyage ......................................................... 49
Chaleur et flammes........................................... 49
Éclair ................................................................. 49
Pièces de rechange .......................................... 50
Travaux d’entretien ........................................... 50
Mise au rebut .................................................... 50
Information applicable aux utilisateurs des pays
de l’Union Européenne ..................................... 50
Débranchement de l’appareil ............................ 50
Volume du casque ............................................ 50
Installation......................................................... 50
Écran LCD ........................................................ 50
Attention............................................................ 50
Aperçu de la télécommande ................................. 51
Téléviseur LCD et boutons de commande ........... 52
Affichage des branchements – connecteurs
arrières ................................................................. 53
Affichage des branchements - Connecteurs
latéraux ................................................................. 55
Alimentation électrique ......................................... 56
Branchement de l’antenne.................................... 56
Connexion du téléviseur LCD à un PC ................. 57
Branchement à un lecteur de DVD ....................... 58
Utilisation des connecteurs AV latéraux ............... 59
Utilisation d’autres connecteurs............................ 60
Branchement d’un autre appareil via Péritel......... 61
Insérer les piles dans la télécommande ............... 62
Rayon d’action de la télécommande .................... 62
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD .......... 62
Pour allumer le téléviseur ................................. 62
Pour éteindre la TV ........................................... 62
Sélection des sources externes............................ 62
Opérations de Base .............................................. 63
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses
boutons ............................................................. 63
Réglage du volume ....................................... 63
Sélection du programme ............................... 63
Affichage du menu précédent ....................... 63
Mode AV........................................................ 63
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la
télécommande .................................................. 63
Réglage du volume ....................................... 63
Sélection de programme (Programme
précédent ou suivant) ................................... 63
Sélection de programme (Accès direct) ........ 63
Première installation ............................................. 64
Fonctionnement général ....................................... 65
Ruban d’informations ........................................ 65
Guide électronique de programme (EPG) ............ 65
Affichage des sous-titres .................................. 66
Télétexte numérique (** Réservé au RU) ......... 66
Grand écran ...................................................... 67
Système du menu IDTV ....................................... 67
Tableau des programmes ................................. 67
Navigation dans la liste entière des chaînes 67
Déplacer des chaînes dans le tableau des
programmes .................................................. 67
Supprimer des chaînes dans le tableau des
programmes .................................................. 68
Renommer les chaînes ................................. 68
Ajout des codes de verrouillage à des
chaînes ......................................................... 69
Régler des chaînes préférées ....................... 69
Ajouter une chaîne à une liste de chaînes
favorites ..................................................69
Supprimer une chaîne de la liste des
chaînes préférées ...................................69
Aide à l’écran ........................................69
Guide des programmes ................................ 70
Minuteries ......................................................... 70
Accès conditionnel ............................................ 70
Installation du téléviseur ................................... 71
Configuration .................................................... 71
Configuration ................................................ 71
Audio AC3 (*pour les pays de l’UE
uniquement) ...........................................71
Faible son (*pour les pays de l’UE
uniquement) ...........................................71
Mode favori .............................................71
Tableau des programmes .......................71
Antenne active ........................................71
Scanner les chaînes cryptées (**) ..........72
Mise à niveau du récepteur ....................72
Téléchargement automatique (OAD) .....72
Contrôle parental ....................................72
Verrouillage parental (*) .......................72
Verrouillage Menu ................................73
DEFINIR LE MOT DE PASSE .............73
Réglages de l’heure ...................................... 73
Description Audio (En option) ....................... 73
Description Audio (En option) .................73
Langue préférée (En option) ..................73
Volume relatif (En option) .......................73
Recherche en mode de veille (*) .................. 74
Langue .......................................................... 74
Préféré ....................................................74
Courant ...................................................74
Paramètres de Langue ...........................74
Installation ..................................................... 74
Recherche automatique de chaînes .......75
Recherche manuelle de chaînes ............75
Effacer la liste des chaînes (*) ................75
Première installation ...............................75
Français - 45 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 1
14.07.2009 18:46:01
Naviguer dans le système de menus de la
télévision analogique ............................................ 77
Système de menu TV analogique ........................ 77
Menu Image ...................................................... 77
Mode ............................................................. 77
Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/
Teinte ............................................................ 77
Température de Couleur ............................... 77
Réduction de bruit ......................................... 77
Mode Film ..................................................... 77
Mode Jeux .................................................... 77
Réinitialisation ............................................... 78
Mémoriser ..................................................... 78
Menu Son ......................................................... 78
Volume .......................................................... 78
Égaliseur ....................................................... 78
Balance ......................................................... 78
Casque ......................................................... 78
Volume....................................................79
Mode Son (en option) .............................79
AVL ............................................................... 79
Sortie SPDIF ................................................. 79
Effet............................................................... 79
Mémoriser ..................................................... 79
Menu Spécifications.......................................... 79
Minuterie Sommeil ........................................ 79
Verrouillage enfants ...................................... 79
Langue .......................................................... 79
Zoom par défaut ........................................... 79
Fond bleu ...................................................... 80
Fond du menu ............................................... 80
Lumière de fond ............................................ 80
Temps d’effacement OSD ............................. 80
Langue du télétexte ...................................... 80
Sortie Ext ...................................................... 80
Mode Plein écran HDMI ................................ 80
Menu Installation............................................... 80
Programme ................................................... 80
Bande ........................................................... 80
Chaîne .......................................................... 80
Système de Couleur ..................................... 80
Système sonore ............................................ 81
Réglage fin .................................................... 81
Recherche .................................................... 81
Mémoriser ..................................................... 81
Menu Installation dans les modes AV ........... 81
Système de Couleur ...............................81
Mémoriser ..................................................... 81
Tableau des programmes ............................. 81
Nom ........................................................81
Insertion ..................................................81
Supprimer ...............................................82
APS (Système Automatique de
Programmation) ......................................82
Pays .....................................................82
Système de menu du mode PC............................ 83
Menu de position PC ........................................ 83
Position automatique .................................... 83
Position H (Horizontale) ................................ 83
Position V (Verticale) .................................... 83
Phase ............................................................ 83
Fréquence pilote ........................................... 83
Menu Image PC ............................................ 83
Menu Son ..................................................... 83
Menu Spécifications ...................................... 83
Menu Source ................................................ 84
Affichage des informations TV.............................. 84
Fonction Muet ....................................................... 84
Sélection du mode Image ..................................... 84
Arret sur image ..................................................... 84
Format d’image..................................................... 84
Auto .................................................................. 84
4:3 ..................................................................... 84
Panoramique .................................................... 84
14:9 ................................................................... 84
Cinéma ............................................................. 85
Sous-titre .......................................................... 85
Zoom................................................................. 85
Télétexte ............................................................... 85
Astuces ................................................................. 86
Entretien de l’écran ........................................... 86
Persistance de l’image...................................... 86
Pas d’alimentation ............................................ 86
Image faible ...................................................... 86
Aucune image ................................................... 86
Son ................................................................... 86
Télécommande ................................................. 86
Sources d’entrée............................................... 86
Annexe A: Modes d’affichage typique de l’entrée
PC......................................................................... 87
Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI
(types de signal d’entrée) ..................................... 88
Appendice C: Spécifications des broches ............ 89
Spécifications des broches de la prise péritel .. 89
Spécifications des broches de la prise HDMI ... 89
Entrée du signal ................................................ 89
Terminal RGB du PC (Câble de 15 broches) 89
Spécifications ....................................................... 90
Français - 46 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 2
14.07.2009 18:46:02
Caractéristiques
Accessoires
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• Télévision numérique entièrement intégrée
(TNT).
• Connecteur HDMI pour la vidéo et l’audio
numérique. Cette connexion a également
été conçue pour accepter des signaux haute
définition.
ABC
DEF
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ
7
8
9
0
AV
SOURCE
-/-EXIT
INFO
I-II
P/CH
• 200 programmes VHF, UHF (analogiques).
OK
SELECT
• 300 programmes pour le mode numérique
(IDTV).
MENU
TV/DTV
• Système du menu OSD.
• Prises péritel (pour périphériques externes tels
vidéo, jeux vidéo, appareils audio, etc. ).
WIDE
P<P/SWAP
GUIDE
PP
• Système sonore stéréo. (German+Nicam)
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Branchement du casque.
• Système de programming automatique.
• Réglage automatique avant ou arrière.
Télécommande
• Minuterie Sommeil.
• Verrouillage enfants.
• Le son est automatiquement coupé lorsque il
n’y a aucune transmission.
• Lecture NTSC.
• AVL (Limitation automatique de volume).
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement au mode
veille après 5 minutes.
Piles
2 X AAA
• PLL (Recherche de fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play pour Windows 98, ME, 2000, XP,
Vista.
Manuel d’utilisation
• Sorties de lignes audio.
• Mode Jeux.
• Puissance d’antenne active.
Guide rapide
Français - 47 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 3
14.07.2009 18:46:02
Introduction
Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous
aidera à faire fonctionner correctement
votre téléviseur. Lisez attentivement
ce manuel avant de faire fonctionner
le téléviseur.
Gardez ce manuel dans un endroit
sûr pour des références futures.
VEUILLEZ consulter votre fournisseur si
vous avez des doutes sur l’installation,
le fonctionnement ou la sécurité de votre
équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux
vitrés ou les portes sur l’équipement.
Préparation
Pour une bonne ventilation, laissez un espace
d’au moins autour de l’appareil. Pour éviter
tout problème et des situations inconfortables,
veuillez ne poser aucun objet au-dessus de
l’appareil.
Utilisez cet appareil dans des climats
modérés.
Veillez ABSOLUMENT à acheminer le
raccordement secteur de sorte qu’il ne risque
pas d’être piétiné, écrasé, frotté ou exposé à
des usures et des chaleurs excessives.
**************
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAİS les pièces
fixes de votre appareil sous peine de vous
exposer à des tensions dangereuses.
NE PAS obstruer les aérations de votre appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux
etc. La surchauffe résultante peut endommager
l’appareil et raccourcir sa durée de vie.
10 cm
10 cm
10 cm
du fabricant. Débranchez et retirez la prise
d’alimentation avant d’effectuer ou de changer
les branchements.
NE PAS exposer les équipements électriques
à des gouttes, des éclaboussures ou à des
objets remplis d’eau tels que des vases placés
sur l’équipement.
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations
de sécurité suivantes pour votre propre
sécurité.
CHOSES A FAIRE ABSOLUMENT OU
A N E FA I R E A B S O L U M E N T J A M A I S
POUR UTILISER L’APPAREIL EN TOUTE
SECURITE
Cette télévision a été conçue et fabriquée
en respectant les standards internationaux
de sécurité, comme tous les équipements
électriques. Vous devrez faire attention si vous
voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer
la sécurité.
**************
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant
d’utiliser l’équipement.
Veillez ABSOLUMENT à ce que tous les
branchements électriques (alimentation
principale, rallonges et raccordement entre
composants de l’appareil) soient effectués
correctement conformément aux instructions
Ne placez ABSOLUMENT JAMAİS à proximité
de l’appareil des objets dégageant de la
chaleur ou des sources de flammes nues, tels
que des bougies allumées ou des veilleuses.
Les températures élevées peuvent fondre le
plastique et provoquer un incendie.
N’utilisez ABSOLUMENT JAMAİS de supports
improvisés et ne réparez JAMAİS les pieds
avec des chevilles en bois – pour une sécurité
optimale, n’utilisez que des supports ou des
appuis conseillés par le fabricant et les fixations
fournies, en respectant les instructions.
Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS votre
équipement stéréo ou votre radio vous distraire
de la vigilance qui est indispensable à une
conduite sûre. Il est interdit de regarder la
télévision quand vous conduisez.
Ne réglez ABSOLUMENT JAMAİS vos
écouteurs à un volume élevé, sous peine de
perdre définitivement votre audition.
N e l a i s s e z A B S O L U M E N T J A M A İS l e
matériel allumé sans surveillance, sauf s’il est
Français - 48 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 4
14.07.2009 18:46:03
expressément signifié qu’il soit conçu pour
fonctionner sans surveillance ou qu’il possède
un mode de veille (standby). Pour éteindre
l’appareil, utilisez l’interrupteur sur l’appareil
et veillez à ce que votre famille sache faire de
même. Il est possible de trouver des solutions
à l’attention des personnes invalides ou
handicapées.
Le laissez ABSOLUMENT JAMAİS fonctionner
le matériel si vous avez des doutes sur son
bon fonctionnement ou s’il est endommagé
d’une manière ou d’une autre; éteignez-le,
débranchez la prise secteur et contactez votre
revendeur.
MAIS SURTOUT
--- Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS personne,
particulièrement les enfants, introduire des objets
dans les trous, les fentes ou les ouvertures de
l’appareil : cela risquerait de causer une
électrocution mortelle ;
Moisissure et eau
N’utilisez pas ce matériel
dans un endroit humide et
mouillé (évitez les salles de
bains, l’évier de la cuisine, et
la proximité d’une machine
à laver). N’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’eau,
ce qui présenterait un danger,
et ne placez aucun objet rempli
d’eau, comme un vase par
exemple, au-dessus de l’appareil. Évitez
d’exposer votre appareil aux écoulement et
projection d’eau.
Si un objet solide ou liquide tombe sur
l’appareil, débranchez celui-ci et contactez
une personne qualifiée pour le vérifier avant
son branchement.
Nettoyage
--- Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS rien au
hasard dans l’utilisation d’aucun équipement
électrique
Avant de nettoyer, débranchez
le téléviseur de la prise murale.
N’utilisez pas de liquides
ou d’aérosols de nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec.
--- mieux vaut la sécurité que les remords !
Ventilation
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une
prise de 220-240 V AC, 50 Hz. Assurez-vous que
vous avez sélectionné la tension correcte.
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont
été conçues pour la ventilation et assurent un
fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter la
surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ni couvertes de quelle que manière
que ce soit.
Cordon d’alimentation
Chaleur et flammes
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur
le cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et
évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon
d’alimentation par la fiche. Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
et ne touchez jamais à ce cordon d’alimentation
avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car
cela pourrait causer un court-circuit ou une
électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne
l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons
d’alimentation doivent être placés de façon à
ce qu’on ne risque pas de marcher dessus.
Un cordon de raccordement endommagé peut
être la cause d’un incendie ou d’une commotion
électrique. Quand il est endommagé et doit
être remplacé, ceci doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil ne doit pas être placé
à côté des flammes nues ou des
sources de chaleur, comme un
radiateur. Assurez-vous qu’il n’y
ait pas de flammes nues, comme
des bougies allumées, posées sur le téléviseur.
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu
ou toute autre chaleur de même nature.
*************
Source d’alimentation
Éclair
En cas d’orage et d’éclair
ou lorsque vous allez en
vacances, débranchez le
cordon d’alimentation de la
prise murale.
Français - 49 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 5
14.07.2009 18:46:03
Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant
ou des pièces qui ont les mêmes spécifications
que les pièces d’origine. Des changements non
autorisés peuvent entraîner un incendie, une
électrocution ou d’autres dangers.
Travaux d’entretien
Veuillez confier tous les travaux
d’entretien à un personnel
qualifié. Ne retirez aucun
couvercle vous-même car vous
risquez de provoquer une électrocution.
Mise au rebut
Instructions sur la mise au rebut:
• L’emballage et les éléments qui le composent
sont recyclables et doivent l’être. Les
matériaux de l’emballage, comme le sac en
aluminium doivent être tenus hors de portée
des enfants.
• Les piles, notamment celles ne contenant pas
de métal lourd, ne doivent pas être éliminées
avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les
piles usagées de façon écologique. Consultez
les réglementations légales applicables dans
votre région.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité
de mercure. Veuillez respecter les lois ou
réglementations locales pour la mise au
rebut.
plus de 0,002% de cadmium ou encore plus de
0,004% de plomb.
Débranchement de l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée
comme un dispositif de coupure et doit par
conséquent être en bon état de marche.
Volume du casque
Une pression excessive du
son provenant des écouteurs
et haut-parleurs peut entraîner
une perte de l’ouïe.
Installation
Pour éviter des dommages, le présent appareil
doit être correctement fixé au mur selon
les règles prescrites dans les consignes
d’installation (si l’option est disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute
technologie avec près d’un million de transistors
qui vous permettent d’obtenir une grande qualité
d’image. Il se peut que des pixels non actifs
apparaissent sur l’écran comme des points
fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas
la performance de votre produit.
Attention
Ne laissez pas votre téléviseur en mode de
veille ou en marche lorsque vous quittez votre
domicile.
Information applicable aux utilisateurs
des pays de l’Union Européenne
La marque
est conforme à la
Directive 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipement électrique et
électronique (DEEE).
La marque INTERDIT la mise au
rebut d’appareils, notamment toute
pile usagée ou éliminée comme déchet
municipal non trié, mais plutôt le recours aux
systèmes de collecte disponibles. Si les piles
ou les accumulateurs fournis avec cet appareil
affichent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb,
ceci signifie qu’ils ont un contenu métallique
lourd avec plus de 0,0005% de mercure, ou
Français - 50 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 6
14.07.2009 18:46:03
Aperçu de la télécommande
1. Muet
2. Aucune fonction / Quitter (en mode DTV)
3. Volume suivant/précédent
4. Mono/Stéréo - Dual I-II
5. TV / TV Digitale
6. Jaune (Fonction)
7. Bleu (Installation)
8. Retenir (en mode TXT)
ABC
DEF
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ
7
8
9
0
AV
9. Actualiser (en mode TXT)
GHI
SOURCE
-/-EXIT
INFO
10. Page d’index / Guide (en mode DTV)
I-II
11. Révéler (en mode TXT) / Basculer de TV
à PC
P/CH
12. Préférences personnelles
13. Echange / Programme précédent
OK
14. Etendre (en mode TXT) / Taille de l’image
15. Mélanger (en TXT mode)
SELECT
MENU
TV/DTV
16. Télétexte
17. Heure / Sous-titre activé-désactivé (en
mode DTV)
18. Rouge (Menu Son) / Page précédente (en
mode DTV)
19. Vert (Menu Image) / Page suivante (en
mode DTV)
WIDE
GUIDE
20. Menu
21. Boutons de direction
P<P/SWAP
PP
22. Ok (mémoriser) / Sélectionner (en mode
DTV)
23. Curseur haut / bas
24. Info
25. AV / Source
26. Touches numériques
27. Veille
Français - 51 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 7
14.07.2009 18:46:04
Téléviseur LCD et boutons de commande
Commandes en façade
1. Bouton de mise en veille
P\CH
MENU
TV/AV
2. Bouton TV/AV
3. Touches Programme
Suivant/Précédent
4. Touches Volume Haut/Bas
Remarque: Appuyez sur les boutons
“
” ou “
” au même
moment pour afficher le menu
principal.
Connecteur arrières
Français - 52 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 8
14.07.2009 18:46:04
Affichage des branchements – connecteurs arrières
1. Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes.
Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de
votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide des prises PERITEL le téléviseur
passera automatiquement au mode AV.
Remarque: Vous devez brancher le décodeur à EXT-1, si vous comptez regarder une
chaîne cryptée. Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne le branchez
pas à la prise Péritel 1 (Ext-1).
2. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement du
composant vidéo.
Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique
doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les
ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo
du composant de votre appareil. Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “Y”,
“Pb”, “Pr” qui se trouvent sur votre téléviseur correspondent aux connecteurs de votre
périphérique.
3. Les entrées audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un
périphérique qui relie le téléviseur via YPbPr.
Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio
de votre PC pour faire fonctionner l’audio de PC.
Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de
votre appareil pour faire fonctionner l’audio du composant.
Français - 53 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 9
14.07.2009 18:46:05
4. Sortie S/PDIF envoi des signaux audio numériques de la source courant.
Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un
périphérique disposant d’une entrée S/PDIF.
5. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez
brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne
approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
6. Les sorties de ligne audio produisent des signaux audio de sortie en direction d’un
appareil externe comme un système sonore optionnel.
Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE
LIGNE AUDIO du téléviseur avec un câble audio.
Remarque: La fonction Sortie de ligne ne peut être utilisée en source HDMI. Utilisez plutôt
SPDIF .
7. L’entrée du PC vise à raccorder un PC au téléviseur.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE DU PC sur le téléviseur et la sortie du PC sur
votre ordinateur.
8. HDMI 1: Entrée HDMI
Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI.
Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute définition à partir des appareils tels
que les récepteurs de signaux de satellite haute définition ou de lecteur de DVD. Ces
appareils doivent être connectés via les prises HDMI ou composante. Ces prises peuvent
accepter l’un des signaux ci-après:480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Aucune
connexion sonore n’est nécessaire pour un branchement HDMI.
Lorsque vous utilisez le kit de montage mural (non fourni avec le téléviseur LCD), nous vous
recommanderons formellement de brancher tous vos câbles à l’arrière du LCD avant tout montage
mural.
Français - 54 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 10
14.07.2009 18:46:05
Affichage des branchements - Connecteurs latéraux
1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI
vous permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous
avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations,
référez-vous à la section “Interface commune”.
2. Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque
externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour
écouter le son du téléviseur en provenance des casques
(optionnel)
3. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux
vidéo des périphériques externes. Branchez le câble
vidéo entre l’ENTREEVIDÉO du téléviseur et la SORTIE
VIDÉO de votre appareil.
4. Ensuite, utilisez les entrées audio pour brancher les
signaux audio des périphériques externes. Branchez le
câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur
et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
Remarque: Si vous branchez un périphérique au
téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO, vous devez
également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble
audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour faire
fonctionner l’audio.
Français - 55 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 11
14.07.2009 18:46:05
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante
avant de le brancher à la prise de courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à
l’arrière du téléviseur.
Connecteur arrières
Français - 56 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 12
14.07.2009 18:46:06
Connexion du téléviseur LCD à un PC
Pour afficher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher
votre ordinateur au téléviseur.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements.
• Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section «Sélection
d’entrée».
• Réglez la résolution d’affichage qui vous convient. Pour les informations relatives à la résolution,
se reporter à l’annexe.
Connecteur arrières
Entrées
audio
Câble audio de PC
(non fourni)
sur les ENTREES AUDIO
du téléviseur
Entrée PC
Câble RGB du
PC (non fourni)
à l'entrée du PC
Français - 57 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 13
14.07.2009 18:46:06
Branchement à un lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les
branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents
connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus
d’informations. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque
vous branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-dessous, passez à la source HDMI.
Voir la section « Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez
un câble vidéo du composant pour brancher l’entrée vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un
câble audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, passez
en source YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également vous brancher au moyen de la prise PERITEL Utilisez un câble de
PERITEL tel qu’illustré ci-dessous.
Remarque: Ces trois méthodes de branchement effectuent la même fonction mais à différents niveaux de
qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes ces trois méthodes de branchement.
Prises Péritel
Entrées
vidéo du
composant
Entrées
audio du
composant
Entrées HDMI
Lecteur DVD
Connecteur arrières
Français - 58 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 14
14.07.2009 18:46:07
Utilisation des connecteurs AV latéraux
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements
possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne
sont pas fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO.
Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans
les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE
au téléviseur.
Casque
Caméscope
Connecteur arrières
Français - 59 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 15
14.07.2009 18:46:08
Utilisation d’autres connecteurs
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements
possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne
sont pas fournis.
• Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO
GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur LCD et le haut-parleur externe une fois tous
les branchements effectués. En cas de problèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation.
• Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF
approprié pour activer la connexion sonore.
Haut-parleurs externes
Un périphérique
qui prend en
charge le signal SPDIF.
Connecteur arrières
Français - 60 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 16
14.07.2009 18:46:09
Branchement d’un autre appareil via Péritel
La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité
de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en
utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis.
Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à votre manuel d’utilisation.
Connecteur arrières
Prise Péritel
Graveur de DVD
Enregistreur vidéo
Décodeur
Français - 61 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 17
14.07.2009 18:46:09
Insérer les piles dans la
télécommande
Mise en marche et arrêt du
téléviseur LCD
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé dans la partie arrière de la télécommande
en poussant doucement et vers le bas à partir
de la partie indiquée.
Pour allumer le téléviseur
• Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles
équivalentes. Disposez les piles en respectant
la bonne polarité et placez de nouveau le
couvercle des piles.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode
veille, vous pouvez soit :
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise
de courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz. Le
TÉMOIN de mise en veille s’allume.
• Presser le bouton “ ”, P+ / P- ou un bouton
numérique sur la télécommande.
• Pressez le bouton STANDBY, -P/CH ou P/CH+
sur la TV. La TV s’allumera ensuite.
Remarque : Si vous allumez votre TV via les boutons
PROGRAMME HAUT/BAS sur la télécommande
ou sur le poste TV, le dernier programme que vous
regardiez sera re-sélectionné.
Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps, retirez les piles de la télécommande.
Sinon une fuite possible des piles peut endommager
la télécommande.
Rayon d’action de la
télécommande
• Pointez le haut de la télécommande vers le
voyant du capteur de la télécommande qui se
trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant
sur un bouton.
Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera.
Pour éteindre la TV
• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou
pressez le commutateur VEILLE (STANDBY)
le téléviseur, et la TV passera ainsi en mode
veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
Remarque : Lorsque le téléviseur est en mode de
veille, le voyant lumineux du mode veille clignote
pour signifier que des options comme Recherche en
mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie
sont actives..
Sélection des sources
externes
30
ABC
Une fois les systèmes externes branchés à votre
téléviseur, vous pouvez basculer à différentes
sources d’entrée.
30
DEF
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ
7
8
9
0
AV
SOURCE
-/-EXIT
INFO
I-II
P/CH
ou,
OK
SELECT
MENU
• Appuyez sur la touche “AV/SOURCE” de la
télécommande pour changer directement les
sources.
TV/DTV
WIDE
P<P/SWAP
GUIDE
PP
• Sélectionnez l’option « Source » à partir
du menu principal à l’aide de la touche “
” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou
“ ” pour mettre une entrée en surbrillance
et appuyez sur la touche “ ” pour la
sélectionner.
Prévoir un espace d’environ 7m/23ft.
Français - 62 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 18
14.07.2009 18:46:10
Remarque: Vous pouvez mettre en surbrillance les
options de sources désirées en appuyant sur la touche
OK. Quand le bouton “AV/SOURCE” est pressé,
seules les options de la source sélectionnées seront
disponibles (en dehors de la source TV).
Fonctionnement du téléviseur à l’aide
de la télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est
conçue pour contrôler toutes les fonctions
du modèle sélectionné. Les fonctions seront
décrites conformément au système du menu
de votre téléviseur.
• Les fonctions du système de menu sont
décrites dans les sections suivantes.
Réglage du volume
” pour augmenter
• Appuyez sur bouton “
le volume. Appuyez sur la touche “
”
pour baisser le volume. Une échelle indiquant
le niveau du volume (curseur) s’affiche à
l’écran.
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur
en utilisant non seulement ses boutons,
mais aussi ceux de la télécommande.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide
de ses boutons
Réglage du volume
” pour diminuer
• Appuyez sur le bouton “
le volume ou sur le bouton “
” pour
l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi,
une échelle indiquant le niveau du volume
(curseur) s’affiche à l’écran.
Sélection du programme
• Appuyez sur le bouton “ P/CH + ” pour
sélectionner le programme suivant ou sur
“P/CH -” pour sélectionner le programme
précédent.
Affichage du menu précédent
” ou “
” au
• Appuyez sur les boutons “
même moment pour afficher le menu principal.
Dans le menu principal, sélectionnez le sousmenu à l’aide des touches “P/CH -” ou “P/CH +”,
et ouvrez le sous-menu en utilisant les boutons
“
” ou “
” . Pour en savoir davantage
concernant l’utilisation des menus, reportezvous aux sections du système du menu.
Sélection de programme (Programme
précédent ou suivant)
• Appuyez sur la touche “P/CH-” pour sélectionner
le programme précédent.
• Appuyez sur la touche “ P/CH+ ” pour
sélectionner le programme précédent.
Sélection de programme (Accès direct)
• Appuyez sur les touches numériques de
la télécommande pour sélectionner les
programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur
basculera vers le programme sélectionné. Pour
sélectionner les programmes compris entre
10-299 (pour IDTV) ou 10-199 (programme
analogue) appuyez consécutivement sur les
boutons numériques (Pour le programme 27
par exemple, appuyez d’abord sur la touche 2,
puis sur la touche 7). Lorsque la durée d’appui
est expirée pour le deuxième numéro, seul le
premier programme numérique s’affichera.
La limite de la durée d’attente est de 3
secondes.
• Appuyez directement sur le numéro de
programme pour sélectionner à nouveau les
programmes à un chiffre.
Mode AV
• Appuyez sur la touche “TV/AV” qui figure sur le
panneau de contrôle du téléviseur pour passer
aux modes AV.
Français - 63 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 19
14.07.2009 18:46:10
Première installation
La première fois que vous allumez le téléviseur,
la fonction IDTV est activée en premier.
Pour entamer le processus d’installation,
sélectionnez “oui”, pour annuler sélectionnez
“Non”.
Comme c’est la première fois que le téléviseur
est mis en marche, aucune chaîne n’existe en
mémoire.
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”,
mettez la rubrique en surbrillance à l’aide
des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la
touche OK.
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour
la première fois, le menu pour la sélection
de la langue apparaît à l’écran. Le message
“Bienvenue, sélectionnez votre langue!”
apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l’écran:
L’IDTV se règle automatiquement, passant des
chaînes de transmission UHF ou VHF (*) (*
pour les pays de l’UE) 21 à 68 pour rechercher
les transmissions numériques terrestres en
affichant les noms des chaînes trouvées. Ce
processus prendra quelques minutes.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les
touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche
“OK”. Ensuite, l’OSD “Première installation”
s’affiche à l’écran. En appuyant sur les boutons
“ ” ou “ ” , que vous voulez et appuyez sur le
bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE).
Remarque: *L’OSD Sélection du pays (Country
selection) ne sera pas disponible pour le RU
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant concernant la recherche de
chaînes analogiques apparaît à l’écran:
Ensuite, l’OSD Sélection de l’antenne active
apparaît à l’écran:
En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , activez
ou désactivez le mode Antenne active
Si une antenne active est raccordée à votre
téléviseur, vous pouvez activer cette option.
L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée”
lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt
qu’une antenne active. Reportez-vous au menu
Configuration dans les sections ci-après pour de
plus amples informations.
Pour rechercher des chaînes analogiques,
sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en
mode TV analogique. Le menu ci-dessous
apparaîtra pour effectuer la recherche des
chaînes analogiques :
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande
pour continuer ; le message ci-après s’affichera
alors à l’écran:
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du
texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou
“ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE
Français - 64 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 20
14.07.2009 18:46:11
pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la
touche BLEUE.
Pour plus d’informations sur ce procédé,
consultez la section “Menu Installation”.
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte
numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK
comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
analogique (for UK broadcasts only).
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous
devez saisir le bon mot de passe numérique
à 4 chiffres pour voir la chaîne. “Saisissez le
code PIN” (Enter PIN) s’affiche à l’écran dans
ce cas:
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de
la première installation
Fonctionnement général
Appuyez sur la touche AV/SOURCE de la
télécommande et sélectionnez DTV/USB pour
faire passer le téléviseur en mode de diffusion
terrestre numérique.
Ruban d’informations
• Chaque fois que vous changez de chaîne
à l’aide des touches P/CH- / P/CH+ ou des
touches numériques, le téléviseur affiche la
chaîne avec un ruban d’informations en bas de
l’écran (disponible uniquement en mode DTV.
Elle restera quelques secondes sur l’écran.
• La bannière d’informations peut aussi être
visualisée à tout moment lorsque vous
regardez la télévision, en appuyant sur le
bouton INFO de la télécommande:
Le ruban d’informations fournit des informations
sur la chaîne sélectionnée et sur les programmes
diffusés. Le nom de la chaîne s’affiche, avec le
numéro qui l’accompagne.
Guide électronique de
programme (EPG)
• Certaines chaînes, pas toutes, fournissent
des informations sur l’événement en cours
et le suivant.
• Veuillez noter que les renseignements sur les
événements sont automatiquement mis à jour.
Si les chaînes ne proposent pas d’informations
sur les événements, la page de l’EPG sera
vierge.
• Appuyez sur le bouton GUIDE pour accéder
au menu EPG.
• Le guide électronique de programme apparaît
à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des
informations relatives à la chaîne, notamment
des programmes hebdomadaires au moyen
de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les
programmes s’affichent. Le programme en
cours est sélectionné et il apparaît un bref
renseignement concernant les programmes
de la chaîne, tel: nom, description courte/
longue de l’événement, heure de début et de
fin. L’échelle de temps peut être modifiée en
appuyant sur les touches gauches ou droites.
Si les chaînes ne proposent pas d’informations
sur les événements, seuls les noms des
chaînes et les dates sont affichées. Au bas de
l’écran, la barre d’informations, affichant toutes
les commandes disponibles, s’affichera.
Astuce: Certaines chaînes ne diffusent pas les
données du programme. Si le nom et l’heure ne sont
pas disponibles, le bandeau d’informations affiche
une page vierge.
• Des icônes s’affichent également dans la
bannière d’informations et si cette chaîne
est une chaîne préférée, l’icône de la chaîne
préférée en question s’affichera également.
Français - 65 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 21
14.07.2009 18:46:11
Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes
d’informations plus petites.
Bouton VERT (Agrandir): Rend les boxes
d’informations plus grandes.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affiche les
programmes du jour précédent.
Si l’option « Sous-titre » est activée et une
option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la
touche
amène l’écran à afficher le message
d’avertissement suivant (* pour les pays du RU
uniquement):
Bouton BLEU (Jour suivant) : affiche les
programmes du jour suivant.
INFO (Détails): Affiche les programmes dans
les détails.
Touches numériques (Sauter): Utilisé pour
aller directement à la chaîne préférée à travers
les boutons numériques.
OK : Affiche les options de programmes
futurs.
ECHANGE : Saute en direction de la diffusion
en cours.
• Appuyez sur la touche “0” de la télécommande
pour afficher le menu Recherche du guide.
Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité,
rechercher la base de données du guide
de programme selon le genre sélectionné
ou le nom correspondant. Les informations
disponibles dans le guide de programmes seront
recherchées et les résultats correspondants à
vos critères de recherche s’afficheront. Vous
pouvez choisir les programmes ou régler les
minuteries en sélectionnant une chaîne et en
appuyant sur la touche OK.
Remarque: Le processus de recherche peut
s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la
chaîne voulue.
Affichage des sous-titres
Télétexte numérique (** Réservé au
RU)
Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), en
plus des images et du son, vous pouvez aussi
voir un télétexte numérique.
Le télétexte numérique est parfois diffusé en
même temps que la diffusion normale.
• Appuyez sur la touche
.
• L’information du télétexte numérique
apparaît.
• Utilisez les touches colorées, les touches du
curseur et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer
selon les contenus du télétexte numérique.
Suivez les instructions affichées à l’écran du
télétexte numérique.
• Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez
sur sélectionner) ou un message similaire
apparaît, appuyez sur le bouton OK.
• Quand le bouton
la diffusion.
est pressé, la TV reprend
Avec la diffusion terrestre numérique (TNT),
certains programmes sont diffusés avec
des sous-titres. Les sous-titres peuvent être
visualisés pendant que vous regardez ces
programmes.
• Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
en plus de la diffusion du télétexte numérique
et de la diffusion normale, il y a des canaux qui
n’ont que la diffusion télétexte numérique.
Appuyez sur la touche “MENU” pour afficher le
menu principal, Sélectionnez ensuite le menu
Configuration puis Langue avec les touches “
” ou “ ” , puis appuyez sur la touche OK pour
afficher le menu « Paramètres de Langue ».
• Le rapport d’aspect (forme d’image) quand
vous regardez une chaîne qui a uniquement
une diffusion télétexte numérique est le même
que le rapport d’aspect de l’image visualisée
précédemment.
Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu «
Paramètres linguistiques » et utilisez la touche
” ou “ pour définir le sous-titre sur la langue
souhaitée.
• Lorsque vous appuyez à nouveau sur la
touche
, la fenêtre de télétexte numérique
est affichée.
Français - 66 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 22
14.07.2009 18:46:12
Télétexte Analogique
• Régler des chaînes préférées
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est
identique au système de télétexte analogique.
Veuillez vous reporter aux explications relatives
au « TELETEXTE ».
• Déplacer des chaînes
Le tableau des programmes est la fenêtre à
partir de laquelle les chaînes sont gérées.
Grand écran
Selon le type de diffusion émise, les programmes
peuvent être visualisés dans un certain nombre
de formats. Maintenez la touche WIDE enfoncée
pour sélectionner Auto, 16:9, 4:3, Panoramique,
14:9, Cinéma, Zoom ou Sous-titre.
En sélectionnant Auto, le format affiché est
déterminé par l’image transmise.
NB : La taille du menu varie selon la taille de l’image
choisie.
Système du menu IDTV
Le menu IDTV peut uniquement être affiché
lorsque vous regardez une diffusion numérique
terrestre. Utilisez le bouton AV/SOURCE pour
sélectionner le mode DTV.
Appuyez sur la touche “MENU” . Le menu cidessous apparaît à l’écran :
Navigation dans la liste entière des
chaînes
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
Vous pouvez appuyer sur le bouton ROUGE
ou VERT pour vous déplacez vers le haut ou
le bas de la page.
Pour regarder une chaîne particulière,
sélectionnez-la à l’aide des touches “ ” ou
“ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ” , et
sélectionnez la rubrique “Sélectionner” (OK )
dans le menu Tableau des programmes à l’aide
des touches “ ” ou “ ” .
Le nom et le numéro de la chaîne sélectionnée
s’afficheront dans le coin supérieur gauche et
dans le coin supérieur droit de la chaîne audessus de l’écran, respectivement.
Déplacer des chaînes dans le tableau des
programmes
Tableau des programmes
En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la
télécommande dans le menu principal, assurezvous que la première rubrique, Tableau des
programmes, est en surbrillance, puis appuyez
sur la touche OK pour afficher le tableau des
programmes.
Ce menu permet d’effectuer les opérations
suivantes :
• Navigation dans la liste complète des
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la rubrique “Déplacer” dans le
menu Tableau des programmes.
L’OSD ci-après s’affichera tout près de la
touche “OK” pour vous demander de saisir un
numéro en utilisant les touches numériques de
la télécommande et d’appuyer sur “OK” pour
confirmer.
• Supprimer des chaînes
• Renommer les chaînes
• Ajout des codes de verrouillage à des
chaînes
Français - 67 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 23
14.07.2009 18:46:12
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez
sur la touche OK alors que “ Oui ” est en
surbrillance, la chaîne en surbrillance est
supprimée. Si vous sélectionnez “ Non ”,
l’opération est annulée.
Renommer les chaînes
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de
chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de
chaîne seront déplacés. “Voulez vous continuer?”Le
message OSD s’affiche à l’écran. Appuyez sur
OK pour confirmer ou sélectionnez « Non » pour
annuler.
Pour renommer une chaîne précise, celle-ci
doit être mise en surbrillance en appuyant
sur les touches “ ” ou “ ” . Ensuite, mettez
en surbrillance l’élément Modifier le nom
en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tel
qu’illustré ci-dessous. Appuyez sur OK pour
activer la fonction de changement de nom.
Supprimer des chaînes dans le tableau
des programmes
•Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne à supprimer.
•Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le
menu Tableau des programmes. Dans le menu
Tableau des programmes, SELECTIONNER
s’affiche près de “Supprimer ” en bas de l’écran
pour vous inviter à appuyer sur la touche OK
afin de supprimer la chaîne en surbrillance
dans le tableau des programmes.
•Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en
surbrillance du tableau des programmes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran :
En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au
caractère précédent ou suivant. En appuyant
sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le
caractère en surbrillance : par exemple, le « b »
devient un « a » “ ” un « c » “ ”. En appuyant
sur les touches numériques de 0 à 9, vous
remplacez le caractère en surbrillance par les
caractères marqués au-dessus du bouton; ils
défilent un par un quand vous appuyez sur le
bouton.
Appuyez sur la touche “MENU” pour annuler
l’édition ou sur le bouton OK pour mémoriser
le nouveau nom.
Français - 68 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 24
14.07.2009 18:46:12
Ajout des codes de verrouillage à des
chaînes
Le verrouillage de chaîne permet aux parents
de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des
mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous
devez connaître le mot de passe de contrôle
parental (il est réglé sur 0000 en configuration
d’usine et ne peut être modifié que dans le menu
de Configuration.
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la
mettant en surbrillance et sélectionnez l’option
de Verrouillage en appuyant sur le bouton “ ”
ou “ ”. Lorsque le bouton OK est appuyé, une
boîte de dialogue s’affiche à l’écran, et vous
invite à saisir votre mot de p asse.
Ajouter une chaîne à une liste de chaînes
favorites
• En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”,
sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
ajouter à la liste de vos chaînes préférées.
• En appuyant sur le bouton OK, la chaîne
sélectionnée est ajoutée à la liste des chaînes
préférées.
• L’icône F indique qu’une chaîne a été ajoutée
à la liste des chaînes préférées.
Supprimer une chaîne de la liste des
chaînes préférées
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques de la télécommande. L’icône de
verrouillage “ ” ne s’affichera pas près de
la chaîne sélectionnée. Répétez la même
procédure pour annuler le verrouillage.
Régler des chaînes préférées
Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme
favorites pour naviguer seulement entre les
chaînes favorites. Pour définir une chaîne
préférée, mettez en surbrillance la rubrique
« Favoris » en bas du menu Tableau des
programmes.
Pour choisir une chaîne préférée, vous devez
sélectionner l’option “Favoris” en bas du menu
de la liste des chaînes. Appuyez ensuite sur
le bouton OK, puis le menu Editer la liste des
favoris (Edit Favourite List) apparaît à l’écran.
• Sélectionnez la chaîne à supprimer de la liste
des chaînes préférées, puis appuyez sur le
bouton OK pour la supprimer. Vous pouvez
appuyer à nouveau sur la touche OK pour
rajouter une chaîne.
• Pour activer les favoris, allez dans le menu
Configuration et sélectionnez Mode favori.
Utilisez le bouton “ ” / “ ” pour régler le mode
favori sur Activé (On). Pour annuler les favoris,
réglez le mode favori sur Désactivé (Off).
Aide à l’écran
Pour tous les menus, vous pouvez appuyer sur
la touche INFO pour afficher une information
d’aide concernant les fonctions du menu. Pour
le menu Tableau des programmes, le message
suivant s’affiche à l’écran :
Vous pouvez dresser la liste de vos chaînes
préférées à l’aide de la liste des favoris.
L’OSD du tableau des programmes se présentera
de la manière suivante :
Français - 69 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 25
14.07.2009 18:46:13
Guide des programmes
Cette section est pareille aux consignes
données dans la page Opérations générales.
Veuillez vous référer à la section Guide
électronique des programmes (EPG) dans la
partie Opérations générales.
Minuteries
Certaines chaînes terrestres numériques
fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent
un abonnement et un décodeur.
Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez
l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter
une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de
la télécommande. La fenêtre « Ajouter minuterie
» apparaît.
Chaîne: “ ” ou les touches “ ” permettront à
l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des
programmes TV ou radio.
Date: La date de début est saisie grâce aux
touches numériques ou Gauche/Droite.
Démarrer: L’heure de début est saisie grâce aux
touches numériques ou Gauche/Droite.
Fin: L’heure de fin est saisie grâce aux touches
numériques ou Gauche/Droite.
Modifier/Supprimer: autorise ou interdit toute
modification par des utilisateurs étrangers.
Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure
de fin.
Répétition: Vous pouvez régler une minuterie
suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien,
ou Hebdomadaire
Vous pouvez enregistrer des ajustements en
appuyant sur la touche VERT ou annuler le
processus en appuyant sur la touche ROUGE.
Vous pouvez modifier la liste avec le bouton
VERT (GREEN) et supprimer avec le bouton
ROUGE (RED).
Accès conditionnel
• Appuyez sur la touche M pour afficher le menu
principal, puis utilisez la touche“ ” ou “ ” pour
sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et
appuyez sur “OK”:
Vous obtiendrez le Module de Condition
d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors
de l’abonnement, installez cet équipement au
téléviseur de la façon suivante.
• Débranchez le téléviseur et retirez la prise
de courant.
• Insérez le CAM et la carte dans la fente située
dans le couvercle où sont situés les terminaux
du téléviseur à gauche (lorsque vous regardez
de face).
• Le CAM doit être correctement installé, il est
impossible de l’introduire complètement s’il
est inversé. Le CAM ou le terminal de TV peut
être endommagé si le CAM est inséré avec
une certaine force.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant,
allumez et attendez un moment jusqu’à ce que
la carte soit activée.
• Certains CAM peuvent nécessiter le réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le
menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel
(Conditional Access) et appuyez sur OK. (Le
menu de configuration du CAM ne s’affiche
pas lorsqu’il n’est pas requis.)
• Pour voir l’information de contrat d’abonnement:
Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche
“MENU”, sélectionnez Accès conditionnel, puis
appuyez sur OK.
• Lorsque aucun module n’est inséré, le
message “Aucun module de Condition d’Accès
détecté » apparaît à l’écran.
• Consultez le manuel d’instructions du module
pour plus d’informations sur les réglages.
REMARQUE : Insérez ou effacez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur est en mode
Français - 70 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 26
14.07.2009 18:46:14
de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT
(SWITCHED OFF).
Audio AC3 (*pour les pays de l’UE
uniquement)
Installation du téléviseur
Dans le menu Configuration, sélectionnez la
rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou
“ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler
Audio AC3 sur Activé ou Désactivé.
Vous pouvez utiliser cet élément pour afficher
les fonctions du téléviseur.
La fenêtre de configuration de télévision
numérique est accessible par le menu principal.
Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher
le menu principal et utilisez le bouton “ ” ou “
” pour mettre sélectionner « Installation TV »,
appuyez sur le bouton OK pour afficher l’écran
de menu « Installation TV ».
Si la chaîne regardée prend en charge l’audio
AC3, activez ce réglage.
Si vous sélectionnez un source audio en AC3
vous n aurez plus de son sur votre tv mais
uniquement sur votre système home cinéma
raccorder a la prise digital spdif.
Faible son (*pour les pays de l’UE
uniquement)
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
“Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ”
ou “ ” pour activer ou désactiver.
Des informations détaillées sur toutes les
rubriques de menu sont dans la section «
Système de menu TV analogique ».
Configuration
Les ajustements du présent menu se présentent
ainsi qu’il suit:
Configuration
Vous pouvez configurer le réglage de votre
téléviseur. Sélectionnez Configuration dans
le menu Configuration et appuyez sur OK
pour afficher ce menu. Appuyez sur le bouton
QUITTER de la télécommande pour quitter.
Si le diffuseur active un signal spécial concernant
l’audio, vous pouvez régler ce paramètre en tant
que Activé pour recevoir de tels signaux.
Mode favori
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver
le mode favori. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ”
pour activer ou désactiver cette fonction.
Tableau des programmes
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous
rendre à l’option Tableau des programmes.
Avec les boutons “ ” ou “ ”, changez le mode
Tableau des programmes. Si vous sélectionnez
« TV uniquement », vous pouvez, à l’aide des
touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à
travers les chaînes télé. Si vous sélectionnez
« Radio uniquement », vous pouvez, à l’aide
des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement
à travers les chaînes radio. Si vous sélectionnez
« Texte uniquement », vous pouvez, à l’aide
des touches “ ” ou “ ”, naviguer uniquement
à travers les chaînes de texte.
Antenne active
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Antenne active.
Lorsque l’option Alimentation de l’antenne est
activée en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”,
+5V sera transmis à la sortie de l’antenne.
Cette option active l’utilisation de l’antenne
active.
Français - 71 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 27
14.07.2009 18:46:14
Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être
“Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée
plutôt qu’une antenne active.
Scanner les chaînes cryptées (**)
(**) for UK broadcasts only.
L’option Recherche de chaînes cryptées sera
toujours ACTIVEE à la fin de la première
installation. Lorsque ce réglage est activé, le
processus de recherche repèrera également
les chaînes cryptées. Si le réglage est effectué
manuellement sur DESACTIVE (OFF), les
chaînes cryptées ne seront pas localisées en
recherche automatique ou manuelle.
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Scanner les chaînes cryptées » et appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver.
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement automatique (OAD)
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose
de l’information la plus récente, utilisez ce
réglage. Veuillez vous assurer que le téléviseur
est réglé en mode de veille. Le téléviseur se
met en marche automatiquement tous les jours
à 3h00 du matin et recherche les nouvelles
informations susceptibles d’être diffusées et
les télécharge automatiquement vers votre
récepteur. Cette opération prendra normalement
30 minutes environ. Si vous disposez d’un
enregistrement important à effectuer à 3
heures du matin et ne voulez pas l’interrompre,
désactivez la recherche automatique en
procédant de la manière suivante :
• A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez
“Recherche automatique” de Activé à
Désactivé.
• Sélectionnez le menu “Recherche de mise
à jour” à l’aide des touches “ ” ou “ ” pour
commencer la mise à jour.
• Une fois la progression de la recherche
terminée, le message “Recherche de mise
à jour terminée”. (“Completed searching for
upgrade) s’affiche. « Aucun nouveau logiciel
trouvé » s’affiche à l’écran si aucun nouveau
logiciel n’a été trouvé.
• N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction
OAD automatique après avoir effectué votre
enregistrement en reprenant les instructions
ci-dessus, sélectionnant cette fois ACTIVE..
Remarque: Votre téléviseur peut commencer à
fonctionner en mode Première installation après la
mise à jour du téléchargement automatique.
Contrôle parental
Avec les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez
l’option Verrouillage parental. Appuyez sur la
touche OK pour ouvrir le menu. Une boîte de
dialogue demandant le code de verrouillage est
affichée. En configuration d’usine, le code est
réglé à « 0000 ». Saisir le code PIN . Si celui-ci
est incorrect, « Mot de passe erroné » s’affiche.
S’il est correct cependant, le menu Contrôle
parental s’affiche.
Verrouillage parental (*)
• Appuyez sur la touche “MENU” , et utilisez les
touches “ ” ou “ ” pour choisir la configuration
puis appuyez sur la touche OK.
• Sélectionnez le menu de configuration à l’aide
des touches “ ” ou “ ” et appuyez sur OK.
• Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir
« MISE A JOUR DU RECEPTEUR » puis
appuyez sur la touche OK.
(*) Si vous définissez l’option Pays sur RU lors
de la première installation, l’option Verrouillage
maturité ne sera pas visible. Cette option est
disponible uniquement pour les pays de l’UE.
Après installation, cette option recherche
l’information parentale des émissions et si ce
niveau parental a été inactivé, l’image et le son
ne sont pas montrés.
Français - 72 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 28
14.07.2009 18:46:15
Verrouillage Menu
Dans l’option de verrouillage des menus, vous
pouvez définir le verrouillage de tous les menus
ou le menu d’installation pour restreindre l’accès
à ces menus. Si le verrouillage du menu est
désactivé, il y aura un libre accès au système
de menu. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour
vous rendre à l’option Verrouillage de menu.
Avec les boutons “ ” ou “ ”, choisissez le mode
Verrouillage de menu.
D E S A C T I V E : To u s l e s m e n u s s o n t
déverrouillés.
TOUS LES MENUS : Tous les menus ne sont
accessibles qu’en saisissant le bon code.
Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer,
renommer ou régler les minuteries.
MENU INSTALLATION: Le menu Installation est
verrouillé. Ce qui fait que l’utilisateur se trouve
dans l’impossibilité d’ajouter des chaînes. Les
changements seront appliqués lorsque vous
aurez quitté le « menu de configuration ».
DEFINIR LE MOT DE PASSE
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous
rendre à l’option « Définir le MOT DE PASSE”.
Appuyez sur la touche OK pour afficher la
fenêtre “Définir le mot de passe”. Utilisez les
touches numériques pour saisir le nouveau mot
de passe. Vous aurez besoin de saisir votre
mot de passe à nouveau pour des besoins
de vérification. Si les deux mots de passe ont
quatre chiffres et sont identiques, ce mot de
passe est modifié. Le mot de passe par défaut
est 0000. Si vous le modifiez, assurez-vous de
le noter et de le conserver soigneusement pour
référence ultérieure.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en
surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du
fuseau horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou
“ ”. Elle peut être réglée sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options
de l’heure actuelle et de fuseau horaire ne
seront pas disponibles. Si l’option MANUEL est
sélectionnée dans le réglage du fuseau horaire,
le fuseau horaire peut être altéré :
• En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”
sélectionnez Fuseau horaire.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer la
zone horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure
Actuelle située en haut de la liste de menu
changera selon la zone d’heure sélectionnée.
Description Audio (En option)
La description audio renvoie à une piste
de narration supplémentaire réservée aux
déficients visuels et malentendants. Le narrateur
de la description accompagne la présentation,
décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant
les pauses naturelles (et parfois pendant les
dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne
pouvez utiliser cette option que si le diffuseur
la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “
”pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite
les boutons “ ” ou “ ” pour régler.
Description Audio (En option)
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver
l’option Description audio en appuyant sur les
touches “ ” ou “ ”
Langue préférée (En option)
En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous
modifiez la langue préférée de la description
audio.
Réglages de l’heure
Dans le Menu Configuration, mettez en
surbrillance la rubrique Paramètres de l’heure
en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”.
Cette option ne peut être utilisée que si elle est
disponible.
Appuyez sur OK et le sous-menu de Définition
de l’heure sera affiché à l’écran . L’heure
actuelle, le fuseau horaire et le réglage de ce
fuseau horaire seront disponibles.
Vous pouvez utiliser cette option pour hausser
ou réduire le niveau de volume de la description
audio, selon les possibilités que vous offre
l’option du volume.
Volume relatif (En option)
Français - 73 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 29
14.07.2009 18:46:15
Recherche en mode de veille (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque
l’option de pays est réglée sur Danemark,
Suède, Norvège ou Finlande.
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Recherche en mode de veille» et appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver. Si vous faites passer l’option Veille
à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas
disponible.
• Sous-titre: modifiez la langue du sous-titre à
l’aide des boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie
sera visible dans les sous-titres.
Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur
une des options Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande, Le Menu des réglages de langue
fonctionnera comme ci-dessous :
Paramètres de Langue
Pour utiliser la Recherche en mode de veille,
veillez à ce que l’option Recherche en mode de
veille soit Activée.
Langue
Dans ce menu, l’utilisateur peut ajuster la langue
préférée. La langue est modifiée en appuyant
sur le bouton OK.
Dans le Menu Configuration (configuration
Menu), mettez en surbrillance la rubrique
Paramètres de langue (Language Settings) en
appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez
sur OK et le sous-menu « Définition de la
Langue » (Language Settings ) sera affiché
sur l’écran.
Pour utiliser la recherche en mode de veille,
veuillez vous assurer d’avoir activé cette option
en sélectionnant Activé.
Remarques:
• La langue de système détermine la langue des
menus sur écran.
• Langue Audio (Audio Language) est utilisée
pour sélectionner la bande de son des
chaînes.
Menu: affiche la langue du système
Préféré
Ces réglages seront utilisés si disponibles.
Sinon, les réglages actuels seront utilisés.
• Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “ ”
ou “ ” change la langue audio.
• Sous-titre: Changez la langue du sous-titre
avec les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie
sera visible dans les sous-titres.
• Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “ ”
ou “ ” change la langue du guide.
Courant
• Audio: si la langue audio est prise en charge,
modifiez la langue audio en appuyant sur les
boutons “ ” ou “ ”.
• Les réglages initiaux constituent la première
priorité lorsque de nombreux choix sont
disponibles. Lorsque les premières options
sont disponibles, les réglages secondaires
sont relégués au second plan.
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement
d’élaborer un Tableau des chaînes de la
manière la plus efficace possible. Sélectionnez
Installation à partir du menu de configuration en
appuyant sur les touches “ ” ou “ ”.
Ce menu inclut les éléments suivants :
• Recherche automatique de chaînes
• Recherche manuelle de chaînes
Français - 74 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 30
14.07.2009 18:46:16
• Effacer la liste des chaînes (*)
• Première installation
(*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
Recherche automatique de chaînes
Démarrez la recherche automatique en appuyant
sur la touche OK lorsque la rubrique Recherche
automatique est en surbrillance.
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du
texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou
“ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour
continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche
BLEUE. Le menu suivant s’affichera pendant
la recherche automatique :
Une fois l’opération APS terminée, le tableau
des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste
de programmes, vous pourrez voir les numéros
et noms assignés aux programmes.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement
et / ou les noms des programmes, vous pourrez
les changer dans le tableau des programmes.
Le message suivant apparaît à l’écran :
Recherche manuelle de chaînes
Mettez Oui ou Non en surbrillance à l’aide des
touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Si “oui” a été sélectionné, la recherche
automatique démarre.
Si “non” a été sélectionné, la recherche
automatique est annulée.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes
numériques, un message vous demandant si
vous souhaitez effectuer une recherche des
chaînes analogiques s’affiche à l’écran :
En recherche manuelle, le numéro du multiplex
est saisi manuellement et seul ce multiplex sert
à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro
de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité
du signal sont affichés à l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une
chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée
une seconde fois, afin d’éviter les redondances
de chaînes.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque
l’option de pays est réglée sur Danemark,
Suède, Norvège ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes
mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “
”pour sélectionner l’option Effacer la liste des
chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant
s’affichera à l’écran :
Pour rechercher des chaînes analogiques, appuyez
sur la touche OK. Le menu suivant apparaît à l’écran
pour la recherche de la chaîne analogique :
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour
supprimer toutes les chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger
les paramètres par défaut installés dans le
récepteur en configuration d’usine.
Français - 75 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 31
14.07.2009 18:46:17
Pour installer les paramètres d’usine,
sélectionnez la rubrique Première installation,
puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre.
Il vous sera alors demandé si vous voulez
supprimer les réglages ou non. En sélectionnant
“Oui” avec la touche OK lorsque “Oui” est en
surbrillance, le tableau de chaînes existant
sera effacé.
Il vous sera demandé de confirmer la suppression
de toutes les chaînes et réglages :
Pour rechercher des chaînes analogiques,
appuyez sur la touche OK. Le menu suivant
apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne
analogique :
En sélectionnant Oui et en appuyant sur
le bouton OK, le tableau des programmes
existants sera supprimée.
Après le chargement des paramètres d’usine,
le menu Première installation s’affiche.
Le menu qui s’affiche pour la sélection de
langue apparaît d’abord à l’écran. En appuyant
sur les touches “ ” ou “ ” , faites votre choix
de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour
activer la sélection.
Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affiche à
l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” ,
sélectionnez le Pays que vous voulez et appuyez
sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE).
- Ensuite, l’OSD Sélection du mode d’antenne
apparaît à l’écran. Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour régler et appuyez sur le bouton OK
pour continuer. Reportez-vous à la section
“Réglages initiaux” pour de plus amples
informations.
Une fois l’option Mode antenne active
sélectionnée, un message vous invitant à
effectuer une recherche automatique apparaît
à l’écran:
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue
télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “
” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE
pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la
touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera
pendant la recherche automatique :
Une fois l’opération APS terminée, le tableau
des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste
de programmes, vous pourrez voir les numéros
et noms assignés aux programmes.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement
et / ou les noms des programmes, vous pourrez
les changer dans la tableau des programmes.
Appuyez sur OK pour effectuer l’installation.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes
numériques, un message vous demandant si
vous souhaitez effectuer une recherche des
chaînes analogiques s’affiche à l’écran :
Français - 76 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 32
14.07.2009 18:46:17
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mode. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une de ces options:
Cinéma, Dynamique et Naturel.
Naviguer dans le système
de menus de la télévision
analogique
Pour confirmer les choix
Pour naviguer
Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/
Teinte
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour régler le niveau.
Pour visualiser
les options de menu
• Appuyez sur “MENU” pour visualiser le menu
principal.
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner une icône.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre en
surbrillance.
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer
les réglages.
• Appuyez sur “ ” pour plus d’options.
• Appuyez sur OK pour mémoriser.
• Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de
sous-menu, appuyez sur “MENU”.
Remarque: Ces explications sont valides pour la
navigation dans le système de menu TV analogique. Pour
sélectionner les options expliquées dans les paragraphes
suivants, se reporter à la section « Navigation dans le
système de menu TV analogique ».
Système de menu TV
analogique
Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que
lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner Temp couleur. Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces
options: Froide, Normale et Chaude.
Remarque:
• Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs
blanches un accent légèrement bleu.
• Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs
blanches un accent légèrement rouge.
• Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option
Normal.
Réduction de bruit
Si le signal de diffusion est faible et l’image
bruyante, utilisez le réglage Réduction de bruit
pour réduire les bruits.
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une de ces options:
Faible, Moyen, Haut ou Arrêt.
Menu Image
Mode Film
Les films sont enregistrés à un nombre de
cadres différent par seconde comparé aux
programmes de télévision normaux.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mode Film.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous voyez un film
pour voir clairement les scènes qui se déroulent
rapidement.
Mode Jeux
Mode
Pour vos besoins en matière d’affichage, vous
pouvez régler l’option Mode y relative.
Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le
bouton “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour définir le mode Jeu en tant que Activé
ou Désactivé. Lorsque le mode Jeu est défini
Français - 77 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 33
14.07.2009 18:46:18
sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont
optimisés pour une meilleure qualité vidéo,
seront chargés.
De même, les réglages Mode image, Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur
seront invisibles et désactivés pendant que le
mode Jeu est activé.
Remarque:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ”
ou “ ” pour changer le niveau du volume.
Égaliseur
Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour
sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches
“ ” pour afficher le menu de l’égaliseur.
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve
sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant
que le mode Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ” .
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le
mode de Zoom d’image sur Auto, 16:9, 4:3,
Panoramique, 14:9, Cinéma, Sous-titrage
ou Zoom.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réinitialisation . Appuyez sur la touche
“ ” ou “ ” ou encore sur OK pour réinitialiser les
paramètres d’usine des modes d’image.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les
réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Menu Son
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer
le préréglage. Dans le menu égaliseur, le
préréglage peut être réglé sur Musique, Film,
Parole, Plat, Classique et Utilisateur.
Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez
le gain de fréquence en appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche “M” pour revenir au menu
précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne
peuvent être modifiés que lorsque le mode Egaliseur
se trouve à Utilisateur.
Balance
Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de
l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour changer le niveau de la balance.
Le niveau de balance peut être réglé entre -32
et + 32.
Casque
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection
Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afficher
le menu Casque.
Remarque: La fonction d’écouteur sera désactivée
lorsque l’option SPDIF est réglée sur Activé.
Français - 78 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 34
14.07.2009 18:46:18
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous:
Menu Spécifications
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “
” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez
sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de
volume. Le niveau de volume du casque peut
être réglé entre 0 et 63.
Mode Son (en option)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mode Son. À l’aide du bouton “
” ou “ ” , vous pouvez sélectionner le mode
Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne
sélectionnée accepte ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de
volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir
un niveau de sortie sonore fixe entre les
programmes (par exemple, le niveau de volume
des publicités tend à être plus élevé que celui
des programmes).
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner AVL. Appuyez sur le bouton “ ” ou
“ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
Sortie SPDIF
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Sortie Spdif . Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour régler la Sortie Spdif
en tant que Activé ou Désactivé.
Remarque: Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le
casque sera désactivé.
Effet
Si vous regardez une diffusion mono, activez
l’option Effet pour obtenir un meilleur effet
sonore qui sera plus stéréo. Si le système
sonore actuel est en Stéréo et si l’effet de son
est activé, l’effet rendu sera plus spatial.
En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez
Effet. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
activer ou désactiver cette fonction.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les
réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Minuterie Sommeil
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Minuterie Sommeil. Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Minuterie
Sommeil.
La minuterie peut être programmée entre
Désactivé et 120 minutes par intervalles de
10 minutes.
Si la Minuterie Sommeil est activée, à
la fin du temps sélectionné, la télé passe
automatiquement au mode de veille.
Verrouillage enfants
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Verrouillage enfants.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’activation ou la désactivation du Verrouillage
Enfant. Lorsque Activé est sélectionné, le
téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide
de la télécommande. Dans ce cas les boutons
du panneau de contrôle, sauf le bouton VEILLE
ne fonctionneront pas.
Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage
enfant activé s’affiche à l’écran lorsque la
fenêtre de menu n’est pas visible.
Langue
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Langue. En appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ”, sélectionnez la Langue.
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément
au signal de la diffusion. En cas d’absence de
Français - 79 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 35
14.07.2009 18:46:19
WSS ou d’informations relatives au rapport
d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez
régler le zoom par défaut à Panoramique,
16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la touche “
” ou “ ”.
Remarque:
Fond bleu
Mode Plein écran HDMI
Si le signal est faible ou absent, la couleur de
l’écran du téléviseur deviendra automatiquement
bleue. Pour l’activer, réglez le Fond bleu sur
Activer.
Si vous voulez afficher l’écran du PC en mode
HDMI en utilisant une connexion externe,
l’option MODE COMPLET HDMI PC doit être
activée afin de régler correctement le format
de l’écran. Cet élément peut être inactif dans
certaines résolutions.
En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond
Bleu. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
activer ou désactiver cette fonction.
Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous
devez choisir la source souhaitée à partir du menu
Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à
partir du menu Fonction.
La Sortie Ext (Ext Out) doit être activée afin d’utiliser
la fonction Minuteries en mode DTV.
Menu Installation
Fond du menu
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Fond du menu. Vous pouvez
régler le niveau du fond du menu en appuyant
sur la touche “ ” ou “ ” .
Lumière de fond
Ce réglage contrôle le niveau de la lumière
de fond. Sélectionnez Lumière de fond en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Lumière de
fond sur Minimum, Medium ou Maximum.
Temps d’effacement OSD
Pour régler un effacement d’affichage précis
pour les écrans de menu, réglez une valeur
pour cette option.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le menu Temps d’effacement
OSD. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
le menu temps d’effacement OSD sur 15 sec,
30 sec ou 60 sec.
Langue du télétexte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Langue du télétexte. Appuyez sur
la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du
télétexte sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique
ou Arabe.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Sortie Ext . Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour définir la sortie Ext en tant que
Activé ou Désactivé.
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Programme. Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro
du programme. Vous pouvez également entrer
un numéro à l’aide des touches numériques
figurant sur la télécommande. Vous pouvez
mémoriser jusqu’à 200 programmes entre 0
et 199.
Bande
Vous pouvez sélectionner la bande C ou
S. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Bande.
Chaîne
La chaîne peut être modifiée avec la touche “
” ou “ ” ou les touches numériques.
Système de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner Système de couleur. Utilisez le
bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système
de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO.
Français - 80 -
A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 36
14.07.2009 18:46:20
Système sonore
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le Système sonore. Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système
sonore à BG,DK, I, L ou L’.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser Programme. Appuyez
sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour
mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ”
apparaîtra à l’écran.
Réglage fin
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner « Bon réglage ». Appuyez sur la
touche “ ” ou “ ” pour ajuster le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Recherche. Appuyez sur la
touche “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche
du programme. Vous pouvez également
saisir la fréquence désirée avec les touches
numériques lorsque la rubrique Recherche est
en surbrillance.
Tableau des programmes
En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”,
sélectionnez Tableau des Programmes .
Appuyez sur la touche“ ” pour afficher le
tableau des programmes.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les
réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Menu Installation dans les modes AV
L’écran suivant apparaîtra dans le menu
d’installation lorsque le téléviseur est en mode
AV. Remarquez que les options limitées seront
disponibles. Activez le mode TV pour la version
complète du menu d’Installation.
En déplaçant le curseur dans quatre directions,
vous pouvez atteindre 20 programmes sur la
même page. Vous pouvez défiler les pages
vers le haut ou vers le bas en appuyant sur
les touches de navigation pour voir tous les
programmes en mode TV (à l’exception des
modes AV). Par l’action du curseur, la sélection
du programme est faite automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme,
sélectionnez le programme et appuyez sur le
bouton Pour changer le nom d’un programme,
sélectionnez le programme et appuyez sur le
bouton ROUGE.
Système de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner Système de couleur. Utilisez le
bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système
de couleur à PAL, SECAM, PAL 60 ou AUTO.
La première lettre du nom sélectionné sera mise
en surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour changer cette lettre et sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En
appuyant sur le bouton ROUGE, vous pouvez
mémoriser le nom.
Insertion
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les touches directionnelles.
Appuyez sur le bouton VERT. À l’aide des
Français - 81 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 37
14.07.2009 18:46:21
touches de navigation, déplacez le programme
sélectionné à l’emplacement de votre choix et
appuyez à nouveau sur le bouton VERT.
Supprimer
Pour supprimer un programme, appuyez sur le
bouton JAUNE. En appuyant de nouveau sur le
bouton JAUNE, vous supprimez le programme
sélectionné de la liste de programmes, et les
programmes suivants montent d’une place.
Menu Source
Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la
sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton
“ ” ou sur OK. Le menu source apparaît sur
l’écran :
APS (Système Automatique de
Programmation)
Quand vous appuyez sur la touche BLEUE
pour lancer la recherche automatique, le Menu
du Système Automatique de Programmation
apparaîtra sur l’écran:
Dans le menu source, sélectionnez une source
en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez
à ce mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les
options de source sont: TV, DTV, EXT-1, FAV,
HDMI, YPbPr ou PC-VGA.
Remarque : Une fois que vous avez branché
des systèmes en option à votre télé, vous devez
sélectionner l’entrée requise pour visualiser les
images à partir de cette source.
Pays
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la
fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE.
Quand vous appuyez sur la touche OK ou
ROUGE pour lancer la recherche automatique,
tous les programmes mémorisés seront effacés
et le téléviseur recherchera les documents
disponibles. Durant la recherche, l’OSD ci-après
s’affichera :
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
BLEUE, la fonction APS s’arrête et la table des
chaînes apparaît sur l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste
des chaînes s’affichera avec les programmes
trouvés et repérés.
Français - 82 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 38
14.07.2009 18:46:22
Système de menu du mode PC
Se reporter à la section “Connexion du
téléviseur LCD à un PC” pour brancher un
PC au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la
touche “AV/SOURCE” de votre télécommande
et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez
également utiliser le menu Source pour
basculer en mode PC.
Position V (Verticale)
Cet élément change l’image verticalement vers
le haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position V en utilisant
les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour régler la valeur.
Phase
Menu de position PC
Selon la résolution et la fréquence de balayage
qui entre dans le téléviseur, vous pouvez avoir
une image trouble ou avec du bruit sur l’écran.
Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique
pour obtenir une image claire à travers la
méthode d’essai et d’erreur.
Sélectionnez la première icône en appuyant
sur la touche “ ” ou “ ”. Le menu Position PC
apparaît à l’écran:
Sélectionnez l’élément Phase à l’aide des
touches “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour régler la valeur.
Remarquez que les réglages du menu mode PC sont
disponibles uniquement lorsque le téléviseur se trouve
dans la source PC.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent
l’interférence qui apparaît verticalement dans
des présentations comme les feuilles ou les
paragraphes ou encore les textes en plus
petites polices.
Sélectionnez Fréquence pilote à l’aide des
touches “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour régler la valeur.
Menu Image PC
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement vers une position non voulue,
utilisez cette rubrique pour mettre l’image à
la bonne place automatiquement. Ce réglage
optimise donc de manière automatique
l’affichage.
Sélectionnez la rubrique Position Automatique
en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez
sur la touche OK.
Avertissement: Veuillez vous assurer que
l’ajustement automatique s’effectue à l’aide
d’une image plein écran pour garantir de
meilleurs résultats.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement
vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Pour ajuster les éléments de l’image du PC,
procédez ainsi qu’il suit :
Appuyez sur “ ” ou sur la touche “ ” pour
sélectionner la deuxième icône. Le menu image
PC apparaît à l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité
et de la température de couleur dans ce
menu sont les mêmes que les réglages dans
le menu image TV du Système de Menu « TV
analogique ».
Remarque: Si vous réglez Temp. Couleur en tant que
Utilisateur, vous pouvez définir les réglages R, G, B
manuellement.
Menu Son
Les éléments contenus dans ce menu sont
décrits au paragraphe « Menu Son » expliqué
dans « Système de menu ».
Menu Spécifications
Les réglages du menu Spécification sont
Sélectionnez l’élément Position H en utilisant
identiques aux réglages expliqués dans la
les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour régler la valeur.
Français - 83 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 39
14.07.2009 18:46:22
section “Menu Spécification” du “Système
de menu”.
Menu Source
Les réglages du menu Source sont identiques
aux réglages expliqués dans la section “Menu
Source” du “Système de menu”.
Affichage des informations TV
Les informations relatives au numéro du
programme, nom du programme, indicateur
de son et mode zoom sont affichés à l’écran
quand un nouveau programme est introduit ou
le bouton “ /INFO” appuyé.
Fonction Muet
Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le
son. L’indicateur Muet sera affiché dans la partie
supérieure de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, deux alternatives
se présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser
la touche “ ”, soit augmenter le niveau du
volume.
Sélection du mode Image
En appuyant sur la touche PP, vous pouvez
modifier les paramètres du Mode Image selon
vos besoins. Les options disponibles sont
Dynamique, Naturel, et Cinéma.
Remarque: Impossible de régler cette option
en mode PC.
Auto
Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large)
qui montre le rapport d’aspect de l’image est
inclus dans le signal de transmission ou dans
le signal d’un dispositif externe, le téléviseur
change automatiquement le mode ZOOM vers
4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité
du signal WSS ou lorsque vous voulez changer
le mode ZOOM, passez à autre mode ZOOM
manuellement.
16:9
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le
grand écran du téléviseur.
• Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui
ont été réduites en une image normale (rapport
d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour
restaurer l’image dans son format original.
4:3
Utilisez pour afficher une image normale
(rapport d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa
taille originelle.
Arret sur image
Vous pouvez geler une image sur l’écran en
appuyant sur le bouton “OK” de la télécommande.
Appuyez sur la touche “OK” pour geler l’image.
Appuyez à nouveau pour quitter le mode de gel
d’images.
Format d’image
Vous pouvez modifier le rapport d’aspect (taille
de l’image) du téléviseur pour afficher l’image
en différents modes zoom.
Appuyez sur la touche “WIDE” pour modifier
directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont présentés
ci-dessous.
Remarque:
En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i,
seul le mode 16:9 est disponible.
Impossible de modifier le mode Zoom en mode PC.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir
l’écran, sans faire que l’image apparaisse
dénaturée.
La partie supérieure et le fond de l’image sont
légèrement coupés.
14:9
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport
d’aspect 14:9) vers les limites supérieure et
inférieure de l’écran.
Français - 84 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 40
14.07.2009 18:46:22
“
” Index
Sélectionner la page index du télétexte.
“
Cinéma
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport
d’aspect 16:9) vers l’écran entier.
“
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport
d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran
entier.
” Augmenter
Appuyez une fois pour élargir la partie supérieure
de la page, puis appuyez de nouveau pour
agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez
de nouveau pour revenir à la taille normale.
“
Sous-titre
” Mélanger
Place l’écran du télétexte au-dessus du
programme.
” Révéler
Révèle l’information cachée (réponses de jeux
par exemple).
“
” Retenir
Retient un texte lorsqu’il s’avère nécessaire.
Appuyez de nouveau pour reprendre.
“
Zoom
Cette option augmente le zoom de l’image
” Pages sous-codées / Heure
Sélectionne les pages de sous-code si
disponibles lorsque le télétexte est activé.
Lorsque le télétexte n’est pas activé, affiche
l’information relative à l’heure si le programme
dispose d’une transmission télétexte.
Touches P/CH+ / P/CH- et numériques (0-9)
Appuyez sur pour sélectionner une page.
Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran
Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” ou
“ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné
ainsi qu’il suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou
Sous-titres.
Télétexte
Le télétexte transmet à votre téléviseur des
informations d’actualité, de sports et de météo
par exemple. Remarquez que le signal peut être
dégradé, par exemple aux climats modestes,
certaines erreurs de texte peuvent s’apparaître
ou le mode de télétexte peut être annulé.
Les boutons de la fonction Télétexte sont
présentés ci-dessous:
“
” Télétexte active-Désactivé
Active le mode Télétexte lorsqu’il est appuyé
une fois. Lorsque vous appuyez sur cette touche
une nouvelle fois, l’écran est divisé en deux
fenêtres, l’une affichant le télétexte et l’autre la
chaîne actuelle.
Remarque: La plupart des stations télévisées utilisent
le code 100 pour les pages index.
Touches colorées
(ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEUE)
Votre téléviseur prend en charge les systèmes
FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes
sont disponibles, les pages sont divisées en
groupes ou sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible,
des sections contenues dans une page de
télétexte présenteront un code coloré et peuvent
être sélectionnées en appuyant sur les touches
colorées. Appuyez sur l’une des touches
colorées correspondant à vos besoins.
Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle
touche colorée utiliser lorsque la transmission
TOP text est disponible. Les touches P/CH
- ou P/CH + solliciteront la page suivante et
précédente respectivement.
Français - 85 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 41
14.07.2009 18:46:23
Aucune image
Astuces
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement
mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants
abrasifs parce qu’ils peuvent endommager
l’écran du téléviseur.
Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur
de l’alimentation secteur lors du nettoyage de
l’appareil. Lors du déplacement du téléviseur,
tenez-le correctement en le saisissant sur la
partie inférieure.
Persistance de l’image
Veuillez remarquer que des images fantômes
peuvent apparaître pendant l’affichage d’une
image persistante. La persistance de l’image
du téléviseur LCD peut disparaître après un
court instant. Essayez d’éteindre le téléviseur
pendant un moment.
Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images
figées pendant des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez
vérifier le câble d’alimentation principal et le
branchement du câble d’alimentation à la prise
secteur.
Image faible
Avez-vous sélectionné le système de télé
approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre
antenne est trop proche d’un appareil audio qui
n’est pas branché à la terre ou d’une lumière
au néon ?
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent
être à l’origine des images doubles et des images
fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la
qualité de l’image en changeant la direction de
l’antenne.
Est-ce que l’antenne est correctement branchée
? Est-ce que les prises sont correctement
branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le
câble d’antenne est endommagé ? Les fiches
appropriées sont-elles utilisées pour brancher
l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez
contacter votre fournisseur.
Sans Image signifie que votre téléviseur ne
reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé
sur le bouton approprié de la télécommande?
Essayez une nouvelle fois.
Assurez-vous également que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée.
Son
Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé
le son en appuyant sur le bouton
?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la
balance est à l’une des extrémités ? Consultez
le menu Son.
Télécommande
Vo t r e t é l é v i s e u r n e r é p o n d p l u s à l a
télécommande. Peut être que les piles sont
usagées. Si tel est le cas, vous pouvez
utiliser les boutons qui se trouvent au bas du
téléviseur.
Sources d’entrée
S’il vous est impossible de sélectionner une
source d’entrée, il est possible qu’aucun
appareil ne soit branché.
Vérifiez les câbles AV et les branchements si
vous avez essayé de brancher un appareil.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont
méconnaissables ? Vérifiez si vous avez saisi
la bonne fréquence. Veuillez régler à nouveau
les chaînes.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque
deux périphériques sont branchés au téléviseur
au même moment. Dans une telle situation,
débranchez l’un des périphériques.
Français - 86 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 42
14.07.2009 18:46:23
Annexe A: Modes d’affichage typique de l’entrée PC
L’affichage a une résolution maximale de 1600 x 1200. Le tableau ci-après illustre quelques
modes d’affichage vidéo.
Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution
pris en charge sont présentés ci-dessous.
Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement
apparaîtra à l’écran.
Index
Résolution
Frequence
Standard
Hor
Ver
Ver (Hz)
Hor (KHz)
1
640
480
60
31.5
VESA
2
640
480
72
37.9
VESA
3
640
480
75
37.5
VESA
4
800
600
56
35.2
VESA
5
800
600
60
37.9
VESA
6
800
600
70
43.8
7
800
600
72
48.1
VESA
8
800
600
75
46.9
VESA
9
832
624
75
49.7
MAC
10
1024
768
60
48.4
VESA
VESA
11
1024
768
70
56.5
12
1024
768
72
57.7
13
1024
768
75
60.0
14
1152
864
70
64.2
VESA
15
1152
864
75
67.5
VESA
16
1152
870
75
68.9
MAC
17
1280
768
60
47.7
VESA
18
1360
768
60
47.7
19
1280
960
60
60.0
VESA
20
1280
1024
60
64.0
VESA
21
1280
1024
75
80.0
VESA
22
1600
1200
60
75.0
VESA
.
Français - 87 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 43
14.07.2009 18:46:23
Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal
d’entrée)
Source
EXT-1
(SCART)
FAV
YPbPr
HDMI
Signaux pris en charge
Disponible
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24 HZ
O
(X: Non disponible, O: Disponible)
Remarque: Dans certains cas, un signal à l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’afficher correctement.
Le problème peut être celui d’une inconsistance rencontrée avec les standards de l’appareil source
(DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le
fabricant de l’appareil source.
Français - 88 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 44
14.07.2009 18:46:23
Appendice C: Spécifications des broches
Spécifications des broches de la prise péritel
Broche
Signal d’entrée
Broche
1
SORTIE AUDIO (DROIT)
12
Signal d’entrée
Non utilisé
2
ENTRÉE AUDIO (DROIT)
13
RGB-R GND
3
SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO)
14
GND
4
AUDIO GND
15
RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN
SIGNAL DE SUPPRESSION
5
RGB-B GND
16
6
ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO)
17
VIDÉO COMPOSITE GND
7
ENTRÉE RGB-B
18
SIGNAL DE SUPPRESSION GND
8
AUDIO / RGB SWITCH / 16:9
19
SORTIE VIDEO DU COMPOSITE
9
RGB-G GND
20
VIDEO COMPOSITE / ENTRÉE S.VHS LUMINANCE
10
Non utilisé
21
GND / SHIELD (CHASSIS)
11
ENTRÉE RGB-G
Spécifications des broches de la prise HDMI
Broche
Signal d’entrée
Broche
Signal d’entrée
1
TMDS Data2+
11
TMDS Clock Shield
2
TMDS Data2 Shield
12
TMDS Clock-
3
TMDS Data 2-
13
CEC
4
TMDS Data 1+
14
Réservé (N.C. sur périphérique)
5
TMDS Data1 Shield
15
SCL
6
TMDS Data1-
16
SDA
DDC/CED Ground
7
TMDS Data0+
17
8
TMDS Data0 Shield
18
+5V Power
9
TMDS Data0-
19
Hot Plug Detect
10
TMDS Clock+
Entrée du signal
Terminal RGB du PC (Câble de 15 broches)
Broche
Signal d’entrée
1
R
G ou sync sur vert (Green)
B
Pas de branchement
Pas de branchement
R.TERRE
G.TERRE
B.TERRE
Pas de branchement
GND
Pas de branchement
[SDA]
H.sync ou H/V composite sync
V.sync. [V.CLK]
[SCL]
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Français - 89 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 45
14.07.2009 18:46:23
Spécifications
TRANSMISSION TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CHAINES
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1
Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT
for UK
Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU
Réception
numérique
170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Normes de transmission : TNT. MPEG-2
Démodulation : COFDM avec mode 2K/8K FFT
FEC: Tous les modes DVB
Vidéo : MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
NOMBRE DE MÉMORİSABLES
200
INDICATEUR DE CHAÎNE
Affichage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohm (Non équilibré)
VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT
220-240V CA, 50 Hz.
AUDIO
German+Nicam Stéréo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD)
2x3
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
60 W (max)
< 1 W (Veille)
PANNEAU
Écran 19 pouces
DIMENSIONS (mm)
DxLxH (Avec pied): 155 x 457 x 365
Poids (en Kg): 4,80
DxLxH (Sans pied): 77 x 457 x 330
Poids (en Kg): 4,55
Français - 90 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 46
14.07.2009 18:46:24
Product Guarantee
This product is guaranteed against manufacturing defects for a period of
1 Year
This does not cover the product where the fault is due to misuse, abuse, use in contravention
of the instructions, or where the product has been the subject of unauthorised modifications or
alterations, or has been the subject of commercial use
In the event of a problem with the product within the guarantee period please return it to your
nearest store
If the item is shown to have had an inherent defect present at the time of sale, the store will
provide you with a replacement
Your statutory rights remain unaffected
Guarantor; Home Retail Group
489 - 499 Avebury Boulevard
Central Milton Keynes
MK9 2NW
English - 91 MB25 [GB] (02-DVD)_19856W_1900UK_IDTV_NICKEL5_(WODIVX_WOVCD)_10062863_5014xxxx.indd 19
03.06.2009 15:51:34
QUICK GUIDE
L19HP03E A
IMPORTANT - If placing TV into cabinet or alcove, ensure there is at least a 100mm (10cm) gap to the sides,
rear and top of the TV. This is to allow for adequate ventilation during operation. Please read the
main Users Guide for more safety information before installation.
insert the batteries into your handset
Rear view
either connect the aerial straight to your TV...
Aerial (RF)
Lead
wall
socket
Aerial (RF) Socket
...or connect the aerial through a VCR...
Aerial (RF) Socket
Aerial (RF) Socket VCR
Aerial (RF)
Lead
wall
socket
Optional Scart Lead
TV to VCR
(RF) connector
lead VCR to TV
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
• It is recommended that a scart lead should be fitted between your TV and VCR to enhance your picture and sound
quality. Scart leads are essential if you have a stereo TV and VCR and wish to obtain stereo sound from your
equipment. These leads can be purchased from your Hitachi dealer or any good High Street electrical retailer.
...or through a HDMI and YPBPR products (DVD-RW)
TFT-LCD TV
Aerial (RF) Socket
• Scart Lead to
AV-1 on TV.
(RF) connector
lead Device to TV
COMPONENT
ANTENNA
wall
socket
Aerial (RF)
Lead
Y
AUDIO OUT
PB
ANT.IN
HDMI OUT
PR
DVD RECORDER
Note : These three methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not
necessary to connect by all three methods.
• High Definition
Your LCD Television is capable of displaying High Definition pictures from devices such as a High Definition Satellite Receiver or DVD
Device.These devices must be connected via the HDMI socket or Component Socket.
...or through a VCR and satellite decoder.
TFT-LCD TV
• Scart Lead to
AV-1 on TV.
RF Lead from
VCR to TV
RF Lead
from VCR to
Satellite
Aerial
TV
VCR
ANT.IN
RF Lead to
Aerial
Satellite LNB lead
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
connect the TV plug to the mains socket
UK plug
European
plug
insert plug...
...and switch on
insert plug...
switch your TV on
by setting the on/off button to position | .
NB: When the set is first switched on, the set will be in standby and the indicator
on the front of the set will illuminate red. Press Operate/Standby or channel
up down (P- , P+) or numeric buttons (1, 2, 3, ...) to operate.
basic functions of remote control
ABC
DEF
GHI
1
2
3
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ
7
8
9
0
AV
SOURCE
-/-EXIT
INFO
Programme Up
To select a programme
number.
Volume Up
I-II
P/CH
Volume Down
Programme Down
OK
MENU
For navigation of the menus
TV/DTV
To enter the main menu
WIDE
P<P/SWAP
GUIDE
PP
RC1055
start A.P.S. (Auto Programming System)
1 When the TV is turned on for the first time, the menu for the language selection
appears on the screen. The messag e “Welcome please select your
language!” is written in all language options sequentially in the menu on the
screen. By pressing
or
buttons highlight the language you want to set and
press OK. After then, First time Installation Menu will appear on screen. By
pressing | or } buttons, select country item you want to set and press OK button.
2
After the First Time Installation is set, the following message appears on the
screen. Do you want to start an automatic channel scan?
To start automatic search, select “Yes”, to cancel select “No”. This process will
take about five minutes. To cancel searching, you can press “MENU” button at
any time during the process.
3
4
After Automatic Search process is completed, a message asking for
analogue channel search appears on the screen. To continue Auto Program,
first set the language, country and teletext language by using | or } button and
then press the RED or OK button
After APS is finalized, the programme table will appear on the screen. In the
programme list you will see the programme numbers and names assigned to
the programmes.
5
For details, please refer to the Install Menu section of the instruction book.
important note.
Once the TV has found all your local stations, they are then automatically
assigned a programme numberand name, if available from the broadcast.
50151056
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés