▼
Scroll to page 2
of
13
Caractéristiques principales Fonction SBS Fonction ESP La fonction SBS (Super Bass Sound) permet d'enrichir et approfondir la tonalité des basses et améliore la qualité générale du rendu sonore. La fonction ESP (Prévention des chocs) procure une grande résistance aux chocs et aux vibrations, de façon à assurer la stabilité du signal sonore (jusqu'à 120 secondes pour le MP3 et 45 secondes pour un CD). Fonction Écoute aléatoire La fonction Écoute aléatoire vous permet d'écouter les plages dans un ordre aléatoire. Fonction Album La fonction Album permet d'effectuer aisément une exploration et une recherche de vos pièces favorites par nom d'album, titre de chanson et nom de l'artiste. MP3 signifie MPEG1 layer 3, la norme globale pour la technologie de compactage du signal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer jusqu’à 12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son. File Compatibility (Compatibilité de fichier) ● L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3 en tant qu’extension. Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer 2) avec * le mp2 en tant que leur extension peuvent également être relus. Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ? ● 1 Avertissements de sécurité 3 Touches et commandes 5 Préparation avant l’utilisation de votre appareil 8 ● Comment brancher 8 ● Utilisation des piles rechargeables (non incluses) 9 ● Utiliser une pile standard 10 Fonction Last Memory La fonction Last Memory (Mémoire dernière plage) permet d'interrompre l'écoute d'une plage et de la reprendre plus tard, juste avant le point d'interruption. Cette fonction est utile lorsque vous devez, par exemple, répondre à un appel téléphonique. Qu’est-ce qu’un MP3 ? ● Table des matières La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB. Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque. Lecture d'un CD 11 Lecture d'un CD MP3 12 Fonction Saut/Recherche 13 Fonction Mode 14 Fonction SBS/Last Memory 15 Fonction ESP/Album 16 Touche + 10 16 Fonction Programmes 18 ● Pour confirmer le programme 19 ● Pour changer le programme 19 ● Pour quitter le mode Program Fonctions 19 20 Entretien et soin de votre appareil 21 Guide de dépannage 22 Caractéristiques 23 2 Avertissements de sécurité Faire attention de ne pas laisser la poussière ou autre contaminant entrer en contact avec votre baladeur CD. Ne placez pas d'objet lourd sur le lecteur. ● Cela pourrait endommager l'appareil et/ou le CD. Ne pas laisser votre baladeur de CD au soleil ou près d’une source de chaleur. Écouteurs Sécurité pour la route ● Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans n’importe quel véhicule motorisé ou motocyclette. Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions. Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route. Afin de protéger votre ouïe. ● Ne pas utiliser autre chose qu’un CD (CD-R ou CD-RW) à l’intérieur de votre baladeur CD. ● Une telle opération endommagerait l’appareil. N'utilisez pas de disques endommagés ou rayés. N'exercez pas de forte pression sur l'unité principale. ● Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé. Les docteurs ont établi qu’écouter de la musique à volume élevé pendant un temps prolongé est dangereux pour l'ouïe. Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l’écoute. ATTENTION : CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC D’AUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR LE MANUFACTURIER. Op en Information sur l’environnement Ne pas toucher le verre avec votre doigt ou le rayer. ● Votre baladeur CD pourrait ne pas fonctionner correctement. Ne pas placer votre baladeur CD dans un emplacement poussiéreux ou humide. Ne pas tenter de démonter, de réparer ou de modifier votre baladeur CD. ● Une telle opération endommagerait votre appareil. ● Tout le matériel d’emballage inutile a été omis. Nous avons fait tout notre possible pour séparer l’emballage en trois matériaux: le carton (boîte), la mousse polystyrène (protection) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse). ● L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés séparément par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux on- cernant la destruction des matériaux d’emballage, des piles et du vieux matériel usagé. Op en 3 4 Touches et commandes 8. Touche Mode (Voir p. 14) 9. Interrupteur d’ouverture 1. Touche Stop ( 2. Touche Programme 3 3. Prise de sortie (Voir p. 8) 10. Touche Skip/Search ( 2 4. Touche ESP/Album 11. Contrôle du volume 1 5. Touche + 10 (Voir p. 16) 12. Prise pour les écouteurs 6. Touche PLAY/PAUSE ( 13. Jack de sortie [Line out] 7. Touche SBS/Last Memory L’appareil 4 5 6 7 8 ) (Voir p. 18~19) (Voir p. 16~17) ) ) (Voir p. 13) (Voir p. 8) (Voir p. 8) (Voir p. 15) Dessous de l'unité principale 9 10 11 12 13 Interrupteur HOLD Accessoires 5 6 Écouteurs Préparation avant l’utilisation de votre appareil Affichage L'image du panneau d'affichage ci-dessous concerne la reproduction de CD-MP3. 1 2 PROGRAM 3 REP 1 SBS 4 Comment brancher 5 ALL RANDOM ALBUM ESP 6 7 8 9 12 11 10 1. Indicateur de programme 7. Indicateur de temps de lecture 2. Indicateur SBS 8. Indicateur de nom d'album 3. Indicateur de lecture aléatoire 9. Affichage du titre (titre de la plage et artiste) 4. Indicateur répétition (Repeat) du niveau du tampon 10. Indicateur antichoc 5. Indicateur ESP 11. Indicateur de numéro de plage 6. 7 Indicateur de puissance des piles 12. Indicateur de numéro d'album 1 Branchez l’adaptateur de secteur à la prise de courant. Puis, branchez la prise principale. • Utiliser seulement l’adaptateur de secteur fourni avec ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit, débranchez l’adaptateur de secteur des prises électriques principales. 2 Connectez les écouteurs à l'afficheur à cristaux liquides. 3 Branchez les écouteurs sur l’appareil. • Réduire le volume aux écouteurs pendant que vous augmentez le volume sur l’appareil. Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire) * Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN d’un appareil extérieur. 1. Réduire le volume de l’appareil extérieur. 2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de l’appareil. • Il est possible de se procurer un cordon (non fourni) pour connecter le lecteur à un appareil extérieur. Veuillez contacter votre Centre de service après-vente Samsung le plus proche. 8 Préparation avant l’utilisation de votre appareil Utilisation des piles rechargeables (non incluses) 1 Utiliser une pile standard 6mm Enlevez la gaine couvrant les pôles de la pile rechargeable avant de la charger. •Comme illustré, retirer soigneusement la gaine du pôle négatif sur 6 millimètres avec un couteau (–). 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 2 Vérifiez avec précaution l’orientation des pôles négatifs et positifs sur les piles. Replacez le couvercle. Gaine à enlever Si la gaine n’est pas enlevée, le chargement ne se fera pas. 2 Insérez les piles dans le compartiment à piles. • Insérez la pile dans le compartiment à piles. •Utilisez deux piles 1,5 V de type AA. Op e 3 Branchez l’adaptateur de secteur aux prises principales et aux prises d’entrée électrique. • Le chargement des piles rechargeables commence. n Utilisez deux piles alcalines AA. Les piles au manganèse ont une durée de vie plus courte. Op en Durée de vie de la pile (Utilisation des piles alcalines) • CD-MP3 : 13 heures max. • CD (lorsque le ESP est sur On) : 16 heures max. CD (lorsque le ESP est Off) : 14 heures 30 minutes max. Remplacement des piles Remarque • Durée d’un chargement complet: 10 heures • Durée de vie pour une pile complètement chargée CD-MP3 : 10 heures 30 minutes max. CD : 12 heures max. 9 •Remplacez les piles si l'indicateur de puissance des piles “ ” clignote. •Même si l'indicateur de puissance des piles “ ” clignote, l'afficheur à cristaux liquides ne s'allumera pas si les batteries sont déjà épuisées. ” clignote, le lecteur quittera automatiquement le mode ESP afin de conserver l'énergie des piles et limiter la consommation. •Si “ Avertissement •Ne pas mélanger les nouvelles piles avec les anciennes. •Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. 10 •Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur c.a. Lecture d'un CD 1 Lecture d'un CD MP3 1 Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte. Insérez un CD. Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte et insérez un MP3 -CD. Open Open •Poussez la porte pour la fermer. 2 •Poussez la porte pour la fermer. 2 Appuyez sur la touche Play/Pause ( ). •Une fois que le CD est reconnu, la lecture commence. Indicateur du numéro de piste 3 Indicateur de la durée du disque Appuyez sur la touche Play/Pause ( ). •Le CD-MP3 inséré sera scanné pendant 30~90 secondes. La lecture commencera. Indicateur de numéro de plage Indicateur de numéro d'album Indicateur de nom d'album Votre baladeur CD prendra quelques instants pour scanner toutes les pistes enregistrées sur un CD-MP3. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop ( ). 3 •Appuyez à nouveau sur la touche Stop ( ) pour éteindre l'unité. Indicateur de temps de lecture Indicateur du niveau du tampon antichoc Affichage du titre (titre de la plage et artiste) Pour arrêter, appuyez sur la touche Stop ( ). •Appuyez à nouveau sur la touche Stop ( ) pour éteindre l'unité. Pour arrêter momentanément la lecture Appuyez sur la touche Play/Pause ( •La lecture sera interrompue momentanément. •Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause ( 11 pour continuer la lecture. Remarque ). •Quand on fait glisser l'interrupteur d'OUVERTURE pour ouvrir le volet, la lecture du CD s'arrête. ) 12 Fonction Saut/Recherche Fonction Mode Appuyez brièvement sur la touche Mode pour activer la fonction Répétition (Repeat) ou maintenez-la enfoncée pour activer la fonction Lecture aléatoire. Fonction Répétition Saut Appuyez et relâchez la touche pendant la lecture du CD. ou Main Unit •Appuyez sur la touche pour lire la nouvelle piste. Appuyez sur la touche pour revenir au début de la piste actuelle. (Appuyez deux fois sur la touche rapidement pour répéter la piste précédente) •Appuyez sur la touche pendant que l’appareil est en mode arrêt (pas de lecture). La piste 2 sera activée. Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente. Appuyez sur la touche Mode. •Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les sélections REP1, REP ALBUM et REP ALL s'affichent successivement. (Le mode REP ALBUM fonctionne seulement pour les disques CD-MP3 contenant des albums) REP1 REP ALBUM (CD-MP3 uniquement) Recherche Appuyez sur la touche pendant la lecture d'un CD. REP ALL ou ALL permet de rejouer la plage en cours. permet de rejouer toutes les plages de l'album en cours. permet de rejouer le CD complet une fois sa lecture terminée. et maintenez-la appuyée • ou Appuyez (constamment sur). Le CD défile en mode fast forward (avance rapide) ou en mode fast reverse (rebobinage rapide). •Relâchez la touche pour retourner au mode normal de lecture. Fonction blocage (HOLD) •Aucune touche pendant la lecture d’un CD ne fonctionnera. Dessous de l'unité principale (sur l’espace affichage, l’indicateur HOLD clignotera) •Utilisez la fonction blocage lorsque vous portez votre baladeur CD dans votre sac. L'utilisation de cette fonction vous permettra d’économiser la durée de vie de la pile et d’éviter au baladeur CD d’être allumé involontairement si une touche est appuyée par inadvertance. •La télécommande continue à fonctionner si la fonction blocage est activée sur l'unité principale. •L'unité principale continue à fonctionner si la fonction blocage est activée sur la télécommande. 13 REP La Fonction écoute aléatoire Maintenez appuyée la touche Mode. •Toutes les pistes seront lues en ordre aléatoire. •Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche à nouveau ou appuyez sur la touche Stop ( ). RANDOM 14 Fonction SBS/Last Memory Fonction ESP/Album Appuyez brièvement sur la touche Last Memory/SBS pour activer la fonction SBS ou maintenez-la enfoncée pour activer la fonction Last Memory. Fonction SBS Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité d'écoute grâce à une reproduction dynamique des sons de basses fréquences, tels que les frappes de batterie ou le galop des chevaux. Fonction ESP La fonction ESP empêche l'interruption de la lecture à cause de chocs ou de vibrations. SBS •Chaque fois que l'on appuie sur la touche Last Memory/SBS, la fonction SBS sera successivement sélectionnée et désélectionnée. Elle permet de reprendre l'écoute à partir du début de la dernière plage écoutée, à condition de sélectionner à nouveau CD-MP3 après l'arrêt ou la mise hors alimentation du lecteur CD. •Maintenez appuyée la touche Last Memory/SBS. Chaque fois que l'on maintient appuyée la touche, la sélection bascule de “On Last.M” à “Off Last.M”. 15 ESP •Lecture du CD: Appuyez sur la touche ESP pour activer la fonction ON et OFF (marche et arrêt). (Pendant la lecture d’un CD-MP3, ESP sera toujours actif même si la touche ESP est appuyé ou non). •Le lecteur place en tampon jusqu'à 120 secondes de données MP3 et 45 secondes de données CD audio; si le flux de données est interrompu, les données sont lues depuis la mémoire afin d'assurer la stabilité du signal sonore. •Pendant l'écoute de la musique, une mémoire tampon correspondant à la durée antichoc est automatiquement enregistrée. Appuyez sur la touche SBS. Fonction mémoire dernière plage musicale Appuyez sur la touche ESP/Album. *Cette fonction est seulement disponible pendant la lecture d’un CD-MP3. Touche + 10 Unité principale Appuyez sur la touche +10. •Appuyez sur la touche +10 rapidement pendant qu’un CD est en marche. La piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée. Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche, appuyez sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche trois fois. •MP3-CD remise en marche : Appuyez et tenez le bouton ESP/Album plus long pour choisir "Album Off". Le bouton est maintenant permis comme le +10 bouton. Télécom mande Appuyez sur la touche +10/Album. •Reproduction CD-MP3 : Par défaut, la touche est désactivée pour la fonction Album. Appuyez sur la touche et maintenez la pression pour sélectionner “Album Off”. La touche est maintenant désactivée en tant que touche +10. •Reproduction de CD : La touche est activée en tant que touche +10 uniquement. 16 Fonction Programmes Il est possible de stocker jusqu'à 30 plages dans les favoris. •Cette fonction est seulement disponible pendant la Fonction Album Unité princi pale lecture d’un CD-MP3. La sélection et la lecture des pistes du CD-MP3 sont rapides sur la fonction Album (répertoire). Appuyez sur la touche ESP/Album. •L'album suivant est sélectionné. Exemple) Si l'on appuie sur la touche ESP/Album durant la lecture du premier album, on passera au début de la première plage du deuxième album. •Le lecteur est équipé d'un affichage à cristaux liquides qui prend en charge la langue anglaise. •Des informations sur les plages s'affichent pour les fichiers qui les possèdent. Dans le cas contraire, c'est le nom du fichier qui est affiché. •Si vous gravez vous-même vos CD-MP3, nous vous recommandons d'utiliser l'anglais aussi bien pour l'information sur les plages que pour les noms de fichiers. •Les langues autres que l'anglais seront marquées d'un astérisque (*). Exemple : pour stocker la plage n° 15 sur le programme n° 1. 1 2 •Si “Off Album” est sélectionné, on bascule de la liste par album à la liste par titre. Remarque •Cette fonction ne s’applique pas au CD-MP3 qui n'a pas été créé sous format album. •Si un fichier est défectueux et ne peut être reconnu, le lecteur sautera au fichier suivant, et ainsi de suite pour tous les fichiers ne pouvant être reconnus. 17 À l'aide de ou de ou encore de la touche +10, sélectionnez la plage souhaitée. 3 Appuyez sur la touche Program. 4 Appuyez sur la touche (Play/Pause) lorsque la programmation est terminée. Maintenez appuyée la touche ESP/Album pendant une courte durée. •Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la sélection bascule de “On Album” à “Off Album”. Dans le mode Stop, appuyez sur la touche Program sur l'unité principale. PROGRAM PROGRAM PROGRAM •La plage n° 15 est enregistrée dans le programme sous le n° 1 et vous serez appelé à entrer la deuxième pièce du programme. •Continuez à programmer les plages souhaitées. PROGRAM Pour arrêter la lecture d'un programme •Appuyez sur la touche Stop ( ). •Le nombre total de plages programmées ainsi que le nombre total de plages d'un disque donné s'affichent. 18 •Appuyez sur la touche (Play/Pause) pour reprendre la lecture du programme. Fonctions Pour confirmer le programme Ordre de lecture des albums et des pistes •Dans le mode Stop, appuyez sur la •En cas d’affichage de Windows Explorer. •Les flèches indiquent l’ordre de lecture des albums et des pistes. •Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par conséquent ils seront sautés. touche Program. •Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les numéros de plage s'affichent suivant la séquence du programme. (E) CD-ROM drive Pour changer le programme Skipped •Pour changer les plages programmées durant la confirmation du programme, utilisez ou ALBUM 01 pour sélectionner la plage à changer. •Appuyez sur la touche Program pour ajouter de nouvelles plages. Kevin01.mp3 Kevin02.mp3 Kevin03.mp3 Kevin04.mp3 Kevin.jpg Life.doc ALBUM 02 AL 04 Summer05.mp3 Summer06.mp3 Garden.mp3 Garden.mp3 ALBUM 03 Pour quitter le mode Program •Appuyez deux fois sur la touche Stop ( ). Le mode Program sera aussi supprimé si le couvercle est ouvert durant la programmation. Avertissement 19 AL 05 Michael07.mp3 Michael08.mp3 Water.mp3 Water.mp3 Skipped AL 06 Kenny01.wav Kenny02.wav AL 07 Butterfly.mp3 Piano14.mp3 John15.mp3 •Pendant la programmation, si aucune action n'est effectuée pendant environ 15 secondes, le lecteur se déconnectera automatiquement afin de conserver l'énergie des piles et limiter la consommation. 20 Entretien et soin de votre appareil Guide de dépannage Problème ● Entretien de vos CD Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans de l’eau, puis essuyez doucement avec un chiffon doux à partir du centre vers l’extérieur. Vérifier L’appareil ne s’allume pas ● ● ● ● ● Manipulation de vos CD Prenez le disque délicatement par les bords sans toucher la surface. Ne pas placer d'étiquette autocollante sur la face d'enregistrement des disques (c'est-à-dire la face ayant des reflets d'arc-en-ciel). 21 ● La fonction lecture ne fonctionne pas ● ● Les écouteurs ne fonctionnent pas ● Ne pas écrire avec un stylo à bille ou un crayon sur la face d'impression de l'étiquette. Un son ou une piste a été sauté ● Ne pas nettoyer ce lecteur avec un pulvérisateur pour disques ou un liquide antistatique. Ne pas utiliser de produits chimiques volatiles tels que du benzène ou des solvants. Des fichiers MP3 sur un CD ne sont pas reconnus ● ● Est ce que vous avez inséré la pile dans la bonne position? Est-ce que la pile est déchargée? Est-ce que l’adaptateur de secteur est branché correctement? Est-ce que la porte est ouverte? Est-ce que le disque est inséré correctement? Est-ce que le disque est endommagé ou déformé? Est-ce que l’appareil a été fermé avec l’interrupteur HOLD? Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud? Des changements brutaux de température peuvent causer une condensation sur le verre. Gardez votre baladeur CD dans un endroit tiède jusqu’à ce que la condensation sur le verre disparaisse. Est-ce que le volume sur l’appareil ou sur les écouteurs est à sa configuration minimum? Est-ce que les écouteurs et l’appareil sont branchés correctement? Est-ce que l’appareil a été secoué ou heurté? Est-ce qu’il y a de la poussière, des empreintes de doigt ou des égratignures sur le disque? Vérifiez si les fichiers non lisibles ont mp3 comme extension sur votre PC. 22 Caractéristiques Gamme de fréquence 20Hz ~ 20KHz Rapport signal/bruit 85dB Séparation des chaînes 75dB, 1kHz, 0dB Distorsion harmonique totale 0.08% Conversion D/A 1 bit 4 SUR ÉCHANTILLONNAGE Sortie du Casque d’écoute 300mV(RMS), 5.5mW/CH Sortie du Line out 290mV(RMS) Portée de lecture supportée Débit binaire : 32~322kbps Fréquence d’échantillonnage:44.1KHz Diamètre du DISC 120mm, 80mm Dimensions 130(W) X 29.8(H) X 141.5(D) File Compatibility (Compatibilité de fichier) ● ● L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3 en tant qu’extension. Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec * le mp2 en tant que leur extension peuvent également être relus. How many MP3 files can a CD-R or CD-RW disc record? ● 23 La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB. Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque. AH68-01226C Baladeur MP3-CD MCD-SM45 Manuel d’instructions