Samsung MCD-SM85 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Samsung MCD-SM85 Manuel du propriétaire | Fixfr
Caractéristiques principales
Fonction SBS
Fonction ESP
La fonction SBS (Super Bass Sound)
permet d'enrichir et la tonalité des
basses pour améliorer la qualité
générale du son.
La fonction ESP (Prévention des
chocs) garantit une grande résistance
des chocs et des vibrations, de façon
à assurer la stabilité du signal sonore
(jusqu'à 120 secondes pour le MP3 et
45 secondes pour un CD).
Fonction Écoute aléatoire
La fonction Écoute aléatoire vous
permet d'écouter les plages dans un
ordre aléatoire.
Fonction Album (CD-MP3 Uniquement)
La fonction Album permet d'effectuer
aisément une exploration et une
recherche de vos pièces favorites par
nom d'album, titre de chanson et nom de
l'artiste.
5
Préparation avant l’utilisation de votre appareil
9
●
Utilisation des piles rechargeables
10
Fonction Last Memory (CD-MP3 Uniquement)
●
Utilisation des piles standard (non incluses)
11
La fonction Last Memory (Mémoire
dernière plage) permet d'interrompre
l'écoute d'une plage et de la reprendre
plus tard, juste avant le point d'interruption. Cette fonction est utile lorsque
vous devez, par exemple, répondre à
un appel téléphonique.
Lecture d'un CD
12
Lecture d'un CD MP3
13
Fonction Saut/Recherche
14
Fonction Mode
15
Fonction Last Memory/SBS
16
Fonction ESP/Album
17
Touche + 10
17
Fonction Programmes
19
L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3
en tant qu’extension.
Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer 2) avec * le mp2 en tant que
leur extension peuvent également être relus.
Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ?
1
Touches et commandes
9
File Compatibility (Compatibilité de fichier)
●
3
Comment brancher
MP3 signifie MPEG1 layer 3, la norme globale pour la technologie de compression du
signal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer
jusqu’à 12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son.
●
Avertissements de sécurité
●
Qu’est-ce qu’un MP3 ?
●
Table des matières
●
Pour confirmer le programme
20
●
Pour changer le programme
20
●
Pour quitter le mode Program
20
Fonctions
21
Entretien et soin de votre appareil
22
Guide de dépannage
23
Caractéristiques
24
La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB.
Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers
peuvent être enregistrés sur un seul disque.
2
Avertissements de sécurité
Faire attention de ne pas
laisser la poussière ou
autre contamination ne
pas entrer en contact
avec votre baladeur CD.
N'exercez pas de
forte pression sur
l'unité principale.
Ne pas laisser votre
baladeur de CD au
soleil ou près d’une
source de chaleur.
Écouteurs
Sécurité pour la route
●
Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans n’importe quel
véhicule motorisé ou motocyclette.
Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions.
Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route.
Afin de protéger votre ouïe.
Ne pas mettre autre chose
sauf le CD (CD-R ou CD-RW)
à l’intérieur de votre baladeur
CD.
● Une telle opération
endommagerait l’appareil.
N'utilisez pas de
disques endommagés
ou rayés.
Ne placez pas d'objet
lourd sur le lecteur.
●
Cela pourrait
endommager l'appareil
et/ou le CD.
●
●
Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé.
Les docteurs ont exposé que l’écoute de la musique à volume élevé pendant un temps prolongé est dangereux pour l'ouïe.
Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
l’écoute.
ATTENTION : CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC
D’AUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR
LE MANUFACTURIER.
Conditions d'ambiance pour le fonctionnement
Ne pas toucher le
verre avec votre doigt
ou le rayer.
●
Votre baladeur CD pourrait
ne pas fonctionner
correctement.
Ne pas placer votre
baladeur CD dans un
emplacement
poussiéreux ou
humide.
Ne pas tenter de démonter,
de réparer ou de modifier
votre baladeur CD.
●
●
Une telle opération
endommagerait votre
appareil.
Information sur l’environnement
●
3
Température ambiante : de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F)
Humidité
: de 10 à 75 %
L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés séparément par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
concernant la destruction des matériaux d’emballage, des piles et du vieux
matériel usagé.
4
Touches et commandes
L’appareil
1
2
3
4
5
6
7
Touche Programme
8.
Interrupteur d’ouverture
2.
Touche ESP/Album
9.
Touche Last Memory/SBS
3.
Touche + 10
10.
4.
Touche Skip/Search
de branchement de la
11. Prise
télécommande
5.
Touche Stop
12. Jack de sortie [Line out]
6.
Touche Play/Pause
13.
7.
Touche Mode
Contrôle du volume
y
am
gr
10
+
ro
P
la
P
um
lb
/A
p
P
to
S
S
E
1.
e
od
M
y
or
S
em B
M S
L.
Prise de sortie
Dessous de l'unité principale
Hold
Hold
Hold
Interrupteur Hold
8
9
10
11
12
13
Accessoires
5
Télécommande
Écouteurs
Piles rechargeables
(Ni-MH: 1350mAh 1.2V) x 2
Module externe des
piles
Adaptateur secteur
6
Touches et commandes
Affichage
Télécommande (RM-SM75)
L'image du panneau d'affichage ci-dessous concerne la reproduction de CD-MP3.
1
1
2
3
5
4
2
6
3
4
5
12
6
11
7
7
10 9
8
8
1.
Touche Stop
6.
Touche Mode
3.
Touche Play/Pause
7.
Touche + 10/Album
Touche Skip/Search(
/
)
8.
Indicateur de programme
7.
Indicateur du niveau du tampon
antichoc
2.
Indicateur SBS
8.
Indicateur de temps de lecture
3.
Indicateur de lecture aléatoire
9.
Indicateur de numéro de plage
4.
Indicateur répétition (Repeat)
10.
Indicateur de nom d'album
(CD-MP3 Uniquement)
5.
Indicateur ESP
11.
Affichage du titre (titre de la plage
et artiste)(CD-MP3 Uniquement)
6.
Indicateur de puissance des piles
12.
Indicateur de numéro d'album
Contrôle du volume
2.
4.
7
5.
L’interrupteur Hold
1.
Jack de connexion de l'unité
principale
8
Préparation avant l’utilisation
de votre appareil
Comment brancher
Utilisation des piles rechargeables
1
1
Ouvrez le couvercle du compartiment
à piles.
2
Insérez les piles rechargeables
dans leur logement.
Branchez l’adaptateur C.A. sur la
prise d’entrée. Puis, branchez le
connecteur de l’adaptateur C.A.
sur une prise murale.
• Utilisez seulement l’adaptateur C.A.
fourni avec ce produit.
Lorsque vous n’utilisez pas ce produit,
débranchez l’adaptateur C.A. de la prise
murale.
2
Connectez les écouteurs à la
télécommande.
3
Branchez la fiche jack des
écouteurs sur l’appareil.
des pôles négatifs et positifs sur les
piles. Replacez le couvercle.
3
Branchez l'adaptateur C.A. à une prise C.A. et à l'entrée
de l'alimentation de l'appareil.
• Le chargement des piles rechargeables commence.
• Réduisez le volume des écouteurs
pendant que vous augmentez le
volume de l’appareil.
Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire)
* Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN d’un appareil extérieur.
1. Réduire le volume de l’appareil extérieur.
2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de l’appareil.
9
• Vérifiez avec précaution l’orientation
Adaptateur C.A. : DC 4.5V, 500mA
Remarque
• Durée d’un chargement complet: 10 heures
• Durée de vie pour une pile complètement chargée
CD-MP3 : 9 heures max.
CD : 8 heures max. (lorsque le ESP est Off)
6 heures 30 minutes max. (lorsque le ESP est sur On)
10
Préparation avant l’utilisation de votre
appareil
Lecture d'un CD
Utilisation des piles standard (non incluses)
n
• Fixez-le ensuite solidement à l'aide de la
commande de verrouillage.
1
Ope
1
Placez le module externe des piles
comme indiqué sur l'illustration.
Lock
2
Appuyez sur la touche
Open pour ouvrir la porte.
Insérez un CD.
Open
• Poussez la porte pour la
fermer.
Ouvrez le couvercle du compartiment
à piles.
2
Appuyez sur la touche
Play/Pause (
).
• Une fois que le CD est
reconnu, la lecture commence.
n
Ope
Lock
Indicateur du
numéro de piste
n
Utilisez deux piles alcalines AA/R6. Les piles au
manganèse ont une durée de vie plus courte.
Ope
• Utilisez deux piles 1.5 V de type AA/R6.
Lock
3
Vérifiez avec précaution l’orientation
des pôles négatifs et positifs sur les
piles. Replacez le couvercle.
Durée de vie de la pile (Utilisation des piles alcalines)
Piles
rechargeables
MP3-CD
CD(lorsque le ESP est Off)
CD(lorsque le ESP est sur On)
Remplace
ment des
piles
11
9 heures
8 heures
6 heures
30 minutes
Piles rechargeables +
Module de piles (type AA/R6)
3
Indicateur de la
durée du disque
Pour arrêter la lecture,
appuyez sur la touche
Stop ( ).
• Appuyez à nouveau sur la
touche Stop (
) pour
éteindre l'unité.
20 heures
16 heures
14 heures
• Remplacez les piles si l'indicateur de puissance des piles “
” clignote.
• Si “
” clignote, le lecteur quittera automatiquement le mode ESP afin de
conserver l'énergie des piles et limiter la consommation.
• Les piles standard ne peuvent être rechargées.
• Le module externe des piles n'a pas la capacité de recharger les piles.
pas mélanger les nouvelles piles avec les anciennes.
Avertissement •• Ne
Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période longue.
• Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur c.a.
Pour arrêter momentanément la lecture
Appuyez sur la touche Play/Pause (
• La lecture sera interrompue momentanément.
• Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause (
pour continuer la lecture.
).
)
12
Lecture d'un CD MP3
1
Fonction Saut/Recherche
Saut
Appuyez sur la touche
Open pour ouvrir la porte
et insérez un MP3 -CD.
Appuyez et relâchez la touche
pendant la lecture du CD.
Open
• Poussez la porte pour la
fermer.
2
Indicateur de numéro de plage
Indicateur ESP
Indicateur
de numéro
d'Album
Votre baladeur CD prendra
quelques instants pour
scanner toutes les pistes
enregistrées sur un CD-MP3.
3
Unité principale
• Appuyez sur la touche
pour lire la nouvelle piste.
Appuyez sur la touche
pour revenir au début de
la piste actuelle. (Appuyez deux fois sur la touche
rapidement pour répéter la piste précédente)
Appuyez sur la touche
Play/Pause (
).
• Le CD-MP3 inséré sera
scanné pendant 30~90
secondes. La lecture
commencera.
ou
Indicateur
de temps
de lecture
Indicateur de nom d'Album
Affichage du titre Indicateur du niveau du
(titre de la plage et tampon antichoc
artiste)
Pour arrêter, appuyez sur la
touche Stop (
).
• Appuyez à nouveau sur la
touche Stop (
) pour éteindre
l'unité.
• Appuyez sur la touche
pendant que l’appareil
est en mode d’arrêt (pas de lecture). La piste 2 sera activée.
Appuyez sur la touche
pour lire la piste précédente.
Recherche
Télécommande
Appuyez sur la touche
ou
et
maintenez-la appuyée pendant la lecture
d'un CD.
•
ou
Appuyez (constamment sur). Le CD
défile en mode fast forward (avance rapide) ou en
mode fast reverse (rebobinage rapide).
• Relâchez la touche pour retourner au mode normal de
lecture.
Fonction blocage (HOLD)
13
• Quand on fait glisser l'interrupteur d'ouverture pour ouvrir le volet,
la lecture du CD s'arrête.
Hold
Hold
Hold
Remarque
• Aucune touche pendant la lecture d’un CD ne fonctionnera.
(sur l’espace affichage, l’indicateur “Hold” clignotera)
• Utilisez la fonction blocage lorsque vous portez votre baladeur CD dans votre sac.
L'utilisation de cette fonction vous permettra d’économiser la durée de vie de la pile et
d’éviter au baladeur CD d’être allumé involontairement si une touche est appuyée par
inadvertance.
• La télécommande continue à fonctionner si la fonction blocage est activée
sur l'unité principale.
• L'unité principale continue à fonctionner si la fonction blocage est activée
sur la télécommande.
14
Fonction Mode
Fonction Last Memory/SBS
Appuyez brièvement sur la touche Mode pour activer la fonction
Répétition (Repeat) ou maintenez-la un moment pour activer la
fonction Lecture aléatoire.
Appuyez brièvement sur la touche Last Memory/SBS pour activer la
fonction SBS ou maintenez-la un moment pour activer la fonction Last
Memory.
Fonction Répétition
Fonction SBS
Appuyez sur la touche Mode.
• Chaque fois que l'on appuie sur la
touche, les sélections REP1, REP
ALBUM et REP ALL s'affichent
successivement.
(Le mode REP ALBUM fonctionne
seulement pour les disques CD-MP3
contenant des albums)
REP1
REP ALBUM
(CD-MP3 uniquement)
REP ALL
Mode
L.Memory
SBS
Appuyez sur la touche Last Memory/SBS.
permet de rejouer la plage en cours.
• Chaque fois que l'on appuie sur la
touche Last Memory/SBS, la fonction
SBS sera successivement sélectionnée
et désélectionnée.
permet de rejouer toutes les plages de l'album en cours.
permet de rejouer le CD complet une fois sa lecture terminée.
La Fonction écoute aléatoire
Maintenez appuyée la touche Mode.
• Toutes les pistes seront lues en
ordre aléatoire.
• Pour annuler cette fonction, appuyez
sur la touche à nouveau ou appuyez
sur la touche Stop ( ).
15
Cette fonction vous permet d'optimiser
la qualité d'écoute grâce à une
reproduction dynamique des sons de
basses fréquences, tels que les frappes
de batterie ou le galop des chevaux.
Mode
Fonction mémoire dernière plage musicale
*Cette fonction est seulement
disponible pendant la lecture
d’un CD-MP3.
Elle permet de reprendre l'écoute
à partir du début de la dernière
plage écoutée, à condition de
sélectionner à nouveau
CD-MP3 après l'arrêt ou la mise
hors alimentation du lecteur CD.
• Maintenez appuyée la touche Last Memory/SBS.
Chaque fois que l'on maintient appuyée la touche,
la sélection bascule de
“On Last.M” à “Off Last.M”.
16
Fonction ESP/Album
• Cette fonction est seulement disponible pendant la
Fonction ESP
Appuyez sur la touche ESP/Album.
• La fonction ESP empêche l'interruption de la
lecture à cause de chocs ou de vibrations.
ESP/Album
• Lecture du CD: Appuyez sur la touche
ESP/Album pour activer la fonction ON
et OFF (marche et d’arrêt).
(Pendant la lecture d’un CD-MP3, ESP
sera toujours actif même si la touche ESP/Album est appuyé ou non).
• Le lecteur place en tampon jusqu'à 120 secondes de données MP3 et 45 secondes de données
CD audio; si le flux de données est interrompu, les données sont lues depuis la mémoire afin
d'assurer la stabilité du signal sonore.
• Pendant l'écoute de la musique, une mémoire de tampon correspondant à la durée
antichoc est automatiquement enregistrée.
Touche + 10
Unité principale
Appuyez sur la touche +10.
• Appuyez sur la touche +10 rapidement pendant
Sauf le CD est en marche. La piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée.
Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche,
appuyez sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche
trois fois.
• MP3-CD remise en marche : Appuyez et tenez la touche Album/ESP plus longtemps
pour choisir "Album Off". La touche est maintenant utilisée en tant gue touche +10.
Télécommande
Appuyez sur la touche +10/Album de la télécommande.
• Reproduction CD-MP3 : Par défaut, la touche est désactivée pour la fonction Album.
Appuyez sur la touche et maintenez la pression pour sélectionner “Album Off”. La touche est
maintenant désactivée en tant que touche +10.
• Reproduction de CD : La touche est activée en tant que touche +10 uniquement.
17
lecture d’un CD-MP3.
Fonction Album
La sélection et la lecture des pistes du CD-MP3
sont rapides sur la fonction Album (répertoire).
Appuyez sur la touche ESP/Album.
(Appuyez sur la touche +10/Album de la télécommande)
• L'album suivant est sélectionné.
Exemple) Si l'on appuie sur la touche
ESP/Album durant la lecture
du premier album, on passera
au début de la première plage
du deuxième album.
• Cet appareil est équipé d'un affichage graphique à cristaux liquides qui prend en
charge les caractères anglais, japonais (à l'exception des caractères chinois) et
coréens.
• Des informations sur les plages s'affichent pour les fichiers qui les possèdent.
Dans le cas contraire, c'est le nom du fichier qui est affiché.
• Si vous gravez vous-même vos CD-MP3, nous vous recommandons d'utiliser
l'anglais aussi bien pour l'information sur les plages que pour les noms de
fichiers.
• Les langues autres que l'anglais seront marquées d'un astérisque (*).
Maintenez appuyée la touche
ESP/Album pendant une courte
durée.
ESP/Album
• Chaque fois que l'on appuie sur la
touche, la sélection bascule de
“On Album” à “Off Album”.
• Si “Off Album” est sélectionné, on bascule de la
liste par album à la liste par titre.
Remarque
• Cette fonction ne s’applique pas au CD-MP3 qui n'a pas été créé sous format album.
• Si un fichier est défectueux et ne peut être reconnu, le lecteur sautera au fichier suivant,
et ainsi de suite pour tous les fichiers ne pouvant être reconnus.
18
Fonction Programmes
Il est possible de stocker jusqu'à 30 plages dans les favoris.
Exemple : pour stocker la plage n° 4 sur le programme n° 1.
1
Dans le mode Stop, appuyez
sur la touche Program sur
l'unité principale.
Pour confirmer le programme
Program
• Dans le mode Stop, appuyez sur la
touche Program.
Program
• Chaque fois que l'on appuie sur la
2
touche, les numéros de plage
s'affichent suivant la séquence du
programme.
À l'aide de
ou de
ou encore de la touche +10,
sélectionnez la plage
souhaitée.
Pour changer le programme
• Pour changer les plages programmées durant la
3
4
Appuyez sur la touche Program.
• La plage n° 4 est enregistrée dans
le programme sous le n° 1 et vous
serez appelé à ne pas entrer la
deuxième pièce du programme.
• Continuez à programmer les
plages souhaitées.
Program
Appuyez sur la touche
(Play/Pause) lorsque la
programmation est terminée.
Pour arrêter la lecture d'un programme
19
• Appuyez sur la touche Stop ( ).
• Le nombre total de plages programmées ainsi que le nombre total de plages d'un disque
donné s'affichent.
• Appuyez sur la touche
(Play/Pause) pour reprendre la lecture du programme.
confirmation du programme, utilisez
ou
pour sélectionner la plage à changer.
• Appuyez sur la touche Program pour ajouter de
nouvelles plages.
Program
Pour quitter le mode Program
• Appuyez deux fois sur la touche Stop (
).
Le mode Program sera aussi supprimé si le
couvercle est ouvert durant la programmation.
Avertissement
• Pendant la programmation, si aucune action n'est effectuée pendant environ
15 secondes, le lecteur se déconnectera automatiquement afin de conserver
l'énergie des piles et limiter la consommation.
20
Entretien et soin de votre
appareil
Fonctions
Ordre de lecture des albums et des pistes
• En cas d’affichage de Windows Explorer.
• Les flèches indiquent l’ordre de lecture des albums et des pistes.
• Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par
conséquent ils seront sautés.
Entretien de vos CD
Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans de l’eau,
puis essuyez doucement avec un chiffon doux à partir du
centre vers l’extérieur.
Manipulation de vos CD
(E) CD-ROM drive
ALBUM 01
Prenez le disque délicatement par les bords
sans toucher la surface.
Skipped
Kevin01.mp3
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Kevin.jpg
Life.doc
ALBUM 02
ALBUM 05
Ne pas placer d'étiquette autocollante
sur la face d'enregistrement des disques
(c'est-à-dire la face ayant des reflets
d'arc-en-ciel).
Water.mp3
Water.mp3
Ne pas écrire avec un stylo à bille ou un
crayon sur la face d'impression de l'étiquette.
ALBUM 04
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Garden.mp3
Garden.mp3
ALBUM 03
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Skipped
ALBUM 06
Kenny01.wav
Kenny02.wav
21
ALBUM 07
Butterfly.mp3
Piano14.mp3
John15.mp3
Ne pas nettoyer ce lecteur avec un pulvérisateur
pour disques ou un liquide antistatique.
Ne pas utiliser de produits chimiques volatiles
tels que du benzène ou des solvants.
22
Caractéristiques
Guide de dépannage
Problème
Vérifier
Est ce que vous avez inséré la pile dans la bonne
position?
● Est-ce que la pile est déchargée?
● Est-ce que l’adaptateur de secteur est branché
correctement?
● Est-ce que la porte est ouverte?
Gamme de fréquence
20Hz ~ 20KHz
Rapport signal/bruit
74dB
Séparation des chaînes
65dB, 1kHz, 0dB
Distorsion harmonique totale
0.1%
Conversion D/A
1 bit 4 SUR ÉCHANTILLONNAGE
Sortie des écouteurs
310mV(RMS), 6mW/CH
Sortie du Line out
290mV(RMS)
Portée de lecture supportée
Débit binaire : 64~322kbps
Fréquence d’échantillonnage:44.1KHz
Diamètre du DISC
120mm, 80mm
Dimensions
129.8(W) X 19(H) X 140.5(D) mm
●
L’appareil ne s’allume pas
●
●
●
La fonction lecture ne
fonctionne pas
●
Les écouteurs ne
fonctionnent pas
●
Un son ou une piste a été
sauté
●
Des fichiers MP3 sur un
CD ne sont pas reconnus
●
Est-ce que le disque est inséré correctement?
Est-ce que le disque est endommagé ou déformé?
Est-ce que l’appareil a été fermé avec l’interrupteur Hold?
Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit
froid à un endroit chaud?
Des changements brutaux de température peuvent
causer une condensation sur le verre. Gardez
votre baladeur CD dans un endroit tiède jusqu’à ce
que la condensation sur le verre disparaisse.
Est-ce que le volume sur l’appareil ou sur les
écouteurs est à sa configuration minimum?
File Compatibility (Compatibilité de fichier)
●
●
●
Est-ce que l’appareil a été secoué ou heurté?
Est-ce qu’il y a de la poussière, des empreintes
de doigt ou des égratignures sur le disque?
Combien de fichiers MP3 peut contenir un disque CD-R ou CD-RW?
●
23
Vérifiez si les fichiers non lisibles ont mp3
comme extension sur votre PC.
L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le
mp3 en tant qu’extension.
Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec * le mp2 en tant que
leur extension peuvent également être relus.
La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB.
Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170
fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque.
24
Baladeur MP3-CD
MCD-SM85
Lecteur de CD-MP3/CD-R/RW
Manuel d’instructions
lb
/A
p
P
to
S
S
E
10
+
y
la
P
um
am
gr
ro
P
e
od
M
y
or
S
em B
M S
L.
AH68-01095C
25
26

Manuels associés