Manuel du propriétaire | Samsung MCDMP65 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung MCDMP65 Manuel utilisateur | Fixfr
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 28
Baladeur MP3-CD
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
MCD-MP65
HEADQUARTERS
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5N 6R3
Lecture des MP3-CD/CD-R/RW
TEL: 1-905-542-3535
www.samsungcanada.com
SERVICE DIVISION
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5N 6R3
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Manuel d instructions
AH68-00784R
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 2
Caractéristiques principales
Lecture des CD
MP3, CD-R/RW
Prévention des
chocs
Vous pouvez effectuer la lecture des
CD MP-3 et CD Audio avec le lecteur
de CD-R ou de CD-RW.
Même si le lecteur de CD est frappé
ou secoué lors de l’écoute d’un CD,
le lecteur ne sautera pas mais continuera de jouer normalement
+10 Key ( La
touche +10)
Un MP3-CD peut contenir plus de
100 fichiers de musique MP3. Cette
touche est employée pour sauter
des pistes dans les multiples de 10
afin de trouver plus rapidement la
piste désirée.
Qu’est-ce qu’un MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 layer3, la norme globale pour la technologie de compactage du signal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer jusqu’à
12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son.
File Compatibility (Compatibilité de fichier)
●
●
L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3
en tant qu’ extension.
Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec * le mp2 en tant que
leur extension peuvent également être relus.
Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ?
●
1
La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB.
Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers
peuvent être enregistrés sur un seul disque.
Table des matières
Avertissements de sécurité
3
Touches et commandes
5
Préparation avant l’utilisation de votre appareil
9
●
Comment se brancher
9
●
Utilisation des piles rechargeables
●
Utilisation de piles standard
11
●
Utilisation des piles en paquet
12
10
Lecture d'un CD
13
Lecture d'un CD MP3
14
Fonctions
15
●
Saut
15
●
Recherche
15
●
Fonction Répétition
16
●
Fonction écoute aléatoire
16
●
Fonction SBS
17
●
Fonction ESP
17
●
Fonction mémoire dernière plage musicale
18
●
Fonction Album
19
Entretien et soin de votre appareil
21
Guide de dépannage
22
Caractéristiques
23
2
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 4
Avertissements de sécurité
Faire attention de ne pas
laisser la poussière ou
autre contaminant entrer
en contact avec votre
baladeur CD.
Ne pas appuyer trop
fort sur l’appareil ou la
télécommande.
Ne pas laisser votre
baladeur de CD au
soleil ou près d’une
source de chaleur.
Écouteurs
Sécurité pour la route.
●
Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans n’importe quel
véhicule motorisé ou motocyclette.
Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions.
Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route.
Afin de protéger votre ouïe.
●
Ne pas utiliser autre
chose qu’un CD (CD-R
ou CD-RW) à l’intérieur
de votre baladeur CD.
● Une telle opération
endommagerait l’appareil.
Ne pas utiliser un
disque MP3 rayé ou
cassé.
Ne pas utiliser votre baladeur CD sur une surface inégale ou instable.
●
Votre baladeur CD pourrait
ne pas fonctionner
correctement dans ce cas.
●
Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé.
Les docteurs ont établi qu’écouter de la musique à volume élevé pendant un
temps prolongé est dangereux pour l'ouïe.
Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
l’écoute.
ATTENTION : CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC
D’AUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR
LE MANUFACTORIER.
Information sur l’environnement
Ne pas toucher le
verre avec votre doigt
ou le rayer.
●
3
Votre baladeur CD
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Ne pas placer votre
baladeur CD dans un
emplacement poussiéreux ou humide.
Ne pas tenter de démonter, de réparer ou de modifier votre baladeur CD.
● Une telle opération
endommagerait votre
appareil.
●
Tout le matériel d’emballage inutile a été omis. Nous avons fait tout notre
possible pour séparer l’emballage en trois matériaux: le carton (boîte), la
mousse polystyrène (protection) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse).
●
L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés séparément
par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
on- cernant la destruction des matériaux d’emballage, des piles et du vieux
matériel usagé.
4
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 6
Touches et commandes
L’appareil
1
2
3
4
5
6
2
7 8
9
14
10
5
11
12
13
15
1.
Touche Stop (
)
En mode arrêt, appuyez de nouveau sur
la teoch stop ou attendez que l'appareil
s'éteigne.
9.
Prise de connexion du bloc-piles
(Référez-vous à la page 12)
2.
Bouton Skip/Search
(
/
)
10. L’interrupteur HOLD
3.
Bouton Album (Référez-vous à la page 19)
11. Interrupteur d’ouverture.
4.
Bouton Repeat/Random
5.
Bouton Esp/Last Memory
6.
Bouton PLAY/PAUSE (
7.
Bouton + 10 (Référez-vous à la page 15)
8.
(Référez-vous à la page 18)
Lorsque vous choisissez la fonction HOLD, vous
ne pouvez faire fonctionner aucune touche.
Appuyez sur cette touche pour choisir les
pistes MP3 d’un album.
(Référez-vous à la page 16)
Appuyez et relâchez lorsque vous souhaitez
répéter une piste. Appuyez sur la touche et
maintenez-la pendant un moment si vous
souhaitez écouter de la musique par commande aléatoire.
(Référez-vous à la page 17~18)
Ces touches vous permettent de
conti- nuer à profiter de la lecture
normale même si l’appareil a été secoué
ou heurté.
)
Cette touche vous permet de sauter
jusqu’à 10 pistes en même temps.
12. Contrôle du volume.
pour les écouteurs
13. Prise
(Référez-vous à la page 9)
de Line Out
14. Prise
(Référez-vous à la page 9)
de sortie
15. Prise
(Référez-vous à la page 9)
Connexion de l’adaptateur de secteur
Bouton SBS
(Référez-vous à la page 17)
Cette touche vous permet d’écouter les
basses et les aigus.
6
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 8
Touches et commandes
Affichage
2 3
4
8
9
5
Accessoires
1
6
7
7
1.
Indicateur de fonctionnement.
7.
Indicateur SBS.
2.
Affichage lorsque le CD est
inséré.
8.
Indicateur ESP.
3.
Affichage lorsque le MP3-CD est
inséré.
9.
Indicateur d’avertissement pour remplacer la pile (si la pile est déchargée
complètement, l’indicateur clignotera)
4.
Affichage lorsque les pistes sont
choisies avec le mode aléatoire.
s’affiche lorsqu’un MP3-CD
incompatible est inséré.
5.
Affichage lorsqu’une ou toutes
les pistes sont répétées.
s’allume lorsque n’importe quelle
touche est appuyée pendant
que l’opération est activée.
6.
Le numéro du disque et sa
durée sont affichés.
Lorsque la fonction mémoire
dernière plage musicale est
choisie, ON s’affiche. Si l’affichage est annulé, OFF s’affiche. (ceci s’affiche, seulement lorsqu’un MP3-CD est
inséré)
Écouteur
Bloc-Piles
Boîtier
Adaptateur secteur
8
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 10
Préparation avant l’utilisation de votre appareil
Comment brancher?
Utilisation des piles rechargeables (non incluses)
1
1
2
Branchez l’adaptateur de secteur à la prise de courant. Puis, branchez
la prise principale.
●
Utiliser seulement l’adaptateur de secteur fourni avec ce produit.
Lorsque vous utilisez ce produit, débranchez l’adaptateur de secteur des prises électriques principales.
Branchez les écouteurs sur
l’appareil.
●
Réduire le volume aux écouteurs pendant que vous augmentez le volume sur l’appareil.
Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire).
❈ Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN d’un appareil extérieur.
1. Réduire le volume de l’appareil extérieur.
2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de l’appareil.
●
9
Enlevez la gaine couvrant les pôles
de la pile rechargeable avant de la
charger.
●
Comme illustré, retirer soigneusement la
gaine du pôle négatif sur 6 millimètres avec
un couteau (–).
Si la gaine n’est pas enlevée, le chargement
ne se fera pas.
6mm
Gaine à enlever
2
Insérez la pile dans le compartiment
pour pile.
3
Branchez l’adaptateur de secteur aux prises principales et aux prises
d’entrée électrique.
●
●
Remarque
Vérifiez avec précaution la position des
pôles négatifs et positifs de la pile.
Le chargement de la pile commencera.
●
●
Durée d’un chargement complet: 6 heures.
Durée de vie pour une pile complètement chargée
MP3-CD (lorsque le ESP est allumé): 2 heures et 40 minutes.
CD (lorsque le ESP est éteint ): 6 heures.
Contacter votre Centre de service après-vente Samsung le plus proche pour un câble de connexion.
10
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 12
Préparation avant l’utilisation de votre appareil
Utiliser une pile standard
Utilisation des bloc-piles
1
Ouvrir le couvercle du compartiment
de la pile.
1
Ouvrir le couvercle du compartiment-piles.
2
Vérifier avec précaution l’orientation
des pôles négatifs et positifs sur la
pile. Replacer le couvercle.
2
Vérifiez avec précaution l’orientation
des pôles négatifs et positifs sur la
pile. Replacez le couvercle.
3
Glissez le compartiment dans la
rainure et insérez le port de
connexion de la pile à l’arrière de
l’appareil.
4
Tournez la touche de blocage pour
s’assurer de la position des piles.
●
Utiliser deux piles 1,5 V de type AAA.
Utiliser deux piles alcalines AAA.
●
Utiliser deux piles 1,5 V de type AA.
Les piles au manganèse ont une durée de
vie plus courte.
Durée de vie de la pile (Utilisation des piles alcalines)
Appareil
MP3-CD/CD (lorsque le ESP est sur On) 2 heures et 40 minutes
CD (lorsque le ESP est Off)
Remarque
●
●
●
●
11
6 heures
Appareil + Piles alcalines
( Type AAA)
(Type AA)
11 heures
22 heures
Ne pas recharger des piles standard.
Ne pas mélanger les nouvelles piles avec les anciennes.
Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur CA.
12
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 14
Lecture d'un CD
Lecture d'un CD MP3
Ce produit est un baladeur MP3-CD et audio CD. Il ne peut enregistrer
sauvegarder les fichiers MP3.
1
2
1
Appuyez sur la touche
OPEN pour ouvrir la
porte. Insérer un CD.
●
Pousser la porte pour la
fermer.
●
2
Appuyez sur la touche
Play/Pause (
).
●
Une fois que le CD est
reconnu, la lecture
commence.
Indicateur du
numéro de piste
3
Appuyez sur la touche
OPEN pour ouvrir la
porte et insérez un
MP3-CD.
Pour arrêter la lecture,
appuyez sur la touche
Stop ( ).
Appuyez sur la touche
Play/Pause (
).
●
●
3
13
pour continuer
Le numéro des pistes ou l’indication
des numéros des disques.
Numéro des pistes. L’indicateur s’arrête pendant un moment puis se déplace à gauche.
Numéro du disque: L’indicateur bougera
de droite à gauche
Pour arrêter, appuyez sur
la touche Stop ( ).
●
.
La lecture sera interrompue momentanément.
Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause
la lecture.
Le MP3-CD inséré sera
scanné pendant 30~90
secondes. La lecture
commencera.
Votre baladeur CD prendra
quelques instants pour scanner
toutes les pistes enregistrées sur un
MP3-CD.
Indicateur de la
durée du disque
Pour arrêter momentanément la lecture
Appuyez sur la touche Play/Pause
Pousser la porte pour la
fermer.
Remarque
●
Pour les disques CD-RW, les données écrites en haute vitesse pourraient ne pas être
lues correctement ou pourraient ne pas être lues correctement dans le format d'écriture.
Dans ces cas, essayez d'écrire de nouveau les données.
Quand on fait glisser l'interrupteur d'OUVERTURE pour ouvrir le volet,
la lecture du CD s'arrête.
14
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 16
Fonctions
Saut
Appuyez et relâchez la touche
la lecture du CD.
●
●
Fonction Répétition
ou
pendant
Appuyez sur la touche
pour lire la nouvelle piste.
Appuyez sur la touche
pour revenir au début de la
piste actuelle.
(Appuyez deux fois sur la touche
rapidement pour
répéter la piste précédente)
Appuyez sur la touche
pendant que l’appareil est en
mode arrêt (pas de lecture). La piste 2 sera activée.
Appuyez sur la touche
pour lire la piste précédente.
Appuyez sur la touche Repeat
/Random.
●
●
Chaque fois que la touche est
appuyé, REP1 et REP ALL sont
choisis alternativement.
Si vous souhaitez lire de nouveau
la piste actuelle, sélectionnez
REP1. Si vous souhaitez répéter
la lecture de toutes les chansons,
sélectionnez REP ALL.
La Fonction écoute aléatoire
Recherche
Appuyez sur la touche
ou
et maintenez-la
appuyée pendant la lecture d'un CD.
●
●
ou
Appuyez (constamment sur). Le CD défile en
mode fast forward (avance rapide) ou en mode fast reverse
(arrière rapide).
Relâcher la touche pour retourner au mode normal de
lecture.
Appuyez sur la touche
Repeat/Random et maintenez-la
appuyée.
●
●
Toutes les pistes seront lues en
ordre aléatoire.
Pour annuler cette fonction,
appuyez sur la touche à nouveau ou appuyez sur la touche à
nouveau ou appuyez sur la touch
Stop ( ).
Pour sauter jusqu’à 10 pistes en même temps
Appuyez sur la touche +10 rapidement pendant qu’un CD est en marche. La
piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée.
Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche, appuyez
sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche
trois fois.
15
Utilisez normalement la touche +10
pour sélectionner plus de 10 pistes
quand le CD MP3 est en mode
"Album OFF".
16
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 18
Fonctions
Fonction SBS
Appuyez sur la touche SBS.
●
●
La fonction SBS vous permettra
d’optimaliser votre plaisir d’écoute
avec une bonne reproduction des
basses telles que les battements
de tambour ou le galop des
chevaux.
Chaque fois que la touche SBS
est appuyé, le SBS sera activé et
désactivé alternativement.
Fonction ESP
Fonction mémoire dernière plage musicale
Losrque la mode lecture d’un
CD-MP3 est choisi après que
votre baladeur de CD soit
arrêté ou éteint, cette fonction
permettra la lecture à partir du
début de la dernière piste que
vous avez écoutée.
●
●
●
17
Lecture du CD: Appuyez sur la touche ESP
pour activer la fonction ON et OFF (marche et
arrêt). (Pendant la lecture d’un MP3-CD,
ESP sera toujours actif même si la touche
ESP est appuyé ou non).
Le mode lecture du CD fonctionnera normalement même pendant les vibrations ou
les secousses.
La lecture peut être effectuée avec la fonction ESP avec les piles et cette fonction est automatiquement annulée quand la tension chute (moins de 1,7 V)
Pour annuler cette fonction,
appuyez sur la touche.
Lorsque l’interrupteur HOLD est choisi.
●
Appuyez sur la touche ESP.
●
❈ Cette fonction est seulement disponible
pendant la lecture d’un MP3-CD.
●
Aucune touche pendant la lecture d’un CD ne
fonctionnera.
(sur l’espace affichage, l’indicateur HOLD clignotera)
Utilisez la fonction HOLD lorsque vous portez votre
baladeur CD dans votre sac.
L'utilisation de cette fonction vous permettra
d’économiser la durée de vie de la pile et d’éviter au
baladeur CD d’être allumé involontairement si une
touche est appuyée par inadvertance.
18
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 20
Fonctions
●
Fonction Album
Unité
principale
Appuyez sur la touche
Album pendant un court
moment.
●
Cette fonction est seulement disponible
pendant la lecture d’un MP3-CD
La sélection et la lecture des pistes du MP3-CD
est rapide sur la fonction Album (répertoire).
●
●
Pistes sauvegardées dans l’album
Le lecture se déplace à
l’album précédent.
Exemple; En appuyant sur la
touche Album pendant un court moment
alors que le
Kevin02.mp3 est en
marche, la lecture du
Summer05.mp3 qui
est la première piste
du second album
débutera.
Affichage de l’unité principale
●
En cas d’affichage de Window Explorer.
Les flèches indiquent l’ordre de lecture des albums et des pistes.
Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par
conséquent ils seront sautés.
Lorsque c’est “L’album ON” Lorsque c’est” OFF”
Track Number
Track Album
Num.
Effect display
Num.
(E) CD-ROM drive
ALBUM 01
Skipped
Kevin01.mp3
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Kevin.jpg
Life.doc
ALBUM 02
AL 04
Indicateur du numéro de piste/numéro du disque
Appuyez sur la touche Album
pendant un moment.
●
Ordre de lecture des albums et des pistes
ON, OFF peuvent être choisis.
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Garden.mp3
Garden.mp3
ALBUM 03
AL 05
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Water.mp3
Water.mp3
Skipped
AL 06
Kenny01.wav
Kenny02.wav
Remarque
19
●
Cette fonction ne s’applique pas au MP3-CD qui n'a pas été
créé sous format album.
AL 07
Butterfly.mp3
Piano14.mp3
John15.mp3
20
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 22
Entretien et soin de
votre appareil
Guide de dépannage
Problème
●
Entretien de vos CD
Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans
de l’eau, puis essuyez doucement avec un chiffon
doux à partir du centre vers l’extérieur.
Vérifier
L’appareil ne s’allume pas
●
●
●
●
Manipulation de vos CD
●
Prenez le disque délicatement par les bords
sans toucher la surface.
●
La fonction lecture ne
fonctionne pas
●
Les disques déformés
Placez un livre lourd (4-5 kg) sur le disque pendant au moins une journée.
●
Remarque
Ne pas toucher le verre avec vos doigts ou le rayer.
●
Les écouteurs ne
fonctionnent pas
●
La lecture pourrait ne pas fonctionner correctement.
●
21
Un son ou une piste a été
sauté
●
Des fichiers MP3 sur un CD
ne sont pas reconnus
●
Est ce que vous avez inséré la pile dans la
bonne position?
Est-ce que la pile est déchargée ?
Est-ce que l’adaptateur de secteur est branché
correctement ?
Est-ce que la porte est ouverte ?
Est-ce que le disque est inséré correctement ?
Est-ce que le disque est endommagé ou déformé ?
Est-ce que l’appareil a été fermé avec l’interrupteur HOLD ?
Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit
froid à un endroit chaud ?
Des changements brutaux de température
peuvent causer une condensation sur le verre.
Gardez votre baladeur CD dans un endroit tiède
jusqu’à ce que la condensation sur le verre disparaisse.
Est-ce que le volume sur l’appareil ou sur les
écouteurs est à sa configuration minimum?
Est-ce que les écouteurs et l’appareil sont
branchés correctement?
Est-ce que l’appareil a été secoué ou heurté?
Est-ce qu’il y a de la poussière, des empreintes
de doigt ou des égratignures sur le disque?
Vérifiez si les fichiers non lisibles ont mp3
comme extension sur votre PC.
22
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 24
Caractéristique
23
Gamme de fréquence
20 Hz ~ 20 KHz
Rapport signal/bruit
80 dB
Séparation des chaînes
60 dB
Distorsion harmonique totale
0,08 %
Conversion N/A
1 bit 8 SUR ÉCHANTILLONNAGE
Sortie des écouteurs (16Ω)
250~ 260 mV (RMS)
Sortie du Line out (47KΩ)
670 mV (RMS)
Portée de lecture supportée
Débit binaire: Tous disponibles
Fréquence d’échantillonnage: 44,1KHz
Diamètre du DISC
120 ou 80 mm. Épaisseur: 1,2 mm
Dimensions
130(W) X 24,8(H) X 143(D)
Notes
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 26
Garantie Limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout
défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement
durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de
remplacer líappareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre
de service autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut
être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant
notre site web au www.samsungcanada.com.
Main díoeuvre
un (1) an (au comptoir)
Pièces
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de líappareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa
seule preuve díachat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé
au moment où le client fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un
incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou
une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise
installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout
usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par
cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide
de l’utilisateur ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie.
Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait
un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable
seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.

Manuels associés