- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- Samsung
- MCDMP65
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
14
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 28 Baladeur MP3-CD SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. MCD-MP65 HEADQUARTERS 7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5N 6R3 Lecture des MP3-CD/CD-R/RW TEL: 1-905-542-3535 www.samsungcanada.com SERVICE DIVISION 7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5N 6R3 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Manuel d instructions AH68-00784R MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 2 Caractéristiques principales Lecture des CD MP3, CD-R/RW Prévention des chocs Vous pouvez effectuer la lecture des CD MP-3 et CD Audio avec le lecteur de CD-R ou de CD-RW. Même si le lecteur de CD est frappé ou secoué lors de l’écoute d’un CD, le lecteur ne sautera pas mais continuera de jouer normalement +10 Key ( La touche +10) Un MP3-CD peut contenir plus de 100 fichiers de musique MP3. Cette touche est employée pour sauter des pistes dans les multiples de 10 afin de trouver plus rapidement la piste désirée. Qu’est-ce qu’un MP3 ? MP3 signifie MPEG1 layer3, la norme globale pour la technologie de compactage du signal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer jusqu’à 12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son. File Compatibility (Compatibilité de fichier) ● ● L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3 en tant qu’ extension. Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec * le mp2 en tant que leur extension peuvent également être relus. Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ? ● 1 La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB. Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque. Table des matières Avertissements de sécurité 3 Touches et commandes 5 Préparation avant l’utilisation de votre appareil 9 ● Comment se brancher 9 ● Utilisation des piles rechargeables ● Utilisation de piles standard 11 ● Utilisation des piles en paquet 12 10 Lecture d'un CD 13 Lecture d'un CD MP3 14 Fonctions 15 ● Saut 15 ● Recherche 15 ● Fonction Répétition 16 ● Fonction écoute aléatoire 16 ● Fonction SBS 17 ● Fonction ESP 17 ● Fonction mémoire dernière plage musicale 18 ● Fonction Album 19 Entretien et soin de votre appareil 21 Guide de dépannage 22 Caractéristiques 23 2 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 4 Avertissements de sécurité Faire attention de ne pas laisser la poussière ou autre contaminant entrer en contact avec votre baladeur CD. Ne pas appuyer trop fort sur l’appareil ou la télécommande. Ne pas laisser votre baladeur de CD au soleil ou près d’une source de chaleur. Écouteurs Sécurité pour la route. ● Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans n’importe quel véhicule motorisé ou motocyclette. Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions. Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route. Afin de protéger votre ouïe. ● Ne pas utiliser autre chose qu’un CD (CD-R ou CD-RW) à l’intérieur de votre baladeur CD. ● Une telle opération endommagerait l’appareil. Ne pas utiliser un disque MP3 rayé ou cassé. Ne pas utiliser votre baladeur CD sur une surface inégale ou instable. ● Votre baladeur CD pourrait ne pas fonctionner correctement dans ce cas. ● Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé. Les docteurs ont établi qu’écouter de la musique à volume élevé pendant un temps prolongé est dangereux pour l'ouïe. Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l’écoute. ATTENTION : CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC D’AUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR LE MANUFACTORIER. Information sur l’environnement Ne pas toucher le verre avec votre doigt ou le rayer. ● 3 Votre baladeur CD pourrait ne pas fonctionner correctement. Ne pas placer votre baladeur CD dans un emplacement poussiéreux ou humide. Ne pas tenter de démonter, de réparer ou de modifier votre baladeur CD. ● Une telle opération endommagerait votre appareil. ● Tout le matériel d’emballage inutile a été omis. Nous avons fait tout notre possible pour séparer l’emballage en trois matériaux: le carton (boîte), la mousse polystyrène (protection) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse). ● L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés séparément par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux on- cernant la destruction des matériaux d’emballage, des piles et du vieux matériel usagé. 4 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 6 Touches et commandes L’appareil 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 14 10 5 11 12 13 15 1. Touche Stop ( ) En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la teoch stop ou attendez que l'appareil s'éteigne. 9. Prise de connexion du bloc-piles (Référez-vous à la page 12) 2. Bouton Skip/Search ( / ) 10. L’interrupteur HOLD 3. Bouton Album (Référez-vous à la page 19) 11. Interrupteur d’ouverture. 4. Bouton Repeat/Random 5. Bouton Esp/Last Memory 6. Bouton PLAY/PAUSE ( 7. Bouton + 10 (Référez-vous à la page 15) 8. (Référez-vous à la page 18) Lorsque vous choisissez la fonction HOLD, vous ne pouvez faire fonctionner aucune touche. Appuyez sur cette touche pour choisir les pistes MP3 d’un album. (Référez-vous à la page 16) Appuyez et relâchez lorsque vous souhaitez répéter une piste. Appuyez sur la touche et maintenez-la pendant un moment si vous souhaitez écouter de la musique par commande aléatoire. (Référez-vous à la page 17~18) Ces touches vous permettent de conti- nuer à profiter de la lecture normale même si l’appareil a été secoué ou heurté. ) Cette touche vous permet de sauter jusqu’à 10 pistes en même temps. 12. Contrôle du volume. pour les écouteurs 13. Prise (Référez-vous à la page 9) de Line Out 14. Prise (Référez-vous à la page 9) de sortie 15. Prise (Référez-vous à la page 9) Connexion de l’adaptateur de secteur Bouton SBS (Référez-vous à la page 17) Cette touche vous permet d’écouter les basses et les aigus. 6 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 8 Touches et commandes Affichage 2 3 4 8 9 5 Accessoires 1 6 7 7 1. Indicateur de fonctionnement. 7. Indicateur SBS. 2. Affichage lorsque le CD est inséré. 8. Indicateur ESP. 3. Affichage lorsque le MP3-CD est inséré. 9. Indicateur d’avertissement pour remplacer la pile (si la pile est déchargée complètement, l’indicateur clignotera) 4. Affichage lorsque les pistes sont choisies avec le mode aléatoire. s’affiche lorsqu’un MP3-CD incompatible est inséré. 5. Affichage lorsqu’une ou toutes les pistes sont répétées. s’allume lorsque n’importe quelle touche est appuyée pendant que l’opération est activée. 6. Le numéro du disque et sa durée sont affichés. Lorsque la fonction mémoire dernière plage musicale est choisie, ON s’affiche. Si l’affichage est annulé, OFF s’affiche. (ceci s’affiche, seulement lorsqu’un MP3-CD est inséré) Écouteur Bloc-Piles Boîtier Adaptateur secteur 8 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 10 Préparation avant l’utilisation de votre appareil Comment brancher? Utilisation des piles rechargeables (non incluses) 1 1 2 Branchez l’adaptateur de secteur à la prise de courant. Puis, branchez la prise principale. ● Utiliser seulement l’adaptateur de secteur fourni avec ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit, débranchez l’adaptateur de secteur des prises électriques principales. Branchez les écouteurs sur l’appareil. ● Réduire le volume aux écouteurs pendant que vous augmentez le volume sur l’appareil. Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire). ❈ Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN d’un appareil extérieur. 1. Réduire le volume de l’appareil extérieur. 2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de l’appareil. ● 9 Enlevez la gaine couvrant les pôles de la pile rechargeable avant de la charger. ● Comme illustré, retirer soigneusement la gaine du pôle négatif sur 6 millimètres avec un couteau (–). Si la gaine n’est pas enlevée, le chargement ne se fera pas. 6mm Gaine à enlever 2 Insérez la pile dans le compartiment pour pile. 3 Branchez l’adaptateur de secteur aux prises principales et aux prises d’entrée électrique. ● ● Remarque Vérifiez avec précaution la position des pôles négatifs et positifs de la pile. Le chargement de la pile commencera. ● ● Durée d’un chargement complet: 6 heures. Durée de vie pour une pile complètement chargée MP3-CD (lorsque le ESP est allumé): 2 heures et 40 minutes. CD (lorsque le ESP est éteint ): 6 heures. Contacter votre Centre de service après-vente Samsung le plus proche pour un câble de connexion. 10 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 12 Préparation avant l’utilisation de votre appareil Utiliser une pile standard Utilisation des bloc-piles 1 Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile. 1 Ouvrir le couvercle du compartiment-piles. 2 Vérifier avec précaution l’orientation des pôles négatifs et positifs sur la pile. Replacer le couvercle. 2 Vérifiez avec précaution l’orientation des pôles négatifs et positifs sur la pile. Replacez le couvercle. 3 Glissez le compartiment dans la rainure et insérez le port de connexion de la pile à l’arrière de l’appareil. 4 Tournez la touche de blocage pour s’assurer de la position des piles. ● Utiliser deux piles 1,5 V de type AAA. Utiliser deux piles alcalines AAA. ● Utiliser deux piles 1,5 V de type AA. Les piles au manganèse ont une durée de vie plus courte. Durée de vie de la pile (Utilisation des piles alcalines) Appareil MP3-CD/CD (lorsque le ESP est sur On) 2 heures et 40 minutes CD (lorsque le ESP est Off) Remarque ● ● ● ● 11 6 heures Appareil + Piles alcalines ( Type AAA) (Type AA) 11 heures 22 heures Ne pas recharger des piles standard. Ne pas mélanger les nouvelles piles avec les anciennes. Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur CA. 12 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 14 Lecture d'un CD Lecture d'un CD MP3 Ce produit est un baladeur MP3-CD et audio CD. Il ne peut enregistrer sauvegarder les fichiers MP3. 1 2 1 Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte. Insérer un CD. ● Pousser la porte pour la fermer. ● 2 Appuyez sur la touche Play/Pause ( ). ● Une fois que le CD est reconnu, la lecture commence. Indicateur du numéro de piste 3 Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte et insérez un MP3-CD. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop ( ). Appuyez sur la touche Play/Pause ( ). ● ● 3 13 pour continuer Le numéro des pistes ou l’indication des numéros des disques. Numéro des pistes. L’indicateur s’arrête pendant un moment puis se déplace à gauche. Numéro du disque: L’indicateur bougera de droite à gauche Pour arrêter, appuyez sur la touche Stop ( ). ● . La lecture sera interrompue momentanément. Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause la lecture. Le MP3-CD inséré sera scanné pendant 30~90 secondes. La lecture commencera. Votre baladeur CD prendra quelques instants pour scanner toutes les pistes enregistrées sur un MP3-CD. Indicateur de la durée du disque Pour arrêter momentanément la lecture Appuyez sur la touche Play/Pause Pousser la porte pour la fermer. Remarque ● Pour les disques CD-RW, les données écrites en haute vitesse pourraient ne pas être lues correctement ou pourraient ne pas être lues correctement dans le format d'écriture. Dans ces cas, essayez d'écrire de nouveau les données. Quand on fait glisser l'interrupteur d'OUVERTURE pour ouvrir le volet, la lecture du CD s'arrête. 14 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 16 Fonctions Saut Appuyez et relâchez la touche la lecture du CD. ● ● Fonction Répétition ou pendant Appuyez sur la touche pour lire la nouvelle piste. Appuyez sur la touche pour revenir au début de la piste actuelle. (Appuyez deux fois sur la touche rapidement pour répéter la piste précédente) Appuyez sur la touche pendant que l’appareil est en mode arrêt (pas de lecture). La piste 2 sera activée. Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente. Appuyez sur la touche Repeat /Random. ● ● Chaque fois que la touche est appuyé, REP1 et REP ALL sont choisis alternativement. Si vous souhaitez lire de nouveau la piste actuelle, sélectionnez REP1. Si vous souhaitez répéter la lecture de toutes les chansons, sélectionnez REP ALL. La Fonction écoute aléatoire Recherche Appuyez sur la touche ou et maintenez-la appuyée pendant la lecture d'un CD. ● ● ou Appuyez (constamment sur). Le CD défile en mode fast forward (avance rapide) ou en mode fast reverse (arrière rapide). Relâcher la touche pour retourner au mode normal de lecture. Appuyez sur la touche Repeat/Random et maintenez-la appuyée. ● ● Toutes les pistes seront lues en ordre aléatoire. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche à nouveau ou appuyez sur la touche à nouveau ou appuyez sur la touch Stop ( ). Pour sauter jusqu’à 10 pistes en même temps Appuyez sur la touche +10 rapidement pendant qu’un CD est en marche. La piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée. Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche, appuyez sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche trois fois. 15 Utilisez normalement la touche +10 pour sélectionner plus de 10 pistes quand le CD MP3 est en mode "Album OFF". 16 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 18 Fonctions Fonction SBS Appuyez sur la touche SBS. ● ● La fonction SBS vous permettra d’optimaliser votre plaisir d’écoute avec une bonne reproduction des basses telles que les battements de tambour ou le galop des chevaux. Chaque fois que la touche SBS est appuyé, le SBS sera activé et désactivé alternativement. Fonction ESP Fonction mémoire dernière plage musicale Losrque la mode lecture d’un CD-MP3 est choisi après que votre baladeur de CD soit arrêté ou éteint, cette fonction permettra la lecture à partir du début de la dernière piste que vous avez écoutée. ● ● ● 17 Lecture du CD: Appuyez sur la touche ESP pour activer la fonction ON et OFF (marche et arrêt). (Pendant la lecture d’un MP3-CD, ESP sera toujours actif même si la touche ESP est appuyé ou non). Le mode lecture du CD fonctionnera normalement même pendant les vibrations ou les secousses. La lecture peut être effectuée avec la fonction ESP avec les piles et cette fonction est automatiquement annulée quand la tension chute (moins de 1,7 V) Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche. Lorsque l’interrupteur HOLD est choisi. ● Appuyez sur la touche ESP. ● ❈ Cette fonction est seulement disponible pendant la lecture d’un MP3-CD. ● Aucune touche pendant la lecture d’un CD ne fonctionnera. (sur l’espace affichage, l’indicateur HOLD clignotera) Utilisez la fonction HOLD lorsque vous portez votre baladeur CD dans votre sac. L'utilisation de cette fonction vous permettra d’économiser la durée de vie de la pile et d’éviter au baladeur CD d’être allumé involontairement si une touche est appuyée par inadvertance. 18 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 20 Fonctions ● Fonction Album Unité principale Appuyez sur la touche Album pendant un court moment. ● Cette fonction est seulement disponible pendant la lecture d’un MP3-CD La sélection et la lecture des pistes du MP3-CD est rapide sur la fonction Album (répertoire). ● ● Pistes sauvegardées dans l’album Le lecture se déplace à l’album précédent. Exemple; En appuyant sur la touche Album pendant un court moment alors que le Kevin02.mp3 est en marche, la lecture du Summer05.mp3 qui est la première piste du second album débutera. Affichage de l’unité principale ● En cas d’affichage de Window Explorer. Les flèches indiquent l’ordre de lecture des albums et des pistes. Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par conséquent ils seront sautés. Lorsque c’est “L’album ON” Lorsque c’est” OFF” Track Number Track Album Num. Effect display Num. (E) CD-ROM drive ALBUM 01 Skipped Kevin01.mp3 Kevin02.mp3 Kevin03.mp3 Kevin04.mp3 Kevin.jpg Life.doc ALBUM 02 AL 04 Indicateur du numéro de piste/numéro du disque Appuyez sur la touche Album pendant un moment. ● Ordre de lecture des albums et des pistes ON, OFF peuvent être choisis. Summer05.mp3 Summer06.mp3 Garden.mp3 Garden.mp3 ALBUM 03 AL 05 Michael07.mp3 Michael08.mp3 Water.mp3 Water.mp3 Skipped AL 06 Kenny01.wav Kenny02.wav Remarque 19 ● Cette fonction ne s’applique pas au MP3-CD qui n'a pas été créé sous format album. AL 07 Butterfly.mp3 Piano14.mp3 John15.mp3 20 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 22 Entretien et soin de votre appareil Guide de dépannage Problème ● Entretien de vos CD Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans de l’eau, puis essuyez doucement avec un chiffon doux à partir du centre vers l’extérieur. Vérifier L’appareil ne s’allume pas ● ● ● ● Manipulation de vos CD ● Prenez le disque délicatement par les bords sans toucher la surface. ● La fonction lecture ne fonctionne pas ● Les disques déformés Placez un livre lourd (4-5 kg) sur le disque pendant au moins une journée. ● Remarque Ne pas toucher le verre avec vos doigts ou le rayer. ● Les écouteurs ne fonctionnent pas ● La lecture pourrait ne pas fonctionner correctement. ● 21 Un son ou une piste a été sauté ● Des fichiers MP3 sur un CD ne sont pas reconnus ● Est ce que vous avez inséré la pile dans la bonne position? Est-ce que la pile est déchargée ? Est-ce que l’adaptateur de secteur est branché correctement ? Est-ce que la porte est ouverte ? Est-ce que le disque est inséré correctement ? Est-ce que le disque est endommagé ou déformé ? Est-ce que l’appareil a été fermé avec l’interrupteur HOLD ? Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud ? Des changements brutaux de température peuvent causer une condensation sur le verre. Gardez votre baladeur CD dans un endroit tiède jusqu’à ce que la condensation sur le verre disparaisse. Est-ce que le volume sur l’appareil ou sur les écouteurs est à sa configuration minimum? Est-ce que les écouteurs et l’appareil sont branchés correctement? Est-ce que l’appareil a été secoué ou heurté? Est-ce qu’il y a de la poussière, des empreintes de doigt ou des égratignures sur le disque? Vérifiez si les fichiers non lisibles ont mp3 comme extension sur votre PC. 22 MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 24 Caractéristique 23 Gamme de fréquence 20 Hz ~ 20 KHz Rapport signal/bruit 80 dB Séparation des chaînes 60 dB Distorsion harmonique totale 0,08 % Conversion N/A 1 bit 8 SUR ÉCHANTILLONNAGE Sortie des écouteurs (16Ω) 250~ 260 mV (RMS) Sortie du Line out (47KΩ) 670 mV (RMS) Portée de lecture supportée Débit binaire: Tous disponibles Fréquence d’échantillonnage: 44,1KHz Diamètre du DISC 120 ou 80 mm. Épaisseur: 1,2 mm Dimensions 130(W) X 24,8(H) X 143(D) Notes MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 26 Garantie Limitée Samsung Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer líappareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsungcanada.com. Main díoeuvre un (1) an (au comptoir) Pièces un (1) an Pour tous les modèles portatifs, le transport de líappareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve díachat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où le client fait la demande d’une réparation sous garantie. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.