▼
Scroll to page 2
Pour les pays de l’Union Européenne Déclaration de conformité : Ce produit se conforme aux exigences des directives EMC 2004/108/EG et basse tension 2006/95/EC Nom et fonction des parties • Parties de l’unité • Parties de l’unité 1 Interrupteur d'alimentation 11 2 Sélecteur de niveau d'enregistrement Réglez le gain sur un des trois niveaux. (L = basse sensibilité, H = haute sensibilité, AUTO = automatique) 1 7 2 8 13 3 14 4 9 16 15 5 18 17 19 6 12 10 • Écran standard (READY) 1 8 7 • Insertion des piles 6 Ouvrez le compartiment en pressant ici, puis insérez les piles. 4 3 Note : utilisez des piles alcalines ou NiMH. • Unité Q3 4 Prise de sortie ligne/casque Produit le son pour un casque ou un équipement externe. 5 Prise pour adaptateur secteur Un adaptateur secteur AD-14 ZOOM (CC 5 V/1 A/plus au centre) (vendu séparément) peut se brancher ici pour alimenter l'unité. 6 Orifice de fixation de dragonne Fixez ici la dragonne pour éviter de laisser tomber l'unité. 7 Fente pour carte SD Insérez une carte SD ou SDHC pour l'emploi avec l'unité. 8 Haut-parleur intégré (mono) Permet d'écouter les enregistrements ainsi que les sons fonctionnels au démarrage et à l'extinction. 9 Prise de sortie TV Produit l'audio et la vidéo pour un écran externe. 10 Connecteur USB intégré Branchez-y un ordinateur pour vérifier et utiliser les données de la carte SD. 11 Microphone stéréo Enregistrez le son en stéréo dans un champ de 120° devant l'unité. 12 Fixation de trépied Montez ici un trépied pour utiliser l'unité en position fixe. 13 Écran couleur à cristaux liquides (LCD) de 6,1 cm Affiche la vidéo et diverses informations de fonctionnement. 14 Touche MENU Ouvre divers menus de réglages. d’alimentation Power en 15 Touche lecture/pause Lit et met en pause la vidéo et l'audio enregistrés. 16 Touche d'effacement Efface la vidéo et l'audio enregistrés. maintenant enfoncé 17 Touches Sélectionnent les paramètres et règlent le volume. 18 Touches Confirment les sélections, sélectionnent les fichiers à lire, recherchent vers l'avant et l'arrière, zooment vers l'avant et l'arrière etc. 1 Statut de fonctionnement Affiche le statut de fonctionnement actuel. 2 Zone vidéo Affiche la vidéo que la caméra enregistre en direct et la reproduction de vidéos enregistrées. 3 Niveaux de volume Affichent le niveau de volume des micros d'entrée ou le niveau de lecture. 4 Témoin de niveau des piles Affiche la charge restante. N'apparaît pas quand l'adaptateur secteur est utilisé. 5 Compteur temporel Affiche le temps d'enregistrement ou le temps restant enregistrable pour l'audio ou la vidéo. 6 Indicateur de qualité sonore Affiche la qualité sonore utilisée pour l'enregistrement audio. 7 Indicateur de niveau d'enregistrement Affiche le niveau d'enregistrement. 8 Indicateur de fonction LO CUT Apparaît quand le filtre coupe-bas est activé. MÉMO • Q3_QGuide_Fr.indd 1 8 • 2 piles AA (pour tester l’unité) La dernière version du firmware peut être téléchargée sur notre site internet (zoom.co.jp). Observez les précautions suivantes pour utiliser cette unité en toute sécurité. • Alimentation et piles • de mise à jour du firmware. • Bonnette • • Étui souple • AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE NI IMPLICITE POUR UNE QUELCONQUE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES AYANT TRAIT NOTAMMENT AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES AINSI QU’AUX LICENCES AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM Attention affichée est celle désirée, sélectionnez "OK" et pressez . La mise à jour de version commence. • Carte SD (2 Go) • Guide de prise en main (ce document) Évitez d’utiliser l’unité dans les types de lieux suivants. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. • Lieux extrêmement chauds ou froids • Près d’appareils de chauffage ou autres sources de chaleur • Lieux extrêmement humides ou risquant de rendre l’unité humide • Lieux poussiéreux ou sablonneux • Lieux sujets à des vibrations fréquentes • Manipulation Danger Logiciels fournis (sur la carte SD incluse) Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation (USA). Macintosh, QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Computer Inc. aux USA et dans d’autres pays. Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales. YouTube est une marque déposée de Google, Inc. MySpace est une marque déposée et commerciale de MySpace, Inc. Les autres noms de produits, marques déposées et noms de sociétés employés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 9 Débranchez l’adaptateur secteur lorsque l’unité reste inutilisée de façon prolongée. Si vous utilisez des piles, insérez deux piles de taille AA en respectant la bonne orientation. Utilisez des piles alcalines ou NiMH du commerce. Retirez les piles de l’unité en cas de non utilisation prolongée. • Environnement de fonctionnement . 3. Si la mise à jour de version (i) D’ENCODER DE LA VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME VISUELLE MPEG-4 ("MPEG-4 VIDEO") ET/OU (ii) DE DÉCODER DE LA VIDÉO MPEG-4 ENCODÉE PAR LE CONSOMMATEUR LORS D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/ OU AYANT ÉTÉ OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR VIDÉO BÉNÉFICIANT D’UNE LICENCE MPEG LA POUR FOURNIR DE LA VIDÉO MPEG4. • Note : utilisez des piles alcalines ou NiMH. Le menu VERSION UP apparaît. CE PRODUIT EST SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR EN VUE N’utilisez que l’adaptateur secteur AD-14 ZOOM (CC 5 V/1 A/plus au centre) (vendu séparément). Danger 1. Copiez sur la carte SD le fichier 2. Pressez l’interrupteur Indique que si l’utilisateur ignore cet avertissement et manipule incorrectement l’appareil, des blessures sérieuses voire Danger mortelles peuvent en résulter. Indique que si l’utilisateur ignore ces précautions et manipule incorrectement l’appareil, des blessures corporelles ou des Attention dommages pour l’équipement peuvent survenir. Vous pouvez vérifier la version du firmware au démarrage de l’unité. Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis. 7 • Câble AV Mettez le firmware à jour si nécessaire. Choisissez ici d'enregistrer la vidéo avec l'audio ou l'audio uniquement. 19 Touche enregistrement (audio/vidéo) Lance l'enregistrement audio ou vidéo. Précautions de sécurité et d'emploi Mise à jour de la version de firmware 3 Sélecteur d'enregistrement vidéo/ audio • Écran standard 2 5 Met l'unité sous et hors tension. Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. A la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit. Éléments inclus dans le produit 10 • HandyShare • NewSDCard • Installateur Apple QuickTime Pour utiliser HandyShare avec n’importe quelle carte SD autre que celle fournie avec cette unité, copiez le fichier NewSDCard.zip sur votre ordinateur. Décompressez le fichier et lancez l’application NewSDCard dans le dossier. Attention Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil. Cela pourrait entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. ZOOM Corporation n’assumera aucune responsabilité quant aux mauvais fonctionnements résultant d’un démontage ou d’une modification. N’appliquez pas une force excessive sur les touches et autres parties. Employer une force excessive, faire tomber l’unité, la heurter et tout autre choc peut la briser. Vous pouvez avoir besoin de ce guide de prise en main dans le futur. Gardez-le en lieu sûr où vous pourriez y accéder facilement. Apple QuickTime est nécessaire pour utiliser HandyShare. Si QuickTime n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, cliquez sur l’installateur dans le package logiciel pour l’installer. 11 12 Handy Video Recorder Q3 Guide de prise en main Q3 Les précautions de sécurité et d’emploi doivent être lues avant d’utiliser cette unité. 06/09/09 19:25 pour ouvrir le menu des réglages. 2. Utilisez / pour sélectionner SET DATE (régler la date) et pressez . 2. Utilisez / pour sélectionner SOUND QUALITY (qualité sonore) et pressez . 3. Utilisez / et / pour régler la date et l’heure actuelles. 4. Pressez 3. Utilisez 1,4 . 4. Pressez MÉMO Préparer Indiquer le type des piles PCM 96kHz ne peut pas être sélectionné en mode d'enregistrement vidéo. Préparer Le filtre coupe-bas peut être activé ou désactivé. L’activer réduit le bruit et les autres basses fréquences. 1. Pressez 1. Pressez 2. Utilisez 2. Utilisez / pour sélectionner LO CUT (coupe-bas) et pressez . 3. Utilisez pour choisir On ou / Off. 1,4 . Note : utilisez des piles alcalines ou NiMH. 1 Q3_QGuide_Fr.indd 2 pour régler le type des piles. 4. Pressez 2,3 / 3. Utilisez 4. Pressez 2,3 2 . • Sélectionnez "Yes" pour lancer le formatage. (Voir "Régler la qualité sonore" en p. 2.) • Sélectionnez "No" pour ne pas formater la carte et mettre l’unité en attente l’enregistrement (READY). • 2. Une fois le formatage terminé, l’unité se met en attente d’enregistrement (READY). 1 1,2 • Préparer Activer/désactiver les sons fonctionnels Utilisez le sélecteur sur le côté de l’unité pour enregistrer la vidéo ou uniquement l’audio. Utilisez / durant l’enregistrement pour un zoom avant et arrière. Les sons fonctionnels peuvent être produits par le haut-parleur au démarrage et durant le fonctionnement, ou ils peuvent être désactivés. 1. Pressez pour ouvrir le menu des 2. Pressez pour stopper l’enregistrement. réglages. 2. Utilisez 1,4 / . pour sélectionner BEEP et pressez 3. Utilisez / pour choisir On ou Off. 4. Pressez 2,3 3 . pour lancer Affichage en enregistrement uniquement audio • L’unité retourne en attente d’enregistrement (READY). MÉMO Si le niveau d’enregistrement est réglé sur AUTO, s’allume en rouge en cas d’ajustement automatique. 4 Enregistrer l'audio et la vidéo / pour sélectionner BATTERY TYPE (type des piles) et pressez . audio ou vidéo, pressez l’enregistrement. Brancher Vous pouvez brancher divers équipements selon vos besoins. Faites reproduire l’audio et la vidéo enregistrés. 1. En attente d’enregistrement (READY), pressez . 2. Si vous désirez reproduire un autre fichier, utilisez . / pour le sélectionner et pressez • Fonctions des autres touches 1,2 / Pressez-les pour régler le volume. / Maintenez-les pressées durant la lecture pour une recherche en arrière/avant. Pressez-la pour mettre en pause durant la lecture et redémarrer une fois en pause. 2 Brancher des appareils externes • Branchez un ordinateur (par USB) pour éditer, sauvegarder et transférer des fichiers sur des sites de partage vidéo Cette unité étant éteinte, branchez son connecteur USB intégré à un ordinateur Macintosh ou PC sous Windows. Vous pouvez utiliser le logiciel HandyShare fourni pour les fonctions suivantes. • Lecture audio ou vidéo • Effacement ou sauvegarde de fichiers • Extraction de l’audio ou de la vidéo sélectionnés • Téléchargement sur des sites de partage vidéo • Brancher un écran externe (connexion AV) Utiliser Effacer des enregistrements Effacez les fichiers audio et vidéo enregistrés. Utilisez le câble de sortie AV pour brancher un téléviseur ou autre écran externe et y reproduire la vidéo et l’audio enregistrés. 1. Pressez si vous voulez effacer le fichier en cours de lecture (PLAY). • Si vous pressez cette touche en attente d’enregistrement (READY), c’est le dernier fichier enregistré qui est sélectionné pour l’effacement. 2. Pressez 2 1,2 pour effacer l’enregistrement actuel. Pressez ou pour annuler l’effacement. • Écouter au casque ou via un équipement audio (connexion ligne) Utilisez ce connecteur pour écouter au casque ou brancher l’amplificateur d’un système audio externe. Pressez pour effacer tous les fichiers après passage par un écran de confirmation d’effacement. 5 6 Brancher des appareils externes pour ouvrir le menu des réglages. 1. Après avoir préparé l’enregistrement pour Lire les enregistrements Utiliser pour ouvrir le menu des réglages. 1,4 Réduire le bruit pour formater ou ne pas formater. Depuis l’écran de fonctionnement ordinaire (READY), vous pouvez lancer l’enregistrement audio ou vidéo par pression d’un seul bouton. Utiliser www.zoom.co.jp Brancher Indiquez le type des piles utilisées. Cela sert à afficher avec précision l’autonomie restante des piles. . MÉMO Réglez bien la date et l'heure car cela servira à horodater les fichiers d'enregistrement vidéo et audio. 2,3 / pour choisir la qualité sonore. Si une carte SD incorrectement formatée est insérée, l’écran de confirmation de formatage apparaît. 1. Pressez Enregistrer l'audio et la vidéo Utiliser Lire les enregistrements / Effacer des enregistrements 1. Pressez Formater une carte SD Utiliser pour ouvrir le menu des réglages. Préparer Formater une carte SD /Activer/désactiver les sons fonctionnels Réglez la qualité sonore pour l’enregistrement vidéo ou audio seul. 1. Pressez 1,4 Régler la qualité sonore Régler la date et l'heure / Indiquer le type des piles / Régler la qualité sonore / Réduire le bruit Réglez d’abord la date et l’heure de l’unité. Préparer Préparer Régler la date et l'heure Préparer Préparer ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce document sans permission est interdite. Q3-5003-1 06/09/09 19:25