▼
Scroll to page 2
of
117
Mode d'emploi © 2014 ZOOM CORPORATION La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite. F_H5_manual.indd 1 20/05/14 08:54 Précautions de sécurité et d'emploi PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante : Risque de blessures sérieuses voire Avertissement mortelles. Précautions de sécurité et d'emploi Risque de blessures corporelles et Attention de dommages pour l'équipement. Autres symboles utilisés Une action obligatoire Une action interdite Avertissements Fonctionnement avec adaptateur secteur Avec cette unité, n'utilisez qu'un adaptateur secteur AD-17 ZOOM. Ne faites rien qui puisse entraîner un dépassement de la valeur nominale des prises d'alimentation et autres équipements de raccordement électrique. Ne branchez l'adaptateur secteur qu'à une prise électrique lui correspondant. Avant d'utiliser cet équipement dans un pays étranger ou dans une région où la tension électrique diffère de celle inscrite sur l'adaptateur secteur, consultez toujours au préalable un revendeur de produits ZOOM et utilisez l'adaptateur secteur approprié. Fonctionnement sur piles Utilisez 2 piles AA 1,5 volts ordinaires (alcalines ou nickel-hydrure de métal). Lisez attentivement les étiquettes d'avertissement des piles. Quand vous utilisez l'unité, le compartiment des piles doit toujours être fermé. Modifications N'ouvrez pas le boîtier et ne modifiez pas le produit. Précautions Manipulation du produit Ne laissez pas tomber l'unité, ne la heurtez pas et ne lui appliquez pas une force excessive. Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étrangers ni de liquide. Environnement de fonctionnement Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses. Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles et autres sources de chaleur. Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou de risque d'éclaboussures. Ne pas utiliser dans des lieux soumis à de fréquentes vibrations. Ne pas utiliser dans des lieux où il y a beaucoup de poussière ou de sable. Manipulation de l'adaptateur secteur Pour débrancher l'adaptateur secteur d'une prise, saisissez toujours son boîtier pour le retirer. Débranchez l’adaptateur de la prise durant les orages et lorsque l'unité reste inutilisée de façon prolongée. Manipulation des piles Installez la pile en respectant l'orientation +/- correcte. Utilisez le type de pile spécifié. Ne mélangez pas piles neuves et anciennes ni des piles de marques ou types différents. En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles. Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et ses contacts pour retirer tout résidu. Micros Avant de brancher un micro, coupez toujours l'alimentation. N'employez pas de force excessive pour le brancher. Câbles de connexion et entrées/sorties Éteignez toujours tous les appareils avant de connecter des câbles. Débranchez toujours tous les câbles de connexion et l'adaptateur secteur avant de déplacer l'unité. Volume N'utilisez pas le produit à fort volume durant longtemps. Précautions d’emploi Interférences avec d'autres appareils électriques Pour des raisons de sécurité, le a été conçu afin de minimiser son émission d'ondes électromagnétiques et supprimer les interférences par des ondes électromagnétiques externes. Toutefois, un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner des interférences s'il est placé à proximité. Si cela se produit, éloignez le de l'autre appareil. Avec tout type d'appareil électronique à commande numérique, y compris le , les interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement, altérer voire détruire les données et causer d'autres problèmes inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions. Nettoyage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'extérieur de l'unité si elle devient sale. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants de type alcool, benzène et diluant pour peinture. Panne et mauvais fonctionnement Si l'unité est cassée ou fonctionne mal, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur, basculez l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les informations suivantes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Copyrights ◎ Windows®, Windows® 8, Windows® 7 et Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. ◎ Macintosh, Mac OS et iPad sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc. ◎ Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales. ◎ L'utilisation de la technologie de compression audio MPEG Layer-3 se fait sous licence Fraunhofer IIS et Sisvel SpA. ◎Tous les autres noms de produit, marques commerciales et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Note : toutes les marques commerciales et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits d'auteur de leurs détenteurs respectifs. L'enregistrement dans tout autre but qu'un usage personnel de sources soumises à droits d'auteur dont des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur des droits est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur. 02 F_H5_manual.indd 2 20/05/14 08:54 Introduction ● Enregistre jusqu'à 4 pistes d'un coup En plus de pouvoir changer de micro stéréo (entrées L/ R), l'unité centrale a 2 entrées XLR/jack 3 points (TRS) (entrées 1/2). Utilisez-les pour enregistrer simultanément un maximum de 4 pistes, incluant par exemple ambiance, narration, une image sonore générale et les voix de plusieurs interprètes. ● Fonctions d'enregistrement sophistiquées • Le micro XY utilise une structure à monture anti-choc pour minimiser le bruit des vibrations externes. De plus, il peut accepter de recevoir une pression acoustique atteignant 140 dB SPL, ce qui lui permet de capturer des sons que les enregistreurs précédents ne pouvaient pas traiter. Avec cette capacité, il peut effectuer des enregistrements stéréo avec une excellente séparation. • En utilisant les entrées L/R, vous pouvez simultanément enregistrer un fichier de secours avec un niveau d'enregistrement inférieur de 12 dB à celui de l'enregistrement normal. Vous pouvez utiliser cet enregistrement de secours au cas où un bruit fort ● Fonctions d'utilisation pratiques • Des cartes SDHC (jusqu'à 32 Go) peuvent être employées comme support d'enregistrement. • En plus de la sortie casque standard, une prise de sortie ligne est intégrée. Cela permet d'envoyer le signal audio à une caméra vidéo ou à un autre appareil tout en écoutant au casque. • Lorsqu'il est connecté par USB, en plus de servir de lecteur de carte ou d'interface audio conventionnelle à deux entrées/2 sorties, il peut également servir d'interface à 4 entrées/2 sorties (pilote requis pour Windows). • Bien entendu, un accordeur, un métronome et des réglages de vitesse et de hauteur de lecture sont inclus parmi les fonctionnalités utiles communes aux autres enregistreurs de la série H. Une télécommande (filaire) est également disponible. Introduction ● Les micros stéréo peuvent être changés en fonction de l'utilisation Un micro XY pouvant enregistrer les images sonores avec de la profondeur est fourni. Vous pouvez changer de micro en fonction de la situation comme vous changez d'objectif sur un appareil photo reflex. inattendu entraînerait par exemple la distorsion de l'enregistrement normal. • Tous les niveaux de volume d'entrée (gain) peuvent se régler rapidement à la main à l'aide de molettes dédiées. Merci beaucoup d'avoir choisi le Handy Recorder ZOOM. Le a les caractéristiques suivantes. H5 Handy Recorder Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin de bien comprendre les fonctions du pour que vous puissiez l'exploiter au mieux durant de nombreuses années. Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver en lieu sûr avec la garantie. 03 F_H5_manual.indd 3 20/05/14 08:54 Sommaire Sommaire Précautions de sécurité et d'emploi..........................02 Introduction.................................................................03 Sommaire....................................................................04 Nomenclature des parties..........................................05 Présentation des micros.............................................07 Micro XY...................................................................07 Connexion des micros.............................................07 Déconnexion des micros.........................................07 Connexion de micros/autres appareils aux entrées 1/2...................................................................08 Connexion de micros...............................................08 Connexion d'instruments et autres appareils.......08 Exemples de connexion..........................................09 Présentation de l'affichage.........................................10 Écran d'accueil/enregistrement..............................10 Écran de lecture....................................................... 11 Préparations.......................................................... 12 Fourniture de l'alimentation.......................................12 Emploi de piles.........................................................12 Emploi d'un adaptateur secteur.............................12 Chargement d'une carte SD.......................................13 Mise sous et hors tension..........................................14 Mise sous tension....................................................14 Mise hors tension....................................................14 Emploi de la fonction de verrouillage des commandes (Hold)..................................................15 Réglage de la date et de l'heure................................16 Réglage du type des piles/batteries utilisées............17 Enregistrement..................................................... 18 04 Processus d'enregistrement.......................................18 Présentation des modes d'enregistrement...............19 Mode MULTI FILE.....................................................19 Mode STEREO FILE..................................................19 Sélection du mode d'enregistrement........................20 Structure des dossiers et fichiers du H5...................21 Sélection des entrées et réglage des niveaux..........22 Enregistrement............................................................24 Choix du dossier de sauvegarde des projets/fichiers.............................................................26 Enregistrement automatique.....................................27 F_H5_manual.indd 4 Pré-enregistrement.....................................................29 Décompte avant l'enregistrement.............................30 Réglage de niveau du micro latéral (Side)................31 Enregistrement de secours........................................32 Superposition (Overdub)............................................33 Lecture................................................................... 38 Lecture de base...........................................................38 Sélection de projet/fichier à lire dans les listes........40 Changement du mode de lecture..............................41 Changement de la hauteur (tonalité) de lecture.......42 Changement de la vitesse de lecture........................44 Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat).........46 Mixage des projets......................................................48 Contrôle/édition de projets/fichiers................... 50 Contrôle des informations sur le projet/fichier.........50 Contrôle des marqueurs de piste..............................51 Changement des noms de projet/fichier...................52 Mixage d'un projet......................................................54 Convertir des fichiers WAV en fichiers MP3..............56 Normalisation..............................................................58 Division de projets/fichiers.........................................60 Coupure des débuts et fins de projet........................62 Suppression de plusieurs fichiers ............................64 Suppression de plusieurs projets..............................66 Reconstruction d'un projet.........................................67 Ajout de mémos vocaux.............................................68 Fonctions USB...................................................... 70 Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte).........................................................70 Emploi comme interface audio..................................72 Réglages de l’interface audio.....................................74 Faire les réglages d'écoute directe.........................74 Mixage du signal d'écoute (MULTI TRACK uniquement)...................................75 Emploi du renvoi (STEREO uniquement)...............77 Outils...................................................................... 78 Emploi de l'accordeur.................................................78 Emploi du métronome................................................80 Réglage du mixage d'écoute du signal entrant........82 Réduction du niveau de sortie ligne..........................84 Écoute de contrôle des signaux MS-RAW................85 Conversion en stéréo des signaux MS entrants.......86 Mixage mono des signaux d'entrée..........................88 Réglage du format d'enregistrement........................89 Changement des réglages d'enregistrement automatique................................................................90 Réglage du niveau de déclenchement d'enregistrement automatique...............................90 Réglage de l'arrêt automatique..............................91 Réglage de l'appellation des projets/fichiers............92 Autres réglages..................................................... 93 Réduction du bruit (filtre coupe-bas).........................93 Réglage du niveau d'entrée (compresseur/limiteur)...............................................94 Changement du réglage d'alimentation fantôme....96 Emploi de l'alimentation par la prise (plug-in).........97 Réduction du niveau du signal entrant.....................98 Réglage du compteur temporel.................................99 Réglez la façon dont s'affiche le temps durant l'enregistrement.......................................................99 Réglez la façon dont s'affiche le temps durant la lecture.................................................................100 Changement du réglage de rétroéclairage d'écran.. 101 Réglage du contraste de l’écran..............................102 Vérification des versions de firmware.....................103 Restauration des réglages par défaut.....................104 Contrôle de l'espace libre sur la carte SD...............105 Formatage de cartes SD...........................................106 Test des performances d'une carte SD....................107 Test rapide..............................................................107 Test complet...........................................................108 Autres fonctions..................................................110 Mise à jour du firmware........................................... 110 Emploi des cartes SD des précédents enregistreurs de la série H........................................111 Emploi d'une télécommande................................... 112 Annexes................................................................113 Guide de dépannage................................................. 113 Caractéristiques techniques..................................... 114 20/05/14 08:54 H5 Handy Recorder Nomenclature des parties Face avant Gauche Micro XY Nomenclature des parties Volume de l’entrée G/D (L/R) Prise LINE OUT Écran Prise casque Touches VOLUME Volume de l’entrée 1 Port USB Volume de l’entrée 2 Touche de lecture/pause Touche STOP Touche et voyant d’enregistrement Touches et voyants de piste (L, R, 1, 2) Commutateur d’alimentation/ HOLD Touche de retour rapide Touche d’avance rapide 05 F_H5_manual.indd 5 20/05/14 08:54 Nomenclature des parties (suite) Droite/arrière Nomenclature des parties Prise REMOTE Bouton de défilement Vers le haut/bas : sélectionne les paramètres de menu Pression : confirme la sélection de menu Touche MENU Pression : ouvre le menu, retour au dernier écran Fente pour carte SD Dessous Prise d’entrée MIC/LINE (fournit une alimentation de type plug-in) Entrée 1 Entrée 2 Orifice pour dragonne Haut-parleur (arrière) XLR Capot du compartiment des piles (arrière) 2 Jack 3 points (TRS) 1 Pointe : point chaud 1 : masse Bague : point froid 2 : point chaud 3 3 : point froid Manchon : masse 06 F_H5_manual.indd 6 20/05/14 08:54 H5 Handy Recorder Présentation des micros Le micro XY mic fourni avec le peut être échangé avec une autre capsule d'entrée en fonction de vos besoins. Connexion des micros Micro XY Il possède deux micros directionnels croisés. L R 90° En maintenant pressés les boutons sur les côtés Présentation des micros du micro, connectez ce dernier à l'unité centrale en l'insérant à fond. Déconnexion des micros Fonctions • La structure à monture anti-choc minimise le bruit des vibrations externes. • Le micro peut accepter de recevoir une pression acoustique atteignant 140 dB SPL, ce qui lui permet de capturer des sons que les enregistreurs précédents ne pouvaient pas traiter. • Son tridimensionnel avec profondeur et largeur naturelles. NOTE Le micro XY a une prise d'entrée MIC/LINE qui peut servir à brancher un micro ou un appareil de niveau ligne externe. Cette prise peut également fournir une alimentation de type plug-in aux micros qui l'utilisent (→P. 97) En maintenant pressés les boutons sur les côtés du micro, retirez-le de l'unité centrale. NOTE • Lors de la déconnexion d'un micro, ne forcez pas trop. Cela endommagerait le micro ou l'unité centrale. • L'enregistrement s'arrêtera si un micro est retiré en cours d'enregistrement. 07 F_H5_manual.indd 7 20/05/14 08:54 Connexion de micros/autres appareils aux entrées 1/2 En plus des entrées gauche/droite (G/D ou L/R en anglais) du micro XY, le possède aussi des entrées 1/2. Elles peuvent être utilisées en même temps pour enregistrer jusqu'à 4 pistes simultanément. Vous pouvez brancher des micros, instruments et autres appareils aux entrées 1/2. Connexion d'instruments et autres appareils Connexion de micros/autres appareils aux entrées 1/2 Entrées G/D (L/R) Entrée 1 Connectez directement les claviers et tables de mixage aux prises jack 3 points (TRS) des entrées 1/2. L'entrée directe des guitares et basses passives n'est pas prise en charge. Connectez ces instruments au travers d'une table de mixage ou d'une unité d'effets. Activez la fonction PAD (atténuateur) lorsque vous branchez une table de mixage ou un autre appareil dont le niveau de sortie standard est de +4 dB (→ P. 98). Entrée 2 Connexion de micros Connectez des micros dynamiques et électrostatiques (à condensateur) aux prises XLR des entrées 1/2. Une alimentation fantôme (+12 V/+24 V/+48 V) peut être fournie aux micros électrostatiques (→ P. 96). 08 F_H5_manual.indd 8 20/05/14 08:54 H5 Handy Recorder Enregistrement de concert L'enregistrement est possible dans toute une variété de situations, telles que les suivantes. • Micro d'entrée L/R : prestation sur scène • Entrées 1/2 : sorties ligne de la table de mixage Pour filmer • Micro d'entrée L/R : sujet principal • Micros canon/cravate connectés aux entrées 1/2 : interprète Micro canon Micro cravate L/R L/R Connexion de micros/autres appareils aux entrées 1/2 Exemples de connexion Micro cravate Table de mixage 1 F_H5_manual.indd 9 2 1 2 09 20/05/14 08:54 Présentation de l'affichage Écran d'accueil/enregistrement Mode MULTI FILE Icône de statut Présentation de l'affichage À l’arrêt En enregistrement Nom du projet lu quand on presse la touche (en enregistrement, c’est le nom du projet enregistré) Mode STEREO FILE Nom du micro connecté aux entrées L/R Enregistrement de secours activé (→ P. 32) Compteur (temps d'enregistrement restant (→ P. 99) Indicateur de charge des piles Pleine En pause Nom du dossier Nom du fichier lu quand on presse la touche (en enregistrement, c’est le nom du projet enregistré) Vide Pistes L/R Indicateur d’écrêtage Pistes 1/2 Indicateur de niveau (niveau d’entrée d’enregistrement) LO CUT (→ P. 93) COMP/ LIMITER (→ P. 94) MS STEREO MATRIX (→ P. 86) Atténuateur et entrées affectées (→ P. 98) Tension d’alimentation fantôme et entrées affectées (→ P. 96) Format d’enregistrement (en emploi comme interface audio, le réglage de l’ordinateur ou de l’iPad est affiché) 10 F_H5_manual.indd 10 20/05/14 08:54 H5 Handy Recorder Écran de lecture Mode MULTI FILE Nom du projet lu Icône de statut En lecture Indicateur de charge des piles En pause Nom du dossier Indicateur d’écrêtage Piste stéréo Pistes mono Nom du fichier lu Présentation de l'affichage Compteur (temps de lecture restant ou écoulé) (→ P. 100) Mode STEREO FILE Nom du micro connecté aux entrées L/R Indicateur de niveau (niveau de lecture) Format de lecture Vitesse de lecture Lecture en boucle (→ P. 46) (→ P. 44) Commande de hauteur (→ P. 42) 11 F_H5_manual.indd 11 20/05/14 08:55 Préparations Préparations Fourniture de l'alimentation Emploi de piles Emploi d'un adaptateur secteur 1. 1. Branchez un câble USB au port USB. 2. Branchez l'adaptateur à une prise secteur. Coupez l'alimentation puis retirez le capot des piles. Pousser vers le bas et ouvrir Fourniture de l'alimentation 2. Installez les piles. 3. Replacez le capot des piles. NOTE • Utilisez des piles alcalines ou des batteries rechargeables NiMH. • Si le témoin de charge se vide, coupez immédiatement l'alimentation et installez de nouvelles piles. • Indiquez le type des piles/ batteries utilisées (→ P. 17). 12 F_H5_manual.indd 12 20/05/14 08:55 1. Éteignez l'unité et ouvrez le capot de la fente pour carte SD. 2. Insérez la carte SD dans la fente. Poussez-la un peu plus dans la fente pour la faire ressortir et tirez-la en dehors. Chargement d'une carte SD Pour éjecter une carte SD : NOTE • Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer une carte SD. Insérer ou retirer une carte avec l'appareil sous tension peut entraîner la perte de données. • Quand vous insérez une carte SD, veillez à insérer la bonne extrémité avec la face supérieure comme représenté. • S'il n'y a pas de carte SD chargée, il n'est pas possible d'enregistrer ni de lire. • Voir « Formatage de cartes SD » (→ P. 106). Préparations Chargement d'une carte SD H5 Handy Recorder 13 F_H5_manual.indd 13 20/05/14 08:55 Préparations Mise sous et hors tension Mise sous tension 1. Faites glisser Mise hors tension sur . Mise sous et hors tension NOTE • À la première mise sous tension après l'achat, vous devez régler la date et l'heure (→ P. 16). • Si « No SD Card! » (pas de carte SD) s'affiche, vérifiez que la carte SD est correctement insérée. • Si « Card Protected! » (carte protégée) s'affiche, c'est que la protection de la carte SD contre l'écriture est activée. Faites glisser le commutateur de protection de la carte SD pour désactiver la protection contre l'écriture. • Si « Invalid Card! » (carte non valable) s'affiche, c'est que la carte n'est pas correctement formatée. Formatez la carte ou utilisez une autre carte. Voir « Formatage de cartes SD » (→ P. 106). 1. Faites glisser sur . NOTE Maintenez le commutateur dans cette position jusqu'à ce qu'apparaisse « Goodbye See You! » (Au revoir, à bientôt !). 14 F_H5_manual.indd 14 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Le a une fonction de verrouillage qui désactive les touches afin d'éviter une manipulation accidentelle durant l'enregistrement. Préparations Emploi de la fonction de verrouillage des commandes (Hold) Déverrouillage Verrouillage Faites glisser sur HOLD. 1. Faites glisser au centre. Mise sous et hors tension 1. NOTE La télécommande reste fonctionnelle quand la fonction de verrouillage est activée. 15 F_H5_manual.indd 15 20/05/14 08:55 Préparations Réglage de la date et de l'heure* Régler la date et l'heure permet à l'enregistreur d'horodater les fichiers. 1. Pressez 2. Avec 4. . , sélectionnez Réglage de la date et de l'heure « SYSTEM » (système) et pressez 3. Avec Changez le réglage. ■ Changement des réglages . , sélectionnez Déplacer le curseur : bougez vers le haut et le bas Changer la valeur : , puis pressez bougez vers le haut et le bas « DATE/TIME » (date/ heure) et pressez Confirmer le changement : pressez . 5. Pressez . Cela termine le réglage de la date et l'heure. *À la première mise sous tension après l'achat, vous devez régler la date et l'heure. 16 F_H5_manual.indd 16 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Indiquez le type des piles/batteries utilisées pour obtenir un affichage fidèle de la charge restante. 1. 2. Pressez 4. . , sélectionnez le type voulu et pressez Avec , sélectionnez pressez Avec . , sélectionnez « BATTERY TYPE » (type des piles/batteries) et pressez . Réglage du type des piles/batteries utilisées « SYSTEM » (système) et 3. Avec Préparations Réglage du type des piles/batteries utilisées . 17 F_H5_manual.indd 17 20/05/14 08:55 Enregistrement Enregistrement Processus d'enregistrement L'enregistrement suit la procédure représentée ci-dessous. Si vous utilisez le mode MULTI FILE du , les données d'enregistrement et de lecture sont gérées par unités appelées projets. En mode STEREO FILE, ces données sont gérées par fichiers. Processus d'enregistrement Connexion Mise sous tension (→ P. 14) Préparation à l’enregistrement Enregistrement (→ P. 24) Lecture et contrôle (→ P. 38) • Connectez le micro XY (→ P. 7). • Lancez l’enreg. : • Lancez la lecture : • Arrêtez l’enreg. : • Arrêtez la lecture : • Connectez les micros, instruments et autres équipements aux entrées 1/2 (→ P. 8). • Vous pouvez aussi placer des marqueurs (→ P. 24). • Faire les réglages désirés de marqueur (→ P. 39), lecture en boucle (→ P. 46), vitesse de lecture (→ P. 44), hauteur de lecture (→ P. 42), mode de lecture (→ P. 41) et mélangeur de projet (→ P. 48). 1. Réglez le mode d’enregistrement (→ P. 20) • Sélectionnez le mode MULTI FILE ou STEREO FILE. Les types et formats de fichier d'enregistrement diffèrent selon le mode sélectionné. • Vous pouvez aussi faire par exemple les réglages d’enregistrement automatique (→ P. 27), pré-enregistrement (→ P. 29), enregistrement de secours (→ P. 32), filtre coupe-bas (→ P. 93), compresseur/limiteur (→ P. 94) et métronome (→ P. 80). • Mise en pause de l’enregistrement : 2. Sélectionnez les pistes d’enregistrement (→ P. 22) • Sélectionnez-les à l’aide des touches de piste. Quand le voyant de la piste sélectionnée s’allume en rouge, le signal y entrant peut être écouté. • En mode MULTI FILE, vous pouvez presser en même temps les deux touches de piste 1 et 2 pour les utiliser comme une piste stéréo (couplage stéréo). Superposition et édition • Vous pouvez par ex. superposer un enregistrement (→ P. 33), mixer dans un fichier stéréo (→ P. 54) et contrôler les informations de projet/fichier. 3. Réglez les niveaux d’entrée. • Pour chaque entrée, sélectionnez . • Réglez-les pour que l'indicateur de niveau reste près de -12 dB à l’entrée du son le plus fort. • Vous pouvez aussi régler le niveau du micro latéral (quand vous employez le micro MS) (→ P. 31). 18 F_H5_manual.indd 18 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Enregistrement Présentation des modes d'enregistrement Le a deux modes d'enregistrement : MULTI FILE et STEREO FILE. Les types et formats de fichier d'enregistrement diffèrent en fonction du mode. Mode STEREO FILE Les entrées L/R du micro XY ou d'une autre capsule d'entrée sont enregistrées dans les pistes L/R et les entrées 1/2 dans les pistes 1/2 sous formes de fichiers distincts. Comme les signaux des entrées sont enregistrés dans des fichiers distincts, vous pouvez par exemple changer indépendamment leur volume et leur position durant la lecture, après l'enregistrement. Seuls les formats WAV 44,1/48 kHz (16/24 bits) peuvent être sélectionnés pour enregistrer en mode MULTI FILE. Les entrées L/R du micro XY ou d'une autre capsule d'entrée et les entrées 1/2 sont enregistrées ensemble sous forme d'un seul fichier stéréo. Dans ce mode, seules deux pistes peuvent être enregistrées, mais vous pouvez librement choisir le format d'enregistrement en fonction de votre objectif (→ P. 89). Utilisez ce mode lorsque vous voulez la plus haute qualité audio ou avez besoin de fichiers plus petits. CONSEIL En couplant les entrées 1 et 2, vous pouvez les enregistrer ensemble sous forme d'un seul fichier stéréo. Quand les entrées 1 et 2 sont couplées, deux fichiers stéréo sont donc créés. Un pour les entrées L/R et un pour les entrées 1/2. L/R 1 L/R 2 ♪ ZOOM0001_TrLR.WAV (stéréo) ♪ ZOOM0001_Tr1.WAV ♪ ZOOM0001_Tr2.WAV M I X E R Format d’enregistrement limité au WAV 44,1/48 kHz, 16/24 bits F_H5_manual.indd 19 Présentation des modes d'enregistrement Mode MULTI FILE ♪ 1 ZOOM0001.WAV (stéréo) 2 Les formats WAV 96 kHz, 16/24 bits et MP3 sont aussi acceptés. 19 20/05/14 08:55 Enregistrement Sélection du mode d'enregistrement 1. Pressez 2. Avec . , sélectionnez « REC MODE » (mode Sélection du mode d'enregistrement d'enregistrement) et pressez 3. Avec . , sélectionnez le mode d'enregistrement et pressez . 20 F_H5_manual.indd 20 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Quand vous enregistrez avec le Enregistrement Structure des dossiers et fichiers du H5 , des dossiers et des fichiers sont créés sur la carte SD de la façon suivante. Root (racine) Dossier du mode MULTI FILE Sélectionnez FOLDER01-10 comme dossier où sauvegarder les projets FOLDER01 ZOOM0001 FOLDER02 ZOOM0002 Un nouveau projet est créé pour chaque enregistrement. Des dossiers sont créés pour chaque projet sur la carte SD et nommés ZOOM0001-9999. Nom du projet : ZOOM0002 Enreg. de secours : non Entrées 1/2 : mono ZOOM0003 ♪ Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés ♪ Fichier mono du signal de l’entrée 1 enregistré ♪ Fichier mono du signal de l’entrée 2 enregistré Nom du projet : DualStereo Enreg. de secours : oui Entrées 1/2 : stéréo ♪ ZOOM0002_TrLR.WAV ♪ ♪ ♪ ♪ Fichier stéréo des signaux des entrées 1/2 enregistrés ZOOM0001.WAV ZOOM0002.WAV ♪ Fichier de mémo vocal enregistré Fichier d’enregistrement de secours des entrées L/R Premier fichier si l’enregistrement dépasse 2 Go ♪ ZOOM0005_TrLR-0001.WAV Second fichier si l’enregistrement dépasse 2 Go ♪ ZOOM0005_TrLR-0002.WAV Fichier de projet quand le nom de projet est réglé sur « DATE » 140531-163015.hprj Nom du projet : ZOOM006 Enreg. de secours : non Enregistrement supplémentaire créé Premier fichier stéréo enregistré sur les pistes L/R ♪ ZOOM0006_TrLR.WAV Fichier stéréo supplémentaire enregistré sur les pistes 1/2 ♪ ZOOM0006_Tr12-01.WAV Fichier stéréo créé par un mixage de réduction ♪ LongRecording.hprj ZOOM0006_ST001.WAV DualStereo.hprj FOLDER02 Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés ZOOM0006 Le fichier des réglages a le même nom que le projet Fichier des réglages du projet FOLDER01 ♪ ZOOM0004_VM.MP3 ZOOM0003_TrLR_BU.WAV ZOOM0002.hprj STEREO Fichier stéréo des signaux des entrées 1/2 couplées en stéréo Nom du projet : LongRecording Enreg. de secours : non Créé si l’enreg. dépasse 2 Go ZOOM0005 ZOOM0004_TrLR.WAV ZOOM0003_Tr12.WAV ZOOM0002_Tr2.WAV Dossier du mode STEREO FILE Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés ZOOM0003_TrLR.WAV ZOOM0002_Tr1.WAV Nom du projet : 140531-163015 Enreg. de secours : non Mémo vocal : oui ZOOM0004 FOLDER10 ZOOM0006.hprj FOLDER03 ♪ Fichier stéréo des signaux d’entrée L/R enregistrés ♪ Fichier de sauvegarde ZOOM0001.WAV ZOOM0001.WAV ♪ Fichier WAV stéréo du mixage des signaux mono des entrées 1/2 ZOOM0002_MN.WAV FOLDER10 FOLDER04 ♪ Fichier MP3 quand le nom de fichier est réglé sur « DATE » 140101-120000.MP3 ZOOM0001_BU.WAV Structure des dossiers et fichiers du H5 MULTI ♪ Fichier MP3 quand le nom de fichier est réglé sur « DATE » 140101-120500.MP3 ♪ Premier fichier si l’enregistrement dépasse 2 Go ZOOM0001.WAV ♪ Second fichier si l’enregistrement dépasse 2 Go ZOOM0002.WAV ♪ Troisième fichier si l’enregistrement dépasse 2 Go ZOOM0003.WAV 21 F_H5_manual.indd 21 20/05/14 08:55 Enregistrement Sélection des entrées et réglage des niveaux Sélectionnez comment utiliser les entrées L/R et les entrées 1/2. En mode MULTI FILE, les entrées L/R seront enregistrées dans les pistes L/R et les entrées 1/2 dans les pistes 1 et 2. 1. Pressez les touches des pistes que vous souhaitez enregistrer. Sélection des entrées et réglage des niveaux CONSEIL Les voyants des touches des pistes sélectionnées s'allument en rouge et vous pouvez entendre au casque et par les sorties ligne les signaux envoyés à ces pistes. 3 NOTE • En mode STEREO FILE, vous pouvez sélectionner les LR R et entrées L/R en pressant la touche de piste L ou 12 2 . les entrées 1/2 en pressant la touche de piste 1 ou • En mode STEREO FILE, les entrées L/R et 1/2 se sélectionnent par paire. Vous ne pouvez pas sélectionner un seul élément d'une des paires. 3 1,2 Si vous utilisez le mode STEREO FILE, sautez à l'étape 3. 2. Pour enregistrer les entrées 1/2 comme un fichier stéréo en mode MULTI FILE, pressez la touche de 1 piste 2 en maintenant pressée 1 . 2 Pour désactiver le couplage stéréo, pressez la touche de 22 F_H5_manual.indd 22 1 piste 2 en maintenant à nouveau pressée 1 . 2 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Tournez pour l'entrée sélectionnée afin de régler le niveau d'entrée. Mode MULTI FILE En mode d'enregistrement MULTI FILE • Des fichiers sont créés comme suit pour chaque entrée sélectionnée. Pistes enregistrées Nom du fichier Description Entrées L/R ZOOMnnnn_TrLR.WAV Fichier stéréo Entrée 1 ZOOMnnnn_Tr1.WAV Fichier mono Entrée 2 ZOOMnnnn_Tr2.WAV Fichier mono Entrées 1/2 ZOOMnnnn_Tr12.WAV Fichier stéréo (réglage stéréo) Note : « nnnn » dans le nom de fichier est le numéro de projet. • Tous les fichiers créés au cours du même enregistrement en mode MULTI FILE sont gérés comme une seule unité de projet. En mode d'enregistrement STEREO FILE CONSEIL • Réglez-le pour que le niveau crête reste autour de -12 dB. • En cas de distorsion du son bien que vous ayez baissé le niveau d'entrée, essayez de changer la position des micros et de régler le niveau de sortie des appareils connectés. • La fonction COMP/LIMITER (compresseur/limiteur) peut être utilisée (→ P. 94). • Le bruit du vent et d'autres sources peut être éliminé durant l'enregistrement (→ P. 93). Sélection des entrées et réglage des niveaux NOTE 3. Enregistrement CONSEIL Si une capsule d'entrée de type combo (mixte) est branchée aux entrées L/R, vous pouvez activer et désactiver le couplage stéréo de ces pistes de la L R tout en même façon en pressant la touche de piste maintenant pressée L . R • Des fichiers sont créés comme suit pour chaque entrée sélectionnée. ZOOMnnnn.WAV/ZOOMnnnn.MP3 (fichier stéréo) Note : « nnnn » dans le nom de fichier est le numéro de fichier. • En mode STEREO FILE, ces données sont gérées par fichiers. 23 F_H5_manual.indd 23 20/05/14 08:55 Enregistrement Enregistrement 1. Pressez . Enregistrement Mode MULTI FILE Cela lance l'enregistrement. 2 2. 3 4 Mode STEREO FILE Pressez pour placer un marqueur qui pourra servir de repère durant la lecture. CONSEIL 1 Durant la lecture, vous pouvez presser et pour sauter aux endroits où des marqueurs ont été ajoutés. NOTE • Les marqueurs ne peuvent être ajoutés que dans des fichiers au format WAV. 3. Pressez pour mettre en pause. NOTE • Quand l'enregistrement est mis en pause, un marqueur est ajouté à cet endroit. 24 F_H5_manual.indd 24 • Pressez pour reprendre l'enregistrement. 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Pressez pour arrêter. Enregistrement NOTE • En mode MULTI FILE, un même projet peut contenir un maximum de 99 marqueurs. En mode STEREO FILE, un même fichier peut contenir un maximum de 99 marqueurs. • Si la taille du fichier dépasse 2 Go lors d'un enregistrement en mode MULTI FILE, un nouveau fichier sera automatiquement créé dans le même projet et l'enregistrement se poursuivra sans interruption. Si cela se produit, des numéros sont ajoutés à la fin des noms de fichier : « -0001 » pour le premier fichier, « -0002 » pour le second fichier et ainsi de suite. • Si la taille du fichier dépasse 2 Go lors d'un enregistrement en mode STEREO FILE, un nouveau fichier sera automatiquement créé dans le même projet et l'enregistrement se poursuivra sans interruption. Enregistrement 4. 25 F_H5_manual.indd 25 20/05/14 08:55 Enregistrement Choix du dossier de sauvegarde des projets/fichiers Choisissez un des dix dossiers pour sauvegarder les nouveaux projets (en mode MULTI FILE) et fichiers (en mode STEREO FILE) enregistrés. 1. Pressez 2. Avec . , sélectionnez « FOLDER » (dossier) Choix du dossier de sauvegarde des projets/fichiers et pressez . Mode MULTI FILE 3. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez le dossier où vous désirez sauvegarder et pressez . 26 F_H5_manual.indd 26 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Enregistrement Enregistrement automatique L'enregistrement peut être automatiquement lancé et arrêté en réponse à la variation du niveau d'entrée. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « ON/OFF » et pressez Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) . 5. Avec , sélectionnez « ON » et pressez Mode MULTI FILE 3. Avec Enregistrement automatique et pressez . . Mode STEREO FILE , sélectionnez « AUTO REC » (enregistrement NOTE D'autres réglages de la fonction d'enregistrement automatique peuvent être modifiés (→ P. 90). automatique) et pressez . SUITE 27 F_H5_manual.indd 27 20/05/14 08:55 Enregistrement Enregistrement automatique (suite) 6. CONSEIL Quand le niveau d'entrée dépasse le seuil réglé (affiché sur l'indicateur de niveau), l'enregistrement démarre automatiquement. Vous pouvez aussi régler l'enregistrement pour qu'il s'arrête automatiquement quand le niveau d'entrée descend en-dessous d'un seuil déterminé (→ P. 91). Retournez à l'écran d'accueil. Une ligne pointillée apparaît en regard du niveau de déclenchement de l'enregistrement automatique. Enregistrement automatique 8. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Pressez lorsque vous souhaitez mettre fin à l’armement de l’enregistrement ou arrêter l’enregistrement. 7. Pressez . L'enregistrement est armé. Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Mode STEREO FILE NOTE Cela ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions PRE REC, METRONOME et PRE COUNT. Quand la fonction AUTO REC est activée (ON), ces autres fonctions sont désactivées. 28 F_H5_manual.indd 28 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Vous pouvez faire démarrer l’enregistrement deux secondes avant le moment où vous pressez le bouton en réglant l'enregistreur pour qu'il capture constamment le signal entrant. C'est utile quand, par exemple, une prestation démarre soudainement. Pressez 2. Avec 4. . Avec , sélectionnez « ON » et pressez . , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez . NOTE Cela ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions AUTO REC, METRONOME et PRE COUNT. Si l'une de celles-ci est activée (ON), la fonction PRE REC est désactivée. Mode MULTI FILE 3. Avec Pré-enregistrement 1. Enregistrement Pré-enregistrement Mode STEREO FILE , sélectionnez « PRE REC » (préenregistrement) et pressez . 29 F_H5_manual.indd 29 20/05/14 08:55 Enregistrement Décompte avant l'enregistrement Il est possible de demander la lecture d'un décompte avant le début de l'enregistrement. 1. 2. Pressez 4. . Avec « PRE COUNT » Avec , sélectionnez (décompte) et pressez Décompte avant l'enregistrement « TOOL » (outil) et pressez . . 5. 3. , sélectionnez Avec , sélectionnez le nombre de temps Avec , sélectionnez « METRONOME » (métronome) et pressez . décomptés et pressez . NOTE • Cela ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction AUTO REC. Lorsque AUTO REC est activée (ON), la fonction PRE COUNT est désactivée. • Cela ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction PRE REC. Lorsque la fonction PRE COUNT est activée, la fonction PRE REC est désactivée. • Le décompte peut être réglé sur 1-8 ou SPECIAL. Avec SPECIAL, le précompte se fait de la façon suivante. 30 F_H5_manual.indd 30 20/05/14 08:55 Capsule MS uniquement Enregistrement Réglage de niveau du micro latéral (Side) H5 Handy Recorder Si vous utilisez une capsule d'entrée permettant de régler le niveau de micro latéral ou « Side » (largeur stéréo) comme une capsule MS, vous pouvez régler le niveau du micro latéral avant l'enregistrement. 1. Avec , réglez le niveau du micro latéral (Side). Mode RAW L´icône change avec la valeur Étroit vers le haut ou le bas quand vous enregistrez • Bougez en mode MS-RAW ou durant la lecture pour régler le niveau du micro latéral. • Toutefois, ce format est différent d'un fichier stéréo ordinaire, aussi devrez-vous utiliser le logiciel ZOOM MS Decoder ou un autre logiciel pouvant le convertir en stéréo normale afin de l'employer avec un autre équipement. • Le mode MS-RAW ne peut être sélectionné que si vous enregistrez au format WAV. Réglage de niveau du micro latéral (Side) Large NOTE • Réglez-le sur Off (désactivé), -24 à +6 dB ou MS-RAW (enregistrement MS brut). 31 F_H5_manual.indd 31 20/05/14 08:55 Enregistrement Enregistrement de secours Entrée L/R uniquement (Avec format WAV 44,1/48 kHz uniquement) Quand vous utilisez l'entrée L/R, en plus de l'enregistrement effectué au niveau d'entrée réglé, l'appareil peut également enregistrer un autre fichier à un niveau inférieur de 12 dB. Cette copie de secours peut être utilisée si le niveau d'enregistrement a été réglé trop haut, entraînant par exemple une distorsion. 1. Enregistrement de secours 2. Pressez 4. . , sélectionnez « ON » et pressez Avec . Mode MULTI FILE Avec , sélectionnez « In L/R BACKUP » et pressez . , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez 3. Avec . Mode STEREO FILE NOTE • Si le nom du fichier d'origine est par exemple « ZOOM0001_TrLR.wav », le nom du fichier de secours sera « ZOOM0001_TrLR_BU.wav ». • Aucun fichier de secours ne sera créé si l'entrée L/R n'est pas sélectionnée. • Les paramètres LO CUT et COMP/LIMITER n'interviendront pas sur l'enregistrement de secours. • Pour lire un fichier d'enregistrement de secours, sélectionnez et lisez le fichier dont le nom porte le suffixe « _BU » (pour le mode MULTI FILE, voir l'étape 12 → P. 35. Pour le mode STEREO FILE, voir → P. 40). CONSEIL L'utilisation de l'enregistrement de secours consommera plus d'espace sur la carte SD. 32 F_H5_manual.indd 32 20/05/14 08:55 Mode MULTI FILE uniquement (Avec format WAV 44,1/48 kHz uniquement) Enregistrement Superposition (Overdub) H5 Handy Recorder Vous pouvez ajouter ultérieurement des enregistrements à un projet déjà enregistré. 1. 2. Pressez 4. . , sélectionnez « MIXER/OVERDUB » Avec , sélectionnez (mixage/superposition) et pressez pressez Superposition (Overdub) « PROJECT » (projet) et . . 5. 3. Avec Avec , sélectionnez « MIXER/OVERDUB » et Avec , sélectionnez pressez . le projet dans lequel vous voulez superposer un Les voyants de touche de piste s'allument en vert pour les enregistrement et pressez pistes déjà enregistrées et sont éteints pour les pistes non . CONSEIL Vous ne pouvez superposer des enregistrements que dans des projets enregistrés en mode MULTI FILE. enregistrées. Curseur (piste sélectionnée) Affiche les valeurs de réglage SUITE 33 F_H5_manual.indd 33 20/05/14 08:55 Enregistrement Superposition (Overdub) 6. Mode MULTI FILE uniquement Pressez la touche de la piste dans laquelle vous 8. (suite) Pour lire une piste déjà enregistrée durant la voulez superposer un enregistrement. Son voyant superposition, pressez la touche de cette piste afin s'allume en rouge. d'allumer son voyant en vert. CONSEIL Vous pouvez maintenant contrôler auditivement le signal Superposition (Overdub) • L'état des voyants change selon l'ordre : rouge → vert → éteint. entrant dans la piste de superposition. , vous pouvez entendre • Dans cet état, si vous pressez le son des pistes sélectionnées lues conjointement au signal entrant dans la piste sélectionnée à l'étape 6. C'est utile pour répéter et vérifier le niveau d'entrée. • Vous pouvez aussi régler le volume et le panoramique des pistes qui sont lues. CONSEIL Vous pouvez aussi changer le réglage de couplage stéréo des entrées 1/2 (→ P. 22). 7. Tournez pour régler le niveau d'entrée. 9. Pressez . La superposition de la piste sélectionnée à l'étape 6 démarre. NOTE • Les fonctions AUTO REC et PRE REC ne peuvent pas être utilisées avec la superposition. • Quand vous utilisez l'écran MIXER/OVERDUB, les paramètres PLAYBACK SPEED et KEY CONTROL du projet sont désactivés. 34 F_H5_manual.indd 34 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder ZOOM0002_Tr1.WAV ZOOM0002_TrLR.WAV R 1 2 Le signal audio des pistes dont le voyant est allumé en vert est lu. CONSEIL En utilisant la fonction MIX DOWN, vous pouvez réunir les enregistrements superposés en un fichier stéréo (→ P. 54). 12. Pour changer la piste à laquelle est assigné le Dossier de projet ZOOM0002_TrLR.WAV ZOOM0002_Tr1.WAV ZOOM0002_Tr2.WAV Fichier ajouté au projet ZOOM0002_Tr1-01.WAV fichier d'enregistrement, sélectionnez la piste avec puis pressez 10. Pressez . ZOOM0002_Tr2.WAV Superposition avec piste1 L Pour vérifier l'enregistrement, pressez Superposition (Overdub) Dossier de projet 11. Enregistrement CONSEIL Même si la piste choisie pour la superposition possède déjà un fichier d'enregistrement, le fichier d'origine ne sera pas écrasé. Un nouveau fichier sera créé et pourra être assigné à n'importe quelle piste. Le nom du nouveau fichier enregistré sera le nom de la piste suivi d'un numéro de prise à deux chiffres, comme par exemple « ZOOM0001_TrLR-01.WAV ». Une fois l'enregistrement fini, vous pouvez assigner n'importe quel fichier à n'importe quelle piste. . pour arrêter. La piste sélectionnée pour la superposition à l'étape 6 n'est SUITE plus armée pour l'enregistrement et son voyant est allumé en vert. 35 F_H5_manual.indd 35 20/05/14 08:55 Enregistrement Superposition (Overdub) 13. Avec , sélectionnez Mode MULTI FILE uniquement Nom de piste NOTE • Si la piste sélectionnée est stéréo, vous ne pouvez lui affecter qu'un fichier stéréo. Si elle est mono, vous ne pouvez lui affecter qu'un fichier mono. • Les fichiers enregistrés en mode MS RAW ne peuvent pas être affectés aux pistes 1/2. Nom du fichier affecté « FILE » (fichier) et pressez Superposition (Overdub) 14. Avec . . Dans le même dossier de projet, sélectionnez le fichier WAV que vous voulez affecter à la piste. Pressez CONSEIL • En sélectionnant « NONE » (aucun), vous pouvez obtenir une piste sans aucun fichier assigné. • En sélectionnant et en lisant un fichier de mixage pendant la superposition de nouvelles pistes, vous pouvez plusieurs fois superposer de nouveaux enregistrements (→ P. 54). , sélectionnez le fichier et pressez pour annuler l'affectation de fichier. (suite) 15. Pour arrêter la superposition, pressez . Après ajout d'un enregistrement, les fichiers audio affectés aux pistes seront utilisés pour la lecture et l'édition du projet. 36 F_H5_manual.indd 36 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Enregistrement Superposition (Overdub) 37 F_H5_manual.indd 37 20/05/14 08:55 Lecture Lecture de base Lecture 1. Pressez . Lecture de base Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE ■ Commandes durant la lecture Sélection du projet/fichier à lire ou saut à un marqueur : utilisez 1 1 et Recherche avant/arrière : pressez et maintenez Pause/reprise de lecture : pressez / Changement de niveau du micro latéral (mode MS RAW uniquement) : bougez vers le haut/bas CONSEIL 2 ou , plus • Plus longtemps vous maintenez pressée rapide devient la recherche arrière/avant. • En mode MULTI FILE, durant la lecture, vous pouvez presser les touches de piste pour les rétablir (allumées en vert) et les couper (éteintes). • S'il y a un problème avec le projet/fichier sélectionné, « Invalid Project! » ou « Invalid File! » s'affiche. • S'il n'y a aucun projet /fichier pouvant être lu, « No Project! » ou « No File! » s'affiche. 38 F_H5_manual.indd 38 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder la lecture Pressez Pour retourner à l'écran d'accueil, pressez . à l'endroit ou Lecture 2. ■ Ajouter un marqueur durant où vous voulez ajouter un marqueur. NOTE • Les marqueurs ne peuvent être ajoutés que dans des fichiers au format WAV. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Lecture de base CONSEIL Il est possible d'ajouter un maximum de 99 marqueurs. ■ Réglage du volume durant la lecture Pressez . Haut-parleur Casque CONSEIL Vous pouvez régler le volume indépendamment pour le haut-parleur et le casque. Vous pouvez les régler de 0 à 100. 39 F_H5_manual.indd 39 20/05/14 08:55 Sélection de projet/fichier à lire dans les listes Lecture 1. 2. Pressez 4. . Avec pressez Avec , sélectionnez « PLAY » (lecture) et . , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez . Sélection de projet/fichier à lire dans les listes Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Le projet sélectionné commencera sa lecture. Mode MULTI FILE 3. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez lire et pressez Mode MULTI FILE NOTE Une fois la lecture du titre terminée, la lecture peut se poursuivre en fonction du mode de lecture (→ P. 41). . Mode STEREO FILE CONSEIL Vous pouvez aussi presser projet/fichier sélectionné. pour lancer la lecture du 40 F_H5_manual.indd 40 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Changement du mode de lecture Lecture Vous pouvez régler le mode de lecture. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez le mode de lecture et Avec , sélectionnez pressez . sez . NOTE PLAY ONE : PLAY ALL : 3. Avec , sélectionnez « PLAY MODE » (mode de lecture) et pressez ne lit que le projet/fichier sélectionné. lit tout, du projet/fichier sélectionné au dernier projet/fichier. REPEAT ONE : lit en boucle le projet/fichier sélectionné. REPEAT ALL : lit en boucle tous les projets/fichiers du dossier sélectionné. Changement du mode de lecture « PLAY » (lecture) et pres- . 41 F_H5_manual.indd 41 20/05/14 08:55 Changement de la hauteur (tonalité) de lecture Lecture La hauteur peut être changée tout en conservant la même vitesse de lecture. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez . Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Changement de la hauteur (tonalité) de lecture (projet/liste de fichiers) et pressez . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE 3. Mode STEREO FILE 5. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « KEY CONTROL » (commande de hauteur) puis pressez Avec pressez . , sélectionnez le projet/fichier à régler et . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Mode STEREO FILE NOTE En mode MULTI FILE, le changement de hauteur affecte la totalité du projet et ne peut pas se régler indépendamment pour chaque piste. 42 F_H5_manual.indd 42 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Lecture 6. Avec , réglez la hauteur de lecture et pressez . La lecture se fera à la hauteur ainsi modifiée. La hauteur peut être changée même pendant la lecture. NOTE • La hauteur peut être réglée entre ♭6 et ♯6. • En mode MULTI FILE, la valeur modifiée est sauvegardée séparément pour chaque projet. • En mode STEREO FILE, la valeur modifiée est sauvegardée pour le mode. • En écran MIXER/OVERDUB, la fonction KEY CONTROL est désactivée. Changement de la hauteur (tonalité) de lecture Pause Lecture 43 F_H5_manual.indd 43 20/05/14 08:55 Changement de la vitesse de lecture Lecture Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une plage de 50 % à 150 % de la vitesse normale. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez . Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Changement de la vitesse de lecture (projet/liste de fichiers) et pressez . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE 3. Mode STEREO FILE 5. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « PLAYBACK SPEED » (vitesse de lecture) et pressez Avec pressez . , sélectionnez le projet/fichier à régler et . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Mode STEREO FILE 44 F_H5_manual.indd 44 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Lecture 6. Avec , réglez la vitesse de lecture et pressez . La lecture se fera à la vitesse choisie. La vitesse peut être modifiée même durant la lecture. NOTE • La vitesse peut varier de 50 % à 150 % de la normale. • En mode MULTI FILE, la valeur modifiée est sauvegardée séparément pour chaque projet. • En mode STEREO FILE, la valeur modifiée est sauvegardée pour le mode. • En écran MIXER/OVERDUB, la fonction PLAYBACK SPEED est désactivée. Changement de la vitesse de lecture Pause Lecture 45 F_H5_manual.indd 45 20/05/14 08:55 Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat) Lecture Vous pouvez lire en boucle un segment compris entre deux points de votre choix. 1. Pressez 2. Avec 4. . , sélectionnez l'icône du point A. , sélectionnez Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat) « PLAY » (lecture) et pressez Point de départ (sélectionné) Avec . , sélectionnez « AB REPEAT » (lecture en boucle) et pressez . Point de fin Lecture Heure du point de fin Pause 5. 3. Avec Utilisez Heure du point de départ et pour trouver le point de départ de la boucle de répétition. Vous pouvez aussi presser pour faire la recherche durant la lecture. 46 F_H5_manual.indd 46 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Lecture 6. Avec NOTE Vous pouvez mettre fin à la lecture en boucle A-B au moyen d'une des actions suivantes durant la lecture en boucle. , sélectionnez l'icône du point B et fixez le point de fin de la • Pressez 7. Pressez • Pressez . Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE L'écran de lecture apparaîtra et la lecture en boucle ou pour changer de projet/fichier. pour arrêter la lecture. Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat) boucle de répétition. ou démarrera entre les points fixés. 47 F_H5_manual.indd 47 20/05/14 08:55 Mixage des projets Mode MULTI FILE uniquement Lecture Vous pouvez régler le volume et le panoramique de chaque piste de lecture. 1. 2. Pressez 5. . Avec Mixage des projets pressez , sélectionnez (mixage/superposition) et pressez . . 6. Avec , sélectionnez la piste à régler et pressez . Avec , sélectionnez le projet à mixer et pressez 4. , sélectionnez « MIXER/OVERDUB » « PROJECT » (projet) et 3. Avec Avec . Pistes sélectionnées , sélectionnez « MIXER/OVERDUB » (mixage/superposition) et pressez . 48 F_H5_manual.indd 48 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Lecture 7. NOTE Les réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet et appliqués durant la lecture. Changez les valeurs de paramètre ■ Commandes de mixage Piste L ou L/R……………… sélectionnée Déplacement du curseur/ changement de valeur : bougez vers le haut/le bas Piste 2 ou 1/2……………… sélectionnée Mixage des projets CONSEIL Faites ce qui suit pour vérifier les réglages LO CUT, COMP/LIMITER et MS STEREO MATRIX. Sélection du paramètre à changer : Paramètre pressez Plage de réglage Explication PAN L100 (extrême gauche) Règle la balance – CENTER (centre) – sonore gauche droite R100 (extrême droite) NIVEAU Coupure du son (Mute), -48.0 – +12 dB Règle le volume 49 F_H5_manual.indd 49 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Contrôle/édition de projets/fichiers Contrôle des informations sur le projet/fichier Vous pouvez contrôler toute une variété d'informations sur le projet sélectionné. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « INFORMATION » et pres- sez Avec . , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Contrôle des informations sur le projet/fichier (projet/liste de fichiers) et pressez . Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Les informations concernant le projet seront affichées. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE , faites défiler pour voir les informations Avec 3. Avec masquées. , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez vérifier et pressez . Élément NAME PATH DATE FORMAT SIZE TIME Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE MS MIC FILES Explication Nom du projet (mode MULTI FILE uniquement) Emplacement de sauvegarde du projet/fichier Date et heure du projet/fichier (A/M/J H:M:S) Format d'enregistrement Taille totale du projet/fichier Durée du projet/fichier (HHH:MM:SS) (le maximum est 999:59:59) Niveau latéral (Side) MS ou « RAW » « — » si la capsule utilisée n'est pas de type MS Informations sur les pistes/fichiers 50 F_H5_manual.indd 50 20/05/14 08:55 Format WAV uniquement Une liste des marqueurs présents dans le projet/fichier enregistré peut être affichée. 1. Pressez 2. Avec . , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Mode MULTI FILE . 5. Avec 3. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « MARK LIST » (liste de marqueurs) et pressez Mode MULTI FILE Contrôle des marqueurs de piste (projet/liste de fichiers) et pressez Contrôle/édition de projets/fichiers Contrôle des marqueurs de piste H5 Handy Recorder . Mode STEREO FILE , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez vérifier et pressez Mode MULTI FILE . Mode STEREO FILE La liste des marqueurs (MARK LIST) s'affichera. Marqueur ajouté par l’utilisateur Marqueur d’erreur (E) ajouté quand un blanc survient dans le son durant l'enregistrement Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE CONSEIL 4. Avec F_H5_manual.indd 51 , sélectionnez « OPTION » et pressez . Pressez pour lancer la lecture depuis le marqueur. 51 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Changement des noms de projet/fichier 1. 2. Pressez 4. . Avec pressez Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et . , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez . Changement des noms de projet/fichier Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE 3. Mode STEREO FILE 5. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « RENAME » (renommer) Avec , sélectionnez le nom de projet/fichier à changer et pressez Mode MULTI FILE et pressez . . Mode STEREO FILE 52 F_H5_manual.indd 52 20/05/14 08:55 6. Changez le nom. Déplacement du curseur/changement de caractère : bougez vers le haut/le bas Sélection de caractère/confirmation de changement : pressez NOTE • Les caractères suivants peuvent être utilisés dans les noms de projet/fichier. Changement des noms de projet/fichier ■ Commandes de changement Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder (espace) !#$% &'()+,-0123456789;=@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ []^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{ }~ • Un nom de projet/fichier ne peut pas ne comporter que des espaces. • En mode MULTI FILE, les noms de fichier ne peuvent pas être changés. 7. Pressez F_H5_manual.indd 53 . 53 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Mixage d'un projet Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez mixer sous forme de fichier WAV stéréo un projet qui a été enregistré en mode MULTI FILE. 1. Mixage d'un projet 2. Pressez 5. . Avec , sélectionnez « MIX DOWN » (mixage) Avec , sélectionnez et pressez . « PROJECT » (projet) et pressez . 6. 3. de sauvegarde du fichier de Avec , sélectionnez mixage, sélectionnez « SAVE un projet et pressez TO » (sauvegarder dans) . 4. Pour changer l'emplacement Avec , sélectionnez « MIXER/OVERDUB » (mixage/superposition) et pressez . 7. avec et pressez Avec , sélectionnez . l'emplacement de sauvegarde et pressez . 54 F_H5_manual.indd 54 20/05/14 08:55 8. Avec , sélectionnez le projet/dossier où se fera la sauvegarde et pressez . 10. Avec « EXECUTE » (exécuter) et pressez 9. Mode STEREO FILE Pour changer le nom de fichier, sélectionnez « NAME » (nom) avec et pressez . Cela lancera le mixage. NOTE • Les réglages de volume et de panoramique (→ P. 49) effectués au moyen de MIXER/OVERDUB (→ P. 48) affecteront le son du mixage. • Le fichier créé aura la même fréquence d'échantillonnage et la même résolution en bits que le projet qui a été mixé. Mixage d'un projet Mode MULTI FILE , sélectionnez Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder . CONSEIL Voir l'étape 6 de la section « Changement des noms de projet/fichier » (→P. 52) pour voir comment changer le nom d'un fichier. 55 F_H5_manual.indd 55 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Convertir des fichiers WAV en fichiers MP3 Mode STEREO FILE uniquement Les fichiers WAV du mode STEREO FILE peuvent être convertis (encodés) en fichiers MP3. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez Avec , sélectionnez . Convertir des fichiers WAV en fichiers MP3 « FILE LIST » (liste de fichiers) et pressez . 5. 3. Avec , sélectionnez « MP3 ENCODE » (encoAvec , sélectionnez dage MP3) puis pressez un fichier et pressez . . 6. Pour changer le format d'encodage, sélectionnez NOTE Les fichiers enregistrés en mode MS-RAW ne peuvent pas être convertis (encodés). « SELECT FORMAT » (sélectionner le format) avec et pressez . 56 F_H5_manual.indd 56 20/05/14 08:55 7. Avec , sélectionnez le format et pressez . Avec , sélectionnez « EXECUTE » (exécuter) et pressez . L’encodage démarrera. NOTE • S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte SD, l'écran affiché à l'étape 6 réapparaît. • Le nouveau fichier encodé sera créé dans le même dossier. • Si le nom du fichier encodé est celui d'un fichier existant déjà, l'écran de changement de nom de fichier apparaîtra. Changez le nom avant l'encodage. Convertir des fichiers WAV en fichiers MP3 8. Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder 57 F_H5_manual.indd 57 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Normalisation Format WAV uniquement Si le volume d'un projet enregistré au format WAV est trop faible, vous pouvez augmenter le niveau général des fichiers. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et pressez Avec . , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Normalisation (projet/liste de fichiers) et pressez . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE 3. Mode STEREO FILE 5. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « NORMALIZE » Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez normaliser et pressez . (normaliser) et pressez . Si vous utilisez le mode STEREO FILE, sautez à l'étape 7. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE 58 F_H5_manual.indd 58 20/05/14 08:55 6. Avec , sélectionnez la piste que vous voulez 7. Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez . normaliser et pressez Normalisation . NOTE • Vous ne pouvez pas sélectionner une piste ne contenant pas de fichier enregistré. • Si vous sélectionnez « ALL » (toutes), toutes les pistes possédant des fichiers seront normalisées. Cette normalisation permettra de maximiser le niveau de chaque fichier individuel. • S'il y a plusieurs enregistrements, y compris des superpositions (Overdubs), c'est le fichier actuellement sélectionné pour la piste qui sera normalisé. Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE NOTE Après normalisation, le niveau de la totalité du fichier est augmenté uniformément de façon à ce que le niveau crête atteigne 0 dB FS. 59 F_H5_manual.indd 59 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Division de projets/fichiers Vous pouvez diviser un projet/fichier en deux à n'importe quel endroit. 1. 2. Pressez 4. . Avec pressez Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et . , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Division de projets/fichiers (projet/liste de fichiers) et pressez . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE 3. Mode STEREO FILE 5. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « DIVIDE » (diviser) et Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez diviser et pressez Mode MULTI FILE pressez . . Mode STEREO FILE 60 F_H5_manual.indd 60 20/05/14 08:55 6. 7. Définissez le point de division. Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez . Heure de division Pause Lecture ■ Commandes pour la division Déplacement du point : utilisez Lecture/pause : pressez Confirmation du point : pressez et NOTE • Après avoir divisé un projet, la partie antérieure au point de division portera le même nom que le projet d'origine avec « A » ajouté à la fin. La partie postérieure au point de division portera la lettre « B » ajoutée à la fin de son nom. • S'il y a plusieurs enregistrements, y compris des superpositions (Overdubs), c'est le fichier actuellement sélectionné pour la piste qui sera divisé. Tous les autres fichiers seront sauvegardés avec le projet pour la partie située avant le point de division. Division de projets/fichiers Point de division Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder 61 F_H5_manual.indd 61 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Coupure des débuts et fins de projet Vous pouvez supprimer (couper) les parties inutiles au début et à la fin des projets enregistrés. Pour cela, vous devrez fixer les points que vous souhaitez obtenir comme début et fin de la partie à conserver. 1. 2. Pressez 4. . Avec pressez Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et . , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Coupure des débuts et fins de projet (projet/liste de fichiers) et pressez . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE 3. Mode STEREO FILE 5. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « TRIM » (recadrer) et Avec , sélectionnez le projet/fichier que vous voulez recadrer et pressez pressez . 6. Mode MULTI FILE . Mode STEREO FILE Avec , sélectionnez l'icône de point de début. Point de début (sélectionné) Pause Lecture Point de fin Heure de début – heure de fin 62 F_H5_manual.indd 62 20/05/14 08:55 7. Avec et 9. , trouvez Pressez . le point de début. 10. Avec , sélectionnez CONSEIL . Vous pouvez aussi presser la lecture. 8. Avec , sélectionnez l'icône de point de fin. et faire la recherche durant NOTE S'il y a plusieurs enregistrements, y compris des superpositions (Overdubs), c'est le fichier actuellement sélectionné pour la piste qui sera recadré. Coupure des débuts et fins de projet « YES » (oui) et pressez Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder Ensuite, définissez le point de fin de la même façon. 63 F_H5_manual.indd 63 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Suppression de plusieurs fichiers Vous pouvez supprimer les fichiers inutiles. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « FILE DELETE » Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Suppression de plusieurs fichiers (projet/liste de fichiers) et pressez (supprimer le fichier) et . pressez 5. Avec . , sélectionnez un fichier à supprimer et Mode MULTI FILE 3. pressez Mode STEREO FILE En mode MULTI FILE,sélectionnez le projet avec et pressez Pressez . En mode STEREO FILE, pressez pour mettre fin à la suppression de fichier. NOTE . Pressez fichiers. 6. Mode MULTI FILE . Pressez pour sélectionner/désélectionner tous les . Mode STEREO FILE Si vous utilisez le mode STEREO FILE, sautez à l'étape 5. 64 F_H5_manual.indd 64 20/05/14 08:55 7. Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez . Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder Suppression de plusieurs fichiers 65 F_H5_manual.indd 65 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Suppression de plusieurs projets Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez supprimer plusieurs projets d'un coup dans le dossier sélectionné. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez un projet à supprimer et Avec , sélectionnez pressez . Suppression de plusieurs projets « PROJECT » (projet) et pressez . Pressez pour mettre fin à la suppression de projet. NOTE 3. Pressez Pressez projets. . 5. Pressez 6. Avec pour sélectionner/désélectionner tous les . , sélectionnez « YES » (oui) et pressez . 66 F_H5_manual.indd 66 20/05/14 08:55 Mode MULTI FILE uniquement S'il manque des fichiers nécessaires à un projet ou si celui-ci est endommagé, vous pouvez le reconstruire. 1. 2. Pressez 4. . Avec sélectionnez « REBUILD » Avec , sélectionnez (reconstruire) et pressez pressez Reconstruction d'un projet « PROJECT » (projet) et . . 5. 3. , Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez Avec , sélectionnez Contrôle/édition de projets/fichiers Reconstruction d'un projet H5 Handy Recorder . le projet à reconstruire et pressez . CONSEIL Un projet ne sera pas lu si vous avez débranché accidentellement l'adaptateur ou retiré la carte SD pendant l'enregistrement ou si vous avez utilisé un ordinateur pour supprimer un fichier de réglages nécessaire au projet. Dans de tels cas, la reconstruction du projet peut permettre de le réparer. 67 F_H5_manual.indd 67 20/05/14 08:55 Contrôle/édition de projets/fichiers Ajout de mémos vocaux Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez ajouter des mémos vocaux aux projets. 1. 2. Pressez 5. . Avec , sélectionnez « VOICE MEMO » (mémo Avec , sélectionnez vocal) et pressez . Ajout de mémos vocaux « PROJECT » (projet) et pressez . 6. 3. Avec , sélectionnez un projet auquel vous Enregistrez le mémo. Lancer l'enregistrement : pressez Arrêter l'enregistrement : pressez ou . voulez ajouter un mémo vocal et pressez 4. . Arrêt Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez Lecture Enregistrement . 68 F_H5_manual.indd 68 20/05/14 08:55 7. Lisez le mémo. Lancer la lecture : pressez CONSEIL , le mémo vocal est • Chaque fois que vous pressez remplacé. • Les mémos vocaux sont enregistrés au moyen du micro stéréo branché aux entrées L/R. Il n'est pas possible d'en enregistrer au moyen des entrées 1/2. • Le nom du fichier de mémo vocal aura le format « ZOOM0001_VM ». Le format d'enregistrement est le MP3 à 128 kbit/s. Ajout de mémos vocaux Arrêter la lecture : pressez Contrôle/édition de projets/fichiers H5 Handy Recorder 69 F_H5_manual.indd 69 20/05/14 08:55 Fonctions USB Fonctions USB Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte) En vous connectant à un ordinateur, vous pouvez vérifier et copier des données sur la carte SD. 1. Pressez 4. . Branchez le à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2. Avec , sélectionnez Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte) « USB » et pressez 3. Avec , sélectionnez « SD CARD READER » (lecteur de carte SD) et pressez . NOTE par le bus USB de • Si vous voulez alimenter le l'ordinateur, branchez le câble avec l'enregistreur éteint, puis allumez ce dernier. • Les systèmes d'exploitation suivants sont pris en charge. • Windows Vista ou ultérieur • Mac OS X 10.6 ou ultérieur . 70 F_H5_manual.indd 70 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Suivez les procédures de déconnexion de l'ordina- Fonctions USB 5. teur avant de débrancher le câble USB. Utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » pour sélectionner le . Mac : Faites glisser l'icône du sur la corbeille. NOTE Suivez toujours ces procédures avant de débrancher le câble USB. 6. Débranchez le câble entre l'ordinateur et le puis pressez . , Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte) Windows : 71 F_H5_manual.indd 71 20/05/14 08:55 Fonctions USB Emploi comme interface audio Vous pouvez envoyer directement à un ordinateur ou à un iPad les signaux entrant dans le signaux de l'ordinateur ou de l'iPad par le . 1. NOTE • Choisissez le réglage « STEREO » pour l'utiliser comme une interface à 2 entrées/2 sorties ou « MULTI TRACK » pour l'utiliser comme une interface à 4 entrées/2 sorties. • Si vous utilisez un iPad, sélectionnez « STEREO ». Celui-ci ne peut pas être utilisé en mode MULTI TRACK. • Si vous utilisez Windows, un pilote est nécessaire pour employer le mode MULTI TRACK. Vous pouvez télécharger ce pilote sur le site web ZOOM (www.zoom.co.jp). Suivez les étapes 1–2 de « Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte) » (→ P. 70). Emploi comme interface audio 2. Avec , sélectionnez « AUDIO INTERFACE » (interface audio) et pressez 3. . 4. Avec ainsi que faire sortir les , sélectionnez Avec , sélectionnez l'appareil connecté et pressez . « STEREO » (stéréo) ou « MULTI TRACK » (multipiste) et pressez . STEREO MULTI TRACK CONSEIL Si vous employez un ordinateur qui ne fournit pas une alimentation suffisante par son bus USB ou si vous avez besoin d'une alimentation fantôme, sélectionnez « PC/ Mac (Battery) ». 72 F_H5_manual.indd 72 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Branchez le à l'ordinateur ou à l'iPad à l'aide 7. d'un câble USB. Avec Fonctions USB 5. , sélectionnez « EXIT » (quitter) et pressez NOTE Un kit de connexion d'appareil photo pour iPad est nécessaire afin de brancher un iPad. Avec Emploi comme interface audio 8. . , sélectionnez « YES » (oui) et pressez . CONSEIL Voir « Réglages de l’interface audio » (→ P. 74) 9. Débranchez le câble entre l'ordinateur ou l'iPad et le . STEREO 6. Pressez MULTI TRACK pour déconnecter. 73 F_H5_manual.indd 73 20/05/14 08:55 Fonctions USB Réglages de l’interface audio Quand vous utilisez le pour des détails . Réglages d'entrée Réglages de l’interface audio Outil comme interface audio, vous pouvez faire les réglages suivants. Référez-vous à chaque section LO CUT (→ P. 93) COMP/LIMITER (→ P. 94) In1/2 PHANTOM (→ P. 96) PLUGIN POWER (→ P. 97) In1/2 PAD (-20dB) (→ P. 98) 1/2 MS STEREO MATRIX (→ P. 86) L/R MS-RAW MONITOR (→ P. 85) DIRECT MONITOR (→ P. 74) MONITOR MIXER (→ P. 75) (mode MULTI TRACK uniquement) LOOP BACK (→ P. 77) (mode STEREO uniquement) In1/2 MONO MIX (→ P. 88) (mode STEREO uniquement) LINE OUT LEVEL (→ P. 84) TUNER (→ P. 78) Faire les réglages d'écoute directe peut sortir directement avant Le son entrant dans le de passer par l'ordinateur ou l'iPad connecté. Cela permet une écoute sans latence. 1. Pressez 2. Avec . , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez 3. Avec . , sélectionnez « DIRECT MONITOR » (écoute directe) et pressez STEREO . MULTI TRACK Pour le mode STEREO, sautez à l'étape 5. 74 F_H5_manual.indd 74 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Avec Mixage du signal d'écoute (MULTI TRACK uniquement) , sélectionnez « ON/OFF » et pressez MULTI TRACK Avec , sélectionnez « ON » et pressez . 1. Pressez 2. Avec . , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez STEREO Réglages de l’interface audio Si vous utilisez l'écoute de contrôle directe, vous pouvez régler la balance des signaux d'entrée. Ce mixage n'affecte pas les signaux entrants envoyés à l'ordinateur ou iPad. . 5. Fonctions USB 4. . MULTI TRACK 3. Avec , sélectionnez « DIRECT MONITOR » (écoute directe) et pressez . SUITE 75 F_H5_manual.indd 75 20/05/14 08:55 Fonctions USB Réglages de l’interface audio (suite) 4. Avec , sélection- 6. Avec , sélectionnez nez « MONITOR MIXER » le paramètre et changez (mélangeur d'écoute) et la valeur. Réglages de l’interface audio pressez . ■ Commandes de mixage 5. Avec , sélectionnez Déplacement du curseur/changement de valeur : une piste et pressez bougez vers le haut/le bas . Sélection du paramètre à changer : pressez 7. Pressez pour écouter le projet sans les réglages de mélangeur. Presser ce bouton active et désactive le mélangeur. 76 F_H5_manual.indd 76 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder 3. Pressez 2. Avec . , sélectionnez « LOOP BACK » (renvoi) et pressez 4. 1. Avec Avec . , sélectionnez « ON » et pressez . Réglages de l’interface audio En mode STEREO, vous pouvez mixer le son de l'ordinateur ou de l'iPad avec le son entrant dans le et le renvoyer à l'ordinateur ou à l'iPad (renvoi ou « Loop Back »). Cela peut servir par exemple à ajouter un commentaire à une piste d'accompagnement musical lue sur un ordinateur et à enregistrer le tout à l'aide d'un logiciel sur l'ordinateur ou de le diffuser en live par Internet. Fonctions USB Emploi du renvoi (STEREO uniquement) , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez . 77 F_H5_manual.indd 77 20/05/14 08:55 Outils Emploi de l'accordeur Outils Vous pouvez utiliser le signal d'entrée pour accorder un instrument. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez le type d'accordage et Avec , sélectionnez pressez . Emploi de l'accordeur « TOOL » (outil) et pressez . 5. 3. Avec , changez la hauteur du diapason. Avec , sélectionnez « TUNER » (accordeur) et pressez . CONSEIL Le diapason se règle de 435 Hz à 445 Hz. 78 F_H5_manual.indd 78 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Outils 6. 8. Pour tous les types d'accordeur excepté le chromatique, vous pouvez utiliser et pour Emploi de l'accordeur Les types d'accordeur suivants peuvent être sélectionnés. CONSEIL Vous pouvez abaisser l’accordage jusqu'à trois demi-tons. ■ Accordeur de guitare/basse Le numéro de la corde que vous accordez est automatiquement détecté, vous permettant d'accorder les cordes une à une. Le centre s'allume quand la hauteur est juste Le centre s'allume quand la hauteur est juste Corde détectée Indicateur d’accordage bas Emploi de l'accordeur ■ Accordeur chromatique La hauteur de l'entrée est automatiquement détectée et le nom de la note la plus proche et l'écart de hauteur sont affichés. changer la hauteur (Drop Tuning). Nom de la note 7. Pressez une touche de piste pour sélectionner l'entrée à utiliser. Trop bas Type d’accordeur Guitar Bass Open A Open D Open E Open G DADGAD Trop haut Trop bas Trop haut Numéro de corde/Nom de note 1 2 E (mi) B (si) G (sol) D (ré) E (mi) C# (do#) D (ré) A (la) E (mi) B (si) D (ré) B (si) D (ré) A (la) 3 G (sol) A (la) A (la) F# (fa#) G# (sol#) G (sol) G (sol) 4 D (ré) E (mi) E (mi) D (ré) E (mi) D (ré) D (ré) 5 A (la) B (si) A (la) A (la) B (si) G (sol) A (la) 6 E (mi) 7 B (si) E (mi) D (ré) E (mi) D (ré) D (ré) 79 F_H5_manual.indd 79 20/05/14 08:55 Emploi du métronome Outils Utilisez le métronome pour produire un décompte avant l'enregistrement ou comme piste de clic. 1. Pressez 2. Avec Emploi du métronome 3. ■ Choisissez le mode avec . « CLICK » , sélectionnez Avec , réglez le mode « TOOL » (outil) et d'activité du métronome et pressez pressez Avec . , sélectionnez « METRONOME » (métronome) et pressez . CONSEIL Le paramètre CLICK offre les options suivantes. OFF : Son désactivé REC AND PLAY : Son pendant l'enregistrement/la lecture REC ONLY : Son uniquement durant l'enregistrement PLAY ONLY : Son uniquement durant la lecture ■ Réglez le précompte avec « PRE COUNT » (→ P. 30) . ■ Réglez le « TEMPO » 4. Avec , sélectionnez Avec , réglez la un élément de menu et vitesse du métronome et pressez pressez . . CONSEIL TEMPO peut se régler de 40.0 à 250.0. 80 F_H5_manual.indd 80 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Outils ■ Choisissez le son avec « SOUND » « LEVEL » , réglez le son Avec Avec volume du métronome et pressez . CONSEIL Le paramètre SOUND offre les options suivantes. BELL, CLICK, STICK, COWBELL, HI-Q ■ Choisissez la mesure avec « PATTERN » , sélectionnez , réglez le . CONSEIL LEVEL se règle dans la plage 0 – 10. NOTE • Il ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction AUTO REC. Lorsque la fonction AUTO REC est activée (ON), le métronome est désactivé. • Il ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction PRE REC. Quand le métronome est activé, la fonction PRE REC est désactivée. Emploi du métronome du métronome et pressez Avec ■ Réglez le niveau avec la mesure battue par le métronome et pressez . CONSEIL Dans n'importe quel écran de réglage du métronome, pressez pour écouter le réglage actuel du métronome. CONSEIL Le paramètre PATTERN offre les options suivantes. 0/4 – 8/4, 6/8 81 F_H5_manual.indd 81 20/05/14 08:55 Réglage du mixage d'écoute du signal entrant Mode MULTI FILE uniquement Outils Vous pouvez régler le niveau et le panoramique de chaque signal entrant pendant l'écoute de contrôle. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez la piste que vous voulez régler et pressez Avec , sélectionnez . Statut ON/OFF du mélangeur Réglage du mixage d'écoute du signal entrant « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez 3. Avec . Pistes sélectionnées , sélectionnez « MONITOR MIXER » (mélangeur d'écoute) et pressez . 82 F_H5_manual.indd 82 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Outils 5. 6. Changez les valeurs de paramètre Pressez pour écouter le projet sans les réglages de mélangeur. désactive le mélangeur. Déplacement du curseur/changement de valeur : bougez vers le haut/le bas Sélection du paramètre à changer : pressez Paramètre Plage de réglage Explication PAN L100 (extrême gauche) – CENTER (centre) – R100 (extrême droite) Règle la balance gauche droite LEVEL Coupure du son (Mute), -48.0 – +12 dB Règle le volume NOTE Ces réglages de volume et de panoramique n'affectent que le signal d'écoute. Ils n'affectent pas les données enregistrées. F_H5_manual.indd 83 NOTE Ces réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet enregistré. Les réglages de mixage peuvent aussi être changés durant la lecture (→ P. 48) Réglage du mixage d'écoute du signal entrant Presser ce bouton active et ■ Commandes de mixage 83 20/05/14 08:55 Réduction du niveau de sortie ligne Outils Vous pouvez réduire le niveau de sortie par la prise LINE OUT. Utilisez cette option lorsque vous envoyez le signal de la prise LINE OUT à une prise d'entrée micro externe sur un appareil photo reflex ou à toute autre prise à haut gain d'entrée. 1. Réduction du niveau de sortie ligne 2. Pressez 4. . Avec , réglez le niveau de sortie de la Avec et pressez , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) . prise LINE OUT et pressez . NOTE Ce réglage n'affecte pas le niveau de sortie par la prise casque. Mode MULTI FILE 3. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « LINE OUT LEVEL » (niveau de sortie ligne) et pressez Mode MULTI FILE CONSEIL Le paramètre LINE OUT LEVEL peut être réglé de -30 à 0 dB. . Mode STEREO FILE 84 F_H5_manual.indd 84 20/05/14 08:55 Écoute de contrôle des signaux MS-RAW H5 Handy Recorder Mode MS-RAW uniquement 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « RAW » et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) . . NOTE Sélectionnez « STEREO » si vous voulez écouter avec un mixage stéréo ordinaire. Mode MULTI FILE Avec , sélectionnez Mode STEREO FILE Écoute de contrôle des signaux MS-RAW et pressez 3. Outils Quand vous enregistrez en mode MS-RAW avec une capsule MS, vous pouvez écouter l'entrée du micro central (Mid) sur le canal gauche et celle du micro latéral (Side) sur le canal droit. « L/R MS-RAW MONITOR » (écoute du signal MS-RAW G/D) et pressez . 85 F_H5_manual.indd 85 20/05/14 08:55 Conversion en stéréo des signaux MS entrants Entrées 1/2 uniquement Outils Cette unité peut convertir le signal de micro stéréo MS reçu par les entrées 1/2 en signaux stéréo L/R (G/D) ordinaires. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez un paramètre et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) Conversion en stéréo des signaux MS entrants et pressez . . ■ Mettez en/hors service (ON/OFF) Avec Mode MULTI FILE 3. Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez « ON » et pressez . , sélectionnez « In1/2 MS MATRIX » et pressez . NOTE • Avec un réglage ON, les pistes 1/2 seront reconfigurées comme une piste stéréo. • Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction MONO MIX. Si la fonction MONO MIX est activée (ON), la fonction de conversion stéréo MS STEREO MATRIX est désactivée. 86 F_H5_manual.indd 86 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Outils ■ Réglez le niveau central avec « MID LEVEL » ■ Sélectionnez la configuration d'entrée avec « INPUT SETTING » Avec , réglez le niveau du micro Mid qui pressez entrées 1 et 2 et pressez . CONSEIL Le paramètre MID LEVEL peut être réglé pour couper le son ou dans une plage de -48.0 à +12.0 dB. ■Réglez le niveau latéral avec « SIDE LEVEL » Avec entrées MID et SIDE aux , réglez le niveau du micro Side qui . Conversion en stéréo des signaux MS entrants capture le son central et , affectez les Avec capture le son à gauche et à droite et pressez . CONSEIL Le paramètre SIDE LEVEL peut être réglé pour couper le son ou dans une plage de -48.0 à +12.0 dB. 87 F_H5_manual.indd 87 20/05/14 08:55 Mixage mono des signaux d'entrée Mode STEREO FILE uniquement Entrées 1/2 uniquement Outils Les signaux reçus par les entrées 1/2 peuvent être mixés en un seul et même signal envoyé aux deux canaux. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « ON » et pressez Avec . , sélectionnez Mixage mono des signaux d'entrée « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez 3. Avec . , sélectionnez « In1/2 MONO MIX » et pressez . NOTE • Quand MONO MIX est réglé sur ON, « _MN » est ajouté à la fin du nom des fichiers d'enregistrement, sous la forme « ZOOM0001_MN.WAV ». • Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction de conversion stéréo MS STEREO MATRIX. Quand la fonction MONO MIX est activée (ON), la fonction MS STEREO MATRIX est désactivée. 88 F_H5_manual.indd 88 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Réglage du format d'enregistrement. 1. 2. Pressez . Mode MULTI FILE Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et Mode STEREO FILE WAV 48 kHz/24 bits WAV 96 kHz/24 bits WAV 44,1 kHz/24 bits WAV 96 kHz/16 bits WAV 48 kHz/16 bits WAV 48 kHz/24 bits WAV 44,1kHz/16 bits WAV 44,1 kHz/24 bits Qualité audio Haute Taille de fichier Grande Basse Petite Réglage du format d'enregistrement. pressez Outils Réglez le format en fonction de la qualité audio et de la taille de fichier désirées. WAV 48 kHz/16 bits . WAV 44,1 kHz/16 bits Formats d’enregistrement qui peuvent être sélectionnés quand l’enregistrement de secours est activé MP3 320 kbit/s MP3 256 kbit/s MP3 224 kbit/s MP3 192 kbit/s MP3 160 kbit/s MP3 128 kbit/s MP3 112 kbit/s MP3 96 kbit/s Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE MP3 80 kbit/s MP3 64 kbit/s MP3 56 kbit/s MP3 48 kbit/s 3. Avec , sélectionnez « REC FORMAT » (format d'enregistrement) et pressez 4. Avec . , sélectionnez le format d'enregistrement et pressez F_H5_manual.indd 89 . NOTE • Utilisez le format WAV pour enregistrer de l'audio de haute qualité. • Le format MP3 réduit la taille du fichier par compression, mais cela réduit également la qualité audio. Utilisez ce format si vous devez économiser de l'espace sur une carte SD ou par exemple pour y conserver de nombreux enregistrements. • Si vous utilisez la fonction d'enregistrement de secours en mode STEREO FILE, certains formats ne peuvent pas être sélectionnés. 89 20/05/14 08:55 Changement des réglages d'enregistrement automatique Outils Vous pouvez régler les niveaux d'entrée qui entraînent le déclenchement et l'arrêt de l'enregistrement automatique, ainsi que le temps d'arrêt automatique. Réglage du niveau de déclenchement d'enregistrement automatique Changement des réglages d'enregistrement automatique 1. Pressez 4. Avec , sélectionnez « REC START LEVEL » (niveau de déclenchement . d'enregistrement) et 2. Avec pressez , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez . 5. Avec et pressez Mode MULTI FILE 3. Avec , . , réglez le niveau seuil de déclenchement . Mode STEREO FILE Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE sélectionnez « AUTO L'enregistrement démarrera automatiquement quand le REC » (enregistrement signal entrant dépassera le niveau seuil fixé. automatique) et pressez CONSEIL Ce niveau peut se régler entre -48 et 0 dB. . 90 F_H5_manual.indd 90 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Outils Réglage de l'arrêt automatique 1. 3. Réglez le niveau seuil d'arrêt de la même façon que le niveau seuil de déclenchement. Si vous voulez que l'enregistrement s'arrête pressez pour sélectionner « AUTO Mode MULTI FILE STOP » et pressez Mode STEREO FILE Quand le niveau d'entrée chute sous le niveau seuil d'arrêt fixé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après le 2. Avec , sélectionnez le temps nécessaire à l'arrêt et pressez . CONSEIL Ce paramètre peut être réglé sur OFF (désactivé) ou sur une durée de 0 à 5 secondes. temps sélectionné à l'étape 2 ci-dessus. Changement des réglages d'enregistrement automatique automatiquement, 91 F_H5_manual.indd 91 20/05/14 08:55 Réglage de l'appellation des projets/fichiers Outils Vous pouvez changer le type de nom qui est automatiquement donné aux projets/fichiers. 1. Pressez . 2. Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) Réglage de l'appellation des projets/fichiers et pressez 4. Avec , sélectionnez le type et pressez . . Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE NOTE • Les projets sont nommés selon les modalités suivantes. Mode MULTI FILE 3. Avec DEFAULT : ZOOM0001 - ZOOM9999 DATE : AAMMJJ-HHMMSS (exemple : 140331-123016) Mode STEREO FILE • Les fichiers sont nommés selon les modalités suivantes. , sélectionnez « PROJECT NAME »/« FILE NAME » (nom de projet/fichier) et pressez Mode MULTI FILE . DEFAULT : ZOOM0001.WAV/MP3 - ZOOM9999.WAV/MP3 DATE : AAMMJJ-HHMMSS.WAV/MP3 (exemple : 140331-123016.WAV/MP3) • Le format DATE utilise l'heure de début de l'enregistrement. • En mode MULTI FILE, vous ne pouvez pas changer la façon dont les fichiers sont nommés. Mode STEREO FILE 92 F_H5_manual.indd 92 20/05/14 08:55 Autres réglages H5 Handy Recorder Autres réglages Réduction du bruit (filtre coupe-bas) Utilisez le filtre coupe-bas (Lo Cut) pour réduire le bruit du vent et les plosives vocales, par exemple. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez la piste à laquelle l'appliquer et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE Avec « LO CUT » (filtre coupebas) et pressez CONSEIL Réglez ce paramètre sur ALL pour utiliser le filtre coupebas en même temps sur toutes les entrées. Mode STEREO FILE , sélectionnez . Mode STEREO FILE 5. Avec Réduction du bruit (filtre coupe-bas) et pressez 3. . , sélectionnez la fréquence de coupure et pressez . NOTE Le filtre coupe-bas (LO CUT) n'intervient pas sur les enregistrements de secours. 93 F_H5_manual.indd 93 20/05/14 08:55 Autres réglages Réglage du niveau d'entrée (compresseur/limiteur) L'unité peut automatiquement remonter le niveau des signaux d'entrée faibles et abaisser le niveau des signaux d'entrée forts. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez l'entrée que vous voulez régler et pressez Avec . , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) Réglage du niveau d'entrée (compresseur/limiteur) et pressez . Mode MULTI FILE Mode MULTI FILE 3. Avec , sélectionnez « COMP/LIMITER » CONSEIL Sélectionnez ALL pour l'utiliser en même temps sur toutes les entrées. Mode STEREO FILE 5. Avec , sélectionnez (compresseur/limiteur) et le type d'effet COMP/ pressez LIMITER et pressez . Mode STEREO FILE . NOTE L'effet COMP/LIMITER n'intervient pas sur les enregistrements de secours. 94 F_H5_manual.indd 94 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Explication Compresseur/limiteur désactivé COMP (GENERAL) Compresseur standard COMP (VOCAL) Compresseur pour les voix COMP (DRUM) Compresseur pour batterie et percussions LIMITER (GENERAL) Limiteur standard LIMITER (CONCERT) Limiteur pour prestations live LIMITER (STUDIO) Limiteur pour enregistrement en studio Les compresseurs abaissent les hauts niveaux et rehaussent les bas niveaux. Les limiteurs réduisent le niveau quand les signaux entrants dépassent le niveau seuil réglé. Taux Niveau de sortie (dB) Temps d'attaque (ms) Temps de relâchement (ms) - - - - - -48,7 9:1 +6,0 7,2 968 -8,4 16:1 0 1,8 8,7 -48,2 7:1 +3,6 12,3 947 -14,4 60:1 0 6,4 528 -13,8 32:1 +1,2 1,9 8,5 -12,0 8:1 +1,2 6,5 423 Réglage du niveau d'entrée (compresseur/limiteur) OFF Seuil (dB) Autres réglages Réglage 95 F_H5_manual.indd 95 20/05/14 08:55 Autres réglages Changement du réglage d'alimentation fantôme Les entrées 1/2 peuvent fournir une alimentation fantôme de +12 V, +24 V ou +48 V. 1. Pressez ■ Mettez en/hors service (ON/OFF) . Avec 2. Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) Changement du réglage d'alimentation fantôme et pressez , sélectionnez une entrée et pressez . . CONSEIL Sélectionnez ALL pour utiliser l’alimentation fantôme sur les deux entrées. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec , sélectionnez « ON » et pressez 3. Avec , sélectionnez « In1/2 PHANTOM » et pressez ■ Réglez la tension avec « VOLTAGE » . Avec , sélectionnez la tension et pressez 4. Avec . F_H5_manual.indd 96 . , sélectionnez un paramètre et pressez 96 . CONSEIL Si un microphone électrostatique peut être utilisé avec une tension inférieure à +48 V, baisser la tension réduira . la consommation électrique du 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Quand vous employez un micro utilisant l'alimentation de type plug-in, faites le réglage suivant avant de le brancher à la prise d'entrée MIC/LINE du micro XY. 1. 4. . , sélectionnez « ON » et pressez Avec et pressez , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) . Mode MULTI FILE 3. Avec Avec Mode STEREO FILE , sélectionnez . Emploi de l'alimentation par la prise (plug-in) 2. Pressez Autres réglages Emploi de l'alimentation par la prise (plug-in) « PLUGIN POWER » (alimentation de type plug-in) et pressez . 97 F_H5_manual.indd 97 20/05/14 08:55 Autres réglages Réduction du niveau du signal entrant Entrées 1/2 uniquement Si vous branchez par exemple une console de mixage avec un niveau de sortie standard, c'est-à-dire +4 dB, vous pouvez régler cette unité pour qu'elle réduise le niveau du signal entrant de -20 dB. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez l'entrée et pressez Avec . , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) Réduction du niveau du signal entrant et pressez . CONSEIL Sélectionnez ALL pour utiliser l'atténuateur sur les deux entrées. Mode MULTI FILE 3. Avec , sélectionnez Mode STEREO FILE 5. Avec , sélectionnez « ON » et pressez . « In1/2 PAD (−20dB) » et pressez . 98 F_H5_manual.indd 98 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Réglez la façon dont s'affiche le temps durant l'enregistrement Vous pouvez régler le compteur temporel pour qu'il affiche soit le temps d'enregistrement écoulé (count up) soit le temps d'enregistrement encore possible (count down). 1. . 4. Avec pressez , sélectionnez « REC » (enregistrement) et . Avec , sélectionnez Réglage du compteur temporel 2. Pressez Autres réglages Réglage du compteur temporel le mode d'affichage du compteur et pressez . Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE SUITE 3. Avec , sélectionnez « COUNTER SETUP » (configuration du compteur) et pressez Mode MULTI FILE . Mode STEREO FILE 99 F_H5_manual.indd 99 20/05/14 08:55 Autres réglages Réglage du compteur temporel (suite) Réglez la façon dont s'affiche le temps durant la lecture Vous pouvez régler le compteur temporel pour qu'il affiche soit le temps de lecture écoulé (count up) soit le temps de lecture encore possible (count down). 1. Réglage du compteur temporel 2. Pressez 4. . , sélectionnez le mode d'affichage du Avec , sélectionnez « PLAY » (lecture) et pressez 3. Avec Avec compteur et pressez . . , sélectionnez « COUNTER SETUP » (configuration du compteur) et pressez . 100 F_H5_manual.indd 100 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Vous pouvez régler le rétroéclairage de l'écran pour qu’il se coupe après 30 secondes sans qu'aucune opération n’ait été menée afin d'économiser l'énergie. 1. 4. . , sélectionnez le réglage et pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et pressez 3. Avec Avec . , sélectionnez « BACKLIGHT » (rétroéclairage) et pressez . . Changement du réglage de rétroéclairage d'écran 2. Pressez Autres réglages Changement du réglage de rétroéclairage d'écran 101 F_H5_manual.indd 101 20/05/14 08:55 Autres réglages Réglage du contraste de l’écran 1. 2. Pressez 4. . Avec , réglez le contraste puis pressez Avec , sélectionnez . Réglage du contraste de l’écran « SYSTEM » (système) et pressez 3. Avec . CONSEIL Ce paramètre peut être réglé entre 1 et 10. , sélectionnez « DISPLAY CONTRAST » (contraste d'écran) puis pressez . 102 F_H5_manual.indd 102 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Vous pouvez vérifier les versions des logiciels utilisés par le 1. 2. Pressez . 3. . Avec , sélectionnez Autres réglages Vérification des versions de firmware « FIRMWARE VERSION » Avec , sélectionnez pressez pressez . . Les versions de firmware s'afficheront. Vérification des versions de firmware « SYSTEM » (système) et (version du firmware) et 103 F_H5_manual.indd 103 20/05/14 08:55 Autres réglages Restauration des réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages d'usine par défaut de l'unité. 1. 2. Pressez 4. . Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez Avec , sélectionnez . Restauration des réglages par défaut « SYSTEM » (système) et pressez . Cela permet de restaurer les réglages par défaut. L'unité 3. Avec , sélection- nez « FACTORY RESET » s'éteindra automatiquement. NOTE Les réglages de niveau d'entrée ne sont pas réinitialisés. (réinitialisation d'usine) et pressez . 104 F_H5_manual.indd 104 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder 1. 2. Pressez 3. . Avec , sélectionnez « REMAIN » (restant) et Avec , sélectionnez pressez Autres réglages Contrôle de l'espace libre sur la carte SD . « SD CARD » (carte SD) . L'espace libre restant s'affichera. Contrôle de l'espace libre sur la carte SD et pressez 105 F_H5_manual.indd 105 20/05/14 08:55 Autres réglages Formatage de cartes SD Suivez ces procédures pour formater une carte SD en vue de son emploi avec le Ò 1. 2. Pressez 4. . Avec . , sélectionnez « YES » (oui) et pressez Avec , sélectionnez . Formatage de cartes SD « SD CARD » (carte SD) et pressez 3. Avec . , sélectionnez « FORMAT » (formater) et pressez NOTE • Si vous utilisez une carte SD qui a été formatée par un ordinateur ou que vous venez d'acheter, vous devez la avant de l'utiliser. formater au moyen du • Sachez que toutes les données qui étaient sauvegardées sur la carte SD seront supprimées lors du formatage. . 106 F_H5_manual.indd 106 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Vous pouvez tester les cartes SD pour vérifier qu'elles peuvent être employées avec le . Le test rapide (Quick Test) prend très peu de temps, tandis que le test complet (Full Test) examine la totalité de la carte SD. Test rapide 1. Pressez 5. . Avec , sélectionnez Autres réglages Test des performances d'une carte SD « YES » (oui) et pressez . Avec , sélectionnez « SD CARD » (carte SD) et pressez 3. Avec Test des performances d'une carte SD 2. Le test de performance de la carte, qui prend environ 30 . secondes, démarrera. , sélectionnez « PERFORMANCE TEST » (test de performance) et pressez 4. Avec . , sélection- nez « QUICK TEST » (test rapide) et pressez SUITE . 107 F_H5_manual.indd 107 20/05/14 08:55 Autres réglages Test des performances d'une carte SD (suite) 6. Pour annuler le test, pressez . NOTE Même si une carte SD obtient un résultat « OK » au test de performance, cela ne garantit pas qu'il n'y aura jamais d'erreurs d'écriture. Veuillez ne considérer ce test que comme une indication. Test complet 1. Pressez 2. Avec . , sélectionnez Test des performances d’une carte SD « SD CARD » (carte SD) et pressez 3. Avec . , sélectionnez « PERFORMANCE TEST » (test de performance) et pressez 4. Avec . , sélectionnez « FULL TEST » (test complet) et pressez 108 F_H5_manual.indd 108 . SUITE 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Lorsque le temps 6. Pour annuler le test, pressez nécessaire est affiché, CONSEIL sélectionnez « YES » (oui) Vous pouvez aussi presser reprendre le test. avec et pressez Une fois le test terminé, si le taux d'accès MAX pour mettre en pause et NOTE Même si une carte SD obtient un résultat « OK » au test de performance, cela ne garantit pas qu'il n'y aura jamais d'erreurs d'écriture. Veuillez ne considérer ce test que comme une indication. Test des performances d’une carte SD . . Autres réglages 5. est de 100 %, c'est que la carte a échoué au test (NG pour Not Good). 109 F_H5_manual.indd 109 20/05/14 08:55 Autres fonctions Autres fonctions Mise à jour du firmware Le 1. peut être mis à jour avec les dernières versions de firmware. Copiez le fichier de mise à jour de version dans le répertoire racine de la carte SD. Mise à jour du firmware Insérez la carte SD dans le en maintenant 3. Avec Une fois la mise à jour du firmware terminée, NOTE Vous pouvez télécharger le fichier pour faire une mise à jour en dernière version du firmware depuis le site web ZOOM (www.zoom.co.jp). 2. 4. . Allumez-le ensuite éteignez l'unité. NOTE La mise à jour du firmware n'est pas possible lorsque les piles ne sont plus assez chargées. Dans ce cas, installez des piles neuves ou utilisez l'adaptateur secteur. pressée. , sélectionnez « YES » (oui) et pressez . NOTE N'éteignez pas l'unité et ne retirez pas la carte SD durant la mise à jour du firmware. Cela pourrait rendre le inutilisable car incapable de démarrer. 110 F_H5_manual.indd 110 20/05/14 08:55 Une carte SD ayant été utilisée par un ancien enregistreur ZOOM de la série H peut être lue par un peuvent être déplacés pour utilisation. 1. Insérez la carte SD et allumez le 2. Avec , sélectionnez . NOTE • Cette fonction ne peut pas être utilisée pour déplacer . des projets créés avec un • Quand des fichiers créés en mode 4 canaux (4CH MODE) sont déplacés, un projet nommé « ZOOMXXXX » est créé. • Les fichiers déplacés portent le nom du modèle de la série H dont ils viennent ajouté au début de leur nom. • Si un fichier portant le même nom existe déjà à l'emplacement de destination, le déplacement ne sera pas possible sans changer le nom du fichier. Emploi des cartes SD des précédents enregistreurs de la série H « YES » (oui) et pressez . et ses fichiers Autres fonctions Emploi des cartes SD des précédents enregistreurs de la série H H5 Handy Recorder 111 F_H5_manual.indd 111 20/05/14 08:55 Autres fonctions Emploi d'une télécommande Vous pouvez faire fonctionner le 1. à distance au moyen d'une télécommande. Branchez la télécommande à la prise REMOTE du . Les touches de la télécommande correspondent aux touches de l'unité centrale . Emploi d'une télécommande CONSEIL Les touches de la télécommande fonctionnent même est activée. quand la fonction de verrouillage du 112 F_H5_manual.indd 112 20/05/14 08:55 Annexes H5 Handy Recorder Guide de dépannage ne fonctionne pas normalement, veuillez d'abord vérifier les points suivants. Problème d'enregistrement/lecture ◆ Pas de son ou son très faible ◆ Le son provenant d'un appareil ou micro connecté n'est pas entendu ou alors très faiblement • • • • • i vous utilisez le micro XY fourni, vérifiez que son orientation S est adaptée. Vérifiez le réglage de niveau d'entrée (→ P. 22). Si vous branchez un lecteur de CD ou un autre appareil à une prise d'entrée, essayez de monter le niveau de sortie de cet appareil. Vérifiez le réglage d'écoute de contrôle du signal entrant (→ P. 82). Vérifiez le réglage d'alimentation par la prise (plug-in) (→ P. 97). Vérifiez le réglage de la fonction atténuateur (PAD) (→ P. 98). ◆ L'enregistrement n'est pas possible • Vérifiez qu'une touche de piste est allumée en rouge. • Vérifiez qu'il y a de l'espace libre sur la carte SD (→ P. 105). • Vérifiez qu'il y a une carte SD correctement chargée dans le logement pour carte. • Si « Card Protected » (carte protégée) s'affiche, c'est que la protection de la carte SD contre l'écriture est activée. Faites glisser le commutateur de verrouillage pour désactiver la protection contre l'écriture. • Si « Hold » s'affiche à l'écran, c'est que les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes (→ P. 15). ◆ Le son enregistré est inaudible ou très faible • Vérifiez que les niveaux de volume des pistes L/R et 1/2 ne sont pas baissés (→ P. 48). • Vérifiez que les touches de piste sont allumées en vert durant la lecture. ◆ Le mixage n'est pas possible (mode MULTI FILE) • Vérifiez que les niveaux de volume des pistes L/R et 1/2 ne sont pas baissés (→ P. 48). • Vérifiez qu'il y a de l'espace libre sur la carte SD (→ P. 105). Guide de dépannage • Vérifiez les connexions avec votre système d’écoute et son réglage de volume. n'est pas trop bas (→ P. 39) • Vérifiez que le volume du • Annexes Si vous trouvez que le Autres problèmes ◆ Non reconnaissance par un ordinateur après connexion USB • Vérifiez que le système d'exploitation (OS) de l'ordinateur est compatible (→ P. 70). • Un mode de fonctionnement doit être sélectionné sur le pour permettre à un ordinateur de le reconnaître (→ P. 70). 113 F_H5_manual.indd 113 20/05/14 08:55 Caractéristiques techniques Annexes Support d'enregistrement Cartes SD de 16 Mo–2 Go, cartes SDHC de 4 Go–32 Go Micro XY (XYH-5) Type de micro Sensibilité Gain d'entrée Pression acoustique maximale en entrée Entrées L/R Mini-jack stéréo d'entrée MIC/LINE Caractéristiques techniques Entrées 140 dB SPL Gain d'entrée : –∞ à 52 dB Impédance d'entrée : 2 kΩ ou plus Prise en charge d'une alimentation PIP par la prise (Plug-In Power) Entrée de secours Réglage du gain d'entrée L/R -12 dB Connecteurs Entrées 1/2 Gain d'entrée (atténuateur PAD désactivé) Gain d'entrée (atténuateur PAD activé) Impédance d'entrée Niveau d'entrée maximal autorisable Alimentation fantôme Bruit rapporté à l’entrée Prises de sortie Sorties Directionnel -45 dB, 1 kHz à 1 Pa –∞ à 52 dB Haut-parleur intégré Prises mixtes XLR/jack 6,35 mm 3 points TRS (XLR : point chaud sur la broche 2, jack TRS : point chaud sur la pointe) –∞ à 55 dB –∞ à 35 dB 1,8 kΩ ou plus +22 dBu (atténuateur PAD activé) +12/+24/+48 V (peut être commutée ON/OFF indépendamment pour les entrées 1/2) -120 dBu ou moins Mini-jack stéréo de sortie LINE OUT (niveau de sortie nominal -10 dBm quand l'impédance de charge en sortie est de 10 kΩ ou plus) Mini-jack stéréo de sortie casque (20 mW + 20 mW sous charge de 32 Ω) Haut-parleur mono 400 mW/8 Ω Mode STEREO FILE Formats d'enregistrement Formats WAV pris en charge : 44,1/48/96 kHz, 16/24 bits, stéréo, format BWF pris en charge Formats MP3 pris en charge : 48-320 kbit/s, fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz Nombre maximal de pistes simultanément 4 pistes (L/R + enregistrement de secours) enregistrables Mode MULTI FILE Formats pris en charge : 44,1/48 kHz, 16/24 bits, mono/stéréo, format BWF pris en charge Nombre maximal de pistes 6 pistes (L/R + 1/2 + enregistrement de secours) simultanément enregistrables Écran LCD (128 x 64) avec rétroéclairage 114 F_H5_manual.indd 114 20/05/14 08:55 H5 Handy Recorder Fonctionnement comme interface audio : mode MULTI TRACK (note : l'utilisation avec Windows nécessite un pilote, pas avec Mac OS) Classe : USB 2.0 haute vitesse 4 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, résolution de Caractéristiques techniques : 16/24 bits Annexes Fonctionnement en classe de stockage de masse Classe : USB 2.0 haute vitesse USB Note : l'emploi comme interface audio pour iPad est pris en charge (mode STEREO uniquement) Note : fonctionnement possible avec alimentation par le bus USB Mode STEREO FILE Autonomie d'enregistrement approximative en continu avec alimentation par piles (en heures et minutes) Alimentation Dimensions Micro XY, 44,1 kHz/16 bits (stéréo x 1) : environ 15 heures Mode MULTI FILE environ 7 heures 10 minutes Micro XY, entrées 1 et 2, 48 kHz/24 bits (stéréo x 2) : Note : les durées ci-dessus sont des estimations. Note : les durées d'enregistrement approximatives en continu avec alimentation par piles ont été calculées à l’aide de notre propre méthode de test. Elles peuvent grandement différer en fonction des conditions d'utilisation. Fonctionne à l'aide de 2 piles AA Caractéristiques techniques Fonctionnement comme interface audio : mode STEREO (aucun pilote n'est requis) Classe : USB 2.0 pleine vitesse 2 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, résolution de Caractéristiques techniques : 16 bits Adaptateur secteur : AD-17, CC 5 V, 1 A Alimentation par bus USB Unité centrale : 66,8 mm (L) × 135,2 mm (P) × 42,1 mm (H), 176 g XYH-5 : 65,5 mm (L) × 62,2 mm (P) × 41,0 mm (H), 94 g 115 F_H5_manual.indd 115 20/05/14 08:55 Pour les pays de l'UE Déclaration de conformité : Ce produit se conforme aux préconisations des directives suivantes : Directive EMC 2004/108/CE, Directive basse tension 2006/95/CE, Directive ErP 2009/125/CE et Directive RoHS 2011/65/UE ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp F_H5_manual.indd 116 Z2I-2112-01 20/05/14 08:55 Ver.2.0 Production de signaux pilotes au lancement et à l‘arrêt de l‘enregistrement (marqueurs sonores) Avec la version 2.0 du système, cette fonction a été ajoutée. Au lancement et à l‘arrêt de l‘enregistrement, le Quand on enregistre l'audio d'une vidéo avec le l'audio et de la vidéo. 1. peut produire des signaux pilotes (marqueurs sonores). , insérer des signaux pilotes dans l'enregistrement de la caméra facilite le calage de Réglage du « MODE » Pressez Avec 2. Avec , sélectionnez les conditions de production des mar- , sélectionnez « REC » queurs sonores et pressez (enregistrement), et pressez En mode d'enregistrement MULTI FILE NOTE Les marqueurs ne seront pas produits si les fonctions de superposition ou de mémo vocal sont utilisées. 3. Avec Réglage du son (« SOUND ») , sélectionnez « SOUND MARKER » (marqueur sonore) et Avec pressez En mode d'enregistrement MULTI FILE 4. Avec , sélectionnez le type de marqueur sonore et pressez Réglage du niveau (« LEVEL ») , sélectionnez un élé- Avec ment de menu et pressez , réglez le niveau des marqueurs sonores et pressez Ver.2.0 Inviare marker sonori all'inizio e alla fine della registrazione (funzione Sound Marker) Con la versione di sistema 2.0, è stata aggiunta questa funzione. Iniziando e terminando la registrazione, Registrando audio per un video con sarà più facile. 1. può inviare marker sonori (sound markers). , e inserendo marker sonori nella registrazione della videocamera, l'allineamento di audio e video Impostare "MODE" Premete Usate 2. Usate per selezionare “REC”, e per selezionare le condizioni per l’uscita dei marker sonori e premete premete NOTE I marker non saranno inviati se le funzioni di overdubbing o voice memo sono In modalita MULTI FILE 3. in uso. Impostare "SOUND" Usate per selezionare “SOUND Usate MARKER” e premete per selezionare il tipo di marker sonoro e premete In modalita MULTI FILE Impostare "LEVEL" 4. Usate per selezionare una voce Usate per impostare il livello del marker sonoro e premete dal menu e premete Ver.2.0 Emisión de señales de tono base al iniciar y finalizar la grabación (función de marcador sonoro) En la versión de sistema 2.0 hemos incluido esta función. puede emitir señales de tono base (marcadores sonoros) al iniciar y finalizar la grabación. El Cuando esté grabando señales audio para video con el , la introducción de señales de tono base en la grabación de la cámara hará que el alineamiento del audio con el video sea más sencillo. 1. Ajuste del modo (MODE) Pulse Use 2. Use para elegir “REC” y pul- para elegir las condi- ciones para la emisión de marcadores sonoros y pulse se NOTE Cuando use el modo de grabación MULTI FILE 3. Use para elegir "SOUND Los marcadores no serán emitidos cuando esté usando la función de sobredoblaje (overdubbing) o de memoria de voz (voice memo). Ajuste del sonido (SOUND) Use MARKER" y pulse para elegir el tipo de marcador sonoro y pulse Cuando use el modo de grabación MULTI FILE 4. Ajuste del nivel (LEVEL) Use para elegir un elemento de menú y pulse Use para ajustar el nivel del marcador sonoro y pulse