▼
Scroll to page 2
of
5
IB_KH1117_W.qxd D I F 16.09.2004 8:53 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117 Gebruiksaanwijzing Elektrische haard KH 1117 IB_KH1117_W.qxd 16.09.2004 8:53 Uhr Seite 4 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ IB_KH1117_W.qxd 16.09.2004 8:53 Uhr Seite 8 F Consignes de sécurité Risque de choc électrique ! • Raccordez l'appareil uniquement à une prise électrique installée selon les normes et raccordée à la terre avec une tension secteur de 230 V~, et 50 Hz. • Ne pliez pas ou ne coincez pas le cordon d'alimentation. • Pour débrancher la fiche, prenez soin de toujours tirer sur la fiche elle-même et pas sur le cordon. • Ne touchez jamais la cheminée, le cordon d'alimentation ou la prise secteur avec des mains mouillées. • L'utilisation d'une rallonge est interdite. • N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du corps de cheminée. • Après utilisation, débranchez la cheminée de la prise secteur. Ce n'est qu'après avoir débranché la fiche secteur de la prise que la cheminée est entièrement hors tension. • La cheminée ne doit être sous aucun prétexte plongée dans un liquide, et aucun liquide ne doit pouvoir pénétrer dans le corps de l'appareil. Vous ne devez pas exposer l'appareil à l'humidité. L'utilisation de l'appareil à l'extérieur est interdite. Risque de choc électrique. Si du liquide devait cependant avoir pénétré dans le corps de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de l'appareil et remettez l'appareil à des techniciens spécialisés pour réparation. • N'utilisez sous aucun prétexte la cheminée à proximité d'une source d'eau ou dans des caves humides. La proximité de l'eau représente un risque, même si l'appareil est éteint. • En cas de panne et avant de nettoyer la cheminée, débranchez la fiche secteur de la prise. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez laisser réparer la cheminée par des techniciens spécialisés avant de continuer à l'utiliser. • Si la cheminée est tombée ou endommagée, vous ne devez plus l'utiliser. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.. • Il est interdit d'ouvrir ou de réparer le corps de l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est pas assurée et la garantie est annulée. Laissez réparer la cheminée défectueuse uniquement par des techniciens spécialisés. Risque d'incendie ! • Ne placez jamais la cheminée à proximité de matériaux, de liquides ou de gaz combustibles. Laissez au moins un mètre d'espace libre sur tous les côtés et vers le haut. Ne placez jamais la cheminée directement sous une prise murale. • Ne couvrez pas l'appareil pendant qu'il est en fonctionnement. Nettoyez-le à intervalles réguliers. • Ne laissez jamais la cheminée allumée sans surveillance. • Placez toujours la cheminée sur un sol plan. La cheminée peut sinon se renverser et causer un incendie. 8 • Ne placez jamais la cheminée à proximité de sources de chaleur et protégez le cordon d'alimentation des détériorations. Pour cette raison, n'acheminez également pas le cordon d'alimentation à proximité de la face de la cheminée. • N'utilisez pas la cheminée avec une minuterie ou un appareil similaire. Risque d'incendie en cas de mise en marche automatique, en particulier si la cheminée est couverte ou mal positionnée. Risque de blessures et de brûlures ! • N'introduisez jamais d'objets ou des parties du corps, comme les doigts par exemple, dans les grilles à l'intérieur de la cheminée. • Ne laissez jamais les enfants utiliser la cheminée sans surveillance d'un adulte. Expliquez aux enfants les risques et les dangers que représente l'appareil. • La cheminée chauffe lorsqu'elle est en fonctionnement. Ne la transportez jamais à l'état chaud et si vous devez la transporter, uniquement par les poignées prévues à cet effet. • Acheminez le cordon d'alimentation de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Finalité de l'appareil La cheminée a une fonction décorative et sert d'appareil de chauffage pour les espaces habitables. Cette cheminée est exclusivement réservée à l'utilisation domestique et ne doit être utilisée qu'à cet effet. Veillez également à respecter toutes les informations figurant dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité. Cette cheminée n'est pas prévue pour l'exploitation commerciale ou industrielle. Description de l'appareil ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ Commutateur de fonctionnement Régulateur de température Régulateur de flamme Vissage de la plaque de verre Pierres de charbon décoratives Caractéristiques techniques Tension nominale : ....................................230 V / ~50 Hz Puissance nominale : ............................1850 watts max. Ampoules : ....2 lampes flamme à incandescence, E-14, max. 25 watts Avant la première utilisation Avant de mettre l'appareil en service, veuillez vous assurer que ... ➩ l'appareil ou les pièces accessoires sont en parfait état, ➩ tous les matériaux d'emballage sont retirés. IB_KH1117_W.qxd 16.09.2004 8:53 Uhr Seite 9 F Fonctionnement La cheminée est commandée par trois commutateurs : Commutateur de fonctionnement : Vous pouvez régler les fonctions de base avec le commutateur de fonctionnement. ➩ Tournez le commutateur de fonctionnement ➀ par étapes pour les réglages suivants : Niveau Réglage 0 ARRÊT Uniquement la flamme Ventilateur sans chauffage Faible puissance calorifique (900 watts) Puissance calorifique maximale (1850 watts) Régulateur de température : Si vous avez sélectionné un réglage avec une puissance calorifique par l'intermédiaire du commutateur de fonctionnement ➀ , vous pouvez alors régler la température ambiante avec le régulateur de température ➁. ➩ Tournez le régulateur de température ➁ sur la position "max.". Dès que la température ambiante est atteinte... ➩ Remettez le régulateur de température dans sa position initiale ➁ jusqu'à ce qu'un clic nettement audible se produise. Le thermostat intégré veille maintenant au maintien de la température ambiante constante. Nettoyage Danger de mort par choc électrique : • Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise. • Laissez tout d'abord refroidir intégralement l'appareil. • Ne plongez sous aucun prétexte l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides ! ➩ Nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon sec. ➩ Nettoyez la vitre de verre avec du produit spécial pour les vitres. N'utilisez pas de solvants ou de produits détergents. Mise au rebut Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès des services municipaux de la possibilité de mettre l'appareil au rebut dans le respect de la réglementation technique et relative à la protection de l'environnement. Garantie & service après-vente Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente sont indiquées sur le feuillet d'accompagnement. Régulateur de flamme Avec le régulateur de flamme ➂, vous pouvez régler la hauteur de flamme en continu. ➩ Tournez le régulateur de flamme ➂ dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la hauteur de flamme souhaitée soit atteinte. Remplacement des lampes à incandescence Danger de mort par choc électrique : • Avant le remplacement des lampes à incandescence, débranchez la fiche secteur de la prise, • et laissez tout d'abord refroidir intégralement l'appareil. • Utilisez exclusivement des lampes flamme à incandescence avec un filetage de E-14 et de 25 watts maximum. ➩ Desserrez les deux vis ➃ avec un tournevis pour vis à têtes fendues. ➩ Retirez la plaque de verre avec précaution par l'avant et déposez-la dans un endroit sûr. ➩ Retirez les pierres de charbon décoratives ➄ en les pressant entre les deux mains et en les sortant par l'avant. ➩ Remplacez maintenant les lampes à incandescence. ➩ Remontez ensuite la cheminée dans l'ordre inverse et fixez la vitre de verre avec les vis. 9 IB_KH1117_W.qxd 16.09.2004 8:53 Uhr Seite 1 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum www.kompernass.com ID-Nr.: KH1117-06/04 - V2