Acer TRAVELMATE-38X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
Acer TRAVELMATE-38X Manuel du propriétaire | Fixfr
TravelMate de la série 380
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2004 Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 380
Première publication : Août 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 380
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis
AcerSystem.
2 Cliquez sur AcerSystem User’s Guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu
d’aide.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(www.acer.com).
Français
Pour commencer
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement
au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte »
à la page 3 pour l'emplacement du bouton d'alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows® XP: Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
•
Utilisez le bouton d'alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton
d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l'ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
v
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre ordinateur
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
•
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
•
Déconnectez l’adaptateur secteur.
•
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
•
Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 49.
iii
iii
1 Familiarisation avec votre TravelMate
1
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale ouverte
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touches de lancement
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
lecteurs optiques IEEE 1394
Utilisation de logiciel
Audio
Contrôle du volume
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Utilisation de mots de passe
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
iv
3
3
5
6
7
8
9
10
12
14
14
21
22
22
24
24
24
25
26
26
27
28
28
28
30
31
32
33
33
33
35
37
37
43
45
Sommaire
Pour commencer...
Vos guides
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateur
Français
Notebook Manager
Launch Manager
Utilitaire du BIOS
Disk to Disk Recovery
Installation du système d’exploitation multilingue
Restauration sans CD de récupération
Définition du mot de passe et sortie
3 Dépannage de votre TravelMate
Foire aux questions
Conseils de dépannage
Messages d’erreur
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Avant d’appeler
45
46
46
47
47
47
48
49
51
54
54
55
55
55
Annexe A Spécifications
57
Annexe B Avis
63
Index
77
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédias avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale ouverte
#
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran LCD (Liquid Crystal
Display), affiche les données de l’ordinateur.
Français
Une visite guidée du TravelMate
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
#
Élément
Description
2
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (DEL) qui
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
3
Bouton
d'alimentation
Met l'ordinateur sous tension.
4
Touches de
lancement
Six touches spéciales pour les programmes
fréquemment utilisés, le programme de
messagerie électronique et des programmes
utilisés fréquemment. Voir « Touches de
lancement » à la page 21 pour plus de
détails.
5
Repose mains
Zone de support confortable pour vos mains
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
6
Boutons (gauche,
central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
7
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
8
Clavier
Entre les informations dans votre ordinateur.
9
Mono haut-parleur
Émettent le son.
5
Français
Vue frontale
#
Élément
Description
1
Port USB 2.0
Se connecte à des périphériques USB, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
2
Loquet
Loquet pour l'ouverture et la fermeture
du portable.
3
Prise de sortie audio/
haut-parleur/casque
(S/PDIF)
Se connecte à un casque stéréo ou
d'autres périphériques audio en sortie
(haut-parleur).
4
Prise microphone/ Prise
d’entrée audio
Accepte l'entrée d'un microphone
externe ou accepte des périphériques
audio en entrée (comme un lecteur de
CD audio ou un baladeur stéréo).
Français
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue gauche
#
Élément
Description
1
Prise modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
2
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100
Base.
3
EasyPort
Se connecte à l'EasyPort Acer ou au
réplicateur de ports E/S
4
Prise d'alimentation
Se connecte à l'adaptateur secteur.
5
Port IEEE 1394
Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
6
Emplacements de
cartes PC
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte
PC CardBus 32 bits de Type II.
7
Bouton d’éjection
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
7
Français
Vue droite
#
Élément
Description
1
Disque dur
Contient le disque dur de l’ordinateur.
2
Port infrarouge
Se connecte aux périphériques infrarouges
(ex., imprimantes infrarouges, ordinateurs
équipés de connexions IR).
3
Port USB 2.0
Se connecte à des périphériques USB, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
4
Fente de ventilation
Permet à l'ordinateur de rester froid, même
après une longue utilisation.
5
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
Français
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue arrière
#
Élément
Description
1
Loquet de
libération de la
batterie
Déverrouille la batterie pour retirer le bloc de
batteries.
2
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu’à 16.7 millions de couleurs
avec une résolution de 1024x768.
9
Français
Vue inférieure
#
Élément
Description
1
Compartiment
mémoire
Ce compartiment héberge la mémoire
principale de l'ordinateur.
2
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
3
Fente de ventilation
Permet à l'ordinateur de rester froid,
même après une longue utilisation.
Français
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•
Processeur Intel® Pentium® M à 715~755 et plus
•
Chipset Intel® 855GM
•
Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Batterie au lithium-ion
•
Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
•
12.1” Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs
vraies 32 bits avec une résolution maximale de 1024x768 XGA
(eXtended Graphics Array)
•
Moteur graphique 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Support d'un double-affichage indépendant
Multimédia
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•
Haut-parleur intégrés
11
•
Port modem fax-données haute vitesse
•
Port Ethernet/Ethernet rapide
•
Communication sans fil infrarouge rapide
•
Deux ports USB 2.0
•
Port IEEE 1394
•
LAN sans-fil Wi-Fi InviLink 802.11 b/g
•
EasyPort Acer 100 broches ou connecteur du réplicateur de ports E/S
Conception et ergonomie homocentriques
•
Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet
•
Conception soignée, élégante et équilibrée
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•
Mémoire extensible
Français
Connectivité
Français
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Indicateurs
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent sur l’écran
d’affichage et trois sur le panneau LCD.
Les indicateurs d’état Sans fil, Alimentation et Sommeil sont visibles
même lorsque l’écran est fermé.
Icône
Fonction
Description
InviLink™/
Bluetooth®
Est allumé et orange lorsque les capacités de
réseau sans fil sont activées.
La couleur bleue indique l'activation
Bluetooth®.
Alimentation
Est allumé et vert quand l'ordinateur est sous
tension et en mode de Réserve.
Sommeil
Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode
de Réserve et clignote lorsqu’il accède au
mode d’hibernation ou s’en réveille.
Activité média
Est allumé lors de l’activité du lecteur de
disquettes, du disque dur ou du lecteur
optique.
13
Fonction
Description
Charge de la
batterie
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
Verr Maj
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Français
Icône
Français
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
15
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiré
Verr Num allumé
Verr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche
Fn en utilisant les
touches de contrôle
du curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres
sur le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique
externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé
intégré vers le clavier ou pavé numérique.
Français
Pavé numérique intégré
Français
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
Description
Touche logo
Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj +
+ M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Touche
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
17
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer une touche spéciale du clavier, appuyez et maintenez Fn
avant d’appuyer sur l’autre ou les autres touches de la combinaison.
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Configuration
Accède à l’utilitaire de
configuration de l’ordinateur.
Fn-F3
Choix de la
méthode de
gestion de
l'alimentation
Passe d'un mode de gestion
de l'alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d'exploitation.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 27.
Fn-F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 27.
Français
Touches spéciales du clavier
Français
18
Touche
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Icône
Fonction
Description
Fn-F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Fn-F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleur.
Fn-→
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Fn-↑
Accroissement du
volume
Augmente le volume du hautparleur.
Fn-↓
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
19
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de
clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le
symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows Millennium et Windows®
2000, procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Clavier.
3
Cliquez sur l’onglet Langue.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows® XP, procédez comme
suit:
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
Français
Le symbole de l’euro
Français
20
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
21
Six boutons sont situés au-dessus du clavier. Ces touches sont des
boutons spéciaux à un clic qui effectuent des fonctions spéciales.
#
Touche
Application par défaut
1
InviLink™/
Bluetooth®l
Ce bouton autorise l'activation/désactivation du
réseau LAN Sans-fil par l'utilisateur et les options
Bluetooth®.
2
P1
Programmable par l’utilisateur
3
P2
Programmable par l’utilisateur
4
P3
Programmable par l’utilisateur
5
Navigateur
Lance Internet Explorer (ou un programme défini
par l’utilisateur)
6
Courrier
Lance Outlook Express (ou un programme défini par
l’utilisateur)
Français
Touches de lancement
Français
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touchpad
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible
aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond
au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son
emplacement central sur le repose mains permet une utilisation
confortable.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez tapoter sur le touchpad pour obtenir
des résultats similaires.
•
Appuyez sur le bouton bidirectionnel (2), haut/bas et gauche/
droite) pour faire défiler une page vers le haut et le bas ou vers la
23
Bouton
gauche
Fonction
Bouton
droit
Bouton
central
Tapotement
Exécution
Cliquez
deux fois
rapidement
Tapotez deux
fois (à la même
vitesse qu’un
double-clic de
la souris)
Sélection
Cliquez une
fois
Tapotez une
fois
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt
pour faire
glisser le
curseur
Tapotez deux
fois (à la même
vitesse qu’un
double-clic de
la souris) et
maintenez le
doigt sur le
touchpad pour
faire glisser le
curseur
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez une
fois
Cliquez et
maintenez
le bouton
dans la
direction
désirée
(haut/bas/
gauche/
droite)
Remarque :
A. Ayez toujours les doigts secs et propres lors de l’utilisation du
touchpad. Maintenez également le touchpad sec et propre. Le
touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La réponse est
donc d’autant meilleure que le touché est léger. La réponse ne
sera pas meilleure si vous tapotez plus fort.
B. Lors de l’utilisation d’une souris USB externe, vous pouvez
appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad.
Français
gauche et la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de
défilement vertical et horizontal dans les applications Windows.
Français
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Stockage
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
lecteurs optiques IEEE 1394 (DVD, combo DVD/CD-RW ou Lecteur
double DVD)
•
Lecteur de disquettes USB
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos programmes et données sont stockés.
lecteurs optiques IEEE 1394
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur optique qui peut être l’un des
suivants :
•
Lecteur de DVD-ROM
•
Lecteur de DVD/CD-RW
•
Lecteur double DVD
Éjection du plateau du lecteur optique IEEE1394
Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous
tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 52.
25
Lecture de films DVD
Lorsque le module lecteur de DVD-ROM est installé dans la baie lecteur
optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
1
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau suivant pour
les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud)
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD-ROM. Veuillez
consulter l’aide en ligne pour plus d’informations.
Français
Utilisation de logiciel
Français
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Audio
L’ordinateur intègre l'audio stéréo AC'97 16 bits haute-fidélité et un
Mono haut-parleur.
Contrôle du volume
L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec l’appui sur des
boutons. Voir « Touches spéciales du clavier » à la page 17 pour plus
d’informations sur l’ajustement du volume du haut-parleur.
27
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés
aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est
détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai
d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques
pour conserver l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
Français
Gestion de l’alimentation
Français
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Déplacements avec votre TravelMate
Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en
considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre
ordinateur.
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des
lecteurs.
3
Arrêtez l’ordinateur.
4
Fermez l’écran.
5
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
6
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
7
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écran ; puis
appuyez et relâchez le bouton d'alimentation.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrez, Arrêter... ou sur Éteindre l’ordinateur
(Windows® XP).
29
Sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK ou sélectionnez Éteindre
l’ordinateur (Windows® XP).
- ou Vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez le bouton d'alimentation.
Remarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est
entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur
d’alimentation est éteint mais l’indicateur de sommeil est allumé,
l’ordinateur est entré en mode de Sommeil. Dans les deux cas,
appuyez et relâchez le bouton d'alimentation pour rallumer
l'ordinateur. Remarquez que l’ordinateur peut entrer en mode
d’Hibernation après une certaine durée s’il est en mode de
Sommeil.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l'ordinateur 4,5 heures
environ (avec une batterie à 6 cellules). Si votre réunion est plus courte
que cela, il n’est probablement pas nécessaire d’emporter autre chose
que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 4,5 heures environ, ou si votre batterie
n'est pas complètement chargée, il peut être utile d'emporter
l'adaptateur secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de
réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la
consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de
Sommeil. Appuyez sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous
n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Pour la reprise, ouvrez
l’écran (s’il est fermé) ; puis appuyez et relâchez le bouton
d'alimentation.
Français
2
Français
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Emporter l’ordinateur à la maison
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque
compact, des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
31
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Voyage avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
Français
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Français
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Module(s) lecteurs optiques IEEE 1394
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
33
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre
ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur l'droite de l'ordinateur vous permet
de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
Utilisation de mots de passe
Votre notebook est protégé des accès non autorisés par quatre mots de
passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de
protection pour votre ordinateur et vos données :
•
Le mot de passe du superviseur prévient l’accès non autorisé à
l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de
passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Consultez « Utilitaire du
BIOS » à la page 46.
Français
Sécurité de l’ordinateur
Français
34
1 Familiarisation avec votre TravelMate
•
Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe à l'initialisation prévient l'utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l'utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l'Hibernation pour une sécurité maximale.
Important ! N'oubliez pas votre mot de passe du superviseur ! Si
vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre revendeur
ou un centre de service agréé.
Entrée d’un mot de passe
Lorsqu'un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît
au centre de l'écran.
•
Lorsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite
apparaît lorsque vous appuyez sur F2 pour accéder à l'utilitaire du
BIOS lors de l'initialisation.
•
Entrez le mot de passe du superviseur et appuyez sur Entrée pour
accéder à l'utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un
message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez
sur Entrée.
•
Lorsque le mot de passe de l'utilisateur est défini et le mot de
passe à l'initialisation est activé, une invite apparaît lors de
l'initialisation.
•
Entrez le mot de passe de l'utilisateur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l'ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
Important ! Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si
vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le
système s’arrête. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation
pendant 4 secondes pour mettre l'ordinateur hors tension. Mettez
de nouveau l’ordinateur sous tension, et essayez de nouveau.
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS.
2 Personnalisation de votre
TravelMate
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous
avec les fonctionnalités avancées de votre
ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez
découvrir comment ajouter des options,
mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser
votre ordinateur.
37
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Options de connectivité
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Pour
des instructions sur la connexion des différents périphériques à
l’ordinateur, consultez votre guide en ligne pour des détails.
Modem fax/données
Votre ordinateur a un modem fax/données intégré : AC’97 Link 56
Kbits/s V.90/V.92.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec
les lignes de téléphones numériques. Le modem sera
endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone
numérique.
Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble
téléphonique du port du modem à une prise téléphonique.
Démarrez votre logiciel de communication.
Français
Extension avec des options
Français
38
2 Personnalisation de votre TravelMate
Fonction réseau intégrée
La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur
à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s).
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à la gauche de l’ordinateur à une prise réseau ou à un
concentrateur réseau.
Infrarouge rapide
Le port infrarouge rapide de l’ordinateur vous permet d’effectuer des
transferts de données sans fil vers d’autres ordinateurs compatibles IR,
et périphériques tels que des assistants numériques personnels, des
téléphones portables ou des imprimantes à infrarouge. Le port
infrarouge peut effectuer des transferts de données à des vitesses
allant jusqu’à 4 mégabits par secondes (Mb/s) à une distance maximum
d’un mètre.
39
Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus) est un port série à haute vitesse
qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a deux
ports disponibles, un à gauche et l’autre à droite.
Français
Périphériques USB
Français
40
2 Personnalisation de votre TravelMate
Ports IEEE 1394
Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des
périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un lecteur
de DVD-ROM, un lecteur combo DVD/CD-RW ou un lecteur double
DVD.
Emplacement de carte PC
L’emplacement de carte PC CardBus de type II sur le côté gauche de
l’ordinateur accepte les cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui
accroissent l’utilisabilité et l’extensibilité de l’ordinateur. Ces cartes
doivent avoir un logo PC Card.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes PC
les plus populaires comprennent la Flash,les modems fax/données, les
cartes réseau, réseau sans fil et SCSI. CardBus améliore la technologie
16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
41
Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les
connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez
le manuel de votre carte pour des détails.
Éjection d’une carte
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône de la carte PC sur la barre des
tâches et arrêtez le fonctionnement de la carte.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir (a), puis
appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (b).
Français
Insertion d’une carte PC
Français
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Périphériques d'extension de port
Deux types de périphériques d'extension sont disponibles pour votre
ordinateur :
•
Duplicateur E/S – ajoute des connexions de port PS/2, série et
parallèle à votre ordinateur.
•
Acer EasyPort – ajoute divers ports à votre ordinateur, et vous
permet de connecter et de déconnecter les périphériques sur votre
ordinateur en une seule opération.
Remarque : Le port LAN sur l'Acer EasyPort prend en charge Fast
Ethernet 10/100Mbps. Lorsqu’il est connecté, le port réseau
intégré de l’ordinateur ne prend en charge également que la
vitesse 10/100Mb/s. L’Acer EasyPort désactivera les ports audio et
S-Vidéo intégrés de l’ordinateur lors de sa connexion. Prenez
contact avec votre revendeur pour de plus amples informations.
43
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu’à 2 Go, en utilisant des modules
mémoire 256/512/1024 Mo au format soDIMM (Small Outline Dual
Inline Memory Module). L’ordinateur prend en charge la mémoire DDR
(Double Data Rate) SDRAM.
Votre ordinateur a deux connecteurs mémoire. Étendez la mémoire en
insérant un module DIMM de plus haute capacité dans l’un ou les deux
connecteurs.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Retirez les vis du couvercle de la mémoire (a), puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (b).
Français
Options de mise à niveau
Français
44
2 Personnalisation de votre TravelMate
3
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1),
puis appuyez doucement sur le module (2) jusqu’à ce qu’il se mette
en place avec un déclic.
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
5
Réinstallez la batterie et reconnectez l’adaptateur secteur.
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
45
Notebook Manager
L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé
Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de
configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et
la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration
matérielle actuelle.
Pour démarrer Notebook Manager, appuyez sur Fn-F2 ou procédez
comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis Notebook
Manager.
2
Sélectionnez l’application Notebook Manager pour exécuter le
programme.
Cliquez sur Help pour des informations complémentaires.
Français
Utilisation des utilitaires système
Français
46
2 Personnalisation de votre TravelMate
Launch Manager
Launch Manager vous permet de définir les touches de lancement
situées en haut du clavier. Voir “Touches de lancement” à la page 21
pour l’emplacement des touches de lancement.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Tous les programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter
l’application.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test
automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est
affiché.
47
Remarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles
seulement.
Installation du système d’exploitation
multilingue
Suivez les instructions pour choisir le système d’exploitation et la
langue que vous utiliserez lors de la première mise sous tension du
système.
1
Mettez le système sous tension.
2
Le menu de sélection du système d’exploitation multilingue Acer
apparaît automatiquement.
3
Utilisez les touches fléchées pour aller à la version de langue
souhaitée. Appuyez sur Entrée pour confirmer la sélection.
4
Le système d'exploitation et la langue que vous choisissez
maintenant seront les seules options pour les opérations de
récupération futures.
5
Le système installera le système d’exploitation et la langue que
vous choisissez.
Restauration sans CD de récupération
Ce processus de récupération vous aidera à restaurer le lecteur C : avec
les logiciels d’origine qui étaient installés lorsque vous avez acheté
votre notebook. Suivez les étapes ci-dessous pour reconstruire votre
lecteur C :. (Votre lecteur C : sera reformaté et toutes les données
seront effacées.) Il est important de sauvegarder tous les fichiers
données avant d’utiliser cette option.
Avant d’effectuer une opération de restauration, veuillez vérifier les
paramètres du BIOS.
a
Vérifiez si la fonction « Hard Disk Recovery » est activée ou non.
b
Assurez-vous que le paramètre [Hard Disk Recovery] dans [Advanced]
est réglé sur [Enabled].
c
Quittez l’utilitaire Setup du BIOS et enregistrez les modifications. Le
système se réinitialise.
Français
Disk to Disk Recovery
Français
48
2 Personnalisation de votre TravelMate
Remarque : Pour activer l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur
« F2 » pendant le POST.
1
Redémarrez le système.
2
L’instruction « Press <F2> to Enter BIOS » est affichée en bas de
l’écran pendant le POST.
3
Appuyez sur « Alt » + « F10 » en même temps pour accéder au
processus de récupération.
4
Le message « The system has password protection. Please enter
000000: » est affiché.
5
Entrez six fois 0 et continuez.
6
La fenêtre « Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
7
Utilisez les touches fléchées pour aller d’un élément à un autre
(versions de système d’exploitation) et appuyez sur « Entrée » pour
sélectionner.
Définition du mot de passe et sortie
Appuyez sur « F3 » pour définir le mot de passe ou appuyez sur « F5 »
pour quitter le processus de récupération du système lorsque la fenêtre
« Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
Si « F3 » est appuyé, l’écran suivant affichera « Please enter new
password: », entrez de un à huit caractères alphanumériques. Il vous
sera demandé d’entrer de nouveau votre mot de passe pour
confirmation avant de continuer.
L’écran affichera « Password has been created. Press any key to
reboot... », appuyez sur une touche pour réinitialiser le système.
Si « F5 » est appuyé, le processus de récupération est interrompu et le
système se réinitialise et démarre normalement.
Important : Cette fonction occupe 2 Go dans une partition cachée
de votre disque dur.
3 Dépannage de votre
TravelMate
Ce chapitre décrit les solutions aux
problèmes relativement courants. Lisez-le
avant d’appeler un technicien à
l’apparition d’un problème. Les solutions à
des problèmes plus sérieux demandent
l’ouverture de l’ordinateur. Contactez
votre revendeur ou un centre de service
agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le notebook
par vous-même.
Lien clé : www.acersupport.com
51
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
J'ai appuyé sur le bouton d'alimentation et ouvert l'écran, mais
l'ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s'initialise pas.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
Le lecteur USB externe contient-il une disquette noninitialisable (non-système) ? Retirez-la ou remplacez-la avec
une disquette système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour
réinitialiser le système.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn→ pour augmenter le niveau de la luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
•
Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode de
Sommeil. Appuyez et relâchez le bouton d'alimentation pour la
reprise.
Français
Foire aux questions
Français
52
3 Dépannage de votre TravelMate
L’image n’affiche pas en plein écran.
L’affichage de l’ordinateur a une résolution native de 1024 x 768 (XGA)
pour le 12.1”. Si vous définissez une résolution inférieure à cela, l’écran
s’élargit pour remplire l’affichage de l’ordinateur. Cliquez du bouton
droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire
apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Cliquez
ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est
définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la
résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou
sur un moniteur externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Vous
pouvez utilisez les boutons de contrôle du volume pour ajuster le
volume. Voir « Touches spéciales » à la page 14 pour plus de
détails.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau gauche de
l'ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur
sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du lecteur optique.
Le lecteur optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout
simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour
éjecter le plateau.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB 2.0 sur la
gauche ou droite de l'ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre
revendeur ou un centre de service agréé car le câble interne du clavier
est peut-être déconnecté.
53
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que les ports infrarouges des deux appareils sont face
à face (± 15°) à un maximum de 1 m de distance.
•
Assurez-vous que rien n’est entre les deux ports infrarouges. Rien
ne doit bloquer les ports.
•
Assurez-vous que vous avez le logiciel approprié exécuté sur les
deux appareils (transfert de fichier) ou que vous avez les pilotes
appropriés (pour l’impression sur une imprimante infrarouge).
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port infrarouge est activé.
•
Assurez-vous que les deux appareils sont conformes à la norme
IrDA.
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Assurez-vous que le câble de l’imprimante est bien branché dans le
port parallèle de l’ordinateur et dans le port correspondant de
l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication (par exemple
HyperTerminal), vous devez configurer votre lieu d’appel :
1
Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Modems.
3
Cliquez sur Propriétés de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
Consultez le manuel de Windows pour des détails.
Français
Le port infrarouge ne fonctionne pas.
Français
54
3 Dépannage de votre TravelMate
Conseils de dépannage
Cet ordinateur portable a une conception avancée qui affiche des
messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes.
Si le système affiche un message d’erreur ou un symptôme d’erreur
survient, consultez « Messages d’erreur » à la page 54. Si le problème
ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur. Voir « Demande de
service » à la page 55.
Messages d’erreur
Si vous recevez un message d’erreur, notez-le et prenez les mesures
correctrices. Le tableau qui suit donne la liste des messages d’erreur
système en ordre alphabétique et les mesures correctrices
recommandées.
Message d’erreur
Action correctrice
CMOS Battery Bad
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
CMOS Checksum Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Disk Boot Failure
Insérez une disquette système dans le lecteur A,
puis appuyez sur Entrée pour réinitialiser.
Equipment
Configuration Error
Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à
l'utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Échap dans
l'utilitaire du BIOS pour réinitialiser.
Hard Disk 0 Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Hard Disk 0 Extended
Type Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
I/O Parity Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Keyboard Error or No
Keyboard Connected
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Keyboard Interface
Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
55
Action correctrice
Memory Size Mismatch
Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à
l'utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Échap dans
l'utilitaire du BIOS pour réinitialiser.
Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les
mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre
de service agréé. Certains problèmes peuvent être résolus en utilisant
l’utilitaire du BIOS.
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Veuillez consulter le www.acersupport.com
Avant d’appeler
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Français
Message d’erreur
Français
56
3 Dépannage de votre TravelMate
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom :____________________________________________________________
Adresse :_________________________________________________________
Numéro de téléphone : ____________________________________________
Type de système et modèle : _______________________________________
No. de série : _____________________________________________________
Date d’achat :_____________________________________________________
Annexe A
Spécifications
Cette annexe donne la liste des
spécifications générales de votre ordinateur.
59
•
Processeur Intel® Pentium® M 715 ~ 755 à 1.5 ~ 2.0 GHZ avec
mémoire cache N2 de 2 Mo
Mémoire
•
Mémoire principale extensible à 2 Go
•
Deux connecteurs DIMM DDR
•
Prise en charge des modules mémoire 256Mo/512Mo/1Go DDR
SDRAM
•
BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko
Stockage des données
•
Un disque dur IDE améliorée, haute capacité
Affichage et vidéo
•
12.1” Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs
vraies 32 bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA
(eXtended Graphics Array)
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Support d'un double-affichage indépendant
•
Moteur graphique 3D
Audio
•
Audio stéréo AC’97 16 bits
•
Haut-parleur intégrés
•
Microphone intégré
Clavier & périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 84/85/88 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec fonction de défilement
Français
Microprocesseur
Français
60
Annexe A Spécifications
Ports E/S
•
Un EasyPort Acer 100 broches ou connecteur du réplicateur de
ports E/S
•
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•
Une prise RJ-45 (Ethernet 10/100)
•
Une prise téléphone RJ-11 (V.92)
•
Une prise d’alimentation
•
Un port moniteur externe
•
Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise microphone
•
Un port IEEE 1394
•
Deux ports USB 2.0
•
Un port infrarouge rapide (IrDA)
Poids et dimensions
•
1,61 kg (3,5 lb) avec une batterie
•
274mm (W) x 234mm (D) x 35.5 mm (H)
Environnement
•
•
Température
•
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -20°C à 65°C
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 80% RH
•
À l’arrêt : 20% à 80% RH
61
•
Prise en charge de l’ACPI
•
Conforme à DMI 2.0
•
Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Alimentation
•
Batterie au lithium-ion de 48,84 Wh
•
Recharge rapide de 2,5 heures, recharge en utilisation de 3,5
heures
•
Adaptateur secteur
•
65 W
•
Autosensible 90~264 Vca, 47~63 Hz
Options
•
Modules d’extension mémoire de 256, 512 Mo / 1 Go
•
Batterie au lithium-ion supplémentaire (BTP-73E1)
•
Adaptateur secteur supplémentaire (ADP-65DB ou PA-1650-02)
•
Lecteur de disquettes USB
•
Lecteur de DVD-ROM, combo DVD/CD-RW, ou DVD-Dual externe
Français
Système
Français
62
Annexe A Spécifications
Annexe B
Avis
Cette annexe donne la liste des avis généraux
de votre ordinateur.
65
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables
au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des
Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine
de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce
que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes
pour tenter de remédier à ces interférences :
•
réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place
•
éloignez l’appareil du récepteur
•
branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent
de celui du récepteur
•
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes
FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux,
imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des
périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de
la réception de la radio ou de la télévision.
Français
Avis FCC
Français
66
Annexe B Avis
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le
droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal
Communications Commission.
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour le modem
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC.
Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres
informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro
d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces
informations à la demande de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau
téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service
temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si
une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès
que possible. Vous serez également informé de votre droit
d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
67
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement,
déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la
cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son
utilisation et contactez votre revendeur.
TBR 21
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR21 »]
pour une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Cependant, du fait de
différences entre les RTPC fournis dans les différents pays,
l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon fonctionnement
à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème, vous
devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références
futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet
appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez
pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon
légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou
fond) sont prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être
obstruées ou bloquées pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil et éviter tout risque de surchauffe. L’appareil ne doit
jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute
autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne
doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou
d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une
Français
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui
pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre
équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour
maintenir un service téléphonique sans interruption.
Français
68
Annexe B Avis
installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit
assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de
doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez
l’appareil en dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les
limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur
du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou
d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur
l’appareil.
10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture
ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques,
électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un
spécialiste.
11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les
consignes d’installation aient été respectées. Effectuez
uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de
provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières,
indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
69
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque
d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu.
Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une
batterie usée au rebut.
14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation
(fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être
détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A
125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit
pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est
située sur le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ
IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN
Français
12 Utilisez uniquement une batterie du même type que celle
recommandée pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie
peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
Français
70
Annexe B Avis
Déclaration de la batterie au lithium
La gamme TravelMate 380 utilise une batterie au lithium,
modèles BTP-50T3, BTP-73E1 seulement.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to local regulations. Recycle if at all
possible.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
Ne remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que
recommandé par le fabricant. Disposez des batteries usées selon les
instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.
Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
71
L'écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute
précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou
apparaître comme étant des points noirs ou de couleur. Ceci n'a pas
d'effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur
qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets
U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes.
L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à
l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à
rebours et le désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, et 4,907,093 pour une utilisation domestique limitée
seulement.
Avis A pointé
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une
étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les
appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés. L'unité doit
être connectée au réseau téléphonique via un fil correspondant aux
exigences des standards techniques de l'ACA TS008. Un cordon secteur
approuvé par l'Australie doit être utilisé avec l'équipement.
Remarque : Les informations reglementaires ci-dessous sont
pour les modeles avec reseau sans fil et/ou Bluetooth
seulement.
Informations reglementaires
Le module reseau sans fil doit etre installe et utilise dans le strict
respect des instructions du fabricant. Cet appareil est conforme aux
standards suivants de frequence radioelectrique et de securite.
Français
Déclaration sur les pixels de l'écran LCD
Français
72
Annexe B Avis
Canada - Industrie Canada (IC)
•
Cet appareil est conforme a RSS 210 de Industrie Canada.
Europe - Declaration de conformite UE
Cet appareil est conforme aux standards ci-dessous, suivant la Directive
EMC 89/336/EEC :
•
ETSI EN 301 489-1/17
•
ETSI EN 300 328-2
•
EN 300 328 V1.4.1
Etats-Unis - Federal Communications Commission (FCC)
Cet appareil est conforme a l'article 15 des Reglementations de la FCC.
L'utilisation de l'appareil dans un systeme reseau sans fil est sous
reserve des deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interferences nuisibles.
•
Cet appareil doit accepter toute interference qui peut provoquer
un fonctionnement non desire.
Exposition a la radiation de frequence radioelectrique
La puissance radiee en sortie du module reseau sans fil est bien
inferieure aux limites d'exposition de frequence radioelectrique de la
FCC. Neanmoins, le module reseau sans fil doit etre utilise de maniere a
ce que le potentiel pour le contact humain pendant l'utilisation
normale soit minimise.
Le transmetteur et l'antenne sont installes de maniere permanente
dans le notebook, et sont specifiques a ce modele (pas pour un
ordinateur quelconque). L'antenne de cet appareil est installee sur le
haut de l'affichage LCD. Pour la conformite aux limites d'exposition de
radiation de la FCC, il doit etre utilise avec une distance de separation
de 20 cm ou plus entre l'antenne et le corps de l'utilisateur, et
l'antenne ne doit pas etre utilisee a proximite d'une personne voisine.
Cet equipement a ete teste et reconnu conforme aux normes
applicables au materiel informatique de Classe B, en vertu de l'article
15 des Reglementations de la FCC. Ces normes visent a fournir aux
installations residantes une protection raisonnable contre les
interferences. Cet equipement genere, utilise et peut diffuser des
signaux radioelectriques. En outre, s'il n'est pas installe et employe
conformement aux instructions, il peut provoquer des interferences
73
•
Reorientez ou changez l'antenne receptrice de place.
•
Eloignez l'equipement du recepteur.
•
Branchez l'equipement a une prise appartenant a un circuit
different de celui du recepteur.
•
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotelevision
experimente.
Avertissement FCC : Pour assurer une conformite continue, tous
changements ou modifications qui ne seraient pas expressement
approuves par la partie responsable de la conformite, pourraient faire
perdre a l'utilisateur le droit a faire fonctionner l'equipement (par
exemple, utilisez des cables blindes uniquement lors de la connexion a
un ordinateur ou des peripheriques).
Cet appareil est conforme a l'article 15 des Reglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous reserve des deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interferences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interference recue, y compris des
interferences qui peuvent provoquer un fonctionnement non desire.
Français
nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas
garantir que des interferences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si l'equipement est a l'origine de nuisances vis-a-vis de la
reception de la radio ou de la television, ce que l'on peut determiner
en l'allumant puis en l'eteignant, il est recommande a l'utilisateur de
prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remedier a ces
interferences :
74
Français
Annexe B Avis
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: [email protected]
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
SKU Number:
Notebook PC
Acer
MS2130
TravelMate 380
TravelMate 38xxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
Reference No.
89/336/EEC
73/23/EEC
1999/5/EC
Title
Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
Low Voltage Directive (LVD)
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
--------------------------Easy Lai/ Director
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
2004/6/1
-----------------Date
75
Français
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Product:
Notebook Personal Computer
Model Number:
MS2130
TravelMate 380
TravelMate 38xxx
Machine Type:
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
2641 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134, U. S. A.
Contact Person:
Mr. Young Kim
Phone No.:
408-922-2909
Fax No.:
408-922-2606
Français
76
Annexe B Avis
77
E
A
Accès média
indicateur d’activation 12
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 51, 52
Touches spéciales 18
Aide
Services en ligne 55
Arrêt Défil 14
Audio 26
contrôle du volume 26
dépannage 52
Avis
protection du droit d’auteur du
DVD 71
B
Baie AcerMedia 24
Batterie
prendre soin vi
témoin de charge
13
C
Carte PC 40
éjection 41
insertion 41
dépannage 52
éjection 24
éjection manuelle 52
Clavier 14
dépannage 52
pavé numérique intégré 15
touches de verrouillage 14
Touches spéciales 17
Touches Windows 16
Connexions
Réseau 38
D
dépannage 50
conseils 54
Disque dur 24
Entretien
Adaptateur secteur
Batterie vi
Ordinateur v
Euro 19
v
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Foire aux questions 51
G
Garantie
Garantie internationale du voyageur 55
H
Haut-parleurs
dépannage 52
touche spéciale 18
I
imprimante
dépannage 53
Infrarouge 38
ITW. Voir Garantie
L
lecteur optique 24
Luminosité
Touches spéciales
18
M
Mémoire
installation 43– 44
mise à niveau 43
Messages
erreur 54
Messages d’erreur 54
Mode d’Hibernation
touche spéciale 17
Mode de Réserve
témoin d’état 12
touche spéciale 17
Modem 37
Mot de passe 33
types 33
N
Nettoyage
Ordinateur
vi
Français
Index
Français
78
Notebook Manager 45
touche spéciale 17
R
O
S
Options
mémoire additionnelle 43
options de connectivité
périphériques d'extension de
port 42
Ordinateur
claviers 14
courts déplacements 28
déconnexion 28
dépannage 50
emporter à la maison 30
en réunion 29
fonctionnalités 3, 10
indicateur d’activation 12
indicateurs 12
mise en place d’un bureau à la
maison 31
mise hors tension iv
Nettoyage vi
performance 10
prendre soin v
Sécurité 33
voyage avec l’ordinateur 31
voyage international 32
Sécurité
Avis FCC 65
avis pour le modem 66
Carte à puce 33
encoche de sécurité 33
instructions générales 67
mots de passe 33
Service
quand appeler vi
Services en ligne 55
Spécifications 58
Stockage 24
Baie AcerMedia 24
Disque dur 24
lecteur de CD, DVD ou combo
DVD/CD-RW 24
Support
informations 55
P
Pavé numérique
intégré 15
Verr Num 15
Ports 37
POST (test automatique à la mise sous
tension) 46
Problèmes 51
Affichage 51, 52
Clavier 52
démarrage 51
dépannage 50
imprimante 53
Q
Questions
configuration du lieu d’appel
53
Réseau
38
T
Touches spéciales 17
Touches Windows 16
Touchpad 22
touche spéciale 18
utilisation 22– 23
U
USB 39
Utilitaire du BIOS
46
V
Verr Maj 14
indicateur d’activation
Verr Num 14
indicateur d’activation
Volume
contrôle 26
Voyage
international 32
local 31
Vue
arrière 8
avant 6
droite 7
gauche 6
Vue frontale 3, 5
13
13

Manuels associés