Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-66X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-66X Manuel utilisateur | Fixfr
TravelMate de la série 660
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2003 Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 660
Première publication : Mai 2003
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 660
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2 Cliquez sur TravelMate User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de
Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(www.acer.com).
Français
Pour commencer...
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement
au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte »
à la page 3 pour l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou Pour Windows XP : Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
puis cliquez sur Éteindre.
•
Utilisez bouton d'alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton
d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
v
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre ordinateur
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4
Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 59.
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale ouverte
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Baie AcerMedia
Utilisation de logiciel
Audio
Contrôle du volume
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Utilisation de la carte à puce
Utilisation de mots de passe
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
1
3
3
5
6
8
9
10
12
14
15
15
24
24
26
26
26
27
29
29
30
31
31
31
32
34
35
36
36
36
44
47
49
49
54
57
Sommaire
Pour commencer...
iii
Vos guides
iii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur
iv
Français
viii
Notebook Manager
Launch Manager
Utilitaire du BIOS
3 Dépannage de votre TravelMate
Foire aux questions
Conseils de dépannage
Messages d’erreur
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Avant d’appeler
57
58
58
59
61
65
66
67
67
67
Annexe A Spécifications
69
Annexe B Avis
75
Index
85
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédia avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale ouverte
#
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran LCD (Liquid Crystal
Display), affiche les données de l’ordinateur.
2
Bouton
d'alimentation
Met l'ordinateur sous tension.
3
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
Français
Une visite guidée du TravelMate
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
#
Élément
Description
4
Boutons (gauche,
central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
5
Repose mains
Zone de support confortable pour vos mains
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
6
Clavier
Entre les informations dans votre ordinateur.
7
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (DEL) qui
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
8
Microphone
Microphone interne pour l'enregistrement
sonore.
9
Touches de
lancement
Touches spéciales permettant de lancer le
navigateur Internet, le programme de
messagerie électronique et des programmes
utilisés fréquemment. Voir « Touches de
lancement » à la page 22 pour plus de
détails.
5
Français
Vue frontale
#
Élément
Description
1
Haut-parleurs
Émet le son.
2
Lecteur de cartes1 4
en 1
Lit les cartes au format Smart Media,
Memory Stick, MultiMedia et Secure Digital.
3
Indicateur du
Affiche les activités du lecteur de cartes 4 en
1.
lecteur de
en 1
cartes1
4
4
Port infrarouge
Fait l’interface avec des périphériques à
infrarouge (par exemple une imprimante
infrarouge, ou un ordinateur compatible
infrarouge).
5
Bouton Bluetooth2
Démarre la fonction Bluetooth (en option).
6
Indicateur
Bluetooth2
Indique que la fonction Bluetooth (en
option) est activée.
7
Bouton InviLink3
Active la connectivité sans fil (en option).
8
Indicateur InviLink3
Indique l'état de la communication sans fil
(en option).
9
Loquet
Loquet pour l'ouverture et la fermeture du
portable.
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
6
Remarque :
1. Le lecteur de cartes 4 en 1 est une option d'usine, selon la
configuration.
2. Le bouton et l'indicateur Bluetooth ne se trouvent que sur les
modèles avec Bluetooth.
3. Le bouton et l'indicateur InviLink ne se trouvent que sur les
modèles avec réseau sans fil.
Vue gauche
#
Élément
Description
1
Quatre (4) ports USB
2.0
Se connecte à des périphériques USB, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
2
Ports IEEE 1394
Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
3
Emplacement de
carte à puce
Emplacement pour carte à puce avec
interface de système d’authentification
préalable à l’initialisation.
4
Prise d’entrée audio
Accepte des périphériques audio en entrée
(comme un lecteur de CD audio ou un
baladeur stéréo).
7
Élément
Description
5
Prise microphone
Accepte l'entrée d'un microphone externe.
6
Prise de sortie audio
/ haut-parleurs /
casque
Se connecte à un casque stéréo ou d'autres
périphériques audio en sortie (hautparleurs).
7
Bouton d’éjection
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
8
Emplacements de
cartes PC
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC
CardBus 32 bits de Type II.
Français
#
Français
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue droite
#
Élément
Description
1
Baie AcerMedia
Contient un module lecteur amovible
2
Indicateur
AcerMedia
S’allume lorsque le lecteur AcerMedia est
actif.
3
Bouton d’éjection
Éjecte le plateau du CD.
4
Fente d’éjection
d’urgence
Éjecte le plateau du lecteur lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 63
pour plus de détails.
5
Prise d’alimentation
Se connecte à l’adaptateur secteur.
Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du
bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier
selon le module lecteur optique installé.
9
Français
Vue arrière
#
Élément
Description
1
Prise modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
2
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/
100Base.
3
Port d’extension
Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à
des périphériques d’extension EasyPort.
4
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
5
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un
projecteur LCD, et affiche jusqu’à 16,7
millions de couleurs avec une résolution de
1400 x 1050.
6
S-vidéo
Se connecte à un téléviseur ou un
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
7
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
Français
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue inférieure
#
Élément
Description
1
Loquet de libération
de la baie AcerMedia
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un
retrait ou un échange.
2
Baie AcerMedia
Contient un module lecteur AcerMedia.
3
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
4
Loquet de libération
de la batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
5
Verrou de la batterie
Verrouille la batterie.
6
Mini connecteur PCI
Connecteur pour l'ajout de mini cartes PCI.
7
Protection du disque
dur
Protège votre disque dur des chocs et des
vibrations accidentelles.
8
Baie du disque dur
Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé
par une vis).
11
Élément
Description
9
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
10
Ventilateur de
refroidissement
Aide à refroidir l’ordinateur.
Fente d’identification
personnelle
Insérez une carte de visite ou une carte de
taille similaire pour personnaliser votre
ordinateur.
11
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
Français
#
Français
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•
Processeur Intel® Pentium® M à 1,3G~1,6G et plus
•
Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs (un seul
connecteur accessible pour l'utilisateur)
•
Lecteur optique interne amovible (baie AcerMedia)
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Batterie au lithium-ion
•
Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
•
Interface de carte à puce avec système d’authentification préalable
à l’initialisation pour une sécurité supplémentaire
Affichage
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution
maximale de 1400 x 1050 SXGA + (Super eXtended Graphics
Array+) pour certains modèles 15 pouces. (specification varies
depending on the model)
•
Moteur graphique 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•
Double affichage indépendant
Multimédia
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•
Doubles haut-parleurs intégrés
13
Microphone intégré
•
Lecteur optique à haute vitesse (baie AcerMedia)
Connectivité
•
Port modem fax-données haute vitesse
•
Port Ethernet / Ethernet rapide
•
Communication sans fil infrarouge rapide
•
Quatre (4) ports USB 2.0 (Universal Serial Bus)
•
Ports IEEE 1394
•
Réseau sans fil InviLink 802.11b/802.11a+g wireless (option
d'usine)
•
Prêt pour Bluetooth (option d'usine)
•
Emplacement mémoire SD/MMC/SM/MS (option d'usine)
Conception et ergonomie homocentriques
•
Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet
•
Conception soignée, élégante et équilibrée
•
Clavier Acer FinTouch arrondi à touches de tailles normales
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•
Mémoire extensible
Français
•
Français
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Indicateurs
Trois indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l'écran et deux sur l'avant de l'ordinateur.
Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même
lorsque vous fermez l'écran.
Icône
Fonction
Description
Verr Maj
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Activité média
Est allumé lors de l’activité du disque dur ou
du lecteur AcerMedia.
Alimentation
Est allumé et vert quand l'ordinateur est sous
tension et est orange quand le l'ordinateur
est en mode de Réserve.
Batterie
Est allumé et orange lorsque la batterie se
recharge.
15
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
Français
Utilisation du clavier
Français
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiré
Verr Num allumé
Verr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique
externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé
intégré vers le clavier ou pavé numérique.
17
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
Description
Touche logo
Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj +
+ M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Touche
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
Français
Touches Windows
Français
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Configuration
Accède à l’utilitaire de
configuration de l’ordinateur.
Fn-F3
Choix de la
méthode de
gestion de
l’alimentation
Passe d’un mode de gestion
de l’alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d’exploitation.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 30.
Fn-F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 30.
19
Icône
Fonction
Description
Fn-F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Fn-F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-↑
Accroissement du
volume
Augmente le volume du hautparleur.
Fn-↓
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
Fn-→
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Français
Touche
Français
20
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de
clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le
symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows Millennium et Windows
2000, procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Clavier.
3
Cliquez sur l’onglet Langue.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows XP, procédez comme suit
:
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
21
Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français
2
Français
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches de lancement
Cinq boutons sont situés au-dessus du clavier. Le bouton le plus à
gauche est le bouton d'alimentation. À gauche du bouton
d'alimentation se trouvent les quatre touches de lancement. Elles sont
désignées comme bouton du courrier, bouton du navigateur et deux
boutons programmables (P1 et P2).
Touche
Application par défaut
Courrier
Application de courrier électronique.
Navigateur
Application de navigation sur Internet
P1
Programmable par l’utilisateur
P2
Programmable par l’utilisateur
Détection du courrier
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de Launch Manager
sur la barre des tâches et cliquez sur Détection du courrier. Dans cette
boîte de dialogue, vous avez l’option d’activer ou de désactiver la
vérification du courrier, de définir la fréquence pour la vérification du
courrier, etc. Si vous avez déjà un compte de courrier électronique,
vous pouvez remplir le nom d’utilisateur, le mot de passer et le serveur
POP3 dans la boîte de dialogue. Pour POP3 Server, entrez le nom du
serveur sur lequel vous obtenez votre courrier électronique.
23
Français
En plus de la fonction de vérification du courrier électronique il y a un
bouton du courrier qui est utilisé pour lancer l’application de courrier
électronique. Il est situé au-dessus du clavier, juste au-dessous de
l’écran LCD.
Français
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touchpad
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible
aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond
au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son
emplacement central sur le repose mains permet une utilisation
confortable.
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris USB externe, vous
pouvez appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez tapoter sur le touchpad pour obtenir
des résultats similaires.
25
Appuyez sur le bouton bidirectionnel (2, haut/bas et gauche/
droite) pour faire défiler une page vers le haut et le bas ou vers la
gauche et la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de
défilement vertical et horizontal dans les applications Windows.
Bouton
gauche
Fonction
Bouton
droit
Bouton
central
Tapotement
Exécution
Cliquez deux
fois
rapidement
Tapotez deux fois
(à la même vitesse
qu’un double-clic
de la souris)
Sélection
Cliquez une
fois
Tapotez une fois
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt pour
faire glisser
le curseur
Tapotez deux fois
(à la même vitesse
qu’un double-clic
de la souris) et
maintenez le
doigt sur le
touchpad pour
faire glisser le
curseur
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez
une fois
Cliquez et
maintenez
le bouton
dans la
direction
désirée
(haut/bas/
gauche/
droite).
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort.
Français
•
Français
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Stockage
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Baie AcerMedia
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos programmes et données sont stockés.
Baie AcerMedia
La baie AcerMedia accepte un large éventail de modules lecteurs
média en option pour une utilisation avec votre ordinateur. Ces
éléments optionnels comprennent :
•
Lecteur de CD-ROM
•
Lecteur de DVD-ROM
•
Lecteur de DVD/CD-RW
•
Second disque dur
•
Seconde batterie
Remarque : Pour échanger les modules lecteurs AcerMedia, voir
« Échange des modules lecteurs AcerMedia » à la page 56.
27
Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous
tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 63.
Utilisation de logiciel
Lecture de films DVD
Lorsque le module lecteur de DVD-ROM est installé dans la baie
AcerMedia, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
1
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau suivant pour
les informations des codes de zone des films DVD.
Français
Éjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)
Français
28
2
1 Familiarisation avec votre TravelMate
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de
zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud)
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD-ROM. Veuillez
consulter l’aide en ligne pour plus d’informations.
29
L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité et
comprend un microphone sensible intégré et deux haut-parleurs
stéréos.
Des ports audio sont situés sur la gauche de l'ordinateur. Voir « Vue
gauche » à la page 6 pour plus d’informations sur la connexion des
périphériques audio.
Contrôle du volume
L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec l’appui sur des
boutons. Voir « Touches spéciales » à la page 18 pour plus
d’informations sur l’ajustement du volume des haut-parleurs.
Français
Audio
Français
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Gestion de l’alimentation
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés
aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est
détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai
d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques
pour conserver l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
31
Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en
considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre
ordinateur.
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des
lecteurs.
3
Arrêtez l’ordinateur.
4
Fermez l’écran.
5
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
6
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
7
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écran ; faites
glisser et libérez l’interrupteur d’alimentation.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrez, Arrêter... ou sur Éteindre l’ordinateur
(Windows XP).
Français
Déplacements avec votre TravelMate
Français
32
2
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK ou sélectionnez Éteindre
l’ordinateur (Windows XP).
- ou vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; faites glisser et libérez l’interrupteur d’alimentation.
Remarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est
entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur
d’alimentation est éteint mais l’indicateur de sommeil est allumé,
l’ordinateur est entré en mode de Sommeil. Dans les deux cas,
poussez et relâchez l’interrupteur d’alimentation pour rallumer
l’ordinateur. Remarquez que l’ordinateur peut entrer en mode
d’Hibernation après une certaine durée s’il est en mode de
Sommeil.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l'ordinateur 3 heures
d'utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre réunion
est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire
d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 3,5 heures ou si votre batterie n’est pas
complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur
secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la
consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de
Sommeil. Appuyez sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous
n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Pour la reprise, ouvrez
l’écran (s’il est fermé) ; faites glisser et libérez l’interrupteur
d’alimentation.
Emporter l’ordinateur à la maison
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
33
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque
compact, des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
•
Module(s) lecteurs AcerMedia
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Français
Préparation de l’ordinateur
Français
34
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Voyage avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Module(s) lecteurs AcerMedia
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
35
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Module(s) lecteurs AcerMedia
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
Français
•
Français
36
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Sécurité de l’ordinateur
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre
ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité, d’une carte à puce et
de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur le panneau gauche de l’ordinateur
vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
Utilisation de la carte à puce
Ce logiciel comprend les composants suivants : PlatinumPAS™,
PlatinumSecure™ et PlatinumKey™. Ensemble, ils fournissent des
niveaux de sécurité différents pour les utilisateurs.
•
PlatinumPAS implémente la première mesure de sécurité au niveau
du BIOS pendant la vérification de routine du BIOS lorsqu’un
ordinateur est mis sous tension ou est réinitialisé. Si aucune carte à
puce ou carte d’urgence n’est détectée, l’initialisation de
l’ordinateur est interrompue, prévenant ainsi tout accès illégal au
système.
37
PlatinumSecure améliore la procédure de connexion sécurisée
pour votre Windows au niveau du système d’exploitation. Il
fournit l’authentification de l’utilisateur par l’intermédiaire de sa
fonction de chiffrement/déchiffrement en utilisant la carte à puce.
Si votre carte à puce n’est pas disponible, vous pouvez utiliser la
carte d’urgence comme carte de remplacement temporaire.
•
PlatinumKey utilise l’authentification automatique et la mémoire
cache automatique pour fournir des connexions en un clic à tous
les sites Web qui nécessitent un mot de passe (brevet en cours
d’homologation), éliminant ainsi le besoin de se souvenir et
d’entrer des noms d’utilisateur et des mots de passe lors des visites
sur Internet avec les navigateurs de Microsoft ou de Netscape.
Un emplacement pour votre carte à puce est situé sur le panneau
gauche de votre ordinateur. Cette nouvelle fonction de sécurité
permet d’initialiser l’ordinateur avec tous vos paramètres intégrés à
votre carte à puce. Il n’est plus nécessaire de vous souvenir de votre
mot de passe pour accéder à votre ordinateur.
Pour retirer la carte à puce, appuyez d'abord sur la carte à puce (a) et
retirez la carte à puce (b) comme présenté dans l'illustration ci-dessous.
Pour plus de détails, consultez la documentation de votre carte à puce.
Français
•
Français
38
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Inscription de votre carte à puce
Important ! Votre ordinateur notebook Acer est équipé d’une
fonctionnalité de sécurité à carte à puce qui protège l’ordinateur
contre les accès non autorisés. Si vous activez cette fonctionnalité,
assurez-vous de remplir votre carte de garantie et de l’envoyer à
Acer. Ces informations seront utilisées par les centres de service
Acer pour confirmer la propriété en cas de perte ou de dommage
à votre « clé » carte à puce. L’inscription de votre notebook auprès
du centre de service Acer est extrêmement importante lors du
remplacement de votre « clé » carte à puce perdue.
Si vous aviez choisi de ne pas faire l’inscription de la carte à puce,
veuillez réinstaller l’application comme suit :
1
Insérez votre CD système et réinstallez depuis le CD.
2
Suivez les instructions à l’écran.
Pour activer la fonctionnalité de la carte puce, veuillez consulter le
manuel d’utilisation de votre carte à puce.
39
PlatinumSecure améliore la procédure de connexion sécurisée pour
Windows 2000 ou XP au niveau du système d’exploitation. Il fournit
l’authentification de l’utilisateur par l’intermédiaire de sa fonction de
chiffrement/déchiffrement en utilisant la carte à puce. Si votre carte à
puce n’est pas disponible, la carte d’urgence peut servir de carte de
remplacement temporaire. Après l’installation, l’icône PlatinumSecure
apparaît sur le bureau de Windows. Double-cliquez sur l’icône ou
cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Open dans le
menu déroulant (ou exécutez-le depuis le groupe des programmes de
PlatinumSecret). Depuis cette fenêtre, vous pouvez accéder
directement à trois opérations : Options PlatinumSecure, Gestionnaire
de carte à puce et Modifier le mot de passe.
Français
Utilisation de PlatinumSecure
Français
40
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Options PlatinumSecure
Cliquez sur le bouton Options PlatinumSecure pour ouvrir la fenêtre
Options de la carte à puce. Elle fournit une flexibilité excellente pour
répondre aux diverses nécessités de protection de la vie privée pour
tous les utilisateurs.
•
Désactivation de l’authentification de la carte à puce
Lorsque la case Désactiver PlatinumPAS est cochée, le système
PlatinumPAS d’authentification préalable à l’initialisation est
désactivé.
Lorsque la case Désactiver PlatinumSecure est cochée,
l’authentification PlatinumSecure de connexion à Windows avec la
carte à puce est désactivée, ce qui signifie que la protection de
l’ordinateur ainsi que d’autres options comme Option de
verrouillage du système et Option de mot de passe seront
également désactivées. Le mot de passe de la carte à puce est
nécessaire pour cette sélection.
•
Option de verrouillage du système
Lorsque la case d’option Verrouiller le système lorsque la carte
à puce n’est pas utilisée (par défaut) est sélectionnée, si la carte
à puce est retirée, l’écran de veille PlatinumSecure apparaît et
l’accès au système est verrouillé. Lorsque la case d’option Ne
jamais verrouiller le système après l’initialisation est
sélectionnée, l’ordinateur n’est pas protégé après l’initialisation et
l’Option de mot de passe est désactivée.
41
Option de mot de passe
Lorsque la case d’option Toujours entrer le mot de passe
lorsque la carte à puce est utilisée (par défaut) est
sélectionnée, le mot de passe est nécessaire lorsque vous désirez
accéder au système lorsque la carte à puce est insérée. Lorsque la
case d’option Authentification automatique lorsque la carte
à puce est utilisée est sélectionnée, aucun mot de passe n’est
nécessaire. Insérez seulement la carte à puce.
Gestionnaire de carte à puce
La prise en charge d’utilisateurs multiples est implémentée et gérée
dans le Gestionnaire de carte à puce. Veuillez noter que cinq
utilisateurs peuvent être enregistrés sur un ordinateur. Si vous êtes
enregistré comme utilisateur principal, vous SEUL pouvez ajouter/
supprimer d’autres utilisateurs. Si vous êtes enregistré comme
utilisateur normal, d’autres utilisateurs enregistrés peuvent vous
ajouter/supprimer. Tous les utilisateurs enregistrés peuvent utiliser
l’option Afficher les utilisateurs de carte à puce.
Modification du mot de passe
Cliquez sur le bouton Modifier le mot de passe, entrez les trois
champs dans la boîte de dialogue Modifier le mot de passe et fermez la
boîte de dialogue en cliquant sur le bouton OK pour modifier le mot
de passe de la carte à puce.
Chiffrement/Déchiffrement
PlatinumSecure peut également être utilisé pour chiffrer/déchiffrer les
fichiers à l’exception des fichiers système et des fichiers qui ont déjà été
chiffrés par d’autres applications. Double-cliquez sur une fichier pour
le chiffrer/déchiffrer automatiquement. Cependant, si le fichier est
associé à une application, il sera ouvert avec cette application au lieu
d’être chiffré. Notez que le chiffrement n’est pas récursif, c.-à-d. que
lorsque vous chiffrez un dossier, seuls les fichiers immédiatement dans
ce dossier sont chiffrés. Les autres fichiers dans les sous-dossiers ne le
sont pas.
Pour trouver les commandes de chiffrement/déchiffrement :
•
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le menu Démarrer ;
•
cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier ou une
icône sur le bureau de Windows, ou ;
Français
•
Français
42
•
1 Familiarisation avec votre TravelMate
dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur un dossier, un fichier ou un groupe de fichiers
sélectionné.
Utilisation de PlatinumKey
PlatinumKey fournit une connexion en un clic à tous les sites Web qui
nécessitent des mots de passe. Avec sa technologie unique de mémoire
cache de carte à puce, vous pouvez étendre considérablement la taille
limitée de la mémoire de la carte à une utilisation illimitée en stockant
vos données personnelles dans un fichier chiffré soit sur la carte à puce
ou sur le serveur Web sécurisé de 360 Degree Web.
Les informations de PlatinumKey, comme celles de Mes infos et Cartes
de crédit, peuvent être transférées vers d’autres applications en
utilisant le glisser-déplacer : pointez simplement le curseur sur le
champ contenant les informations, appuyez et maintenez le bouton
gauche de la souris et faites glisser pour déplacer vers l’application.
PlatinumKey facilite également la modification du mot de passe. La
fenêtre de sa boîte de dialogue contient un bouton PWD dont la
fonction est équivalente au bouton Modifier le mot de passe de la
fenêtre PlatinumSecure.
43
1
Ouvrez votre navigateur pour vous connecter à Internet.
2
Double-cliquez sur l’icône PlatinumKey sur le bureau de Windows.
3
Entrez le mot de passe de votre carte à puce et cliquez sur OK.
4
Il vous sera demandé « Voulez-vous aller au site Web sécurisé de
360DegreeWeb pour sauvegarder les informations de votre carte à
puce ? » si PlatinumKey est utilisé pour la toute première fois. La
réponse par défaut est Oui et vous pourrez non seulement
enregistrer les informations (à l’exception des Cartes de crédits) sur
le site Web sécurisé de 360 Degree Web à des fins de sauvegarde
en cas de perte ou de vol de la carte. Si vous choisissez Non, seuls
Mes infos, Cartes de crédit et 5 Sites Web peuvent être enregistrés
sur votre carte à puce.
5
Connectez-vous à un site Web sur lequel vous êtes déjà enregistré.
6
PlatinumKey enregistre automatiquement vos données de
connexion et vous demande votre confirmation pour vous
connecter automatiquement la prochaine fois que vous accédez au
site. Cliquez sur Oui pour continuer la visite.
7
Pour fermer PlatinumKey lorsque vous avez terminé votre visite sur
le Web, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son icône sur la
barre des tâches de Windows et sélectionnez Fermer PlatinumKey.
PlatinumKey fournit une liste de toutes les pages de connexion que
vous avez enregistrées. Pour aller directement à un site de la liste,
double-cliquez dessus ou sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Aller.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Afficher pour passer en
revue les informations concernant le site sélectionné : Nom du site
Web, Nom d’utilisateur, Mot de passe, Adresse URL. De même, entrez
les quelques premières lettres d’un site dans la liste pour rechercher et
sélectionner le site.
Vous pouvez Éditer et Supprimer les sites ainsi que les informations et
Enregistrer ou Annuler les modifications que vous avez effectuées en
sélectionnant le bouton de commande correspondant.
Français
Procédez comme suit pour utiliser PlatinumKey :
Français
44
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation de mots de passe
Votre notebook est protégé des accès non autorisés par quatre mots de
passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de
protection pour votre ordinateur et vos données :
•
Le mot de passe du superviseur prévient l’accès non autorisé à
l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de
passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Consultez « Utilitaire du
BIOS » à la page 58.
•
Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe à l'initialisation prévient l'utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l'utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l'Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe du disque dur prévient l’utilisation non autorisée
de votre disque dur. Le disque dur ne peut pas être accédé sans le
mot de passe, même s’il est retiré de l’ordinateur et installé dans
un autre ordinateur.
Important ! N’oubliez pas le mot de passe de Setup ou du disque
dur ! Si vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre
revendeur ou un centre de service agréé.
Entrée d’un mot de passe
Lorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît
sur la gauche de l’écran.
•
Lorsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite
apparaît lorsque vous appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du
BIOS lors de l’initialisation.
•
Entrez le mot de passe du superviseur et appuyez sur Entrée pour
accéder à l’utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un
message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez
sur Entrée.
•
Lorsque le mot de passe de l'utilisateur est défini et le mot de
passe à l'initialisation est activé, une invite apparaît lors de
l'initialisation.
45
Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
•
Lorsque le mot de passe du disque dur est défini, l’invite qui suit
apparaît lors de l’initialisation.
•
Entrez le mot de passe du disque dur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
Important ! Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si
vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le
système s’arrête. Faites glisser l’interrupteur d'alimentation et
maintenez-le pendant 4 secondes pour mettre l’ordinateur hors
tension. Mettez de nouveau l’ordinateur sous tension, et essayez
de nouveau. Si vous n’avez pas pu entrer le mot de passe du
disque dur, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS.
Français
•
Français
46
1 Familiarisation avec votre TravelMate
2 Personnalisation de votre
TravelMate
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec
les fonctionnalités avancées de votre
ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez
découvrir comment ajouter des options,
mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser votre
ordinateur.
49
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Options de connectivité
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Pour
des instructions sur la connexion des différents périphériques à
l’ordinateur, consultez votre guide en ligne pour des détails.
Modem fax/données
Votre ordinateur a un modem fax/données intégré : AC’97 Link 56
Kbits/s V.90/92.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec
les lignes de téléphones numériques. Le modem sera
endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone
numérique.
Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble
téléphonique du port du modem à une prise téléphonique.
Démarrez votre logiciel de communication.
Français
Extension avec des options
Français
50
2 Personnalisation de votre TravelMate
Fonction réseau intégrée
La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur
à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s).
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un
concentrateur réseau.
Infrarouge rapide
Le port infrarouge rapide de l’ordinateur vous permet d’effectuer des
transferts de données sans fil vers d’autres ordinateurs compatibles IR,
et périphériques tels que des assistants numériques personnels, des
téléphones portables ou des imprimantes à infrarouge. Le port
infrarouge peut effectuer des transferts de données à des vitesses
allant jusqu’à 4 mégabits par secondes (Mb/s) à une distance maximum
d’un mètre.
51
Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus) est un port série à haute vitesse
qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a deux
ports disponibles.
Français
Périphériques USB
Français
52
2 Personnalisation de votre TravelMate
Ports IEEE 1394
Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des
périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un
caméscope ou un appareil photo numérique.
Reportez-vous à la documentation du caméscope ou de l’appareil
photo numérique pour des détails.
Emplacement de carte PC
L’emplacement de carte PC CardBus de type II sur le côté gauche de
l’ordinateur accepte les cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui
accroissent l’utilisabilité et l’extensibilité de l’ordinateur. Ces cartes
doivent avoir un logo PC Card.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes PC
les plus populaires comprennent la Flash,les modems fax/données, les
cartes réseau, réseau sans fil et SCSI. CardBus améliore la technologie
16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
53
Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les
connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez
le manuel de votre carte pour des détails.
Éjection d’une carte
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône de la carte PC sur la barre des
tâches et arrêtez le fonctionnement de la carte.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir (a), puis
appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (b).
Périphériques d’extension des ports
Deux types de périphériques d’extension sont disponibles pour votre
ordinateur :
Français
Insertion d’une carte PC
Français
54
2 Personnalisation de votre TravelMate
•
Le duplicateur E/S ajoute les connexions de port série et de port
parallèle à votre ordinateur.
•
EasyPort ajoute de nombreux ports à votre ordinateur et permet
une connexion/déconnexion rapide des périphériques de votre
ordinateur.
Contactez votre revendeur pour des informations complémentaires.
Options de mise à niveau
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu’à 2 Go, en utilisant des modules
mémoire 256/512/1024 Mo au format soDIMM (Small Outline Dual
Inline Memory Module). L’ordinateur prend en charge la mémoire DDR
(Double Data Rate).
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
55
Retirez les vis du couvercle de la mémoire (a), puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (b).
3
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (a),
puis appuyez doucement sur le module (b) jusqu’à ce qu’il se mette
en place avec un déclic.
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
5
Réinstallez la batterie et reconnectez l’adaptateur secteur.
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
Français
2
Français
56
2 Personnalisation de votre TravelMate
Échange des modules lecteurs AcerMedia
Remarque: le module du disque dur n’est pas échangeable à
chaud. Vous devez éteindre votre ordinateur avant de pouvoir
échanger le module.
Vous pouvez échanger le lecteur AcerMedia avec n’importe lequel des
modules AcerMedia en option. Faites d’abord glisser le loquet de
libération de la baie AcerMedia comme montré dans l’illustration (a).
Puis retirez le lecteur optique de la baie AcerMedia (b).
Insérez ensuite le module AcerMedia en option dans la baie AcerMedia
jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.
57
Notebook Manager
L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé
Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de
configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et
la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration
matérielle actuelle.
Pour démarrer Notebook Manager, appuyez sur Fn-F2 ou procédez
comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis Notebook Manager.
2
Sélectionnez l’application Notebook Manager pour exécuter le
programme.
Cliquez sur Help pour des informations complémentaires.
Français
Utilisation des utilitaires système
Français
58
2 Personnalisation de votre TravelMate
Launch Manager
Launch Manager vous permet de définir les quatre touches de
lancement situées en haut du clavier. Voir « Touchpad » à la page 24
pour l’emplacement des touches de lancement.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter l’application.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test
automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est
affiché.
3 Dépannage de votre
TravelMate
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes
relativement courants. Lisez-le avant d’appeler
un technicien à l’apparition d’un problème.
Les solutions à des problèmes plus sérieux
demandent l’ouverture de l’ordinateur.
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le
notebook par vous-même.
lien clé : www.acersupport.com
61
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
J’ai poussé l’interrupteur d’alimentation et ouvert l’écran, mais
l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
•
Le lecteur contient-il une disquette non-initialisable (nonsystème) ? Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette
système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le
système.
Les fichiers du système d’exploitation peuvent être endommagés
ou manquants. Insérez la disquette de démarrage créée lors de la
configuration de Windows dans le lecteur de disquette et appuyez
sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci va effectuer
un diagnostic de votre système et effectuer les corrections
nécessaires.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn→ (augmenter) et Fn-← (diminuer) pour ajuster le niveau de la
luminosité.
Français
Foire aux questions
Français
62
3 Dépannage de votre TravelMate
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
•
Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode de
Sommeil. Faites glisser et libérez le bouton d’alimentation pour la
reprise.
L’image n’affiche pas en plein écran.
L’affichage de l’ordinateur a une résolution native de 1400 x 1050
(SXGA+) pour le 14,1 pouces, et de 1400 x 1050 SXGA+ pour le
15 pouces. Si vous définissez une résolution inférieure à cela, l’écran
s’élargit pour remplire l’affichage de l’ordinateur. Cliquez du bouton
droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire
apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Cliquez
ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est
définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la
résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou
sur un moniteur externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour
allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également
les haut-parleurs).
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Vous
pouvez utilisez les boutons de contrôle du volume pour ajuster le
volume. Voir « Touches spéciales » à la page 15 pour plus de
détails.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau arrière de
l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
63
Le lecteur optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout
simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour
éjecter le plateau.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB 2.0 à
l’gauche de l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou
un centre de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être
déconnecté.
Le port infrarouge ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que les ports infrarouges des deux appareils sont face
à face (± 15°) à un maximum de 1 m de distance.
•
Assurez-vous que rien n’est entre les deux ports infrarouges. Rien
ne doit bloquer les ports.
•
Assurez-vous que vous avez le logiciel approprié exécuté sur les
deux appareils (transfert de fichier) ou que vous avez les pilotes
appropriés (pour l’impression sur une imprimante infrarouge).
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port infrarouge est activé.
•
Assurez-vous que les deux appareils sont conformes à la norme
IrDA.
Français
Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur
sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du lecteur optique.
Français
64
3 Dépannage de votre TravelMate
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Assurez-vous que le câble de l’imprimante est bien branché dans le
port parallèle de l’ordinateur et dans le port correspondant de
l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication (par exemple
HyperTerminal), vous devez configurer votre lieu d’appel :
1
Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Modems.
3
Cliquez sur Propriétés de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
Consultez le manuel de Windows pour des détails.
65
Cet ordinateur portable a une conception avancée qui affiche des
messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes.
Si le système affiche un message d’erreur ou un symptôme d’erreur
survient, consultez « Messages d’erreur » à la page 66. Si le problème
ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur. Voir « Demande de
service » à la page 67.
Français
Conseils de dépannage
Français
66
3 Dépannage de votre TravelMate
Messages d’erreur
Si vous recevez un message d’erreur, notez-le et prenez les mesures
correctrices. Le tableau qui suit donne la liste des messages d’erreur
système en ordre alphabétique et les mesures correctrices
recommandées.
Message d’erreur
Action correctrice
CMOS Battery Bad
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
CMOS Checksum Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Disk Boot Failure
Insérez une disquette système dans le lecteur A,
puis appuyez sur Entrée pour réinitialiser.
Equipment
Configuration Error
Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à
l’utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Echap pour
quitter et reconfigurer l’ordinateur.
Hard Disk 0 Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Hard Disk 0 Extended
Type Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
I/O Parity Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Keyboard Error or No
Keyboard Connected
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Keyboard Interface
Error
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Memory Size Mismatch
Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à
l’utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Echap pour
quitter et reconfigurer l’ordinateur.
Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les
mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre
de service agréé. Certains problèmes peuvent être résolus en utilisant
l’utilitaire du BIOS.
67
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Il y a deux manières d’accéder au support et aux informations
techniques d’Acer :
•
Service Internet mondial (www.acersupport.com)
•
Des numéros de support technique dans de nombreux pays
Pour afficher une liste des numéros de support, procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Système.
3
Cliquez sur le bouton Informations sur le Support.
Avant d’appeler
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Français
Demande de service
Français
68
3 Dépannage de votre TravelMate
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom :_______________________________________________
Adresse :____________________________________________
____________________________________________________
Numéro de téléphone : ______________________________
Type de système et modèle : _________________________
No. de série : _______________________________________
Date d’achat :_______________________________________
Annexe A
Spécifications
Cette annexe donne la liste des
spécifications générales de votre ordinateur.
71
•
Processeur Intel® Pentium® M à 1,3G~1,6G et plus
Mémoire
•
Mémoire principale extensible à 2 Go
•
Deux connecteurs soDIMM
•
Prise en charge de la mémoire DDR DRAM
•
BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko
Stockage des données
•
Un disque dur IDE améliorée, haute capacité
•
Un lecteur optique amovible interne de 5,25 pouces (baie
AcerMedia)
Affichage et vidéo
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution
maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array+)
pour le 15 pouces
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Capacité de double affichage
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
Audio
•
Audio stéréo AC’97 16 bits
•
Deux haut-parleurs et microphone
•
Ports séparés pour périphériques de sortie audio, entrée audio et
microphone
Français
Microprocesseur
Français
72
Annexe A Spécifications
Clavier & périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 84/85/88 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec bouton de défilement bidirectionnel
Ports E/S
•
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•
Une prise RJ-45 (Ethernet 10/100)
•
Une prise téléphone RJ-11 (V.90/92)
•
Une prise d’alimentation
•
Un port parallèle
•
Un port moniteur externe
•
Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise d’entrée audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise microphone
•
Un ports IEEE 1394
•
Un port de sortie TV S-vidéo
•
Duplicateur des ports à 100 broches
•
Quatre ports USB 2.0
•
Un port infrarouge rapide (IrDA)
•
Un emplacement de carte à puce
•
Lecteur de cartes 4 en 1
Poids et dimensions
•
2,76 kg (6,1 livres) pour le LCD 14,1 pouces / 2,9 kg (6,4 livres) pour
le LCD 15,0 pouces
•
330 x 272 x 30/32,5 mm (L x P x H)
Environnement
•
•
Température
•
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -20°C à 65°C
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 80% RH
•
À l’arrêt : 20% à 80% RH
73
•
Prise en charge de l’ACPI
•
Conforme à DMI 2.0
•
Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Alimentation
•
•
Batteries
•
Batterie au lithium-ion de 65 wh
•
Recharge rapide de 2 heures, recharge en utilisation de 3,5
heures
Adaptateur secteur
•
75 W
•
Autosensible 90~264 Vca, 47~63 Hz
Options
•
Modules d’extension mémoire de 256, 512 Mo / 1 Go
•
Batterie au lithium-ion supplémentaire
•
Adaptateur secteur supplémentaire
•
Combo DVD/CD-RW (comprend le logiciel de lecture de DVD)
•
Duplicateur des ports Acer EasyPort
•
Second disque dur
•
Lecteur de disquettes USB
•
Chargeur externe
Français
Système
Français
74
Annexe A Spécifications
Annexe B
Avis
Cette annexe donne la liste des avis généraux
de votre ordinateur.
77
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables
au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des
Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine
de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce
que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes
pour tenter de remédier à ces interférences :
•
réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ;
•
éloignez l’appareil du récepteur ;
•
branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent
de celui du récepteur ;
•
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes
FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux,
imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des
périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de
la réception de la radio ou de la télévision.
Français
Avis FCC
Français
78
Annexe B Avis
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le
droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal
Communications Commission.
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour le modem
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC.
Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres
informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro
d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces
informations à la demande de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau
téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service
temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si
une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès
que possible. Vous serez également informé de votre droit
d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui
79
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement,
déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la
cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son
utilisation et contactez votre revendeur.
TBR 21
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR21 »]
pour une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Cependant, du fait de
différences entre les RTPC fournis dans les différents pays,
l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon fonctionnement
à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème, vous
devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références
futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet
appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez
pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon
légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou
fond) sont prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être
obstruées ou bloquées pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil et éviter tout risque de surchauffe. L’appareil ne doit
jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute
autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne
doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou
d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une
installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit
assurée.
Français
pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre
équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour
maintenir un service téléphonique sans interruption.
Français
80
Annexe B Avis
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de
doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez
l’appareil en dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les
limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur
du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou
d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur
l’appareil.
10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture
ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques,
électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un
spécialiste.
11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les
consignes d’installation aient été respectées. Effectuez
uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de
provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières,
indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
12 Utilisez uniquement une batterie du même type que celle
recommandée pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie
peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
81
14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation
(fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être
détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A
125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit
pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est
située sur le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ
IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN
Français
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque
d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu.
Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une
batterie usée au rebut.
Français
82
Annexe B Avis
Déclaration de la batterie au lithium
La gamme TravelMate 660 utilise une batterie au lithium,
modèles SQ-1100 et SQU-202 seulement.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to local regulations. Recycle if at all
possible.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
Ne remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que
recommandé par le fabricant. Disposez des batteries usées selon les
instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.
Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
83
L'écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute
précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou
apparaître comme étant des points noirs ou de couleur. Ceci n'a pas
d'effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur
qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets
U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes.
L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à
l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à
rebours et le désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, et 4,907,093 pour une utilisation domestique limitée
seulement.
Avis A pointé
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une
étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les
appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés. L'unité doit
être connectée au réseau téléphonique via un fil correspondant aux
exigences des standards techniques de l'ACA TS008. Un cordon secteur
approuvé par l'Australie doit être utilisé avec l'équipement.
Français
Déclaration sur les pixels de l'écran LCD
Français
84
Annexe B Avis
85
D
A
Accès média
indicateur d’activation 14
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 61, 62
Touches spéciales 19
Aide
Services en ligne 67
Arrêt Défil 15
Audio 29
contrôle du volume 29
dépannage 62
Avis
protection du droit d’auteur du
DVD 83
B
Baie AcerMedia 26
Batterie
indicateur de charge
prendre soin vi
50
Français
Index
Réseau
dépannage 60
conseils 65
Diodes 14
Disque dur 26
DVD 27
E
Entretien
Adaptateur secteur
Batterie vi
Ordinateur v
Euro 20
v
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture 27
Foire aux questions 61
G
Garantie
Garantie internationale du voyageur 67
14
C
Carte à puce 36
options PlatinumSecure 40
PlatinumKey 37
PlatinumPAS 36
PlatinumSecure 37
Carte PC 52
éjection 53
insertion 53
CD-ROM
dépannage 63
éjection 27
éjection manuelle 63
Clavier 15
dépannage 63
pavé numérique intégré 16
touches de verrouillage 15
Touches spéciales 18
Touches Windows 17
Connexions
H
Haut-parleurs
dépannage 62
touche spéciale 19
I
imprimante
dépannage 64
Indicateurs d’état 14
Indicateurs lumineux 14
Infrarouge 50
ITW. Voir Garantie
L
Luminosité
Touches spéciales
19
M
Mémoire
installation 54– 55
mise à niveau 54
Messages
erreur 66
Français
86
Messages d’erreur 66
Mode d’Hibernation
touche spéciale 18
Mode de Réserve
touche spéciale 18
Modem 49
Mot de passe 44
types 44
N
Nettoyage
Ordinateur vi
Notebook Manager 57
touche spéciale 18
Problèmes 61
Affichage 61, 62
CD-ROM 63
Clavier 63
démarrage 61
dépannage 60
imprimante 64
Q
Questions
configuration du lieu d’appel
64
R
Réseau
O
Options
mémoire additionnelle 54
Options de connectivité
périphériques d’extension des
ports 53
Ordinateur
claviers 15
courts déplacements 31
déconnexion 31
dépannage 60
emporter à la maison 33
en réunion 32
fonctionnalités 3, 12
indicateur d’activation 14
indicateurs 14
mise en place d’un bureau à la
maison 34
mise hors tension iv
Nettoyage vi
performance 12
prendre soin v
Sécurité 36
voyage avec l’ordinateur 34
voyage international 35
P
Pavé numérique
intégré 16
Verr Num 16
Ports 49
Ports IEEE 1394 52
POST (test automatique à la mise sous
tension) 58
50
S
Sécurité
Avis FCC 77
avis pour le modem 78
Carte à puce 36
CD-ROM 81
encoche de sécurité 36
instructions générales 79
mots de passe 44
Service
quand appeler vi
Services en ligne 67
Spécifications 70
Stockage 26
Baie AcerMedia 26
Disque dur 26
Support
informations 67
T
Touches spéciales 18
Touches Windows 17
Touchpad 24
touche spéciale 19
utilisation 24– 25
U
USB 51
Utilitaire du BIOS
58
V
Verr Maj 15
indicateur d’activation
Verr Num 15
14
87
14
Vue
arrière 9
avant 6
droite 8
gauche 6
Vue frontale 3,
Français
indicateur d’activation
Volume
contrôle 29
Voyage
international 35
local 34
5
Français
88

Manuels associés