▼
Scroll to page 2
of
96
TravelMate de la série 660 Manuel d’utilisation Droits d’auteur © 2003 Acer Incorporated. Tous droits réservés. Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 660 Première publication : Mai 2003 Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Ordinateur notebook TravelMate de la série 660 Modèle : _______________________________________ No. de série : ___________________________________ Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : __________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives. iii Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous. Vos guides Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs guides : Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur. Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement. Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate. 2 Cliquez sur TravelMate User’s guide. Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide. Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (www.acer.com). Français Pour commencer... Français iv Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte » à la page 3 pour l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation. L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières : • Utilisez la commande d’arrêt de Windows Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK. - ou Pour Windows XP : Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur Éteindre. • Utilisez bouton d'alimentation Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des informations complémentaires. • En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Consultez le guide en ligne pour des détails. Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes. v Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin. • N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur. • N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF). • Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques. • N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité. • Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur. • Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations. • N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale. • Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé. • Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement. • Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable. Soin à apporter à votre adaptateur secteur Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur : • Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils. • Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise. • L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise. Français Soin à apporter à votre ordinateur Français vi Soin à apporter à votre batterie Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie : • Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie. • Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants. • Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les. Nettoyage et maintenance Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit : 1 Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. 2 Déconnectez l’adaptateur secteur. 3 Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. 4 Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage. Dans les cas suivants : • L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé. • Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel. • L’ordinateur ne fonctionne pas normalement. Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 59. 1 Familiarisation avec votre TravelMate Une visite guidée du TravelMate Vue frontale ouverte Vue frontale Vue gauche Vue droite Vue arrière Vue inférieure Fonctionnalités Indicateurs Utilisation du clavier Touches spéciales Touchpad Informations de base du touchpad Stockage Disque dur Baie AcerMedia Utilisation de logiciel Audio Contrôle du volume Gestion de l’alimentation Déplacements avec votre TravelMate Déconnexion du bureau Courts déplacements Emporter l’ordinateur à la maison Voyage avec l’ordinateur Voyage international avec l’ordinateur Sécurité de l’ordinateur Utilisation d’un cadenas pour ordinateur Utilisation de la carte à puce Utilisation de mots de passe 2 Personnalisation de votre TravelMate Extension avec des options Options de connectivité Options de mise à niveau Utilisation des utilitaires système 1 3 3 5 6 8 9 10 12 14 15 15 24 24 26 26 26 27 29 29 30 31 31 31 32 34 35 36 36 36 44 47 49 49 54 57 Sommaire Pour commencer... iii Vos guides iii Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur iv Français viii Notebook Manager Launch Manager Utilitaire du BIOS 3 Dépannage de votre TravelMate Foire aux questions Conseils de dépannage Messages d’erreur Demande de service Garantie internationale du voyageur (ITW) Avant d’appeler 57 58 58 59 61 65 66 67 67 67 Annexe A Spécifications 69 Annexe B Avis 75 Index 85 1 Familiarisation avec votre TravelMate Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant. 3 Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate. Vue frontale ouverte # Élément Description 1 Écran d’affichage Également appelé écran LCD (Liquid Crystal Display), affiche les données de l’ordinateur. 2 Bouton d'alimentation Met l'ordinateur sous tension. 3 Touchpad Périphérique de pointage sensible au touché qui fonctionne comme une souris. Français Une visite guidée du TravelMate Français 4 1 Familiarisation avec votre TravelMate # Élément Description 4 Boutons (gauche, central et droit) Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent comme le bouton gauche et le bouton droit d’une souris ; le bouton central est utilisé pour le défilement bidirectionnel. 5 Repose mains Zone de support confortable pour vos mains lorsque vous utilisez l’ordinateur. 6 Clavier Entre les informations dans votre ordinateur. 7 Indicateurs d’état Diodes électroluminescentes (DEL) qui s’allument ou s’éteignent selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et composants. 8 Microphone Microphone interne pour l'enregistrement sonore. 9 Touches de lancement Touches spéciales permettant de lancer le navigateur Internet, le programme de messagerie électronique et des programmes utilisés fréquemment. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour plus de détails. 5 Français Vue frontale # Élément Description 1 Haut-parleurs Émet le son. 2 Lecteur de cartes1 4 en 1 Lit les cartes au format Smart Media, Memory Stick, MultiMedia et Secure Digital. 3 Indicateur du Affiche les activités du lecteur de cartes 4 en 1. lecteur de en 1 cartes1 4 4 Port infrarouge Fait l’interface avec des périphériques à infrarouge (par exemple une imprimante infrarouge, ou un ordinateur compatible infrarouge). 5 Bouton Bluetooth2 Démarre la fonction Bluetooth (en option). 6 Indicateur Bluetooth2 Indique que la fonction Bluetooth (en option) est activée. 7 Bouton InviLink3 Active la connectivité sans fil (en option). 8 Indicateur InviLink3 Indique l'état de la communication sans fil (en option). 9 Loquet Loquet pour l'ouverture et la fermeture du portable. 1 Familiarisation avec votre TravelMate Français 6 Remarque : 1. Le lecteur de cartes 4 en 1 est une option d'usine, selon la configuration. 2. Le bouton et l'indicateur Bluetooth ne se trouvent que sur les modèles avec Bluetooth. 3. Le bouton et l'indicateur InviLink ne se trouvent que sur les modèles avec réseau sans fil. Vue gauche # Élément Description 1 Quatre (4) ports USB 2.0 Se connecte à des périphériques USB, tels qu’une souris USB ou une caméra USB. 2 Ports IEEE 1394 Se connecte à des périphériques IEEE 1394. 3 Emplacement de carte à puce Emplacement pour carte à puce avec interface de système d’authentification préalable à l’initialisation. 4 Prise d’entrée audio Accepte des périphériques audio en entrée (comme un lecteur de CD audio ou un baladeur stéréo). 7 Élément Description 5 Prise microphone Accepte l'entrée d'un microphone externe. 6 Prise de sortie audio / haut-parleurs / casque Se connecte à un casque stéréo ou d'autres périphériques audio en sortie (hautparleurs). 7 Bouton d’éjection Éjecte la carte PC de l’emplacement. 8 Emplacements de cartes PC Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC CardBus 32 bits de Type II. Français # Français 8 1 Familiarisation avec votre TravelMate Vue droite # Élément Description 1 Baie AcerMedia Contient un module lecteur amovible 2 Indicateur AcerMedia S’allume lorsque le lecteur AcerMedia est actif. 3 Bouton d’éjection Éjecte le plateau du CD. 4 Fente d’éjection d’urgence Éjecte le plateau du lecteur lorsque l’ordinateur est hors tension. Voir page 63 pour plus de détails. 5 Prise d’alimentation Se connecte à l’adaptateur secteur. Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier selon le module lecteur optique installé. 9 Français Vue arrière # Élément Description 1 Prise modem Connecte l’ordinateur à une ligne de téléphone. 2 Prise réseau Se connecte à un réseau Ethernet 10/ 100Base. 3 Port d’extension Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à des périphériques d’extension EasyPort. 4 Port parallèle Se connecte à un périphérique parallèle, tel qu’une imprimante parallèle. 5 Port d’affichage externe Se connecte à un périphérique d’affichage, comme un moniteur externe ou un projecteur LCD, et affiche jusqu’à 16,7 millions de couleurs avec une résolution de 1400 x 1050. 6 S-vidéo Se connecte à un téléviseur ou un périphérique d’affichage avec entrée Svidéo. 7 Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour ordinateur Kensington. Français 10 1 Familiarisation avec votre TravelMate Vue inférieure # Élément Description 1 Loquet de libération de la baie AcerMedia Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un retrait ou un échange. 2 Baie AcerMedia Contient un module lecteur AcerMedia. 3 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur. 4 Loquet de libération de la batterie Déverrouille la batterie pour la retirer. 5 Verrou de la batterie Verrouille la batterie. 6 Mini connecteur PCI Connecteur pour l'ajout de mini cartes PCI. 7 Protection du disque dur Protège votre disque dur des chocs et des vibrations accidentelles. 8 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé par une vis). 11 Élément Description 9 Compartiment mémoire Contient la mémoire principale de l’ordinateur. 10 Ventilateur de refroidissement Aide à refroidir l’ordinateur. Fente d’identification personnelle Insérez une carte de visite ou une carte de taille similaire pour personnaliser votre ordinateur. 11 Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez pas l’ouverture du ventilateur. Français # Français 12 1 Familiarisation avec votre TravelMate Fonctionnalités Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur : Performance • Processeur Intel® Pentium® M à 1,3G~1,6G et plus • Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs (un seul connecteur accessible pour l'utilisateur) • Lecteur optique interne amovible (baie AcerMedia) • Disque dur IDE améliorée de haute capacité • Batterie au lithium-ion • Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) • Interface de carte à puce avec système d’authentification préalable à l’initialisation pour une sécurité supplémentaire Affichage • Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32 bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution maximale de 1400 x 1050 SXGA + (Super eXtended Graphics Array+) pour certains modèles 15 pouces. (specification varies depending on the model) • Moteur graphique 3D • Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur • Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo • Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie • Double affichage indépendant Multimédia • Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits • Doubles haut-parleurs intégrés 13 Microphone intégré • Lecteur optique à haute vitesse (baie AcerMedia) Connectivité • Port modem fax-données haute vitesse • Port Ethernet / Ethernet rapide • Communication sans fil infrarouge rapide • Quatre (4) ports USB 2.0 (Universal Serial Bus) • Ports IEEE 1394 • Réseau sans fil InviLink 802.11b/802.11a+g wireless (option d'usine) • Prêt pour Bluetooth (option d'usine) • Emplacement mémoire SD/MMC/SM/MS (option d'usine) Conception et ergonomie homocentriques • Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet • Conception soignée, élégante et équilibrée • Clavier Acer FinTouch arrondi à touches de tailles normales • Touchpad à la position ergonomique centrale Extension • Un emplacement de carte PC CardBus de type II • Mémoire extensible Français • Français 14 1 Familiarisation avec votre TravelMate Indicateurs Trois indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l'écran et deux sur l'avant de l'ordinateur. Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même lorsque vous fermez l'écran. Icône Fonction Description Verr Maj Est allumé lorsque Verr Maj est activée. Verr Num Est allumé lorsque Verr Num est activée. Activité média Est allumé lors de l’activité du disque dur ou du lecteur AcerMedia. Alimentation Est allumé et vert quand l'ordinateur est sous tension et est orange quand le l'ordinateur est en mode de Réserve. Batterie Est allumé et orange lorsque la batterie se recharge. 15 Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions. Touches spéciales Touches de verrouillage Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées. Touche Description Verr Maj Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques sont tapés en majuscules. Verr Num (Fn-F11) Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure solution est de connecter un pavé numérique externe. Arrêt Défil (Fn-F12) Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications. Français Utilisation du clavier Français 16 1 Familiarisation avec votre TravelMate Pavé numérique intégré Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches. Accès désiré Verr Num allumé Verr Num éteint Touches numériques du pavé intégré Tapez les chiffres de manière normale. Touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique intégré Appuyez sur la touche Maj en utilisant les touches de contrôle du curseur. Appuyez sur la touche Fn en utilisant les touches de contrôle du curseur. Touches du clavier principal Appuyez sur la touche Fn tout en tapant les lettres sur le pavé intégré. Tapez les lettres de manière normale. Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé intégré vers le clavier ou pavé numérique. 17 Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Description Touche logo Windows Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques exemples : + Espace (Activer le prochain bouton de la barre des tâches) + E (Explorer le Poste de travail) + F (Trouver un document) + M (Réduire Tout) Maj + + M (Annuler Réduire Tout) + R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter) Touche d’application Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose qu’un clic du bouton droit). Français Touches Windows Français 18 1 Familiarisation avec votre TravelMate Touches spéciales L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS. Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison. Touche Icône Fonction Description Fn-F1 Aide Affiche la liste des touches spéciales et leurs fonctions. Fn-F2 Configuration Accède à l’utilitaire de configuration de l’ordinateur. Fn-F3 Choix de la méthode de gestion de l’alimentation Passe d’un mode de gestion de l’alimentation à un autre si ceci est pris en charge par le système d’exploitation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 30. Fn-F4 Sommeil Place l’ordinateur en mode de Sommeil. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 30. 19 Icône Fonction Description Fn-F5 Choix de l’affichage Permet de faire passer l’affichage entre l’écran LCD, le moniteur externe (s’il est connecté), ou les deux en même temps. Fn-F6 Écran noir Désactive le rétro éclairage de l’écran pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour le rallumer. Fn-F7 Touchpad Active et désactive le touchpad. Fn-F8 Haut-parleur Active et désactive les hautparleurs. Fn-↑ Accroissement du volume Augmente le volume du hautparleur. Fn-↓ Décroissement du volume Diminue le volume du hautparleur. Fn-→ Accroissement de la luminosité Augmente la luminosité de l’écran. Fn-← Décroissement de la luminosité Diminue la luminosité de l’écran. Français Touche Français 20 1 Familiarisation avec votre TravelMate Le symbole de l’euro Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier. Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis International comme type de clavier. Pour vérifier le type de clavier dans Windows Millennium et Windows 2000, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Clavier. 3 Cliquez sur l’onglet Langue. 4 Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez États-Unis International et cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK. Pour vérifier le type de clavier dans Windows XP, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration. 21 Double-cliquez sur Options régionales et de langue. 3 Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails. 4 Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez États-Unis International et cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK. Pour taper le symbole de l’euro : 1 Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier. 2 Ouvrez un traitement de texte. 3 Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro. Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails. Français 2 Français 22 1 Familiarisation avec votre TravelMate Touches de lancement Cinq boutons sont situés au-dessus du clavier. Le bouton le plus à gauche est le bouton d'alimentation. À gauche du bouton d'alimentation se trouvent les quatre touches de lancement. Elles sont désignées comme bouton du courrier, bouton du navigateur et deux boutons programmables (P1 et P2). Touche Application par défaut Courrier Application de courrier électronique. Navigateur Application de navigation sur Internet P1 Programmable par l’utilisateur P2 Programmable par l’utilisateur Détection du courrier Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de Launch Manager sur la barre des tâches et cliquez sur Détection du courrier. Dans cette boîte de dialogue, vous avez l’option d’activer ou de désactiver la vérification du courrier, de définir la fréquence pour la vérification du courrier, etc. Si vous avez déjà un compte de courrier électronique, vous pouvez remplir le nom d’utilisateur, le mot de passer et le serveur POP3 dans la boîte de dialogue. Pour POP3 Server, entrez le nom du serveur sur lequel vous obtenez votre courrier électronique. 23 Français En plus de la fonction de vérification du courrier électronique il y a un bouton du courrier qui est utilisé pour lancer l’application de courrier électronique. Il est situé au-dessus du clavier, juste au-dessous de l’écran LCD. Français 24 1 Familiarisation avec votre TravelMate Touchpad Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une utilisation confortable. Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris USB externe, vous pouvez appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad. Informations de base du touchpad Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad : • Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur. • Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit d’une souris. Vous pouvez tapoter sur le touchpad pour obtenir des résultats similaires. 25 Appuyez sur le bouton bidirectionnel (2, haut/bas et gauche/ droite) pour faire défiler une page vers le haut et le bas ou vers la gauche et la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de défilement vertical et horizontal dans les applications Windows. Bouton gauche Fonction Bouton droit Bouton central Tapotement Exécution Cliquez deux fois rapidement Tapotez deux fois (à la même vitesse qu’un double-clic de la souris) Sélection Cliquez une fois Tapotez une fois Faire glisser Cliquez et maintenez, puis utilisez le doigt pour faire glisser le curseur Tapotez deux fois (à la même vitesse qu’un double-clic de la souris) et maintenez le doigt sur le touchpad pour faire glisser le curseur Menu contextuel Défilement Cliquez une fois Cliquez et maintenez le bouton dans la direction désirée (haut/bas/ gauche/ droite). Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort. Français • Français 26 1 Familiarisation avec votre TravelMate Stockage Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires : • Disque dur IDE améliorée de haute capacité • Baie AcerMedia Disque dur Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de stockage. C’est là où vos programmes et données sont stockés. Baie AcerMedia La baie AcerMedia accepte un large éventail de modules lecteurs média en option pour une utilisation avec votre ordinateur. Ces éléments optionnels comprennent : • Lecteur de CD-ROM • Lecteur de DVD-ROM • Lecteur de DVD/CD-RW • Second disque dur • Seconde batterie Remarque : Pour échanger les modules lecteurs AcerMedia, voir « Échange des modules lecteurs AcerMedia » à la page 56. 27 Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur. Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 63. Utilisation de logiciel Lecture de films DVD Lorsque le module lecteur de DVD-ROM est installé dans la baie AcerMedia, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur. 1 Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le plateau. Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone. Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive. Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre de sélections du code de zone. Consultez le tableau suivant pour les informations des codes de zone des films DVD. Français Éjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD) Français 28 2 1 Familiarisation avec votre TravelMate La lecture du film DVD commence automatiquement après quelques secondes. Code de zone Pays ou région 1 États-Unis d’Amérique, Canada 2 Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon 3 Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud) 4 Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande 5 Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde 6 République Populaire de Chine Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD d’une zone différente dans le lecteur de DVD-ROM. Veuillez consulter l’aide en ligne pour plus d’informations. 29 L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité et comprend un microphone sensible intégré et deux haut-parleurs stéréos. Des ports audio sont situés sur la gauche de l'ordinateur. Voir « Vue gauche » à la page 6 pour plus d’informations sur la connexion des périphériques audio. Contrôle du volume L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec l’appui sur des boutons. Voir « Touches spéciales » à la page 18 pour plus d’informations sur l’ajustement du volume des haut-parleurs. Français Audio Français 30 1 Familiarisation avec votre TravelMate Gestion de l’alimentation Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier, touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver l’énergie. Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités d’économie d’énergie pour votre ordinateur. 31 Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : 1 Enregistrez le travail en cours. 2 Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des lecteurs. 3 Arrêtez l’ordinateur. 4 Fermez l’écran. 5 Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur. 6 Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante, le moniteur externe, et autres périphériques externes. 7 Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour verrouiller votre ordinateur. Courts déplacements « lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple, de votre bureau à une salle de réunion » Préparation de l’ordinateur Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écran ; faites glisser et libérez l’interrupteur d’alimentation. Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur : 1 Cliquez sur Démarrez, Arrêter... ou sur Éteindre l’ordinateur (Windows XP). Français Déplacements avec votre TravelMate Français 32 2 1 Familiarisation avec votre TravelMate Sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK ou sélectionnez Éteindre l’ordinateur (Windows XP). - ou vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran. Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran ; faites glisser et libérez l’interrupteur d’alimentation. Remarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur d’alimentation est éteint mais l’indicateur de sommeil est allumé, l’ordinateur est entré en mode de Sommeil. Dans les deux cas, poussez et relâchez l’interrupteur d’alimentation pour rallumer l’ordinateur. Remarquez que l’ordinateur peut entrer en mode d’Hibernation après une certaine durée s’il est en mode de Sommeil. Choses à emporter pour les réunions courtes Une batterie complètement chargée donne à l'ordinateur 3 heures d'utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre réunion est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire d’emporter autre chose que l’ordinateur. Choses à emporter pour les réunions longues Si votre réunion est de plus de 3,5 heures ou si votre batterie n’est pas complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion. Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de Sommeil. Appuyez sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Pour la reprise, ouvrez l’écran (s’il est fermé) ; faites glisser et libérez l’interrupteur d’alimentation. Emporter l’ordinateur à la maison « lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou inversement » 33 Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison : • Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque compact, des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez endommager les têtes de lecture. • Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de chute. Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager. Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous : • Adaptateur secteur et cordon d’alimentation • Le manuel imprimé • Module(s) lecteurs AcerMedia Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison : • Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur avec vous. • En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour lui éviter une surchauffe. • Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le 30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il doit fonctionner. Français Préparation de l’ordinateur Français 34 1 Familiarisation avec votre TravelMate Mise en place d’un bureau à la maison Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à transporter. Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe. Voyage avec l’ordinateur « lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage local » Préparation de l’ordinateur Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous tension. Choses à emporter Emportez les choses suivantes avec vous : • Adaptateur secteur • Batteries de rechange complètement chargées • Module(s) lecteurs AcerMedia • Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une autre imprimante Considérations spéciales En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant les voyages : • Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main. • Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les détecteurs de métaux. 35 Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main. Voyage international avec l’ordinateur « lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre » Préparation de l’ordinateur Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal. Choses à emporter Emportez les choses suivantes avec vous : • Adaptateur secteur • Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les pays de destination • Batteries de rechange complètement chargées • Module(s) lecteurs AcerMedia • Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une autre imprimante • Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles • Passeport de garantie internationale du voyageur Considérations spéciales Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationaux : • En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles. Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter l’ordinateur. • Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel vous allez. Français • Français 36 1 Familiarisation avec votre TravelMate Sécurité de l’ordinateur Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur. Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité, d’une carte à puce et de mots de passe. Utilisation d’un cadenas pour ordinateur Une encoche de sécurité située sur le panneau gauche de l’ordinateur vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible Kensington. Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe. Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche. Utilisation de la carte à puce Ce logiciel comprend les composants suivants : PlatinumPAS™, PlatinumSecure™ et PlatinumKey™. Ensemble, ils fournissent des niveaux de sécurité différents pour les utilisateurs. • PlatinumPAS implémente la première mesure de sécurité au niveau du BIOS pendant la vérification de routine du BIOS lorsqu’un ordinateur est mis sous tension ou est réinitialisé. Si aucune carte à puce ou carte d’urgence n’est détectée, l’initialisation de l’ordinateur est interrompue, prévenant ainsi tout accès illégal au système. 37 PlatinumSecure améliore la procédure de connexion sécurisée pour votre Windows au niveau du système d’exploitation. Il fournit l’authentification de l’utilisateur par l’intermédiaire de sa fonction de chiffrement/déchiffrement en utilisant la carte à puce. Si votre carte à puce n’est pas disponible, vous pouvez utiliser la carte d’urgence comme carte de remplacement temporaire. • PlatinumKey utilise l’authentification automatique et la mémoire cache automatique pour fournir des connexions en un clic à tous les sites Web qui nécessitent un mot de passe (brevet en cours d’homologation), éliminant ainsi le besoin de se souvenir et d’entrer des noms d’utilisateur et des mots de passe lors des visites sur Internet avec les navigateurs de Microsoft ou de Netscape. Un emplacement pour votre carte à puce est situé sur le panneau gauche de votre ordinateur. Cette nouvelle fonction de sécurité permet d’initialiser l’ordinateur avec tous vos paramètres intégrés à votre carte à puce. Il n’est plus nécessaire de vous souvenir de votre mot de passe pour accéder à votre ordinateur. Pour retirer la carte à puce, appuyez d'abord sur la carte à puce (a) et retirez la carte à puce (b) comme présenté dans l'illustration ci-dessous. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre carte à puce. Français • Français 38 1 Familiarisation avec votre TravelMate Inscription de votre carte à puce Important ! Votre ordinateur notebook Acer est équipé d’une fonctionnalité de sécurité à carte à puce qui protège l’ordinateur contre les accès non autorisés. Si vous activez cette fonctionnalité, assurez-vous de remplir votre carte de garantie et de l’envoyer à Acer. Ces informations seront utilisées par les centres de service Acer pour confirmer la propriété en cas de perte ou de dommage à votre « clé » carte à puce. L’inscription de votre notebook auprès du centre de service Acer est extrêmement importante lors du remplacement de votre « clé » carte à puce perdue. Si vous aviez choisi de ne pas faire l’inscription de la carte à puce, veuillez réinstaller l’application comme suit : 1 Insérez votre CD système et réinstallez depuis le CD. 2 Suivez les instructions à l’écran. Pour activer la fonctionnalité de la carte puce, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre carte à puce. 39 PlatinumSecure améliore la procédure de connexion sécurisée pour Windows 2000 ou XP au niveau du système d’exploitation. Il fournit l’authentification de l’utilisateur par l’intermédiaire de sa fonction de chiffrement/déchiffrement en utilisant la carte à puce. Si votre carte à puce n’est pas disponible, la carte d’urgence peut servir de carte de remplacement temporaire. Après l’installation, l’icône PlatinumSecure apparaît sur le bureau de Windows. Double-cliquez sur l’icône ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Open dans le menu déroulant (ou exécutez-le depuis le groupe des programmes de PlatinumSecret). Depuis cette fenêtre, vous pouvez accéder directement à trois opérations : Options PlatinumSecure, Gestionnaire de carte à puce et Modifier le mot de passe. Français Utilisation de PlatinumSecure Français 40 1 Familiarisation avec votre TravelMate Options PlatinumSecure Cliquez sur le bouton Options PlatinumSecure pour ouvrir la fenêtre Options de la carte à puce. Elle fournit une flexibilité excellente pour répondre aux diverses nécessités de protection de la vie privée pour tous les utilisateurs. • Désactivation de l’authentification de la carte à puce Lorsque la case Désactiver PlatinumPAS est cochée, le système PlatinumPAS d’authentification préalable à l’initialisation est désactivé. Lorsque la case Désactiver PlatinumSecure est cochée, l’authentification PlatinumSecure de connexion à Windows avec la carte à puce est désactivée, ce qui signifie que la protection de l’ordinateur ainsi que d’autres options comme Option de verrouillage du système et Option de mot de passe seront également désactivées. Le mot de passe de la carte à puce est nécessaire pour cette sélection. • Option de verrouillage du système Lorsque la case d’option Verrouiller le système lorsque la carte à puce n’est pas utilisée (par défaut) est sélectionnée, si la carte à puce est retirée, l’écran de veille PlatinumSecure apparaît et l’accès au système est verrouillé. Lorsque la case d’option Ne jamais verrouiller le système après l’initialisation est sélectionnée, l’ordinateur n’est pas protégé après l’initialisation et l’Option de mot de passe est désactivée. 41 Option de mot de passe Lorsque la case d’option Toujours entrer le mot de passe lorsque la carte à puce est utilisée (par défaut) est sélectionnée, le mot de passe est nécessaire lorsque vous désirez accéder au système lorsque la carte à puce est insérée. Lorsque la case d’option Authentification automatique lorsque la carte à puce est utilisée est sélectionnée, aucun mot de passe n’est nécessaire. Insérez seulement la carte à puce. Gestionnaire de carte à puce La prise en charge d’utilisateurs multiples est implémentée et gérée dans le Gestionnaire de carte à puce. Veuillez noter que cinq utilisateurs peuvent être enregistrés sur un ordinateur. Si vous êtes enregistré comme utilisateur principal, vous SEUL pouvez ajouter/ supprimer d’autres utilisateurs. Si vous êtes enregistré comme utilisateur normal, d’autres utilisateurs enregistrés peuvent vous ajouter/supprimer. Tous les utilisateurs enregistrés peuvent utiliser l’option Afficher les utilisateurs de carte à puce. Modification du mot de passe Cliquez sur le bouton Modifier le mot de passe, entrez les trois champs dans la boîte de dialogue Modifier le mot de passe et fermez la boîte de dialogue en cliquant sur le bouton OK pour modifier le mot de passe de la carte à puce. Chiffrement/Déchiffrement PlatinumSecure peut également être utilisé pour chiffrer/déchiffrer les fichiers à l’exception des fichiers système et des fichiers qui ont déjà été chiffrés par d’autres applications. Double-cliquez sur une fichier pour le chiffrer/déchiffrer automatiquement. Cependant, si le fichier est associé à une application, il sera ouvert avec cette application au lieu d’être chiffré. Notez que le chiffrement n’est pas récursif, c.-à-d. que lorsque vous chiffrez un dossier, seuls les fichiers immédiatement dans ce dossier sont chiffrés. Les autres fichiers dans les sous-dossiers ne le sont pas. Pour trouver les commandes de chiffrement/déchiffrement : • cliquez avec le bouton droit de la souris sur le menu Démarrer ; • cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier ou une icône sur le bureau de Windows, ou ; Français • Français 42 • 1 Familiarisation avec votre TravelMate dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier, un fichier ou un groupe de fichiers sélectionné. Utilisation de PlatinumKey PlatinumKey fournit une connexion en un clic à tous les sites Web qui nécessitent des mots de passe. Avec sa technologie unique de mémoire cache de carte à puce, vous pouvez étendre considérablement la taille limitée de la mémoire de la carte à une utilisation illimitée en stockant vos données personnelles dans un fichier chiffré soit sur la carte à puce ou sur le serveur Web sécurisé de 360 Degree Web. Les informations de PlatinumKey, comme celles de Mes infos et Cartes de crédit, peuvent être transférées vers d’autres applications en utilisant le glisser-déplacer : pointez simplement le curseur sur le champ contenant les informations, appuyez et maintenez le bouton gauche de la souris et faites glisser pour déplacer vers l’application. PlatinumKey facilite également la modification du mot de passe. La fenêtre de sa boîte de dialogue contient un bouton PWD dont la fonction est équivalente au bouton Modifier le mot de passe de la fenêtre PlatinumSecure. 43 1 Ouvrez votre navigateur pour vous connecter à Internet. 2 Double-cliquez sur l’icône PlatinumKey sur le bureau de Windows. 3 Entrez le mot de passe de votre carte à puce et cliquez sur OK. 4 Il vous sera demandé « Voulez-vous aller au site Web sécurisé de 360DegreeWeb pour sauvegarder les informations de votre carte à puce ? » si PlatinumKey est utilisé pour la toute première fois. La réponse par défaut est Oui et vous pourrez non seulement enregistrer les informations (à l’exception des Cartes de crédits) sur le site Web sécurisé de 360 Degree Web à des fins de sauvegarde en cas de perte ou de vol de la carte. Si vous choisissez Non, seuls Mes infos, Cartes de crédit et 5 Sites Web peuvent être enregistrés sur votre carte à puce. 5 Connectez-vous à un site Web sur lequel vous êtes déjà enregistré. 6 PlatinumKey enregistre automatiquement vos données de connexion et vous demande votre confirmation pour vous connecter automatiquement la prochaine fois que vous accédez au site. Cliquez sur Oui pour continuer la visite. 7 Pour fermer PlatinumKey lorsque vous avez terminé votre visite sur le Web, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son icône sur la barre des tâches de Windows et sélectionnez Fermer PlatinumKey. PlatinumKey fournit une liste de toutes les pages de connexion que vous avez enregistrées. Pour aller directement à un site de la liste, double-cliquez dessus ou sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Aller. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Afficher pour passer en revue les informations concernant le site sélectionné : Nom du site Web, Nom d’utilisateur, Mot de passe, Adresse URL. De même, entrez les quelques premières lettres d’un site dans la liste pour rechercher et sélectionner le site. Vous pouvez Éditer et Supprimer les sites ainsi que les informations et Enregistrer ou Annuler les modifications que vous avez effectuées en sélectionnant le bouton de commande correspondant. Français Procédez comme suit pour utiliser PlatinumKey : Français 44 1 Familiarisation avec votre TravelMate Utilisation de mots de passe Votre notebook est protégé des accès non autorisés par quatre mots de passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de protection pour votre ordinateur et vos données : • Le mot de passe du superviseur prévient l’accès non autorisé à l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Consultez « Utilitaire du BIOS » à la page 58. • Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité maximale. • Le mot de passe à l'initialisation prévient l'utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l'utilisation de ce mot de passe avec des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la reprise depuis l'Hibernation pour une sécurité maximale. • Le mot de passe du disque dur prévient l’utilisation non autorisée de votre disque dur. Le disque dur ne peut pas être accédé sans le mot de passe, même s’il est retiré de l’ordinateur et installé dans un autre ordinateur. Important ! N’oubliez pas le mot de passe de Setup ou du disque dur ! Si vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Entrée d’un mot de passe Lorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît sur la gauche de l’écran. • Lorsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite apparaît lorsque vous appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS lors de l’initialisation. • Entrez le mot de passe du superviseur et appuyez sur Entrée pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur Entrée. • Lorsque le mot de passe de l'utilisateur est défini et le mot de passe à l'initialisation est activé, une invite apparaît lors de l'initialisation. 45 Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur Entrée pour utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur Entrée. • Lorsque le mot de passe du disque dur est défini, l’invite qui suit apparaît lors de l’initialisation. • Entrez le mot de passe du disque dur et appuyez sur Entrée pour utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur Entrée. Important ! Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le système s’arrête. Faites glisser l’interrupteur d'alimentation et maintenez-le pendant 4 secondes pour mettre l’ordinateur hors tension. Mettez de nouveau l’ordinateur sous tension, et essayez de nouveau. Si vous n’avez pas pu entrer le mot de passe du disque dur, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Définition des mots de passe Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS. Français • Français 46 1 Familiarisation avec votre TravelMate 2 Personnalisation de votre TravelMate Après une première découverte de votre ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec les fonctionnalités avancées de votre ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment ajouter des options, mettre à jour les composants pour une meilleure performance, et personnaliser votre ordinateur. 49 Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile complète. Options de connectivité Les ports vous permettent de connecter des périphériques à l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Pour des instructions sur la connexion des différents périphériques à l’ordinateur, consultez votre guide en ligne pour des détails. Modem fax/données Votre ordinateur a un modem fax/données intégré : AC’97 Link 56 Kbits/s V.90/92. Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec les lignes de téléphones numériques. Le modem sera endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone numérique. Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble téléphonique du port du modem à une prise téléphonique. Démarrez votre logiciel de communication. Français Extension avec des options Français 50 2 Personnalisation de votre TravelMate Fonction réseau intégrée La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s). Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise réseau à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Infrarouge rapide Le port infrarouge rapide de l’ordinateur vous permet d’effectuer des transferts de données sans fil vers d’autres ordinateurs compatibles IR, et périphériques tels que des assistants numériques personnels, des téléphones portables ou des imprimantes à infrarouge. Le port infrarouge peut effectuer des transferts de données à des vitesses allant jusqu’à 4 mégabits par secondes (Mb/s) à une distance maximum d’un mètre. 51 Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus) est un port série à haute vitesse qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a deux ports disponibles. Français Périphériques USB Français 52 2 Personnalisation de votre TravelMate Ports IEEE 1394 Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un caméscope ou un appareil photo numérique. Reportez-vous à la documentation du caméscope ou de l’appareil photo numérique pour des détails. Emplacement de carte PC L’emplacement de carte PC CardBus de type II sur le côté gauche de l’ordinateur accepte les cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui accroissent l’utilisabilité et l’extensibilité de l’ordinateur. Ces cartes doivent avoir un logo PC Card. Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes PC les plus populaires comprennent la Flash,les modems fax/données, les cartes réseau, réseau sans fil et SCSI. CardBus améliore la technologie 16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits. Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses fonctions. 53 Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez le manuel de votre carte pour des détails. Éjection d’une carte Avant d’éjecter une carte PC : 1 Quittez l’application qui utilise la carte. 2 Cliquez du bouton gauche sur l’icône de la carte PC sur la barre des tâches et arrêtez le fonctionnement de la carte. 3 Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir (a), puis appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (b). Périphériques d’extension des ports Deux types de périphériques d’extension sont disponibles pour votre ordinateur : Français Insertion d’une carte PC Français 54 2 Personnalisation de votre TravelMate • Le duplicateur E/S ajoute les connexions de port série et de port parallèle à votre ordinateur. • EasyPort ajoute de nombreux ports à votre ordinateur et permet une connexion/déconnexion rapide des périphériques de votre ordinateur. Contactez votre revendeur pour des informations complémentaires. Options de mise à niveau Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau. Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance. Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez effectuer la mise à niveau d’un composant clé. Mémoire additionnelle La mémoire peut être étendue jusqu’à 2 Go, en utilisant des modules mémoire 256/512/1024 Mo au format soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module). L’ordinateur prend en charge la mémoire DDR (Double Data Rate). L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité. Installation de la mémoire Procédez comme suit pour installer la mémoire : 1 Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur (s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le notebook à l’envers pour accéder à la base. 55 Retirez les vis du couvercle de la mémoire (a), puis soulevez et retirez le couvercle de la mémoire (b). 3 Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (a), puis appuyez doucement sur le module (b) jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic. 4 Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la vis. 5 Réinstallez la batterie et reconnectez l’adaptateur secteur. 6 Mettez l’ordinateur sous tension. La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée automatiquement par l’ordinateur. Français 2 Français 56 2 Personnalisation de votre TravelMate Échange des modules lecteurs AcerMedia Remarque: le module du disque dur n’est pas échangeable à chaud. Vous devez éteindre votre ordinateur avant de pouvoir échanger le module. Vous pouvez échanger le lecteur AcerMedia avec n’importe lequel des modules AcerMedia en option. Faites d’abord glisser le loquet de libération de la baie AcerMedia comme montré dans l’illustration (a). Puis retirez le lecteur optique de la baie AcerMedia (b). Insérez ensuite le module AcerMedia en option dans la baie AcerMedia jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic. 57 Notebook Manager L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration matérielle actuelle. Pour démarrer Notebook Manager, appuyez sur Fn-F2 ou procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis Notebook Manager. 2 Sélectionnez l’application Notebook Manager pour exécuter le programme. Cliquez sur Help pour des informations complémentaires. Français Utilisation des utilitaires système Français 58 2 Personnalisation de votre TravelMate Launch Manager Launch Manager vous permet de définir les quatre touches de lancement situées en haut du clavier. Voir « Touchpad » à la page 24 pour l’emplacement des touches de lancement. Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer, Programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter l’application. Utilitaire du BIOS L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur. Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter. Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est affiché. 3 Dépannage de votre TravelMate Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le notebook par vous-même. lien clé : www.acersupport.com 61 Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions aux questions que vous vous posez. J’ai poussé l’interrupteur d’alimentation et ouvert l’écran, mais l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas. Vérifiez l’indicateur d’alimentation : • • Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté. Vérifiez ce qui suit : • Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système. Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement branché à l’ordinateur et à la prise secteur. Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit : • • Le lecteur contient-il une disquette non-initialisable (nonsystème) ? Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Les fichiers du système d’exploitation peuvent être endommagés ou manquants. Insérez la disquette de démarrage créée lors de la configuration de Windows dans le lecteur de disquette et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci va effectuer un diagnostic de votre système et effectuer les corrections nécessaires. Rien n’apparaît à l’écran. Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran. Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux raisons : • Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn→ (augmenter) et Fn-← (diminuer) pour ajuster le niveau de la luminosité. Français Foire aux questions Français 62 3 Dépannage de votre TravelMate • Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur. • Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode de Sommeil. Faites glisser et libérez le bouton d’alimentation pour la reprise. L’image n’affiche pas en plein écran. L’affichage de l’ordinateur a une résolution native de 1400 x 1050 (SXGA+) pour le 14,1 pouces, et de 1400 x 1050 SXGA+ pour le 15 pouces. Si vous définissez une résolution inférieure à cela, l’écran s’élargit pour remplire l’affichage de l’ordinateur. Cliquez du bouton droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Cliquez ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou sur un moniteur externe. Aucun son ne sort de l’ordinateur. Vérifiez ce qui suit : • Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet. • Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également les haut-parleurs). • Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Vous pouvez utilisez les boutons de contrôle du volume pour ajuster le volume. Voir « Touches spéciales » à la page 15 pour plus de détails. • Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes sont connectés au port de sortie audio sur le panneau arrière de l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints automatiquement. 63 Le lecteur optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour éjecter le plateau. Le clavier ne répond pas. Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB 2.0 à l’gauche de l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être déconnecté. Le port infrarouge ne fonctionne pas. Vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que les ports infrarouges des deux appareils sont face à face (± 15°) à un maximum de 1 m de distance. • Assurez-vous que rien n’est entre les deux ports infrarouges. Rien ne doit bloquer les ports. • Assurez-vous que vous avez le logiciel approprié exécuté sur les deux appareils (transfert de fichier) ou que vous avez les pilotes appropriés (pour l’impression sur une imprimante infrarouge). • Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS et vérifier si le port infrarouge est activé. • Assurez-vous que les deux appareils sont conformes à la norme IrDA. Français Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du lecteur optique. Français 64 3 Dépannage de votre TravelMate L’imprimante ne fonctionne pas. Vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et est sous tension. • Assurez-vous que le câble de l’imprimante est bien branché dans le port parallèle de l’ordinateur et dans le port correspondant de l’imprimante. • Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS et vérifier si le port parallèle est activé. Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne. Pour utiliser votre logiciel de communication (par exemple HyperTerminal), vous devez configurer votre lieu d’appel : 1 Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Modems. 3 Cliquez sur Propriétés de numérotation et configurez votre lieu d’appel. Consultez le manuel de Windows pour des détails. 65 Cet ordinateur portable a une conception avancée qui affiche des messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes. Si le système affiche un message d’erreur ou un symptôme d’erreur survient, consultez « Messages d’erreur » à la page 66. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur. Voir « Demande de service » à la page 67. Français Conseils de dépannage Français 66 3 Dépannage de votre TravelMate Messages d’erreur Si vous recevez un message d’erreur, notez-le et prenez les mesures correctrices. Le tableau qui suit donne la liste des messages d’erreur système en ordre alphabétique et les mesures correctrices recommandées. Message d’erreur Action correctrice CMOS Battery Bad Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. CMOS Checksum Error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Disk Boot Failure Insérez une disquette système dans le lecteur A, puis appuyez sur Entrée pour réinitialiser. Equipment Configuration Error Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Echap pour quitter et reconfigurer l’ordinateur. Hard Disk 0 Error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Hard Disk 0 Extended Type Error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. I/O Parity Error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Keyboard Error or No Keyboard Connected Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Keyboard Interface Error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Memory Size Mismatch Appuyez sur F2 (lors du POST) pour accéder à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez sur Echap pour quitter et reconfigurer l’ordinateur. Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Certains problèmes peuvent être résolus en utilisant l’utilitaire du BIOS. 67 Garantie internationale du voyageur (ITW) Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés est prêt à vous venir en aide. Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport avec soin. Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de la couverture du passeport ITW. Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux internationaux. Il y a deux manières d’accéder au support et aux informations techniques d’Acer : • Service Internet mondial (www.acersupport.com) • Des numéros de support technique dans de nombreux pays Pour afficher une liste des numéros de support, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Système. 3 Cliquez sur le bouton Informations sur le Support. Avant d’appeler Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement. Français Demande de service Français 68 3 Dépannage de votre TravelMate Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores). Il vous est demandé de fournir les informations suivantes : Nom :_______________________________________________ Adresse :____________________________________________ ____________________________________________________ Numéro de téléphone : ______________________________ Type de système et modèle : _________________________ No. de série : _______________________________________ Date d’achat :_______________________________________ Annexe A Spécifications Cette annexe donne la liste des spécifications générales de votre ordinateur. 71 • Processeur Intel® Pentium® M à 1,3G~1,6G et plus Mémoire • Mémoire principale extensible à 2 Go • Deux connecteurs soDIMM • Prise en charge de la mémoire DDR DRAM • BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko Stockage des données • Un disque dur IDE améliorée, haute capacité • Un lecteur optique amovible interne de 5,25 pouces (baie AcerMedia) Affichage et vidéo • Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32 bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array+) pour le 15 pouces • Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur • Capacité de double affichage • Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo • Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie Audio • Audio stéréo AC’97 16 bits • Deux haut-parleurs et microphone • Ports séparés pour périphériques de sortie audio, entrée audio et microphone Français Microprocesseur Français 72 Annexe A Spécifications Clavier & périphérique de pointage • Clavier Windows à 84/85/88 touches • Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique centrale avec bouton de défilement bidirectionnel Ports E/S • Un emplacement de carte PC CardBus de type II • Une prise RJ-45 (Ethernet 10/100) • Une prise téléphone RJ-11 (V.90/92) • Une prise d’alimentation • Un port parallèle • Un port moniteur externe • Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm) • Une prise d’entrée audio (mini-prise 3,5 mm) • Une prise microphone • Un ports IEEE 1394 • Un port de sortie TV S-vidéo • Duplicateur des ports à 100 broches • Quatre ports USB 2.0 • Un port infrarouge rapide (IrDA) • Un emplacement de carte à puce • Lecteur de cartes 4 en 1 Poids et dimensions • 2,76 kg (6,1 livres) pour le LCD 14,1 pouces / 2,9 kg (6,4 livres) pour le LCD 15,0 pouces • 330 x 272 x 30/32,5 mm (L x P x H) Environnement • • Température • En marche : 5°C à 35°C • À l’arrêt : -20°C à 65°C Humidité (sans condensation) • En marche : 20% à 80% RH • À l’arrêt : 20% à 80% RH 73 • Prise en charge de l’ACPI • Conforme à DMI 2.0 • Système d’exploitation Microsoft® Windows® Alimentation • • Batteries • Batterie au lithium-ion de 65 wh • Recharge rapide de 2 heures, recharge en utilisation de 3,5 heures Adaptateur secteur • 75 W • Autosensible 90~264 Vca, 47~63 Hz Options • Modules d’extension mémoire de 256, 512 Mo / 1 Go • Batterie au lithium-ion supplémentaire • Adaptateur secteur supplémentaire • Combo DVD/CD-RW (comprend le logiciel de lecture de DVD) • Duplicateur des ports Acer EasyPort • Second disque dur • Lecteur de disquettes USB • Chargeur externe Français Système Français 74 Annexe A Spécifications Annexe B Avis Cette annexe donne la liste des avis généraux de votre ordinateur. 77 Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences : • réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ; • éloignez l’appareil du récepteur ; • branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ; • consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté. Avis : Câbles blindés Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC. Avis : Appareils périphériques Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision. Français Avis FCC Français 78 Annexe B Avis Attention Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission. Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis pour le modem FCC Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC. Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces informations à la demande de votre société de téléphone. Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès que possible. Vous serez également informé de votre droit d’enregistrer une plainte auprès de la FCC. Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui 79 Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement, déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son utilisation et contactez votre revendeur. TBR 21 Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR21 »] pour une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique public commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC fournis dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon fonctionnement à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil. Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures. 1 Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. 2 Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide. 3 N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 4 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil. 5 Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou fond) sont prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être obstruées ou bloquées pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout risque de surchauffe. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée. Français pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour maintenir un service téléphonique sans interruption. Français 80 Annexe B Avis 6 L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. 7 Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. 8 Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible. 9 N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil. 10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste. 11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants : a Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé. b Un liquide a été renversé dans l’appareil. c Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. e L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. f Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V. 12 Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. 81 14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation (fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A 125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds). Déclaration de conformité laser Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur le lecteur ou graveur. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 ATTENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN Français 13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une batterie usée au rebut. Français 82 Annexe B Avis Déclaration de la batterie au lithium La gamme TravelMate 660 utilise une batterie au lithium, modèles SQ-1100 et SQU-202 seulement. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to local regulations. Recycle if at all possible. AVERTISSEMENT Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que recommandé par le fabricant. Disposez des batteries usées selon les instructions du fabricant. ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren. ADVARSEL Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. 83 L'écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant des points noirs ou de couleur. Ceci n'a pas d'effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. Avis de protection du droit d’auteur de Macrovision Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes. L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à rebours et le désassemblage sont interdits. Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et 4,907,093 pour une utilisation domestique limitée seulement. Avis A pointé Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés. L'unité doit être connectée au réseau téléphonique via un fil correspondant aux exigences des standards techniques de l'ACA TS008. Un cordon secteur approuvé par l'Australie doit être utilisé avec l'équipement. Français Déclaration sur les pixels de l'écran LCD Français 84 Annexe B Avis 85 D A Accès média indicateur d’activation 14 Adaptateur secteur prendre soin v Affichage dépannage 61, 62 Touches spéciales 19 Aide Services en ligne 67 Arrêt Défil 15 Audio 29 contrôle du volume 29 dépannage 62 Avis protection du droit d’auteur du DVD 83 B Baie AcerMedia 26 Batterie indicateur de charge prendre soin vi 50 Français Index Réseau dépannage 60 conseils 65 Diodes 14 Disque dur 26 DVD 27 E Entretien Adaptateur secteur Batterie vi Ordinateur v Euro 20 v F FAQ. Voir Foire aux questions Films DVD lecture 27 Foire aux questions 61 G Garantie Garantie internationale du voyageur 67 14 C Carte à puce 36 options PlatinumSecure 40 PlatinumKey 37 PlatinumPAS 36 PlatinumSecure 37 Carte PC 52 éjection 53 insertion 53 CD-ROM dépannage 63 éjection 27 éjection manuelle 63 Clavier 15 dépannage 63 pavé numérique intégré 16 touches de verrouillage 15 Touches spéciales 18 Touches Windows 17 Connexions H Haut-parleurs dépannage 62 touche spéciale 19 I imprimante dépannage 64 Indicateurs d’état 14 Indicateurs lumineux 14 Infrarouge 50 ITW. Voir Garantie L Luminosité Touches spéciales 19 M Mémoire installation 54– 55 mise à niveau 54 Messages erreur 66 Français 86 Messages d’erreur 66 Mode d’Hibernation touche spéciale 18 Mode de Réserve touche spéciale 18 Modem 49 Mot de passe 44 types 44 N Nettoyage Ordinateur vi Notebook Manager 57 touche spéciale 18 Problèmes 61 Affichage 61, 62 CD-ROM 63 Clavier 63 démarrage 61 dépannage 60 imprimante 64 Q Questions configuration du lieu d’appel 64 R Réseau O Options mémoire additionnelle 54 Options de connectivité périphériques d’extension des ports 53 Ordinateur claviers 15 courts déplacements 31 déconnexion 31 dépannage 60 emporter à la maison 33 en réunion 32 fonctionnalités 3, 12 indicateur d’activation 14 indicateurs 14 mise en place d’un bureau à la maison 34 mise hors tension iv Nettoyage vi performance 12 prendre soin v Sécurité 36 voyage avec l’ordinateur 34 voyage international 35 P Pavé numérique intégré 16 Verr Num 16 Ports 49 Ports IEEE 1394 52 POST (test automatique à la mise sous tension) 58 50 S Sécurité Avis FCC 77 avis pour le modem 78 Carte à puce 36 CD-ROM 81 encoche de sécurité 36 instructions générales 79 mots de passe 44 Service quand appeler vi Services en ligne 67 Spécifications 70 Stockage 26 Baie AcerMedia 26 Disque dur 26 Support informations 67 T Touches spéciales 18 Touches Windows 17 Touchpad 24 touche spéciale 19 utilisation 24– 25 U USB 51 Utilitaire du BIOS 58 V Verr Maj 15 indicateur d’activation Verr Num 15 14 87 14 Vue arrière 9 avant 6 droite 8 gauche 6 Vue frontale 3, Français indicateur d’activation Volume contrôle 29 Voyage international 35 local 34 5 Français 88