Acer TRAVELMATE-42X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Acer TRAVELMATE-42X Manuel du propriétaire | Fixfr
TM420-f.book Page i Friday, August 16, 2002 5:29 PM
TravelMate de la série 420
Manuel d’utilisation
TM420-f.book Page ii Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Droits d’auteur © 2002 Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur notebook TravelMate de la gamme 420
Première publication : mai 2002
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 420
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
TM420-f.book Page iii Friday, August 16, 2002 5:29 PM
iii
Pour commencer...
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis AcerSystem.
2 Cliquez sur AcerSystem User’s Guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu
d’aide.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(global.acer.com).
Français
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
TM420-f.book Page iv Friday, August 16, 2002 5:29 PM
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Français
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
bouton d’alimentation en haut à gauche de votre TravelMate. Voir
page 3 pour l’emplacement du bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou Pour Windows XP : Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
puis cliquez sur Éteindre.
•
Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Voir « Touches spéciales » à la page 16.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
TM420-f.book Page v Friday, August 16, 2002 5:29 PM
v
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Français
•
TM420-f.book Page vi Friday, August 16, 2002 5:29 PM
vi
Nettoyage et maintenance
Français
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4
Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de mon ordinateur » à la page 49.
Pour commencer...
iii
Vos guides
iii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur
iv
1 Familiarisation avec votre TravelMate
1
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Lecteur optique
Utilisation de logiciel
Audio
Contrôle du volume
Utilisation de la fonction DJ audio
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Utilisation des mots de passe
3
3
5
6
7
8
10
12
13
13
21
21
23
23
23
24
25
25
26
27
28
28
28
30
31
32
33
33
33
2 Personnalisation de votre TravelMate
37
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
Launch Manager
39
39
43
46
46
Sommaire
TM420-f.book Page vii Friday, August 16, 2002 5:29 PM
TM420-f.book Page viii Friday, August 16, 2002 5:29 PM
viii
Utilitaire du BIOS
Français
3 Dépannage de votre TravelMate
Foire aux questions
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Avant d’appeler
46
49
51
55
55
56
Annexe A Spécifications
57
Annexe B Avis
63
Index
71
TM420-f.book Page 1 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
TM420-f.book Page 2 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion
de l’alimentation et capacités multimédia
avec un style unique et une conception
ergonomique. Travaillez avec une
productivité et une fiabilité inégalées avec
votre nouveau partenaire informatique
puissant.
TM420-f.book Page 3 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Français
Vue frontale
No.
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran LCD (Liquid Crystal
Display), affiche les données de l’ordinateur.
2
Bouton
d’alimentation
Met l’ordinateur sous tension.
3
Haut-parleurs
Émet le son.
TM420-f.book Page 4 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
No.
Élément
Description
4
Clavier
Entre les informations dans votre ordinateur.
5
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
6
Boutons (gauche,
central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
7
Contrôles et
indicateurs du DJ
audio
Bouton et indicateurs pour la fonction DJ
audio. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation de la fonction DJ audio » à la
page 26.
8
Lecteur optique
Contient un module lecteur optique interne
(CD-ROM, DVD-ROM ou lecteur combo DVD/
CD-RW)
9
Témoin du lecteur
optique
S’allume lorsque le lecteur optique est actif.
10
Fente d’éjection
d’urgence
Éjecte le plateau du lecteur lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 53
pour plus de détails.
11
Bouton d’éjection
Éjecte le plateau du CD.
12
Port infrarouge
Fait l’interface avec les périphériques
infrarouges (p.ex. un PDA à infrarouge, ou
un ordinateur compatible infrarouge).
13
Bouton de réseau
sans fil
Active ou désactive la fonction de réseau
sans fil.
14
Repose mains
Zone de support confortable pour vos mains
lorsque vous utilisez l’ordinateur
15
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (DEL) qui
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
16
Microphone
Entre les sons et les voix dans votre
ordinateur.
TM420-f.book Page 5 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
5
Élément
Description
17
Touches de
lancement
Touches spéciales permettant de lancer le
navigateur Internet, le programme de
messagerie électronique et des programmes
utilisés fréquemment. Voir « Touches de
lancement » à la page 19 pour plus de
détails.
Remarque : Les emplacements de l’indicateur du lecteur optique,
du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent
varier selon le module lecteur optique installé.
Vue gauche
No.
Élément
Description
1
Prise d’alimentation
Se connecte à l’adaptateur secteur.
2
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
K
Français
No.
TM420-f.book Page 6 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Vue droite
No.
Élément
Description
1
Port USB
Se connecte à des périphériques USB (p.ex.
une souris USB ou une caméra USB).
2
Prise micro/entrée
audio
Accepte des périphériques audio en entrée
(p.ex. un lecteur de CD audio ou un baladeur
stéréo). La sélection se fait via le mixeur de
Windows.
3
Prise de sortie hautparleurs / casque
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (p.ex. un casque stéréo ou des hautparleurs).
4
Prise modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
5
Ports IEEE 1394
Se connecte à un périphérique IEEE 1394.
6
Bouton d’éjection
de la carte PC
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
7
Emplacements de
cartes PC
Accepte une carte PC de type II.
TM420-f.book Page 7 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
7
Élément
Description
8
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/
100Base.
9
Emplacement de
Memory stick.
Accepte les Memory sticks.
10
Emplacement SD/
MMC
Accepte les cartes SD ou MMC.
Vue arrière
No.
Élément
Description
1
Port d’extension
Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à
des périphériques d’extension EasyPort.
2
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage
(p.ex. un moniteur externe ou un projecteur
LCD).
3
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle
(p.ex. une imprimante parallèle).
Français
No.
TM420-f.book Page 8 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Français
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
No.
Élément
Description
4
S-vidéo
Se connecte à un téléviseur ou un
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
Vue inférieure
No.
Élément
Description
1
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
2
Loquet de libération
de la batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
3
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
4
Ventilateurs de
refroidissement
Aide à refroidir l’ordinateur.
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
TM420-f.book Page 9 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
9
Élément
Description
5
Loquet de libération
de la baie AcerMedia
Déverrouille la baie AcerMedia pour
retirer le lecteur optique
6
Baie du disque dur
Contient le disque dur de l’ordinateur.
Français
No.
TM420-f.book Page 10 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Fonctionnalités
Français
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•
Processeur Intel® Pentium® 4 avec mémoire cache de niveau 2 de
512 Ko
•
Mémoire SDRAM DDR 266 (PC2100) de 266 Mo extensible à 1 Go
•
Lecteur optique interne
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Batterie au lithium-ion
•
Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution
maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array +)
pour certain modèles 15 pouces (les spécifications varient selon les
modèles).
•
Capacités 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•
Capacité de double affichage
Multimédia
•
Audio stéréo AC’97 18 bits haute-fidélité
•
Doubles haut-parleurs intégrés
•
Microphone intégré
•
Lecteur optique à haute vitesse
TM420-f.book Page 11 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
11
Connectivité
Port modem fax-données haute vitesse
•
Port Ethernet / Ethernet rapide
•
3 Ports USB (Universal Serial Bus)
•
Port IEEE 1394
•
Emplacement mémoire SD/MMC
•
Emplacement de Memory stick.
•
Duplicateur des ports Acer EasyPort
•
Prêt pour Bluetooth (en option)
Conception et ergonomie homocentriques
•
Bouton de défilement bidirectionnel
•
Conception soignée, élégante et équilibrée
•
Clavier Acer FinTouch arrondi à touches de tailles normales
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•
Mémoire extensible
Français
•
TM420-f.book Page 12 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Indicateurs
Français
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l’écran.
Icône
Fonction
Description
Alimentation
Est allumé vert quand l’ordinateur est sous
tension. Clignote lorsque l’ordinateur est en
basse consommation.
Sommeil
Clignote lorsque l’ordinateur est en mode de
Sommeil. Est allumé lorsque l’ordinateur est
en mode de Sommeil.
Charge de la
batterie
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
Communication
sans fil
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans
fil ou Bluetooth sont activées.
Verr Maj
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Activité média
Est allumé lors de l’activité du disque dur ou
du lecteur AcerMedia.
TM420-f.book Page 13 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
13
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
Français
Touches spéciales
TM420-f.book Page 14 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiré
Verr Num allumé
Verr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
TM420-f.book Page 15 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
15
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Français
Touche
Description
Touche logo
Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
á + Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
tâches)
á + E (Explorer le Poste de travail)
á
á + F (Trouver un document)
á + M (Réduire Tout)
Maj + á + M (Annuler Réduire Tout)
á + R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Touche
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
TM420-f.book Page 16 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches spéciales
Français
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur tels que
luminosité de l’écran et volume.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Propriété du
système
Affiche la propriété du
système.
Fn-F3
Options
d’alimentation
Affiche les propriétés des
options d’alimentation si ceci
est pris en charge par le
système d’exploitation.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 27.
Fn-F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 27.
Fn-F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
TM420-f.book Page 17 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
17
Touche
Icône
Description
Fn-F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-↑
Accroissement du
volume
Augmente le volume du hautparleur.
Fn-↓
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
Fn-→
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Français
Fonction
TM420-f.book Page 18 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de
clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le
symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows 2000, procédez comme
suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Clavier.
3
Cliquez sur l’onglet Langue.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows XP, procédez comme suit
:
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER, puis sélectionnez ÉtatsUnis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque: Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
TM420-f.book Page 19 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
19
Touches de lancement
Touche
Application par défaut
P1
Programmable par l’utilisateur
P2
Programmable par l’utilisateur
Courrier électronique
Application de courrier électronique
Navigateur
Application de navigation sur Internet
Détection du courrier
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de Launch Manager
sur la barre des tâches et cliquez sur E-Mail Detection. Dans cette boîte
de dialogue, vous avez l’option d’activer ou de désactiver la
vérification du courrier, de définir la fréquence pour la vérification du
courrier, etc. Si vous avez déjà un compte de courrier électronique,
vous pouvez remplir le nom d’utilisateur, le mot de passer et le serveur
POP3 dans la boîte de dialogue. Pour POP3 Server, entrez le nom du
serveur sur lequel vous obtenez votre courrier électronique.
Français
Cinq boutons sont situés en haut du clavier. Ces boutons sont appelés
les touches de lancement. Ces boutons appelés touches de lancement
sont désignés comme P1, P2, bouton du courrier et bouton du
navigateur.
TM420-f.book Page 20 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
20
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
En plus de la fonction de vérification du courrier électronique il y a un
bouton du courrier qui est utilisé pour lancer l’application de courrier
électronique. Il est situé au-dessus du clavier, juste au-dessous de
l’écran LCD.
TM420-f.book Page 21 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
21
Touchpad
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris externe, vous pouvez
appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez taper sur le touchpad pour obtenir des
résultats similaires.
Français
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible
aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond
au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son
emplacement central sur le repose mains permet une utilisation
confortable.
TM420-f.book Page 22 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
22
Appuyez sur le bouton bidirectionnel (2, haut/bas et gauche/
droite) pour faire défiler une page vers le haut et le bas ou vers la
gauche et la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de
défilement vertical et horizontal dans les applications Windows.
Français
•
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapez plus fort.
Fonction
Bouton
gauche
Bouton
droit
Bout de
défilemen
t
Tape
Exécution
Cliquez deux
fois
rapidement
Tapez deux fois (à
la même vitesse
qu’un double-clic
de la souris)
Sélection
Cliquez une
fois
Tapez une fois
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt pour
faire glisser
le curseur
Tapez deux fois (à
la même vitesse
qu’un double-clic
de la souris) et
maintenez le
doigt sur le
touchpad pour
faire glisser le
curseur
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez
une fois
Cliquez et
maintenez
le bouton
dans la
direction
désirée
(haut/bas/
gauche/
droite).
TM420-f.book Page 23 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
23
Stockage
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Lecteur optique
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos programmes et données sont stockés.
Lecteur optique
La baie lecteur optique accepte de nombreux différents modules
lecteurs média pour une utilisation avec votre ordinateur. Ces éléments
optionnels comprennent :
•
Lecteur de CD-ROM
•
Lecteur de DVD-ROM
•
Lecteur/graveur DVD/CD-RW
Éjection du plateau du lecteur optique (CD ou DVD)
Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous
tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 53.
Français
•
TM420-f.book Page 24 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation de logiciel
Français
Lecture de films DVD
Lorsque le module lecteur de DVD-ROM est installé dans la baie lecteur
optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
1
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau suivant pour
les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD-ROM. Veuillez
consulter l’aide en ligne pour plus d’informations.
Code de
zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud)
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
TM420-f.book Page 25 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
25
Audio
L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 18 bits haute-fidélité et
comprend un microphone sensible intégré et deux haut-parleurs
stéréos.
Français
Le côté droit de l’ordinateur comporte des ports audio. Voir « Vue
droite » à la page 6 pour plus d’informations sur la connexion des
périphériques audio.
Contrôle du volume
L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec l’appui sur des
boutons. Voir « Touches spéciales » à la page 16 pour plus
d’informations sur l’ajustement du volume du haut-parleur.
TM420-f.book Page 26 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation de la fonction DJ audio
Français
La fonction DJ Audio permet de contrôler la lecture des CD musicaux
même lorsque l’ordinateur est éteint.
No.
Élément
Description
1
Indicateur
d’alimentation
Est allumé quand la fonction DJ audio est
activée.
2
Alimentation
Appuyez pendant plus d’une seconde pour
activer et désactiver la fonction DJ audio.
3
Lecture/Pause
Lit/effectue une pause.
4
Arrêt
Arrête la lecture audio.
5
Piste précédente
Passe à la piste audio précédente.
6
Piste suivante
Passe à la piste audio suivante.
7
Accroissement du
volume
Augmente le volume.
8
Décroissement du
volume
Diminue le volume.
Pour lire un CD audio, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le bouton DJ audio (sur le panneau avant de
l’ordinateur) jusqu’à ce l’indicateur d’alimentation s’allume pour
activer la fonction DJ audio.
2
Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique, puis tirez le
plateau du lecteur.
3
Placez un CD musical sur l’axe de rotation du lecteur optique
jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un déclic.
4
Fermez bien le plateau du lecteur optique.
5
Vous pouvez maintenant appuyer sur les boutons de lecture audio
pour commencer la musique.
Ajustez le volume en utilisant les boutons du volume sur le côté gauche
du panneau avant.
TM420-f.book Page 27 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
27
Gestion de l’alimentation
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
Français
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés
aux ports série ou parallèle. Si aucune activité n’est détectée pendant
une période de temps spécifiée (appelée délai d’inactivité),
l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver
l’énergie.
TM420-f.book Page 28 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Déplacements avec votre TravelMate
Français
Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en
considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre
ordinateur.
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des
lecteurs.
3
Arrêtez l’ordinateur.
4
Fermez l’écran.
5
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
6
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
7
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de Sommeil, ouvrez l’écran, puis
appuyez sur le bouton d’alimentation.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrer, Éteindre l’ordinateur (Windows XP).
2
Cliquez sur Éteindre (Windows XP).
TM420-f.book Page 29 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
29
- ou décider d’entrer en mode d’hibernation.
Cliquez sur Démarrer, Éteindre l’ordinateur (Windows XP).
2
Maintenez « Maj »
3
Cliquez sur Hibernation (Windows XP).
Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; puis appuyez sur le bouton d’alimentation.
Remarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est
entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur
d’alimentation est éteint mais l’indicateur de sommeil est allumé,
l’ordinateur est entré en mode de Sommeil. Dans les deux cas,
appuyez sur le bouton d’alimentation pour rallumer l’ordinateur.
Remarquez que l’ordinateur peut entrer en mode d’Hibernation
après une certaine durée s’il est en mode de Sommeil.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur de 2,5 à 3
heures d’utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre
réunion est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire
d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 2,5 heures ou si votre batterie n’est pas
complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur
secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la
consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de
Sommeil. Appuyez sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous
n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Pour la reprise, ouvrez
l’écran (s’il est fermé) ; puis appuyez sur le bouton d’alimentation.
Français
1
TM420-f.book Page 30 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Emporter l’ordinateur à la maison
Français
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque
compact, des lecteurs. Si cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
TM420-f.book Page 31 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
31
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Voyage avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
Français
Mise en place d’un bureau à la maison
TM420-f.book Page 32 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
Français
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
TM420-f.book Page 33 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
33
Sécurité de l’ordinateur
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre
ordinateur.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur le panneau arrière de l’ordinateur
vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains cadenas n’ont pas de clef.
Utilisation des mots de passe
Votre notebook est protégé des accès non autorisés par des mots de
passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de
protection pour votre ordinateur et vos données :
•
Le mot de passe du superviseur prévient l’accès non autorisé à
l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de
passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Voir « Utilitaire du BIOS »
à la page 46 pour plus de détails.
•
Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée
Français
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe.
TM420-f.book Page 34 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
34
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe à l’initialisation prévient l’utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe du disque dur prévient l’utilisation non autorisée
de votre disque dur. Le disque dur ne peut pas être accédé sans le
mot de passe, même s’il est retiré de l’ordinateur et installé dans
un autre ordinateur.
Important ! N’oubliez pas le mot de passe de Setup ou du disque
dur ! Si vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter votre
revendeur ou un centre de service agréé.
Entrée d’un mot de passe
Lorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît
sur la gauche de l’écran.
•
Lorsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite
apparaît lorsque vous appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du
BIOS lors de l’initialisation.
•
Entrez le mot de passe du superviseur et appuyez sur Entrée pour
accéder à l’utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un
message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez
sur Entrée.
•
Lorsque le mot de passe de l’utilisateur est défini et le mot de
passe à l’initialisation est activé, une invite apparaît lors de
l’initialisation.
•
Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
•
Lorsque le mot de passe du disque dur est défini, l’invite qui suit
apparaît lors de l’initialisation.
•
Entrez le mot de passe du disque dur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
TM420-f.book Page 35 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
35
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS.
Français
Important ! Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si
vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le
système s’arrête. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 4
secondes pour mettre l’ordinateur hors tension. Mettez de
nouveau l’ordinateur sous tension, et essayez de nouveau. Si vous
n’avez pas pu entrer le mot de passe du disque dur, veuillez
contacter votre revendeur ou un centre de service agréé.
TM420-f.book Page 36 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Français
36
1 Familiarisation avec votre TravelMate
TM420-f.book Page 37 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
2 Personnalisation de
votre TravelMate
TM420-f.book Page 38 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec
les fonctionnalités avancées de votre
ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez
découvrir comment ajouter des options,
mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser votre
ordinateur.
TM420-f.book Page 39 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
39
Extension avec des options
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau.
Modem fax/données
Votre ordinateur a un modem fax/données intégré : AC’97 Link 56
Kbits/s V.90/92.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec
les lignes de téléphones numériques. Le modem sera
endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone
numérique.
Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble
téléphonique du port du modem à une prise téléphonique.
Démarrez votre logiciel de communication.
Français
Options de connectivité
TM420-f.book Page 40 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
40
2 Personnalisation de votre TravelMate
Fonction réseau intégrée
Français
La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur
à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s).
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau sur le côté droit de l’ordinateur à une prise réseau ou à un
concentrateur réseau.
TM420-f.book Page 41 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
41
Périphériques USB
Ports IEEE 1394
Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des
périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un
caméscope ou un appareil photo numérique.
Reportez-vous à la documentation du caméscope ou de l’appareil
photo numérique pour des détails.
Français
Le port USB (Universal Serial Bus) est un port série à haute vitesse qui
vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a trois
ports disponibles.
TM420-f.book Page 42 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Français
Emplacement de carte PC
L’emplacement de carte PC CardBus de type II sur le côté droit de
l’ordinateur accepte les cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui
accroissent l’utilisabilité et l’extensibilité de l’ordinateur. Ces cartes
doivent avoir un logo PC Card.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’étaient avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes
PC les plus populaires comprennent les modems fax/données, les cartes
réseau et SCSI. CardBus améliore la technologie 16 bits des cartes PC en
l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
Insertion d’une carte PC
Insérez la carte PC dans l’emplacement et effectuez la connexion
appropriée (p.ex. réseau), si nécessaire. Consultez le manuel de votre
carte pour des détails.
Éjection d’une carte
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône de la carte PC sur la barre des
tâches et arrêtez le fonctionnement de la carte.
TM420-f.book Page 43 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
43
3
Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir (a), puis
appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (b).
Français
Options de mise à niveau
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu’à 1 Go, en utilisant des modules
mémoire 128, 256 ou 512 Mo au format soDIMM (Small Outline Dual
Inline Memory Module). L’ordinateur prend en charge la mémoire
SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) DDR 266
(Double Data Rate).
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
TM420-f.book Page 44 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
44
2 Personnalisation de votre TravelMate
Installation de la mémoire
Français
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Retirez la vis du couvercle de la mémoire (a), puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (b).
TM420-f.book Page 45 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
45
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (a),
puis appuyez doucement sur le module (b) jusqu’à ce qu’il se mette
en place avec un déclic.
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
5
Réinstallez la batterie et reconnectez l’adaptateur secteur.
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
Français
3
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
TM420-f.book Page 46 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
46
2 Personnalisation de votre TravelMate
Utilisation des utilitaires système
Français
Launch Manager
Launch Manager vous permet de définir les quatre touches de
lancement situées en haut du clavier. Voir « Touches de lancement » à
la page 19 pour l’emplacement des touches de lancement.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Tous les programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter
l’application.
Vous pouvez désactiver manuellement le réseau sans fil 802.11b en
appuyant sur le bouton sans fil
.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
TM420-f.book Page 47 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
47
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test
automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est
affiché.
Français
TM420-f.book Page 48 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Français
48
2 Personnalisation de votre TravelMate
TM420-f.book Page 49 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
3 Dépannage de votre
TravelMate
TM420-f.book Page 50 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Ce chapitre décrit les solutions aux
problèmes relativement courants. Lisez-le
avant d’appeler un technicien à l’apparition
d’un problème. Les solutions à des
problèmes plus sérieux demandent
l’ouverture de l’ordinateur. Contactez votre
revendeur ou un centre de service agréé ;
n’essayez pas d’ouvrir le notebook par vousmême.
lien clé : www.acersupport.com
TM420-f.book Page 51 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
51
Foire aux questions
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
Le lecteur contient-il une disquette non-initialisable (nonsystème) ? Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette
système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le
système.
•
Les fichiers du système d’exploitation peuvent être
endommagés ou manquants. Insérez le CD système Acer dans
le lecteur optique ou la disquette de démarrage créée lors de
la configuration de Windows dans le lecteur de disquette et
appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci
va effectuer un diagnostic de votre système et effectuer les
corrections nécessaires.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn→ (augmenter) et Fn-← (diminuer) pour ajuster la luminosité à un
niveau plus élevé.
Français
J’ai ouvert l’écran et appuyé sur le bouton d’alimentation, mais
l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
TM420-f.book Page 52 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
52
•
3 Dépannage de votre TravelMate
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
Français
L’image n’affiche pas en plein écran.
L’affichage de l’ordinateur a une résolution native de 1024 x 768 (XGA)
pour le 14,1/15,0 pouces ou de 1400 x 1050 (SXGA+) pour le 15 pouces
(certains modèles seulement). Si vous définissez une résolution
inférieure à cela, l’écran s’élargit pour remplire l’affichage de
l’ordinateur.
Cliquez du bouton droit sur le bureau de Windows et sélectionnez
Propriétés pour faire apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour
Affichage. Cliquez ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer
que la résolution est définie sur la résolution appropriée. Des
résolutions inférieures à la résolution spécifiée n’affichent pas en plein
écran sur le notebook ou sur un moniteur externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour
allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également
les haut-parleurs).
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Voir
« Touches spéciales » à la page 16 pour plus de détails.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau droit de
l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
TM420-f.book Page 53 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
53
Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur
sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du lecteur optique.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au port USB de l’ordinateur.
S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre de service
agréé car le câble interne du clavier est peut-être déconnecté.
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Assurez-vous que le câble de l’imprimante est bien branché dans le
port parallèle de l’ordinateur et dans le port correspondant de
l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication (par exemple
HyperTerminal), vous devez configurer votre lieu d’appel : (pour
Windows XP)
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Téléphone et modem.
Français
Le lecteur optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout
simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour
éjecter le plateau.
TM420-f.book Page 54 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
54
3
3 Dépannage de votre TravelMate
Cliquez sur Règles de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
Français
Consultez le manuel de Windows pour des détails.
TM420-f.book Page 55 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
55
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Il y a deux manières d’accéder au support et aux informations
techniques d’Acer :
•
Service Internet mondial (www.acersupport.com)
•
Des numéros de support technique dans de nombreux pays
Pour afficher une liste des numéros de support, procédez comme suit :
(pour Windows XP)
1
Cliquez sur Démarrer.
2
Cliquez sur Aide et support.
3
Cliquez sur Contacter Acer.
Vous pouvez également afficher une liste des centres internationaux
de support Acer en procédant comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer.
2
Cliquez du bouton droit sur Poste de travail, choisissez Propriétés.
3
Cliquez sur Informations sur le Support pour plus
d’informations sur les centres internationaux de support Acer.
Français
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
TM420-f.book Page 56 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
56
3 Dépannage de votre TravelMate
Français
Avant d’appeler
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom :_____________________________________________
Adresse :__________________________________________
__________________________________________________
Numéro de téléphone :______________________________
Type de système et modèle :_________________________
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
TM420-f.book Page 57 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Annexe A
Spécifications
TM420-f.book Page 58 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Cette annexe donne la liste des
spécifications générales de votre ordinateur.
TM420-f.book Page 59 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
59
Microprocesseur
Processeur Intel® Pentium® 4 avec mémoire cache de niveau 2 de
512 Ko, 400 MHz FSB (bus côté avant)
•
Mémoire principale extensible à 1 Go, deux connecteurs soDIMM à
200 broches
•
Prise en charge de la mémoire DDR-SDRAM (Double Data RateSynchronous Dynamic Random Access Memory) DDR 266 (PC2100)
•
BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko
Stockage des données
•
Un disque dur IDE améliorée, haute capacité
•
Un lecteur optique interne de 5,25 pouces
Affichage et vidéo
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15,0 pouces, ou avec une résolution
maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array +)
pour le 15,0 pouces
•
Puce vidéo ATi Radeon 7500, avec mémoire vidéo DDR dédiée de
32/64 Mo
•
Bus 4X AGP avec accélération 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Capacité de double affichage
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo (NTSC/PAL)
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
Audio
•
Audio stéréo AC’97 18 bits
•
Deux haut-parleurs et microphone
•
Ports audio pour microphone/entrée audio et casque/hautparleurs/sortie audio
Français
•
TM420-f.book Page 60 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
60
•
Annexe A Spécifications
Console DJ audio pour la lecture de CD audio lorsque l’ordinateur
est éteint.
Français
Clavier et périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 84/85/88 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec bouton de défilement bidirectionnel
Ports E/S
•
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•
Une prise RJ-45 (Ethernet 10/100)
•
Une prise RJ-11 (V.90/56Kbits/s)
•
Une prise d’alimentation
•
Un port parallèle (ECP/EPP)
•
Un port moniteur externe
•
Une prise haut-parleurs / casque / sortie audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise microphone / entrée audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Trois ports USB
•
Un port IEEE 1394
•
Un port sortie télé S-vidéo (NTSC/PAL)
•
Connecteur à 100 broches pour le duplicateur des ports Acer
EasyPort
•
Un emplacement SD/MMC
•
Un emplacement de Memory stick
Poids et dimensions
•
327 (L) x 269 (P) x 35,9 (H) mm (12,9 x 10,6 x 1,4 pouces) pour le
LCD 14,1/15,0 pouces
•
2,86 kg (6,3 livres) pour le LCD 14,1 pouces / 2,99kg (6,6 livres) pour
le LCD 15,0 pouces
Environnement
•
Température
•
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -20°C à 65°C
TM420-f.book Page 61 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
61
•
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 80% RH
•
À l’arrêt : 20% à 80% RH
•
Prise en charge de l’ACPI
•
Conforme à DMI 2.0
•
Système d’exploitation Microsoft Windows
Alimentation
•
•
Batterie
•
Batterie au lithium-ion 70 Wh
•
Recharge rapide de 2,5 à 3 heure, recharge en utilisation de
3,5 heures
Adaptateur secteur
•
90 Watts
•
Autosensible 100~240 V, 50~60 Hz
Options
•
Modules d’extension mémoire de 128, 256, 512 Mo
•
Batterie au lithium-ion supplémentaire
•
Adaptateur secteur supplémentaire
•
Baie : lecteur de disquettes, lecteur de DVD et lecteur DVD/CD-RW
•
Acer EasyPort
Français
Système
TM420-f.book Page 62 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Français
62
Annexe A Spécifications
TM420-f.book Page 63 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Annexe B
Avis
TM420-f.book Page 64 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Cette annexe donne la liste des avis généraux
de votre ordinateur.
TM420-f.book Page 65 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
65
Avis FCC
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de
nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on
peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à
l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à
ces interférences :
•
réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ;
•
éloignez l’appareil du récepteur ;
•
branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui
du récepteur ;
•
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes)
certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être
connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non
certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou
de la télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés
par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire
fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications
Commission.
Français
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au
matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations
de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une
protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et
employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
TM420-f.book Page 66 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
66
Annexe B Avis
Français
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour le modem
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC. Une
étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres informations,
le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro d’équivalence de
sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces informations à la demande
de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau téléphonique, la
société de téléphone peut interrompre votre service temporairement. Si
possible, vous serez informé préalablement. Mais si une notification préalable
n’est pas possible, vous serez informé dès que possible. Vous serez également
informé de votre droit d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses installations,
ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui pourraient avoir une
influence sur le bon fonctionnement de votre équipement. Si c’est le cas, vous
en serez informé préalablement pour maintenir un service téléphonique sans
interruption.
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement, déconnectez-le
de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la cause du problème. Si
l’équipement cause le problème, arrêtez son utilisation et contactez votre
revendeur.
TM420-f.book Page 67 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
67
TBR 21
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de
liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou fond) sont
prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être obstruées ou
bloquées pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout
risque de surchauffe. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un
divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au
contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé
dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne
soit assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en
dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites
admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à
une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter
des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez
jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
10
N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la
dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution
notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste.
Français
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »] pour
une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique
public commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC fournis
dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon
fonctionnement à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème,
vous devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil.
TM420-f.book Page 68 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
68
Français
11
Annexe B Avis
Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas
suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes
d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages
indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects
risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la
nécessité du recours au S.A.V.
12
Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée
pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque
d’incendie ou d’explosion.
13
Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque d’exploser.
Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de
portée des enfants et mettez rapidement une batterie usée au rebut.
14
Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation (fourni dans
la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être détachable, de type :
Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A 125V minimum, approuvé VDE
ou équivalent. La longueur ne doit pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD, DVD ou DVD/CD-RW utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur
le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
TM420-f.book Page 69 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
69
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Déclaration de la batterie au lithium
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to local regulations. Recycle if at all possible.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne
remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que recommandé par le
fabricant. Disposez des batteries usées selon les instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun
ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til
leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller
en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i
henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt
batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Français
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
TM420-f.book Page 70 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
70
Annexe B Avis
Français
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision.
Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant
des points noirs ou de couleur. Ceci n’a pas d’effet sur l’image enregistrée et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur qui est
protégée par des déclarations de méthode de certains brevets U.S. et d’autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et
d’autres propriétaires légitimes. L’utilisation de cette technologie de protection
du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est
destinée à l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à rebours et le
désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et
4,907,093 pour une utilisation domestique limitée seulement.
Avis A pointé
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une étiquette de
conformité de télécommunication. Ceci comprend les appareils déjà étiquetés
comme étant permis ou certifiés.
L’unité doit être connectée au réseau téléphonique via un fil correspondant aux
exigences des standards techniques de l’ACA TS008.
Un cordon secteur approuvé par l’Australie doit être utilisé avec l’équipement.
TM420-f.book Page 71 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
71
Index
Diodes 12
Disque dur 23
DVD 24
E
A
B
Baie AcerMedia 23
Batterie
prendre soin v
témoin de charge
12
Carte PC 42
éjection 42
insertion 42
CD-ROM
dépannage 53
éjection 23
éjection manuelle 53
Clavier 13
dépannage 53
pavé numérique intégré 14
touches de verrouillage 13
touches spéciales 16
Touches Windows 15
Connexions
Réseau 40
Courrier électronique, fonction de
vérification 19
dépannage
50
v
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture 24
Foire aux questions 51
G
Garantie
Garantie internationale du voyageur 55
H
Haut-parleurs
dépannage 52
touche spéciale 17
C
D
Entretien
Adaptateur secteur
Batterie v
Ordinateur iv
Euro 17
I
imprimante
dépannage 53
Indicateurs d’état 12
ITW. Voir Garantie
L
Luminosité
touches spéciales
17
M
Mémoire
installation 44– 45
mise à niveau 43
Mode d’Hibernation
touche spéciale 16
Mode de Réserve
touche spéciale 16
Modem 39
Mot de passe 33
types 33
Français
Accès média
indicateur d’activation 12
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 51, 52
touches spéciales 16
Aide
Services en ligne 55
Arrêt Défil 13
Audio 25
contrôle du volume 25
dépannage 52
Avis
protection du droit d’auteur du
DVD 70
TM420-f.book Page 72 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
72
N
Français
Nettoyage
Ordinateur vi
Notebook Manager
touche spéciale
configuration du lieu d’appel
53
R
16
O
Options
mémoire additionnelle 43
Ordinateur
claviers 13
courts déplacements 28
déconnexion 28
dépannage 50
emporter à la maison 30
en réunion 29
fonctionnalités 3, 10
indicateur d’activation 12
Indicateur de communication
sans fil 12
indicateurs 12
mise en place d’un bureau à la
maison 31
mise hors tension iv
Nettoyage vi
performance 10
prendre soin iv
Sécurité 33
voyage avec l’ordinateur 31
voyage international 32
P
Pavé numérique
intégré 14
Verr Num 14
Ports 39
Ports IEEE 1394 41
POST (test automatique à la mise sous
tension) 47
Problèmes 51
Affichage 51, 52
CD-ROM 53
Clavier 53
démarrage 51
dépannage 50
imprimante 53
Q
Questions
Réseau
40
S
Sécurité
Avis FCC 65
avis pour le modem 66
Carte à puce 33
CD-ROM 68
encoche de sécurité 33
instructions générales 67
mots de passe 33
Service
quand appeler vi
Services en ligne 55
Spécifications 58
Stockage 23
Baie AcerMedia 23
Disque dur 23
Support
informations 55
T
Témoins lumineux 12
touches spéciales 16
Touches Windows 15
Touchpad 21
touche spéciale 17
utilisation 21
U
USB 41
Utilitaire du BIOS
46
V
Verr Maj 13
indicateur d’activation
Verr Num 13
indicateur d’activation
Volume
contrôle 25
Voyage
international 32
local 31
Vue
arrière 7
12
12
TM420-f.book Page 73 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
73
avant 5
droite 6
gauche 5
inférieure 8
Vue frontale 3
Français
TM420-f.book Page 74 Friday, August 16, 2002 5:29 PM
Français
74

Manuels associés