Acer TRAVELMATE-53X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Acer TRAVELMATE-53X Manuel du propriétaire | Fixfr
TravelMate de la série 530
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2003 Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 530
Première publication : Février 2003
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 530
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2 Cliquez sur TravelMate User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu
d’aide.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(global.acer.com).
Français
Pour commencer...
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez le bouton d'alimentation en haut à gauche de votre
TravelMate. Voir ” Vue droite” à la page 6 pour l’emplacement de
l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou Pour Windows XP : Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
puis cliquez sur Éteindre.
•
Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
v
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre ordinateur
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4
Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter "Dépannage de votre TravelMate" à la page 49.
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Lecteur Optique
Utilisation de logiciel
Audio
Contrôle du volume
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Utilisation de mots de passe
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Connexion du duplicateur des ports Acer EasyPort
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
Notebook Manager
1
3
3
5
6
7
9
10
12
14
14
22
22
24
24
24
25
26
26
27
28
28
28
30
31
32
33
33
34
37
39
39
43
43
46
46
Sommaire
Pour commencer...
iii
Vos guides
iii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre
ordinateur
iv
viii
Launch Manager
Utilitaire du BIOS
3 Dépannage de votre TravelMate
Foire aux questions
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Avant d’appeler
46
48
49
51
55
55
56
Annexe A Spécifications
57
Annexe B Avis
63
Index
71
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion
de l’alimentation et capacités multimédia
avec un style unique et une conception
ergonomique. Travaillez avec une
productivité et une fiabilité inégalées avec
votre nouveau partenaire informatique
puissant.
3
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale
#
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran LCD (Liquid Crystal
Display), affiche les données de l’ordinateur.
2
Touches de
lancement
Touches spéciales permettant de lancer le
navigateur Internet, le programme de
messagerie électronique et des programmes
utilisés fréquemment. Voir ” Touches de
lancement” à la page 20 pour plus de détails.
3
Interrupteur
d’alimentation
Met l’ordinateur sous tension.
Français
Une visite guidée du TravelMate
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
#
Élément
Description
4
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
5
Boutons (gauche,
central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
6
Lecteur de
disquettes (ou
lecteur de cartes s’il
est installé)
Lit ou écrit des données de ou sur le support.
7
Bouton d’éjection de
la disquette
Éjecte la disquette. (N/D lorsque le lecteur de
cartes lorsqu'il est installé.)
8
Haut-parleurs
Émet le son.
9
Repose mains
Zone de support confortable pour vos mains
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
10
Clavier
Entre les informations dans votre ordinateur.
11
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (DEL) qui
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
12
Verrouillage du
loquet
Faites glisser le mécanisme de verrouillage
pour verrouiller l'écran lorsque l'ordinateur
n'est pas utilisé.
5
Français
Vue gauche
#
Élément
Description
1
Lecteur optique
Contient un module lecteur optique interne
(CD-ROM, DVD-ROM ou lecteur combo DVD/
CD-RW).
2
Indicateur du
lecteur optique
S’allume lorsque le lecteur optique est actif.
3
Bouton d’éjection
Éjecte le plateau du CD.
4
Fente d’éjection
d’urgence
Éjecte le plateau du lecteur lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 53
pour plus de détails.
Remarque : Les positions de l’indicateur, du bouton d’éjection et
du trou d’éjection d’urgence du lecteur optique peuvent varier
selon le module lecteur optique installé.
Français
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue droite
#
Élément
Description
1
Prise d’entrée audio/
microphone
Accepte des périphériques audio en entrée
(comme un microphone, un lecteur de CD
audio ou un baladeur stéréo).
2
Prise de sortie audio
/ haut-parleurs /
casque
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (comme un casque stéréo ou hautparleurs).
3
Bouton d’éjection
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
4
Emplacements de
cartes PC
Acceptedeux cartes PC de Type II ou une
carte PC de type III
5
Prise modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
6
Ports IEEE 1394
Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
7
Élément
Description
7
Port infrarouge
Fait l'interface avec des périphériques à
infrarouge (par exemple une imprimante
infrarouge ou un ordinateur compatible
infrarouge).
Vue arrière
#
Élément
Description
1
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
2
Prise
d’alimentation
Se connecte à l’adaptateur secteur.
3
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un
projecteur LCD.
4
Port d'extension
Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à
des périphériques d'extension (p.ex. Acer
EasyPort).
Français
#
Français
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
#
Élément
Description
5
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
6
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/
100Base.
7
S-vidéo
Se connecte à un téléviseur ou un
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
8
Port USB
Se connecte à des périphériques USB, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
9
Français
Vue inférieure
#
Élément
Description
1
Ventilateur de
refroidissement
Aide à refroidir l’ordinateur.
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
2
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
3
Loquet de libération
de la batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
4
Baie du disque dur
Contient le disque dur de l’ordinateur.
5
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
Français
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•
Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec antémémoire de niveau
2 de 512 Ko avec la nouvelle technologie SpeedStep™ d’Intel® ou
processeur Mobile Intel® Celeron® avec mémoire cache de niveau
2 de 256 Ko
•
Mémoire SDRAM DDR-266 de 256 Mo en standard, extensible à 1
Go sur deux connecteurs soDIMM
•
Lecteur intégré, CD-ROM 24x, DVD-ROM 8x ou combo DVD/CD-RW
24/10/8/24x
•
Disque dur Ultra DMA-100 de 20/30/40 Go ou plus
•
Batterie au lithium-ion
•
Système de gestion de l'alimentation avec ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 2.0 prenant en charge les
modes d'économie d'énergie de réserve et d'hibernation
Affichage
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 786 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces
•
Capacités 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•
Capacité de double affichage
11
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•
Doubles haut-parleurs intégrés
•
Microphone intégré
•
Lecteur optique à haute vitesse
Connectivité
•
Port modem fax-données haute vitesse
•
Port Ethernet / Ethernet rapide
•
Port USB (Universal Serial Bus)
•
Ports IEEE 1394
•
Port infrarouge rapide (FIR)
•
Port d'accueil pour duplicateur des ports
•
Module réseau sans fil Invilink en option
•
Module Bluetooth intégré en option
Conception et ergonomie homocentriques
•
5 touches de lancement, comprenant navigateur Internet, courrier
électronique et 3 touches programmables par l'utilisateur
•
Bouton de défilement bidirectionnel
•
Conception soignée, élégante et équilibrée
•
Clavier pleine taille
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•
Deux emplacements de type II ou un de type III pour carte PC
CardBus
•
Mémoire extensible
Français
Multimédia
Français
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Indicateurs
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l’écran.
Icône
Fonction
Description
Alimentation
Est allumé et vert quand l’ordinateur est sous
tension et est allumé et orange quand le
système est en mode de Réserve
Activité média
Est allumé lors de l’activité du disque dur.
Charge de la
batterie
Est allumé et vert lorsque la batterie se
recharge.
Est allumé et orange lorsque le niveau de la
batterie est bas et que la batterie se recharge.
Communication
sans fil
(applicable
seulement si le
réseau sans fil ou
Bluetooth est
installé)
Est allumé et orange lorsque les capacités de
réseau sans fil sont activées.
Verr Maj
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Est allumé et bleu lorsque les capacités
Bluetooth sont activées.
13
Fonction
Description
Verr Num
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Arrêt Défil
Est allumé lorsque Arrêt Défil est activée.
Français
Icône
Français
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
15
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiré
Verr Num allumé
Verr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
Français
Pavé numérique intégré
Français
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
Description
Touche logo
Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre
des tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj +
+ M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Touche
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
17
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran et le volume en sortie.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Configuration
Exécute Notebook Manager
Fn-F3
Choix de la
méthode de
gestion de
l'alimentation
Passe d'un mode de gestion
de l'alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d'exploitation.
Voir ” Gestion de
l’alimentation” à la page 27.
Fn-F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Voir ” Gestion de
l’alimentation” à la page 27.
Fn-F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Français
Touches spéciales
Français
18
Touche
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Icône
Fonction
Description
Fn-F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-↑
Accroissement du
volume
Augmente le volume du hautparleur.
Fn-↓
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
Fn-→
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
19
Pour vérifier le type de clavier dans Windows 2000, procédez comme
suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Clavier.
3
Cliquez sur l’onglet Langue.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows XP, procédez comme suit
:
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de
clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le
symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Français
20
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches de lancement
Cinq boutons sont situés en haut du clavier. Ces boutons sont appelés
les touches de lancement. Ces boutons appelés touches de lancement
sont désignés comme P1, P2, P3, bouton du courrier et bouton du
navigateur.
Bouton communication sans fil
Vous trouverez à gauche de ces cinq touches de lancement le bouton
de communication sans fil. Ce bouton ne fonctionne qu'avec les
modèles avec réseau sans fil et/ou Bluetooth seulement.
Ce bouton passe entre le réseau sans fil et Bluetooth si les deux sont
installés.
Touche
Application par défaut
P1
Programmable par l’utilisateur
P2
Programmable par l’utilisateur
P3
Application multimédia
Courrier
Application de courrier électronique.
Navigateur
Application de navigation sur Internet
21
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de Launch Manager
sur la barre des tâches et cliquez sur E-Mail Detection. Dans cette boîte
de dialogue, vous avez l’option d’activer ou de désactiver la
vérification du courrier, de définir la fréquence pour la vérification du
courrier, etc. Si vous avez déjà un compte de courrier électronique,
vous pouvez remplir le nom d’utilisateur, le mot de passer et le serveur
POP3 dans la boîte de dialogue. Pour POP3 Server, entrez le nom du
serveur sur lequel vous obtenez votre courrier électronique.
En plus de la fonction de vérification du courrier électronique il y a un
bouton du courrier qui est utilisé pour lancer l’application de courrier
électronique. Il est situé au-dessus du clavier, juste au-dessous de
l’écran LCD.
Français
Fonction de vérification du courrier électronique
Français
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touchpad
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible
aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond
au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son
emplacement central sur le repose mains permet une utilisation
confortable.
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris USB externe, vous
pouvez appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez tapoter sur le touchpad pour obtenir
des résultats similaires.
23
Appuyez sur le bouton bidirectionnel (2, haut/bas et gauche/
droite) pour faire défiler une page vers le haut et le bas ou vers la
gauche et la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de
défilement vertical et horizontal dans les applications Windows.
Bouton
gauche
Fonction
Bouton
droit
Bouton
central
Tapotement
Exécution
Cliquez deux
fois
rapidement
Tapotez deux fois
(à la même vitesse
qu’un double-clic
de la souris)
Sélection
Cliquez une
fois
Tapotez une fois
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt pour
faire glisser
le curseur
Tapotez deux fois
(à la même vitesse
qu’un double-clic
de la souris) et
maintenez le
doigt sur le
touchpad pour
faire glisser le
curseur
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez
une fois
Cliquez et
maintenez
le bouton
dans la
direction
désirée
(haut/bas/
gauche/
droite).
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort.
Français
•
Français
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Stockage
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Lecteur optique
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos programmes et données sont stockés.
Lecteur Optique
La baie lecteur optique accepte de nombreux différents modules
lecteurs média pour une utilisation avec votre ordinateur. Ces éléments
optionnels comprennent :
•
Lecteur de CD-ROM
•
Lecteur de DVD-ROM
•
Lecteur de combo DVD/CD-RW
Éjection du plateau du lecteur optique
Pour éjecter le plateau du lecteur optique lorsque l’ordinateur est sous
tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 53.
25
Lecture de films DVD
Lorsque qu'un module lecteur de DVD-ROM ou lecteur combo DVD/CDRW est installé dans la baie du lecteur optique, vous pouvez lire les
films DVD sur votre ordinateur.
1
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Important! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau suivant pour
les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de
zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud)
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD-ROM. Veuillez
consulter l’aide en ligne pour plus d’informations.
Français
Utilisation de logiciel
Français
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Audio
L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité et
comprend un microphone sensible intégré et deux haut-parleurs
stéréos.
Le côté droit de l’ordinateur comporte des ports audio. Voir ” Vue
droite” à la page 6 pour plus d’informations sur la connexion des
périphériques audio.
Contrôle du volume
L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec l’appui sur des
boutons. Voir ” Touches spéciales” à la page 17 pour plus
d’informations sur l’ajustement du volume des haut-parleurs.
27
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, lecteur de disquettes, disque dur ou tout périphérique
connecté. Si aucune activité n’est détectée pendant une période de
temps spécifiée (appelée délai d’inactivité), l’ordinateur arrête certains
ou tous ces périphériques pour conserver l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
Français
Gestion de l’alimentation
Français
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Déplacements avec votre TravelMate
Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en
considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre
ordinateur.
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des
lecteurs.
3
Arrêtez l’ordinateur.
4
Fermez l’écran.
5
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
6
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
7
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
“lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion “
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écran ; faites
glisser et libérez l’interrupteur d’alimentation.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l’ordinateur (Windows XP).
2
Cliquez sur Éteindre (Windows XP).
29
vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; faites glisser et libérez l’interrupteur d’alimentation.
Remarque : Si l’indicateur de sommeil est éteint, l’ordinateur est
entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Si l’indicateur
d’alimentation est éteint mais l’indicateur de sommeil est allumé,
l’ordinateur est entré en mode de Sommeil. Dans les deux cas,
appuyez et relâchez l’interrupteur d’alimentation pour rallumer
l’ordinateur. Remarquez que l’ordinateur peut entrer en mode
d’Hibernation après une certaine durée s’il est en mode de
Sommeil.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur 3 heures
d’utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre réunion
est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire
d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 3 heures ou si votre batterie n’est pas
complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur
secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la
consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de
Sommeil. Appuyez sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous
n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Pour la reprise, ouvrez
l’écran (s’il est fermé) ; puis appuyez et libérez l'interrupteur
d'alimentation.
Français
- ou -
Français
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Emporter l’ordinateur à la maison
“lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement”
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque
compact, des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
31
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Voyage avec l’ordinateur
“ lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local “
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
Français
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Français
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
“ lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre”
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
33
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre
ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur le panneau gauche de l’ordinateur
vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
Français
Sécurité de l’ordinateur
Français
34
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation de mots de passe
Votre notebook est protégé des accès non autorisés par quatre mots de
passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de
protection pour votre ordinateur et vos données :
•
Le mot de passe du superviseur prévient l’accès non autorisé à
l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de
passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Consultez ” Utilitaire du
BIOS” à la page 48 pour plus de détails.
•
Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l’Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe à l'initialisation prévient l'utilisation non autorisée
de votre ordinateur. Combinez l'utilisation de ce mot de passe avec
des vérifications du mot de passe à la mise sous tension et à la
reprise depuis l'Hibernation pour une sécurité maximale.
•
Le mot de passe du disque dur prévient l’utilisation non autorisée
de votre disque dur. Le disque dur ne peut pas être accédé sans le
mot de passe, même s’il est retiré de l’ordinateur et installé dans
un autre ordinateur.
Important! N’oubliez pas le mot de passe de superviseur ou du
disque dur! Si vous oubliez ces mots de passe, veuillez contacter
votre revendeur ou un centre de service agréé.
Entrée d’un mot de passe
Lorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît
sur la gauche de l’écran.
•
Lorsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite
apparaît lorsque vous appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du
BIOS lors de l’initialisation.
•
Entrez le mot de passe du superviseur et appuyez sur Entrée pour
accéder à l’utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un
message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez
sur Entrée.
•
Lorsque le mot de passe de l'utilisateur est défini et le mot de
passe à l'initialisation est activé, une invite apparaît lors de
l'initialisation.
35
Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
•
Lorsque le mot de passe du disque dur est défini, l’invite qui suit
apparaît lors de l’initialisation.
•
Entrez le mot de passe du disque dur et appuyez sur Entrée pour
utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message
d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur
Entrée.
Important ! Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si
vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le
système s’arrête. Faites glisser l’interrupteur d'alimentation et
maintenez-le pendant 4 secondes pour mettre l’ordinateur hors
tension. Mettez de nouveau l’ordinateur sous tension, et essayez
de nouveau. Si vous n’avez pas pu entrer le mot de passe du
disque dur, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de
service agréé.
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS.
Français
•
Français
36
1 Familiarisation avec votre TravelMate
2 Personnalisation de votre
TravelMate
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec
les fonctionnalités avancées de votre
ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez
découvrir comment ajouter des options,
mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser votre
ordinateur.
39
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Options de connectivité
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau.
Modem fax/données
Votre ordinateur a un modem fax/données intégré : AC’97 Link 56
Kbits/s V.92.
Avertissement! Ce port modem n’est pas compatible avec
les lignes de téléphones numériques. Le modem sera
endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone
numérique.
Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble
téléphonique du port du modem à une prise téléphonique.
Démarrez votre logiciel de communication. Consultez le manuel de
communication pour des détails.
Français
Extension avec des options
Français
40
2 Personnalisation de votre TravelMate
Fonction réseau intégrée
La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur
à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s).
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un
concentrateur réseau.
41
Le port USB (Universal Serial Bus) est un port série à haute vitesse qui
vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a trois
ports disponibles.
Ports IEEE 1394
Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des
périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un
caméscope ou un appareil photo numérique.
Reportez-vous à la documentation du caméscope ou de l’appareil
photo numérique pour des détails.
Français
Périphériques USB
Français
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Emplacement de carte PC
L’ordinateur a deux emplacements pour carte PC CardBus de type II ou
un de type III sur le panneau droit. Ces emplacements acceptent des
cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui accroissent l’utilisabilité
et l’extensibilité du notebook. Ces cartes doivent avoir un logo PC
Card.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes de
type III les plus populaires comprennent la mémoire Flash, la mémoire
SRAM, les modems fax/données, les cartes réseau et SCSI. CardBus
améliore la technologie 16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
Insertion d’une carte PC
Insérez la carte PC dans l’emplacement et effectuez les connexions
appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez le manuel de
votre carte pour des détails.
43
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône de la carte PC sur la barre des
tâches et arrêtez le fonctionnement de la carte.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir (a), puis
appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (b).
Connexion du duplicateur des ports Acer EasyPort
Le connecteur à 100 broches de l'ordinateur permet de connecter un
duplicateur des ports Acer EasyPort.
Remarque: Le nombre de ports USB pris en charge par le chipset
étant de six, parmi lesquels trois sont situés sur l'unité système,
deux sont réservés par le système pour le lecteur de cartes en
option et pour Bluetooth, ainsi seul un des ports USB (à côté du
port parallèle) de EasyPort peut fonctionner comme USB1.1.
Options de mise à niveau
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
Français
Éjection d’une carte
Français
44
2 Personnalisation de votre TravelMate
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu’à 1 Go, en utilisant des modules
mémoire 128, 256 ou 512 Mo au format soDIMM (Small Outline Dual
Inline Memory Module). L’ordinateur prend en charge la mémoire DDR
(Double Data Rate).
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Retirez les vis du couvercle de la mémoire (a), puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (b).
45
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (a),
puis appuyez doucement sur le module (b) jusqu’à ce qu’il se mette
en place avec un déclic.
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
5
Réinstallez la batterie et reconnectez l’adaptateur secteur.
6
Mettez l’ordinateur sous tension.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
Français
3
Français
46
2 Personnalisation de votre TravelMate
Utilisation des utilitaires système
Notebook Manager
L'ordinateur a un programme de configuration intégré appelé
Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de
configurer les mots de passe, la séquence d'initialisation des lecteurs et
la gestion de l'alimentation. Il affiche également la configuration
matérielle actuelle.
Pour démarrer Notebook Manager, appuyez sur Fn-F2 ou procédez
comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis Notebook Manager.
2
Sélectionnez l'application Notebook Manager pour exécuter le
programme.
Cliquez sur Help pour des informations complémentaires.
Launch Manager
Launch Manager vous permet de définir les touches de lancement
situées en haut du clavier. Voir ” Touches de lancement” à la page 20
pour l’emplacement des touches de lancement.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter l’application.
47
appuyant sur le bouton
.
Français
Vous pouvez désactiver manuellement le réseau sans fil 802.11b en
Français
48
2 Personnalisation de votre TravelMate
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test
automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est
affiché. Consultez votre guide en ligne pour plus d’informations.
3 Dépannage de votre
TravelMate
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes
relativement courants. Lisez-le avant d’appeler
un technicien à l’apparition d’un problème.
Les solutions à des problèmes plus sérieux
demandent l’ouverture de l’ordinateur.
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le
notebook par vous-même.
lien clé : www.acersupport.com
51
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
J’ai appuyé sur l’interrupteur d’alimentation et ouvert l’écran, mais
l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
•
Le lecteur contient-il une disquette non-initialisable (nonsystème) ? Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette
système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le
système.
Les fichiers du système d’exploitation peuvent être endommagés
ou manquants. Insérez la disquette de démarrage créée lors de la
configuration de Windows dans le lecteur de disquette et appuyez
sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci va effectuer
un diagnostic de votre système et effectuer les corrections
nécessaires.
Français
Foire aux questions
Français
52
3 Dépannage de votre TravelMate
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn← (diminuer) pour ajuster le niveau de la
→ (augmenter) et Fn-←
luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
L’image n’affiche pas en plein écran.
The computer display has a native resolution of 1024 x 768 (XGA) for
L’affichage de l’ordinateur a une résolution native de 1024 x 768 (XGA)
pour le 14,1/15,0 pouces ou de 1400 x 1050 (SXGA+) pour le 15 pouces
(certains modèles seulement). Si vous définissez une résolution
inférieure à cela, l’écran s’élargit pour remplire l’affichage de
l’ordinateur. Cliquez du bouton droit sur le bureau de Windows et
sélectionnez Propriétés pour faire apparaître la boîte de dialogue
Propriétés pour Affichage. Cliquez ensuite sur l’onglet Paramètres
pour vous assurer que la résolution est définie sur la résolution
appropriée. Des résolutions inférieures à la résolution spécifiée
n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou sur un moniteur
externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour
allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également
les haut-parleurs).
53
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Vous
pouvez utilisez les boutons de contrôle du volume pour ajuster le
volume. Voir “Touches spéciales” à la page 17 pour plus de détails.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau arrière de
l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur
sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du lecteur optique.
Le lecteur optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout
simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour
éjecter le plateau.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur ports USB de
l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre
de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être
déconnecté.
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Assurez-vous que le câble de l’imprimante est bien branché dans le
port parallèle de l’ordinateur et dans le port correspondant de
l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
Français
•
Français
54
3 Dépannage de votre TravelMate
et vérifier si le port parallèle est activé.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication (par exemple
HyperTerminal), vous devez configurer votre lieu d’appel : (pour
Windows XP)
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Téléphone et modem.
3
Cliquez sur Règles de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
4
Consultez le manuel de Windows pour des détails.
55
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Il y a deux manières d’accéder au support et aux informations
techniques d’Acer :
•
Service Internet mondial (www.acersupport.com)
•
Des numéros de support technique dans de nombreux pays
Pour afficher une liste des numéros de support, procédez comme suit :
(pour Windows XP)
1
Cliquez sur Démarrer.
2
Cliquez sur Aide et support.
3
Cliquez sur Contacter Acer.
Français
Demande de service
Français
56
3 Dépannage de votre TravelMate
Avant d’appeler
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom :___________________________________________
Adresse :________________________________________
_________________________________________________
Numéro de téléphone :___________________________
Type de système et modèle :______________________
No. de série :_____________________________________
Date d’achat :____________________________________
Annexe A
Spécifications
Cette annexe donne la liste des
spécifications générales de votre ordinateur.
59
•
Mobile Intel® Pentium® 4 Processor-M with 512 KB level 2 cache
featuring the new Enhanced Intel® SpeedStep™ technology ou
processeur Mobile Intel® Celeron® avec mémoire cache de niveau
2 de 256 Ko
Memory
•
Main memory expandable to 1 GB
•
Deux connecteurs soDIMM à 200 broches
•
Prise en charge de la mémoire PC2100 DDR-SDRAM (Double Data
Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory)
•
512 KB Flash ROM BIOS
Stockage des données
•
Un disque dur IDE améliorée, haute capacité
•
Un lecteur optique interne de 5,25 pouces
•
Un lecteur interne de disquettes 3,5 pouces ou un lecteur de cartes
5 en 1
Affichage et vidéo
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies
32 bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA
(eXtended Graphic Array) pour le 14,1/15,0 pouces, ou avec une
résolution maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended
Graphic Array +) pour le 15,0 pouces
•
Bus 4X AGP avec accélération 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Capacité de double affichage
•
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
Audio
•
Audio stéréo AC’97 16 bits
Français
Microprocessor
Français
60
Annexe A Spécifications
•
Deux haut-parleurs et microphone
•
Ports audio pour microphone/entrée audio et casque/hautparleurs/sortie audio
Clavier et périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 84/85/88 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec bouton de défilement bidirectionnel
Ports E/S
•
Deux emplacements de type II ou un de type III pour carte PC
CardBus
•
Une prise RJ-45 (Ethernet 10/100)
•
Une prise RJ-45 (V.92/56Kbits/s)
•
Une prise d’alimentation
•
Un port parallèle (ECP/EPP)
•
Un port moniteur externe
•
Une prise haut-parleurs / casque / sortie audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise microphone / entrée audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Trois ports USB
•
Un port IEEE 1394
•
Un port sortie télé S-vidéo (NTSC/PAL)
•
Un port infrarouge rapide
•
Un port d'accueil à 100 broches
Poids et dimensions
•
322 (L) x 272 (P) x 35,5/38 (H) mm (12,7 x 10,7 x 1,4/1,5 pouces) pour
le LCD 14,1 pouces
•
327 (L) x 272 (P) x 36,8/39,3 (H) mm (12,9 x 10,7 x 1,45/1,55 pouces)
pour le LCD 15,0 pouces
•
2,95 kg (6,5 livres) pour le LCD 14,1 pouces / 3,18 kg (7,0 livres)
pour le LCD 15,0 pouces
Environnement
•
Température
61
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -20°C à 65°C
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 80% RH
•
À l’arrêt : 20% à 80% RH
Système
•
Prise en charge de l’ACPI
•
Conforme à DMI 2.0
•
Système d’exploitation Microsoft Windows
Alimentation
•
•
Batterie
•
Batterie au lithium-ion de 63 Watts heure
•
Recharge rapide de 3 heures, recharge en utilisation de 6
heures
Adaptateur secteur
•
70 Watts
•
Autosensible 100~240 V, 50~60 Hz
Options
•
Modules d'extension mémoire de 128, 256, 512 Mo
•
Batterie au lithium-ion supplémentaire
•
Adaptateur secteur supplémentaire
•
Ports Acer EasyPort
Français
•
•
Français
62
Annexe A Spécifications
Annexe B
Avis
Cette annexe donne la liste des avis généraux
de votre ordinateur.
65
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au
matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations
de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une
protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et
employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de
nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on
peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à
l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à
ces interférences :
•
réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ;
•
éloignez l’appareil du récepteur ;
•
branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui
du récepteur ;
•
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes)
certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être
connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non
certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou
de la télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés
par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire
fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications
Commission.
Français
Avis FCC
Français
66
Annexe B Avis
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement non désiré.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour le modem
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC. Une
étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres informations,
le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro d’équivalence de
sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces informations à la demande
de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau téléphonique, la
société de téléphone peut interrompre votre service temporairement. Si
possible, vous serez informé préalablement. Mais si une notification préalable
n’est pas possible, vous serez informé dès que possible. Vous serez également
informé de votre droit d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses installations,
ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui pourraient avoir une
influence sur le bon fonctionnement de votre équipement. Si c’est le cas, vous
en serez informé préalablement pour maintenir un service téléphonique sans
interruption.
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement, déconnectez-le
de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la cause du problème. Si
l’équipement cause le problème, arrêtez son utilisation et contactez votre
revendeur.
67
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - «TBR 21 »] pour une
connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique public
commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC fournis dans
les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon
fonctionnement à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème,
vous devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de
liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou fond) sont
prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être obstruées ou
bloquées pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout
risque de surchauffe. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un
divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au
contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé
dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne
soit assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en
dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites
admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à
une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter
des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez
jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
10
N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la
dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution
notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste.
Français
TBR 21
Français
68
11
Annexe B Avis
Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas
suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes
d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages
indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects
risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la
nécessité du recours au S.A.V.
12
Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée
pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque
d’incendie ou d’explosion.
13
Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque d’exploser.
Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de
portée des enfants et mettez rapidement une batterie usée au rebut.
14
Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation (fourni dans
la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être détachable, de type :
Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A 125V minimum, approuvé VDE
ou équivalent. La longueur ne doit pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD, DVD ou DVD/CD-RW utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur
le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
69
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Déclaration de la batterie au lithium
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to local regulations. Recycle if at all possible.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne
remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que recommandé par le
fabricant. Disposez des batteries usées selon les instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun
ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til
leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i
henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt
batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Français
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
Français
70
Annexe B Avis
Déclaration sur les pixels de l'écran LCD
L'écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision.
Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant
des points noirs ou de couleur. Ceci n'a pas d'effet sur l'image enregistrée et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur qui est
protégée par des déclarations de méthode de certains brevets U.S. et d’autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et
d’autres propriétaires légitimes. L’utilisation de cette technologie de protection
du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est
destinée à l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à rebours et le
désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et
4,907,093 pour une utilisation domestique limitée seulement.
Avis A pointé
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une étiquette de
conformité de télécommunication. Ceci comprend les appareils déjà étiquetés
comme étant permis ou certifiés.
71
Index
D
A
Accès média
indicateur d’activation 12
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 52
Touches spéciales 17
Aide
Services en ligne 55
Arrêt Défil 13, 14
Audio 26
contrôle du volume 26
dépannage 52
Avis
protection du droit d’auteur du
DVD 70
B
Batterie
indicateur de charge
prendre soin vi
12
C
Carte PC 42
éjection 43
insertion 42
CD-ROM
dépannage 53
ejecting manually 53
éjection 24
éjection manuelle 53
troubleshooting 53
Clavier 14
dépannage 53
pavé numérique intégré 15
touches de verrouillage 14
Touches spéciales 17
Touches Windows 16
Connexions
Réseau 40
Courrier électronique, fonction de
vérification 21
dépannage 50
Diodes 12
Disque dur 24
DVD 25
DVD movies
playing 25
E
Entretien
Adaptateur secteur
Batterie vi
Euro 18
v
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture 25
Foire aux questions 51
G
Garantie
Garantie internationale du voyageur 55
H
Haut-parleurs
dépannage 52
touche spéciale 18
I
imprimante
dépannage 53
Indicateurs d’état 12
Indicateurs lumineux 12
ITW. Voir Garantie
L
Luminosité
Touches spéciales
18
M
Mémoire
installation 44– 45
mise à niveau 44
Mode d’Hibernation
touche spéciale 17
Mode de Réserve
touche spéciale 17
Modem 39
72
CD-ROM
Mot de passe 34
types 34
Q
N
Nettoyage
Ordinateur vi
Notebook Manager
touche spéciale
53
Questions
configuration du lieu d’appel
54
17
R
Réseau
O
Options
mémoire additionnelle 44
Ordinateur
claviers 14
courts déplacements 28
déconnexion 28
dépannage 50
emporter à la maison 30
en réunion 29
fonctionnalités 3, 10
indicateur d’activation 12
Indicateur de communication
sans fil 12
indicateurs 12
mise en place d’un bureau à la
maison 31
mise hors tension iv
Nettoyage vi
performance 10
Sécurité 33
voyage avec l’ordinateur 31
voyage international 32
P
Pavé numérique
intégré 15
Verr Num 15
Ports 39
Ports IEEE 1394 41
POST (test automatique à la mise sous
tension) 48
Problèmes 51
Affichage 52
CD-ROM 53
Clavier 53
démarrage 51
dépannage 50
imprimante 53
problems
40
S
Sécurité
Avis FCC 65
avis pour le modem 66
CD-ROM 68
encoche de sécurité 33
instructions générales 67
mots de passe 34
Service
quand appeler vi
Services en ligne 55
Stockage 24
Disque dur 24
Support
informations 55
T
Touches spéciales 17
Touches Windows 16
Touchpad 22
touche spéciale 18
utilisation 22
U
USB 41
Utilitaire du BIOS
48
V
Verr Maj 14
indicateur d’activation
Verr Num 14
indicateur d’activation
Volume
contrôle 26
Voyage
international 32
local 31
Vue
arrière 7
avant 5
12
13
73
droite 6
gauche 5
Vue frontale
3
74

Manuels associés