Manuel du propriétaire | Acer TravelMate 4000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer TravelMate 4000 Manuel utilisateur | Fixfr
TravelMate Série 2300/4000/4500
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2004. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate Série 2300/4000/4500
Première édition : Juillet 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook TravelMate Série 2300/4000/4500
Modèle : __________________________________________
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide
à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières
dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce
guide fournit des informations claires et concises sur
l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer,
programmes, puis
Démarrer Tous les programmes
AcerSystem.
AcerSystem
2 Cliquez sur AcerSystem User’s guide.
guide
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur AcerSystem User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe
Acrobat Reader, accédez à son menu d’Help
Help and Support .
Français
Pour commencer
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez le bouton d'alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté des
touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour
l’emplacement de le bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez,
Démarrez Éteindre l'ordinateur,
l'ordinateur puis cliquez sur
Éteindre.
Éteindre
•
Utilisez le bouton d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 29.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnFnF4).
F4 Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 29.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis
l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous
tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
v
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Français
•
Français
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « 3 Dépannage de votre TravelMate » à la page 53.
iii
iii
1 Familiarisation avec votre TravelMate
1
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale
Vue avant fermé
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue bas
Caractéristiques
Indicateurs
Utilisation du clavier
Touches de verrouillage
Pavé numérique intégré
Touches Windows
Touches spéciales
Touche spéciale
Touches de lancement
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Lecteur optique
Baie AcerMedia (seulement dans le TravelMate 4500)
Audio
Contrôle du volume
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
iv
3
3
5
7
8
9
10
11
13
15
15
16
17
18
20
21
23
23
25
25
25
26
28
28
29
30
30
30
31
33
33
35
35
Sommaire
Pour commencer
Vos guides
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Français
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
Acer eManager
Launch Manager
Utilitaire du BIOS
Récupération D sur D (Disque sur Disque)
Installation du système d’exploitation multilingue
Restauration sans CD de récupération
Définition du mot de passe et sortie
37
39
39
45
48
48
49
49
50
50
50
51
3 Dépannage de votre TravelMate
53
Foire aux questions
Astuces de dépannage
Messages d’erreur
Demande de service
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler’s Warranty; ITW)
Avant d’appeler
55
58
59
60
Annexe A Spécifications
60
61
63
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires 69
Index
85
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédias avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel
ordinateur TravelMate.
Vue frontale
#
Elément
Description
1
Ecran d'affichage
Appelé aussi écran LCD (liquid crystal
display : écran à cristaux liquides), il affiche
la sortie de l'ordinateur.
Français
Une visite guidée du TravelMate
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
#
Elément
Description
2
Microphone
Microphone interne pour l'enregistrement
des sons.
3
Clavier
Permet de saisir des données dans votre
ordinateur.
4
Repose-poignets
Zone d'appui confortable pour vos mains
lorsque vous utilisez l'ordinateur.
5
Cliquer sur les boutons
(gauche, central et
droit)
Les boutons gauche et droit fonctionnent
comme les boutons gauche et droit de la
souris ; le bouton central fonctionne
comme un bouton de défilement à quatre
directions.
6
Pavé tactile
Périphérique de pointage tactile qui
fonctionne de la même façon qu'une
souris d'ordinateur.
7
Indicateurs d'état
Voyants DEL (diode électroluminescente)
qui s'allument ou s'éteignent pour
indiquer l'état de l'ordinateur et de ses
fonctions et composants.
8
Touches de lancement
Boutons qui permettent de lancer les
programmes fréquemment utilisés. Voir
« Touches de lancement » à la page 21
pour de plus amples informations.
9
Bouton Alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre
l'ordinateur.
5
Français
Vue avant fermé
#
Elément
Description
1
Haut-parleurs
Les haut-parleurs gauche et droit donnent une
sortie audio stéréo.
2
Port infrarouge
(option fabricant)
Fait l'interface avec les périphériques
infrarouges
(p.ex., imprimante infrarouge et ordinateur
avec capacité infrarouge).
3
Indicateur
d'alimentation
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
4
Indicateur de
batterie
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
5
Communications
Bluetooth
S'allume pour indiquer l'état des
communications Bluetooth (en option).
6
Communications
sans fil
S'allume pour indiquer l'état des
communications LAN sans fil (en option).
Français
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
#
Elément
Description
7
Prise Microphone/
Entrée de ligne
Accepte les entrées provenant de microphones
externes, de microphones ou de périphériques
d'entrée de ligne (p.ex. lecteur de CD audio,
baladeur stéréo).
8
Prise Microphone/
Entrée de ligne
Accepte les entrées provenant de microphones
externes, de microphones ou de périphériques
d'entrée de ligne (p.ex. lecteur de CD audio,
baladeur stéréo).
9
Prise Haut-parleur/
Sortie de ligne/
Casque audio
Permet de connecter des périphériques de
sortie de ligne audio (p.ex. haut-parleurs,
casque audio).
10
Port USB 2.0
Permet de connecter des périphériques USB
(Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex., souris USB,
appareil photo USB).
11
Loquet
Verrouille et libère l’écran.
7
Français
Vue gauche
5
#
Elément
Description
1
Lecteur optique
Unité optique interne, accepte les CD ou
les DVD en fonction du type d'unité
optique.
2
Voyant DEL
S'allume lorsque l'unité optique est
active.
3
Orifice d'éjection d'urgence
Permet d'éjecter le plateau pour unité
optique lorsque l'ordinateur est hors
tension. Voir page 56 pour de plus
amples informations.
4
Lecteur optique
bouton d'éjection
Permet d'éjecter le plateau à disque
optique du lecteur.
5
Baie AcerMedia (option
fabricant)
Contient un module lecteur AcerMedia.
Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du
bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier
selon le module lecteur optique installé.
Français
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue droite
#
Elément
Description
1
Port IEEE 1394
(option fabricant)
Permet de connecter les périphériques
IEEE 1394.
2
Bouton d’éjection de la
carte PC
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
3
Emplacement pour carte PC
Permet de connecter une carte PC
CardBus de Type II.
4
lecteur de cartes 3 en 1
Accepte les cartes MS, MMC et SD.
Remarque : Le lecteur de cartes 3 en 1
est une option d’usine, selon la
configuration. Seule une carte peut
fonctionner à un moment donné.
5
Deux Ports USB 2.0
Permet de connecter des périphériques
USB (Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex.,
souris USB, appareil photo USB).
6
S-vidéo (option fabricant)
Se connecte à un téléviseur ou un
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
7
Prise réseau
Permet de connecter un réseau Ethernet
base 10/100/1000.
8
Prise modem
Permet de connecter une ligne
téléphonique.
9
Orifices de ventilation
Permettent à l'ordinateur de ne pas
surchauffer, même en cas d'utilisation
prolongée.
9
Français
Vue arrière
#
Elément
Description
1
Prise d'alimentation
Permet de connecter un adaptateur secteur.
2
Port pour écran
externe
Permet de connecter un périphérique
d'affichage (p.ex., moniteur externe,
projecteur LCD).
3
Connecteur de
duplicateur de port
100 broches (option
fabricant)
Permet de connecter un duplicateur de port
E/S ou les périphériques d'extension Acer
EasyPort.
4
Verrou de sécurité
Permet de connecter un verrou de sécurité
pour ordinateur de type Kensington.
Français
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue bas
#
Elément
Description
1
Ventilateur de
refroidissement
Permet d'éviter la surchauffe de l'ordinateur.
2
Verrou batterie
Verrouille la batterie en position.
3
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de l'ordinateur.
4
Baie du disque
dur
Contient le disque dur de l’ordinateur. (fixé par
une vis)
5
Loquet de
libération de la
baie AcerMedia
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un
retrait ou un échange. (seulement dans le
TravelMate 4500).
6
Baie AcerMedia
Contient un module lecteur AcerMedia.
7
Loquet de
déverrouillage de
la batterie
Permet de dégager la batterie pour pouvoir
sortir le pack batterie.
8
Baie de batterie
Contient le pack de batterie de l'ordinateur.
Remarque : Ne pas boucher ou obstruer
l'ouverture du ventilateur.
11
Vous trouverez ci-dessous une brève description des principales
caractéristiques de l'ordinateur :
Performances
•
Processeur Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755, ou
Processeur Intel® Celeron® M 320, 330
•
Chipset Intel® 855GME ou 852GM (option fabricant)
•
256/512 Mo de SDRAM DDR333 standard, peut être mise à niveau
jusqu'à 2048 Mo avec modules dual soDIMM
•
Disque dur IDE avancé haute capacité 30 Go et plus
•
Système de gestion de l'alimentation ACPI (Advanced
Configuration Power Interface : Interface d'alimentation à
configuration avancée)
•
Lecteur optique interne amovible (baie AcerMedia)
•
Batterie au lithium-ion
Affichage
•
Le panneau d’affichage LCD fournissant une zone d’affichage
large pour une efficacité maximale et une facilité d’utilisation :
- 14,1 pouces résolution XGA (1024 x 768)
- 15,0 pouces résolution XGA (1024 x 768) ou SXGA+ (1400 x 1050)
- 15,4 pouces résolution WXGA (1280 x 800) ou WSXGA+ (1680 x
1050)
•
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700 avec 64 Mo de mémoire vidéo
(option fabricant)
•
Prise en charge des graphismes 3D
•
Affichage simultané sur LCD et moniteur CRT, et prise en charge
d'autres périphériques d'affichage tels que projecteurs
•
Fonction "Estompage automatique de l'écran LCD" qui détecte
automatiquement quel est le meilleur réglage pour votre écran et
permet d'économiser l'énergie
•
Double affichage indépendant
Français
Caractéristiques
Français
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Multimédia
•
Unité combo DVD/CD-RW grande vitesse, DVD-Dual ou DVD-Super
Multi
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•
Microphone intégré et deux haut-parleurs
Connectivité
•
Connexion Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps intégrée (option
fabricant)
•
Modem fax/données 56Kbps intégré
•
Communication sans fil infrarouge grande vitesse (option
fabricant)
•
Port IEEE 1394 (option fabricant)
•
Trois ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•
LAN sans fil trimode bibande InviLink™ 802.11b/g ou 802.11a/b/g
(option fabricant)
•
Bluetooth® (option fabricant)
•
Connecteur de duplicateur de port 100 broches (option fabricant)
•
Lecteur de carte mémoire SD/MMC/MS (option fabricant)
Design et ergonomie humanocentrique
•
Design dépouillé et extrêmement portable
•
Apparence stylée
•
Clavier grand format avec quatre touches de lancement
programmables
•
Périphérique de pointage pavé tactile ergonomique
•
Clavier Acer FineTouch™ avec une courbe de 5 degrés
•
Bouton de défilement Internet quatre directions
Extensions
•
Un emplacement pour carte PC CardBus Type II
•
Modules de mémoire pouvant être mis à niveau
•
Acer EasyPort (seulement dans le TravelMate 4500)
13
L’ordinateur a trois indicateurs d’état très lisibles en haut à droite audessus du clavier.
Icône
Fonction
Description
Verr. maj.
S'allume lorsque Verr. maj. est activé.
Verr. num.
S'allume lorsque Verr. num. est activé.
Activité
média
S'allume lorsque le disque dur ou l'unité optique
est actif/active.
Français
Indicateurs
Français
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
En outre, il y a encore deux indicateurs sur le panneau avant. Même
lorsque le capot est fermé, l'état des fonctions restent visibles.
Icône
Fonction
Description
Alimentation
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
Indicateur de
batterie
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
15
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touches de
Verrouillage
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn
Fn-F11
Fn F11)
F11
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de
nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure
solution est de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn
Fn-F12
Fn F12)
F12
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche
de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines
applications.
Français
Utilisation du clavier
Français
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès Désiré
Verr Num Allumé
Verr Num Éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
17
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
Description
Touche
Windows
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic
sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître
le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec
d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions.
+ Tab : Active le prochain bouton de la barre des tâches.
+ E : Explore la fenêtre du Poste de travail.
+ F1 : Ouvre l’aide et le support.
+ F : Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les fichiers.
+ M : Réduit toutes les fenêtres.
Maj +
+ M : Annule la réduction de toutes les
fenêtres, action de (
+ M).
+ R : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Touche
d’application
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit
de la souris en ouvrant le menu contextuel de
l’application.
Français
Touches Windows
Français
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touches
Spéciales
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Fn F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Acer eSetting
Lance Acer eSetting dans le
Acer eManager défini par la
Acer Empowering Key. Voir
« Acer eManager » à la page
48.
Fn-F3
Gestion de
l’alimentation
Lance les options
d’alimentation.
Fn-F4
Fn F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode
de Sommeil.
19
Icône
Fonction
Description
Fn-F5
Fn F5
Choix de l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Fn-F6
Fn F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage
de l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Fn F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Fn F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-↑
Fn ↑
Accroissement du
volume
Augmente le volume du
haut-parleur.
Fn-↓
Fn ↓
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
Fn-→
Fn →
Accroissement de la
luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Fn ←
Décroissement de la
luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Alt Gr
Gr-$
$
Dollar US
Entre le symbole du dollar
US.
Alt Gr
GrEuro
Euro
Entre le symbole de l’euro.
Français
Touches
Spéciales
Français
20
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touche spéciale
Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en
haut au centre et/ou en bas à droite de votre clavier.
Le symbole de l’euro
1
Ouvrez un traitement de texte.
2
Appuyez directement sur le symbole de l’euro en bas à droite du
clavier ou maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro en
haut au centre du clavier.
Le symbole du dollar US
1
Ouvrez un traitement de texte.
2
Appuyez directement sur le symbole du dollar en bas à droite du
clavier ou maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole du dollar en
haut au centre du clavier.
Remarque : Cette fonction varie selon la version du système
d’exploitation.
21
Enhaut à droite au-dessus du clavier se trouvent quatre boutons. Ces
boutons sont appelés touches de lancement. Ils servent pour le
courrier, le navigateur web, Empowering et les touches
programmables.
Appuyez sur la Acer Empowering Key pour lancer Acer eManager.
Veuillez vous reporter à « Acer eManager » à la page 48. Le courrier et
le navigateur web servent par défaut aux programmes de courrier
électronique et Internet, mais ils peuvent être redéfinis par
l'utilisateur. Pour définir les touches courrier électronique, navigateur
web et programmables, exécutez Acer Launch Manager. Voir “Launch
Manager” à la page 49.
No.
Description
Application par défaut
1
Courrier
Application de courrier électronique
(programmable par l'utilisateur)
2
Navigateur Web
Application de navigation Internet
(programmable par l'utilisateur)
3
e
Application de Acer eManager
(programmable par l'utilisateur)
4
P
Programmable par l'utilisateur
Français
Touches de lancement
Français
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
En outre, il y a encore deux touches de lancement sur le panneau
avant. Même si le capot est fermé, vous pouvez facilement accéder aux
fonctions Sans fil et Bluetooth®. Cependant, les boutons Bluetooth et
sans fil ne peuvent pas être redéfinis par l’utilisateur.
No.
Description
Application par défaut
1
Communications
Bluetooth
S'allume pour indiquer l'état des
communications Bluetooth (en option).
2
Communications
sans fil
S'allume pour indiquer l'état des
communications LAN sans fil (en option).
23
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage compatible PS/2
qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le
curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du
touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une
utilisation confortable.
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris externe USB ou série,
vous pouvez appuyer sur Fn-F7
Fn F7 pour désactiver le touchpad
interne.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez taper sur le touchpad pour obtenir des
résultats similaires.
Français
Touchpad
Français
24
•
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisez le bouton de défilement quadri-directionnel (2) pour faire
défiler une page vers le haut ou le bas ou vers la gauche ou la
droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de défilement de
droite dans les applications Windows.
Bouton
Gauche
Fonction
Bouton
Droit
Bouton
Central
Taper
Exécution
Cliquez deux
fois
rapidement.
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris).
Sélection
Cliquez une
fois.
Tapez une fois.
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt
pour faire
glisser le
curseur.
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris) et maintenez
le doigt sur le
touchpad pour faire
glisser le curseur.
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez
une fois.
Cliquez
et maintenez le
bouton
de
défilement
haut/
bas/
gauche/
droite.
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapez plus fort.
25
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos applications et fichiers données sont stockés.
Lecteur optique
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur optique qui peut être l’un des
suivants :
•
Lecteur de DVD/CD-RW Combo
•
DVD-Dual
•
DVD-Super Multi
Éjection du plateau du CD ou DVD
Pour éjecter le plateau du DVD lorsque l’ordinateur est sous tension,
appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur, puis tirez le plateau.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 52.
Français
Stockage
Français
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Baie AcerMedia (seulement dans le
TravelMate 4500)
La baie AcerMedia accepte un large éventail de modules lecteurs
média en option pour une utilisation avec votre ordinateur. Ces
éléments optionnels comprennent :
•
Lecteur de DVD/CD-RW Combo
•
Lecteur de DVD-Dual
•
Lecteur de DVD Super Multi
•
Second disque dur
•
Seconde batterie
•
Module économiseur de poids
Remarque : Pour échanger les modules lecteurs AcerMedia, voir
« Échange des modules lecteurs AcerMedia » à la page 47.
27
Lorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur
optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
1
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau plus loin dans
la section pour les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée du Sud
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD.
Français
Lecture de films DVD
Français
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Audio
L'ordinateur est équipé de l'audio stéréo 16 bits haute fidélité AC’97 et
d'un microphone. Les haut-parleurs stéréo doubles intégrés sont d'un
accès facile.
Le panneau avant de l’ordinateur comporte des ports audio. Voir « Vue
avant fermé » à la page 5 pour de plus amples informations sur les
périphériques audio externes.
Contrôle du volume
L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec l’appui sur
desboutons. Voir « Touches spéciales » à la page 18 pour plus
d’informations sur l’ajustement du volume des haut-parleurs.
29
Cet ordinateur possède une unité intégrée de gestion de l'alimentation
qui surveille l'activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
souris, disque dur, périphériques connectés aux ports série ou parallèle
et mémoire vidéo. Si aucune activité n'est détectée pendant une
certaine période de temps (appelée délai d'inactivité), l'ordinateur
cesse d'alimentation certains de ou tous ces périphériques pour
économiser l'énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
Français
Gestion de l’alimentation
Français
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Déplacements avec votre TravelMate
Cette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que
vous devez prendre en considération lors des déplacements, courts ou
longs, avec votre ordinateur.
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias ou disque compact, des lecteurs.
3
Arrêtez le système d’exploitation.
4
Mettez l’ordinateur hors tension.
5
Fermez l’écran.
6
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
7
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
8
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de Sommeil, ouvrez l’écran.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrer,
Démarrer Éteindre l’ordinateur.
l’ordinateur
2
Cliquez sur Éteindre.
Éteindre
31
Vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-F4
Fn F4.
F4 Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez bouton d’alimentation. Si
l’indicateur d’alimentation est éteint, l’ordinateur est entré en mode
d’Hibernation et s’est éteint. Appuyez et relâchez bouton
d’alimentation pour rallumer l’ordinateur. Remarquez que l’ordinateur
peut entrer en mode d’Hibernation après une certaine durée s’il est en
mode de Sommeil. Mettez l’ordinateur sous tension pour le réveiller
depuis le mode d’Hibernation.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur 2 heures
d’utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre réunion
est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire
d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 2 heures ou si votre batterie n’est pas
complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur
secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la
consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de
Sommeil. Appuyez sur Fn-F4
Fn F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous
n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Lorsque vous voulez
utiliser l’ordinateur, appuyez sur une touche ou ouvrez l’écran pour
réveiller l’ordinateur.
Emporter l’ordinateur à la maison
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias et disque compact, des
lecteurs. Si cela n’est pas fait, vous pourriez endommager les têtes de
lecture.
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de chute.
Français
- ou -
Français
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
•
Module(s) lecteurs AcerMedia (option fabricant)
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
33
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Module(s) lecteurs AcerMedia (option fabricant)
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Français
Voyage avec l’ordinateur
Français
34
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
•
Module(s) lecteurs AcerMedia (option fabricant)
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
35
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre
ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’un cadenas de sécurité et de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur l'arrière de l'ordinateur vous
permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
Français
Sécurité de l’ordinateur
Français
36
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Définition d ’un mot de passe
Votre notebook est protégé des accès non autorisés par des mots de
passe. Lorsqu’ils sont définis, personne ne peut accéder à l’ordinateur
sans avoir entré le mot de passe correct.
Trois mots de passe peuvent être définis :
1
Le mot de passe du superviseur (Supervisor Password) prévient
l’utilisation non autorisée de votre ordinateur et l’entrée non
autorisée à certaines sections de l’utilitaire du BIOS.
2
Le mot de passe de l’utilisateur (User Password) prévient
l’utilisation non autorisée de votre ordinateur.
3
Le mot de passe du disque dur (Hard Disk Password) prévient
l’utilisation non autorisée de votre disque dur.
Avertissement ! N’oubliez pas vos mots de passe de Setup et du
disque dur ! Si vous oubliez vos mots de passe, veuillez contacter
votre revendeur ou un centre de service agréé.
Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS.
2 Personnalisation de
votre TravelMate
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec les
fonctionnalités avancées de votre ordinateur. Dans
ce chapitre, vous allez découvrir comment ajouter
des options, mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser votre
ordinateur.
39
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Options de connectivité
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau.
Modem
Votre ordinateur a un modem intégré : AC’97 Link 56 Kbits/s V.92.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec les
lignes de téléphones numériques. Le modem sera endommagé si
vous le connectez à une ligne de téléphone numérique.
Pour utiliser le modem, connectez un câble téléphonique de la prise du
modem à une prise téléphonique.
Attention ! Veuillez utiliser le câble téléphonique fourni dans le
pays d'utilisation.
Français
Extension avec des options
Français
40
2 Personnalisation de votre TravelMate
Réseau
Votre ordinateur a des capacités Ethernet/Ethernet rapide intégrées.
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Consultez
votre administrateur réseau pour des détails.
Infrarouge grande vitesse
Le port infrarouge grande vitesse (FIR) de l'ordinateur vous permet de
réaliser le transfert de données sans fil avec les ordinateurs et
périphériques avec capacité infrarouge, comme par exemple les PDA
(assistants numériques personnels), les téléphones mobiles et les
imprimantes infrarouge. Le port infrarouge est capable de transférer
les données à des vitesses pouvant atteindre les quatre mégabits par
seconde (Mbps) à une distance pour aller jusqu'à un mètre.
Remarque : La fonction infrarouge rapide est disponible sur
certains modèles seulement.
41
Le port USB (Universal Serial Bus) 2.0 est un port série à haute vitesse
qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a trois
ports disponibles.
Port IEEE 1394
Le port IEEE 1394 de l'ordinateur vous permet de connecter un
périphérique de type IEEE 1394 comme par exemple une caméra vidéo
ou une caméra vidéo numérique.
Remarque : La fonction IEEEE 1394 rapide est disponible sur
certains modèles seulement. Pour les détails, veuillez vous
reporter à la documentation de votre caméra vidéo ou
numérique.
Français
Périphériques USB
Français
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Emplacement de carte PC
Il y a un emplacement pour carte PC CardBus Type II sur le côté droit de
l'ordinateur. Les emplacements acceptent des cartes PC, à la taille
d’une carte de crédit, qui accroissent l’ergonomie et l’extensibilité du
notebook. Ces cartes doivent avoir un logo PC Card.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. CardBus
améliore la technologie 16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
Insertion d’une carte PC
Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez
lesconnexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire.
Consultez le manuel de votre carte pour des détails.
43
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la
barre des tâches et cliquez sur l’élément Carte PC. Cliquez sur OK
pour confirmer.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection (1) pour le faire sortir, puis
appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (2).
(2)
Lecteur de cartes 3 en 1
Il y a un lecteur de cartes 3 en 1 sur le côté droit de l'ordinateur. Voir
« Vue droite » à la page 8. Ce lecteur accepte les cartes mémoire SD
(Secure Digital), MMC (MultiMediaCard) et MS (Memory Stick), pour
plus de convivialité. Pour insérer la carte, alignez la carte avec
l'emplacement et insérez-la dedans. Pour la retirez, appuyez
simplement sur la carte, qui s'éjectera automatiquement.
Remarque : Le lecteur de cartes 3 en 1 n’est disponible que sur
certains modèles.
Français
Éjection d’une carte
Français
44
2 Personnalisation de votre TravelMate
Périphériques d'extension de port
Deux types de périphériques d'extension sont disponibles pour votre
ordinateur :
•
Duplicateur E/S – ajoute des connexions de port PS/2, série et
parallèle à votre ordinateur.
•
Acer EasyPort – ajoute divers ports à votre ordinateur, et vous
permet de connecter et de déconnecter les périphériques sur votre
ordinateur en une seule opération.
Remarque : Le port LAN sur l'Acer EasyPort prend en charge Fast
Ethernet 10/100Mbps. Lorsqu’il est connecté, le port réseau
intégré de l’ordinateur ne prend en charge également que la
vitesse 10/100Mb/s. L’Acer EasyPort désactivera les ports audio et
S-Vidéo intégrés de l’ordinateur lors de sa connexion. Prenez
contact avec votre revendeur pour de plus amples informations.
45
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu'à 2 Go, en utilisant des modules
mémoire DDR266/333 256MB/512MB/1GB SDRAM. L'ordinateur prend
en charge la mémoire fantôme.
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Dévissez le vis du capot mémoire (1),
(1) puis soulevez le capot
mémoire et enlevez-le (2).
(2)
Français
Options de mise à niveau
Français
46
2 Personnalisation de votre TravelMate
3
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1),
(1)
puis appuyez doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette en
place avec un déclic (2).
(2)
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
47
Remarque : Le module du disque dur n’est pas échangeable à
chaud. Vous devez éteindre votre ordinateur avant de pouvoir
échanger le module.
Vous pouvez échanger le lecteur AcerMedia avec n’importe lequel des
modules AcerMedia en option. Faites d’abord glisser le loquet de
libération de la baie AcerMedia comme montré dans l’illustration (1).
(1)
Puis retirez le lecteur optique de la baie AcerMedia (2).
(2)
Insérez ensuite le module AcerMedia en option dans la baie AcerMedia
jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.
Français
Échange des modules lecteurs AcerMedia
Français
48
2 Personnalisation de votre TravelMate
Utilisation des utilitaires système
Acer eManager
Acer eManager est un logiciel original conçu pour les fonctions
fréquemment utilisées. Lorsque vous appuyez sur la Acer Empowering
Key, l'interface utilisateur de Acer eManager s'affiche, en proposant
trois paramètres principaux -- Acer ePowerManagement (certains
modèles), Acer eSetting et Acer ePresentation.
Pour configurer la Acer Empowering Key, voir « Touches de
lancement » à la page 21.
49
Acer Launch Manager permet de définir les touches de lancement
programmable qui comprennent les touches de courrier et navigateur
Web par défaut, ainsi que les touches Habilitation et P. Les boutons
Bluetooth et sans fil ne peuvent pas être définis par l’utilisateur. Voir
« Touches de lancement » à la page 21 pour plus d’informations.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Démarrer
programmes, puis sur Launch Manager pour executer
Tous les programmes
l’application.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le “Basic Input/Output System” (BIOS) de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du “Power-On Self
Test” (POST) lorsque le logo TravelMate est affiché.
Français
Launch Manager
Français
50
2 Personnalisation de votre TravelMate
Récupération D sur D (Disque sur
Disque)
Remarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles
seulement.
Installation du système d’exploitation multilingue
Suivez les instructions pour choisir le système d’exploitation et la
langue que vous utiliserez lors de la première mise sous tension du
système.
1
2
3
4
5
Mettez le système sous tension.
Le menu de sélection du système d’exploitation multilingue Acer
apparaît automatiquement.
Utilisez les touches fléchées pour aller à la version de langue
souhaitée. Appuyez sur Entrée pour confirmer la sélection.
Le système d'exploitation et la langue que vous choisissez
maintenant seront les seules options pour les opérations de
récupération futures.
Le système installera le système d’exploitation et la langue que
vous choisissez.
Restauration sans CD de récupération
Ce processus de récupération vous aidera à restaurer le lecteur C : avec
les logiciels d’origine qui étaient installés lorsque vous avez acheté
votre notebook. Suivez les étapes ci-dessous pour reconstruire votre
lecteur C :. (Votre lecteur C : sera reformaté et toutes les données
seront effacées.) Il est important de sauvegarder tous les fichiers
données avant d’utiliser cette option.
Avant d’effectuer une opération de restauration, veuillez vérifier les
paramètres du BIOS.
a
Vérifiez si la fonction « Hard Disk Recovery » est activée ou non.
b
Assurez-vous que le paramètre [Hard Disk Recovery] dans [Advanced]
est réglé sur [Enabled].
[Enabled]
c
Quittez l’utilitaire Setup du BIOS et enregistrez les modifications. Le
système se réinitialise.
Remarque : Pour activer l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur
« F2 » pendant le POST.
51
Redémarrez le système.
2
L’instruction « Press <F2
F2>
F2 to Enter BIOS » est affichée en bas de
l’écran pendant le POST.
3
Appuyez sur « Alt » + « F10 » en même temps pour accéder au
processus de récupération.
4
Le message « The system has password protection. Please enter
000000: » est affiché.
5
Entrez six fois 0 et continuez.
6
La fenêtre « Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
7
Utilisez les touches fléchées pour aller d’un élément à un autre
(versions de système d’exploitation) et appuyez sur « Entrée » pour
sélectionner.
Définition du mot de passe et sortie
Appuyez sur « F3 » pour définir le mot de passe ou appuyez sur « F5 »
pour quitter le processus de récupération du système lorsque la fenêtre
« Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
Si « F3 » est appuyé, l’écran suivant affichera « Please enter new
password: », entrez de un à huit caractères alphanumériques. Il vous
sera demandé d’entrer de nouveau votre mot de passe pour
confirmation avant de continuer.
L’écran affichera « Password has been created. Press any key to
reboot... », appuyez sur une touche pour réinitialiser le système.
Si « F5 » est appuyé, le processus de récupération est interrompu et le
système se réinitialise et démarre normalement.
Important : Cette fonction occupe 2 Go dans une partition cachée
de votre disque dur.
Français
1
Français
52
2 Personnalisation de votre TravelMate
3 Dépannage de votre
TravelMate
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes
relativement courants. Lisez-le avant d’appeler
un technicien à l’apparition d’un problème. Les
solutions à des problèmes plus sérieux
demandent l’ouverture de l’ordinateur.
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le
notebook par vous-même.
55
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
J’ai appuyé sur le bouton d’alimentation et ouvert l’écran, mais
l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
-
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
-
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
-
Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode
de Sommeil. Appuyez sur une touche ou tapotez sur le
touchpad pour la reprise.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
•
Appuyez sur Fn- → pour augmenter le niveau de la luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
L’image n’affiche pas en plein écran.
Assurez-vous que la résolution est réglée sur 1024 x 768. C’est la
résolution native de l’affichage de votre ordinateur. Cliquez du bouton
droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire
apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage
Affichage. Cliquez
ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est
Français
Foire aux questions
Français
56
3 Dépannage de votre TravelMate
définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la
résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou
sur un moniteur externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour
allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également
les haut-parleurs).
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau arrière de
l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
Je veux éjecter le plateau du CD ou du DVD sans mettre
l’ordinateur sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du
CD ou du DVD.
Le lecteur de optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout
simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour
éjecter le plateau.
57
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le disque est pris en charge par le lecteur. Si
votre ordinateur a un lecteur de CD-ROM, il peut lire les CD, mais
pas les DVD. Si votre ordinateur a un lecteur de DVD, il peut lire les
DVD en plus des CD.
•
Lorsque vous placez le CD ou le DVD sur le plateau du lecteur,
assurez-vous qu’il est bien en place sur l’axe de rotation sur le
plateau.
•
Assurez-vous que le CD ou le DVD n’a pas de rayures ou de
marques. Si le CD ou le DVD est sale, nettoyez-le avec un kit de
nettoyage. Suivez bien les instructions fournies avec le kit.
•
Si le disque n’est pas la cause du problème, votre lecteur de CD ou
de DVD peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB à l’arrière
de l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être
déconnecté.
Le port infrarouge ne fonctionne pas.
Procédez aux vérifications suivantes :
•
Assurez-vous que les ports infrarouges des deux périphériques se
font bien face (+/- 15 degrés) et qu'ils sont à une distance maximum d'un mètre.
•
Vérifiez que rien n'obstrue l'espace entre les deux ports infrarouges. Rien ne doit bloquer les ports.
•
Assurez-vous que les logiciels appropriés sont bien exécutés sur les
deux périphériques (pour les transferts de fichiers) ou que vous
avez bien les pilotes appropriés (pour l'impression sur une imprimante infrarouge).
•
Pendant le POST, appuyez sur la touche F2 pour accéder à l'utilitaire BIOS et vérifiez que le port infrarouge est bien activé.
•
Vérifiez que les deux périphériques sont bien compatibles IrDA.
Français
Le lecteur de CD ou de DVD ne peut pas accéder à un disque.
Français
58
3 Dépannage de votre TravelMate
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Selon votre connexion (USB ou parallèle), assurez-vous que le câble
de l’imprimante est bien branché dans le port approprié de
l’ordinateur et dans le port correspondant de l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé si vous utilisez une
imprimante parallèle.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem
interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication, vous devez configurer
votre lieu d’appel :
1
Cliquez sur Démarrer,
Démarrer Panneau de configuration.
configuration
2
Double-cliquez sur Options de téléphone et de modem
modem.
3
Cliquez sur Règles de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
Reportez-vous à l’aide et au support de Windows.
Astuces de dépannage
Cet ordinateur portable possède un design évolué qui affiche des
messages d'erreur à l'écran pour vous aider à résoudre les problèmes.
Si le système un message d'erreur ou en cas de symptôme d'erreur, voir
« Messages d’erreur » à la page 59. Si le problème persiste, prenez
contact avec votre revendeur. Voir « Messages d’erreur » à la page 59.
59
Si vous obtenez un message d'erreur, notez le message et prenez
l'action corrective. Le tableau qui suit donne la liste des messages
d'erreur dans l'ordre alphabétique, ainsi que les procédures
recommandées à appliquer.
Messages d'erreur
Action corrective
Batterie CMOS
défectueuse
Prenez contact avec votre revendeur ou avec un
centre de réparation agrée.
Erreur de somme de
contrôle CMOS
Prenez contact avec votre revendeur ou avec un
centre de réparation agrée.
Echec de l'amorçage du
disque
Insérez une disquette système (amorçable) dans
le lecteur de disquettes (A:), puis appuyez sur
Entrée pour redémarrer.
Erreur de configuration
équipement
Appuyez sur F2 (pendant le POST) pour accéder à
l'utilitaire BIOS, puis appuyez sur Echap pour
quitter et reconfigurer l'ordinateur.
Erreur disque dur 0
Prenez contact avec votre revendeur ou avec un
centre de réparation agrée.
Erreur type étendu
disque dur 0
Prenez contact avec votre revendeur ou avec un
centre de réparation agrée.
Erreur de parité E/S.
Prenez contact avec votre revendeur ou avec un
centre de réparation agrée.
Erreur clavier ou pas de
clavier connecté
Prenez contact avec votre revendeur ou avec un
centre de réparation agrée.
Erreur d'interface
clavier
Prenez contact avec votre revendeur ou avec un
centre de réparation agrée.
Non correspondance de
la taille de mémoire
Appuyez sur F2 (pendant le POST) pour accéder à
l'utilitaire BIOS, puis appuyez sur Echap pour
quitter et reconfigurer l'ordinateur.
Si vous rencontrez toujours des problèmes alors que vous avez pris les
mesures correctives, veuillez demander de l'aide à votre revendeur ou
à un centre de réparation agréé. Certains problèmes peuvent être
résolus avec l'utilitaire BIOS.
Français
Messages d’erreur
Français
60
3 Dépannage de votre TravelMate
Demande de service
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler’s Warranty; ITW)
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Il y a deux manières d’accéder au support et aux informations
techniques d’Acer :
•
Service Internet mondial (www.acersupport.com)
•
Des numéros de support technique dans de nombreux pays
Pour afficher une liste des numéros de support, procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer,
Démarrer Paramètres Panneau de configuration.
configuration
2
Double-cliquez sur Système.
Système
3
Cliquez sur le bouton Informations sur le Support.
Support
61
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom : __________________________________________________________
Adresse : _______________________________________________________
_______________________________________________________________
Numéro de téléphone : __________________________________________
Type de système et modèle : _____________________________________
No. de série : ___________________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________
Français
Avant d’appeler
Français
62
3 Dépannage de votre TravelMate
Annexe A
Spécifications
Cette annexe donne la liste des spécifications
générales de votre ordinateur.
65
•
Processeur Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755, ou
Processeur Intel® Celeron® M 320, 330
Mémoire
•
256/512 Mo de SDRAM DDR333 standard, peut être mise à niveau
jusqu'à 2048 Mo avec modules dual soDIMM
•
BIOS ROM flash 512 Ko
Stockage des données
•
Un disque dur E-IDE de 30 Go et plus (2,5", 9,5mm, UltraDMA-100)
•
Une unité optique interne, ou
Un lecteur optique amovible interne de 5,25 pouces (baie
AcerMedia, option fabricant)
•
Lecteur de carte mémoire 3 en 1 MS/MMC/SD (option fabricant)
Affichage et vidéo
•
Le panneau d’affichage LCD fournissant une zone d’affichage
large pour une efficacité maximale et une facilité d’utilisation :
- 14,1 pouces résolution XGA (1024 x 768)
- 15,0 pouces résolution XGA (1024 x 768) ou SXGA+ (1400 x 1050)
- 15,4 pouces résolution WXGA (1280 x 800) ou WSXGA+ (1680 x
1050)
•
ATI MOBILITY ™ RADEON™ 9700 avec 64 Mo de mémoire vidéo
(option fabricant)
•
Affichage simultané sur écran LCD et moniteur à tube cathodique
•
Double affichage indépendant
•
Fonction "Estompage automatique de l'écran LCD" qui détecte
automatiquement quel est le meilleur réglage pour votre écran et
permet d'économiser l'énergie
Connectivité
•
Connexion Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps intégrée (option
fabricant)
•
Modem fax/données 56Kbps intégré
•
Trois ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•
LAN sans fil trimode bibande InviLink™ 802.11b/g ou 802.11a/b/g
(option fabricant)
Français
Microprocesseur
Français
66
•
Annexe A Spécifications
Bluetooth® (option fabricant)
Audio
•
Audio stéréo 16 bits AC’97
•
Deux haut-parleurs et un microphone interne
•
Ports séparés pour périphériques de sortie audio, entrée audio et
microphone
Clavier et périphérique de pointage
•
Clavier Windows 88/89 touches
•
Périphérique de pointage pavé tactile ergonomique avec fonction
de défilement
•
Clavier Acer FineTouch™ avec une courbe de 5 degrés
Ports E/S
•
Un emplacement pour carte PC CardBus Type II
•
Une prise téléphonique RJ-11 (modem V.92, 56Kbps)
•
Une prise réseau RJ-45
•
Une prise entrée CC (adaptateur secteur)
•
Un connecteur de duplicateur de port 100 broches (option
fabricant)
•
Un port pour moniteur externe
•
Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise d’entrée audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise microphone (mini-prise 3,5 mm)
•
Un port infrarouge (FIR) (option fabricant)
•
Un port IEEE 1394 (option fabricant)
•
Un port de sortie TV S-vidéo (option fabricant)
•
Trois ports USB 2.0
•
Lecteur de cartes 3 en 1 MS/MMC/SD (option fabricant)
Poids (avec batterie)
•
Modèle avec écran 14.1" : 2,75 kg (6,1 livres)
•
Modèle avec écran 15.0" : 2,91 kg (6,4 livres)
•
Modèle avec écran 15.4" : 2,94 kg (6,5 livres)
67
-
364 (L) x 279 (P)x 38,9 (max. H) mm, avec batterie
-
364 (L) x 275 (P)x 33,9 (max. H) mm, sans batterie
Environnement
•
•
Température :
-
Fonctionnement : 5°C ~ 35°C
-
Stockage : -20°C ~ 65°C
Humidité (sans condensation) :
-
Fonctionnement : 20% ~ 80% HR
-
Stockage : 20% ~ 80% HR
Système
•
Microsoft® Windows® XP Édition familiale/Pro
•
Prise en charge ACPI 1.0b
•
Compatible DMI 2.0
•
Compatible Wi-Fi®
•
Compatible CCX (certain modèles uniquement)
Alimentation
•
Batterie à 3 éléments (23W), 4 éléments (32W) ou 8 éléments
(60W) Li-Ion
•
Adaptateur secteur 65W 19V 3.42A
Options
•
Module de mise à niveau mémoire de 256Mo/512Mo/1Go
•
Adaptateur secteur 65W supplémentaire
•
Pack de batterie Li-ion supplémentaire
•
Disque dur supplémentaire
•
Lecteur de disquettes USB
•
Second disque dur (baie AcerMedia, pour certains modèles
seulement)
•
Deuxième batterie à 6 éléments (certains modèles seulement)
•
Duplicateur de ports E/S (certains modèles seulement)
•
Acer EasyPort (certains modèles seulement)
Français
Dimensions
Français
68
Annexe A Spécifications
Annexe B
Avis Réglementaires
et Sécuritaires
Cette annexe donne la liste des avis
généraux de votre ordinateur.
71
En tant que partenaire Energy Star, Acer Inc. a déterminé que ce
produit répond aux directives Energy Star pour l'efficacité
énergétique.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables
au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des
Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine
de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce
que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes
pour tenter de remédier à ces interférences :
•
•
•
•
Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent
de celui du récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes
FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux,
imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des
périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de
la réception de la radio ou de la télévision.
Français
Conformité aux directives Energy Star
Français
72
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le
droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal
Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE
Par la présente Acer déclare que l'appareil TravelMate Série est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
(S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur : www.acer.com/
about/certificates/nb.)
Avis pour le modem
Avis pour les États-Unis
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC.
Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres
informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro
d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces
informations à la demande de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau
téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service
73
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui
pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre
équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour
maintenir un service téléphonique sans interruption.
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement,
déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la
cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son
utilisation et contactez votre revendeur.
Attention : Pour réduire le risque d’incendie, n’utilisez que des
cordons de télécommunication AWG No. 26 ou plus large, listés UL
ou certifiés CSA.
TBR 21
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »]
pour une connexion de terminal simple au réseau téléphonique public
commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC
fournis dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne
garantit pas un bon fonctionnement à chaque point de terminaison du
RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier le
fournisseur de votre appareil.
Liste de pays concernés
Les pays membres de l'UE en mai 2004 sont : Autriche, Belgique,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays Bas, Portugal, Espagne, Suède, Royaume Uni,
Estonie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Hongrie, République tchèque,
Slovaquie, Slovénie, Chypre et Malte. L'utilisation est permise dans les
pays de l'Union européenne, ainsi que : La Norvège, la Suisse, l'Islande
et le Liechtenstein. Cet appareil doit être utilisé selon les
réglementations et les contraintes du pays d'utilisation. Pour des
informations complémentaires, veuillez contacter l'autorité de
réglementation du pays d'utilisation.
Français
temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si
une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès
que possible. Vous serez également informé de votre droit
d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Français
74
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Avis pour l'Australie
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une
étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les
appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés.
Avis pour la Nouvelle Zélande
For Modem with approval number PTC 211/03/008
1
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2
This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's Specifications :
a
There shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual
call initiation, and
b
The equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the
beginning of the next call attempt.
4
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. In order to operate within the limits
for compliance with Telecom's specifications, the associated
equipment shall be set to ensure that automatic calls to different
numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of
another.
5
This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
75
1
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2
This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3
This device is equipped with pulse dialing while the Telecom
standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom
lines will always continue to support pulse dialing.
4
Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the
same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise
and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.
5
This equipment may not provide for the effective hand-over of a
call to another device connected to the same line.
6
Under power failure conditions this appliance may not operate.
Please ensure that a separate telephone, not dependent on local
power, is available for emergency use.
7
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to
ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of
receipt of ringing.
8
This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
Français
For Modem with approval number PTC 211/01/030
Français
76
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références
futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet
appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez
pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon
légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation, pour
assurer le bon fonctionnement de l’appareil et le protéger de la
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou
bloquées. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan,
une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité
ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit
pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une
ventilation suffisante ne soit assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de
doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez
l’appareil en dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les
limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur
du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou
d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur
l’appareil.
77
11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les
consignes d’installation aient été respectées. Effectuez
uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de
provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières,
indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
12 Acer TravelMate Série utilise une batterie au lithium. Utilisez
uniquement une batterie du même type que celle recommandée
pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter
un risque d’incendie ou d’explosion.
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque
d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu.
Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une
batterie usée au rebut.
14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation
(fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être
détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A
125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit
pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
15 Déconnectez toujours toutes les lignes téléphoniques de leurs
prises murales avant de maintenir ou de démonter cet appareil.
16 Évitez d’utiliser une ligne téléphonique (autre qu’un téléphone
sans fil) pendant un orage. Il peut y avoir un risque minime
d’électrocution due à la foudre.
Français
10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture
ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques,
électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un
spécialiste.
Français
78
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est
située sur le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute
précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou
apparaître comme étant des points noirs ou rouges. Ceci n’a pas d’effet
sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
79
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur
qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets
U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes.
L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à
l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à
rebours et le désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, 4,907,093 et 6,516,132 pour une utilisation domestique
limitée seulement.
Avis réglementaire de l’appareil radio
Remarque : Les informations légales ci-dessous concernent
uniquement les modèles avec LAN sans fil et/ou Bluetooth®.
Général
Ce produit est conforme aux directives de fréquence radioélectrique et
aux standards de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été
approuvé pour une utilisation sans fil.
Selon la configuration, ce produit peut contenir des périphériques de
radio sans fil (p.ex. des modules réseau sans fil et/ou Bluetooth®). Les
informations ci-dessous sont pour les produits avec de tels
périphériques.
Union européenne (UE)
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles des Directives du
Conseil Européen, des standards et autres documents normatifs de la
liste ci-dessous :
73/23/EEC Directive basse tension
•
EN 60950
Français
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision®
Français
80
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
89/336/EEC Directive de compatibilité électromagnétique (CEM)
•
EN 55022
•
EN 55024
•
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Directive concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de telecommunications (R&TTE)
•
Art.3.1a) EN 60950
•
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•
Art.3.2) EN 300 328-2
•
Art.3.2) EN 301 893 *appliqué à 5 GHz uniquement
Liste de pays concernés
Les pays membres de l'UE en mai 2004 sont : Autriche, Belgique,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays Bas, Portugal, Espagne, Suède, Royaume Uni,
Estonie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Hongrie, République tchèque,
Slovaquie, Slovénie, Chypre et Malte. L'utilisation est permise dans les
pays de l'Union européenne, ainsi que : La Norvège, la Suisse, l'Islande
et le Liechtenstein. Cet appareil doit être utilisé selon les
réglementations et les contraintes du pays d'utilisation. Pour des
informations complémentaires, veuillez contacter l'autorité de
réglementation du pays d'utilisation.
L’exigence de sécurité RF de la FCC
La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini-PCI et de la
carte Bluetooth est bien inférieure aux limites d’exposition de
fréquence radioélectrique de la FCC. Néanmoins, le module réseau sans
fil TravelMate Série doit être utilisé de manière à ce que le potentiel
pour le contact humain pendant l’utilisation normale soit minimisé
comme suit.
1
Il est demandé aux utilisateurs de suivre les instructions de sécurité
RF sur les appareils sans fil en option qui sont inclues dans le
manuel d’utilisation de chaque appareil RF en option.
81
Remarque : La carte mini-PCI sans fil Acer Dual-Band 11a/g utilise
la fonction de diversité de transmission. Cette fonction permet de
ne pas émettre de fréquences radio simultanément sur les deux
antennes. L'un des antennes est sélectionnée automatiquement
ou manuellement (par l'utilisateur) pour avoir des
radiocommunications de bonne qualité.
2
Ce périphérique est réservé à une utilisation à l'intérieur dans la
gamme de fréquences comprise entre 5,15 et 5,25 GHz. La FCC
exige que ce produit soit utilisé à l'intérieur sur la gamme de
fréquences comprise entre 5,15 et 5,25 GHz afin de réduire le
brouillage nuisible qui risque d'être causé aux systèmes Satellites
mobiles travaillant sur les mêmes canaux.
Français
Attention : Pour pouvoir respecter les exigences RF de la FCC en
matière d'exposition aux rayonnements, une distance d'au moins
20 cm (8 pouces) doit être conservée entre l'antenne de la carte
mini-PCI LAN sans fil intégrée à l'écran et toute personne.
Français
82
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
3
Les radars haut puissance se voient attribuer en priorité les bandes
5,25 à 5.35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar sont
susceptibles de causer un brouillage et/ou d'endommager ce
périphérique.
4
Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée
peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communications
radio. De même, toute altération de l’antenne interne annulera la
certification FCC et de votre garantie.
Canada – Appareils de radiocommunications de
faible puissance, exempts de licence (RSS-210)
a. Informations communes
Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes :
1
2
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non
désiré de l’appareil.
b. Fonctionnement dans la plage 2,4 GHz
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous
licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment et
l’installation à l’extérieur des bâtiments est soumise à licence.
c. Fonctionnement dans la bande des 5 GHz
• Ce périphérique pour la bande 5150-5250 MHz est réservé à un
usage à l'intérieur afin de limiter les risques de brouillage nuisible
aux systèmes Satellites mobiles travaillant sur les mêmes canaux.
• Les radars haute puissance sont utilisateurs prioritaires (c'est-à-dire
qu'ils se voient attribuer de façon prioritaire) des bandes 5250-5350
MHz et 5650-5850 MHz et ces radars sont susceptibles de causer un
brouillage et/ou d'endommager les périphériques LELAN (réseau
local sans licence).
Exposition des personnes aux champs RF (RSS-102)
TravelMate Série utilise des antennes intégrées à gain bas qui n’émette
pas de champ RF dépassant les limite de Canada Santé pour les
populations générales. Consultez le code de sécurité disponible, qui
peut être obtenu sur le site Web de Santé Canada : www.hc-sc.gc.ca/
rpb.
83
Français
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: [email protected]
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
SKU Number:
Notebook PC
Acer
ZL1
TravelMate 4500; TravelMate 4000; TravelMate 2300
TravelMate 450xxx; TravelMate 400xxx; TravelMate 230xxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
Reference No.
89/336/EEC
73/23/EEC
1999/5/EC
Title
Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
Low Voltage Directive (LVD)
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
--------------------------Easy Lai/ Director
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
2004/6/1
-----------------Date
84
Français
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Product:
Notebook Personal Computer
Model Number:
ZL1
TravelMate 4500; TravelMate 4000; TraveMate 2300
TravelMate 450xxx; TravelMate 400xxx; TraveMate 230xxx
Machine Type:
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
2641 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134, U. S. A.
Contact Person:
Mr. Young Kim
Phone No.:
408-922-2909
Fax No.:
408-922-2606
85
A
accès média
indicateur marche 13
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 55
touches spéciales 19
Aide
Services en ligne 60
services en ligne 61
Arrêt Défil 15
Audio
dépannage 56
Avis
protection du droit d’auteur du
DVD 79
B
Batterie
prendre soin v
BIOS
utilitaire Setup 49
C
Carte PC 43
éjection 43
CD
dépannage 57
CD-ROM
éjection 25
Clavier 15
dépannage 57
pavé numérique intégré 16
touches de verrouillage 15
touches spéciales 18
touches Windows 17
D
Dépannage 54
dépannage
astuces 58
Disque dur 25
DVD 27
dépannage 57
E
Entretien
adaptateur secteur
batterie v
ordinateur iv
Ethernet 40
Euro 19
v
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture 27
Foire aux questions 55
G
Garantie
garantie internationale du
voyageur 60
gestionnaire d'ordinateur portable
touche d'accès rapide 18
H
Haut-parleurs
dépannage 56
touche spéciale 19
I
Imprimante
dépannage 58
infrarouge 40
ITW. Voir Garantie
L
lecteur optique 25
Luminosité
touches spéciales
19
M
Mémoire
installation 45 – 46
mise à niveau 45
messages
erreur 59
messages d’erreur 59
Mode d’Hibernation
touche spéciale 18
Modem 39
N
Nettoyage
Français
Index
Français
86
ordinateur
vi
O
Options
mémoire additionnelle 45
options de connectivité
périphériques d'extension de
port 44
Ordinateur
claviers 15
courts déplacements 30
déconnexion 30
dépannage 54
emporter à la maison 31
en réunion 31
fonctionnalités 3
mise en place d’un bureau à la
maison 32
mise hors tension iv
nettoyage vi
prendre soin iv
sécurité 35
voyage avec l’ordinateur 33
voyage international 33
ordinateur
caractéristiques 11
fonctions 11
indicateur marche 5, 14, 22
indicateurs 13
performances 11
P
Pavé numérique
intégré 16
Verr Num 16
Port IEEE 1394 41
Ports 39
POST (test automatique à la mise sous
tension) 49
Problèmes 55
affichage 55
CD 57
clavier 57
démarrage 55
dépannage 54
DVD 57
imprimante 58
Q
Questions
configuration du lieu d’appel
58
R
Réseau
40
S
Sécurité
avis FCC 71
avis pour le modem 72
instructions générales 76
sécurité
CD ou DVD 78
Service
quand appeler vi
Services en ligne 60, 61
Spécifications 64
Stockage 25
disque dur 25
lecteur de CD, DVD ou combo
DVD/CD-RW 25
Support
informations 60
T
Touches spéciales 18
Touches Windows 17
Touchpad 23
touche spéciale 19
utilisation 23 – 24
U
USB 41
Utilitaire du BIOS
49
V
Verr Maj 15
Verr Num 15
verr. maj.
indicateur marche
verr. num.
indicateur marche
Voyage
international 33
local 33
Vue
avant 5
13
13
87
arrière 9
avant 7
droite 8
gauche 7
Vue frontale 3
Français
vue
Français
88

Manuels associés