▼
Scroll to page 2
of
28
R 28LW-92E FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG KLEURENTELEVISIE BEDIENINGSHANDLEIDING MANUEL D’INSTRUCTIONS TÉLÉVISEUR COULEUR Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Farbfernsehgeräts aufmerksam durch. Lees deze bedieningshandleiding aandachtig door voordat u u deze kleurentelevisie in gebruik neemt. Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser le téléviseur couleur. Sommaire Mesures de précaution ......................................... 53 Accessoires fournis ............................................... 55 Touches de la télécommande............................... 56 Touches du panneau de commande .................... 57 Branchement de lantenne ................................... 57 Préparation ............................................................. 58 Télétexte ................................................................ 67 Fonctionnement du télétexte .......................................... 67 Sélection dune page de télétexte .................................. 67 Sélection de la page dindex .......................................... 67 Sélection du télétexte avec un programme télévisé ........ 67 Recherche dune page pendant le visionnage ................. 67 Sélection du texte de hauteur double ............................. 67 Affichage dinformations masquées ................................ 67 Arrêt du changement de page automatique .................... 68 Sélection dune page codée ........................................... 68 Fastext .......................................................................... 68 Fermeture du télétexte ................................................... 68 Fonctions ....................................................................... 58 Avant la mise en marche du téléviseur ............... 58 Branchements électriques .............................................. 58 Branchement de lantenne .............................................. 58 Branchement des périphériques externes ....................... 58 Insertion des piles de la télécommande .......................... 58 Branchement des périphériques externes ........ 68 Via un euroconnecteur ................................................... 68 Mode RVB ..................................................................... 68 Mode EXT-2S ................................................................. 68 Via les prises RCA ......................................................... 68 Via la prise ANT (antenne) .............................................. 68 Magnétoscope ............................................................... 68 Lecture NTSC ................................................................ 68 Possibilité de copie ........................................................ 68 Branchement du casque ................................................ 68 Mise en marche/arrêt du téléviseur .................... 58 Mise en marche du téléviseur ......................................... 58 Arrêt du téléviseur .......................................................... 58 Configuration initiale ............................................. 58 Fonctionnement avec les touches de réglage ................. 59 Fonctionnement avec la télécommande .......................... 59 Système de menus ................................................ 60 Menu Son ...................................................................... 60 Menu Image ................................................................... 61 Menu Particularites ........................................................ 63 Menu Insallation ............................................................. 64 Menu Program ............................................................... 65 Lancement de lA.P.S. (mémorisation automatique) ....... 66 Autres fonctions ..................................................... 67 Muet .............................................................................. 67 Stéréo/bilingue ............................................................... 67 Informations à lécran ..................................................... 67 Affichage de lheure ........................................................ 67 Retour ( ) .................................................................... 67 Branchement des périphériques externes ........ 69 Branchements types.............................................. 70 Branchements types (suite) ................................. 71 Branchements types (suite) ................................. 72 Branchements types (suite) ................................. 73 Branchements types (suite) ................................. 74 Péritel 21 broches et audio/vidéo 21 broches ... 75 Dépannage ............................................................. 76 Caractéristiques techniques ................................ 77 - 52 - Mesures de précaution Cet appareil est conforme aux prescriptions des directives 89/336/CEE, 92/31/CEE et 73/23/CEE amendées par la directive 93/68/CEE. Ce récepteur ne doit fonctionner quavec une prise 220-240V CA, 50 Hz. Assurez-vous de choisir le voltage qui convient. Afin de prévenir les incendies ou les décharges électriques, nutilisez pas le téléviseur dans des lieux excessivement humides. Déplacez le téléviseur posé sur le chariot avec précautions. Des arrêts brusques, un maniement excessif ou des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement du téléviseur et du chariot. Pour éviter les risques de décharges électriques, nendommagez pas le cordon dalimentation CA en le pliant ou le tordant ou en plaçant des objets lourds sur celui-ci et ne le placez pas sous le téléviseur. Si le cordon dalimentation CA est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise murale et contactez le service technique de votre revendeur. Positionnez-le à labri des rayons directs du soleil et à lécart de la chaleur car les températures élevées peuvent endommager le boîtier, le tube cathodique ou dautres composants électroniques. Ne placez pas ce téléviseur sur un chariot, un support ou une table instable. Le téléviseur pourrait chuter en provoquant des blessures graves à un enfant ou un adulte et être sérieusement endommagé. Ne lutilisez quavec un chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Ne bouchez pas les fentes de ventilation avec des objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc. Ne recouvrez pas les orifices de ventilation à larrière du téléviseur, sous peine de provoquer un incendie ou dautres problèmes graves. Conservez un espace ouvert approprié derrière le téléviseur pour assurer une ventilation correcte. A cet effet, laissez un espace de 10 cm au moins autour de lappareil. Ne linstallez pas dans un espace confiné, par ex. une bibliothèque ou une armoire encastrée. Ne retirez jamais larrière du boîtier car celui-ci héberge du courant à haute tension. Veuillez contacter le service technique. Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes spécifications que les pièces dorigine. Tout remplacement non autorisé pourrait provoquer un incendie, des décharges électriques ou dautres problèmes. - 53 - Débranchez le cordon dalimentation de la prise murale immédiatement si le téléviseur produit des bruits inhabituels ou dégage de la fumée ou des odeurs inaccoutumées puis contactez le service technique de votre revendeur. Débranchez toujours votre téléviseur du secteur et les câbles de lantenne pendant les orages. Même si votre téléviseur est arrêté, il pourrait être endommagé par la foudre qui frapperait les câbles du secteur ou de lantenne. Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en marche lorsque vous quittez votre domicile. Placez le téléviseur sur un support, une table ou un chariot stable dont la taille est supérieure à celle du téléviseur. Si le téléviseur est placé sur un support, une table ou un chariot instable ou de taille inférieure, le boîtier peut être endommagé. Ne placez rien ni ninsérez rien entre le téléviseur et le support, la table ou le chariot. Le tube cathodique de votre téléviseur présente un revêtement spécial. Ne frappez pas ou ne frottez pas sa surface avec des instruments aiguisés ou durs car vous risqueriez dendommager le revêtement. Pour éviter tout dégât sur la surface de lécran, neffacez les empreintes de doigts quavec un chiffon doux imprégné de nettoyant pour vitres. Nutilisez pas de nettoyants abrasifs. Nutilisez pas non plus de diluant, de benzène ou tout autre produit chimique puissant. Pour prévenir les risques de décharges électriques et dincendie, assurez-vous que le téléviseur nest pas exposé aux éclaboussures ou aux projections accidentelles deau, ninsérez aucun objet et ne versez aucun liquide dans le téléviseur. Pour prévenir les risques dincendie, ne placez jamais une bougie ou une flamme nue à proximité du téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre dans le téléviseur, débranchez la prise secteur et contactez le service technique. Tout montage sur une étagère ou sur un mur doit être effectué conformément aux instructions du fabricant et doit utiliser un kit de montage approuvé par le fabricant. ATTENTION: Attention! Toute intervention contraire aux prescriptions, en particulier, toute modification de la haute tension ou le remplacement du tube cathodique peut entraîner une augmentation de la concentration de rayons X. Tout téléviseur modifié de la sorte nest plus conforme à sa licence et ne doit pas être utilisé. Instructions quant à lévacuation des déchets: Les emballages sont recyclables et devraient donc être recyclés. Les matériaux demballage, tels que les sachets, doivent être tenus à lécart des enfants. Les piles, même exemptes de métaux lourds, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Evacuez les piles usagées dans le respect de lenvironnement. Renseignez-vous sur les dispositions légales qui sappliquent dans votre région. Pour des raisons décologie et de sécurité, il est recommandé de ne pas laisser ce téléviseur en veille lorsquil est inutilisé. Eteignez-le en utilisant linterrupteur principal. En cas dabsence de votre domicile, il est également sage de débrancher le téléviseur en retirant la prise secteur. - 54 - Accessoires fournis 5HVSHFWH],¶HQYLURQQHPHQW HQMHWDQWOHVSLOHVXVDJpHV GDQVXQFRQWHQHXUVSpFLDO jFHWHIIHW /:( )$5%)(516(+*(5b7 %(',(181*6$1/(,781* ./(85(17(/(9,6,( %(',(1,1*6+$1'/(,',1* 0$18(/'¶,16758&7,216 7e/e9,6(85&28/(85 %LWWHOHVHQ6LHGLHVH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ YRUGHU,QEHWULHEQDKPH,KU HV )DUEIHUQVHKJHUlWVDXIPHUNVDPGXUFK /HHVGH]HEHGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ DDQGDFKWLJGRRUYRRUGDWXXGH]H NOHXUHQWHOHYLVLHLQJHEUXLNQHHPW 9HXLOOH]OLUHDWWHQWLYHPHQW OHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVDYDQW G¶XWLOLVHUOHWpOpYLVHXUFRXOHXU 3LOHVVqFKHV 7pOpFRPPDQGH 0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQV W\SH5$$$ - 55 - Touches de la télécommande = Veille = Curseur vers le haut = Curseur vers la droite OK = OK = Info (menu Program.) 0 - 9 = Programmes directs -/-- = Nombre à deux chiffres = Touche Ecran large P/CH+ = Programme + + = Volume + = TV / Quitter le menu (;7 = Touche EXT (EXT-1, RVB, EXT-2, EXT-2S, F-AV) Jaune = Menu Fonctions Bleu = Menu Configuration = Bloqué = Mise à jour = Page dindex = Affichage = Etendre = Mélange = Télétexte = Heure Rouge = Menu Son Vert = Menu Image = Muet I-II = Mono/Stéréo - Dual I-II = - Volume - P/CH = -Programme = Touche Retour M = Menu = Curseur vers le bas = Curseur vers la gauche ATTENTION RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES Le symbole de léclair avec une flèche entouré dun triangle a pour rôle dalerter lutilisateur sur la présence dune tension dangereuse sans isolation à lintérieur de lappareil, dont lampleur peut être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique. Le point dexclamation entouré dun triangle a pour rôle dalerter lutilisateur sur la présence dinstructions de maintenance et de fonctionnement importantes dans la documentation jointe à lappareil. - 56 - Touches du panneau de commande FACADE 0(18 3&+ PANNEAU ARRIERE $17 ( ;7 69+6 5 ( ;7 5 / / )5217$9 )$9 Haut-parleurs (gauche + droit) VIDEO ( = Marche/Arrêt - ) = Magnétoscope = Casque 3,6 mm Ø + = Volume -/+ ANT = Antenne (75 W) - P/CH + = Programme -/+ EXT.1 = Prise péritel 1 (avec RVB) MENU = Menu EXT.2 = Prise péritel 2 (avec SVHS) AUDIO L ( ) = Audio gauche Cordon dalimentation AUDIO R ( ) = Audio droite Branchement de lantenne - 57 - Préparation Placez le téléviseur sur une surface solide. Pour la ventilation, ménagez un espace libre dau moins 10 cm autour du téléviseur. Ne placez aucun objet sur le téléviseur pour prévenir toute situation dangereuse ou tout accident. Nutilisez cet appareil que sous des climats tropicaux et tempérés. 2. Insérez deux piles 1,5 V (format R03 AAA). Assurez-vous que les pôles +/- des piles correspondent aux repères +/du compartiment. 9 $ $$5 Fonctions Téléviseur couleur avec télécommande 100 UHF / VHF / présélection de canaux câblés Compatibilité canaux câblés Fonctions guidées par menus 2 prises pour euroconnecteurs Prises AV avant Stéréo German+Nicam Télétexte fonctions complètes (Fastext) Prise casque Accès aux canaux directs Réglage A.P.S. (système de programmation automatique) Fonction de personnalisation du nom de programme Réglage par recherche automatique Minuterie de mise en veille Verrouillage parental Muet, fond bleu pendant labsence de signal vidéo Muet pendant labsence de signal vidéo Arrêt automatique après 5 minutes dabsence de signal WSS (décodage signal écran large) Lecture NTSC 3. Remettez le couvercle des piles en place. Remarque: Retirez les piles si elles sont faibles ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période. Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Toute installation non conforme des piles pourrait endommager la télécommande. Mise en marche/arrêt du téléviseur Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur soit en utilisant la télécommande, soit en utilisant directement les touches de réglage. Mise en marche du téléviseur Avant la mise en marche du téléviseur Branchements électriques Important: Le téléviseur est conçu pour fonctionner avec du 220-240V CA, 50 Hz. Après le déballage, attendez que le téléviseur soit à température ambiante pour le brancher sur le secteur. Branchement de lantenne Branchez lantenne sur la prise dantenne située à larrière du téléviseur. Branchement des périphériques externes Reportez-vous à Branchement des périphériques externes en page 69. Consultez également les manuels dinstructions fournis avec les périphériques. Insertion des piles de la télécommande Avant la première utilisation du téléviseur, installez les piles sèches fournies dans la télécommande. 1. Pour retirer le couvercle des piles, tirez-le par la fente à laide de votre ongle comme lindique la flèche. La mise en marche se fait en deux étapes : 1- Appuyez sur la touche POWER située à lavant du téléviseur. Le téléviseur se place alors en mode Veille et le VOYANT ROUGE situé au bas du téléviseur sallume. 2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode Veille, vous pouvez: Appuyer sur une touche numérique de la télécommande de sorte à sélectionner le numéro dun programme, ou, Appuyer sur la touche POWER et les touches P/CH+ et -P/CH du téléviseur ou de la télécommande respectivement. Le téléviseur sallume alors et le voyant ROUGE devient VERT. Arrêt du téléviseur Appuyez sur la touche de mise en veille de la télécommande pour basculer le téléviseur en mode Veille, le VOYANT VERT devient alors ROUGE, ou Appuyez sur la touche POWER située à lavant du téléviseur. Configuration initiale Le message VERIFIER ANTENNE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE saffiche lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. 9(5,),(5 $17(11( 352*5$00$7,21 $8720$7,48( /$1* 8( )5$1 d$,6 3$<6 ) 02 '('(5(&+ (5&+( &$1 $/ 0$ 5&+( 79 $11 8/(5 - 58 - Remarque: Si vous branchez le magnétoscope à votre téléviseur par lintermédiaire de la prise de lantenne (prise ANT), vous devez dabord placer le magnétoscope en mode Lecture avant de lancer lA.P.S. pour régler les canaux du magnétoscope automatiquement. Fonctionnement avec les touches de réglage 1- Sélectionnez LANGUE avec la touche ou la touche puis appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner la langue du menu. Réglage du volume: 2- Sélectionnez PAYS avec la touche ou la touche puis appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le pays approprié. ? : AUTRE N : NORVEGE D : ALLEMAGNE SF : FINLANDE A : AUTRICHE UK : ROYAUME-UNI CH : SUISSE NL : PAYS-BAS I : ITALIE P : PORTUGAL F : FRANCE E : ESPAGNE B : BELGIQUE TR : TURQUIE DK : DANEMARK EIR : IRLANDE S : SUEDE Le réglage du volume et la sélection des programmes seffectuent à laide des touches situées sur le côté droit du téléviseur. pour diminuer le volume ou Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume, ce qui sur la touche a pour effet dafficher à lécran une échelle du volume sonore. Sélection de programmes: Appuyez sur la touche P/CH+ pour sélectionner le programme suivant ou sur la touche -P/CH pour sélectionner le programme précédent. Entrée dans le menu principal: Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez un sousmenu à laide des touches P/CH+ et -P/CH et entrez dans le sous-menu à laide des touches + et . Pour connaître la fonction des menus, reportez-vous à Système de menus en page 60. 3- Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner Mode de réglage. Cette fonction vous permet de choisir le fonctionnement de lA.P.S. Si vous sélectionnez le mode de réglage par canal, lA.P.S. parcourt les numéros de canaux de votre région pour localiser les stations de télévision. Si vous sélectionnez le mode de réglage par fréquence, lA.P.S. parcourt toutes les fréquences pour localiser les stations de télévision. Fonctionnement avec la télécommande 4- Sélectionnez MARCHE avec la touche ou la touche puis appuyez sur la touche pour lancer lA.P.S. LA.P.S. (système de programmation automatique) attribue automatiquement les numéros de programmes de votre téléviseur aux canaux reçus. Pendant le fonctionnement de lA.P.S., le message A.P.S. EN MARCHE ATTENDEZ SVP saffiche. Une fois lA.P.S. finalisé, le menu PROGRAM saffiche. Réglage du volume: Pour annuler lA.P.S., appuyez sur la touche . La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle que vous avez choisi. Les fonctions seront décrites selon le système de menus de votre téléviseur. Les fonctions que vous pouvez utiliser en dehors du système de menus sont décrites ci-dessous. Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche - pour baisser le volume. Sélection de programmes (programme suivant ou précédent): Appuyez sur la touche -P/CH pour sélectionner le programme précédent. Appuyez sur la touche P/CH+ pour sélectionner le programme suivant. $36 (1 0$5&+( $77(1'(= 693 79 $118/(5 & & & & & & 120 ,16(5(5 ())$&( 5 $872 0( 02 Sélection de programmes (accès direct): Vous pouvez effacer un canal, insérer un canal sous un numéro de programme ou relancer lA.P.S. avec le menu PROGRAM. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Menu PROGRAM en page 65. Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes de 0 à 9. Après un court laps de temps, le téléviseur affiche le programme sélectionné. Pour un numéro de programme à deux chiffres, appuyez sur la touche -/--. Appuyez sur le premier chiffre puis sur le second pour former le numéro de la chaîne que vous souhaitez regarder. - 59 - Système de menus Votre téléviseur comporte un système de menus. Affichez Menu (menu principal) et entrez dans lun des cinq menus (SON, IMAGE, PARTICULARITES, INSTALLATION et PROGRAMMATION). 1- Appuyez sur la touche M pour afficher le Menu (menu principal). Les intitulés des menus saffichent dans le menu principal. 2- Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner un intitulé de menu, puis appuyez sur la touche ou la touche pour entrer dans le menu. Pour quitter un menu, appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche M. Vous pouvez également modifier le mode stereo directement en appuyant sur la touche I-II de votre télécommande. 92/8 0( %$/$ 1&( 02'(67(5(2 02 12 6855 281'e/$5*, $55(7 &$64 8( (*$ /,6(85 $9/ 0$ 5&+( En cas de diffusion bilingue (Dual Sound), vous pouvez sélectionner la version originale ou la version doublée à laide de cette même touche. Surround Élargi : Leffet Surround élargi sera différent selon que lalimentation se fait en mono ou en stéréo. Si la source est en mono, leffet obtenu sera un effet Pseudo stéréo. Si la source est en stéréo, leffet obtenu sera un effet Surround élargi, qui étendra limage stéréophonique. 621 ,0$*( 3$57,&8/$5,7(6 ,167$//$7,21 352*5$00$7,21 92/8 0( Menu Son %$/$ 1&( 02'(67(5(2 02 12 6855 281'e/$5*, $55(7 &$64 8( (*$ /,6(85 Pour changer les paramètres de son: $9/ Appuyez sur la touche M pour entrer dans le menu principal. Dans ce menu, la première option sélectionnée est SON. Entrez dans le menu Son en appuyant sur la touche ou la touche . Réglage du Volume: En entrant dans le menu Son, le volume est la première option sélectionnée. 0$ 5&+( Pour changer les paramètres de son du casque: Lorsque vous branchez le casque, vous pouvez changer les réglages audio en entrant dans le menu Casque. Pour ce faire, sélectionnez Casque à laide de la touche ou de la touche puis entrez dans le menu Casque en appuyant sur lune des touches ou . Appuyez sur la touche pour augmenter le volume. 92/8 0( Appuyez sur la touche pour baisser le volume. %$/$ 1&( 02'(67(5(2 02 12 6855 281'e/$5*, $55(7 &$64 8( (*$ /,6(85 92/8 0( %$/$ 1&( 02'(67(5(2 02 12 6855 281'e/$5*, $55(7 $9/ Réglage du volume du casque: &$64 8( (*$ /,6(85 $9/ 0$ 5&+( En entrant dans le menu Son du casque, le volume est la première option sélectionnée. 0$ 5&+( Réglage de la Balance: A laide des touches et , sélectionnez Balance. Appuyez sur la touche pour basculer la balance à droite. Appuyez sur la touche pour basculer la balance à gauche. Appuyez sur la touche pour augmenter le volume du casque. Appuyez sur la touche pour diminuer le volume du casque. &$64 8(92/8 0( 02 '(67(5(2 92/8 0( %$/$ 1&( 02'(67(5(2 02 12 6855 281'e/$5*, $55(7 Réglage du mode audio du casque: &$64 8( (*$ /,6(85 $9/ A laide des touches 0$ 5&+( Sélection du Mode Stereo A laide des touches et 02 12 0(0 25,6$7,21 , sélectionnez Mode stereo. Utilisez les touches et pour changer de mode audio. Vous pouvez choisir entre les modes Mono, Stéréo et Dual (I-II), mais uniquement si le canal sélectionné prend en charge le mode correspondant. et , sélectionnez Mode audio. Utilisez les touches et pour changer le mode audio actuel. (par ex.: si le mode audio actuel est stéréo, il passera en mono ou vice-versa). En cas de diffusion bilingue, vous pouvez sélectionner la version originale ou la version doublée à laide du menu Audio. Ainsi, lorsquun utilisateur écoute la version originale au niveau des haut-parleurs, une autre personne peut écouter la version doublée dans le casque. - 60 - Menu Image Mémorisation des paramètres du casque A laide des touches et , sélectionnez Mémorisation. Appuyez sur la touche ou la touche pour mémoriser le volume et la balance actuels du casque. Les valeurs mémorisées seront valables pour tous les programmes. Egaliseur Pour entrer dans le sous-menu Egaliseur, sélectionnez-le à laide de la touche ou de la touche puis entrez dans le menu en appuyant sur lune des touches ou . Pour changer les paramètres dimage: Appuyez sur la touche M pour entrer dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez IMAGE à laide de la touche ou de la touche puis entrez dans le menu Image en appuyant sur lune des touches ou . 621 ,0$*( 3$57,&8/$5,7(6 92/8 0( %$/$ 1&( 02'(67(5(2 02 12 6855 281'e/$5*, $55(7 ,167$//$7,21 352*5$00$7,21 &$64 8( Remarque: Si le mode Image nest pas en PERSONNEL, les options de LUMINOSITE, de CONTRASTE et de COULEUR ne peuvent être atteintes à laide des touches et . (*$ /,6(85 $9/ 0$ 5&+( +] +] .K] .K] .K] 02'( 3/$7 Réglages par défaut: Dans le menu Image, appuyez sur la touche Retour ( pour revenir aux réglages par défaut. 0(025,6$7,21 Sous lélément Mode, vous trouverez quatre options prédéfinies et une option définie par lutilisateur. Il sagit des modes Personnel, Musique, Langue, Jazz et Plat. Les options prédéfinies ne peuvent être modifiées par lutilisateur. Seule loption Personnel peut être ajustée par lutilisateur. Les 5 éléments sous le Mode sont disponibles pour ajuster les paramètres du son dans 5 valeurs de fréquence: 120 Hz, 500 Hz, 1,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz. Pour changer les valeurs des 5 options de fréquence, sélectionnez lune des options à laide de la touche ou de la touche puis appuyez sur pour augmenter la valeur ou sur pour diminuer la valeur. Pour mémoriser les paramètres de légaliseur, appuyez sur la touche ou la touche sur loption Memorisation. Réglage AVL La fonction AVL (limiteur automatique du volume) normalise le son pour obtenir un niveau sonore démission fixe entre les programmes qui ont des niveaux sonores différents. Pour MARCHE et ARRET cette fonction, appuyez sur la touche ou la touche . ) Réglage de la Luminosite: Vous pouvez changer les réglages de Luminosite seulement si le mode Image est en personnel. A laide des touches et , sélectionnez Luminosite. Appuyez sur la touche pour augmenter la Luminosite. Appuyez sur la touche pour diminuer la Luminosite. /80 ,126,7( &21 75$67( &28 /(85 &21 7285 )250 $7,0 $*( 3(56 211(/ 7(,17( 125 0$/( 02 '(e/$5* , $872 Réglage du Contraste: Vous pouvez changer les réglages de Contraste seulement si le mode Image est en personnel. A laide des touches et , sélectionnez Contraste. Appuyez sur la touche pour augmenter le Contraste. Appuyez sur la touche pour diminuer le Contraste. 92/8 0( %$/$ 1&( 02'(67(5(2 02 12 6855 281'e/$5*, $55(7 /80 ,126,7( &21 75$67( &28 /(85 &$64 8( &21 7285 (*$ /,6(85 $9/ 0$ 5&+( Memorisation des paramètres Pour mémoriser les paramètres du menu Son, appuyez sur la touche ou la touche sur loption Memorisation ou appuyez sur la touche OK. %$/$ 1&( 02'(67(5(2 0212 6855 281'e/$5*, $55 (7 )250 $7,0 $*( 3(56 211(/ 7(,17( 125 0$/( 02 '(e/$5* , $872 Réglage de la Couleur: Vous pouvez changer les réglages de Couleur seulement si le mode Image est en personnel. A laide des touches et , sélectionnez Couleur. Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de Couleur. Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau de Couleur. &$64 8( (*$ /,6(85 $9/ /80,126,7( 0$5&+( &21 75$67( 0(0 25,6$7,21 &28 /(85 &21 7285 Memorisation automatique: Le dernier volume sonore est automatiquement mémorisé. - 61 - )250$7,0$*( 3(56 211(/ 7(,17( 125 0$/( 02 '(e/$5* , $872 Réglage de la Contour: A laide des touches et , sélectionnez Contour. /80 ,126 ,7( Appuyez sur la touche pour augmenter la Contour. &21 75$67( Appuyez sur la touche pour diminuer la Contour. &21 7285 &28 /(85 )250 $7,0 $*( 3(56 211(/ 7(,17( 125 0$/( 02 '(e/$5* , $872 A chaque appui sur la touche Mode Élargi de limage se modifie de la manière suivante: /80 ,126 ,7( &21 75$67( &28 /(85 , la largeur &21 7285 )250 $7,0 $*( 3(56 211(/ 7(,17( 1250$/( 02 '(e/$5* , $872 $872 1250$/=220&,1(0$=2206)8// Réglage des Nuance NTSC (en mode AV uniquement): A laide des touches et , sélectionnez Nuance NTSC. Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de Nuance NTSC. Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau de Nuance NTSC. Loption Nuance NTSC nest opérationnelle que si NTSC 3.58/4.43 est utilisé en mode AV. Elle nest pas disponible lorsque dautres systèmes de couleur sont utilisés. Lorsque vous sélectionnez Zoom 14:9 ou Cinéma, vous pouvez changer le défilement vertical en appuyant sur / . * Mode Auto (code VPS): Le signal VPS est émis par certaines stations de diffusion avec des informations sur le format dorigine. Lorsque le téléviseur est en mode AUTO et reçoit le signal VPS, le format est automatiquement modifié de la manière suivante: Si le téléviseur reçoit le code VPS 16:9, le téléviseur sélectionne automatiquement CINEMA. Si le téléviseur reçoit le code VPS 14:9, le téléviseur sélectionne automatiquement ZOOM 14:9. /80 ,126 ,7( &21 75$67( &28 /(85 Si le téléviseur reçoit le code VPS 4:3, le téléviseur sélectionne automatiquement NORMAL. &21 7285 18$ 1&(176& )250 $7,0 $*( 3(56211(/ 7(,17( 1250$/( Format Image Cet élément est utilisé pour modifier le Format Image. En appuyant sur la touche ou la touche , vous pouvez choisir entre les options suivantes: LUMINEUX, NORMAL, DOUX, PERSONNEL. Si le téléviseur ne reçoit AUCUN code VPS, le téléviseur sélectionne automatiquement FULL. Source externe: Si vous regardez le téléviseur via la borne de raccordement péritel AV-1 et quil reçoit des informations concernant le format 16:9 (via la broche de contrôle audiovidéo), le téléviseur sélectionne automatiquement FULL. Mode Élargi (informations spéciales) /80 ,126 ,7( Informations spéciales sur FULL, NORMAL, ZOOM 14:9, CINEMA (16:9) et 16:9ZOOM S . &21 75$67( &28 /(85 &21 7285 )250 $7,0 $*( 3(56 211(/ 7(,17( 1250$/( 02 '(e/$5* , $872 FULL Teinte A laide des touches et , sélectionnez Teinte. Cet élément est utilisé pour modifier la température de couleur. En appuyant sur la touche ou la touche , vous pouvez choisir entre les options suivantes: FROIDE, CHAUDE, NORMALE. Le mode Total vous permet dadapter limage au format 16:9 tout en étirant le centre de limage. Cet avantage est particulièrement remarquable par exemple dans le cas de rencontres sportives où il nexiste pas réellement de centre fixe de limage. /80 ,126 ,7( &21 75$67( &28 /(85 &21 7285 )250 $7,0 $*( 3(56 211(/ 7(,17( 1250$/( 02 '(e/$5* , $872 NORMAL Mode Élargi : A laide des touches et , sélectionnez Mode Élargi. Cet élément vous permet de sélectionner la largeur de limage. En appuyant sur la touche ou la touche , vous pouvez choisir entre les options suivantes: AUTO, NORMAL, ZOOM 14:9, CINEMA, 16:9ZOOM S ou FULL. Lécran large est également réglable avec la touche Mode . Élargi Vous pouvez regarder les programmes 4:3 au format 4:3 en passant au mode NORMAL. - 62 - Memorisation automatique: ZOOM 14:9 Lécran large est automatiquement mémorisé. Adapte la diffusion cinématographique 14:9 au mode 14:9. Menu Particularites Appuyez sur la touche M pour entrer dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez PARTICULARITES à laide des touches et . Entrez dans le menu Fonctions en appuyant sur la touche ou la touche . 621 CINEMA (16:9) ,0$*( Adapte la diffusion cinématographique 16:9 au mode 16:9, tout en faisant disparaître les bandes noires. 3$57,&8/$5,7(6 ,167$//$7,21 352*5$00$7,21 Minuterie Sommeil 16:9ZOOM S 16:9 Adapte limage en écran large (format de limage 16:9) avec les sous-titres sur tout lécran. 68%7,7/( Réglage de la zone visible de limage: Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de limage est coupé, vous pouvez régler la zone visible de limage manuellement. 1. Appuyez une fois sur la touche Mode Élargi . Lindicateur Mode Élargi saffiche.Mode Élargi nest pas modifié. 2. Pendant quil saffiche, appuyez sur modifier la position de limage. )8// $872 =220 ou sur pour La minuterie sommeil en veille permet déteindre le téléviseur après un laps de temps défini. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner un laps de temps après la sélection de cet élément. La minuterie peut être désactivée ou être programmée jusquà 120 minutes par intervalles de 10 minutes. (ARRET, 010, 020, 030, 040, ......... ,120.) Si la minuterie sommeil en veille est activée, à la fin du temps sélectionné, le téléviseur passe automatiquement en mode Veille. 0,187(5,(620 0(,/ $55 (7 9(55 28,//$ *( $55 (7 /$1* 8( )5$1 d$,6 3(5,7(/ 79 )21' %/(8 0$ 5&+( Verrouillage : Vous pouvez désactiver les touches du panneau de commande (à lexception de la touche POWER) à laide de cette fonction. Appuyez sur la touche ou la touche pour Marche ou Arret le réglage après sa sélection. Lorsque vous activez la fonction, le téléviseur peut fonctionner uniquement à partir de la télécommande. 1250$/ &,1(0$ =2206 Vous ne pouvez pas régler la zone visible en mode NORMAL ou FULL. 0,187(5,(620 0(,/ $55 (7 9(55 28,//$ *( $55 (7 /$1* 8( )5$1 d$,6 3(5,7(/ 79 )21' %/(8 0$ 5&+( Memorisation des paramètres Langue: Pour mémoriser les paramètres du menu Image, appuyez sur la touche ou la touche sur loption MEMORISATION ou appuyez sur la touche OK. La langue du menu peut être sélectionnée en appuyant sur la touche ou la touche sur loption Langue. &21 75$67( &28 /(85 &21 7285 )250 $7,0 $*( 3(56 211(/ 7(,17( 1250$/( 02 '(e/$5* , $872 0(0 25,6$7,21 0,187(5,(620 0(,/ $55 (7 9(55 28,//$ *( $55 (7 /$1* 8( )5$1 d$,6 3(5,7(/ 79 )21' %/(8 0$ 5&+( Réglage de la sortie de source externe Vous pouvez utiliser ce menu pour sélectionner la source interne ou externe dont les signaux seront émis au niveau de la borne de raccordement EXT-2. - 63 - Dans le menu Particularites, sélectionnez Peritel 2 à laide de la touche ou de la touche . Puis sélectionnez la source que vous souhaitez émettre au niveau de la borne de raccordement EXT-2 en appuyant sur la touche ou la touche (lune des sources suivantes: TV, EXT-1, F-AV ou SCREEN). 0,187(5,(620 0(,/ $55 (7 9(55 28,//$ *( $55 (7 /$1* 8( )5$1 d$,6 3(5,7(/ 79 )21' %/(8 0$ 5&+( 2. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner Mode de réglage. En appuyant sur la touche ou la touche , vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement de la recherche, soit le mode Recherche par canal, soit le mode Recherche par fréquence. Lorsque vous sélectionnez Recherche par canal (Canal saffiche dans le menu), laffichage du menu INSTALLATION sera le suivant: Fond bleu pendant labsence de signal La fonction Fond bleu peut être réglée via les touches et sur Marche ou Arrêt. 0,187(5,(620 0(,/ $55 (7 9(55 28,//$ *( $55 (7 /$1* 8( )5$1 d$,6 3(5,7(/ 79 )21' %/(8 0$ 5&+( 35(6(/(&7,21 3 02'('(5(& +(5&+( &$1 $/ %$1 '( 6 &$1 $/ 67$1' $5' %* 67'&2 8/(85 3$/ 5(* /$*(),1 3. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner BANDE. Utilisez la touche ou la touche pour sélectionner la bande de fréquence où le canal sera recherché. Menu Insallation Vous pouvez mémoriser un canal manuellement ou modifier les paramètres actuels dun canal (par exemple, le réglage de précision dun canal). Vous pouvez également changer le système de couleur. Appuyez sur la touche M pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez ensuite sur la touche ou la touche pour afficher le menu INSTALLATION. 621 ,0$*( 3$57,&8/$5,7(6 ,167$//$7,21 352*5$00$7,21 Remarque: Si vous souhaitez modifier les paramètres actuels dun canal, sélectionnez le canal en question. Affichez ensuite le menu principal à lécran. En mode AV, vous ne pouvez changer que lélément STD. COULEUR. 1. PRESELECTION est le premier élément sélectionné lorsque vous entrez dans le menu INSTALLATION. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le numéro de programme sous lequel vous souhaitez mémoriser le canal réglé. (vous pouvez également saisir le numéro de programme avec les touches numériques) Remarque: Nutilisez pas lélément PRESELECTION pour modifier les paramètres du numéro de programme en cours, car dautres programmes portant le numéro de programme existant pourraient être modifiés. 4. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner RECHERCHE. Appuyez sur la touche ou la touche pour lancer la recherche. (Appuyez sur la touche pour rechercher vers lavant. Appuyez sur la touche pour rechercher vers larrière.) Si le canal trouvé nest pas celui que vous souhaitiez, appuyez sur la touche ou la touche pour recommencer la recherche. Pour interrompre la recherche, appuyez sur la touche de direction inverse. Par exemple, si le téléviseur est en recherche vers lavant, cest-à-dire que vous avez appuyé sur la touche , appuyez sur la touche pour arrêter la recherche. Si vous connaissez le numéro de canal que vous voulez trouver, vous pouvez latteindre directement. Effectuez létape 5 pour sélectionner le standard correct, puis appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner CANAL à nouveau et appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le numéro de canal ou entrez le numéro avec les touches numériques. 5. Si le son ou limage est anormale, modifiez le standard (système de diffusion) du nouveau canal. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner STANDARD, puis appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner celui qui convient. Le numéro indiqué se modifie lorsque vous changez le standard. B/G: C02-C12, C21-C73 / S01-S41 / S75-S79 D/K : 01-C12, C21-C69 / S01-S19, S22-S41 L : C05-C73 / S01-S41 / S75-S77 L : C01-C04 6. Si limage nest pas claire ou que la couleur napparaît pas, changez le système de couleur pour que limage saffiche normalement. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner STD. COULEUR, puis appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner celui qui convient. En mode TV: PAL / SECAM En mode AV: AUTO / PAL / SECAM / NTSC 3.58 / NTSC 4.43 - 64 - 7. Si la réception dun canal est mauvaise, utilisez le réglage de précision du canal. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner REGLAGE FIN, puis appuyez sur la touche ou la touche pour effectuer le réglage de précision du canal. 8. Une fois que tous les réglages sont effectués, mémorisez les paramètres du nouveau canal sous le numéro de programme que vous avez sélectionné. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner MEMORISATION, puis appuyez sur la touche ou la touche pour les mémoriser. %$1'( 6 &$1$/ 67$1'$5' %* 67'&28/(85 3$/ 5(*/$*(),1 5(&+(5&+( 0(025,6$7,21 9. Si vous sélectionnez Recherche par fréquence, laffichage du menu de réglage sera le suivant: 35(6(/(&7,2 1 3 02 '('(5(&+(5&+( )5(4 8(1&( 67$1'$5' %* 67'&28/(85 3$/ )5(4 8(1&( Pour mémoriser la station sous le numéro de programme sélectionné, sélectionnez MEMORISATION à laide des touches et puis appuyez sur ou ou sur la touche OK. Etant donné que vous aviez sélectionné la recherche par fréquence, le mode de réglage du programme est mémorisé comme mode de recherche par fréquence. Remarque: Le mode de réglage avec recherche par canal utilise un tableau des canaux. Les canaux et les stations du tableau peuvent varier dun tableau à lautre et dun pays à lautre. Chaque canal présente une fréquence exacte sur le tableau. Le mode de réglage avec recherche par fréquence nutilise pas un tableau des canaux et seffectue plus lentement que le mode de réglage avec recherche par canal. Le mode de réglage avec recherche par canal est recommandé pour les pays qui utilisent le tableau des canaux standard. Le mode de réglage avec recherche par fréquence est recommandé pour les pays qui utilisent un tableau des canaux qui nest pas standard. Menu Program 5(&+(5&+( 0(025,6$7,21 Si Recherche par fréquence est sélectionné, le téléviseur effectuera la recherche en fonction des fréquences des canaux. A laide des touches et , sélectionnez Recherche. La recherche peut être effectuée soit vers lavant, avec la touche , soit vers larrière, avec la touche . La recherche se fera par étapes de 0,25 MHz. Si le canal réglé nest pas celui que vous souhaitiez, vous pouvez poursuivre la recherche en appuyant de nouveau sur ou . Une fois que la station désirée est réglée, sélectionnez MEMORISATION à laide des touches et et mémorisez-la sous le numéro de programme que vous avez sélectionné en appuyant sur ou ou sur la touche OK. Etant donné que vous aviez sélectionné la recherche par fréquence, le mode de réglage du programme est mémorisé comme mode de recherche par fréquence. Accès direct aux fréquences Si vous connaissez la fréquence du canal de la station que vous voulez régler, vous navez pas besoin de réaliser une recherche: sélectionnez Fréquence à laide de la touche ou de la touche dans le menu de mode de réglage par fréquence. Vous pouvez saisir les 3 premiers chiffres de la fréquence à laide des touches numériques puis sélectionner la partie décimale de la fréquence à laide des touches et par intervalles de 250 kHz. Par exemple, si vous souhaitez régler la station à la fréquence de 224,25 MHz, vous devez saisir dabord directement 224. La barre au bas du menu vous indique alors 224,00. Ensuite, en augmentant ou diminuant par intervalles de 0,25 MHz à laide des touches et , vous pouvez sélectionner 224,25 MHz. Lorsque vous saisissez et sélectionnez la fréquence, la station correspondante saffiche. Vous pouvez utiliser le menu Program pour effacer un canal, pour changer le numéro de programme dun canal, pour donner un nom à un canal et pour lancer la fonction A.P.S. (Mém. auto.). Appuyez sur la touche M pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner PROGRAM, puis utilisez la touche ou la touche pour afficher le menu PROGRAM. & & & & & & 120 ,1 6(5(5 ())$&( 5 $8720( 02 Sélection dun canal dans le menu PROGRAM : Appuyez sur la touche / / / . Le numéro de programme que vous choisissez est placé en surbrillance dans le menu PROGRAM et vous pouvez visualiser limage de ce canal. Attention: Lutilisation de la fonction EFFACER ou INSERER permet de récrire la liste de canaux en cours dans le menu PROGRAM. Des modifications peuvent donc survenir sur dautres canaux sils se trouvaient sur des emplacements auparavant affectés par cette fonction. - 65 - Attribution dun nom de canal (NOM): 1. Choisissez le canal auquel vous souhaitez attribuer un nom. 2. Appuyez sur la touche ROUGE pour entrer dans le menu NOM. 3. Appuyez sur la touche ou la touche pour choisir la position et appuyez sur la touche ou la touche pour choisir chacun des caractères du nom de canal. 4. Appuyez sur la touche ROUGE pour mémoriser le nom du canal. Pour annuler le mode NOM, appuyez sur la touche BLEUE. Lancement de lA.P.S. (mémorisation automatique) LA.P.S. attribue automatiquement les numéros de programmes de votre téléviseur aux canaux reçus. 1. Appuyez sur la touche BLEUE pour entrer dans le menu Mém. auto. Un message davertissement saffiche. 7 287 (6 / (6 35(6(/ (&7 ,216 0(025 ,6((6 9217 (7 5( ()) $&((6 3$<6 ) 02 '(' (5(&+(5& +( &$1 $/ 9$/,'(5 Effacement dun canal (EFFACER) : 79$118/( 5 1. Choisissez le canal que vous souhaitez effacer. 2. Appuyez sur la touche JAUNE pour entrer dans le menu EFFACER. 3. Appuyez sur la touche JAUNE pour leffacer. Pour annuler le mode EFFACER, appuyez sur la touche BLEUE. Changement de numéro de programme dun canal (INSERER) : 1. Choisissez le canal dont vous souhaitez changer le numéro de programme. 2. Appuyez sur la touche VERTE pour entrer dans le menu INSERER. 3. Appuyez sur la touche / / / pour choisir un nouveau numéro de programme. 4. Appuyez sur la touche VERTE pour insérer le canal sous le numéro de programme souhaité. Pour annuler le mode INSERER, appuyez sur la touche BLEUE. Pour annuler le mode Mém. auto., appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche ou la touche pour choisir PAYS et appuyez sur la touche ou la touche pour choisir le pays où vous vous situez. 3. En appuyant sur les touches haut et bas, dirigez-vous vers lélément Mode de réglage et sélectionnez le mode de fonctionnement de lA.P.S. 4. Appuyez sur la touche ou la touche pour choisir VALIDER et appuyez sur la touche pour lancer lA.P.S. Le message suivant saffiche. $36 (1 0$5&+( $77(1'(= 693 79 $118/(5 Pour annuler lA.P.S., appuyez sur la touche . 5. Une fois que lA.P.S. est finalisé, le menu PROGRAM saffiche de nouveau. - 66 - Sélection dune page de télétexte Autres fonctions Muet Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur la touche . Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur la touche ou utilisez les touches + et . Dans ce dernier cas, le volume démarre au niveau du réglage minimum. Stéréo/bilingue Si le canal que vous regardez diffuse en deux langues (par ex. Eurosport), vous pouvez sélectionner la version originale ou la version doublée en appuyant sur la touche I-II. Si la diffusion stéréo est mal réceptionnée, vous pouvez passer au son mono de sorte à entendre la diffusion plus clairement et plus facilement. Appuyez sur les touches numériques appropriées pour former le numéro de page télétexte requise. Le numéro de page sélectionné saffiche dans langle supérieur gauche de lécran. Le compteur de pages télétexte recherche jusquà ce que le numéro de page sélectionné soit localisé, de sorte que la page recherchée saffiche à lécran. Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte vers lavant une page après lautre. Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte vers larrière une page après lautre. Informations à lécran Le fait dappuyer sur la touche affiche létat actuel pour Numéro de programme,Nom de station et Mode audio. Affichage de lheure Lorsque vous regardez un programme avec transmission télétexte, appuyez sur la touche . Les informations actuelles concernant lheure, capturées par télétexte, saffichent dans langle supérieur droit de lécran. Si le programme regardé ne possède pas la transmission télétexte, aucune information concernant lheure ne sera affichée. Linformation sur lheure disparaît après avoir appuyé à nouveau sur la touche . Retour ( ) Cette touche permet de retourner à la présélection précédemment affichée. En appuyant sur la touche de manière répétée, il est possible dalterner entre deux présélections. Télétexte Le télétexte est un système dinformation qui affiche du texte sur lécran de votre téléviseur. En utilisant le système dinformation télétexte, vous pouvez visualiser une page dinformation sur un sujet qui est disponible dans un sommaire (index). Aucun affichage à lécran nest possible en mode Texte. En mode Texte, les commandes de contraste, de luminosité et de couleur ne sont pas disponibles, contrairement à la commande du volume sonore. Fonctionnement du télétexte Sélectionnez une station de télévision sur laquelle le télétexte est transmis. Appuyez sur la touche (TELETEXTE). Le sommaire (index) saffiche en général à lécran. Sélection de la page dindex Pour sélectionner le numéro de page de lindex (généralement page 100), appuyez sur la touche . Sélection du télétexte avec un programme télévisé Appuyez sur la touche . Le texte se superpose alors sur le programme à lécran. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à la page télétexte. Recherche dune page pendant le visionnage Pour rechercher une page donnée pendant le visionnage du téléviseur, entrez le numéro de page désiré tout en regardant le télétexte, puis appuyez sur la touche pour restaurer limage télévisée. Une fois que la page désirée est trouvée, lintitulé de cette page saffiche à lécran. Appuyez sur la touche pour visualiser la page complète. Sélection du texte de hauteur double Appuyez sur la touche pour que la moitié supérieure de la page dinformation soit affichée avec un texte de hauteur double. Appuyez à nouveau sur la touche pour que la moitié inférieure de la page dinformation soit affichée avec un texte de hauteur double. Appuyez sur la touche une fois de plus pour que la page entière revienne à une hauteur de texte normale. Affichage dinformations masquées Vous pouvez appuyer une fois sur la touche pour dévoiler des réponses à une page de jeux ou à un questionnaire. En appuyant de nouveau sur la touche dévoilées sont masquées. - 67 - , les réponses Arrêt du changement de page automatique Branchement des périphériques externes La page télétexte que vous avez sélectionnée peut contenir plus dinformations que lécran ne peut en afficher. La page se met alors à jour à intervalles réguliers. Appuyez sur la touche page automatique. pour arrêter le changement de Appuyez à nouveau sur la touche suivante. pour afficher la page Sélection dune page codée Les pages codées sont des parties secondaires de longues pages télétexte qui ne peuvent safficher à lécran quau rythme dune section à la fois. Sélectionnez la page télétexte requise. Appuyez sur la touche . Sélectionnez le numéro de la page codée requise en utilisant quatre touches numériques (par ex. 0001). Si la page codée sélectionnée ne saffiche pas au bout dun court instant, appuyez sur la touche . Le programme télévisé saffiche alors à lécran. Le numéro de page télétexte saffichera dans langle supérieur gauche de lécran lorsque la page sélectionnée est trouvée. Appuyez sur la touche sélectionnée. pour afficher la page télétexte Via un euroconnecteur Votre téléviseur présente deux prises pour euroconnecteurs. Si vous souhaitez brancher des périphériques externes (par ex. un magnétoscope, un décodeur, etc.) avec des euroconnecteurs à votre téléviseur, utilisez les bornes de raccordement EXT.1 (EXT-1) ou EXT.2 (EXT-2). Si un périphérique externe est connecté via une prise pour euroconnecteur, le téléviseur passe automatiquement au mode AV. Mode RVB Si un appareil émet des signaux RVB, utilisez leuroconnecteur EXT-1, opérationnel pour les signaux RVB. Mode EXT-2S Si lappareil branché à votre téléviseur prend en charge la sortie S-Vidéo (Y/C) depuis leuroconnecteur, vous pouvez obtenir une meilleure qualité dimage en sélectionnant le mode EXT-2S et en branchant votre appareil à la borne de raccordement EXT.2 (EXT-2S) de votre téléviseur. Reportezvous au manuel de lappareil concerné pour contrôler sil présente cette fonction. Via les prises RCA Si vous avez un appareil (par ex. un caméscope) qui présente des prises RCA, branchez-le à la borne de raccordement AV avant (F-AV) à laide des câbles audio et vidéo. Si lappareil présente une prise audio mono, branchez-le à la prise AUDIO-L. Via la prise ANT (antenne) Si votre appareil na pas de prise pour euroconnecteur ou de prise RCA, branchez-le à votre téléviseur avec un câble dantenne. Pour de plus amples détails, consultez le manuel fourni avec lappareil. Pour mémoriser le signal de test issu de lappareil, reportez-vous au INSTALLATION en page 64 et mémorisez-le sous le numéro de programme 0. Vous pouvez visualiser les images de cet appareil en sélectionnant le numéro de programme sous lequel le signal de test est mémorisé. Fastext Le mode Télétexte est automatiquement sélectionné sil est transmis. Votre téléviseur prend en charge le système télétexte 7 pages. Lorsque le numéro de page de lune des 7 pages en mémoire est saisi, le système ne cherche pas la page mais laffiche automatiquement. Magnétoscope Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte vers lavant une page après lautre. Lecture NTSC Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte vers larrière une page après lautre. Pour le Fastext Le titre du sujet de linformation peut présenter une couleur particulière ou être localisé dans un cadre coloré. Appuyez sur la touche de la couleur appropriée ROUGE, VERT, JAUNE ou BLEU pour atteindre la page correspondante rapidement. Branchez le magnétoscope à la prise ANT (prise antenne) du téléviseur avec un câble dantenne. Branchez le magnétoscope à la borne de raccordement EXT.1 ou la borne EXT.2 avec le câble péritel ou branchezle à la borne AV avant (F-AV) avec les câbles audio et vidéo. Branchez un magnétoscope NTSC à une borne de raccordement. Appuyez ensuite sur la touche (;7 pour sélectionner le mode AV correspondant. Le système NTSC 3.58/4.43 est automatiquement détecté en mode AV. Possibilité de copie Fermeture du télétexte Vous pouvez émettre les signaux audio et vidéo qui entrent de la borne de raccordement TV ou EXT.1 (EXT-1) vers le magnétoscope branché à la borne EXT.2 (EXT-2). Pour sélectionner la source démission, reportez-vous à Réglage de la sortie de source externe en page 63. Appuyez sur la touche 79 . Lécran retourne au mode TV. Branchement du casque Utilisez la prise casque stéréo de votre téléviseur pour brancher le casque. - 68 - Branchement des périphériques externes Avant tout branchement Eteignez tous les appareils. Lisez attentivement tous les manuels fournis avec les appareils. Pour sélectionner le mode AV Le fait dappuyer sur la touche (;7 de la télécommande sélectionne lun des modes AV (EXT-1, RVB, EXT-2, EXT-2S, F-AV) Pour revenir au mode TV, appuyez à plusieurs reprises sur la touche (;7 . Borne EXT.1 (EXT-1): Euroconnecteur (21 broches, péritel) Dispose dune entrée vidéo, dentrées audio G/D et dentrées RVB. Les sorties de diffusion de télévision (vidéo et audio G/D) sont disponibles. Borne EXT.2 (EXT-2): Euroconnecteur (21 broches, péritel) Dispose dune entrée vidéo, dune entrée S-Vidéo (Y/C) et dentrées audio G/D. Les sorties vidéo et audio G/D sont disponibles. (Reportez-vous à Réglage de la sortie de source externe en page 63.) Borne AV avant (F-AV): Connecteurs RCA x 3 Les entrées vidéo et audio G/D sont disponibles. - 69 - Branchements types Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel dinstructions de votre magnétoscope. - 70 - Branchements types (suite) Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux manuels dinstructions de votre lecteur DVD, de votre décodeur et de votre magnétoscope. - 71 - Branchements types (suite) Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux manuels dinstructions de votre lecteur DVD et de votre décodeur numérique. - 72 - Branchements types (suite) Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux manuels dinstructions de votre lecteur DVD, de votre magnétoscope et de votre décodeur numérique. - 73 - Branchements types (suite) Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel dinstructions de votre caméra vidéo. - 74 - Péritel 21 broches et audio/vidéo 21 broches PANNEAU ARRIERE Entrée RF 1. Borne câble dantenne ( ; 7 Sortie/entrée 21 broches ( ; 7 2. Audio/vidéo 21 broches (RVB) (AV-1) avec entrée PAL/SECAM/NTSC/S-Vidéo 3. Audio/vidéo 21 broches (AV-2) avec entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC Péritel 21 broches (AV-1) (EXT.1) 1. Sortie audio droite 2. Entrée audio droite 3. Sortie audio gauche 4. Mise à la terre commune pour audio 5. Mise à la terre pour bleu 6. Entrée audio gauche 7. Entrée bleu 8. Contrôle audio-vidéo 9. Mise à la terre pour vert 10. Inutilisé 11. Entrée Vert 12. Inutilisé 13. Mise à la terre pour rouge 14. Inutilisé 15. Entrée Rouge 16. Commande Rouge/Vert/Bleu 17. Mise à la terre pour vidéo 18. Mise à la terre pour commande Rouge/Vert/Bleu 19. Sortie vidéo 20. Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC) 21. Blindage Audio/vidéo 21 broches (AV-2) avec entrée S-Vidéo (EXT.2) 1. Sortie audio droite 2. Entrée audio droite 3. Sortie audio gauche 4. Mise à la terre commune pour audio 5. Mise à la terre 6. Entrée audio gauche 7. Inutilisé 8. Contrôle audio-vidéo 9. Mise à la terre 10. Inutilisé 11. Inutilisé 12. Inutilisé 13. Mise à la terre 14. Inutilisé - 75 - 15. Entrée S-Vidéo de saturation 16. Inutilisé 17. Mise à la terre pour vidéo 18. Mise à la terre 19. Sortie vidéo 20. Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC/S-Vidéo) 21. Blindage Dépannage Les situations suivantes ne signifient pas obligatoirement quil y a un problème. Procédez donc à toutes les vérifications décrites ci-dessous avant de faire appel au service technique. Si le problème ne peut être corrigé à laide de ce guide, retirez la prise dalimentation et faites appel au service technique. PROBLÈMES CAUSES / SOLUTIONS POSSIBLES Téléviseur débranché, alimentation coupée Touche POWER du téléviseur éteinte La télécommande ne fonctionne pas Eteignez a l'aide de la touche POWER puis rallumez au bout d'une minute Vérifiez les piles de la télécommande Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé Absence de couleur/qualité d'image médiocre Réglez la fonction Couleur Utilisez le réglage de précision Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé Mauvaise réception de certains canaux Vérifiez les interférences locales Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé Vérifiez les interférences locales Réglez la fonction Couleur Son OK, image médiocre Utilisez le réglage de précision Vérifiez si le réglage de la couleur ou du contraste dans le mode de réglage d'image n'est pas réglé sur le minimum Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station Vérifiez les interférences locales Image OK, son médiocre Augmentez le volume/vérifiez les niveaux sonores Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station Téléviseur débranché, alimentation coupée Touche POWER du téléviseur éteinte L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé Absence d'image ou de son Eteignez a l'aide de la touche POWER puis rallumez au bout d'une minute Vérifiez si le réglage de la couleur ou du contraste dans le mode de réglage d'image n'est pas réglé sur le minimum Augmentez le volume/vérifiez les niveaux sonores - 76 - Caractéristiques techniques DIFFUSION TELEVISUELLE PAL SECAM B/G D/K L/L CANAUX DE RECEPTION VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE TELEVISION CABLEE (B/G : S01-S41 / S75-S79 D/K : S01-S19, S22-S41 L : S01-S41 / S75-S77) NOMBRE DE CANAUX PREREGLES 100 INDICATEUR DE CANAUX AFFICHAGE A LECRAN ENTREE ANTENNE RF 75 Ohm non equilibré TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V CA, 50 Hz. CONSOMMATION DENERGIE (W) 85 Watts Consommation dénergie en veille < 4 Watts Sortie audio (RMS) : 2x10 W SORTIE AUDIO Stéréo German + Nicam TUBE CATHODIQUE 28 16:9 Sécurité MARQUE CE EMC MARQUE CE DIMENSIONS (PxLxH) (mm) ',0(16,216 3 / + 3RLGV .J - 77 - R 50047045 SHARP CORPORATION 50047045 12/03