Sharp 28LW-92E Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
R
28LW-92E
FARBFERNSEHGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLEURENTELEVISIE
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUEL D’INSTRUCTIONS
TÉLÉVISEUR COULEUR
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor der Inbetriebnahme Ihres
Farbfernsehgeräts aufmerksam durch.
Lees deze bedieningshandleiding
aandachtig door voordat u u deze
kleurentelevisie in gebruik neemt.
Veuillez lire attentivement
le manuel d’instructions avant
d’utiliser le téléviseur couleur.
Sommaire
Mesures de précaution ......................................... 53
Accessoires fournis ............................................... 55
Touches de la télécommande............................... 56
Touches du panneau de commande .................... 57
Branchement de lantenne ................................... 57
Préparation ............................................................. 58
Télétexte ................................................................ 67
Fonctionnement du télétexte .......................................... 67
Sélection dune page de télétexte .................................. 67
Sélection de la page dindex .......................................... 67
Sélection du télétexte avec un programme télévisé ........ 67
Recherche dune page pendant le visionnage ................. 67
Sélection du texte de hauteur double ............................. 67
Affichage dinformations masquées ................................ 67
Arrêt du changement de page automatique .................... 68
Sélection dune page codée ........................................... 68
Fastext .......................................................................... 68
Fermeture du télétexte ................................................... 68
Fonctions ....................................................................... 58
Avant la mise en marche du téléviseur ............... 58
Branchements électriques .............................................. 58
Branchement de lantenne .............................................. 58
Branchement des périphériques externes ....................... 58
Insertion des piles de la télécommande .......................... 58
Branchement des périphériques externes ........ 68
Via un euroconnecteur ................................................... 68
Mode RVB ..................................................................... 68
Mode EXT-2S ................................................................. 68
Via les prises RCA ......................................................... 68
Via la prise ANT (antenne) .............................................. 68
Magnétoscope ............................................................... 68
Lecture NTSC ................................................................ 68
Possibilité de copie ........................................................ 68
Branchement du casque ................................................ 68
Mise en marche/arrêt du téléviseur .................... 58
Mise en marche du téléviseur ......................................... 58
Arrêt du téléviseur .......................................................... 58
Configuration initiale ............................................. 58
Fonctionnement avec les touches de réglage ................. 59
Fonctionnement avec la télécommande .......................... 59
Système de menus ................................................ 60
Menu Son ...................................................................... 60
Menu Image ................................................................... 61
Menu Particularites ........................................................ 63
Menu Insallation ............................................................. 64
Menu Program ............................................................... 65
Lancement de lA.P.S. (mémorisation automatique) ....... 66
Autres fonctions ..................................................... 67
Muet .............................................................................. 67
Stéréo/bilingue ............................................................... 67
Informations à lécran ..................................................... 67
Affichage de lheure ........................................................ 67
Retour (
) .................................................................... 67
Branchement des périphériques externes ........ 69
Branchements types.............................................. 70
Branchements types (suite) ................................. 71
Branchements types (suite) ................................. 72
Branchements types (suite) ................................. 73
Branchements types (suite) ................................. 74
Péritel 21 broches et audio/vidéo 21 broches ... 75
Dépannage ............................................................. 76
Caractéristiques techniques ................................ 77
- 52 -
Mesures de précaution
Cet appareil est conforme aux prescriptions des directives
89/336/CEE, 92/31/CEE et 73/23/CEE amendées par la directive 93/68/CEE.
Ce récepteur ne doit fonctionner quavec une prise 220-240V CA,
50 Hz. Assurez-vous de choisir le voltage qui convient.
Afin de prévenir les incendies ou les décharges électriques,
nutilisez pas le téléviseur dans des lieux excessivement humides.
Déplacez le téléviseur posé sur le chariot avec précautions.
Des arrêts brusques, un maniement excessif ou des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement du téléviseur
et du chariot.
Pour éviter les risques de décharges électriques, nendommagez pas le cordon dalimentation CA en le pliant ou le tordant ou en plaçant des objets lourds sur celui-ci et ne le placez pas sous le téléviseur. Si le cordon dalimentation CA
est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise
murale et contactez le service technique de votre revendeur.
Positionnez-le à labri des rayons directs du soleil et à lécart
de la chaleur car les températures élevées peuvent endommager le boîtier, le tube cathodique ou dautres composants
électroniques.
Ne placez pas ce téléviseur sur un chariot, un support ou
une table instable. Le téléviseur pourrait chuter en provoquant
des blessures graves à un enfant ou un adulte et être sérieusement endommagé.
Ne lutilisez quavec un chariot ou un support recommandé
par le fabricant ou vendu avec le téléviseur.
Ne bouchez pas les fentes de ventilation avec des objets tels
que des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
Ne recouvrez pas les orifices de ventilation à larrière du téléviseur, sous peine de provoquer un incendie ou dautres problèmes graves. Conservez un espace ouvert approprié derrière le téléviseur pour assurer une ventilation correcte.
A cet effet, laissez un espace de 10 cm au moins autour de
lappareil.
Ne linstallez pas dans un espace confiné, par ex. une bibliothèque ou une armoire encastrée.
Ne retirez jamais larrière du boîtier car celui-ci héberge du
courant à haute tension.
Veuillez contacter le service technique.
Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous
que le réparateur utilise des pièces spécifiées par le fabricant
ou ayant les mêmes spécifications que les pièces dorigine.
Tout remplacement non autorisé pourrait provoquer un incendie, des décharges électriques ou dautres problèmes.
- 53 -
Débranchez le cordon dalimentation de la prise murale immédiatement si le téléviseur produit des bruits inhabituels ou
dégage de la fumée ou des odeurs inaccoutumées puis contactez le service technique de votre revendeur.
Débranchez toujours votre téléviseur du secteur et les câbles
de lantenne pendant les orages.
Même si votre téléviseur est arrêté, il pourrait être endommagé par la foudre qui frapperait les câbles du secteur ou de
lantenne.
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en marche lorsque
vous quittez votre domicile.
Placez le téléviseur sur un support, une table ou un chariot
stable dont la taille est supérieure à celle du téléviseur.
Si le téléviseur est placé sur un support, une table ou un
chariot instable ou de taille inférieure, le boîtier peut être endommagé. Ne placez rien ni ninsérez rien entre le téléviseur
et le support, la table ou le chariot.
Le tube cathodique de votre téléviseur présente un revêtement spécial. Ne frappez pas ou ne frottez pas sa surface
avec des instruments aiguisés ou durs car vous risqueriez
dendommager le revêtement.
Pour éviter tout dégât sur la surface de lécran, neffacez les
empreintes de doigts quavec un chiffon doux imprégné de
nettoyant pour vitres.
Nutilisez pas de nettoyants abrasifs.
Nutilisez pas non plus de diluant, de benzène ou tout autre
produit chimique puissant.
Pour prévenir les risques de décharges électriques et dincendie, assurez-vous que le téléviseur nest pas exposé
aux éclaboussures ou aux projections accidentelles deau,
ninsérez aucun objet et ne versez aucun liquide dans le téléviseur.
Pour prévenir les risques dincendie, ne placez jamais une
bougie ou une flamme nue à proximité du téléviseur.
Si un objet ou un liquide pénètre dans le téléviseur, débranchez la prise secteur et contactez le service technique.
Tout montage sur une étagère ou sur un mur doit être effectué conformément aux instructions du fabricant et doit utiliser
un kit de montage approuvé par le fabricant.
ATTENTION:
Attention!
Toute intervention contraire aux prescriptions, en particulier, toute modification de la haute tension ou le remplacement du tube cathodique peut entraîner une augmentation de la concentration de rayons X. Tout téléviseur modifié de la sorte nest plus conforme à sa licence et ne doit pas être utilisé.
Instructions quant à lévacuation des déchets:
Les emballages sont recyclables et devraient donc être
recyclés. Les matériaux demballage, tels que les sachets, doivent être tenus à lécart des enfants. Les piles, même exemptes de métaux lourds, ne doivent pas
être jetées avec les déchets ménagers. Evacuez les piles usagées dans le respect de lenvironnement. Renseignez-vous sur les dispositions légales qui sappliquent dans votre région.
Pour des raisons décologie et de sécurité, il est recommandé de ne pas laisser ce téléviseur en veille
lorsquil est inutilisé. Eteignez-le en utilisant linterrupteur principal. En cas dabsence de votre domicile,
il est également sage de débrancher le téléviseur en retirant la prise secteur.
- 54 -
Accessoires fournis
5HVSHFWH],¶HQYLURQQHPHQW
HQMHWDQWOHVSLOHVXVDJpHV
GDQVXQFRQWHQHXUVSpFLDO
jFHWHIIHW
/:(
)$5%)(516(+*(5b7
%(',(181*6$1/(,781*
./(85(17(/(9,6,(
%(',(1,1*6+$1'/(,',1*
0$18(/'¶,16758&7,216
7e/e9,6(85&28/(85
%LWWHOHVHQ6LHGLHVH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
YRUGHU,QEHWULHEQDKPH,KU HV
)DUEIHUQVHKJHUlWVDXIPHUNVDPGXUFK
/HHVGH]HEHGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ
DDQGDFKWLJGRRUYRRUGDWXXGH]H
NOHXUHQWHOHYLVLHLQJHEUXLNQHHPW
9HXLOOH]OLUHDWWHQWLYHPHQW
OHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVDYDQW
G¶XWLOLVHUOHWpOpYLVHXUFRXOHXU
3LOHVVqFKHV
7pOpFRPPDQGH
0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQV
W\SH5$$$
- 55 -
Touches de la télécommande
= Veille
= Curseur vers le haut
= Curseur vers la droite
OK = OK
= Info (menu Program.)
0 - 9 = Programmes directs
-/-- = Nombre à deux chiffres
= Touche Ecran large
P/CH+ = Programme +
+ = Volume +
= TV / Quitter le menu
(;7
= Touche EXT
(EXT-1, RVB, EXT-2, EXT-2S, F-AV)
Jaune = Menu Fonctions
Bleu = Menu Configuration
= Bloqué
= Mise à jour
= Page dindex
= Affichage
= Etendre
= Mélange
= Télétexte
= Heure
Rouge = Menu Son
Vert = Menu Image
= Muet
I-II = Mono/Stéréo - Dual I-II
= - Volume
- P/CH = -Programme
= Touche Retour
M = Menu
= Curseur vers le bas
= Curseur vers la gauche
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES
Le symbole de léclair avec une flèche entouré dun triangle a pour rôle dalerter lutilisateur sur la présence dune
tension dangereuse sans isolation à lintérieur de lappareil, dont lampleur peut être suffisante pour constituer un
risque de décharge électrique.
Le point dexclamation entouré dun triangle a pour rôle dalerter lutilisateur sur la présence dinstructions de maintenance et de fonctionnement importantes dans la documentation jointe à lappareil.
- 56 -
Touches du panneau de commande
FACADE
0(18
3&+
PANNEAU ARRIERE
$17
( ;7 69+6
5
( ;7 5
/
/
)5217$9
)$9
Haut-parleurs (gauche
+ droit)
VIDEO (
= Marche/Arrêt
-
) = Magnétoscope
= Casque 3,6 mm Ø
+ = Volume -/+
ANT = Antenne (75 W)
- P/CH + = Programme -/+
EXT.1 = Prise péritel 1 (avec RVB)
MENU = Menu
EXT.2 = Prise péritel 2 (avec SVHS)
AUDIO L ( ) = Audio gauche
Cordon dalimentation
AUDIO R ( ) = Audio droite
Branchement de lantenne
- 57 -
Préparation
Placez le téléviseur sur une surface solide.
Pour la ventilation, ménagez un espace libre dau moins
10 cm autour du téléviseur. Ne placez aucun objet sur le téléviseur pour prévenir toute situation dangereuse ou tout accident.
Nutilisez cet appareil que sous des climats tropicaux et
tempérés.
2. Insérez deux piles 1,5 V (format R03 AAA). Assurez-vous
que les pôles +/- des piles correspondent aux repères +/du compartiment.
9 $ $$5
Fonctions
Téléviseur couleur avec télécommande
100 UHF / VHF / présélection de canaux câblés
Compatibilité canaux câblés
Fonctions guidées par menus
2 prises pour euroconnecteurs
Prises AV avant
Stéréo German+Nicam
Télétexte fonctions complètes (Fastext)
Prise casque
Accès aux canaux directs
Réglage A.P.S. (système de programmation automatique)
Fonction de personnalisation du nom de programme
Réglage par recherche automatique
Minuterie de mise en veille
Verrouillage parental
Muet, fond bleu pendant labsence de signal vidéo
Muet pendant labsence de signal vidéo
Arrêt automatique après 5 minutes dabsence de signal
WSS (décodage signal écran large)
Lecture NTSC
3. Remettez le couvercle des piles en place.
Remarque:
Retirez les piles si elles sont faibles ou si lappareil reste
inutilisé pendant une longue période.
Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves.
Toute installation non conforme des piles pourrait endommager la télécommande.
Mise en marche/arrêt du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur soit en utilisant la télécommande, soit en utilisant directement les touches de réglage.
Mise en marche du téléviseur
Avant la mise en marche du téléviseur
Branchements électriques
Important: Le téléviseur est conçu pour fonctionner avec du
220-240V CA, 50 Hz.
Après le déballage, attendez que le téléviseur soit à température ambiante pour le brancher sur le secteur.
Branchement de lantenne
Branchez lantenne sur la prise dantenne située à larrière
du téléviseur.
Branchement des périphériques externes
Reportez-vous à Branchement des périphériques externes en page 69.
Consultez également les manuels dinstructions fournis
avec les périphériques.
Insertion des piles de la télécommande
Avant la première utilisation du téléviseur, installez les piles
sèches fournies dans la télécommande.
1. Pour retirer le couvercle des piles, tirez-le par la fente
à laide de votre ongle comme lindique la flèche.
La mise en marche se fait en deux étapes :
1- Appuyez sur la touche POWER située à lavant du téléviseur. Le téléviseur se place alors en mode Veille et le
VOYANT ROUGE situé au bas du téléviseur sallume.
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode Veille, vous
pouvez:
Appuyer sur une touche numérique de la télécommande de
sorte à sélectionner le numéro dun programme,
ou,
Appuyer sur la touche POWER et les touches P/CH+ et
-P/CH du téléviseur ou de la télécommande respectivement.
Le téléviseur sallume alors et le voyant ROUGE devient
VERT.
Arrêt du téléviseur
Appuyez sur la touche de mise en veille de la télécommande pour basculer le téléviseur en mode Veille, le
VOYANT VERT devient alors ROUGE, ou
Appuyez sur la touche POWER située à lavant du téléviseur.
Configuration initiale
Le message VERIFIER ANTENNE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE saffiche lorsque vous allumez le téléviseur
pour la première fois.
9(5,),(5 $17(11(
352*5$00$7,21 $8720$7,48(
/$1* 8(
)5$1 d$,6
3$<6
)
02 '('(5(&+ (5&+(
&$1 $/
0$ 5&+(
79 $11 8/(5
- 58 -
Remarque: Si vous branchez le magnétoscope à votre téléviseur par lintermédiaire de la prise de lantenne (prise ANT),
vous devez dabord placer le magnétoscope en mode Lecture
avant de lancer lA.P.S. pour régler les canaux du magnétoscope automatiquement.
Fonctionnement avec les touches de réglage
1- Sélectionnez LANGUE avec la touche ou la touche
puis appuyez sur la touche ou la touche pour
sélectionner la langue du menu.
Réglage du volume:
2- Sélectionnez PAYS avec la touche ou la touche
puis appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner le pays approprié.
?
: AUTRE
N
: NORVEGE
D
: ALLEMAGNE
SF : FINLANDE
A
: AUTRICHE
UK : ROYAUME-UNI
CH : SUISSE
NL : PAYS-BAS
I
: ITALIE
P
: PORTUGAL
F
: FRANCE
E
: ESPAGNE
B
: BELGIQUE
TR : TURQUIE
DK : DANEMARK
EIR : IRLANDE
S
: SUEDE
Le réglage du volume et la sélection des programmes seffectuent à laide des touches situées sur le côté droit du téléviseur.
pour diminuer le volume ou
Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume, ce qui
sur la touche
a pour effet dafficher à lécran une échelle du volume sonore.
Sélection de programmes:
Appuyez sur la touche P/CH+ pour sélectionner le programme suivant ou sur la touche -P/CH pour sélectionner
le programme précédent.
Entrée dans le menu principal:
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu
principal. Dans le menu principal, sélectionnez un sousmenu à laide des touches P/CH+ et -P/CH et entrez
dans le sous-menu à laide des touches
+ et .
Pour connaître la fonction des menus, reportez-vous
à Système de menus en page 60.
3- Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner Mode de réglage. Cette fonction vous permet de
choisir le fonctionnement de lA.P.S. Si vous sélectionnez
le mode de réglage par canal, lA.P.S. parcourt les numéros de canaux de votre région pour localiser les stations
de télévision. Si vous sélectionnez le mode de réglage par
fréquence, lA.P.S. parcourt toutes les fréquences pour localiser les stations de télévision.
Fonctionnement avec la télécommande
4- Sélectionnez MARCHE avec la touche ou la touche
puis appuyez sur la touche pour lancer lA.P.S.
LA.P.S. (système de programmation automatique) attribue
automatiquement les numéros de programmes de votre téléviseur aux canaux reçus. Pendant le fonctionnement de
lA.P.S., le message A.P.S. EN MARCHE ATTENDEZ SVP
saffiche. Une fois lA.P.S. finalisé, le menu PROGRAM
saffiche.
Réglage du volume:
Pour annuler lA.P.S., appuyez sur la touche
.
La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle que vous avez choisi. Les
fonctions seront décrites selon le système de menus de votre téléviseur.
Les fonctions que vous pouvez utiliser en dehors du système
de menus sont décrites ci-dessous.
Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche - pour baisser le volume.
Sélection de programmes (programme suivant ou
précédent):
Appuyez sur la touche -P/CH pour sélectionner le programme précédent.
Appuyez sur la touche P/CH+ pour sélectionner le programme suivant.
$36 (1 0$5&+(
$77(1'(= 693
79 $118/(5
&
&
&
&
&
&
120
,16(5(5
())$&( 5
$872 0( 02
Sélection de programmes (accès direct):
Vous pouvez effacer un canal, insérer un canal sous un
numéro de programme ou relancer lA.P.S. avec le menu
PROGRAM. Pour de plus amples détails, reportez-vous au
Menu PROGRAM en page 65.
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande
pour sélectionner les programmes de 0 à 9. Après un court
laps de temps, le téléviseur affiche le programme sélectionné.
Pour un numéro de programme à deux chiffres, appuyez
sur la touche -/--. Appuyez sur le premier chiffre puis sur
le second pour former le numéro de la chaîne que vous souhaitez regarder.
- 59 -
Système de menus
Votre téléviseur comporte un système de menus. Affichez
Menu (menu principal) et entrez dans lun des cinq menus
(SON, IMAGE, PARTICULARITES, INSTALLATION et PROGRAMMATION).
1- Appuyez sur la touche M pour afficher le Menu
(menu principal). Les intitulés des menus saffichent dans
le menu principal.
2- Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner un intitulé de menu, puis appuyez sur la touche
ou la touche pour entrer dans le menu.
Pour quitter un menu, appuyez sur la touche
.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche M.
Vous pouvez également modifier le mode stereo directement
en appuyant sur la touche I-II de votre télécommande.
92/8 0(
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
02 12
6855 281'e/$5*,
$55(7
&$64 8(
(*$ /,6(85 $9/
0$ 5&+(
En cas de diffusion bilingue (Dual Sound), vous pouvez
sélectionner la version originale ou la version doublée à laide
de cette même touche.
Surround Élargi :
Leffet Surround élargi sera différent selon que lalimentation
se fait en mono ou en stéréo.
Si la source est en mono, leffet obtenu sera un effet
Pseudo stéréo.
Si la source est en stéréo, leffet obtenu sera un effet
Surround élargi, qui étendra limage stéréophonique.
621
,0$*(
3$57,&8/$5,7(6
,167$//$7,21
352*5$00$7,21
92/8 0(
Menu Son
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
02 12
6855 281'e/$5*,
$55(7
&$64 8(
(*$ /,6(85 Pour changer les paramètres de son:
$9/
Appuyez sur la touche M pour entrer dans le menu principal. Dans ce menu, la première option sélectionnée est
SON. Entrez dans le menu Son en appuyant sur la touche
ou la touche .
Réglage du Volume:
En entrant dans le menu Son, le volume est la première option sélectionnée.
0$ 5&+(
Pour changer les paramètres de son du casque:
Lorsque vous branchez le casque, vous pouvez changer les
réglages audio en entrant dans le menu Casque. Pour ce faire, sélectionnez Casque à laide de la touche ou de la
touche puis entrez dans le menu Casque en appuyant
sur lune des touches ou .
Appuyez sur la touche pour augmenter le volume.
92/8 0(
Appuyez sur la touche pour baisser le volume.
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
02 12
6855 281'e/$5*,
$55(7
&$64 8(
(*$ /,6(85 92/8 0(
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
02 12
6855 281'e/$5*,
$55(7
$9/
Réglage du volume du casque:
&$64 8(
(*$ /,6(85 $9/
0$ 5&+(
En entrant dans le menu Son du casque, le volume est la
première option sélectionnée.
0$ 5&+(
Réglage de la Balance:
A laide des touches et , sélectionnez Balance.
Appuyez sur la touche pour basculer la balance à droite.
Appuyez sur la touche pour basculer la balance à gauche.
Appuyez sur la touche pour augmenter le volume du
casque.
Appuyez sur la touche pour diminuer le volume du casque.
&$64 8(92/8 0(
02 '(67(5(2
92/8 0(
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
02 12
6855 281'e/$5*,
$55(7
Réglage du mode audio du casque:
&$64 8(
(*$ /,6(85 $9/
A laide des touches
0$ 5&+(
Sélection du Mode Stereo
A laide des touches
et
02 12
0(0 25,6$7,21
, sélectionnez Mode stereo.
Utilisez les touches et pour changer de mode audio.
Vous pouvez choisir entre les modes Mono, Stéréo et Dual
(I-II), mais uniquement si le canal sélectionné prend en
charge le mode correspondant.
et
, sélectionnez Mode audio.
Utilisez les touches et pour changer le mode audio
actuel. (par ex.: si le mode audio actuel est stéréo, il passera en mono ou vice-versa).
En cas de diffusion bilingue, vous pouvez sélectionner la version originale ou la version doublée à laide du menu Audio.
Ainsi, lorsquun utilisateur écoute la version originale au niveau des haut-parleurs, une autre personne peut écouter la
version doublée dans le casque.
- 60 -
Menu Image
Mémorisation des paramètres du casque
A laide des touches et , sélectionnez Mémorisation. Appuyez sur la touche ou la touche pour mémoriser le volume et la balance actuels du casque. Les valeurs mémorisées seront valables pour tous les programmes.
Egaliseur
Pour entrer dans le sous-menu Egaliseur, sélectionnez-le
à laide de la touche ou de la touche puis entrez
dans le menu en appuyant sur lune des touches ou .
Pour changer les paramètres dimage:
Appuyez sur la touche M pour entrer dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez IMAGE à laide
de la touche ou de la touche puis entrez dans le
menu Image en appuyant sur lune des touches ou .
621
,0$*(
3$57,&8/$5,7(6
92/8 0(
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
02 12
6855 281'e/$5*,
$55(7
,167$//$7,21
352*5$00$7,21
&$64 8(
Remarque: Si le mode Image nest pas en PERSONNEL,
les options de LUMINOSITE, de CONTRASTE et de
COULEUR ne peuvent être atteintes à laide des touches
et .
(*$ /,6(85 $9/
0$ 5&+(
+]
+]
.K]
.K]
.K]
02'(
3/$7
Réglages par défaut:
Dans le menu Image, appuyez sur la touche Retour (
pour revenir aux réglages par défaut.
0(025,6$7,21
Sous lélément Mode, vous trouverez quatre options prédéfinies
et une option définie par lutilisateur. Il sagit des modes Personnel, Musique, Langue, Jazz et Plat. Les options
prédéfinies ne peuvent être modifiées par lutilisateur. Seule
loption Personnel peut être ajustée par lutilisateur.
Les 5 éléments sous le Mode sont disponibles pour ajuster les
paramètres du son dans 5 valeurs de fréquence: 120 Hz, 500
Hz, 1,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz. Pour changer les valeurs des 5
options de fréquence, sélectionnez lune des options à laide de
la touche ou de la touche puis appuyez sur pour
augmenter la valeur ou sur pour diminuer la valeur.
Pour mémoriser les paramètres de légaliseur, appuyez sur
la touche ou la touche sur loption Memorisation.
Réglage AVL
La fonction AVL (limiteur automatique du volume) normalise
le son pour obtenir un niveau sonore démission fixe entre les
programmes qui ont des niveaux sonores différents. Pour
MARCHE et ARRET cette fonction, appuyez sur la touche
ou la touche .
)
Réglage de la Luminosite:
Vous pouvez changer les réglages de Luminosite seulement
si le mode Image est en personnel.
A laide des touches et , sélectionnez Luminosite.
Appuyez sur la touche pour augmenter la Luminosite.
Appuyez sur la touche pour diminuer la Luminosite.
/80 ,126,7(
&21 75$67(
&28 /(85
&21 7285
)250 $7,0 $*(
3(56 211(/
7(,17(
125 0$/(
02 '(e/$5* ,
$872
Réglage du Contraste:
Vous pouvez changer les réglages de Contraste seulement si
le mode Image est en personnel.
A laide des touches et , sélectionnez Contraste.
Appuyez sur la touche pour augmenter le Contraste.
Appuyez sur la touche pour diminuer le Contraste.
92/8 0(
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
02 12
6855 281'e/$5*,
$55(7
/80 ,126,7(
&21 75$67(
&28 /(85
&$64 8(
&21 7285
(*$ /,6(85 $9/
0$ 5&+(
Memorisation des paramètres
Pour mémoriser les paramètres du menu Son, appuyez sur
la touche ou la touche sur loption Memorisation
ou appuyez sur la touche OK.
%$/$ 1&(
02'(67(5(2
0212
6855 281'e/$5*,
$55 (7
)250 $7,0 $*(
3(56 211(/
7(,17(
125 0$/(
02 '(e/$5* ,
$872
Réglage de la Couleur:
Vous pouvez changer les réglages de Couleur seulement si
le mode Image est en personnel.
A laide des touches et , sélectionnez Couleur.
Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de Couleur.
Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau de Couleur.
&$64 8(
(*$ /,6(85 $9/
/80,126,7(
0$5&+(
&21 75$67(
0(0 25,6$7,21
&28 /(85
&21 7285
Memorisation automatique:
Le dernier volume sonore est automatiquement mémorisé.
- 61 -
)250$7,0$*(
3(56 211(/
7(,17(
125 0$/(
02 '(e/$5* ,
$872
Réglage de la Contour:
A laide des touches
et
, sélectionnez Contour.
/80 ,126 ,7(
Appuyez sur la touche pour augmenter la Contour.
&21 75$67(
Appuyez sur la touche pour diminuer la Contour.
&21 7285
&28 /(85
)250 $7,0 $*(
3(56 211(/
7(,17(
125 0$/(
02 '(e/$5* ,
$872
A chaque appui sur la touche Mode Élargi
de limage se modifie de la manière suivante:
/80 ,126 ,7(
&21 75$67(
&28 /(85
, la largeur
&21 7285
)250 $7,0 $*(
3(56 211(/
7(,17(
1250$/(
02 '(e/$5* ,
$872
$872 1250$/=220&,1(0$=2206)8//
Réglage des Nuance NTSC (en mode AV
uniquement):
A laide des touches et , sélectionnez Nuance NTSC.
Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de Nuance NTSC.
Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau de Nuance NTSC.
Loption Nuance NTSC nest opérationnelle que si NTSC
3.58/4.43 est utilisé en mode AV. Elle nest pas disponible
lorsque dautres systèmes de couleur sont utilisés.
Lorsque vous sélectionnez Zoom 14:9 ou Cinéma, vous pouvez changer le défilement vertical en appuyant sur / .
* Mode Auto (code VPS): Le signal VPS est émis par certaines stations de diffusion avec des informations sur le format dorigine.
Lorsque le téléviseur est en mode AUTO et reçoit le signal
VPS, le format est automatiquement modifié de la manière
suivante:
Si le téléviseur reçoit le code VPS 16:9, le téléviseur sélectionne automatiquement CINEMA.
Si le téléviseur reçoit le code VPS 14:9, le téléviseur sélectionne automatiquement ZOOM 14:9.
/80 ,126 ,7(
&21 75$67(
&28 /(85
Si le téléviseur reçoit le code VPS 4:3, le téléviseur sélectionne automatiquement NORMAL.
&21 7285
18$ 1&(176&
)250 $7,0 $*(
3(56211(/
7(,17(
1250$/(
Format Image
Cet élément est utilisé pour modifier le Format Image. En appuyant sur la touche ou la touche , vous pouvez
choisir entre les options suivantes: LUMINEUX, NORMAL,
DOUX, PERSONNEL.
Si le téléviseur ne reçoit AUCUN code VPS, le téléviseur sélectionne automatiquement FULL.
Source externe: Si vous regardez le téléviseur via la borne
de raccordement péritel AV-1 et quil reçoit des informations
concernant le format 16:9 (via la broche de contrôle audiovidéo), le téléviseur sélectionne automatiquement FULL.
Mode Élargi (informations spéciales)
/80 ,126 ,7(
Informations spéciales sur FULL, NORMAL, ZOOM 14:9, CINEMA (16:9) et 16:9ZOOM S .
&21 75$67(
&28 /(85
&21 7285
)250 $7,0 $*(
3(56 211(/
7(,17(
1250$/(
02 '(e/$5* ,
$872
FULL
Teinte
A laide des touches et , sélectionnez Teinte.
Cet élément est utilisé pour modifier la température de
couleur. En appuyant sur la touche ou la touche ,
vous pouvez choisir entre les options suivantes: FROIDE,
CHAUDE, NORMALE.
Le mode Total vous permet dadapter limage au format 16:9
tout en étirant le centre de limage. Cet avantage est particulièrement remarquable par exemple dans le cas de rencontres sportives où il nexiste pas réellement de centre fixe de
limage.
/80 ,126 ,7(
&21 75$67(
&28 /(85
&21 7285
)250 $7,0 $*(
3(56 211(/
7(,17(
1250$/(
02 '(e/$5* ,
$872
NORMAL
Mode Élargi :
A laide des touches et , sélectionnez Mode Élargi.
Cet élément vous permet de sélectionner la largeur de limage. En appuyant sur la touche ou la touche , vous
pouvez choisir entre les options suivantes: AUTO, NORMAL,
ZOOM 14:9, CINEMA, 16:9ZOOM S ou FULL.
Lécran large est également réglable avec la touche Mode
.
Élargi
Vous pouvez regarder les programmes 4:3 au format 4:3 en
passant au mode NORMAL.
- 62 -
Memorisation automatique:
ZOOM 14:9
Lécran large est automatiquement mémorisé.
Adapte la diffusion cinématographique 14:9 au mode 14:9.
Menu Particularites
Appuyez sur la touche M pour entrer dans le menu principal.
Dans le menu principal, sélectionnez PARTICULARITES
à laide des touches et . Entrez dans le menu
Fonctions en appuyant sur la touche ou la touche .
621
CINEMA (16:9)
,0$*(
Adapte la diffusion cinématographique 16:9 au mode 16:9,
tout en faisant disparaître les bandes noires.
3$57,&8/$5,7(6
,167$//$7,21
352*5$00$7,21
Minuterie Sommeil
16:9ZOOM S 16:9
Adapte limage en écran large (format de limage 16:9) avec
les sous-titres sur tout lécran.
68%7,7/(
Réglage de la zone visible de limage:
Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de limage est coupé,
vous pouvez régler la zone visible de limage manuellement.
1. Appuyez une fois sur la touche Mode Élargi
.
Lindicateur Mode Élargi saffiche.Mode Élargi nest pas
modifié.
2. Pendant quil saffiche, appuyez sur
modifier la position de limage.
)8//
$872
=220
ou sur
pour
La minuterie sommeil en veille permet déteindre le téléviseur
après un laps de temps défini. Appuyez sur la touche ou
la touche pour sélectionner un laps de temps après la
sélection de cet élément. La minuterie peut être désactivée
ou être programmée jusquà 120 minutes par intervalles de
10 minutes. (ARRET, 010, 020, 030, 040, ......... ,120.)
Si la minuterie sommeil en veille est activée, à la fin du
temps sélectionné, le téléviseur passe automatiquement en
mode Veille.
0,187(5,(620 0(,/
$55 (7
9(55 28,//$ *(
$55 (7
/$1* 8(
)5$1 d$,6
3(5,7(/
79
)21' %/(8
0$ 5&+(
Verrouillage :
Vous pouvez désactiver les touches du panneau de commande (à lexception de la touche POWER) à laide de cette
fonction.
Appuyez sur la touche ou la touche pour Marche ou
Arret le réglage après sa sélection.
Lorsque vous activez la fonction, le téléviseur peut fonctionner uniquement à partir de la télécommande.
1250$/
&,1(0$
=2206
Vous ne pouvez pas régler la zone visible en mode NORMAL ou FULL.
0,187(5,(620 0(,/
$55 (7
9(55 28,//$ *(
$55 (7
/$1* 8(
)5$1 d$,6
3(5,7(/
79
)21' %/(8
0$ 5&+(
Memorisation des paramètres
Langue:
Pour mémoriser les paramètres du menu Image, appuyez
sur la touche ou la touche sur loption MEMORISATION ou appuyez sur la touche OK.
La langue du menu peut être sélectionnée en appuyant sur la
touche ou la touche sur loption Langue.
&21 75$67(
&28 /(85
&21 7285
)250 $7,0 $*(
3(56 211(/
7(,17(
1250$/(
02 '(e/$5* ,
$872
0(0 25,6$7,21
0,187(5,(620 0(,/
$55 (7
9(55 28,//$ *(
$55 (7
/$1* 8(
)5$1 d$,6
3(5,7(/
79
)21' %/(8
0$ 5&+(
Réglage de la sortie de source externe
Vous pouvez utiliser ce menu pour sélectionner la source
interne ou externe dont les signaux seront émis au niveau
de la borne de raccordement EXT-2.
- 63 -
Dans le menu Particularites, sélectionnez Peritel 2
à laide de la touche ou de la touche . Puis sélectionnez la source que vous souhaitez émettre au niveau de
la borne de raccordement EXT-2 en appuyant sur la touche
ou la touche (lune des sources suivantes: TV,
EXT-1, F-AV ou SCREEN).
0,187(5,(620 0(,/
$55 (7
9(55 28,//$ *(
$55 (7
/$1* 8(
)5$1 d$,6
3(5,7(/
79
)21' %/(8
0$ 5&+(
2. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner Mode de réglage. En appuyant sur la touche
ou la touche , vous pouvez sélectionner le mode de
fonctionnement de la recherche, soit le mode Recherche
par canal, soit le mode Recherche par fréquence.
Lorsque vous sélectionnez Recherche par canal
(Canal saffiche dans le menu), laffichage du menu
INSTALLATION sera le suivant:
Fond bleu pendant labsence de signal
La fonction Fond bleu peut être réglée via les touches
et sur Marche ou Arrêt.
0,187(5,(620 0(,/
$55 (7
9(55 28,//$ *(
$55 (7
/$1* 8(
)5$1 d$,6
3(5,7(/
79
)21' %/(8
0$ 5&+(
35(6(/(&7,21
3
02'('(5(& +(5&+(
&$1 $/
%$1 '(
6
&$1 $/
67$1' $5'
%*
67'&2 8/(85
3$/
5(* /$*(),1
3. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner BANDE. Utilisez la touche ou la touche
pour sélectionner la bande de fréquence où le canal sera
recherché.
Menu Insallation
Vous pouvez mémoriser un canal manuellement ou modifier
les paramètres actuels dun canal (par exemple, le réglage
de précision dun canal).
Vous pouvez également changer le système de couleur.
Appuyez sur la touche M pour afficher le menu principal.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez ensuite sur la touche ou la
touche pour afficher le menu INSTALLATION.
621
,0$*(
3$57,&8/$5,7(6
,167$//$7,21
352*5$00$7,21
Remarque:
Si vous souhaitez modifier les paramètres actuels dun canal, sélectionnez le canal en question. Affichez ensuite le
menu principal à lécran.
En mode AV, vous ne pouvez changer que lélément STD.
COULEUR.
1. PRESELECTION est le premier élément sélectionné lorsque vous entrez dans le menu INSTALLATION. Appuyez
sur la touche ou la touche pour sélectionner le numéro de programme sous lequel vous souhaitez mémoriser le canal réglé. (vous pouvez également saisir le numéro de programme avec les touches numériques)
Remarque:
Nutilisez pas lélément PRESELECTION pour modifier les
paramètres du numéro de programme en cours, car
dautres programmes portant le numéro de programme
existant pourraient être modifiés.
4. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner RECHERCHE. Appuyez sur la touche ou la
touche pour lancer la recherche. (Appuyez sur la touche pour rechercher vers lavant. Appuyez sur la touche pour rechercher vers larrière.)
Si le canal trouvé nest pas celui que vous souhaitiez,
appuyez sur la touche ou la touche pour recommencer la recherche.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur la touche
de direction inverse. Par exemple, si le téléviseur est en
recherche vers lavant, cest-à-dire que vous avez appuyé sur la touche , appuyez sur la touche pour
arrêter la recherche.
Si vous connaissez le numéro de canal que vous voulez
trouver, vous pouvez latteindre directement. Effectuez
létape 5 pour sélectionner le standard correct, puis appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner CANAL à nouveau et appuyez sur la touche
ou la touche pour sélectionner le numéro de canal
ou entrez le numéro avec les touches numériques.
5. Si le son ou limage est anormale, modifiez le standard
(système de diffusion) du nouveau canal. Appuyez sur la
touche ou la touche pour sélectionner STANDARD, puis appuyez sur la touche ou la touche
pour sélectionner celui qui convient.
Le numéro indiqué se modifie lorsque vous changez le
standard.
B/G: C02-C12, C21-C73 / S01-S41 / S75-S79
D/K : 01-C12, C21-C69 / S01-S19, S22-S41
L
: C05-C73 / S01-S41 / S75-S77
L
: C01-C04
6. Si limage nest pas claire ou que la couleur napparaît
pas, changez le système de couleur pour que limage saffiche normalement. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner STD. COULEUR, puis appuyez
sur la touche ou la touche pour sélectionner celui
qui convient.
En mode TV: PAL / SECAM
En mode AV: AUTO / PAL / SECAM / NTSC 3.58 /
NTSC 4.43
- 64 -
7. Si la réception dun canal est mauvaise, utilisez le réglage
de précision du canal. Appuyez sur la touche ou la
touche pour sélectionner REGLAGE FIN, puis appuyez sur la touche ou la touche pour effectuer le
réglage de précision du canal.
8. Une fois que tous les réglages sont effectués, mémorisez
les paramètres du nouveau canal sous le numéro de programme que vous avez sélectionné. Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner MEMORISATION, puis appuyez sur la touche ou la touche
pour les mémoriser.
%$1'(
6
&$1$/
67$1'$5'
%*
67'&28/(85
3$/
5(*/$*(),1
5(&+(5&+(
0(025,6$7,21
9. Si vous sélectionnez Recherche par fréquence, laffichage du menu de réglage sera le suivant:
35(6(/(&7,2 1
3
02 '('(5(&+(5&+(
)5(4 8(1&(
67$1'$5'
%*
67'&28/(85
3$/
)5(4 8(1&(
Pour mémoriser la station sous le numéro de programme
sélectionné, sélectionnez MEMORISATION à laide des
touches et puis appuyez sur ou ou sur la
touche OK.
Etant donné que vous aviez sélectionné la recherche par
fréquence, le mode de réglage du programme est mémorisé
comme mode de recherche par fréquence.
Remarque: Le mode de réglage avec recherche par canal
utilise un tableau des canaux. Les canaux et les stations du
tableau peuvent varier dun tableau à lautre et dun pays
à lautre. Chaque canal présente une fréquence exacte sur le
tableau.
Le mode de réglage avec recherche par fréquence nutilise
pas un tableau des canaux et seffectue plus lentement que
le mode de réglage avec recherche par canal.
Le mode de réglage avec recherche par canal est recommandé pour les pays qui utilisent le tableau des canaux
standard.
Le mode de réglage avec recherche par fréquence est recommandé pour les pays qui utilisent un tableau des canaux qui nest pas standard.
Menu Program
5(&+(5&+(
0(025,6$7,21
Si Recherche par fréquence est sélectionné, le téléviseur effectuera la recherche en fonction des fréquences des
canaux.
A laide des touches et , sélectionnez Recherche.
La recherche peut être effectuée soit vers lavant, avec la touche , soit vers larrière, avec la touche .
La recherche se fera par étapes de 0,25 MHz.
Si le canal réglé nest pas celui que vous souhaitiez, vous
pouvez poursuivre la recherche en appuyant de nouveau sur
ou .
Une fois que la station désirée est réglée, sélectionnez MEMORISATION à laide des touches et et mémorisez-la sous le numéro de programme que vous avez sélectionné en appuyant sur ou ou sur la touche OK.
Etant donné que vous aviez sélectionné la recherche par
fréquence, le mode de réglage du programme est mémorisé
comme mode de recherche par fréquence.
Accès direct aux fréquences
Si vous connaissez la fréquence du canal de la station que
vous voulez régler, vous navez pas besoin de réaliser une
recherche: sélectionnez Fréquence à laide de la touche
ou de la touche dans le menu de mode de réglage
par fréquence. Vous pouvez saisir les 3 premiers chiffres de
la fréquence à laide des touches numériques puis sélectionner la partie décimale de la fréquence à laide des touches et par intervalles de 250 kHz. Par exemple, si
vous souhaitez régler la station à la fréquence de 224,25
MHz, vous devez saisir dabord directement 224. La barre
au bas du menu vous indique alors 224,00. Ensuite, en
augmentant ou diminuant par intervalles de 0,25 MHz
à laide des touches et , vous pouvez sélectionner
224,25 MHz. Lorsque vous saisissez et sélectionnez la fréquence, la station correspondante saffiche.
Vous pouvez utiliser le menu Program pour effacer un canal,
pour changer le numéro de programme dun canal, pour donner un nom à un canal et pour lancer la fonction A.P.S.
(Mém. auto.).
Appuyez sur la touche M pour afficher le menu principal.
Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner PROGRAM, puis utilisez la touche ou la touche pour afficher le menu PROGRAM.
&
&
&
&
&
&
120
,1 6(5(5
())$&( 5
$8720( 02
Sélection dun canal dans le menu PROGRAM :
Appuyez sur la touche / / / . Le numéro de
programme que vous choisissez est placé en surbrillance
dans le menu PROGRAM et vous pouvez visualiser limage
de ce canal.
Attention:
Lutilisation de la fonction EFFACER ou INSERER permet de
récrire la liste de canaux en cours dans le menu PROGRAM.
Des modifications peuvent donc survenir sur dautres canaux
sils se trouvaient sur des emplacements auparavant affectés
par cette fonction.
- 65 -
Attribution dun nom de canal (NOM):
1. Choisissez le canal auquel vous souhaitez attribuer un
nom.
2. Appuyez sur la touche ROUGE pour entrer dans le menu
NOM.
3. Appuyez sur la touche ou la touche pour choisir
la position et appuyez sur la touche ou la touche
pour choisir chacun des caractères du nom de canal.
4. Appuyez sur la touche ROUGE pour mémoriser le nom du
canal.
Pour annuler le mode NOM, appuyez sur la touche
BLEUE.
Lancement de lA.P.S. (mémorisation
automatique)
LA.P.S. attribue automatiquement les numéros de programmes de votre téléviseur aux canaux reçus.
1. Appuyez sur la touche BLEUE pour entrer dans le menu
Mém. auto. Un message davertissement saffiche.
7 287 (6 / (6 35(6(/ (&7 ,216
0(025 ,6((6 9217 (7 5( ()) $&((6
3$<6
)
02 '(' (5(&+(5& +(
&$1 $/
9$/,'(5
Effacement dun canal (EFFACER) :
79$118/( 5
1. Choisissez le canal que vous souhaitez effacer.
2. Appuyez sur la touche JAUNE pour entrer dans le menu
EFFACER.
3. Appuyez sur la touche JAUNE pour leffacer.
Pour annuler le mode EFFACER, appuyez sur la touche
BLEUE.
Changement de numéro de programme dun canal
(INSERER) :
1. Choisissez le canal dont vous souhaitez changer le numéro de programme.
2. Appuyez sur la touche VERTE pour entrer dans le menu
INSERER.
3. Appuyez sur la touche / / / pour choisir
un nouveau numéro de programme.
4. Appuyez sur la touche VERTE pour insérer le canal sous
le numéro de programme souhaité.
Pour annuler le mode INSERER, appuyez sur la touche
BLEUE.
Pour annuler le mode Mém. auto., appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche ou la touche pour choisir
PAYS et appuyez sur la touche ou la touche pour
choisir le pays où vous vous situez.
3. En appuyant sur les touches haut et bas, dirigez-vous vers
lélément Mode de réglage et sélectionnez le mode de
fonctionnement de lA.P.S.
4. Appuyez sur la touche ou la touche pour choisir
VALIDER et appuyez sur la touche pour lancer
lA.P.S. Le message suivant saffiche.
$36 (1 0$5&+(
$77(1'(= 693
79 $118/(5
Pour annuler lA.P.S., appuyez sur la touche
.
5. Une fois que lA.P.S. est finalisé, le menu PROGRAM
saffiche de nouveau.
- 66 -
Sélection dune page de télétexte
Autres fonctions
Muet
Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur la touche .
Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur la touche
ou utilisez les touches
+ et . Dans ce dernier
cas, le volume démarre au niveau du réglage minimum.
Stéréo/bilingue
Si le canal que vous regardez diffuse en deux langues (par
ex. Eurosport), vous pouvez sélectionner la version originale
ou la version doublée en appuyant sur la touche I-II.
Si la diffusion stéréo est mal réceptionnée, vous pouvez
passer au son mono de sorte à entendre la diffusion plus
clairement et plus facilement.
Appuyez sur les touches numériques appropriées pour former le numéro de page télétexte requise.
Le numéro de page sélectionné saffiche dans langle supérieur gauche de lécran. Le compteur de pages télétexte recherche jusquà ce que le numéro de page sélectionné soit
localisé, de sorte que la page recherchée saffiche à lécran.
Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte
vers lavant une page après lautre.
Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte
vers larrière une page après lautre.
Informations à lécran
Le fait dappuyer sur la touche
affiche létat actuel pour
Numéro de programme,Nom de station et Mode
audio.
Affichage de lheure
Lorsque vous regardez un programme avec transmission télétexte, appuyez sur la touche . Les informations actuelles concernant lheure, capturées par télétexte, saffichent dans langle supérieur droit de lécran.
Si le programme regardé ne possède pas la transmission
télétexte, aucune information concernant lheure ne sera affichée.
Linformation sur lheure disparaît après avoir appuyé à nouveau sur la touche .
Retour ( )
Cette touche permet de retourner à la présélection précédemment affichée. En appuyant sur la touche de manière répétée, il est possible dalterner entre deux présélections.
Télétexte
Le télétexte est un système dinformation qui affiche du texte
sur lécran de votre téléviseur. En utilisant le système dinformation télétexte, vous pouvez visualiser une page dinformation sur un sujet qui est disponible dans un sommaire (index).
Aucun affichage à lécran nest possible en mode Texte.
En mode Texte, les commandes de contraste, de luminosité
et de couleur ne sont pas disponibles, contrairement à la
commande du volume sonore.
Fonctionnement du télétexte
Sélectionnez une station de télévision sur laquelle le télétexte est transmis.
Appuyez sur la touche (TELETEXTE). Le sommaire
(index) saffiche en général à lécran.
Sélection de la page dindex
Pour sélectionner le numéro de page de lindex (généralement page 100), appuyez sur la touche .
Sélection du télétexte avec un programme
télévisé
Appuyez sur la touche . Le texte se superpose alors
sur le programme à lécran.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à la
page télétexte.
Recherche dune page pendant le visionnage
Pour rechercher une page donnée pendant le visionnage du
téléviseur, entrez le numéro de page désiré tout en regardant le télétexte, puis appuyez sur la touche pour restaurer limage télévisée. Une fois que la page désirée est
trouvée, lintitulé de cette page saffiche à lécran. Appuyez
sur la touche pour visualiser la page complète.
Sélection du texte de hauteur double
Appuyez sur la touche pour que la moitié supérieure
de la page dinformation soit affichée avec un texte de hauteur double.
Appuyez à nouveau sur la touche pour que la moitié
inférieure de la page dinformation soit affichée avec un
texte de hauteur double.
Appuyez sur la touche une fois de plus pour que la
page entière revienne à une hauteur de texte normale.
Affichage dinformations masquées
Vous pouvez appuyer une fois sur la touche pour dévoiler des réponses à une page de jeux ou à un questionnaire.
En appuyant de nouveau sur la touche
dévoilées sont masquées.
- 67 -
, les réponses
Arrêt du changement de page automatique
Branchement des périphériques externes
La page télétexte que vous avez sélectionnée peut contenir
plus dinformations que lécran ne peut en afficher. La page
se met alors à jour à intervalles réguliers.
Appuyez sur la touche
page automatique.
pour arrêter le changement de
Appuyez à nouveau sur la touche
suivante.
pour afficher la page
Sélection dune page codée
Les pages codées sont des parties secondaires de longues
pages télétexte qui ne peuvent safficher à lécran quau rythme dune section à la fois.
Sélectionnez la page télétexte requise.
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez le numéro de la page codée requise en utilisant quatre touches numériques (par ex. 0001).
Si la page codée sélectionnée ne saffiche pas au bout dun
court instant, appuyez sur la touche . Le programme
télévisé saffiche alors à lécran.
Le numéro de page télétexte saffichera dans langle supérieur gauche de lécran lorsque la page sélectionnée est
trouvée.
Appuyez sur la touche
sélectionnée.
pour afficher la page télétexte
Via un euroconnecteur
Votre téléviseur présente deux prises pour euroconnecteurs.
Si vous souhaitez brancher des périphériques externes (par
ex. un magnétoscope, un décodeur, etc.) avec des euroconnecteurs à votre téléviseur, utilisez les bornes de raccordement EXT.1 (EXT-1) ou EXT.2 (EXT-2).
Si un périphérique externe est connecté via une prise pour
euroconnecteur, le téléviseur passe automatiquement au
mode AV.
Mode RVB
Si un appareil émet des signaux RVB, utilisez leuroconnecteur EXT-1, opérationnel pour les signaux RVB.
Mode EXT-2S
Si lappareil branché à votre téléviseur prend en charge la
sortie S-Vidéo (Y/C) depuis leuroconnecteur, vous pouvez
obtenir une meilleure qualité dimage en sélectionnant le
mode EXT-2S et en branchant votre appareil à la borne de
raccordement EXT.2 (EXT-2S) de votre téléviseur. Reportezvous au manuel de lappareil concerné pour contrôler sil présente cette fonction.
Via les prises RCA
Si vous avez un appareil (par ex. un caméscope) qui présente des prises RCA, branchez-le à la borne de raccordement
AV avant (F-AV) à laide des câbles audio et vidéo.
Si lappareil présente une prise audio mono, branchez-le à
la prise AUDIO-L.
Via la prise ANT (antenne)
Si votre appareil na pas de prise pour euroconnecteur ou de
prise RCA, branchez-le à votre téléviseur avec un câble dantenne. Pour de plus amples détails, consultez le manuel
fourni avec lappareil.
Pour mémoriser le signal de test issu de lappareil, reportez-vous au INSTALLATION en page 64 et mémorisez-le
sous le numéro de programme 0. Vous pouvez visualiser
les images de cet appareil en sélectionnant le numéro de
programme sous lequel le signal de test est mémorisé.
Fastext
Le mode Télétexte est automatiquement sélectionné sil est
transmis.
Votre téléviseur prend en charge le système télétexte 7 pages. Lorsque le numéro de page de lune des 7 pages en
mémoire est saisi, le système ne cherche pas la page mais
laffiche automatiquement.
Magnétoscope
Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte
vers lavant une page après lautre.
Lecture NTSC
Appuyez sur la touche pour parcourir lécran télétexte
vers larrière une page après lautre.
Pour le Fastext
Le titre du sujet de linformation peut présenter une couleur
particulière ou être localisé dans un cadre coloré.
Appuyez sur la touche de la couleur appropriée ROUGE,
VERT, JAUNE ou BLEU pour atteindre la page correspondante rapidement.
Branchez le magnétoscope à la prise ANT (prise antenne)
du téléviseur avec un câble dantenne.
Branchez le magnétoscope à la borne de raccordement
EXT.1 ou la borne EXT.2 avec le câble péritel ou branchezle à la borne AV avant (F-AV) avec les câbles audio et vidéo.
Branchez un magnétoscope NTSC à une borne de raccordement. Appuyez ensuite sur la touche (;7 pour sélectionner
le mode AV correspondant.
Le système NTSC 3.58/4.43 est automatiquement détecté
en mode AV.
Possibilité de copie
Fermeture du télétexte
Vous pouvez émettre les signaux audio et vidéo qui entrent
de la borne de raccordement TV ou EXT.1 (EXT-1) vers le
magnétoscope branché à la borne EXT.2 (EXT-2).
Pour sélectionner la source démission, reportez-vous à
Réglage de la sortie de source externe en page 63.
Appuyez sur la touche 79 . Lécran retourne au mode TV.
Branchement du casque
Utilisez la prise casque stéréo de votre téléviseur pour brancher le casque.
- 68 -
Branchement des périphériques externes
Avant tout branchement
Eteignez tous les appareils.
Lisez attentivement tous les manuels fournis avec les appareils.
Pour sélectionner le mode AV
Le fait dappuyer sur la touche (;7 de la télécommande sélectionne lun des modes AV (EXT-1, RVB, EXT-2, EXT-2S, F-AV)
Pour revenir au mode TV, appuyez à plusieurs reprises sur la touche (;7 .
Borne EXT.1 (EXT-1): Euroconnecteur (21 broches, péritel)
Dispose dune entrée vidéo, dentrées audio G/D et dentrées RVB.
Les sorties de diffusion de télévision (vidéo et audio G/D) sont disponibles.
Borne EXT.2 (EXT-2): Euroconnecteur (21 broches, péritel)
Dispose dune entrée vidéo, dune entrée S-Vidéo (Y/C) et dentrées audio G/D.
Les sorties vidéo et audio G/D sont disponibles. (Reportez-vous à Réglage de la sortie de source externe en page 63.)
Borne AV avant (F-AV): Connecteurs RCA x 3
Les entrées vidéo et audio G/D sont disponibles.
- 69 -
Branchements types
Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel dinstructions de votre magnétoscope.
- 70 -
Branchements types (suite)
Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux manuels dinstructions de votre lecteur DVD, de votre
décodeur et de votre magnétoscope.
- 71 -
Branchements types (suite)
Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux manuels dinstructions de votre lecteur DVD et de
votre décodeur numérique.
- 72 -
Branchements types (suite)
Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux manuels dinstructions de votre lecteur DVD, de votre
magnétoscope et de votre décodeur numérique.
- 73 -
Branchements types (suite)
Remarque: Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel dinstructions de votre caméra vidéo.
- 74 -
Péritel 21 broches et audio/vidéo 21 broches
PANNEAU ARRIERE
Entrée RF
1. Borne câble dantenne
( ; 7 Sortie/entrée 21 broches
( ; 7 2. Audio/vidéo 21 broches (RVB) (AV-1) avec
entrée PAL/SECAM/NTSC/S-Vidéo
3. Audio/vidéo 21 broches (AV-2) avec
entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC
Péritel 21 broches (AV-1) (EXT.1)
1. Sortie audio droite
2. Entrée audio droite
3. Sortie audio gauche
4. Mise à la terre commune pour audio
5. Mise à la terre pour bleu
6. Entrée audio gauche
7. Entrée bleu
8. Contrôle audio-vidéo
9. Mise à la terre pour vert
10. Inutilisé
11. Entrée Vert
12. Inutilisé
13. Mise à la terre pour rouge
14. Inutilisé
15. Entrée Rouge
16. Commande Rouge/Vert/Bleu
17. Mise à la terre pour vidéo
18. Mise à la terre pour commande Rouge/Vert/Bleu
19. Sortie vidéo
20. Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC)
21. Blindage
Audio/vidéo 21 broches (AV-2) avec entrée S-Vidéo (EXT.2)
1. Sortie audio droite
2. Entrée audio droite
3. Sortie audio gauche
4. Mise à la terre commune pour audio
5. Mise à la terre
6. Entrée audio gauche
7. Inutilisé
8. Contrôle audio-vidéo
9. Mise à la terre
10. Inutilisé
11. Inutilisé
12. Inutilisé
13. Mise à la terre
14. Inutilisé
- 75 -
15. Entrée S-Vidéo de saturation
16. Inutilisé
17. Mise à la terre pour vidéo
18. Mise à la terre
19. Sortie vidéo
20. Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC/S-Vidéo)
21. Blindage
Dépannage
Les situations suivantes ne signifient pas obligatoirement quil y a un problème. Procédez donc à toutes les vérifications décrites ci-dessous avant de faire appel au service technique.
Si le problème ne peut être corrigé à laide de ce guide, retirez la prise dalimentation et faites appel au service technique.
PROBLÈMES
CAUSES / SOLUTIONS POSSIBLES
Téléviseur débranché, alimentation coupée
Touche POWER du téléviseur éteinte
La télécommande
ne fonctionne pas
Eteignez a l'aide de la touche POWER puis rallumez au bout d'une minute
Vérifiez les piles de la télécommande
Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station
L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur
En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé
Absence de couleur/qualité
d'image médiocre
Réglez la fonction Couleur
Utilisez le réglage de précision
Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station
L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur
En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé
Mauvaise réception de
certains canaux
Vérifiez les interférences locales
Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station
L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur
En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé
Vérifiez les interférences locales
Réglez la fonction Couleur
Son OK, image médiocre
Utilisez le réglage de précision
Vérifiez si le réglage de la couleur ou du contraste dans le mode de réglage d'image
n'est pas réglé sur le minimum
Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station
Vérifiez les interférences locales
Image OK, son médiocre
Augmentez le volume/vérifiez les niveaux sonores
Utilisez un nouveau canal pour vérifier s'il existe des problemes avec la station
Téléviseur débranché, alimentation coupée
Touche POWER du téléviseur éteinte
L'antenne n'est pas branchée a la borne a l'arriere du téléviseur
En cas d'antenne extérieure, vérifiez qu'aucun fil n'est coupé
Absence d'image ou de son
Eteignez a l'aide de la touche POWER puis rallumez au bout d'une minute
Vérifiez si le réglage de la couleur ou du contraste dans le mode de réglage d'image
n'est pas réglé sur le minimum
Augmentez le volume/vérifiez les niveaux sonores
- 76 -
Caractéristiques techniques
DIFFUSION TELEVISUELLE
PAL SECAM B/G D/K L/L
CANAUX DE RECEPTION
VHF (BANDE I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
TELEVISION CABLEE (B/G : S01-S41 / S75-S79
D/K : S01-S19, S22-S41
L
: S01-S41 / S75-S77)
NOMBRE DE CANAUX PREREGLES
100
INDICATEUR DE CANAUX
AFFICHAGE A LECRAN
ENTREE ANTENNE RF
75 Ohm non equilibré
TENSION DE FONCTIONNEMENT
220-240V CA, 50 Hz.
CONSOMMATION DENERGIE (W)
85 Watts
Consommation dénergie en veille
< 4 Watts
Sortie audio (RMS) :
2x10 W
SORTIE AUDIO
Stéréo German + Nicam
TUBE CATHODIQUE
28 16:9
Sécurité
MARQUE CE
EMC
MARQUE CE
DIMENSIONS (PxLxH) (mm)
',0(16,216
3
/
+
3RLGV .J
- 77 -
R
50047045
SHARP CORPORATION
50047045
12/03
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.