Manuel du propriétaire | Grandin 51MBI99A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Grandin 51MBI99A Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
Fonctions de la télécommande ........... 28
Boutons du panneau de commande ... 29
Prises AV avant (en option) ................. 29
Branchement de l'antenne .................. 29
Préparation ........................................... 30
No-Signal (Absence de signal) ......... 46
Fond bleu en cas d'absence de
signal ................................................. 46
Barre de volume ................................. 46
Modes AV ............................................ 47
Télétexte ............................................... 47
Utilisation du télétexte ........................ 47
Sélection d'une page du télétexte ...... 47
Sélection de la page d'index .............. 47
Sélection du Télétexte dans un programme TV ........................................ 47
Recherche d'une page pendant la
visualisation d'un programme ........... 48
Sélection du texte en double hauteur 48
Affichage d'informations masquées . 48
Arrêt de la modification automatique
d'une page ......................................... 48
Sélection d'une sous-page ................ 48
Fastext et Toptext ................................ 48
Sortie du Télétexte ............................. 49
Affichage de l'heure ............................ 49
Fonctions ........................................... 30
Consignes de sécurité ......................... 30
Avant d'allumer le téléviseur ............... 32
Branchement du téléviseur ................ 32
Branchement de la prise RF ............. 32
Branchement d'autres appareils ....... 32
Installation des piles dans la télécommande ................................................ 32
Mise en marche ou arrêt ..................... 32
du téléviseur ........................................ 32
Mise en marche du téléviseur ........... 32
Arrêt du téléviseur .............................. 33
Utilisation du téléviseur ....................... 33
Système A.P.S (système de programmation automatique) (en option) ............ 33
Utilisation des touches situées sur le
panneau de commande .................... 33
Utilisation de la télécommande ........ 34
Branchement des périphériques externes ......................................................... 49
Via la prise Péritel .............................. 49
Via la prise d'antenne ........................ 49
Décodeur ........................................... 49
Magnétoscope ................................... 51
Lecture NTSC (en option) .................. 51
Fonction de copie (en option) ............ 51
Recherche et mémorisation du signal
de test du magnétoscope .................. 51
Caméra vidéo et caméscope ............ 51
Branchement du décodeur sur le
magnétoscope ................................... 52
Branchement du casque (en option) . 52
Système de menus .............................. 35
Menu SON (Audio) ............................. 35
Menu IMAGE (Vidéo) .......................... 38
Menu Spécifications (SPECIF.) .......... 40
Menu INSTALL (Installation) .............. 41
Menu PROGRAM. (Programmation) .. 42
Autres fonctions ................................... 45
Statut du téléviseur ............................. 45
Basculement entre deux programmes
(P<P) .................................................. 45
Affichage à deux chiffres (- -) ............. 45
Préférences personnelles (PP) ......... 45
Indicateur de son (en option) ............. 45
Indicateur de dernière minute avant
l'arrêt programmé .............................. 46
Indicateur Mute (Silence) ................... 46
Conseils ................................................ 52
Nettoyage de l'écran .......................... 52
Image médiocre ................................. 52
Pas d'image ....................................... 52
Son ..................................................... 52
Télécommande .................................. 52
Caractéristiques techniques ............... 53
- 27 -
Fonctions de la télécommande
= Veille
I-II = Mono/Stéréo - Dual I-II (en option)
0 - 9 = Sélection du numéro de programme 0 à 9
=Programme précédent
- - = Affichage à deux chiffres
INFO
= Touche Informations (Menu PROGRAM)
= Sélection du programme par ordre
croissant (Curseur haut)
= Curseur de droite
-VOL / VOL + = Volume - / Volume +
Jaune (FEATURE) = Menu SPÉCIFICATIONS
Bleue (INSTALL) = Menu INSTALL
= Source externe
(AV1, AV2, FAV / BAV (en option))
= Mise à jour
= Pause
= Page d'index
= Affichage du texte masqué
= Développement
= Heure
= Mixage
Sur les modèles équipés du
télétexte :
= Touche Télétexte
= TV / Quitter Menu
Rouge (SOUND) = Menu SON
Vert (PICTURE) = Menu IMAGE
= Sélection des programmes par
ordre décroissant (Curseur bas)
= Curseur de gauche
MENU = Menu principal
= Modification des paramètres vidéo initiaux
= Touche Mute (Silence)
- 28 -
Boutons du panneau de commande
Prises AV avant (en option)
3ULVHDXGLR
3ULVHYLGpR
3ULVHFDVTXH
HQRSWLRQ
Branchement de l'antenne
%UDQFKHPHQWGHO DQWHQQHH[WpULHXUH
$QWHQQH9+)8+)
&kEOHFRD[LDOURQG2KP
W
9+)8+)
$UULqUHGXWpOpYLVHXU
W
$QWHQQH9+)
&kEOHMXPHOpSODW2KP
9+)8+)
$UULqUHGXWpOpYLVHXU
&kEOHFRD[LDOURQG2KP
- 29 -
Préparation
Consignes de sécurité
Prévoyez un espace d'au moins 10 cm de
chaque côté du téléviseur de façon à assurer une ventilation suffisante.
Afin d'éviter toute situation dangereuse, ne
posez pas d'objet sur le dessus de l'appareil.
Fonctions
• Téléviseur couleur à télécommande
• Mémorisation de 100 stations des chaînes
câblées ou des bandes VHF ou UHF.
• Réglage des chaînes câblées
• Navigation facilitée par des menus
• Prise Péritel pour les appareils externes (ordinateur, vidéo, console de jeux, dispositif
audio, etc.)
• Deuxième prise Péritel disponible en option.
• Sortie audio stéréo (allemande, Nicam ou
allemande+Nicam) (en option)
• Fonction complète du télétexte (Fastext,
Toptext) (en option)
• Prise de casque (en option)
• Accès direct aux programmes (en option)
• APS (système de programmation automatique (en option)
• Possibilité d'attribution de noms aux stations
• Basculement entre les deux derniers programmes regardés
• Réglage automatique avant ou arrière.
• Arrêt programmé
• Coupure automatique du son lors d'absence de transmission
• 5 minutes après la fin des programmes, le
téléviseur passe automatiquement en
mode Veille
• Système WSS (Signalement du mode plein
écran) (en option)
• Lecture NTSC (en option)
1. Source d'alimentation
Le récepteur doit être impérativement branché sur une prise 230 V CA, 50 Hz. Assurezvous que la tension de votre source d'alimentation est correcte.
2. Cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être disposé
de telle sorte qu'il ne sera ni piétiné, ni gêné
par des objets placés sur ou contre lui. Faites particulièrement attention aux endroits
où le cordon est raccordé à la prise secteur
et à la sortie du récepteur.
3. Humidité et eau
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit
humide (évitez de l'installer à proximité de la
salle de bains, de l'évier de la cuisine ou de
la machine à laver). N'exposez pas votre appareil à la pluie ou à une éventuelle projection d'eau, et ne placez pas dessus des objets remplis d'eau.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer votre appareil, débranchez
le récepteur de la prise d'alimentation principale. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon
doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et ouvertures situées sur l'appareil sont conçues pour la circulation d'air et
assurer un bon fonctionnement du téléviseur. Afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil, celles-ci ne doivent en aucun cas être
obstruées ni recouvertes.
6. Foudre
En cas de tempête et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
7. Pièces détachées
Si certaines pièces doivent être remplacées,
assurez-vous que le technicien du service
après-vente utilise les pièces détachées
spécifiées par le fabricant ou que celles-ci
- 30 -
ont les mêmes spécifications que les pièces d'origine. Le non-respect de cette condition peut entraîner des risques d'incendie,
de chocs électriques ou autres.
8. Service après-vente
Toute réparation doit être effectuée par un
technicien qualifié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne retirez jamais le capot de
l'appareil.
9. Rayons X
Ce téléviseur offre une protection suffisante
contre les rayons X générés.
10. Flammes
Ne placez jamais de sources de flammes
nues sur cet appareil
Avertissement !
Toute intervention contraire aux réglementations, en particulier toute modification de la
tension ou le remplacement du tube cathodique, risque d'augmenter la concentration
des rayons X. Si des modifications de ce
type ont été apportées à votre téléviseur, ce
dernier n'est plus compatible avec la licence
et ne doit pas être utilisé.
Évacuation des déchets
L'emballage a été conçu pour être recyclé.
Les matériaux d'emballage, et notamment
les sacs en plastique, doivent être tenus à
l'écart des enfants.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
L'éclair dans un triangle équilatéral signale la présence d'une haute
tension électrique dangereuse à l'intérieur de votre téléviseur suffisamment puissante pour représenter un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans le triangle vous signale des instructions
importantes concernant la mise en marche et le service après-vente du
produit dans la documentation fournie avec votre appareil.
NE LAISSEZ PAS VOTRE TELEVISEUR EN VEILLE OU ALLUME LORSQUE VOUS QUITTEZ
VOTRE DOMICILE.
- 31 -
• Insérez deux piles AAA MN2400 ou des piles de type équivalent dans la télécommande.
Avant d'allumer le téléviseur
Branchement du téléviseur
IMPORTANT : Le téléviseur doit être impérativement branché sur une prise 230 V CA,
50 Hz.
• Remettez le couvercle en place.
• Une fois déballé, laissez votre appareil
s'adapter à la température ambiante de la
pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Branchement de la prise RF
REMARQUE : Si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une période prolongée, il est préférable de retirer les
piles. Des fuites risqueraient en effet d'endommager l'appareil.
Mise en marche ou arrêt
du téléviseur
W
&kEOH79
9+)8+)
Mise en marche du téléviseur
3DQQHDXDUULqUHGXWpOpYLVHXU
• Branchez la fiche de l'antenne ou la fiche du
décodeur à la prise RF située à l'arrière du
téléviseur. Branchez ensuite la fiche du câble connecté à la prise de sortie du téléviseur à la prise des appareils (magnétoscope, DVB, etc).
Branchement d'autres appareils
IMPORTANT : Eteignez le téléviseur avant de
brancher tout périphérique externe.
Les prises permettant de connecter les périphériques externes se situent sur les faces
avant et arrière du téléviseur (en option).
Pour brancher d'autres appareils via la prise
Péritel, veuillez consulter les manuels d'utilisation de ces appareils.
Installation des piles dans la
télécommande
• Placez les piles dans le sens approprié
comme le montre le schéma ci-dessous.
La mise en marche s'effectue en deux
temps :
1- Appuyez sur le bouton d'alimentation situé
à l'avant du téléviseur. Ce dernier est alors
sous tension et passe en mode Veille. Le
voyant ROUGE en bas de l'appareil est allumé.
2- Pour quitter le mode Veille et mettre le téléviseur en marche, procédez comme suit :
Appuyez sur une touche numérique de la télécommande pour sélectionner un programme,
ou,
Appuyez sur l'une des touches de sélection
des programmes à l'avant du téléviseur ou
sur la télécommande pour sélectionner le
dernier programme regardé.
Dans les deux cas, le téléviseur se met en
Marche et le voyant ROUGE devient VERT.
• Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le poussant légèrement
vers le haut à partir de l'endroit indiqué.
- 32 -
Arrêt du téléviseur
• Appuyez sur la touche Veille de la télécommande. Le téléviseur bascule alors en
mode Veille et le voyant VERT devient
ROUGE ou,
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à
l'avant du téléviseur. Celui-ci s'arrête et le
voyant VERT s'éteint.
9(5,),(5 $17(11(
352*5$00$7,21 $8720$7,48(
3$<6
)
&+$11(/ 7$%/(
:(67 (8523(
67$1'$5'
%*
0$5&+(
Utilisation du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l'aide de la télécommande ou directement à partir des boutons du panneau
de commande situé à l'avant de l'appareil.
Système A.P.S (système de
programmation automatique) (en
option)
Le message "VERIFIER ANTENNE. PROGRAMMATION AUTOMATIQUE“ (Please
check antenna cable auto. Programming
system) s'affiche lorsque vous mettez votre
téléviseur sous tension pour la première
fois. APS recherche et sélectionne toutes
les chaînes, puis les enregistre automatiquement sur votre téléviseur, en fonction de
la transmission des systèmes de programme vidéo disponibles dans votre région.
Pour annuler le système APS avant de démarrer, appuyez sur le bouton “ 79 ” . Tout
d'abord, choisissez les options PAYS
(COUNTRY) et CHANNEL TABLE. Cette sélection détermine le processus de tri d'APS.
Pour sélectionner MARCHE (START), appuyez sur la touche “ “ ou “ ” puis sur “ ”
ou “ ” . Pour annuler le système APS en
cours d'utilisation, appuyez sur la touche
“ ” ou “ ” .
$36 (1 0$5&+(
3 &
$118/(5
Utilisation des touches situées sur
le panneau de commande
Le réglage du volume et la sélection des
programmes peuvent être réalisés à l'aide
des touches situées à l'avant du téléviseur.
Réglage du volume
• Appuyez sur la touche " -Vol " pour diminuer
le son ou sur la touche " Vol + " pour l'augmenter. Une échelle de réglage apparaît
alors au centre de la partie inférieure de
l'écran.
• En appuyant simultanément sur les touches
" Vol+ " et " Vol-", vous pouvez accéder au
menu Main (menu principal).
Sélection des programmes
• Appuyez sur " Prog + " pour passer à la
chaîne suivante ou sur "- Prog " pour revenir à la chaîne précédente.
Accès au menu principal (en option)
• Pour accéder au menu principal, appuyez
Une fois APS finalisé, une liste des prosur la touche MENU. Ensuite, sélectionnez
grammes s'affiche à l'écran. Dans cette lisun sous-menu à l'aide de la touche
te, vous pouvez lire les numéros des pro"Prog+" ou "- Prog " et entrez dans le
grammes et le nom affecté à chaque prosous-menu à
gramme.
l'aide de la touche "Volume +" ou "-Volume
Si l'emplacement et/ou le nom des pro". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
grammes ne vous conviennent pas, vous
menus, reportez-vous à la section Système
pouvez les modifier dans le menu PROde menus du présent manuel.
GRAMME (Programmation).
- 33 -
Utilisation de la télécommande
La télécommande de votre téléviseur est
conçue pour commander toutes les fonctions du modèle que vous avez choisi. Les
fonctions décrites correspondent au système de menus de votre téléviseur.
Les fonctions accessibles en dehors du
système de menus sont décrites ci-dessous.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche "Vol +" pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche "Vol " pour diminuer le volume. Une échelle
de réglage apparaît alors au centre de la
partie inférieure de l'écran.
touches numériques correspondant au programme de votre choix. (Par exemple, pour
visualiser la chaîne 27, appuyez d'abord sur
la touche numérique 2, puis sur la touche
numérique 7.) Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérique, cette fonction est ignorée et l'affichage s'efface. De la
même manière, il vous faut appuyer rapidement sur une touche numérique après avoir
sélectionné le premier chiffre. Pour ce faire,
vous disposez de trois secondes.
Appuyez directement sur le numéro du programme pour resélectionner les programmes à un chiffre.
Basculement entre deux programmes
• Appuyez sur la touche "P<P" (basculement
entre deux programmes) pour
resélectionner le dernier programme choisi.
Cette touche vous permet de basculer entre
deux programmes sélectionnés. Par exemple, vous pouvez sélectionner le programme 8, puis le programme 2. Si vous
appuyez sur la touche "P<P", le programme
8 est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le programme 2 est sélectionné, etc.
Sélection des programmes
(Programme suivant ou précédent)
• Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner
le programme précédent.
• Appuyez sur la touche “ “ pour sélectionner
le programme suivant.
Sélection des programmes (accès
direct):
Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur
bascule alors sur la chaîne sélectionnée.
Pour sélectionner les programmes compris
entre 10 et 99, vous devez appuyer sur la
touche d'affichage à deux chiffres " -- ".
Cet affichage apparaît dans le coin
supérieur gauche de l'écran.
Appuyez ensuite consécutivement sur les
- 34 -
Système de menus
Votre téléviseur est équipé d'un système de
menus qui vous permet d'utiliser aisément
un système multi-fonctions. Vous contrôlez
le téléviseur en sélectionnant les commandes affichées à l'écran.
Appuyez sur la touche "
". Le
menu MAIN (Principal) s'affiche au milieu de
l'écran.
Tous les éléments sélectionnés dans ce
système de menus apparaissent en caractères CYAN et sont précédés d'une flèche.
met d'ouvrir ou de fermer le menu principal
(MAIN), comme de quitter le sous-menu
pour revenir au menu parent.
Menu SON (Audio)
Pour modifier les paramètres audio
• Accédez directement au menu SON (Audio)
en appuyant sur la touche ROUGE ou
• Lorsque vous accédez au menu principal,
l'option SON (Audio) est la première sélectionnée. Dans le menu principal, sélectionnez SON (AUDIO) à l'aide de la touche
“ “ ou “ ” , puis accédez au sous-menu à
l'aide de la touche “ ” ou “
”.
Réglage du volume
621
Lorsque vous entrez dans le sous-menu
Audio, la première option sélectionnée est
Volume.
,0$*(
63(&,)
,167$//
352*5$0
Pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur la touche “ “ ou “ ” , puis sur “
” ou
“ ” . Chaque option peut également être
sélectionnée à l'aide de la touche de couleur correspondante et de la touche
" figurant sur la télécommande.
"INFO
• Appuyez sur la touche “
le volume.
” pour augmenter
• Appuyez sur la touche “
volume.
” pour diminuer le
Vous pouvez directement modifier les paramètres audio en appuyant sur la touche
"VOL+ " (pour augmenter le volume) ou sur
"-VOL " (pour le baisser).
Menu MAIN (PRINCIPAL)
Le système de menus est décrit ci-dessous.
Q
LR
W
S
R
Q
H
Pour accéder rapidement aux menus, appuyez sur les touches suivantes :
Touche " Menu " = menu Principal (Main)
92/80(
%$/$1&(
02'(
0212
$9/
0$5&+(
())(7
$55(7
(*$/,6(85
&$648(
0(025,6$7,21
Touche rouge
= menu Son (AUDIO)
Touche verte
= menu Image (VIDEO)
Réglage de la balance
Touche jaune
= menu Spécifications
(FONCTIONS)
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo)
Touche bleue
= menu Install
Cette fonction vous permet d'ajuster la distribution entre les haut-parleurs gauche et
droite.
(INSTALLATION).
Touche " INFO"
= menu Programme
(PROGRAMMATION).
• Sélectionnez Balance à l'aide de la touche
La touche Menu a deux fonctions : elle per- 35 -
“ “ ou “ ” .
• Appuyez sur la touche “ ” pour modifier la
balance vers le haut-parleur de gauche.
• Appuyez sur la touche “ ” pour modifier la
balance vers le haut-parleur de droite.
Lorsque le contrôle de la balance est en position moyenne, le curseur s'affiche avec
deux flèches de part et d'autre.
Q
R
LW
S
R
Q
H
92/80(
%$/$1&(
02'(
$9/
())(7
(*$/,6(85
&$648(
0(025,6$7,21
Réglage de l'AVL
La fonction de limitation automatique du volume (AVL) régule le son afin d'obtenir une
puissance constante entre les programmes
offrant des niveaux sonores différents. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Q
LR
W
S
R
0212
0$5&+(
$55(7
Q
H
02'(
0212
$9/
0$5&+(
())(7
$55(7
(*$/,6(85
0(025,6$7,21
Réglage de l'effet
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo)
• Utilisez la touche “ “ ou “ ” pour sélectionner Mode.
• Appuyez sur la touche “
changer de mode.
” ou “
” pour
Vous avez le choix entre plusieurs modes :
MONO, STÉRÉO ou DUAL (I-II), uniquement
si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo).
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer et désactiver l'effet du son. Pour ce faire,
utilisez la touche “ ” ou “ ” . Si vous activez
la fonction d'effet audio sur un son MONO, il
est entendu comme s'il s'agissait d'un son
STÉRÉO. En revanche, si le système audio
est déjà STÉRÉO, l'activation de la fonction
rend le son plus grave. La désactivation de
la fonction n'a aucun effet sur le son MONO
ou STÉRÉO.
Vous pouvez également changer directement de mode en appuyant sur la touche I-II
de votre télécommande
92/80(
%$/$1&(
02'(
$9/
())(7
(*$/,6(85
&$648(
0(025,6$7,21
%$/$1&(
&$648(
Sélection du Mode
Q
R
LW
S
R
Q
H
92/80(
Q
R
LW
S
R
Q
H
92/80(
%$/$1&(
02'(
0212
$9/
0$5&+(
())(7
$55(7
(*$/,6(85
&$648(
0212
0$5&+(
$55(7
0(025,6$7,21
Egaliseur
Pour les émissions bilingues (Son Dual),
vous pouvez sélectionner la version originale ou la version doublée à l'aide de l'option
Mode.
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo)
Accédez au sous-menu Egaliseur (Equalizer) à l'aide de la touche “ “ ou “ ” , puis
accédez au menu en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ” .
- 36 -
prédéfinies, les valeurs de fréquences définies par l'utilisateur sont sélectionnées.
Q
LR
W
S
R
Q
H
Modification des paramètres audio du
casque
92/80(
%$/$1&(
02'(
0212
$9/
0$5&+(
())(7
$55(7
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo) (en option).
(*$/,6(85
&$648(
0(025,6$7,21
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” dans le
sous-menu CASQUE (HEADPHONE). Il
s'agit d'un sous-menu du menu SON
(AUDIO) et toutes les options de ce sousmenu sont identiques à celles du menu
SON (AUDIO).
02'(86(5
+]
+]
N+]
N+]
N+]
0(025,6$7,21
Dans le sous-menu MODE, vous disposez
de cinq options prédéfinies et d'une option
personnalisable, à savoir : USER (Utilisateur), Classique (CLASSIC), JAZZ, ROCK,
POP et FLAT (Neutre). Les options prédéfinies ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur. Si vous modifiez l'une des valeurs
de fréquences des options prédéfinies, le
MODE passe automatiquement à l'option
USER (Utilisateur). L'option USER (utilisateur) peut être paramétrée par l'utilisateur.
Les cinq options du MODE permettent
d'ajuster les paramètres audio en fonction
de cinq fréquences : 120 Hz, 500 Hz, 1,5
kHz, 5 kHz et 10 kHz. Pour modifier les valeurs des cinq options de fréquences, sélectionnez l'une de ces options à l'aide de la
touc “ “ ou “ ” , puis appuyez sur la touche
“ ” ou “ ” pour augmenter ou diminuer la
valeur. En position moyenne, le curseur s'affiche avec les deux flèches de part et d'autre.
Pour enregistrer les paramètres de l'égaliseur, appuyez sur “ ” ou “ ” dans l'option
MEMORISATION (STORE).
Au cours du processus d'enregistrement,
tous les sous-menus sont enregistrés. De
plus, les informations du mode USER (Utilisateur) sont conservées. En d'autres termes, lorsque le mode USER (Utilisateur)
est à nouveau sélectionné après mémorisation du MODE à l'aide d'une des options
Q
R
L
W
S
R
Q
H
92/80(
%$/$1&(
02'(
0212
$9/
0$5&+(
())(7
$55(7
(*$/,6(85
&$648(
0(025,6$7,21
Réglage du volume du casque
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo).
• Lorsque vous accédez au sous-menu casque du menu SON (Audio), le volume est la
première option sélectionnée.
• Appuyez sur “ ” pour augmenter le volume.
• Appuyez sur “
” pour diminuer le volume.
92/80(
%$/$1&(
02'(
0212
0(025,6$7,21
Réglage de la balance du casque
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo).
• Lorsque le contrôle de la balance se trouve
en position moyenne, le curseur s'affiche
avec les deux flèches de part et d'autre.
• Sélectionnez Balance à l'aide de la touche
“ “ ou “ ” .
• Appuyez sur la touche “ ” pour modifier la
balance vers le haut-parleur de gauche.
- 37 -
• Appuyez sur la touche “ ” pour modifier la
balance vers le haut-parleur de droite.
à l'aide de la touche “ “ ou “ ” , puis entrez
dans le menu IMAGE (Vidéo) à l'aide de la
touche “ ” ou “ ” .
Réglage du mode CASQUE (HEADPHONE)
(Si votre téléviseur est équipé d'un système
audio stéréo).
• Appuyez sur “ “ ou “ ” pour sélectionner
Mode.
621
,0$*(
Appuyez sur “ ” ou “ ” pour changer le
mode audio en cours (par exemple, si le
mode audio en cours est stéréo, la diffusion
se fait en stéréo et vice-versa).
Pour les émissions bilingues, vous pouvez
sélectionner la version originale ou la version doublée à l'aide du menu Mode. Par
conséquent, si une personne écoute l'émission en langue originale sur les hautparleurs, une autre peut écouter la version
doublée en utilisant le casque.
Mémorisation des paramètres
• Appuyez sur la touche “ “ ou “ ” pour sélectionner MEMORISATION (STORE). Appuyez sur “ ” ou “ ” pour mémoriser le
volume et la balance en cours pour le casque. Les valeurs mémorisées sont valables pour tous les programmes.
63(&,)
,167$//
352*5$0
Réglage de l'option Luminosité
• Lorsque vous entrez dans le sous-menu Vidéo, la première option sélectionnée est
LUMINOSITÉ.
• Appuyez sur la touche “
la luminosité.
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la
luminosité.
/80,126,7(
&2175$67(
&28/(85
&217285
02'(
0(025,6$7,21
Mémorisation des paramètres
• Appuyez sur “ ” ou “ ” dans l'option MEMORISATION (STORE) pour mémoriser les
paramètres du menu SON (AUDIO).
” pour augmenter
Réglage de l'option CONTRASTE
• Sélectionnez l'option CONTRASTE à l'aide
de la touche “ “ ou “ ” ,
Q
LR
W
S
R
Q
H
• Appuyez sur la touche “
le contraste.
92/80(
%$/$1&(
02'(
0212
$9/
0$5&+(
())(7
$55(7
(*$/,6(85
” pour augmenter
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le
contraste.
&$648(
0(025,6$7,21
Menu IMAGE (Vidéo)
• Pour accéder directement au menu IMAGE
(Vidéo), appuyez sur la touche VERTE ou
• Appuyez sur la touche "
" pour accéder au menu Principal (MAIN). Dans le
menu principal, sélectionnez IMAGE (Vidéo)
- 38 -
/80,126,7(
&2175$67(
&28/(85
&217285
02'(
0(025,6$7,21
Réglage de l'option COULEUR
• Sélectionnez l'option COULEUR à l'aide de
La valeur moyenne est indiquée par les
deux flèches de part et d'autre.
la touche “ “ ou “ ” ,
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
la saturation des couleurs.
/80,126,7(
&2175$67(
&28/(85
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la
saturation des couleurs.
&217285
18$1&(176&
02'(
0(025,6$7,21
Mode
/80,126,7(
&2175$67(
&28/(85
&217285
02'(
0(025,6$7,21
Cette option est utilisée pour modifier la
taille de l'image.
En appuyant sur la touche “ ” ou “ ” , vous
pouvez choisir entre trois options : "4:3",
"16:9" et "AUTO".
Réglage de la fonction Contour (Netteté)
• Sélectionnez l'option CONTOUR à l'aide de
la touche “ “ ou “ ” ,
• Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
la netteté de l'image.
• Appuyez sur la touche “
netteté de l'image.
/80,126,7(
&2175$67(
&28/(85
&217285
02'(
0(025,6$7,21
” pour réduire la
Réglage de la fonction NUANCE NTSC
(Teinte) (en option)
• 4:3 Cette option fait passer le format de
l'image en mode 4:3.
• 16:9 Cette option fait passer le format de
l'image en mode 16:9.
• AUTO (en option): Cette option est uniquement disponible si votre téléviseur dispose
de la fonction WSS. Elle vous permet de
changer automatiquement la taille de
l'image en fonction du format de transmission de la chaîne sélectionnée. Par exemple, votre téléviseur est en mode 4:3, mais
le format d'image diffusé par la chaîne est
en mode 16:9. Si vous sélectionnez le
mode AUTO, le téléviseur passe automatiquement en mode 16:9. Si le téléviseur est
en mode 4:3 et que le forme de diffusion est
identique, la sélection du mode AUTO n'affecte pas l'image.
(Cette option s'affiche uniquement lors de la
lecture NTSC en mode AV, lorsque la source vidéo NTSC s'applique. Dans le cas contraire, l'option NUANCE NTSC (Teinte) n'apparaît pas dans le menu IMAGE (Picture) :
/80,126,7(
&2175$67(
&28/(85
&217285
02'(
0(025,6$7,21
• Sélectionnez l'option TEINTE à l'aide de la
touche “ “ ou “ ” ,
• Appuyez sur la touche “
le niveau de la teinte.
” pour augmenter
• Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le
niveau de la teinte.
Mémorisation des paramètres
• Appuyez sur “ ” ou “ ” dans l'option MEMORISATION (STORE) pour mémoriser les
paramètres du menu Image (Vidéo) à l'exception du mode de diffusion de l'image.
- 39 -
/80,126,7(
&2175$67(
&28/(85
&217285
02'(
0(025,6$7,21
2.
Menu Spécifications (SPECIF.)
• Entrez directement dans le menu Spécifications (Fonctions) en appuyant sur la touche
JAUNE ou
• Appuyez sur la touche "
" pour entrer dans le menu principal. Dans le menu
affiché, sélectionnez le sous-menu spécifications (SPECIF.) à l'aide de la touche “ “
ou “ ” , puis entrez dans ce “
menu à l'aide de la touche.
” ou “
”
621
,0$*(
63(&,)
,167$//
$55(7352*
$55(7
9(5528,//$*(
$55(7
/$1*8(
)5$1d$,6
3(5,7(/
79
HQRSWLRQ
Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant
l'arrêt programmé, le temps restant s'affiche
dans le coin supérieur gauche de l'écran
jusqu'à ce qu'il soit écoulé. Le téléviseur
passe ensuite automatiquement en veille.
Verrouillage enfant (Child Lock)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants d'allumer le téléviseur,
de changer de chaîne ou de modifier les paramètres sans la télécommande.
Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver la fonction Verrouillage enfant.
Lorsque la fonction est désactivée, votre téléviseur fonctionne normalement. Lorsque
la fonction est activée, le téléviseur peut uniquement être commandé à l'aide de la télécommande. Dans ce cas, les touches du
panneau de commande (à l'exception du
bouton Marche/Arrêt) ne fonctionnent pas.
352*5$0
Sleep Timer (Arrêt programmé)
Lorsque vous entrez dans le sous-menu
Spécifications (Fonctions), la première option sélectionnée est ARRET PROG. (SLEEP
TIMER). Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour
modifier la valeur de l'arrêt programmé. Les
valeurs possibles sont les suivantes : Off
(Désactivé), 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15,
1:30, 1:45, 2:00 heures.
La valeur sélectionnée s'affiche dans l'angle
supérieur droit de l'écran. Si l'arrêt programmé est activé, il s'affiche avec le statut du téléviseur et disparaît au bout de 3 secondes.
$55(7352*
$55(7
9(5528,//$*(
$55(7
/$1*8(
)5$1d$,6
3(5,7(/
79
HQRSWLRQ
Sélection de la langue du menu
Vous pouvez choisir la langue du menu en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ” dans le
sous-menu Langue (LANGUAGE).
- 40 -
$55(7352*
$55(7
9(5528,//$*(
$55(7
/$1*8(
)5$1d$,6
3(5,7(/
79
HQRSWLRQ
AV-2 OUTPUT (Peritel 2) (en option)
Sélection de l'option BANDE (Band)
(Valable uniquement avec l'option Stéréo)
Vous pouvez choisir l'option BANDE (BAND)
en sélectionnant :
Vous pouvez choisir TV ou AV-1 à partir de
l'option PERITEL 2 (AV-2 OUTPUT) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” dans le
sous-menu "PERITEL 2".
• VHF1, VHF3 ou UHF (dans l'option Fréquence (Frequency) à l'aide de la touche
“ ” ou “ ” .
• C ou S (dans l'option Canal (Channel )).
$55(7352*
$55(7
9(5528,//$*(
$55(7
/$1*8(
)5$1d$,6
3(5,7(/
79
Sélection de l'option FREQUENCE
(Frequency) (en option)
La valeur de la fréquence est de,
HQRSWLRQ
• 044 - 890 MHz pour la bande VHF1 - VHF3 UHF.
Mémorisation des paramètres
Dans le menu SPECIF. (Fonctions), tous les
paramètres sont automatiquement mémorisés.
352*5$00(
%$1'(
9+)
)5(48(1&(
Menu INSTALL (Installation)
67$1'$5'
%*
• Entrez directement dans le menu Installation en appuyant sur la touche BLEUE ou
0(025,6$7,21
HQRSWLRQ
5(&+(5&+(
5(*/$*(),1
" pour en• Appuyez sur la touche "
trer menu principal. Dans le menu affiché,
sélectionnez le sous-menu INSTALL (INSTALLATION) à l'aide de la touche “ “ ou “ ”,
puis entrez dans ce menu à l'aide de la touche “ ” ou “ ” .
621
Vous pouvez modifier l'option FRÉQUENCE
(frequency) à l'aide de la touche “ ” ou “ ”,
des touches numériques opour entrer u de
la touche d'affichage à deux chiffres.
La valeur décimale de la fréquence ne peut
pas être modifiée à l'aide des touches numériques, mais uniquement à l'aide de la
touche “ ” ou “ ” . La valeur peut être 00,
25, 50 ou 75. L'utilisation de l'option RÉGLAGE FIN (fine tuning) permet également de
modifier les décimales.
Sélection de l'option CANAL (channel) (en
option)
,0$*(
63(&,)
Vous pouvez modifier l'option CANAL (Channel) à l'aide de la touche “ ” ou “ ” , des
touches numériques ou de la touche d'affichage à deux chiffres.
,167$//
352*5$0
Sélection d'un programme
Pour sélectionner un numéro de programme, vous pouvez utiliser la touche “ ” ou
“ ” , les touches numériques ou la touche
d'affichage à deux chiffres.
352*5$00(
%$1'(
&
&$1$/
&+$11(/7$%/(
:(67(8523(
67$1'$5'
%*
5(&+(5&+(
5(*/$*(),1
0(025,6$7,21
- 41 -
Q
R
L
W
S
R
Q
H
Pour la bande C,
01 - 83,
Sélection de l'option Réglage fin (fine
tuning)
WEST EUROPE
(EUROPE DE L'OUEST)
01 - 12, 21 - 69,
Si la qualité de l'image est médiocre, vous
pouvez utiliser l'option Réglage fin pour procéder à un réglage fin (après le réglage général).
EAST EUROPE
(EUROPE DE L'EST)
01 - 17, 21 - 73, UK.
Utilisez la touche “ ” ou “ ” dans l'option
Réglage fin jusqu'à obtenir la meilleure image à l'écran. Dans l'option Canal, le curseur
de réglage fin est normalement positionné
au milieu de l'échelle et deux flèches sont
affichées de part et d'autre.
01 - 76, FRANCE.
04 - 09, FRANCE 2
Pour la bande S,
01 - 41, Pour tous les canaux.
Sélection de l'option CHANNEL TABLE
(Table des Canaux) (en option)
Mémorisation des paramètres
Table des canaux est uniquement valable
pour l'option Canal. Vous pouvez choisir entre
WEST EUROPE
EAST EUROPE
(EUROPE DE L'OUEST)
(EUROPE DE L'EST)
Appuyez sur la touche ou dans l'option Memorisation (Store) pour mémoriser les paramètres du menu INSTALL (Installation).
Menu PROGRAM. (Programmation)
UK
• Accédez directement au menu PROGRAM.
(Programmation) en appuyant sur la touche
"INFO
" ou
FRANCE
FRANCE 2
• Appuyez sur la touche "
" pour accéder au menu principal. Dans le menu affiché, sélectionnez le sous-menu PROGRAM.
à l'aide de la touche “ ” ou “ ” .
Sélection de l'option STANDARD (Norme)
(PROGRAMMATION) à l'aide de la touche “ “
A l'aide de la touche “ ” ou “ ” de l'option
STANDARD (NORME) vous pouvez changer
la norme en B/G, D/K, I/I', L/L'.
ou “ ” , puis entrez dans ce menu à l'aide
de la touche “
Sélection de l'option Recherche (Search)
Pour débuter le processus de recherche,
appuyez sur la touche “ ” pour effectuer
une recherche par ordre croissant ou sur la
touche “ ” pour effectuer une recherche par
ordre décroissant. L'option Recherche clignote au cours du processus de recherche
jusqu'à ce que le processus soit interrompu
ou que le signal soit identifié. Pendant le
processus de recherche, le fond semitransparent du menu devient BLEU. Pour interrompre le processus de recherche, vous
devez appuyer à nouveau sur la touche “ ”
ou “ ” .
” ou “ ” .
621
,0$*(
63(&,)
,167$//
352*5$0
En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez atteindre 30 programmes sur la même page. Vous pouvez faire
défiler les pages vers le haut et vers le bas
à l'aide des touches de navigation afin de
sélectionner tous les programmes en mode
TV (à l'exception du mode AV).
Dans les menus, les touches “ “ et “ ”
peuvent être utilisées pour se diriger vers le
haut ou vers le bas.
- 42 -
En déplaçant le curseur, vous sélectionnez
automatiquement les programmes. Le programme sélectionné s'affiche en caractères
CYAN. Pour sélectionner les programmes,
vous pouvez également utiliser les touches
numériques ou la touche d'affichage à deux
chiffres. De cette manière, la sélection des
programmes s'effectue automatiquement et
le programme sélectionné s'affiche en caractères cyan. Le statut du téléviseur est
également modifié par la sélection d'un programme. Lorsque vous utilisez la touche
d'affichage à deux chiffres pour sélectionner
un programme, le numéro du programme
s'affiche dans le statut du téléviseur sous la
forme " P -- ". Les numéros sélectionnés à
l'aide des touches numériques s'affichent à
la place de " -- ".
Les numéros des programmes sont compris entre 00 et 99.
Le nom des programmes est composé de
5 caractères. Après le processus de mémorisation automatique, les noms des programmes sont réglés sur :
• Recherche de la fréquence "PR01" (numéro
du programme),
• Recherche du canal "C-01" ou "S-01" (bande
et numéro du canal) par défaut.
Sous le menu, vous disposez d'une série
de fonctions permettant de classer les programmes. Chaque fonction est activée par
une touche de couleur (voir ci-dessus).
La fonction NOM (Name) permet de modifier
le nom du programme. En utilisant la fonction EFFACER (Delete), vous pouvez effacer
les programmes de votre choix. La section
INSERER (Insert) vous permet d'insérer des
programmes à la place d'autres programmes. En sélectionnant la fonction AUTO
MEMO. (Mémorisation automatique), vous
pouvez accéder au menu Autostore.
Pour modifier le nom d'un programme, sélectionnez-le et appuyez sur la touche ROUGE Nom. La première lettre du nom sélectionné s'efface. Vous pouvez utiliser la touche “ “ ou “ ” pour modifier cette lettre et la
touche “
” ou “
” pour sélectionner
d'autres lettres. Si le curseur se trouve sur la
dernière lettre du nom du programme, il se
déplace au début du nom lorsque vous appuyez sur la touche “ ” . A l'inverse, si le
curseur se trouve au début du nom du programme, il se déplace en fin de nom lorsque vous appuyez sur la touche “ ” .
&
&
&
&
&
&
120
())$&(5
,16(5(5
$8720(02
Après avoir modifié le nom du programme
en appuyant sur la touche ROUGE,
(Memorisation, Store), celui-ci est
mémorisé. Lorsque vous utilisez l'option
Nom, les fonctions Insérer, Effacer et AUTO
MEMO. (Mémorisation automatique) sont
inactives et l'option Annuler (Cancel) est
activée. Cette option annule le nouveau nom
si vous ne souhaitez pas le mémoriser.
0(025,6$7,21
$118/(5
Lorsque vous appuyez sur la touche VERTE,
(INSERER, insert, les fonctions NOM,
"AUTO MEMO." (Mémorisation automatique)
et "EFFACER" (Delete) disparaissent et le
programme (A) s'affiche en caractères verts.
A partir de ce moment, la sélection automatique est inactive. Les mouvements des curseurs sont affichés en caractères CYAN. A
l'aide des boutons de navigation, vous pouvez sélectionner l'emplacement du programme de votre choix (B). En appuyant à
nouveau sur la touche VERTE, vous insérez
le programme dans cet emplacement (B).
Il est important de noter que Prog-00 correspond au programme le moins élevé (comme Prog-100). Si un programme est inséré
sur Prog-00, les programmes situés sous
ce dernier remontent d'un cran et Prog-99
correspond à la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz).
- 43 -
Si Prog-00 est inséré sur n'importe quel emplacement, tous les programmes situés
sous cet emplacement descendent d'un
cran. Prog-99 est effacé et Prog-00 correspond à la première valeur de fréquence de
VHF1 (44 MHz).
OPTION CANAL (Channel)
7286 /(6 352*5$00(6
0(025,6(6 9217 (75( ()$&(6
La fonction ANNULER (CANCEL) annule l'insertion.
352*5$00( En appuyant à nouveau sur la touche JAUNE, vous effacez les programmes sélectionnés de la liste des programmes. Les programmes inférieurs remontent d'un cran.
Prog-00 correspond à la première valeur de
la fréquence de VHF1 (44 MHz). En appuyant sur la touche BLEUE, vous pouvez
supprimer l'annulation.
0$5&+(
Pour accéder au menu Auto memo., appuyez sur la touche BLEUE. Pour connaître
les caractéristiques de cette fonction, reportez-vous à la section AUTO MEMO. ci-dessous.
Fonction AUTO MEMO. (Mémorisation
automatique)
La fonction Auto memo. (Mémorisation automatique) recherche et mémorise automatiquement tous les canaux de votre téléviseur
en fonction des systèmes de transmission
de votre zone géographique.
OPTION FRÉQUENCE (FREQUENCY)
7286 /(6 352*5$00(6
0(025,6(6 9217 (75( ()$&(6
352*5$00( 67$1'$5' %*
0$5&+(
&+$11(/ 7$%/(
:(67 (8523(
67$1'$5' %*
$77(1'(= 693
3 &
$118/(5
L'option PROGRAMME (Programmation)
permet de mémoriser les canaux après utilisation de la fonction Autostore pour un programme donné. Par défaut, le numéro du
programme est mémorisé comme programme suivant après le dernier programme mémorisé. A l'aide de la touche “ ” ou
“ ” , vous pouvez modifier le numéro du
programme. Vous pouvez également utiliser
les touches numériques ou la touche d'affichage à deux chiffres pour modifier le numéro.
Si votre téléviseur dispose de plusieurs
options Standard (Norme) (en fonction du
pays), vous pouvez modifier le numéro en
utilisant la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner BG, DK, I/I' ou L/LI' dans la
fonction STANDARD.
Dans l'option CANAL (channel), vous pouvez
sélectionner la table des canaux à l'aide de
la touche “ ” ou “ ” (WEST EUROPE (EUROPE DE L'OUEST), EAST EUROPE (EUROPE DE L'EST), UK , FRANCE, FRANCE 2).
3 9+)
Pour désactiver la fonction AUTO MEMO.
(Autostore) avant de commencer, appuyez
$118/(5
sur la touche “ 79 ” . Pour sélectionner
$77(1'(= 693
MARCHE (START), utilisez “ “ ou “ ” et appuyez sur “ ” ou “ ”. Pour désactiver la
fonction AUTO MEMO. (Autostore) en cours
d'utilisation, appuyez sur “ ” ou “ ” .
- 44 -
Une fois la mémorisation automatique effectuée, une liste des programmes s'affiche
à l'écran. Cette liste répertorie les numéros
et les noms affectés aux programmes.
Si l'emplacement et/ou le nom des programmes ne vous conviennent pas, vous
pouvez les modifier dans le menu Programme.
Autres fonctions
Statut du téléviseur
Le numéro du programme, le nom du programme (ou AV) (affichés dans l'angle supérieur gauche de l'écran) et Sleep Timer
(Arrêt programmé) (affichant le temps restant dans le coin supérieur droit de l'écran si
actif). Dans les options stéréo, l'indicateur
du son s'affiche également. Ces informations s'affichent pendant 3 secondes après
chaque changement de programme.
Numéro du programme
Affichage à deux chiffres (- -)
Cet affichage à l'écran apparaît à l'emplacement de l'indicateur du numéro de programme lorsque vous appuyez sur la touche Affichage à deux chiffres.
Ensuite, pour accéder à un programme,
vous devez appuyer successivement sur
deux touches numériques.
Nom du programme
(5 caractères)
Ces affichages à l'écran apparaissent lorsqu'un nouveau programme est sélectionné
à l'aide d'une touche numérique, lorsque
vous appuyez sur la touche P<P ou lorsque
vous utilisez les touches “ “ ou “ ” , ou
“ 79 ” .
Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérique, cette fonction est ignorée et
l'affichage s'efface. De la même manière, il
vous faut appuyer rapidement sur une touche numérique après avoir sélectionné le
premier chiffre. Pour ce faire, vous disposez
de trois secondes.
Préférences personnelles (PP)
Basculement entre deux
programmes (P<P)
Vous pouvez utiliser cette touche pour revenir au dernier programme sélectionné. En
appuyant à plusieurs reprises sur P<P,
vous pouvez basculer entre les deux derniers programmes sélectionnés.
Lorsque vous appuyez sur PP, toutes les valeurs présélectionnées sont restaurées.
Indicateur de son (en option)
Il s'agit d'une option stéréo. Les différentes
possibilités offertes par l'indicateur sont
Mono, Stéréo, Dual I et Dual II. Cet indicateur
s'affiche à l'écran sous le numéro du programme.
Le bouton "I-II" vous permet de sélectionner
Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II.
- 45 -
En mode mono ou mono forcé (pour les diffusions en stéréo).
Diffusion en stéréo
Lors de la détection d'une diffusion en stéréo. Dual I est sélectionné par défaut et peut
être sélectionné après Dual II à l'aide de la
télécommande.
Si Dual II est sélectionné à l'aide de la télécommande.
Indicateur de dernière minute
avant l'arrêt programmé
Il s'affiche dans l'angle supérieur droit de
l'écran. Lorsque la fonction Sleep Timer (Arrêt programme) est activée, il apparaît dans
le statut du téléviseur et disparaît au bout de
3 secondes.
Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant
l'arrêt programmé, le temps restant s'affiche
dans le coin supérieur gauche de l'écran
jusqu'à ce qu'il soit écoulé. Le téléviseur
passe ensuite automatiquement en mode
Veille.
Indicateur Mute (Silence)
Il apparaît dans la partie centrale supérieure
de l'écran lorsque le son est coupé et disparaît lorsque le son est rétabli.
Pour annuler la fonction Mute, vous disposez de deux options. Vous pouvez appuyer
sur la touche " " ce qui permet de rétablir le
volume sonore ou bien augmenter le volume à partir du volume minimum jusqu'au
volume souhaité. Si vous baissez le volume
lorsque la fonction Mute (Silence) est activée, le son n'est pas rétabli et seul le volume sonore diminue. Si vous annulez la fonction Mute après avoir diminué le volume, le
son est rétabli au niveau sonore que vous
venez d'indiquer.
No-Signal (Absence de signal)
Compte à rebours en cas d'absence de
signal
L'indicateur No-signal s'affiche au centre de
l'écran lorsque aucun signal valide n'est détecté. Il indique le temps restant avant de
passer en mode Stand-By (Veille). (Lorsque
aucun signal n'est détecté ou que la télécommande n'est pas utilisée, le basculement s'effectue au bout de 5 minutes). L'indicateur s'affiche pendant 3 secondes lorsque aucun signal valide n'est détecté.
Si vous utilisez votre télécommande (lorsque le compteur d'absence de signal est actif), le compteur s'arrête et si aucun signal
n'est détecté, le compteur est réinitialisé à 5
minutes et le compte à rebours reprend au
bout de 3 secondes.
Cette fonction n'est pas accessible en mode
AV.
Fond bleu en cas d'absence de
signal
Lorsque aucun signal valide n'est détecté
(en mode TV (en option) ou AV), un fond
bleu est activé. Au cours de la recherche,
l'écran bleu n'est pas actif. Une autre fonction s'active à sa place : le fond semi-transparent du menu devient bleu.
Barre de volume
Elle s'affiche dans la partie centrale inférieure de l'écran. Lorsqu'une commande de volume est reçue (lorsque vous appuyez sur
V+ ou V- sur la télécommande ou sur le
panneau de commande) et qu'aucun menu
n'est actif, elle apparaît à l'écran pendant 3
secondes après la dernière commande de
volume ou jusqu'à ce qu'une autre commande soit reçue.
- 46 -
Modes AV
En appuyant sur la touche “ $9 “ , vous pouvez passer du mode TV aux modes AV (sauf
lorsque vous utilisez le Télétexte). Lorsque
vous appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises, vous pouvez passer du mode TV à
l'un des modes AV : AV1, AV2 (en option),
RVB, SVHS (en option) ou FAV / BAV (AV
avant / AV arrière). Le mode SVHS est réservé au mode AV2. Lorsque votre téléviseur ne
supporte pas le mode AV2 (option Scart 2),
le mode SVHS est également indisponible.
AV1 supporte le mode RVB et AV2 supporte
le mode SVHS. Toutefois, si vous rencontrez
un problème de couleurs en mode AV1 ou
AV2, passez manuellement du mode AV au
mode RVB ou SVHS.
Pour sortir du mode AV, appuyez sur la touche “ 79 ” .
Sélection d'une page du télétexte
• Appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de la page de télétexte souhaitée.
Le numéro de la page sélectionnée s'affiche
dans l'angle supérieur gauche de l'écran. Le
compteur de page du télétexte recherche ce
numéro jusqu'à ce qu'il le localise et affiche
le contenu de la page souhaitée.
Télétexte
(Cette fonction est uniquement disponible
si votre téléviseur est équipé du Télétexte).
Le télétexte est un système d'informations
qui vous permet d'afficher du texte sur votre
écran de télévision. Grâce à ce système,
vous pouvez afficher une page d'informations sur une rubrique présentée dans le
sommaire (index).
En mode texte, l'affichage à l'écran n'est pas
disponible.
Les commandes de contraste, de luminosité et des couleurs sont indisponibles, en revanche le réglage du volume est possible
en mode Texte.
Utilisation du télétexte
• Sélectionnez une station qui reçoit le Télétexte.
• Appuyez sur la touche “ ” pour passer à la
page suivante.
• Appuyez sur la touche “ ” pour revenir à la
page précédente.
Sélection de la page d'index
• Pour sélectionner le numéro de la page d'index (en général, page 100), appuyez sur la
“.
touche “
Sélection du Télétexte dans un
programme TV
• Appuyez sur la touche “
“ . Le texte s'affiche à l'écran en surimpression.
• Appuyez à nouveau sur la touche “
pour retourner à la page du télétexte.
• Appuyez sur la touche “
” (Télétexte). En
principe, le sommaire (index) apparaît à
l'écran.
- 47 -
“
Recherche d'une page pendant la
visualisation d'un programme
Sélection d'une sous-page
• En mode Télétexte, appuyez sur la touche
“ pour revenir en mode TV. Une fois re“
venu en mode TV, entrez le numéro de la
page à rechercher à l'aide des touches numériques. Lorsque vous entrez le dernier
chiffre du numéro de page, le symbole “
“
remplace le numéro de page et clignote
jusqu'à ce que la page soit trouvée. Le symbole “
“ est à nouveau remplacé par le
numéro de page. Pour afficher la page du
télétexte, il vous suffit alors d'appuyer sur la
“.
touche “
Sélection du texte en double
hauteur
• Appuyez sur la touche “
“ pour que la
partie supérieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur.
Les sous-pages sont des sections de longues pages de télétexte qui ne peuvent être
affichées que l'une après l'autre.
• Sélectionnez la page de télétexte requise.
• Appuyez sur la touche “
“.
• Sélectionnez le numéro de la sous-page
requise en appuyant sur quatre touches numériques (0001, par exemple).
• Si la sous-page sélectionnée n'apparaît
pas au bout de quelques secondes, appuyez sur la touche “
“ le programme de
télévision s'affiche alors à l'écran.
• Une fois la page de télétexte sélectionnée
trouvée, son numéro s'affiche dans l'angle
supérieur gauche de l'écran.
“ pour afficher
• Appuyez sur la touche “
la page de télétexte sélectionnée.
“
• Appuyez de nouveau sur la touche “
pour que la partie inférieure de votre page
d'informations s'affiche en texte à double
hauteur.
• Appuyez une fois de plus sur la touche “ “
pour afficher la page entière en texte à hauteur normale.
Affichage d'informations masquées
• Si vous appuyez sur la touche “
“, les réponses d'un quiz ou d'un jeu apparaissent.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche
“
“ ces mêmes réponses sont masquées.
Arrêt de la modification
automatique d'une page
La page de télétexte sélectionnée peut contenir des informations supplémentaires. La
suite de la page s'affiche après une période
de courte durée.
“ pour arrêter la
• Appuyez sur la touche “
modification automatique de la page.
• Appuyez de nouveau sur la touche “
pour afficher la page suivante.
Fastext et Toptext
(Ces fonctions sont uniquement disponibles
si votre téléviseur est équipé de FASTEXT et
TOPTEXT)
Le mode télétexte est sélectionné automatiquement selon la transmission.
Votre téléviseur est compatible avec un système de télétexte de 7 pages. Lorsque le
numéro d'une page mémorisée est appelé,
le système ne recherche pas la page en
question, il l'affiche automatiquement.
• Appuyez sur la touche “ ” pour passer à la
page suivante.
• Appuyez sur la touche “ ” pour revenir à la
page précédente.
“
- 48 -
Pour Fastext et Toptext
La rubrique d'informations peut correspondre à une couleur spécifique ou peut être
placée dans une case de couleur.
• Appuyez sur la touche appropriée ROUGE,
VERTE, JAUNE ou BLEUE pour atteindre rapidement la page appropriée.
Pour le Toptext
Si la transmission Toptext est présente, les
boutons codés en couleur apparaissent sur
la ligne d'état.
Si la transmission Toptext est absente, la ligne d'état ne s'affiche pas.
En mode Toptext, les touches “ ” ou “ ”
permettent d'afficher respectivement la page
suivante et précédente. Si le mode de diffusion Toptext n'est pas disponible, le défilement des pages apparaît. Par exemple, la
page 100 apparaît juste après la page 199.
Sortie du Télétexte
• Pour quitter le Télétexte, appuyez sur la touche “ 79 ” . L'écran repasse en mode TV.
Affichage de l'heure
• Lorsque vous regardez une station recevant
“.
le télétexte, appuyez sur la touche “
L'heure courante, reçue du télétexte, s'affiche en haut de l'écran pendant 5 secondes.
• Si la station sélectionnée ne reçoit pas le
télétexte, aucune information ne s'affiche.
Branchement des
périphériques externes
De nombreux appareils audio et vidéo peuvent être raccordés à votre téléviseur.
Les schémas de branchement suivants
vous montrent comment connecter vos différents appareils (en option) à l'arrière ou à
l'avant du téléviseur.
Via la prise Péritel
Votre téléviseur dispose d'une prise Péritel
(une seconde est disponible en option). Si
vous souhaitez raccorder des périphériques
(par ex., caméra, décodeur, etc.), disposant
de prises Péritel, à votre téléviseur, utilisez
les prises SCART1 (et SCART2 en option).
Si un périphérique externe est branché via
une prise Péritel, le téléviseur passe automatiquement en mode AV. Si le signal est
RVB, le voyant RGB (RVB) s'affiche à l'écran.
En mode AV, si vous appuyez sur la touche
“INFO
”, le statut du téléviseur s'affiche à
l'écran.
Via la prise d'antenne
Si vous souhaitez raccorder à votre téléviseur des périphériques, tels qu'un magnétoscope ou un décodeur, mais que ces appareils ne disposent pas d'une prise Péritel,
vous pouvez le brancher à la prise d'antenne
(ANT) de votre téléviseur.
Si le magnétoscope est branché sur la prise d'antenne, nous vous suggérons d'utiliser le programme O.
Décodeur
La télévision câblée vous offre un vaste
choix de programmes. La plupart d'entre eux
sont gratuits, d'autres sont payants. Cela signifie que vous devez vous inscrire auprès
de l'organisme qui diffuse les programmes
que vous souhaitez recevoir. Cet organisme
vous fournit un décodeur vous permettant de
décrypter les programmes.
Pour plus d'informations, adressez-vous à
votre revendeur. Consultez également le livret fourni avec votre décodeur.
- 49 -
Branchement des équipements périphériques
$QWHQQH
6FDUW
6FDUW HQRSWLRQ
6RUWLH$9DUULqUH HQRSWLRQ
(QWUpH$9DUULqUH HQRSWLRQ
21” REAR PANEL
Casque
(en option)
Audio
$8',2,1
/
9,'(2,1
5
Vidéo
,1
28 7
,1
$17,1
'EQÁWGSTI
Réception par satellite
$QWHQQH
Décodeur
- 50 -
287
Branchement d'un décodeur sur le
téléviseur à l'aide d'une prise d'antenne
• Allumez votre téléviseur et déclenchez le signal de test de votre magnétoscope (reportez-vous au manuel du magnétoscope).
• Branchez le câble de l'antenne.
• Accédez au menu Réglage fin (Fine Tuning)
via le menu Install (Installation).
Branchement d'un décodeur sur le
téléviseur sans prise d'antenne
• Branchez le décodeur sur le téléviseur en
connectant un câble Péritel (câble avec
prise RCA) à EXTERNAL1 (EXTERNAL 2
disponible en option) (Prise RCA) (en
option)
Lorsque votre décodeur dispose d'une prise
Péritel/d'une fiche RCA, vous pouvez obtenir
une meilleure qualité d'image en raccordant
un câble Péritel (câble avec prise RCA) à la
sortie EXTERNAL (Prise RCA) (en option).
Magnétoscope
• Branchez les câbles d'antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité
d'image si vous connectez un câble Péritel
aux prises EXTERNAL (en option).
Lecture NTSC (en option)
Branchez le magnétoscope NTSC à la prise
Péritel située à l'arrière du téléviseur.
Connectez le magnétoscope NTSC à la prise RCA située à l'avant du téléviseur (en option).
Enfin, appuyez sur la touche “ $9 “ pour sélectionner le mode AV1, AV2 ou FAV / BAV
(en option).
Fonction de copie (en option)
Sélectionnez une source pour l'enregistrement sur le magnétoscope.
• Sélectionnez le menu SPECIF. (Feature)
dans le menu principal.
• Sélectionnez la source PERITEL 2 (AV-2
OUTPUT) ou appuyez sur la touche “ ” or
“ ” button.
Recherche et mémorisation du
signal de test du magnétoscope
• Recherchez le signal de test de votre magnétoscope de la même manière que vous
avez recherché et mémorisé les signaux TV.
Reportez-vous aux sections Réglage et Recherche et mémorisation des canaux du téléviseur. Mémorisez le signal de test sous
le numéro de programme 0.
– Rebranchez le câble d'antenne dans la
prise d'antenne ANT de votre magnétoscope une fois le signal de test mémorisé.
Caméra vidéo et caméscope
Connexion à l'entrée AV avant
(FAV) en option :
Connectez votre camera vidéo ou votre caméscope au panneau avant de votre téléviseur.
• Raccordez votre équipement au téléviseur
via les prises VIDEO (en jaune), AUDIO R
(en rouge) et AUDIO L (en blanc). Vous devez faire correspondre vos prises avec les
prises de couleur identique.
Connexion à l'entrée/sortie AV
arrière (BAV) (en option)
Branchez votre camera vidéo ou votre caméscope à l'arrière du téléviseur.
• Raccordez votre équipement au téléviseur
via les prises VIDEO (en jaune), AUDIO R
(en rouge) et AUDIO L (en blanc). Vous devez faire correspondre vos fiches avec les
prises de couleur identique.
Vous pouvez utiliser la sortie AV arrière pour
recevoir des signaux audio et vidéo depuis
la prise d'antenne de votre téléviseur, ainsi
que l'entrée AV arrière pour capter un signal
CVBS, tel que l'entrée AV avant (en option).
• Débranchez le câble d'antenne de la prise
d'antenne ANT de votre magnétoscope.
- 51 -
Branchement du décodeur sur le
magnétoscope
nectés au téléviseur en même temps. Dans
ce cas, débranchez l'un des appareils.
Certains magnétoscopes disposent d'une
prise Péritel spéciale permettant de brancher un décodeur.
• Connectez un câble Péritel à la prise Péritel
de votre décodeur et à la prise Péritel spéciale de votre magnétoscope. Reportezvous au manuel de votre magnétoscope.
• Pour brancher votre magnétoscope sur votre
téléviseur, reportez-vous à la section Magnétoscope.
Si vous souhaitez brancher des appareils
supplémentaires sur votre téléviseur, consultez votre revendeur.
Branchement du casque (en
option)
Utilisez la prise stéréo HEADPHONE (HP)
(Casque) située dans la partie inférieure
droite de votre téléviseur pour brancher votre
casque.
Conseils
Nettoyage de l'écran
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux,
légèrement humide. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils risquent
d'endommager la surface de l'écran du téléviseur.
Image médiocre
Si la qualité de l'image est médiocre, assurez-vous que le système de diffusion sélectionné est correct. Vérifiez que le téléviseur
ou l'antenne n'est pas placé trop près des
haut-parleurs, d'un équipement radio non
mis à la terre ou d'un éclairage au néon.
Des montagnes ou des édifices élevés
peuvent gêner la réception et créer des images doubles ou floues. Parfois, il suffit de
modifier l'orientation de l'antenne pour améliorer la qualité de l'image.
Cette dernière peut être également dégradée lorsque deux périphériques sont con-
Pas d'image
Assurez-vous que l'antenne est correctement branchée. Vérifiez que la connexion à
la prise d'antenne est correcte, que le câble
n'est pas endommagé et que les bons connecteurs ont été utilisés. En cas de doute,
adressez-vous à votre revendeur.
Pas d'image signifie que votre téléviseur
ne reçoit pas de transmission. Assurezvous que vous avez appuyé sur les touches appropriées de la télécommande.
Pour ce faire, essayez une nouvelle fois.
Son
Vous n'entendez aucun son. Vérifiez que
vous n'avez pas coupé le son en appuyant
sur la touche Silence ( ). Vérifiez également que les haut-parleurs externes sont
correctement raccordées au téléviseur.
Le son ne sort que par un seul des hautparleurs. Vérifiez que la balance des hautparleurs n'est pas exagérément réglée
dans une direction (voir Menu SOUND
(Audio)).
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur
la touche STANDARD (Norme) de la télécommande. Il se peut que les piles soient
usées. Dans ce cas, vous pouvez toujours
utiliser les touches situées sur le panneau
de commande à l'avant du téléviseur.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un
mauvais menu. Appuyez sur la touche
STANDARD (Norme) pour revenir en mode
”
“ 79 ” ou appuyez sur la touche “
pour revenir au menu précédent.
Pas de solution
Mettez votre téléviseur hors tension, puis remettez-le en marche. S'il ne fonctionne pas,
appelez le service après-vente. En aucun
cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil par vous-même.
- 52 -
Caractéristiques techniques
RADIOIFFUSION
PAL B/G
RÉCEPTION DES CANAUX
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPER-BANDE
CABLE TV (S1-S20/ S21-S41)
NOMBRE DE PRESELECTIONS
100
INDICATEUR DE CANAUX
Affichage à l'écran
PRISE D'ANTENNE RF
75 Ohm (asymétrique)
TENSION EN FONCTIONNEMENT
230V AC,50 Hz.
SYSTEME AUDIO
German Stereo
ALIMENTATION SORTIE AUDIO
(WRMS.) (%10 THD)
2x8
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) (max.)
95
TUBE CATHODIQUE
21“ (55 cm)
DIMENSIONS (mm)
3
/
+
3 RLGV N J
- 53 -

Manuels associés