- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- JVC
- AV-21QT5SU
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
17
Color profile: Disabled Composite Default screen ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS AV-21QT5BU AV-21QT5SU COLOUR TELEVISION TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR FARBFERNSEHGERÄT TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES 50083172 ©2006 Victor Company of Japan, Limited 0406TKH-VT-VT D:\IB Guncel\JVC AK49\COVER PAGE-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.cdr 06 Nisan 2006 Perşembe 16:15:12 INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI INSTRUÇÕES Table des matières Précautions de sécurité Précautions de sécurité ....................................... 16 1. Source dalimentation Télécommande ....................................................... 17 Lappareil doit être alimenté exclusivement à partir dune prise 220-240V AC, 50 Hz.. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte. Touches et fonctions du téléviseur, et panneau arrière ..................................................................... 18 Préparation ............................................................. 19 Caractéristiques .................................................... 19 Avant de mettre votre téléviseur en marche ..... 19 Branchement au courant ................................................ 19 Branchements à la prise dentrée RF ............................. 19 Comment brancher dautres appareils ............................ 19 Insérer les piles dans la télécommande ......................... 19 Allumer/éteindre le téléviseur ............................. 19 Pour allumer le téléviseur ............................................... 19 Pour éteindre le téléviseur .............................................. 19 Réglages initiaux ................................................... 20 T-V LINK ........................................................................ 20 Opérations de base ............................................... 21 Réglages du téléviseur ........................................ 21 Menu Image ................................................................... 21 Menu Son ...................................................................... 22 Menu Options ................................................................ 23 Menu dinstallation ......................................................... 24 Menu des programmes .................................................. 24 Autres options ........................................................ 26 2. Cordon dalimentation Le cordon dalimentation doit être placé de telle sorte quil soit impossible de marcher dessus, de poser un objet dessus ou de le coincer entre des objets. Surveillez particulièrement les points de raccordement des cordons avec la fiche de prise, la sortie électrique et le branchement au récepteur. 3. Humidité et eau Nutilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, lévier de la cuisine et la proximité dune machine à laver). Nexposez pas cet équipement à la pluie ou à leau, ce qui présenterait un danger, et ne placez aucun objet rempli deau sur lappareil. 4. Nettoyage Avant de le nettoyer, débranchez lappareil de la prise dalimentation. Nutilisez pas de liquides ou daérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. 5. Ventilation Les fentes et les ouvertures de lappareil servent à la ventilation et assurent un fonctionnement fiable. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. 6. Oragea Télétexte ................................................................ 26 En cas dorage ou déclair ou si vous partez en vacances, débranchez le cordon dalimentation de la prise de courant. Branchements déquipement externe ................ 27 7. Pièces de rechange Equipements périphériques ................................ 29 Quand des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces dorigine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou dautres dangers. Antenna Connections............................................ 29 Informations............................................................ 30 Détails techniques ................................................ 31 8. Service Sollicitez lassistance dun technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun couvercle, vous risqueriez une électrocution. 9. Sources de flammes Ne placez aucune source de chaleur comme une bougie sur le téléviseur. 10. Veille Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en marche quand vous sortez de chez vous. Attention ! Toute intervention contraire au régulations, et particulièrement toute modification de haute tension ou de changement de tube à image, peut entraîner une augmentation de la concentration de rayons X. Tout téléviseur ayant été modifié de la sorte nest plus conforme à la license et ne doit pas être utilisé. Instructions pour la mise au rebut : Lemballage et les éléments demballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de lemballage, comme les sachets en aluminium, doivent être tenus hors de portée des enfants. Les piles, même celles qui nont pas de métal lourd, ne doivent pas être eliminées avec les déchets ménagers. Veuillez jeter vos piles usagées de manière écologique. Consultez les règlementations en vigueur dans votre région. - 16 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 16 07.04.2006, 11:51 Télécommande = Veille / Marche 0 - 9 = Programme direct Touche STANDARD (Changement du mode dimage) Touches de couleur (VERT: Hyper Son) MENU = Touche Menu ( ) = Déplacement vers le haut / Programme suivant ( ) = Déplacement vers la droite / Volume + Touches de contrôle du télétexte Touches de contrôle du magnétoscope (VCR) ( ) = Déplacement vers le bas / Programme précédent ( ) = Déplacement vers la gauche / Volume - AV = Touche AV = Touche dinformation / Menu de programmes T-V Link = Silence ATTENTION RISQUE DELECTROCUTION La tête de flèche sous forme déclair à lintérieur dun triangle équilatéral sert à prévenir lutilisateur de la présence, à lintérieur de lappareil, dune forte tension non-isolée et suffisamment puissante pour éventuellement électrocuter une personne. Le point dexclamation à lintérieur dun triangle équilatéral sert à attirer lattention de lutilisateur sur les instructions importantes dutilisation et dentretien qui se trouvent dans la documentation fournie avec lappareil. - 17 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 17 07.04.2006, 11:51 Touches et fonctions du téléviseur, et panneau arrière %287216'8 3$11($8'( &DSWHXUGHOD WpOpFRPPDQGH 9R\DQWOXPLQHX[ ,QWHUUXSWHXU GHPDUFKH &2175Ð/( PDUFKHDUUrW 0HQX 3URJUDP 9ROXPH 7HUPLQDOHQWUpH DXGLR 7HUPLQDOHQWUpHYLGp (;7 &DVTXH (;7 )5217$9 (;7 (;7 3pULWHO 3ULVHG DQWHQQH (;7 3pULWHO - 18 - A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 18 07.04.2006, 11:51 aussi la prise du câble qui sort de la prise de sortie TV située sur les appareils (VCR, DVB etc) à cette prise. Préparation Pour la ventilation, laissez un espace libre dau moins 10 cm autour de lappareil. Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur lappareil. Comment brancher dautres appareils IMPORTANT : Débranchez toujours le téléviseur avant de brancher un appareil externe. Les prises pour les branchements externes sont situées au dos et sur le téléviseur. Pour brancher dautres appareils par péritel, consultez le manuel de ces appareils. Insérer les piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la télécommande en poussant doucement vers le bas à partir de la partie indiquée. Insérez deux piles AA (R06) ou équivalentes. Placez les piles dans la position correcte, comme sur limage cidessous. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Utilisez cet appareil dans un climat modéré. Caractéristiques Télévision couleur avec télécommande. 100 programmes peuvent être pré-réglés à partir des bandes VHF, UHF ou des canaux cablés. Vous pouvez régler les canaux cablés. Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son système de menu. Il possède deux prises péritel pour les appareils externes (magnétoscope, console de jeux, dispositif audio, etc.) Système sonore stéréo A2+NICAM Télétexte (Fastext, Toptext). Possibilité de brancher un casque. Accès direct aux chaînes. A.P.S. (Système de programmation automatique) Tous les programmes peuvent être nommés. Basculer entre les deux derniers programmes visionnés. Réglage automatique vers lavant ou vers larrière. Arrêt programmé. Verrouillage enfants. Coupure du son automatique quand il ny a aucune transmission. Quand aucun signal valide nest détecté, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille après 5 minutes. Lecture NTSC. S-VHS (via péritel) Ecran plat (Real Flat) Avant de mettre votre téléviseur en marche Branchement au courant IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 220-240V AC, 50 Hz. Après avoir retiré lemballage, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. Branchements à la prise dentrée RF Branchez la prise dantenne ou la prise du câble TV à lentrée de lantenne RF, située au dos du téléviseur, et branchez REMARQUE : Enlevez les piles de la télécommande si vous devez rester longtemps sans vous en servir. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande. Allumer/éteindre le téléviseur Pour allumer le téléviseur Deux étapes pour allumer votre téléviseur: 1- Appuyez sur linterrupteur Power sur le devant du téléviseur. Le téléviseur bascule en mode de veille, et le voyant lumineux situé en bas du téléviseur devient rouge. 2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode stand-by : Appuyez sur la touche ou, , de votre télécommande. Appuyez sur une touche de la télécommande, ainsi le numéro du programme est sélectionné. ou, Appuyez sur les touches Programme suivant ou Programme précédent sur le téléviseur ou la télécommande, afin que le dernier programme regardé soit sélectionné. Le téléviseur sallumera et le voyant lumineux deviendra vert. Pour éteindre le téléviseur Appuyez sur la touche stand-by de la télécommande, ainsi le téléviseur basculera en mode de veille, et le voyant lumineux deviendra rouge, ou, - 19 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 19 07.04.2006, 11:51 Appuyez sur le linterrupteur de marche (power) sur le devant du téléviseur pour léteindre, et le voyant lumineux de marche vert séteindra. Réglages initiaux La première fois que vous allumez le téléviseur, le mode de réglages initiaux est activé en premier. Suivez les instructions à lécran pour effectuer les réglages initiaux. NB : Si le téléviseur ne bascule en mode de réglages initiaux, cest quil a déjà été allumé une première fois. (Lancez ENREG. AUTO (voir page 25) dans le menu PROGRAMME.) Comme cest la première fois que le téléviseur est utilisé, aucune chaîne nexiste en mémoire. La fenêtre de recherche de transmission terrestre analogique, le SYSTÈME DE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE (A.P.S.), saffiche à lécran. 5(&+(5&+($872 T-V LINK Lorsquun magnétoscope compatible à la fonction T-V LINK est branché à la prise EXT.2 du téléviseur, la configuration du magnétoscope et la lecture video est plus facile. T-V LINK utilise les fonctions suivantes: Pour utiliser les fonctions T-V LINK Un magnétoscope compatible à la fonction T-V LINK signifie un magnétoscope JVC comportant le logo T-V LINK, ou comportant un des logos suivants. Pour plus de détails, voir la notice dutilisation du magnétoscope. Q-LINK (Une marque déposée de Panasonic Corporation) Data Logic (Une marque déposée de Metz Corporation) Easy Link (Une marque déposée de Philips Corporation) Megalogic (Une marque déposée de Grundig Corporation) SMARTLINK (Une marque déposée de Sony Corporation) Téléchargement de données vers le magnétoscope : 9(5,),(5 $17(11( (15(* $872 3$<6 ) /$1*8( )5$1d$,6 9$/,'(5 Si vous ne souhaitez pas lancer lA.P.S., vous pouvez lannuler en appuyant sur la touche MENU de la télécommande. Sélectionnez tout dabord votre pays en appuyant sur la touche ou . Ceci affectera le tri de lAPS. En appuyant sur les touches ou , vous arriverez sur la rubrique Langue et pourrez choisir la langue dans laquelle les menus du téléviseur doivent apparaître. Vous pouvez voir les langues disponibles en appuyant sur les touches ou . Dès que vous changez la langue, les rubriques de menu saffichent dans la langue sélectionnée. Pour sélectionner Continuer, utilisez la touche ou . En appuyant sur la touche ou l A.P.S. démarre. Lorsque vous démarrez lA.P.S., la fenêtre suivante apparaît à lécran. Le magnétoscope télécharge automatiquement les données enregistrées sur les chaînes télévisées. Ceci signifie que vous navez pas besoin de configurer les chaînes manuellement sur votre magnétoscope. Le menu T-V LINK saffiche lorsque vous appuyez sur la touche et que le menu PROGRAMME est à lécran. 79/,1. &+$5*(0(17 79 9&5 0$5&+( 67$1'$5'$118/(5 Appuyez sur la touche pour démarrer le téléchargement de données vers le magnétoscope. TRANSFERT saffiche dans le menu. La barre de transfert ne peut être vue quaprès lAPS. 79/,1. &+$5*(0(17 79 9&5 75$16)(57 5(&+(5&+($872 $36 (1 0$5&+( $77(1'(= 693 35&$1$/120 && Une fois lAPS terminé, une liste de programmes apparaît à lécran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros des programmes et les noms assignés aux programmes. Si vous nacceptez pas les placements et/ou les noms des programmes, vous pouvez les changer dans Program menu (Menu des programmes). Pour plus de détails, voir le menu PROGRAMME, page 24. Si vous ne possédez pas de magnétoscope compatible à la fonction T-V LINK, appuyez sur la touche BLEUE pour quitter le menu. Si vous possédez un magnétoscope compatible à la fonction Si vous ne souhaitez pas continuer, appuyez sur la touche STANDARD pour quitter le menu. Si NON DISPONIBLE apparaît, le téléchargement a échoué. Avant dessayer de relancer le téléchargement, vérifiez que: Le magnétoscope est allumé. Le magnétoscope est compatible à la fonction T-V LINK. Le magnétoscope est branché à la prise EXT.2. Le câble est bien branché et en bon état. Direct REC (Enregistrement direct) : Vous pouvez facilement enregistrer sur le magnétoscope les émissions regardées sur le téléviseur. Pour plus de détails, voir la notice dutilisation du magnétoscope. Utilisez les contrôles du magnétoscope. «VCR EN ENREGISTREMENT» apparaît. Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement direct à laide des contrôles du téléviseur. Losrque le magnétoscope nest pas disponible (par exemple si aucune cassette na été insérée), le message NENREGISTRE PAS apparaît. T-V LINK branché à la prise EXT.2, appuyez sur pour afficher le menu T-V LINK. Puis suivez la procédure Lorsque vous appuyez sur une des touches suivantes ( « Téléchargement de données vers le magnétoscope », décrite , AV, MENU, , BACK, SUBTITLE, GUIDE, ZOOM, dans le paragraphe suivant concernant le T-V LINK. - 20 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 20 07.04.2006, 11:51 ,, , / touches numériques) pendant un enregistrement, un message apparaît, vous demandant si vous souhaitez interrompre lenregistrement ou non. Appuyez sur ou pour interrompre lenregistrement, ou sur la touche BLEUE pour continuer. Ne pas éteindre le téléviseur dans les cas suivants: Lorsque vous enregistrez dun appareil externe branché au téléviseur (par exemple un caméscope). Lorsque vous enregistrez une chaîne télévisée après quelle ait été décryptée par un décodeur. Lorsque vous enregistrez une chaîne télévisée en utilisant la sortie du téléviseur parce que le tuner du magnétoscope ne reçoit pas correctement cette chaîne. Lorsque vous enregistrez une transmission terrestre numérique (DVB-T). Mise en marche auto du téléviseur/image VCR: Lorsque le magnétoscope démarre la lecture, le téléviseur sallume automatiquement et les images de la prise EXT2 apparaissent à lécran. Cette fonction nest pas disponible si linterrupteur principal du téléviseur est sur Off. Réglez linterrupteur principal du téléviseur sur On (Mode de veille). Opérations de base Vous pouvez utiliser le téléviseur à laide de la télécommande ou des boutons situés sur le téléviseur. échelle de volume (glisseur) apparaît au milieu du bas de lécran. Sélection de programme (Programme précédent ou suivant) Appuyez sur la touche précédent. Appuyez sur la touche suivant. pour sélectionner le programme pour sélectionner le programme Selection de programme (accès direct) : Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur bascule vers le programme sélectionné. Pour sélectionner les programmes compris entre 10-99, appuyez sur les touches numériques correspondantes à la suite (par ex. pour le programme 27, appuyez dabord sur 2, puis sur 7). Lorsquil est trop tard pour appuyer sur le deuxième chiffre, seul le premier chiffre est affiché. Le délai est de 3 secondes. appuyez sur 6, PR12 Exemple: PR6 appuyez sur 1 et 2. Appuyez directement sur le chiffre du programme pour sélectionner des programmes à un chiffre. Réglages du téléviseur Système de menu Réglage du Volume Votre téléviseur a été conçu avec un système de menus pour permettre une manipulation facile du système multifonctions. Le téléviseur est contrôlé en choisissant des commandes qui saffichent à lécran. Appuyez sur le bouton - pour baisser le volume ou le + pour augmenter le volume. Une échelle de bouton niveau de volume (glissement) apparaît en bas de lécran. Appuyez sur la touche « MENU ». Le MENU saffiche au milieu de lécran. Utiliser les boutons sur le téléviseur MENU PRINCIPAL 0(18( Sélection de programme ,0$*( 621 )21&7,21 ,167$//$7,21 352*5$00( Appuyez sur le bouton P/CH + pour sélectionner le programme suivant ou sur P/CH - pour sélectionner le programme précédent. Entrer dans le Menu Principal Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Principal. Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu à laide des touches P/CH - ou P/CH +, et ouvrez le sous- ou + . Pour en menu en utilisant les touches savoir plus sur lutilisation des menus, reportez-vous au paragaraphe Système de menus. Utiliser la télécommande La télécommande de votre téléviseur a été conçue pour contrôler toutes les fonctions de votre téléviseur. Les fonctions seront décrites selon le système de menus de votre téléviseur. Les fonctions du système de menus sont décrites dans les paragraphes suivants. Pour sélectionner un sous-menu, utilisez la touche « » ou « », puis appuyez sur la touche « » ou « », ou bien appuyez directement sur OK. Appuyez sur la touche « MENU » pour revenir au programme précédent lorsque le menu napparaît pas à lécran. Menu Image Appuyez sur la touche MENU et vous arriverez au menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez Picture (Image) à laide des touches ou , puis ouvrez le menu Image en appuyant sur ou . 3,&785( /80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 Réglage du Volume Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume. - pour baisser le volume. Une - 21 - A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 21 02'(,0$*( 67$1'$5' 7(03&28/(85 1250$/( 915 $872 5(6(7 07.04.2006, 11:51 Réglage de la luminosité Réglage de la teinte Lorsque vous entrez dans le menu Image, Luminosité est la première option sélectionnée. Cette fonction sert à ajuster la teinte de couleur blanche. En appuyant sur la touche ou , vous pouvez sélectionner une de ces options : FROIDE, NORMALE, CHAUDE. Appuyez sur la touche pour rendre limage plus lumineuse. Appuyez sur la touche pour rendre limage plus sombre. Réglage du contraste Le contraste est la différence de distribution entre les tons clairs et sombres dune image. Sélectionnez Contraste à laide de la touche ou . Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de contraste. Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau de contraste. Réglage VNR (Video Noise Reduction) Cette option est utilisée pour réduire le bruit de limage et améliorer la qualité de limage lors de faibles signaux. Sélectionnez VNR à laide de la touche ou . Appuyez sur la touche ou pour régler le niveau VNR sur ARRÊT, MIN, AUTO ou MAX. AUTO ajuste le niveau VNR sur ARRÊT, MIN, ou MAX automatiquement selon lintensité du bruit. ,0$*( Réglage de la couleur /80,126,7( &2175$67( Sélectionnez Couleur à laide de la touche Appuyez sur la touche couleurs. Appuyez sur la touche couleurs. ou . &28/(85 &217285 pour augmenter la saturation des pour diminuer la saturation des 02'(,0$*( 67$1'$5' 7(03&28/(85 1250$/( 915 $55(7 02'(9&5 $55(7 5(6(7 Réglage de la netteté Sélectionnez Contour à laide de la touche ou Réglage du mode VCR (en mode AV uniquement) . Appuyez sur la touche pour rendre limage plus nette. Appuyez sur la touche pour rendre limage plus douce. Réglage de la nuance NTSC (en mode AV uniquement) Sélectionnez le mode VCR à laide de la touche ou . Lorsque vous regardez une image de votre magnétoscope et que limage est instable, vous pouvez laméliorer en activant ou désactivant le « MODE VCR » sur ARRÊT ou MARCHE. Réinitialisation (Cette option saffiche uniquement lors de la lecture NTSC en mode AV, lorsque la source vidéo NTSC est activée). Dans le cas contraire, loption NUANCE NTSC napparaît pas dans le menu Image.): Sélectionnez Nuance NTSC à laide de la touche ou . Appuyez sur la touche BLEUE pour réinitialiser les paramètres dusine des modes dimage. Appuyez sur la touche pour augmenter les tons verts. Menu Son Appuyez sur la touche pour augmenter les tons rouges. Appuyez sur la touche MENU et vous arriverez au menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez SOUND (Son) à laide des touches ou , puis ouvrez le menu Son en appuyant sur ou . La valeur centrale est indiquée par deux flèches réciproques. ,0$ *( Mémoriser les réglages Dans le Menu Image, tous les paramètres sont automatiquement mémorisés. /80,126,7( 0(18( &2175$67( &28/(85 ,0$*( 621 )21&7,21 ,167$//$7,21 352*5$00( &217285 7(,17( 02'(,0$ *( 67$1'$5' 7(03 &28/(85 1250$ /( 915 $872 5(6(7 621 Réglage du mode dimage Cette caractéristique est utilisée pour changer le mode dimage. En appuyant sur la touche ou , vous pouvez sélectionner une de ces options : NORMAL, DOUX et LUMINEUX. Vous pouvez aussi accéder directement au Mode Image en appuant sur la touche bleue. 92/80( %$/$1&( 02'(621 0212 *5$9( $,*86 Réglage du Volume Lorsque vous entrez dans le menu son, le Volume est la première option sélectionnée. - 22 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 22 07.04.2006, 11:51 Appuyez sur la touche pour augmenter le volume. )($785( Appuyez sur la touche pour baisser le volume. Ou vous pouvez directement changer les réglages de volume + (pour augmenter) ou (pour en utilisant la touche baisser). 0,1876200(,/ Réglage de la balance pour augmenter la balance vers Appuyez sur la touche pour augmenter la balance vers la gauche. Lorsque le contrôle de la balance est en position du milieu, le curseur est affiché avec deux flèches réciproques. Sélection du mode stereo Sélectionnez Mode stereo à laide de la touche Appuyez sur la touche 3$<6 ) /$1*8( )5$1d$,6 6257,((;7 79 )21'%/(8 Vous pouvez ainsi ajuster la distribution entre les haut-parleurs de gauche et de droite. Sélectionnez Balance à laide de la touche ou . Appuyez sur la touche la droite. $55(7 9(5528(1)$17 ou ou . pour changer de mode. Vous pouvez uniquement choisir entre les modes MONO, STEREO, DUAL-I ou DUAL-II si la chaîne sélectionnée supporte ce mode. Dans le cas dune transmission bilingue (Son Dual), vous pourrez sélectionner la langue originale ou doublée en utilisant loption mode. Minuterie sommeil Lorsque vous entrez dans le Menu Options , Minuterie sommeil est la première option sélectionnée. Utilisez la touche ou pour modifier la minuterie sommeil sur ARRÊT, 10, 20, 30, ......, 110 ou 120. Si la minuterie sommeil est activée, le téléviseur bascule automatiquement en mode veille, une fois le délai sélectionné dépassé. Vous pouvez aussi accéder directement à cette fonction en appuyant sur la touche jaune. Verrouillage enfants Vous pouvez utiliser cette caractéristique pour éviter que vos enfants allument le téléviseur ou changent de programmes ou de réglages etc. sans la télécommande. Loption Verrouillage peut être réglée avec la touche ou Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau des graves. sur ARRÊT ou MARCHE. Quand ARRÊT est sélectionné, ceci ninterviendra pas dans le fonctionnement de votre téléviseur. Quand MARCHE est sélectionné, le téléviseur peut être contrôlé à laide de la télécommande uniquement. Dans ce cas, les boutons du panneau avant (à lexception de linterrupteur de marche/arrêt) ne fonctionnent pas. Si le verrouillage enfant est activé et que vous appuyez sur les boutons du panneau avant (à lexception de linterrupteur de marche/arrêt), lavertissement « VERROUILLAGE» apparaît à lécran. Réglage du niveau des aigues Sélection de pays Réglage du niveau des graves Sélectionnez Niveau des graves à laide de la touche . ou Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau des graves. Sélectionnez Aigues à laide de la touche ou Sélectionnez Pays à laide de la touche . ou . Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau des aigues. ppuyez sur ou pays souhaités. Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau des aigues. Sélectýon de la langue Mémoriser les réglages Vous pouvez choisir la langue du menu en appuyant sur le bouton ou dans la rubrique Langue. Dans le Menu Son, tous les paramètres sont automatiquement mémorisés. Menu Options pour sélectionner les paramètres de Sortie EXT-2 Sélectionnez Sortie EXT-2 à laide de la touche Appuyez sur la touche MENU et vous arriverez au menu principal. Dans le MENU, sélectionnez Feature (Options) à laide de la touche ou . Entrez ensuite dans le menu Options en appuyant sur la touche ou . 0(18( ,0$*( 621 )21&7,21 ,167$//$7,21 352*5$00( ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionnez la source. A partir de la sortie EXT-2 vous pouvez choisir EXT-1, EXT-3 ou TV . Fond bleu Vous pouvez régler le téléviseur pour passer automatiquement à un écran bleu si un faible signal ou aucun signal nest reçu ou quand il ny a pas dentrée dun dispositif externe. La fonction Fond bleu peut être activée ou désactivée à laide de la touche ou . Pour mémoriser les réglages Dans le menu Options, tous les paramètres sont automatiquement mémorisés. - 23 - A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 23 07.04.2006, 11:51 Menu dinstallation Appuyez sur la touche MENU et vous arriverez au menu principal. Dans le MENU, sélectionnez INSTALLATION à laide de la touche ou . Entrez ensuite dans le menu Installation en appuyant sur la touche ou . 0(18( Dans la rubrique RÉGLAGE FIN, appuyez sur la touche « & &$1$/ 67$1'$5' %* 67'&28/(85 3$/ Sélection de la recherche Sélectionnez la rubrique Recherche à laide de la touche ou . 'e&2'(85 (;7 Appuyez sur la touche ou pour démarrer la recherche de canal. RECHERCHE EN COURS...» apparaît pendant le processus de recherche. La recherche sarrête dès quune station est trouvée ou en appuyant sur les touches , , 6<1735(& 5(&+(5&(+( (15(* Sélectionner un Programme , . Pour sélectionner un numéro de programme, utilisez la touche « » ou « » ou les touches numériques. Pour mémoriser les réglages Sélection de la bande Sélectionnez Mémoriser à laide de la touche La BANDE peut être réglée soit sur C ou S en utilisant la touche « » ou « » . Sélection de canal Le CANAL peut être modifié avec la touche « » ou « les touches numériques. Pour la bande C, 01 - 83, EUROPE DE LOUEST 01 - 12, 21 - 69, EUROPE DE LEST. 01 - 17, 21 - 73, ROYAUME-UNI.. 01 - 76, FRANCE. 04 - 09, FRANCE 2. Pour la bande S, 01 - 41, pour tous les tableaux de programmes. » ou « » jusquà ce que vous obteniez la meilleure qualité dimage à lécran. Dans lélément CANAL, le curseur du réglage fin est généralement situé au milieu et apparaît avec deux flèches réciproques. ,167$//$7,21 %$1'( Sélection du réglage fin Le processus Fine Tuning (Réglage fin) permet daffiner le réglage (après un réglage grossier), si vous nêtes pas satisfait de la qualité de limage à lécran. ,0$*( 621 )21&7,21 ,167$//$7,21 352*5$00( 352*5$00( décryptée par le biais du décodeur branché à votre téléviseur par la sortie EXT-2. Les paramètres du décodeur soivent être mémorisés séparément pour chaque programme. » ou Appuyez sur la touche ou paramètres du menu Installation. ou . pour mémoriser les Menu des programmes Appuyez sur la touche MENU et vous arriverez au menu principal. Dans le MENU, sélectionnez PROGRAMME à laide de la touche ou . Entrez ensuite dans le menu Programme en appuyant sur la touche ou . 0(18( ,0$*( 621 )21&7,21 ,167$//$7,21 352*5$00( Sélectionner un standard 352*5$00$7,2135 Choisissez entre les options BG, I, L ou DK à laide de la touche ou pour le STANDARD. & & & Sélection du système de Couleur & & Appuyez sur la touche ou pour changer le système de couleur sur PAL, SECAM ou AUTO. NB : Dans le mode EXT, vous pouvez choisir NTSC 3.58 et NTSC 4.43. & Sélection de décodeur (EXT2) Vous pouvez utiliser ce mode pour brancher un décodeur au téléviseur. Vous pouvez régler activer ou désactiver la fonction en appuyant sur les touches « » ou « ». Lorsque vous allumez le décodeur, la sortie EXT-2 est choisie comme mode TV uniquement, et toute chaîne cryptée sera 120 ,16(5(5 ())$&( (15(*$872 En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez accéder à 30 programmes sur la même page. Vous pouvez descendre ou monter dans la liste en appuyant sur les touches de navigation. - 24 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 24 07.04.2006, 11:51 Par laction du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement. Le programme sélectionné est affiché avec les caractères EN SURBRILLANCE. Le numéro de programme est compris entre 00 et 99. Le nom de programme comporte 5 caractères. Après le processus mémorisation automatique, les noms de programmes sont réglés sur: Recherche de canal «C01» ou «S01» (numéro de bande et de canal) par défaut. Au bas du menu, vous trouverez une section comprenant des fonctions de tri des programmes. Chaque fonction est activée par une touche de couleur. Le NOM modifie le nom du programme. EFFACER permet de supprimer les programmes de votre choix. INSERER permet dinsérer des programmes à dautres emplacements de programmes. En sélectionnant MÉMORISATION AUTOMATIQUE, le menu de mémorisation automatique est accessible. NOM : Pour modifier le nom dun programme de votre choix, sélectionnez ce programme en appuyant sur le bouton ROUGE (NOM). La première lettre du programme sélectionné est affichée en surbrillance. Pour modifier cette lettre, appuyez sur la touche ou , et pour sélectionner dautres lettres, appuyez sur la touche ou . Aprés avoir changé le nom, appuyez sur la touche ROUGE pour mémoriser le nouveau nom ou appuyez sur la touche BLEUE pour annuler. INSÉRER: Losrque vous appuyez sur la touche VERTE (INSÈRER), les fonctions NOM, AUTO MÉMO et « SUPPRIMER » sont supprimées et le programme sélectionné est affiché en caractères verts. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la position dun autre programme. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche VERTE, le premier programme sélectionné sera inséré à lemplacement de la sélection actuelle. Appuyez sur la touche BLEUE pour annuler le processus activé dinsertion. SUPPRIMER : Utilisez la touche JAUNE pour sélectionner le programme que vous souhaitez effacer. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche JAUNE, le programme sélectionné est effacé. Appuyez sur la touche BLEUE pour annuler le processus activé de suppression. AUTO MÉMO: A.P.S. (Système de programmation automatique) LA.P.S. recherche et trie les chaînes, et les mémorise automatiquement sur votre téléviseur, selon les systèmes de transmission de programmes dans votre zone. Pour accéder au menu Auto mémo, appuyez sur la touche BLEUE. Si vous ne souhaitez pas lancer lA.P.S., vous pouvez lannuler en appuyant sur la touche MENU de la télécommande. Sélectionnez tout dabord votre pays en appuyant sur la touche ou . Ceci affectera le tri de lAPS. Pour sélectionner Continuer, utilisez la touche ou . En appuyant sur la touche ou l A.P.S. démarre. Lorsque vous démarrez lA.P.S., la fenêtre suivante apparaît à lécran. 5(&+(5&+($872 $36 (1 0$5&+( $77(1'(= 693 35&$1$/120 && Une fois lAPS terminé, une liste de programmes apparaît à lécran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros des programmes et les noms assignés aux programmes. Si vous nacceptez pas les placements et/ou les noms des programmes, vous pouvez les changer dans le menu Programmation. $9,6 7287(6 /(6 35(6(/(&7,216 0(025,6((6 9217 (75( ())$ &((6 3$<6 ) 9$/,'(5 - 25 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 25 07.04.2006, 11:51 Télétexte Autres options Statut TV Le Numéro du Programme, le Nom du Programme (ou EXT), sont affichés en haut à gauche de lécran . Lindicateur de son y est également affiché. Ils restent affichés 3 secondes après un changement de programme. Indicateur de son Les options de lindicateur de son sont: Mono, Stereo, Dual I et Dual II. Cet indicateur est affiché sous lindicateur de numéro de programme à lécran. 0212 Dans une diffusion Mono ou mono forcé (pour une diffusion stéréo). Le télétexte est un système dinformation qui affiche un texte sur votre écran TV. En utilisant le système dinformation du télétexte, vous pouvez voir une page dinformation sur un sujet disponible dans la liste de contenus (index). Aucun affichage sur écran nest disponible en mode télétexte. Les commandes de contraste, de luminosité et de teinte ne sont pas disponibles en mode télétexte, mais le contrôle de volume lest toujours. Pour utiliser le télétexte Sélectionnez une chaîne télévisée qui diffuse en télétexte. « (TÉLÉTEXTE). En général, la Appuyez sur la touche « liste de contenus (index) apparaît à lécran. 67(5(2 Dans une diffusion Stéréo. '8$/², Si une diffusion double est détectée. Dual I est sélectionné par défaut et peut aussi être sélectionné après Dual II sur la télécommande. '8$/²,, Si Dual II est sélectionné sur la Télécommande. Pour sélectionner une page du télétexte Indicateur de coupure du son Il est situé en haut au centre de lécran lorsquil est activé et disparaît une fois désactivé. Pour annuler lextinction du volume, il existe deux alternatives; La première est dappuyez sur la touche « » pour régler le volume sur la valeur précédente, et la seconde est daugmenter ou baisser le niveau de volume. Aucun signal détecté (mode TV) Si aucun signal valide nest détecté au bout de 5 minutes, et que la télécommande nest pas utilisée, le téléviseur bascule en mode de veille. Après une action sur la télécommande (si la minuterie de détection de signal est activée), la minuterie sarrête, et si aucun signal nest détecté de nouveau, la minuterie est réinitalisée à 5 minutes et le compte à rebours redémarre 3 secondes après. Cette fonction nest pas disponible en mode EXT. Barre de Volume La barre de volume est affichée en bas au milieu de lécran. Lorsquune commande de volume est reçue (avec les touches + ou de la télécommande ou le panneau situé à droite du téléviseur) et quaucun menu nest actif, la barre ne reste que 3 secondes à lécran, après la commande de volume ou jusquà ce quune nouvelle commande soit reçue. Modes EXT En appuyant sur la touche AV vous pouvez faire basculer votre téléviseur du mode TV à EXT (sauf en télétexte). Si vous appuyez sur cette touche successivement, votre téléviseur passera à lun des modes EXT disponibles : EXT1, EXT2, EXT2 S et EXT3 Pour quitter le mode EXT , appuyez sur les touches numériques ou . Appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de la page de Télétexte souhaitée. Le numéro de la page sélectionnée apparaîtra dans le coin supérieur gauche de lécran. Le compteur de page du Télétexte effectue la recherche jusquà ce que le numéro de la page soit localisé. La page souhaitée saffiche à lécran. pour avancer la fenêtre Télétexte Appuyez sur la touche dune page à chaque fois. Appuyez sur la touche pour reculer la fenêtre Télétexte dune page à chaque fois. Pour sélectionner la page dindice Pour sélectionnez le numéro de la page index (en général page 100), appuyez sur la touche . Recherche dune page télétexte pendant la visualisation dun programme télévisé En mode télétexte, si vous appuyez sur la touche « », lecran bascule en mode TV. En mode TV, utilisez les touches numériques pour saisir un numéro de page. Lorsque vous saisissez le dernier chiffre de la page, le signe remplace le numéro de page, et clignote jusquà ce que la page soit trouvée Puis le numéro de la page viendra remplacer le signe . Vous pouvez à présent afficher cette page télétexte en appuyant sur la touche « ». Pour sélectionner un texte de double hauteur Appuyez sur la touche « « pour que la partie supérieure de votre page dinformation saffiche en texte double hauteur. Appuyez de nouveau sur la touche « « et la moitié inférieure de votre page dinformation saffichera en texte de double hauteur. Appuyez de nouveau sur la touche « dans sa taille normale. « et la page apparaîtra Pour révéler linformation cachée» Appuyez une fois sur la touche « « et les réponses dun quiz ou dune page de jeux seront révélées. - 26 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 26 07.04.2006, 11:51 Appuyez de nouveau sur la touche « révélées seront cachées. « et les réponses Pour arrêter le changement de page automatique La page du télétexte que vous avez sélectionnée peut contenir plus dinformation que ce qui apparaît sur lécran. Le reste de linformation apparaîtra après un certain temps. Appuyez sur la touche « page automatique. « pour arrêter le changement de Appuyez de nouveau sur la touche « page suivante. « pour afficher la Pour sélectionner une page sous-codée Les sous-pages sont des sections des grandes pages du télétexte, lesquelles peuvent être visualisées sur lécran une section à chaque fois. Sélectionnez la page du télétexte souhaitée. Appuyez sur la touche « « Sélectionnez le numéro de la page sous-codée souhaitée en appuyant sur quatre touches numériques (ex. 0001). Si la sous-page sélectionnée napparaît pas sur lécran après un certain temps, appuyez sur la touche . Le programme TV apparaîtra à lécran. Le numéro de la page du télétexte apparaîtra dans le coin supérieur gauche de lécran quand une page sélectionnée est trouvée. Appuyez sur la touche sélectionnée. pour afficher la page du télétexte Pour quitter le télétexte Appuyez sur la touche « Fastext et Toptext « Lécran passera en mode TV. Votre téléviseur supporte le système Télétexte de 7 pages. Quand le numéro dune page de nimporte laquelle des 7 pages en mémoire est introduit, le système ne recherchera pas la page demandée. La page sera visualisée automatiquement. pour avancer la fenêtre Télétexte Appuyez sur la touche dune page à chaque fois. Appuyez sur la touche pour reculer la fenêtre Télétexte dune page à chaque fois. Pour Fastext et Toptext La rubrique du sujet dinformation peut avoir une certaine couleur. Appuyez sur la touche ROUGE, VERTE, JAUNE ou BLEUE pour accéder rapidement à la page correspondante. Pour TOPTEXT Si la transmission Toptext est présente, les touches colorées apparaîtront dans la barre de statut. Si la transmission Toptext nest pas présente, la rangée de statut napparaîtra pas. Dans le mode Toptext, les touches et solliciteront la page suivante et précédente respectivement. Si la transmission Toptext nest pas disponible, et que vous utilisez ces touches, un bouclage se produira. Par exemple la page 100 apparaît comme étant plus grande que la page 199. Toptext possède une page spéciale appelée HITLIST et qui saffiche si vous appuyez sur la touche . Utilisez les touches de couleur sur la page HITLIST pour sélectionner les lignes qui relient à une autre page télétexte. Branchements déquipement externe Vous pouvez brancher une vaste gamme déquipements audio et vidéo à votre téléviseur. Les diagrammes de branchement à la fin de cette section indiquent où les différents équipements peuvent être branchés au dos du téléviseur. Par péritel Votre téléviseur possède deux prises péritel. Si vous voulez brancher des périphériques (magnétoscope, décodeur, etc.) possédant des prises péritel, utilisez lentrée EXT.1 ou EXT.2 Lorsque vous connectez un équipement externe aux prises péritel, le téléviseur passe automatiquement en mode AV. Dans un tel cas, si les deux prises sont branchées, la prise SCART1 a la priorité. Magnétoscope compatible à la fonction T-V LINK Branchez le magnétoscope compatible T-V LINK à la prise EXT.2 . Sinon, la fonction T-V LINK ne pourra pas fonctionner correctement. Lorsque vous brancher un magnétoscope compatible à la fonction T-V LINK à la prise EXT.2 , veillez à brancher le décodeur au magnétoscope. Sinon, la fonction T-V LINK ne pourra pas fonctionner correctement. Puis réglez la fonction Décodeur (EXT2) (voir page 24) de la chaîne sur MARCHE pour décrypter une chaîne cryptée. Mode RGB Si votre équipement émet des signaux RGB, branchez-le à la prise EXT.1. Mode EXT2S Si léquipement connecté à votre téléviseur supporte une sortie S-Vidéo (Y/C) de la prise Péritel, vous pouvez améliorer la qualité de limage en sélectionnant le mode EXT2S et en branchant votre équipement à la prise EXT.2 (EXT2S) du téléviseur. Consultez le manuel dutilisation de votre équipement et vérifiez si votre équipement est pourvu de cette fonction. Via les prises RCA Si vous avez un équipement (tel un caméscope) possédant des prises RCA, branchez-le à la prise EXT-3 avec les câbles video et audio. Via la prise dantenne ANT Si votre équipement ne posséde pas de prises péritel ou RCA, branchez-le au téléviseur avec un câble dantenne. Pour plus de détails, voir la notice dutilisation fournie avec votre équipement. Pour mémoriser le signal test de léquipement, reportez-vous à Menu Installation page 24, et mémorisez-le sur le programme numéro 0. Vous pouvez voir des images de cet équipement en sélectionnant le numéro de programme sur lequel vous avez mémorisé le signal test. Décodeur Le Câble vous offre un vaste choix de programmes. Certains sont gratuits, dautres doivent être payés par lutilisateur. Ceci signifie que vous devrez indiquer à lorganisation de transmission quels sont les programmes que vous voulez recevoir. Cette organisation vous fournit un décodeur qui permet le décodage des programmes. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur. Consultez aussi le manuel qui accompagne votre décodeur. - 27 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 27 07.04.2006, 11:51 Branchez un décodeur au téléviseur avec la prise dantenne Branchez le câble dantenne. Branchez un décodeur à la TV sans la prise dantenne. Branchez le décodeur au téléviseur à laide dun câble euro (prise RCA ) à la prise EXTERNAL (prise RCA). Si votre décodeur possède une prise péritel/RCA, vous pouvez obtenir une meilleure qualité dimage si vous branchez un câble euro (câble prise RCA) à la prise EXTERNAL (prise RCA). Téléviseur et magnétoscope Branchez le magnétoscope à la prise ANT (prise dantenne) du téléviseur à laide du câble dantenne. Branchez le magnétoscope à la prise EXT.1 ou EXT.2 avec un câble péritel. Lecture NTSC Branchez un magnétoscope NTSC sur une prise. Puis appuyez sur la touche «AV»pour sélectionner le mode AV correspondant. Le système NTSC 3.58/4.43 est détecté automatiquement en mode AV. Appareil photo et caméscope Pour brancher à la prise EXT-3 Branchez votre appareil photo ou caméscope sur la partie droite du téléviseur. Branchez votre équipement au téléviseur par les entrées VIDEO (jaune), AUDIO R (rouge) et AUDIO L (blanc). Vous devez brancher les prises à lentrée de même couleur. Branchement du décodeur sur le magnétoscope Certains magnétoscopes disposent dune prise péritel spéciale pour décodeurs. Branchez un câble péritel à la prise péritel de votre décodeur et à la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. (Consultez également le manuel de votre magnétoscope). Pour brancher votre magnétoscope au téléviseur, reportezvous à la section Téléviseur et Magnétoscope. Si vous voulez brancher plus déquipements à votre TV, contactez votre fournisseur. Brancher le casque Utilisez la prise du casque stéréo située sur le côté droit du téléviseur pour brancher le casque. - 28 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 28 07.04.2006, 11:51 Equipements périphériques &DPpVFRSH &DVTXH 9LGpR 'pFRGHXU 3RXUUpFHSWHXUVDWHOOLWH $17(11( Antenna Connections %UDQFKHPHQWVG DQWHQQHH[WpULHXUH $QWHQQH9+) &kEOHFRD[LDOWHUUHRKPV 0pWKRGH : 9+)8+) 'RVGXWpOpYLVHXU : &kEOHSODWjFRQGXFWHXUVMXPHOpVRKPV $QWHQQH9+)8+) 9+)8+) 'RVGXWpOpYLVHXU &kEOHFRD[LDOWHUUHRKPV - 29 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 29 07.04.2006, 11:51 Informations Le téléviseur ne sallume pas? Contrôlez si la touche TV/VCR/DVD est en position TV. Le téléviseur peut se mettre en mode de veille lorsque vous allumez le téléviseur juste après lavoir éteint. Si vous pouvez rallumer le téléviseur, il ny a pas de problème. Le téléviseur ne séteind pas? Contrôlez si la touche TV/VCR/DVD est en position TV. Nettoyage de lécran Nettoyez lécran avec un chiffon doux et humide. Nutilisez pas de solvants abrasifs cars ils peuvent endommager lécran du téléviseur. Les couleurs à lécran sont anormales Avez-vous sélectionné le système TV correct ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches dun appareil audio qui nest pas branché à la terre, ou dune lumière au néon ? Les montagnes et les grands immeubles peuvent causer des images doubles ou des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de limage en changeant la direction de lantenne. Est-ce que limage ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez entré la fréquence correcte. La qualité de limage peut se dégrader quand deux appareils sont branchés en même temps sur le téléviseur. Dans ce cas, débranchez un des appareils. Pas dimage sur lécran daffichage Est-ce que lantenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise dantenne ? Est-ce que le câble dantenne est endommagé ? Est-ce que vous utilisez les prises adéquates pour brancher lantenne ? Si vous avez des doutes, contactez votre fournisseur. Sans Image signifie que votre TV ne reçoit aucune transmission. Est-ce que vous avez appuyé sur les boutons corrects de la télécommande? Essayez de nouveau. Son Vous nentendez aucun son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur la touche ? Avez-vous branché des hautsparleurs externes au téléviseur? Le son sort dun seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à lextrémité dune direction ? Voir le menu Son. Télécommande Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Les piles sont peut-être usées. Changez les piles. Avez-vous sélectionné le mauvais menu ? Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode normal ou sur BACK pour revenir au menu précédent. Pas de solution Si le téléviseur ne répond plus soudainement, débranchez le cordon dalimentation du téléviseur de la prise de courant AC. Branchez-le de nouveau à la prise AC pour allumer le téléviseur. Si vous le téléviseur se rallume normalement, il ny a pas de problème. Sil ne fonctionne pas, contactez un technicien de service. Nessayez pas de réparer le téléviseur vous-même. - 30 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 30 07.04.2006, 11:51 Détails techniques 0RGqOH $947%868 &DQDX[HWIUpTXHQFHV $QDORJLTXH0+]0+] FDQDX[ &kEOH66 6\VWqPHVRQRUH $OLPHQWDWLRQUHTXLVH &RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH $1LFDP6WHUHR 9$&+] : 9HLOOH: 7DLOOHGXWXEHjLPDJH 6XUIDFHYLVLEOHFP PHVXUHGLDJRQDOH 6RUWLHDXGLR [:506 7+' 3pULWHO ILFKHV (QWUpHYLGHRHQWUpHVDXGLR/5HWHQWUpHV5*%GLVSRQLEOHV 6RUWLHGHWUDQVPLVVLRQ79DQDORJLTXH 9LGHRHW$XGLR/5 GLVSRQLEOH 6\VWqPHGHWUDQVPLVVLRQ 3$/6(&%*'.. ,, // 3ULVH(;7 3ULVH(;7 3pULWHO ILFKHV (QWUpHYLGHRHQWUpH69,'(2 <& HQWUpHVDXGLR/5GLVSRQLEOHV 6RUWLHV9LGHRHW$XGLR/5GLVSRQLEOHV )RQFWLRQV79/,1.GLVSRQLEOHV 3ULVH(;7 3ULVHV5&$[ (QWUpHV9LGHRHW$XGLRGLVSRQLEOHV 3ULVHSRXUpFRXWHXUV 'LPHQVLRQV /[+[3 $FFHVVRLUHV 0LQLSULVHVWHUHR PPGHGLDPqWUH PP[PP[PP 7pOpFRPPDQGH[ 50& $$5SLOHVjDQRGHVqFKH[ - 31 A02-FRA&BG-AK49-C1100UK-2129SLIM-RF-CLED-PLLCH-(AV-21QT5BU&SU)-10039923&24-50083172.p65 31 07.04.2006, 11:51