Smeg SE900 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Smeg SE900 Manuel du propriétaire | Fixfr
Index
1
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION ___________ 40
2
INSTALLATION_________________________________________________ 42
3
DESCRIPTION DES COMMANDES ________________________________ 45
4
UTILISATION DU FOUR__________________________________________ 47
5
ACCESSOIRES DISPONIBLES ____________________________________ 48
6
CONSEILS DE CUISSON_________________________________________ 49
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN _____________________________________ 53
8
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________________ 55
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil.
39
Présentation
1
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL
CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET A PORTÉE DE MAIN
PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA TABLE DE CUISSON.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNEES AVANT D'UTILISER
LA TABLE DE CUISSON. CONSERVER EGALEMENT TOUS LES
INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT
ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE
RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU
POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST
CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU
POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET
RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT
ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE. LE FABRICANT DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE
CELLES INDIQUÉES DANS LEPRESENT MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE.
SEPARER
LES
DIFFERENTS
MATERIAUX
PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE A BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET
CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL
SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
APRÈS L'INSTALLATION, CONTRÔLER LE FOUR SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRÈS. EN CAS DE NON
FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER
L'APPAREIL.
40
Présentation
APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS
QUE LES MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION
"ZÉRO" (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR:
EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DECLARER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES,
LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE
POSITION BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC
LE FOUR.
LES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISÉS DEVRONT ÊTRE
REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis
par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine.
41
Instructions pour l'installateur
2
2.1
INSTALLATION
Branchement électrique
S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le
cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues
par les normes de sécurité des équipements électriques.
Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci
Sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des
différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des
brûlures.
Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la
Ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de
l’appareil.
Pour accéder à la boîte à bornes, enlever le carter arrière de l’appareil
en dévissant les vis.
Ensuite, brancher les fils en s’assurant que le fil de terre est plus long
d’au moins 20 mm. Fixer le cordon d’alimentation à l’appareil au moyen
du serre-câble prévu à cet effet.
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être
inférieure à 1.5 mm2 (câble de 3 x 1.5),
en tenant compte du fait que l'extrémité
à brancher à l'appareil devra avoir le fil
de mise à terre (jaune - vert) plus long
d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus.
42
Instructions pour l'installateur
2.2
Mise en place du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe
quel matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les
dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour la mise en place
sous le plan de travail, se conformer aux dimensions indiquées dans la
figure 1-3. Pour le positionnement sous des plans de travail recevant
des plans de cuisson combinés, il faut respecter une distance minimale
par rapport à l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm de la façon
indiquée dans la figure 1. Pour les mises en place en colonne, se
conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-2, en tenant
compte du fait que, dans la partie supérieure/arrière, le meuble devra
présenter une ouverture de 80-90 mm de profondeur. Visser les 4 vis A
à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les installations sous un plan “top",
s’assurer que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une
ouverture semble à celle présentée dans la figure 1 (réf. B). Pour le
positionnement et la fixation du plan de cuisson, se reporter aux
instructions fournies avec ce genre d’appareil.
43
Instructions pour l'installateur
Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la porte
ouverte.
Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour
déplacer l’appareil.
44
Instructions pour l'utilisateur
3
3.1
DESCRIPTION DES COMMANDES
Le panneau frontal
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal.
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Tourner la manette dans l’un des deux sens pour
choisir une fonction parmi les fonctions suivantes:
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
RESISTANCES
SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCES
INFERIEURE +
VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
RESISTANCES SUP. ET
INF. + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL LARGE
DECONGELATION
ÉLÉMENT GRIL +
VENTILATION
RESISTANCE
VENTILEE
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de cuisson, tourner la
manette dans le sens des aiguilles d’une montre et
positionner le repère sur une valeur comprise
entre 50° et 250°C.
VOYANT DU THERMOSTAT (ORANGE)
Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer.
Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte.
Le clignotement régulier du voyant indique que la
température est maintenue constamment au niveau voulu
dans l’enceinte du four.
45
Instructions pour l'utilisateur
VOYANT DES FONCTIONS (BLEU/ROUGE)
L'allumage signale que le bouton sélecteur des fonctions
est tourné sur une fonction quelconque et donc que le four
est branché. Pour commencer les cuissons, tourner la
manette du thermostat jusqu’à obtenir l’allumage du voyant
correspondant.
3.2
Horloge + minuteur avec fin de cuisson
Permet de sélectionner la cuisson manuelle, le minuteur ou de
programmer la durée de cuisson.
La rotation du manette A doit toujours se faire dans le sens de celui
des aiguilles d’une montre.
Activer la fonction et la température souhaitées avant de programmer la
durée de la cuisson.
3.2.1
Réglage de l’heure
Pour la mise au point de l’heure exacte, TIRER la manette A et le
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
3.2.2
Cuisson manuelle
Pour utiliser le four en cuisson manuelle, tourner la manette A dans le
sens des aiguilles d’une montre en faisant coïncider l’aiguille avec le
symbole .
3.2.3
Cuisson temporisée
Pour programmer la durée de la cuisson, tourner la manette A dans le
sens des aiguilles d’une montre sur le temps souhaité (maximum 90
minutes).
3.2.4
Terme de la cuisson
Le four s’éteindra automatiquement et une sonnerie se déclenchera.
3.2.5
Désactivation de la sonnerie
Il est possible de désactiver la sonnerie en tournant la manette A dans
le sens des aiguilles d’une montre de façon à faire coïncider l’aiguille
sur le symbole .
46
Instructions pour l'utilisateur
4
UTILISATION DU FOUR
Avant d’utiliser le four, s’assurer d’avoir effectué les opérations
reportées dans le paragraphe “3.2.2 Cuisson manuelle”.
4.1
Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour
brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrir la
porte à deux reprises: la laisser entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes puis
l’ouvrir complètement. Si la préparation exige
quelques soins, laisser la porte ouverte le moins
longtemps possible pour éviter que la
température dans l’enceinte du four ne baisse
trop vite et qu’elle n’affecte le bon déroulement
de la cuisson.
4.2
Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de
refroidissement qui entre en fonction à l’allumage
du four. Le fonctionnement des ventilateurs
provoque un flux d’air normal, qui sort au-dessus
de la porte et qui peut continuer pendant une
courte durée même après l’extinction du four.
4.3
Lampe d’éclairage interne
Cette lampe s'allume quand on tourne en même temps la manette du
sélecteur de fonctions et le minuteur, ou bien quand le four est éteint, en
ouvrant la porte.
47
Instructions pour l'utilisateur
5
ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le
positionnement des plats et des grilles à différents
niveaux.
Grille: utile pour supporter des récipients avec
aliments en cuisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour
la cuisson de plats pouvant dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des graisses
provenant de plats posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux, pizzas
etc.
Protection supérieure: l'extraction de cette
protection simplifie les opérations de nettoyage à
l'intérieur du four.
Pince en tube rond chromé permettant de sortir du
four chaud les grilles et les plaques.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de
demander les accessoires originaux.
48
Instructions pour l'utilisateur
6
CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
6.1
Cuissons convectionelles
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250° C
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient
du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent
être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
6.2
Cuissons par brassage d’air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250° C
Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même
avec des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait
transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
49
Instructions pour l'utilisateur
6.3
Cuissons au gril
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et
avec de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en
partant du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades,
placer la grille sur des guides plus basses, en fonction de la taille.
Pendant la cuisson, il sortira de beaucoup de chaleur des parties
internes: maintenir les enfants.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
6.4
Cuissons au gril avec air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
200
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et
la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60
minutes.
6.5
Décongélation
SELECTEUR DE COMMANDE
0
MANETTE DU THERMOSTAT
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de
préserver le goût et l’aspect des aliments.
50
Instructions pour l'utilisateur
6.6
Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
CUISSON CLASSIQUE
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 – 230
210 – 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
2
1-2
170 – 200
210 - 240
170 – 200
170 – 200
170 – 200
140 – 170
170 – 200
170 – 200
170 - 200
1-2
210 - 240
30 – 40 KG.
30 – 40 KG.
30 – 40 KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
40 - 50
SUIVANT
POIDS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
170 – 200
165
170 – 200
170 – 200
170
190
180
15 - 20
35 - 45
40 - 45
20 - 30
60
60
60
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PÂTES AU FOUR
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BOEUF
RÔTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D'AGNEAU
POISSON
PIZZA
GATEAUX
PÂTE SABLÉE
MARBRÉS
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
TARTE "PARADISO"
TARTE AUX POMMES
GATEAU DE RIZ
(*) = AVEC PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
CUISSON AU GRIL
POSITION DE LA
GRILLE A PARTIR
DU BAS
CÔTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPÉ EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
7–9
9 - 11
9 – 11
2–3
7–9
9 – 14
7–9
7–9
5–6
2-4
DEUXIEME COTE
5–7
5–9
9 – 11
2–3
5–7
9 – 11
5-6
5–6
3–4
2-3
51
Instructions pour l'utilisateur
CUISSON AVEC AIR CHAUD
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PÂTES AU FOUR
RIZ CRÉOLE
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BOEUF
RÔTI DE PORC
FILET DE BOEUF
RÔTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET RÔTI
CANARD RÔTI
DINDE RÔTIE
LAPIN RÔTI
LIÈVRE RÔTI
PIGEON RÔTI
POISSON
PIZZA
PAIN
TOAST
GATEAUX
PÂTE SABLÉE
MARBRÉS
BRIOCHE
TARTE AUX FRUITS
TARTE "PARADISO"
TARTE AUX POMMES
GATEAU DE RIZ
52
POSIZIONE GUIDA
DAL BASSO
TEMPERATURA
(°C)
TEMPO
IN MINUTI (*)
2
2
2
190 - 210
190 – 210
190 - 220
20 – 25
25 – 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2–3
150 - 170
150 – 160
160 - 170
160 – 180
130 – 150
170 – 180
170
160 - 170
150 – 160
150 – 160
160 – 170
140 - 170
150 - 170
2–3
2–3
2–3
210 - 240
190 - 210
220 - 240
65 – 90
70 – 100
65 – 90
35 – 45
100 – 130
40 – 45
70 – 90
100 – 160
160 – 240
80 – 100
30 – 50
15 – 25
SECONDO
DIMENSIONI
30 – 50
40
7
2-3
2-3
2–3
2–3
2–3
2–3
2-3
150 – 160
150 – 160
150 – 160
150 – 160
150 – 160
150 – 160
150 – 160
20
35 - 45
40 – 60
40 – 50
65
65
65
Instructions pour l'utilisateur
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.
7.1
Nettoyage extérieur du four
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer
régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.
7.1.1
Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
7.1.2
Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier
essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge
humide et un détergent commun.
7.2
Nettoyage intérieur du four
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
•
•
Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau
chaud et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Nettoyer les parois internes du four (après avoir enlevé les
panneaux autonettoyants: voir paragraphe 7.2.4 Démontage des
panneaux autonettoyants) avec un chiffon moelleux imbibé d’une
solution d’ammoniaque, rincer et sécher. S’il devait rester encore
des taches, poser sur le fond du four un chiffon humide imbibé
d'ammoniaque, fermer la porte et, au bout de quelques heures,
laver le four avec de l'eau chaude et au détersif liquide, rincer et
essuyer.
7.2.1
Panneaux autonettoyants
Ce four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent
son bon fonctionnement dans le temps.
53
Instructions pour l'utilisateur
7.2.2
Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes,
pour permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus
présents qui, lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une
éponge humide.
7.2.3
Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
7.2.4
Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté
“C” (fig. 2);”
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2)
7.2.5
Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique.
Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou
avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus
d’aliment sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps,
ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
54
Instructions pour l'utilisateur
8
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules,
etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique
de l'appareil.
8.1
Remplacement de la lampe d’éclairage
Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens
inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B par une autre
semblable. Remonter la couverture de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
55
Instructions pour l'utilisateur
8.2
Démontage de la porte
Soulever les leviers B et prendre la porte à deux mains, des deux côtés,
en proximité des charnières A. Soulever la porte en formant un angle
d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les charnières
A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et positionner
les leviers B.
8.3
Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du
four de la façon décrite précédemment. Une fois la
porte démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
Pour le nettoyage, utiliser de l’eau et un détergent
commun.
Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en
tenant horizontalement le côté le plus long et
introduire les languettes dans leurs orifices
respectifs, en commençant par les orifices
supérieurs. Pour le côté inférieur, faire attention de
bien enfiler les languettes dans les trous qui sont
plus à l’intérieur.
56

Manuels associés