Smeg CS120NL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Smeg CS120NL Manuel du propriétaire | Fixfr
Index
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION____________ 4
2.
INSTALLATION DE L'APPAREIL ___________________________________ 6
3.
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ____________________ 11
4.
OPÉRATIONS FINALES_________________________________________ 13
5.
DESCRIPTION DES COMMANDES________________________________ 15
6.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON __________________________ 21
7.
UTILISATION DES FOURS ______________________________________ 23
8.
ACCESSOIRES DISPONIBLES ___________________________________ 24
9.
CONSEILS DE CUISSON________________________________________ 26
10.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ____________________________________ 34
11.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE __________________________________ 38
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION,
DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DU
PRÉSENT MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au
technicien qualifié qui doit contrôler le circuit du gaz de façon
appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de
l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE
GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE
DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT
D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT TOUS LES
INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE
EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES
NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION
DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION
DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS
AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS
PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA
ENCASTRÈ
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES
L'INSTALLATION,
CONTROLER
L'APPAREIL
SUIVANT
LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
AU TERME DE CHAQUE UTILISATION DE LA TABLE, VÉRIFIER QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION (ÉTEINT).
4
Présentation
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOURS: S'ILS
PRENAIENT FEU PAR HASARD, ILS POURRAIT DÉCLENCHER UN INCENDIE.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU
COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DE LA TABLE DE CUISSON DE
CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET
RÉGULIER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES
SURÉLEVÉES.
NE PAS UTILISER DE RÉCIPIENTS OU DE GRILS DÉPASSANT LE
PÉRIMÈTRE DE LA TABLE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC
L'APPAREIL.
PENDANT LA CUISSON AVEC LA PORTE DU FOUR OUVERTE BEAUCOUP DE
CHALEUR SORTIRA DES PARTIE INTERNES: MAINTENIR LES ENFANTS LOIN
DU FOUR.
LES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISÉS DEVRONT ÊTRE REMIS À UN
CENTRE DE COLLECTE.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.
5
Instructions pour l'installateur
2.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément
aux normes en vigueur.
Cet appareil appartient au type Y en ce qui concerne les risques
d'incendie. Il peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en
hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de
l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes
d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes
positionnés au-dessus du plan de travail doivent être à une distance de
750 mm de celui-ci.
A
B
Appareil encastré
Pose libre
2.1 Mise en place et mise à niveau de l'appareil
Cet appareil est équipé de roues pour faciliter sa mise en place.
Pour le fixer dans la position finale, extraire les pieds frontaux et visser
les roues correspondantes.
ATTENTION: les carrelages délicats pourraient être endommagés
par les roues; dans ce cas, lever l'appareil avec un
moyen mécanique.
2.2 Branchement électrique
S'assurer que la tension et les dimensions de la ligne d'alimentation sont
conformes aux caractéristiques indiquées sur la plaque placée sur le
carter arrière de l'appareil.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce
cas, elles devront être appropriées au câble utilisé et conformes aux
dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement, l'appareil
doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut
s'assurer que la ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre
appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs ou de dérivateurs.
6
Instructions pour l'installateur
Si l'appareil est branché au secteur par un branchement fixe, il faut
prévoir sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire
avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm
placé de façon à être atteint facilement et proche de l'appareil.
L'arrière de appareil est équipé
d'un
bornier.
Pour
le
branchement électrique, voir le
schéma suivant.
Retirer la protection postérieure
pour accéder au bornier.
Fonctionnement à 400-415V3N∼: utiliser
un câble à quatre pôles de type H05RR-F
(câble de 5 x 1.5 mm2).
Fonctionnement à 400-415V2N∼: utiliser
un câble à quatre pôles de type H05RR-F
2
(câble de 4 x 2.5 mm ).
Fonctionnement à 230-240V∼: utiliser un
câble à quatre pôles de type H05RR-F
(câble de 3 x 4 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus.
7
Instructions pour l'installateur
2.3 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en
permanence, conformément aux normes en vigueur. Le local où
l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité suffisante
pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit
local. Les prises d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées
de la façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne
pas être obstruées, même partiellement. Les ouvertures doivent
permettre un passage d'air de 2 m3/h par kW de puissance gaz de
l'appareil.
2.4 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen
de hottes reliées à une cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr
ou bien par aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace nécessite
une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les positions
et les distances indiquées par les normes. Au terme de l’intervention,
l'installateur devra délivrer le certificat de conformité.
2.5 Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment:
•
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de
gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de
bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
•
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
•
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
•
Norme NF C 15 - 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
8
Instructions pour l'installateur
2.5.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouves utiliser un
tube souple conforme à la Norme NFD36-102.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E
de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé.
2.5.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la
bouteille conforme à la Norme en vigueur et un tube
souple conforme à la Norme XPD36-110.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de
securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé ou si le tube est visitable sur
toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe
"2.5.3 Branchement avec flexible en acier".
2.5.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau
flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36-103
pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz liquide)
ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121
pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide).
Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les
prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à
l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint
d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz
mâle.
9
Instructions pour l'installateur
2.5.4 Branchement pour gaz naturel
Effectuer le branchement au réseau du gaz en utilisant un
tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques
indiquées par la norme en vigueur (s'assurer que le label de
cette norme est estampillé sur le tuyau).
Visser soigneusement le guide-tuyau A au raccord gaz B de
l'appareil en interposant le joint C. Monter le tuyau en
caoutchouc D sur le guide-tuyau A et le fixer au moyen de
la bague E.
2.5.5 Branchement pour gaz butane-propane
Utiliser un régulateur de pression et réaliser le branchement sur la
bouteille dans le respect des prescriptions fixées par les normes en
vigueurs. S'assurer que la pression d'alimentation est conforme aux
valeurs indiquées dans la tableau présenté au paragraphe “3.2 Tableaux
des caractéristiques brûleurs et injecteurs ”.
Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A;
raccorder le bloc obtenu au raccord gaz B (ou
bien utiliser le guide-tuyau G qui doit être
raccordé directement au raccord gaz B) et
interposer le joint C. Monter les extrémités du
tuyau en caoutchouc H sur le guide-tuyau A+F
(ou bien G) et le raccord de sortie du régulateur
de pression sur la bouteille. Fixer les extrémités
du tuyau H au guide-tuyau A+F (ou bien G) au
moyen de la bague I. Utiliser uniquement un
raccord pour tuyau conforme à les normes.
2.5.6 Branchement avec flexible en acier
(pour tous les types de gaz)
Si l'appareil est branché à l’arrivée de gaz au moyen d’un
flexible en acier, il faut serrer l'extrémité du tuyau flexible L
au raccord gaz B fileté ½” gaz externe (ISO 228-1) en
interposant le joint C.
Lorsque l’installation est terminée, vérifier les fuites
éventuelles avec une solution savonneuse, jamais avec une
flamme.
Faire attention que le tuyau ne soit pas écrasé ou
endommagé.
10
Instructions pour l'installateur
3.
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE
GAZ
Avant d'effectuer toute opération désactiver l'alimentation électrique de
l'appareil.
La table de cuisson de la cuisiniere est testée au gaz naturel G 20 à la
pression de 20 millibars. En cas de fonctionnement avec d'autres types
de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, enfin, il faut régler
la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les
injecteurs, il faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.
3.1 Remplacement des injecteurs
1.
2.
3.
Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes;
avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs;
remplacer les injecteurs des brûleurs selon le tableau du gaz à
utiliser.
11
Instructions pour l'installateur
3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs
Brûleur
Puissance
thermique
nominale
(kW)
GAZ BUTANE-PROPANE – G30/G31 28/37 mbar
Auxiliaire
Semi-rapide
1.05
1.8
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
Rapide
Poissonnière
Ultra Rapide
3.0
1.9
3.3
85
68
91
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Poissonnière
Ultra Rapide
Puissance
thermique
nominale
(kW)
1.05
1.8
3.0
1.9
3.5
By-pass
mm
1/100
30
33
Puissance
réduite
(W)
360
450
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
76
131
75
129
45
45
68
750
800
1600
218
138
218
215
136
215
GAZ NATUREL – G20 20 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
72 (X)
97 (Z)
115 (Y)
94 (X)
133 (S)
Puissance réduite
(W)
360
450
750
800
1600
3.3 Disposition des brûleurs sur la table de cuisson
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
12
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra Rapide
Poissonnière
Instructions pour l'installateur
4.
OPÉRATIONS FINALES
Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau
les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz de test,
remplacer l'étiquette de réglage de gaz appliquée à l'appareil par celle
qui correspond au nouveau gaz. L'étiquette est insérée à l'intérieur de
l'enveloppe contenant les injecteurs.
4.1 Réglage du minimum pour gaz naturel
Allumer le brûleur et l’amener en position
. Extraire la manette du robinet de
minimum
gaz et agir sur la vis de réglage située à côté de
la tige du robinet jusqu'à obtenir une flamme
minimum régulière. Remonter la manette et
vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (si l'on
tourne rapidement la manette de la position
maximum à la position minimum, la flamme ne
doit pas s'éteindre). Répéter l'opération pour tous
les robinets.
4.2 Réglage du minimum pour gaz butane-propane
Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer
complètement la vis située à côté de la tige du robinet dans le sens des
aiguilles du montre.
Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au
paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs ”. Le
réglage étant terminé, cacheter de nouveau les by-pass avec de la cire
spéciale ou une matière équivalente.
13
Instructions pour l'installateur
4.3
•
•
14
Montage du rebord
Positionner le rebord sur le plan de travail en faisant correspondre les
orifices A et B.
Fixer le rebord au plan de travail en serrant les vis C.
Instructions pour l'utilisateur
5.
DESCRIPTION DES COMMANDES
5.1
Le panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles de la cuisiniere sont réunis sur le
panneau frontal.
Avant d'utiliser le four, s'assurer que le programmateur électronique
présente le symbole ; voir paragraphe 5.2.1 Réglage de l’heure ”.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
BRÛLEUR
AVANT GAUCHE
BRÛLEUR
ARRIÈRE GAUCHE
BRÛLEUR
AVANT CENTRAL
BRÛLEUR
ARRIÈRE CENTRAL
BRÛLEUR
AVANT DROIT
BRÛLEUR
ARRIÈRE DROIT
RESISTANCE BARBECUE
THERMOSTAT
FOUR PRINCIPAL
THERMOSTAT
FOUR AUXILIAIRE
FONCTIONS FOUR
PRINCIPAL
FONCTIONS FOUR
AUXILIAIRE
MANETTE COMMANDE BRÛLEURS DE LA TABLE
L'allumage de la flamme se fait en enfonçant et en
tournant la manette dans le sens inverse de celui des
aiguilles d'une montre sur le valeur de flamme
maximum . Pour régler la flamme, tourner la manette
dans la zone comprise entre le maximum et le
minimum ( ).L'extinction du brûleur se fait en
ramenant la manette dans la position .
15
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE THERMOSTAT
FOUR PRINCIPAL
Le choix de la température de cuisson se fait en
tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une
montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et
250°C.
L'allumage du voyant signale que le four est en phase
de réchauffement. L'extinction de ce voyant indique
que la température programmée a été atteinte. Le
clignotement régulier signale que la température à
l'intérieur du four est maintenue en permanence au
niveau programmé.
MANETTE GRILL VARIABLE
FOUR AUXILIAIRE
Amener la manette thermostat four auxiliaire sur le
symbole
o
.
Tourner la manette du grill variable dans le sens des
aiguilles du montre sur la position souhaitée.
L'allumage du voyant signale que le grill est allumé.
BOUTON REGLAGE PUISSANCE RESISTANCE
BARBECUE
Ce bouton permet de régler la puissance du grill
barbecue du plan de cuisson. Positionner le bouton sur
une position entre “1” et “9” pour mettre en fonction la
résistance.
L'allumage du voyant indique que l'élément chauffant
est en fonction.
Pour éteindre la résistance, replacer le bouton sur la
position “0”.
ATTENTION: après un fonctionnement prolongé, la plaque de cuisson
reste chaude même après l'arrêt de la résistance; ne pas laisser les
enfants s'approcher de l'appareil.
16
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR FONCTIONS
FOURS PRINCIPAL
Tourner la manette dans l’un des deux sens pour
choisir une fonction parmi les fonctions suivantes:
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
ECLAIRAGE DU FOUR (AUCUN
ELEMENT ACTIVE)
ÉLÉMENT GRILL +
VENTILATION
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RÉSISTANCE INFERIEURE +
RESISTANCE VENTILEE
ÉLÉMENT GRILL
RÉSISTANCE VENTILEE +
VENTILATION 50 ÷ 250°C
MANETTE THERMOSTAT
FOUR PRINCIPAL
Le choix de la température de cuisson se fait en
tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une
montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et
250°C.
L'allumage du voyant signale que le four est en phase
de réchauffement. L'extinction de ce voyant indique
que la température programmée a été atteinte. Le
clignotement régulier signale que la température à
l'intérieur du four est maintenue en permanence au
niveau programmé.
L'allumage du four se fait en tournant la manette dans
le sens des aiguilles du montre sur n'importe quelle
fonction parmi les fonctions suivantes à l'exclusion de
celle de la lampe four:
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
RÉSISTANCE INFERIEURE
ECLAIRAGE DU FOUR (AUCUN
ELEMENT ACTIVE)
ÉLÉMENT GRIL + TOURNEBROCHE
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCES SUPERIEURE
+GRILL
17
Instructions pour l'utilisateur
5.2 Programmateur électronique
Les instructions d'utilisation du programmateur ne sont valables que
pour le four principal.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
5.2.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de
courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en
. Enfoncer simultanément les touches
et tout en
indiquant
ou
: . On
appuyant sur les touches de variation de la valeur
obtiendra l'augmentation ou la diminution d'une minute par pression.
Avant tout reglage du programmateur, activer la fonction et la
temperature voulues.
18
Instructions pour l'utilisateur
5.2.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en
fin de cuisson.
le cadran s’allume et affiche les chiffres
Appuyer sur la touche
; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches
ou
pour programmer la durée de cuisson.
de variation de la valeur
le comptage de la durée de cuisson programmée
Relâcher la touche
débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A
et
.
5.2.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four
automatiquement.
le cadran s’allume et affiche les chiffres
Appuyer sur la touche
; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les
ou
pour programmer la durée de
touches de variation de la valeur
cuisson.
le cadran affiche la somme de l’heure réelle +
Appuyer sur la touche
la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur
ou
pour programmer l’heure
les touches de variation de la valeur
de fin de cuisson.
le comptage programmé commence et le cadran
Relâcher la touche
.
affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer
sur la touche
; pour voir l'heure de fin de cuisson appuyer sur la
touche
. La programmation au moyen de valeurs incohérentes est
empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et
une durée plus longue ne sera pas acceptée par le programmateur).
5.2.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal
sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran
signalant le retour à l’état
affiche l’heure réelle ainsi que le symbole
d’usage manuel du four.
19
Instructions pour l'utilisateur
5.2.5 Réglage du volume de la sonnerie
L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage,
pendant le fonctionnement.
appuyer sur la touche
5.2.6 Désactivation de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept
minutes. Il est possible de la désactiver manuellement en enfonçant
et
.
simultanément les touches
5.2.7 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer
: les chiffres
sont affichés sur le cadran;
sur la touche
maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de
ou
. Quand on relâche la touche
, le
variation de la valeur
décompte programmé commence et on voit apparaître sur le dispositif
.
d'affichage l'heure actuelle et le symbole
Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la
touche
.
L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four
au terme du temps programmé.
5.2.8 Effacement des valeurs programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à
ou
effacer tout en utilisant les touches de variation de la valeur
pour atteindre la valeur
. L’effacement de la durée sera
interprétée par le programmateur comme fin de cuisson.
5.2.9 Modification des valeurs programmées
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à
n’importe quel moment. Il suffit de maintenir la touche de fonction
enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de la
ou
.
valeur
20
Instructions pour l'utilisateur
6.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
6.1
Allumage des brûleurs de la table
Avant d'allumer les brûleurs de la table s'assurer que les couronnes sont
placées dans leur logement avec leurs chapeaux, en veillant à ce que
les orifices A des couronnes correspondent aux bougies et aux
thermocouples.
La grille B fournie avec l'appareil doit être utilisée pour des récipients
"wok" (poêle chinoise).
En regard de chaque manette, le brûleur auquel il est associé est
indiqué. L'appareil est doté d'un dispositif d'allumage électronique. Il
suffit d'appuyer et de tourner dans le sens inverse de celui des aiguilles
d'une montre la manette sur le symbole de flamme maximum , jusqu'à
ce que l'allumage ait lieu. Maintenir enfoncée la manette pendant
environ 2 secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Il
peut arriver que le brûleur s'éteigne quand on relâche la manette: cela
signifie que le thermocouple ne s'est pas suffisamment réchauffé.
Répéter l'opération en maintenant enfoncée la manette plus longtemps.
Si les brûleurs s'éteignent de façon accidentelle, un dispositif de sécurité
interviendra pour bloquer la sortie du gaz même si le robinet est ouvert.
21
Instructions pour l'utilisateur
6.2
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs de la
table
Pour assurer un rendement maximum des brûleurs et une consommation
minimum de gaz, il faut: utiliser des récipients dotés de couvercle et
proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la flamme n'en lèche les
parois (voir paragraphe “6.3 Diamètre des récipients”). Au moment de
l'ébullition, réduire la flamme de façon à empêcher la débordement du
liquide. Durant la cuisson, pour éviter de brûler ou d'abîmer la table, tous les
récipients ou les grils doivent être placés à l'intérieur du périmètre de la table
de cuisson. Tous les récipients doivent avoir un fond plat et régulier. Quand
on utilise des graisses ou de l'huile, il convient de faire très attention car ces
dernières, en se surchauffant, peuvent s'enflammer. En cas d'extinction
fortuite de la flamme, fermer la manette de commande et faire une nouvelle
tentative d'allumage après avoir attendu au moins 1 minute.
6.3
Diamètre des récipients
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
6.4
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra Rapide
Poissonnière
Ø min. et max.
(en cm)
12-14
16-20
18-24
20-26
récipients ovales
spéciaux
Utilisation de la plaque barbecue
Cette plaque est munie d'un revêtement anti-adhérent
(Téflon). Ce revêtement est extrêmement délicat et les
accessoires métalliques peuvent l'endommager.
N'utiliser que des accessoires en bois ou en plastique
résistant aux hautes températures.
22
Instructions pour l'utilisateur
7.
UTILISATION DES FOURS
7.1 Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour
brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Après une panne de courant, le cadran d’affichage clignote à intervalles
. Pour le réglage, se rapporter au
réguliers en indiquant
paragraphe "5.2 Programmateur électronique ”.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
Afin que la vapeur éventuelle contenue dans les
fours ne soit pas gênante, ouvrez les portes en
deux temps: maintenez-les entrouvertes (5 cm
environ) pendant 4-5 secondes, puis ouvrez-les
complètement. Si des interventions sur les
aliments étaient nécessaires, il faudra laisser les
portes ouvertes pendant le moins de temps
possible pour éviter que la température à
l'intérieur du four s'abaisse, ce qui pourrait
compromettre la bonne réussite de la cuisson.
7.2 Lampe du four
Elle s'allume en tournant le sélecteur de fonctions dans une position
quelconque.
7.3 Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement est situé
dans la partie inférieure de la cuisinière,
sous le four. On peut y accéder en tirant le
côté supérieur de la porte.
N’y mettre en aucun cas des matériaux
inflammables tels que chiffons, papier ou
autre, mais éventuellement, rien que les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir l’emplacement prévu pour le rangement lorsque le four est
allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très
élevées.
23
Instructions pour l'utilisateur
8.
ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 crans pour le
positionnement de plats et de grilles à des
hauteurs différentes.
Grille four: servant à la cuisson de
préparations dans des plats, de tourtes de
petite taille, de rôtis ou de mets cuisant sur
une grille fine.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une
plat pour la cuisson de plats pouvant
dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des
graisses provenant de plats posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux,
pizzas etc.
Tournebroche: utile pour la cuisson de
poulet, de saucisses et tous les plats
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
leur surface.
Châssis tournebroche four principal:
devant être introduit dans les orifices placés
sur la plaque four.
Support pour tournebroche: à mettre en
place sur les glissières du four auxiliaire
avant d'utiliser le tournebroche.
Accessoires sur demande
A travers les Centres de Service après-vente Agréés, il est possible de
demander le support inférieur et les panneaux autonettoyants du four.
24
Instructions pour l'utilisateur
Deux grilles sont disponibles en option auprès de nos Sav agréés:
Grille-viande sur brûleur gaz: introduire ce
grille-viande en option sur le plan de cuisson
à la place de la grille de droite (poissonnière).
Avoir soin de faire correspondre les pieds du
grille-viande avec le fond du plan de cuisson
afin d'éviter tout risque de renversement.
Gril barbecue: introduire ce gril ouvert sur la
résistance barbecue à la place de la plaque
en aluminium.
25
Instructions pour l'utilisateur
9.
CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
9.1 Cuissons convectionelles (four principal / four auxiliaire)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
REGLABLE ENTRE 50 - 250°C
MANETTE DU THERMOSTAT
REGLABLE ENTRE 50 - 220°C
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient
du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent
être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
Utiliser des récipients à bord haut pour éviter que les
projections ne salissent les parois du four.
26
Instructions pour l'utilisateur
9.2 Cuissons par brassage d’air chaud (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 250°C
REGLABLE
Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec
des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait
transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une
répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est pas nécessaire.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
9.3 Cuissons au gril (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de dorer rapidement. Nous vous conseillons de mettre en place la plat
dans la glissière la plus haute. Pour les cuissons courtes et de petites
quantités, mettre en place la grille sur la troisième glissière en partant du bas.
Pour les temps de cuisson prolongés et les grillades, mettre la grille en place
sur les glissières les plus basses, en fonction de la taille de morceaux.
27
Instructions pour l'utilisateur
9.4 Cuissons au gril avec air chaud (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 250°C
REGLABLE
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la
durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
9.5 Cuissons au grill variable (four auxiliaire)
MANETTE DU THERMOSTAT
CHOIX DE GRILL VARIABLE
ENTRE MIN. ET MAX.
Cette cuisson permet de varier la puissance du grill en fonction de la quantité
des aliments à cuire.
Tournez dans le sens des aiguilles du montre la manette du thermostat sur la
ou . Tournez dans le sens des aiguilles du montre la manette du
position
grill variable sur la position souhaitée
L'allumage du voyant signale que le grill est allumé.
28
Instructions pour l'utilisateur
9.6 Cuissons délicates (four auxiliaire)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Cette fonction convient à la pâtisserie, aux gâteaux à pâte molle,
contenant peu de sucre et à la cuisson d’entremets en moules. Les
résultats sont excellents pour cuire les préparations qui exigent l’arrivée
de chaleur par le bas. Il est conseillé de placer la grille au niveau le plus
bas.
9.7 Décongélation (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 0
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de
préserver le goût et l’aspect des aliments.
29
Instructions pour l'utilisateur
9.8
Cuissons au tournebroche (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
REGLABLE ENTRE 50 - 200°C
Ce type de cuisson est prévu uniquement pour le four principal. Nous
vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux.
Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes.
Enfiler les châssis B dans les orifices du bac F. Positionner la tige du
tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le
support B. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la
pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement
basculant des châssis B, faire entrer la pointe de la tige tournebroche
dans le siège C d'entraînement du moteur tournebroche sur la paroi
latérale du four. Verser un peu d'eau dans la plaque pour éviter la
formation de fumée.
Fermer les portes des fours durant la cuisson.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de
la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante
à l’intérieur du four.
ATTENTION: monter les châssis B
comme indiqué sur la figure ci-contre.
30
Instructions pour l'utilisateur
9.9
Cuissons au tournebroche (four auxiliaire)
SELECTEUR DE COMMANDE
CHOIX DE GRILL VARIABLE
ENTRE MIN. ET ¾ MAX.
Nous vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux.
Préparer la broche du tournebroche avec la viande en bloquant les vis A
des fourchettes. Enfiler le support B dans la troisième glissière en
partant du bas. Enlever la poignée D et placer la broche de telle sorte
que la poulie E reste guidée sur la partie creuse du support B. Introduire
complètement le support B jusqu'à ce que la pointe de la broche entre
dans le logement C d'entraînement du moteur du tournebroche sur la
paroi arrière du four. Placer sur la première glissière en partant du bas la
plat F et verser un peu d'eau dessus pour éviter la formation de fumée.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de
la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante
à l’intérieur du four.
31
Instructions pour l'utilisateur
9.10 Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
CUISSON CLASSIQUE
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT DE MOUTON
POISSON ROTI
PIZZA
GATEAUX
MERINGUES
PATE SABLEE
MARBRES
BISCUITS A LA CUILLERE
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
1
1-2
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
210 - 240
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 / KG.
SUIVANT POIDS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
(*) = AVEC PRECHAUFFAGE DU FOUR
CUISSON AU GRIL
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
COTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPE EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
32
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
DEUXIEME COTE
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
Instructions pour l'utilisateur
CUISSON AVEC AIR CHAUD
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
ROTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET ROTI
CANARD ROTI
DINDE ROTIE
LAPIN ROTI
LIEVRE ROTI
PIGEON ROTI
POISSON
PIZZA
GATEAUX (PATISSERIE)
MARBRES
TARTE AUX FRUITS
GENOISE
BRIOCHE
STRUDEL
CREME ET BISCUITS A LA
CUILLERE
PAIN
TOAST
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS EN
MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
210 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SUIVANT POIDS
30 - 50
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
2-3
2-3
1-2
160 - 170
190 - 210
220 - 240
30 - 40
40
7
Pour les cuissons au barbecue, il est conseillé d'effectuer un
préchauffage d'environ 15 mn.
33
Instructions pour l'utilisateur
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer
régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.
Toujours débrancher l’alimentation électrique pour effectuer le nettoyage
de l’appareil.
10.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
10.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment
sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils
pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
10.2 Nettoyage de composants de la table de cuisson
10.2.1 Plaque barbecue
Après l'avoir laissée refroidir, retirer la
plaque en la soulevant par la partie
antérieure comme indiqué sur la figure et
en ayant soin de ne pas renverser les
résidus accumulés dans les rainures
latérales. La nettoyer avec un produit
détersif courant et une éponge non
abrasive.
34
Instructions pour l'utilisateur
10.2.2 Bac
Pour retirer le bac placé sous la
résistance barbecue:
1. Retirer la plaque comme décrit au
point 10.2.1;
2. Relever la résistance et la bloquer
en la faisant coulisser vers la
butée à droite (voir figure cicontre);
3. Retirer le bac par les poignées et
le nettoyer avec des détergents
spécifiques pour acier inox et une
éponge non abrasive.
10.2.3 Les grilles
Retirer les grilles de droite (viande+poisson) comme indiqué sur la figure.
Les grilles de gauche n'ont aucun ordre de démontage particulier.
Nettoyer avec de l'eau tiède et un détersif non abrasif et retirer les
incrustations. Remonter en positionnant d'abord la grille viande, puis la
grille latérale.
10.2.4 Les chapeaux et les couronnes
Les chapeaux et les couronnes sont amovibles pour
faciliter le nettoyage; les laver à l'eau chaude et au
détergent non abrasif en veillant à enlever toutes les
incrustations et attendre jusqu'à ce qu'ils sont
parfaitement secs.
Remonter les couronnes, en s'assurant qu'elles sont
positionnées dans leur logements avec leurs
chapeaux et en veillant à ce que les orifices A des
couronnes correspondent aux bougies et aux
thermocouples.
35
Instructions pour l'utilisateur
10.2.5 Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les
thermocouples doivent être toujours bien nettoyés. Les
contrôler fréquemment et, si nécessaire, les nettoyer avec
un chiffon humide. Les éventuels résidus secs doivent être
éliminés avec une tige de bois ou une aiguille.
10.3 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
Retirer les grilles latérales du four principal en dévissant la bague “A” et
en les faisant coulisser vers l'extérieur du guide “B”.(Fig. 1)
Retirer les grilles latérales du four auxiliaire en les soulevant par l'avant
et en les faisant coulisser de leur orifice antérieur. (Fig. 2)
•
•
•
•
36
Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Nettoyer les parois internes du four au moyen d'un chiffon doux
imbibé d'une solution ammoniaque, rincer et essuyer. S'il devait
rester encore des taches, poser sur le fond du four un chiffon humide
imbibé d'ammoniaque, fermer la porte et, au bout de quelques
heures, laver le four avec de l'eau chaude et au détersif liquide,
rincer et essuyer.
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant
environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de
sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du
compartiment du four.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir Paragr. 11.2)
Instructions pour l'utilisateur
10.3.1 Panneaux autonettoyants
Le four principal est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
bon fonctionnement dans le temps.
10.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui,
lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
10.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
10.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C”
(fig. 2);
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2)
10.4 Vitres de la porte
Ils doivent toujours être bien propres. Utiliser du papier absorbant de
cuisine, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide et
un détergent ordinaire.
37
Instructions pour l'utilisateur
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, les fours nécessitent de petites interventions d'entretien
ou de remplacement de pièces sujettes à usure, telles que les joints, les
ampoules etc. On trouvera ci-après les instructions spécifiques pour
chaque intervention de ce type.
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.
11.1 Remplacement des ampoules d'éclairage
Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens
inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B par une autre
semblable. Remonter la couverture de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
38
Instructions pour l'utilisateur
11.2 Démontage des portes
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des
charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un
angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les
charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
11.3 Joints-portes fours
Pour assurer un nettoyage soigneux des fours, les
joints des portes sont démontables. Avant d'enlever
les joints, il faut démonter les portes des fours de la
façon indiquée ci-dessus. Une fois les portes
démontées, soulever les languettes situées aux
coins, de la façon indiquée dans la figure.
11.4 Lubrification des robinets gaz
Avec le temps, il peut arriver que les robinets gaz présentent des
difficultés de rotation et se bloquent. Procéder à leur nettoyage interne et
les regraisser. Cette opération doit être effectuée par un technicien
spécialisé.
39

Manuels associés