▼
Scroll to page 2
of
25
Index 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION _____________ 54 2. INSTALLATION __________________________________________________ 56 3. DESCRIPTION DES COMMANDES __________________________________ 59 4. UTILISATION DU FOUR ___________________________________________ 65 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES______________________________________ 67 6. CONSEILS DE CUISSON __________________________________________ 68 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ______________________________________ 72 8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ____________________________________ 77 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil. 53 Présentation 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL. NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE. LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES. EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ. NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE. NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET 'ÉVACUATION DE LA CHALEUR. APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL. 54 Présentation APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT). NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLARER. PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE. L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE. CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR. Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine. 55 Instructions pour l'installateur 2. INSTALLATION 2.1 Branchement électrique S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée. Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité des équipements électriques. Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des brûlures. Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l’appareil. Fonctionnement à 220-240V∼: utiliser un câble à trois pôles de type H05RR-F / H05RN-F / H05V2V2-F (câble de 3 x1.5 mm2). L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm. Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus. 56 Instructions pour l'installateur 2.2 Mise en place du four L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour la mise en place sous le plan de travail, se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-3. Pour le positionnement sous des plans de travail recevant des plans de cuisson combinés, il faut respecter une distance minimale par rapport à l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm de la façon indiquée dans la figure 1. Pour les mises en place en colonne, se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-2, en tenant compte du fait que, dans la partie supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 80-90 mm de profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les installations sous un plan “top", s’assurer que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture semble à celle présentée dans la figure 1 (réf. B). Pour le positionnement et la fixation du plan de cuisson, se reporter aux instructions fournies avec ce genre d’appareil. 57 Instructions pour l'installateur Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble. Ne pas exercer de pressions excessives sur la porte ouverte. 58 Instructions pour l'utilisateur 3. DESCRIPTION DES COMMANDES 3.1 Le panneau frontal Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal. A la première utilisation ou après une panne de courant, presser pendant 1 - 2 secondes la touche centrale cuisson. pour valider le four à la MANETTES ESCAMOTABLES (uniquement sur certains modèles) Pour accéder aux manettes de commande, sortez-les de leur logement ; elles quitteront elles-mêmes leur position d'allumage par une simple pression. Durant le fonctionnement elle pourront de nouveau rentrer dans leur logement ; il suffit de pousser à fond jusqu'à l'arrêt. BOUTON DU THERMOSTAT On effectue le choix de la température en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. 59 Instructions pour l'utilisateur MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS Tournez le bouton dans un sens ou dans l’autre pour choisir l’une des fonctions suivantes : AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE DECONGELATION RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE+ VENTILATION ÉLÉMENT GRIL ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION RESISTANCES INFERIEURE RESISTANCE VENTILEE RESISTANCES SUP. ET INF. + RESISTANCE VENTILEE ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION RESISTANCES INF. + VENTILATION VOYANT DU THERMOSTAT (ROUGE) Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four. VOYANT (VERT) Ce voyant s'allume lorsque n'importe quel élément du four est sous tension. 60 Instructions pour l'utilisateur 3.2 Horloge Analogique Electronique LISTE DES FONCTIONS TOUCHE MINUTERIE TOUCHE FIN DE CUISSON REGLAGE DE L'HEURE ET RAZ TOUCHE DIMINUTION VALEUR TOUCHE AUGMENTATION VALEUR 3.2.1 Réglage de l'heure Lorsqu'on utilise le four pour la première fois ou bien après une panne de courant, l'afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche pour 1 / 2 secondes, on interrompt l'intermittence de l'afficheur et on peut commencer le réglage de l'heure courante. En pressant les ou , on obtient l'augmentation ou touches de variation de la valeur la diminution d'une minute à chaque pression. Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu'à ce qu'apparaisse l'heure courante. 6/7 secondes après la dernière pression, l'horloge partira de l'heure introduite. La sonnerie qui interviendra à la fin de chaque programmation sera composée de 8 signaux sonores qui se répèteront 3/4 fois à intervalles d'environ 1 minute et demie. Elle peut être interrompue à tout moment en pressant une touche quelconque. 61 Instructions pour l'utilisateur 3.2.2 Minuterie Cette fonction n'interrompt pas la cuisson, mais actionne seulement la sonnerie. En pressant la touche l'afficheur s'allume et se présente comme sur la figure 1; Dans les 6/7 secondes, presser les touches pour programmer la minuterie. A chaque ou pression, un segment extérieur qui représente 1 une minute de cuisson s'allumera ou s'éteindra. (dans la figure 2 sont représentées 10 minutes de cuisson). Au bout de 6/7 secondes de la dernière pression, le compte à rebours commence; à la fin, la sonnerie retentit. Pendant le compte à rebours, il est possible 2 d'afficher l'heure courante en pressant 1 fois la et en la pressant de nouveau on touche retourne à l'afficheur minuterie. A la fin du compte à rebours, il faut arrêter manuellement le four en tournant le thermostat et le sélecteur fonctions sur 0. 62 Instructions pour l'utilisateur 3.2.3 Programmation Durée de la cuisson: en pressant la 2e touche il est possible de programmer la durée de la cuisson. Avant de la programmer, tourner le thermostat sur la température désirée pour la cuisson et le bouton sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, procéder comme suit: - Presser pendant 1 / 2 secondes la touche ; l'aiguille se positionne sur 12 (Fig. 1). - Par les touches et il est possible de programmer la durée de la cuisson: chaque pression de la touche correspond à l'ajout d'1 1 minute à la durée de la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau segment intérieur s'allumera (sur la figure 2 est représentée une durée d'1 heure). - La durée désirée étant atteinte, la cuisson partira après environ 6 secondes de la dernière pression 2 ou . exercée sur les touches - Lorsque la cuisson a commencé, sur l'afficheur apparaîtront l'heure courante représentée par les segments fixes et les minutes restantes pour compléter la cuisson représentées par les segments clignotants (chaque segment clignotant indique 12 minutes de cuisson résiduelle). - A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres sur le cadran clignoteront. - Il est également possible d'annuler la durée en remettant à zéro le pendant 1 ou 2 programme choisi: en pressant la touche centrale secondes, on obtiendra l'annulation de la durée introduite et il faudra effectuer l'extinction manuelle du four. Attention: il n'est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 6 heures. 63 Instructions pour l'utilisateur Début de la cuisson: il est possible, non seulement d'introduire une durée de cuisson, mais aussi de définir l'horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l'heure courante). Pour introduire l'heure de début/fin de cuisson, procéder comme suit. Introduire la durée de cuisson comme décrit au paragraphe précédent. Dans les 6/7 secondes de la dernière pression des touches ou presser de nouveau la touche pour définir l'heure de début de cuisson. Sur l'afficheur apparaît l'heure courante avec les segments intérieurs qui indiquent la fin de cuisson allumés. Par les touches et introduire l'heure de début de cuisson. Au bout de 6/7 secondes de la dernière pression, l'afficheur indiquera l'heure courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées par les segments intérieurs allumés. Tant que l'heure courante ne coïncidera pas avec le début de la cuisson, les segments sur l'afficheur seront fixes; dès que l'heure courante atteindra celle de début préfixée, tous les segments intérieurs commenceront à clignoter ce qui indique que le four a commencé la cuisson. A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres sur le cadran clignoteront. Pour remettre à zéro tout le programme introduit, il faut tenir : si la pressée pendant 1 ou 2 secondes la touche centrale cuisson a déjà commencé, il faudra effectuer l'extinction manuelle du four. - Dans l'image ci-contre, nous donnons un exemple de programmation: l’heure courante est 7:06, le début de cuisson est programmé pour 8 heures et la fin pour 9 heures. A 8 heures les segments intérieurs compris entre 8 et 9 commenceront à clignoter et l'aiguille des heures restera fixe. Attention: pour que le four commence les cuissons suite à la programmation que l'on vient de décrire, il faut que le thermostat et le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la température et la fonction désirées. 3.2.4 Fonction « DEMO » Sur les modèles munis d'un programmateur analogique/numérique, une fonction “DEMO” désactive les résistances en laissant les autres fonctions inchangées. Pour l'activer, il suffit d'appuyer en les maintenant enfoncés sur les touches , , et pendant 3/4 secondes. Un signal sonore de confirmation signalera à l'utilisateur que la fonction est activée. Quand la fonction “DEMO” est active, le numéro 6 de l’horloge clignote à intervalles réguliers. Pour la désactiver, il suffit de suivre la même procédure. 64 Instructions pour l'utilisateur 4. UTILISATION DU FOUR Dans les modèles équipés de temporisateur numérique analogique il suffit, à la première utilisation ou après une panne de courant, de presser pendant 1 / 2 secondes la touche centrale pour valider le four à la cuisson. 4.1 Avertissements et conseils generaux Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire chauffer à la température maximum le temps suffisant pour brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux préparations des odeurs désagréables. Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrir la porte à deux reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir complètement. Si la préparation exige quelques soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température dans l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle n’affecte le bon déroulement de la cuisson. 65 Instructions pour l'utilisateur 4.2 Ventilation de refroidissement (seulement sur certains modèles) L’appareil est équipé de turbine de refroidissement qui entre en fonction lors de la mise sous tension du four. Le fonctionnement de la turbine entraîne un flux d'air normal, qui sort dessous du côté avant du four et qui peut continuer pendant quelque temps même après l'extinction du four. 4.3 Ventilation de refroidissement (seulement sur certains modèles) L’appareil est doté d’un système de refroidissement qui entre en fonction à l’allumage du four. Le fonctionnement des ventilateurs provoque un flux d’air normal, qui sort au-dessus de la porte et qui peut continuer pendant une courte durée même après l’extinction du four. 4.4 Lampe d’éclairage interne Sur tous les modèles, elle s'allume en tournant la manette sélecteur des fonctions sur une fonction quelconque. Sur certains modèles, elle s'allume aussi en ouvrant la porte du four. 4.5 Avertissant • • • • • 66 La durée de cuissons au gril ne doit pas dépasser 60 minutes. Les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent être effectuées avec la porte fermée Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très chaudes; par conséquent il est nécessaire de tenir les enfants éloignés de l'appareil. Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base du four, en l’enfilant dans la première glissière du bas, un des plats fournis en équipement afin de recueillir les jus et les graisses qui peuvent se former. Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. Instructions pour l'utilisateur 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES A l’intérieur du four, 4 crans permettent le positionnement des plats et des grilles à différents niveaux. Grille: utile pour supporter des récipients avec aliments en cuisson. Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour la cuisson de plats pouvant dégoutter. Plat four: utile pour la récupération des graisses provenant de plats posés sur la grille supérieure. Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux, pizzas etc. Protection supérieure: l'extraction de cette protection simplifie les opérations de nettoyage à l'intérieur du four. Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes. Accessoires sur demande Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de demander les accessoires originaux. 67 Instructions pour l'utilisateur 6. CONSEILS DE CUISSON Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée. 6.1 Cuissons convectionelles SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT 50 ÷ 250°C Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ, et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche. 6.2 Cuissons par brassage d’air chaud SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT 50 ÷ 250°C Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est pas nécessaire. 68 Instructions pour l'utilisateur Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les températures de cuisson des différentes préparations correspondent. 6.3 Cuissons au gril SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT . Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et avec de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades, placer la grille sur des guides plus basses, en fonction de la taille. Pendant la cuisson, il sortira de beaucoup de chaleur des parties internes: maintenir les enfants. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée. 6.4 Cuissons au gril avec air chaud SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT 220 Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes. 69 Instructions pour l'utilisateur 6.5 Tableaux de cuisson conseillés Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur. CUISSON CLASSIQUE POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES (*) PATES ALIMENTAIRES LASAGNES PATES AU FOUR VIANDES ROTI DE VEAU ROTI DE BOEUF ROTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT D'AGNEAU POISSON 2-3 2-3 210 - 230 210 - 230 30 40 2 2 2 2 2 2 2 2 1-2 170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200 170 - 200 PIZZA 1-2 210 - 240 30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG. 45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60 40 - 50 SUIVANT POIDS 40 - 45 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 170 - 200 165 170 - 200 170 - 200 170 190 180 15 - 20 35 - 45 40 - 45 20 - 30 60 60 60 GATEAUX PATE SABLEE MARBRES BRIOCHE TARTES AUX FRUITS TARTE "PARADISO" TARTE AUX POMMES GÂTEAU DE RIZ (*) = AVEC PRÉCHAUFFAGE DU FOUR CUISSON AU GRIL POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS COTELETTE DE PORC FILET DE PORC FILET DE BOEUF TRANCHES DE FOIE ESCALOPE DE VEAU POULET COUPE EN DEUX SAUCISSES BOULETTES FILET DE POISSON TOAST 70 4 3 3 4 4 3 4 4 4 4 TEMPS EN MINUTES PREMIER COTE 7-9 9 - 11 9 - 11 2-3 7-9 9 - 14 7-9 7-9 5-6 2-4 DEUXIEME COTE 5-7 5-9 9 - 11 2-3 5-7 9 - 11 5-6 5-6 3-4 2-3 Instructions pour l'utilisateur CUISSON AVEC AIR CHAUD PATES ALIMENTAIRES LASAGNES PATES AU FOUR RIZ CREOLE VIANDES ROTI DE VEAU ROTI DE PORC ROTI DE BOEUF FILET DE BOEUF ROTI D’AGNEAU ROSBIF POULET ROTI CANARD ROTI DINDE ROTIE LAPIN ROTI LIEVRE ROTI PIGEON RÔTI POISSON PIZZA PAIN TOAST GATEAUX MARBRES TARTE AUX FRUITS BRIOCHE PATE SABLEE GÂTEAU DE RIZ TARTE AUX POMMES TARTE "PARADISO" POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2-3 150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180 170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170 150 - 170 2-3 2-3 1-2 210 - 240 190 - 210 220 - 240 65 - 90 70 - 100 65 - 90 35 - 45 100 - 130 40 - 45 70 - 90 100 - 160 160 - 240 80 - 100 30 - 50 15 - 25 SUIVANT POIDS 30 - 50 40 7 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 150 – 160 150 – 160 150 – 160 150 – 160 150 – 160 150 – 160 150 – 160 35 - 45 40 - 50 40 - 60 25 65 65 65 71 Instructions pour l'utilisateur 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties sous tension, debrancher l’appareil. 7.1 Nettoyage de l'acier inox Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir. 7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore. Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois. 7.1.2 Taches de nourriture ou résidus Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces. Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois. Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four. 7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants) Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles. 72 Instructions pour l'utilisateur • NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L’INTÉRIEUR DU FOUR. • Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud et détergents non abrasifs, rincer et essuyer. • Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du compartiment du four. • Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter la porte (voir Paragr.7.3) 7.2.1 Panneaux autonettoyants Le four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu. Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son bon fonctionnement dans le temps. 7.2.2 Utilisation des panneaux autonettoyants Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide. 7.2.3 Entretien des panneaux autonettoyants Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui recouvre les panneaux. 7.2.4 Démontage des panneaux autonettoyants 1. Retirer tous les accessoires du four ; 2. Enlever les grilles latérales (fig.1); 3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2); 4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C” (fig. 2); 5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial. 1) 2) 73 Instructions pour l'utilisateur 7.3 Démontage de la porte 7.3.1 Démontage avec charnières mobiles Avec la porte complètement ouverte, lever les leviers A jusqu’à arriver en butée avec les charnières B et saisir la porte sur les deux côtés avec les deux mains à proximité de ces charnières. Lever la porte vers le haut en formant un angle d’environ 45° et l’extraire. Si les charnières ne se sont pas bloquées, répéter l’opération en levant les leviers A et en maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le remontage, enfiler les charnières B dans les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les fentes C. 7.3.2 Removing doors with pins Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les pivots. 74 Instructions pour l'utilisateur 7.4 Démontage des verres Ils doivent toujours être très propres. Pour faciliter les opérations de nettoyage, les verres qui composent la porte peuvent être entièrement démontés en suivant les instructions ci-après. Après avoir ouvert et bloqué la porte comme décrit au paragraphe "7.3 Démontage de la porte", démonter le verre interne en le levant en haut comme illustré sur la figure 1, et décrocher les 4 pivots qui fixent le verre à la porte. Si votre four est équipé aussi du verre intermédiaire (figure 2), celui-ci peut être enlevé tout simplement en le levant vers le haut. Après le nettoyage, positionner tout d'abord le verre intermédiaire si le four en est équipé et ensuite le verre interne en le posant sur les logements de la porte du four comme montré sur la figure 3 (voir dét. A de la figure 3). Lorsque le verre est positionné sur la porte, exercer une légère pression en correspondance des 4 pivots de fixation. Si, au cours de ces opérations, la porte devait se fermer, rebloquer une des charnières comme décrit au paragraphe "7.3 Démontage de la porte". Les verres peuvent maintenant être lavés séparément. 1) 2) 3) 75 Instructions pour l'utilisateur Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec uneéponge humide et un détergent ordinaire. Attention : avant d’extraire les verres, vérifier si la porte est bloquée en position ouverte comme décrit dans le paragraphe "7.3 Démontage de la porte". Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l’extraction des verres si la porte se débloquait accidentellement. Pour assembler les verres de la porte, suivre les instructions fournies dans le sens inverse. ATTENTION. Ne pas utiliser le produit si les verres ne sont pas montés: la surface extérieure de la porte se surchauffe 76 Instructions pour l'utilisateur 8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute intervention de ce type. Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique de l'appareil. 8.1 Remplacement de la lampe d’éclairage Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8 fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une autre semblable. Remonter la couverture de protection A. Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C). 8.2 Joint porte four Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable. Avant de procéder à l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four de la façon décrite précédemment. Une fois la porte démontée, soulever les languettes situées aux angles du joint, de la façon indiquée par la figure. Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en tenant horizontalement le côté le plus long et introduire les languettes dans leurs orifices respectifs, en commençant par les orifices supérieurs. 77