CS20NLA-6 | CS20NL-6 | CS20FBA-6 | Smeg CS20FB-6 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
CS20NLA-6 | CS20NL-6 | CS20FBA-6 | Smeg CS20FB-6 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L’UTILISATION _____ 4
2.
INSTALLATION DE L'APPAREIL _____________________________ 6
3.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ _____________ 10
4.
OPERATIONS FINALES __________________________________ 12
5.
DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 14
6.
UTILISATION DU PLAN DE CUISSON _______________________ 20
7.
UTILISATION DES FOURS ________________________________ 22
8.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 24
9.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 25
10.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 33
11.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 37
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS
DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR
COUVERTURE DE CE MANUEL.
DE
LA
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de
l'installation du gaz, l’installation, la mise en service et le contrôle
fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. CONSERVEZ
EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DEVRA
ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT
AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE
UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE CONÇU POUR LES
FONCTIONS SUIVANTES : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ;
TOUT AUTRE USAGE EST CONSIDERE COMME IMPROPRE.
LE
FABRICANT
DECLINE
TOUTE
RESPONSABILITE
EN
CAS
D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE
MANUEL.
NE JAMAIS LAISSER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNES DANS
LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS
D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE
DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES
PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN
VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES QUE L’APPAREIL AIT ETE
ENCASTRE.
NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE REPARER L'APPAREIL.
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS SI LES
MANETTES DE COMMANDE SONT SUR
(ETEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOURS : EN
CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DECLARER.
4
Présentation
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES
REHAUSSEES.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
LA
PLAQUE
D'IDENTIFICATION
COMPORTANT
LES
DONNEES
TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A
L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
CETTE PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
NE PAS POSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES
CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET
REGULIER.
NE JAMAIS UTILISER DE RECIPIENTS OU DE GRILLE-VIANDE QUI
DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERIEUR DU PLAN.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément
aux normes en vigueur.
Cet appareil appartient au type Y en ce qui concerne les risques
d'incendie. Il peut être placé à côté de parois dont une dépasse en
hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de
l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes
d’installation. Éléments suspendus et hottes aspirantes au-dessus du plan
de travail doivent être à une distance minimum de celui-ci de 750 mm.
A
B
Appareil encastré
2.1
Pose libre
Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne
d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la
plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche à l’extrémité du câble d’alimentation et la prise murale devront
être du même type (conformément aux normes en vigueur). Vérifier que
la ligne d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre appropriée.
Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à
proximité de l’appareil. La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la
prise murale devront être du même type (conformément aux normes en
vigueurs). Vérifier que la ligne d'alimentation est dotée d'une mise à la terre
appropriée.
6
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415V 3N∼ : utiliser
un câble à cinq pôles de type H05RR-F
(câble de 5 x 1.5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V 2N∼ : utiliser
un câble à quatre pôles de type H05RR-F
(câble de 4 x 1.5 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼ : utiliser un
câble à trois pôles de type H05RR-F (câble
de 3 x 2.5 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil.
2.2
Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en permanence,
conformément aux normes en vigueur. Le local où l'appareil est installé
doit assurer la présence d'une quantité suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit local. Les prises d'air,
protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée
(aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées,
même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de
2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
2.3
Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen
de hottes reliées à une cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr
ou bien par aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace nécessite
une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les positions
et les distances indiquées par les normes. Au terme de l’intervention,
l'installateur devra délivrer le certificat de conformité.
7
Instructions pour l'installateur
2.4
Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION : observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment :
•
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de
gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de
bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
•
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
•
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
•
Norme NF C 15 - 100
Installations électriques à basse tension - Règles.
2.4.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouvez utiliser un
tube souple conforme à la Norme NFD36-102.
Visser l'embout A à l'extrémité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étanchéité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E
de sécurité.
Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé.
2.4.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utiliser un régulateur de pression sur la
bouteille conforme à la Norme en vigueur et un tube
souple conforme à la Norme XPD36-110.
Visser l'embout A à l'extrémité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étanchéité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de
sécurité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé ou si le tube est visitable sur
toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe
"2.4.3 Branchement avec flexible en acier".
8
Instructions pour l'installateur
2.4.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau
flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36-103
pour gaz méthane ; Norme XPD36-112 pour gaz liquide)
ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121
pour gaz méthane ; Norme NFD36-125 pour gaz liquide).
Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les
prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à
l'extrémité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint
d'étanchéité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz
mâle.
9
Instructions pour l'installateur
3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Avant d’effectuer les opérations suivantes, débrancher l’appareil.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25
(2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'œilletguide du tuyau par celui approprié fourni en équipement. En cas de
fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs
sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les
robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les
instructions décrites au paragraphe suivant.
3.1
Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Cette intervention ne nécessite pas de réglage de l'air primaire.
1. Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes ;
2. avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs ;
3. procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs selon le gaz
à utiliser et de la façon décrite au paragraphe “3.2 Tableaux des
caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Remettre en place correctement les brûleurs dans leurs logements.
10
Instructions pour l'installateur
3.2
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
1.05
1.8
3
4.0
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
1.05
1.8
3
4.0
3.3
Gaz butane-propane – G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
85
100
By-pass
mm
1/100
30
33
45
65
Puissance
réduite
(W)
400
500
800
1600
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
76
131
218
291
75
129
215
286
Gaz naturel – G20 20 mbar
Diamètre injecteur
1/100 mm
72
97
115
135
Puissance réduite
(W)
400
500
800
1600
Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRULEURS
1
2
3
4
5
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Ultrarapide
11
Instructions pour l'installateur
4. OPERATIONS FINALES
Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau
les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après le réglage avec un gaz autre que celui utilisé pour le test,
remplacer l'étiquette située à l'intérieur du compartiment de rangement
correspondant au nouveau gaz. Il est possible de se procurer l'étiquette
auprès le du Centre de réparation agréé le plus proche.
4.1
Réglage du minimum pour gaz naturel
Allumer le brûleur et l'amener en position
minimum
. Enlever la manette du robinet du
gaz et agir sur la vis de réglage à l'intérieur ou à
côté de la tige du robinet (selon les modèles),
jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière.
Remonter la manette et vérifier la stabilité de la
flamme du brûleur (si l'on tourne rapidement la
manette de la position maximum à la position
minimum, la flamme ne doit pas s'éteindre).
Répéter l'opération pour tous les robinets.
4.2
Réglage du minimum pour gaz butane-propane
Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer
complètement la vis située à côté de la tige du robinet dans le sens des
aiguilles du montre.
Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au
paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Une fois le réglage terminé, remettre en place la fermeture de protection
du by-pass au moyen de vernis à ongles ou d'autre collant.
4.3
Mise en place et mise à niveau de l'appareil
Après avoir procédé au branchement électrique et gaz, mettre à niveau
l'appareil au moyen des quatre pieds réglables.
12
Instructions pour l'installateur
4.4
•
•
Montage du dosseret
Positionner le dosseret sur le plan en faisant correspondre les orifices
A et B.
Fixer le dosseret sur le plan en serrant les vis C.
13
Instructions pour l'utilisateur
5. DESCRIPTION DES COMMANDES
5.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis
sur le panneau frontal.
Il suffit, à la première utilisation ou après une panne de courant, de
presser pendant 1 / 2 secondes la touche centrale
four à la cuisson.
pour valider le
DESCRIPTION DES SYMBOLES
BRULEUR
ARRIERE GAUCHE
BRULEUR
ARRIERE DROIT
BRULEUR
AVANT GAUCHE
BRULEUR
AVANT DROIT
BRULEUR
CENTRAL AVANT
BRULEUR
CENTRAL ARRIERE
THERMOSTAT
FOUR PRINCIPAL
THERMOSTAT
FOUR AUXILIAIRE
FONCTIONS
FOUR PRINCIPAL
FONCTIONS
FOUR AUXILIAIRE
MANETTE COMMANDE BRULEURS DU PLAN
Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez cette
manette en sens inverse horaire en la positionnant sur
la grande flamme
. Pour régler la flamme, tourner la
manette dans la zone comprise entre le maximum (
et le minimum (
). L'extinction du brûleur se fait en
ramenant la manette dans la position
14
)
.
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE THERMOSTAT (FOURS)
Le choix de la température de cuisson s’effectue
en tournant la manette en sens horaire sur la
valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C.
L'allumage du voyant signale que le four est en
phase de réchauffement. L'extinction de ce
voyant indique que la température programmée
a été atteinte. Le clignotement régulier signale
que la température à l'intérieur du four est
maintenue en permanence au niveau
programmé.
Four principal
Four auxiliaire
Four principal
Four auxiliaire
MANETTE SELECTEUR FONCTIONS
(FOURS)
Tourner la manette pour choisir l'une des
fonctions suivantes :
FOUR PRINCIPAL
FOUR AUXILIAIRE
AUCUNE FONCTION PROGRAMMEE
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMEE
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE + VENTILATION
RESISTANCES SUPERIEURE
ELEMENT GRIL
RESISTANCE INFERIEURE
ELEMENT GRIL + VENTILATION
ELEMENT GRIL
RESISTANCE INFERIEURE +
RESISTANCE VENTILEE
ELEMENT GRIL + RESISTANCES
SUPERIEURE
RESISTANCE INFERIEURE +
RESISTANCE VENTILEE
ELEMENT GRIL +
TOURNEBROCHE
RESISTANCE VENTILEE +
VENTILATION
DECONGELATION
15
Instructions pour l'utilisateur
5.2
Horloge Analogique
certains modèles)
Electronique
(uniquement
sur
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est
composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à des intervalles
d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant
une touche quelconque.
5.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
on
l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche
met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche
pendant 2 secondes ; à présent, on peut commencer le réglage de
l'heure actuelle. En pressant les touches de variation de la valeur
ou
à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser
une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de
l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge démarre
à l’heure sélectionnée.
16
Instructions pour l'utilisateur
5.2.2 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais
actionne seulement la sonnerie.
En pressant la touche
l’afficheur s’allume
comme dans la figure 1 ;
Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
-
touches
ou
pour régler la minuterie. À
chaque pression, un segment extérieur s’allume
ou s’éteint ; il représente une minute de cuisson
(la figure 2 représente 1 heure et 10 minutes).
5 secondes après la dernière pression,
commence le compte à rebours au bout duquel
intervient la sonnerie.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la
touche
; une deuxième pression permet de
revenir à l’afficheur de la minuterie.
1
2
À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures
à 4 heures.
17
Instructions pour l'utilisateur
5.2.3 Programmation
Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer
la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat
sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur
des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée
de cuisson, procédez comme suit :
-
Appuyer sur la touche
-
situé à côté
la position 12 et le symbole
clignote (Fig. 1).
Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
touches
-
-
-
-
ou
; l’aiguille se place sur
pour régler la durée de
cuisson : chaque pression de la touche
correspond à l’ajout d’une minute à la durée de
la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau
segment interne s’allumera (la figure 2 illustre
une durée d’une heure).
Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la
cuisson démarre au bout de 5 secondes à
compter d'une pression exercée sur la touche
1
2
ou
.
Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle
représentée par les segments fixes, et les
minutes restantes pour compléter la cuisson
représentées par les segments clignotants
(chaque segment clignotant indique 12 minutes
de cuisson résiduelle).
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les
éléments chauffants du four, la sonnerie se met
en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
On peut aussi annuler la durée en remettant à
zéro le programme introduit : Appuyer sur la
touche centrale
pendant 2 secondes pour
annuler la durée programmée ; il faut éteindre
manuellement le four.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 12 heures.
18
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de
cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard
maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer
l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit.
Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
Dans un délai de 5 secondes après la dernière pression sur les
touches
ou
enfoncer de nouveau la touche
pour définir
l’heure de fin de cuisson. Sur l’afficheur apparaît le symbole
clignotant avec les segments internes éclairés qui indiquent la fin de
-
-
-
-
la cuisson. Avec les touches
et
programmer l’heure de fin de
cuisson.
5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure
actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront
représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure
actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments
sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du
début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant
que le four a commencé la cuisson.
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
Pour effacer l'ensemble du programme sélectionné, maintenez la
touche centrale
enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson a
commencé, éteignez le four manuellement.
Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple de programmation : l’heure actuelle est
7h 06, le début de la cuisson est programmé
pour 8h 00 et la fin pour 9h 00.
À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8
1
et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des
heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et
le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction souhaitées.
5.2.4 Luminosité réduite de l'afficheur
Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut sélectionner
la luminosité de l'afficheur en modalité réduite, en enfonçant brièvement la
touche
la touche
. Pour revenir à la luminosité normale, appuyez de nouveau sur
.
19
Instructions pour l'utilisateur
6.
6.1
UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
Allumage des brûleurs du plan
Avant d’allumer les brûleurs du plan, s’assurer que les couronnes de
brûleurs soient dans leurs logements avec les chapeaux correspondants, en
faisant attention que les trous A des têtes correspondent avec les bougies et
les thermocouples.
La grille B fournie en équipement, est utilisée pour des récipients « wok »
(poêle chinoise).
En correspondance de chaque manette est indiqué le brûleur associé.
L’appareil est doté d’un dispositif d’allumage électrique. Il suffit
d’appuyer sur la manette et de la tourner en sens anti-horaire sur le
symbole de débit maximum , jusqu’à l’allumage.
Dans les modèles à valves, après allumage, tenir la manette pressée
pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de
chauffer. Il peut arriver que le brûleur s’éteigne au moment où on lâche
la manette : cela signifie que le thermocouple ne s’est pas réchauffé
suffisamment.
Attendre quelques instants et répéter l’opération en appuyant plus
longtemps sur la manette. Cette opération n’est pas nécessaire pour les
brûleurs sans thermocouple.
Lorsque le brûleur est allumé, on peut régler la flamme.
À la fin de chaque utilisation de la table de cuisson, vérifier que les
manettes de commande soient en position 0 (éteint).
Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, après un intervalle d'environ
20 secondes un dispositif de sécurité bloquera la sortie du gaz, même
avec le robinet ouvert.
20
Instructions pour l'utilisateur
6.2
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs du
plan de cuisson
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une consommation minimum
de gaz, il faut : choisir des récipients avec un couvercle et proportionnés
au diamètre du brûleur utilisé, pour éviter que les flammes lèchent les
bords (voir paragraphe “0
Diamètre des récipients"). Au moment de l’ébullition, réduire la flamme
suffisamment pour empêcher le débordement du liquide. Pendant la
cuisson, pour éviter des brûlures ou des endommagements du plan, tous
les récipients ou les grille-viande doivent être positionnés à l’intérieur du
périmètre du plan de cuisson. Tous les récipients doivent avoir le fond
plat et régulier. Lorsqu’on utilise des graisses ou des huiles, faire très
attention car celles-ci peuvent s’enflammer si elles chauffent trop. En cas
d’extinction fortuite de la flamme, fermer la manette de commande et
retenter l’allumage après avoir attendu au moins 1 minute.
6.3 Diamètre des récipients
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Ultrarapide
Ø min. et max. (en cm)
12-14
16-20
18-24
20-24
20-26
21
Instructions pour l'utilisateur
7. UTILISATION DES FOURS
7.1
Avertissements et conseils généraux
Avant d’utiliser le four pour la première fois, il est opportun de le chauffer à
la température maximum (250° C) pour une durée suffisante à brûler
d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des goûts
désagréables aux aliments. Il suffit, à la première utilisation ou après une
panne de courant, de presser pendant 1 / 2 secondes la touche centrale
pour valider le four à la cuisson.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour
éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier
spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation
d’air chaud à l’intérieur du four.
Lorsqu'on utilise simultanément les deux fours, des problèmes
pourraient se vérifier concernant les cuissons délicates.
7.2
5 cm
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
Lampe du four
Elle s'allume en tournant le sélecteur de fonctions dans une position
quelconque.
7.3 Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d’un système de refroidissement qui entre en
fonction dès qu’une fonction de cuisson est sélectionnée. Ceci vaut
également dans le cas d’une cuisson temporisée.
Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort par le
dosseret, à l'arrière du plan de cuisson, et peut continuer pendant un court
moment même après la mise hors tension du four.
Ce système de ventilation garantit que les températures à l’extérieur de
l’appareil satisfont les standards exigés par les réglementations en
vigueur.
Le bruit provoqué par le mouvement de l’air continuera même après
l’extinction.
22
Instructions pour l'utilisateur
7.4 Compartiment de rangement
Dans la partie inférieure de la cuisinière,
sous les fours, se trouve le compartiment de
rangement. Il est accessible en tirant le côté
supérieur de la porte.
Ne pas y mettre de matières inflammables
comme des chiffons, du papier ou autre,
mais éventuellement uniquement les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir le compartiment de rangement quand le four est allumé et
encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
23
Instructions pour l'utilisateur
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Les fours ont 4 guides de positionnement
de lèchefrites et de grilles à différentes
hauteurs.
Grille du four : pour la cuisson d’aliments à
l’intérieur de plats, tartes de petites
dimensions, rôtis ou aliments qui doivent
être légèrement dorés.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus
d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments
qui peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée audessus.
Plat à pâtisserie : pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux.
Tournebroche : utile pour la cuisson de
poulet, de saucisses et tous les plats
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
leur surface. Uniquement pour le four
auxiliaire.
Support pour tournebroche : à mettre en
place sur les glissières du four auxiliaire
avant d'utiliser le tournebroche.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des Centres d’Assistance Agréés, vous pourrez
commander le socle inférieur et les panneaux autonettoyants des fours
24
Instructions pour l'utilisateur
9. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
9.1
Cuissons traditionnelles (four principal et auxiliaire)
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 250°C
REGLABLE
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du
dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul
niveau. Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée
soit atteinte. N’enfourner qu’après l’extinction du voyant du thermostat.
Les viandes très grasses peuvent être introduites dans le four encore
froid. Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler.
Comme seule précaution, choisir des températures plus basses
d’environ 20°C et des temps de cuisson environ 1/4 plus longs par
rapport à ceux de la viande fraîche.
Utiliser des récipients à bord haut pour empêcher
aux projections de graisse de tacher les parois du
four.
25
Instructions pour l'utilisateur
9.2
Cuissons à air chaud (four principal)
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE
ENTRE 50 - 250°C
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y
ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n’est pas
nécessaire.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures
de cuisson des différents aliments soient les mêmes.
26
Instructions pour l'utilisateur
9.3
Cuissons au gril (four principal et auxiliaire)
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire le
plat dans le guide le plus haut. Pour des cuissons brèves et de petites
quantités, introduire la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour
des temps de cuisson prolongés et pour dorer, introduire la grille sur les
guides les plus bas, en fonction du format.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Si vous utilisez
le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de
provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
27
Instructions pour l'utilisateur
9.4
Cuissons au gril avec air chaud (four principal)
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 200°C
REGLABLE
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration
à l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et
l’intérieur reste moelleux.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée et la durée
maximum d’allumage ne doit pas dépasser 60 minutes.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Si vous utilisez
le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de
provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
9.5
Cuissons délicates (four auxiliaire)
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 250°C
REGLABLE
Cette fonction convient à la pâtisserie, aux gâteaux à pâte molle,
contenant peu de sucre et à la cuisson d’entremets en moules. Les
résultats sont excellents pour cuire les préparations qui exigent l’arrivée
de chaleur par le bas. Il est conseillé de placer la grille au niveau le plus
bas.
28
Instructions pour l'utilisateur
9.6
Décongélation (four principal)
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 0
Le seul mouvement d’air assuré par la turbine provoque une
décongélation plus rapide des aliments. L’air en circulation à l’intérieur
du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas
modifier le goût et l’aspect des aliments.
29
Instructions pour l'utilisateur
9.7
Cuissons au tournebroche (four auxiliaire)
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Ce type de cuisson est prévu uniquement pour le four auxiliaire. Nous
vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux.
Préparer la broche du tournebroche avec la viande en bloquant les vis A
des fourchettes. Enfiler le support B dans la troisième glissière en
partant du bas. Enlever la poignée D et placer la broche de telle sorte
que la poulie E reste guidée sur la partie creuse du support B. Introduire
complètement le support B jusqu'à ce que la pointe de la broche entre
dans le logement C d'entraînement du moteur du tournebroche sur la
paroi arrière du four. Placer sur la première glissière en partant du bas la
lèchefrite F et verser un peu d'eau dessus pour éviter la formation de
fumée. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Des intermittences régulières du voyant du thermostat pendant la
cuisson sont normales et indiquent le maintien constant de la
température à l’intérieur du four.
30
Instructions pour l'utilisateur
9.8
Tableaux de cuisson conseillés
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon
l’épaisseur, la qualité de l’aliment et le goût du consommateur.
CUISSONS TRADITIONNELLES
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT DE MOUTON
POISSON ROTI
PIZZA
GATEAUX
MERINGUES
PATE SABLEE
MARBRES
BISCUITS A LA CUILLERE
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
1
1-2
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
210 - 240
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 / KG.
SUIVANT POIDS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
(*) = AVEC PRECHAUFFAGE DU FOUR
CUISSON AU GRIL
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
COTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPE EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
DEUXIEME COTE
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
31
Instructions pour l'utilisateur
CUISSON A AIR CHAUD
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
ROTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET ROTI
CANARD ROTI
DINDE ROTIE
LAPIN ROTI
LIEVRE ROTI
PIGEON ROTI
POISSON
PIZZA
GATEAUX (PATISSERIE)
MARBRES
TARTE AUX FRUITS
GENOISE
BRIOCHE
STRUDEL
CREME ET BISCUITS A LA
CUILLERE
PAIN
TOAST
32
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS EN
MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
210 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SUIVANT POIDS
30 - 50
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
2-3
2-3
1-2
160 - 170
190 - 210
220 - 240
30 - 40
40
7
Instructions pour l'utilisateur
10.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10.1 Nettoyage de l'acier inox
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous tension,
débrancher l’appareil.
Pour une bonne conservation de l’acier inox, le nettoyer régulièrement
après chaque utilisation lorsqu’il est complètement froid.
10.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
10.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment
sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils
pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
10.2 Nettoyage de composants de la table de cuisson
10.2.1 Les grilles
Démonter les grilles (d'abord la grille centrale, puis les grilles latérales).
Les nettoyer à l'eau tiède et au détersif non abrasif, en veillant à éliminer
toutes les incrustations. Les remonter en plaçant d'abord les grilles
latérales, puis la grille centrale.
33
Instructions pour l'utilisateur
10.2.2 Les chapeaux, les couronnes et les brûleurs
Les chapeaux, les couronnes et les brûleurs sont extractibles pour
faciliter leur nettoyage. Laver tous ces composants avec de l’eau chaude
et un détergent non abrasif en ayant soin d’enlever toute incrustation et
attendre qu’ils soient parfaitement séchés. Remonter les couronnes de
brûleurs en s’assurant de les avoir positionnées dans leurs logements
avec les chapeaux correspondants, en faisant attention que les trous A
des têtes correspondent avec les bougies et les thermocouples.
10.2.3 Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les
thermocouples doivent toujours être bien propres. Les
contrôler fréquemment et, si nécessaire, les nettoyer avec
un chiffon humide. D’éventuels résidus secs doivent être
enlevés avec un petit bâton pointu en bois ou une aiguille.
10.3 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, le nettoyer régulièrement après
l’avoir laissé refroidir. Retirer toutes les parties extractibles.
Dans le four auxiliaire, retirer les guides latéraux en les soulevant à
l’avant et les extraire de leur trou arrière.
•
•
34
NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER
L’INTERIEUR DU FOUR.
Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Instructions pour l'utilisateur
Pour faciliter le nettoyage, extraire complètement le tiroir de rangement
sous le four.
Le tirer, le lever vers le haut à l’avant et le dégager complètement (comme
un tiroir ordinaire).
10.3.1 Panneaux autonettoyants (four principal)
Le four principal est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
bon fonctionnement dans le temps.
10.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui,
lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
10.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
35
Instructions pour l'utilisateur
10.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1) ;
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2) ;
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C”
(fig. 2) ;
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2)
10.4 Vitres de la porte
Ils doivent toujours être bien propres. Utiliser du papier absorbant de
cuisine, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide et
un détergent ordinaire.
36
Instructions pour l'utilisateur
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules,
etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
intervention de ce type.
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous
tension, débrancher l’appareil.
11.1 Remplacement des ampoules d'éclairage
Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite ;
remplacer l’ampoule B par une autre semblable. Remonter le capuchon
de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
37
Instructions pour l'utilisateur
11.2 Démontage de la porte
Ouvrir la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté
interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et l’extraire de
son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans les rainures
prévues, puis laisser poser la porte vers le bas et enlever les pivots. Si
l’on perd les pivots, on peut utiliser deux tournevis.
11.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four
de la façon décrite précédemment. Une fois la porte
démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
11.4 Lubrification des robinets gaz
Avec le temps, il peut arriver que les robinets à gaz tournent difficilement
et se bloquent. Nettoyez-les à l'intérieur et remplacez la graisse
lubrifiante. Cette opération doit être effectuée par un technicien
spécialisé.
38

Manuels associés