SC166 | AP361MFX | SC336X | SC381XGT | SC381X-6 | SC336WH | SC365NE | SC365EB1 | SC365EB | SC365X1 | SC365X | SC365NE1 | AP361MFN | SC362MFX | SC361MFX | SC361MFN | SC551X | AP361MFEB | SC336BL | SC365AV1 | Smeg SC381X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
SC166 | AP361MFX | SC336X | SC381XGT | SC381X-6 | SC336WH | SC365NE | SC365EB1 | SC365EB | SC365X1 | SC365X | SC365NE1 | AP361MFN | SC362MFX | SC361MFX | SC361MFN | SC551X | AP361MFEB | SC336BL | SC365AV1 | Smeg SC381X Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
2.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ........................................ 58
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION – NOTRE PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT ...................................................................... 59
3. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ .......................... 60
4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR ....................................................... 61
5. AVANT L'INSTALLATION..................................................................... 61
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL .......... 62
7. UTILISATION DU FOUR....................................................................... 66
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES ........................................................... 68
9. CONSEILS DE CUISSON .................................................................... 69
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................. 75
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE......................................................... 80
12. INSTALLATION DE L’APPAREIL ......................................................... 81
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
l'essai de l’appareil
57
Avertissements pour l’utilisation
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET À PORTÉE DE LA MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DU FOUR.
NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE CE MANUEL ET DE
TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT AVANT L’UTILISATION DE
L’APPAREIL. L'INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL
QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL
EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU
POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT
D'ALIMENTS, À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES UTILISATIONS
DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIÈCES.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE ABANDONNÉS DANS LE
MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/
CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE
RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE
LA CE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FISSURES DE VENTILATION ET
D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUETTE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR L’ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
ÉVITER ABSOLUMENT L’UTILISATION D’ÉPONGES MÉTALLIQUES
ET DE RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS ENDOMMAGER
LES SURFACES.
UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE
SERVANT ÉVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIÈRE
PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET ESSUYER AVEC UN
CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM.
ÉVITER DE FAIRE SÉCHER À L’INTÉRIEUR DU FOUR DES RÉSIDUS
D’ALIMENTS À BASE DE SUCRE (PAR EX. CONFITURE). EN
SÉCHANT TROP LONGTEMPS, ILS POURRAIENT ABÎMER L’ÉMAIL
QUI RECOUVRE L’INTÉRIEUR DU FOUR.
58
Avertissements pour l’élimination
2. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION –
NOTRE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Pour l'emballage de nos produits nous utilisons des matériaux non
polluants, par conséquent compatibles avec l'environnement et
recyclables. Nous vous prions de collaborer en éliminant correctement
l'emballage. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organisations
compétentes de zone les adresses des centres de ramassage, recyclage,
élimination.
N'abandonnez pas l'emballage ou des parties de celui-ci. Ils peuvent
représenter un danger d'étouffement pour les enfants, en particulier les
sachets en plastique.
Éliminez aussi correctement votre vieil appareil.
Important : remettre l’appareil à l'entreprise de zone, autorisée pour le
ramassage des électroménagers qui ne sont plus utilisés. Une élimination
correcte permet une récupération intelligente de matériaux de qualité.
Avant de jeter votre appareil, il est important d'enlever les portes et de
laisser les clayettes comme dans les positions d'utilisation, pour éviter que
les enfants, par jeu, puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, couper le
câble de raccordement au réseau électrique et l'enlever avec la fiche.
59
Avertissements pour la sécurité
3. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI FIXE QUE
L'INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ
CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGRÉÉS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE
DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.
LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN
VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS QUE L’APPAREIL AIT
ÉTÉ ENCASTRÉ. NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES
PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE
L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LES PAGES
SUIVANTES. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE
METTRE EN CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : S’IL
ÉTAIT ALLUMÉ PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À
L’INTÉRIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES
REDUITES,
OU
DEPOURVUES
D’EXPERIENCE
DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
À LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, TOUJOURS VÉRIFIER QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SOIENT EN POSITION 0 (ÉTEINT).
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages subis par
des personnes ou des choses, causés par l'inobservation des
prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une
seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne
sont pas d'origine.
60
Instructions pour l'utilisateur
4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR
PANNEAU DES
COMMANDES
LAMPE DU FOUR
TURBINE DU FOUR
(SEULEMENT SUR
CERTAINS MODÈLES)
SUPPORTS POUR GRILLES
ET PLATS
5. AVANT L'INSTALLATION
Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu
domestique. Séparer les différents matériaux de rebut de l'emballage et
les remettre au centre de ramassage des déchets différenciés le plus
proche.
Afin d'enlever tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de
l'appareil. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, voir le
chapitre "10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
Avant d’utiliser le four et le gril pour la première fois, il est opportun de les
chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à brûler
d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des goûts
désagréables aux aliments.
61
Instructions pour l'utilisateur
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU
FRONTAL
Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis
sur le panneau frontal. Le tableau suivant reporte une description des
symboles utilisés.
62
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS (FOUR STATIQUE)
Le choix de la température de cuisson s’effectue
en tournant la manette en sens horaire sur la
valeur désirée, comprise entre 50° et 240/250°C
(selon le modèle).
Si l’on veut différencier le chauffage, on peut activer seulement l’élément
chauffant inférieur (
) ou seulement celui du gril (
). À la fin de la
rotation se trouve le symbole
qui permet d’activer le moteur du
tournebroche et l’élément chauffant supérieur du gril.
MANETTE DU THERMOSTAT (FOUR MULTIFONCTION)
Le choix de la température de
cuisson s’effectue en tournant la
manette en sens horaire sur la
valeur désirée, comprise entre
50° et 240/250°C (selon le
modèle).
VOYANT DU THERMOSTAT
Il s’allume lorsque le four est en train de
chauffer. Il s’éteint lorsque la température
préfixée est atteinte. L’intermittence régulière
signale que la température à l’intérieur du four
est maintenue constamment au niveau
programmé.
63
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS (FOUR MULTIFONCTION)
Tourner la manette dans l’un des deux sens pour choisir une fonction
parmi les fonctions suivantes:
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
DÉCONGÉLATION
LAMPE INTÉRIEURE (AUCUN
ÉLÉMENT CHAUFFANT ACTIVÉ)
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR + INFÉRIEUR +
VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR + INFÉRIEUR
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL EN
FONCTIONNEMENT ALTERNÉ
AVEC ÉLÉMENT CHAUFFANT
INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
ÉLÉMENT GRIL
ÉLÉMENT PETIT GRIL +
VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
INFÉRIEUR
ÉLÉMENT CHAUFFANT
INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT PETIT GRIL
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR + INFÉRIEUR +
ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
MANETTE DE LA MINUTERIE
Le réglage est progressif et des positions
intermédiaires entre les chiffres peuvent être
utilisées. Le signal sonore de fin de cuisson
n’arrête pas le fonctionnement du four.
64
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DU TEMPORISATEUR
Elle permet de sélectionner la
cuisson manuelle ou la minuterie
avec extinction automatique du
four en fin de cuisson. Si l’on ne
sélectionne pas de durée de
cuisson, positionner la manette
du
temporisateur
sur
le
symbole
Pour programmer la durée de la cuisson, tourner d’abord la manette en
sens horaire jusqu’à la position « 90/120 » puis programmer la durée. Les
chiffres de 5 à 90/120 correspondent aux minutes. Le réglage est
progressif et des positions intermédiaires entre les chiffres indiqués
peuvent être utilisées. À la fin de la cuisson programmée, une sonnerie se
met en marche qui se désactive automatiquement au bout de 4-5
secondes.
IMPORTANT (SUR LES MODÈLES À COMMANDES
ESCAMOTABLES)
Pour accéder aux manettes de commande, les
extraire de leur logement ; pour cela, les presser et
elles
sortiront
seules
en
position
de
fonctionnement (Fig. A). Elles doivent rester dans
cette position pendant le fonctionnement du four
pour éviter qu’elles chauffent de façon excessive. A)
Pour les reporter dans la position de repos, les
pousser à fond jusqu’à l’arrêt. Pour ouvrir la porte
du four, extraire la poignée de son logement ; pour
cela, la pousser et elle sortira seule dans la
position correcte (Fig. B). Elle doit rester dans
cette position pendant le fonctionnement du four
B)
pour éviter qu’elle chauffe de façon excessive.
65
Instructions pour l'utilisateur
7. UTILISATION DU FOUR
7.1
Avertissements et conseils généraux
Avant d’utiliser le four et le gril pour la première fois, il est opportun de les
chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à brûler
d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des goûts
désagréables aux aliments.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour
éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier
spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation
d’air chaud à l’intérieur du four.
Les accessoires du four qui peuvent être en contact avec les aliments,
sont fabriqués avec des matériaux conformes à ce qui est prescrit par la
directive CEE 89/109 du 21/12/88 et par les normes en vigueur.
Pour éviter que la vapeur éventuelle contenue dans
le four puisse gêner, ouvrir la porte en deux temps.
la tenir entrouverte (env. 5 cm) pendant 4-5
secondes, puis l’ouvrir complètement. S’il faut
intervenir sur les aliments, laisser la porte ouverte
le plus brièvement possible pour éviter que la
température à l’intérieur du four baisse au point
d’empêcher la bonne réussite de la cuisson. À
l'ouverture de la porte, la ventilation à l'intérieur du
four se désactive automatiquement puis reprend à
la fermeture (Selon les modèles).
66
Instructions pour l'utilisateur
7.2
Ventilation de refroidissement (uniquement sur certains
modèles)
L’appareil est doté d’un système de
refroidissement qui se met en
marche à l’allumage du four. Le
fonctionnement des ventilateurs
provoque un flux d’air normal qui,
selon les modèles, sort au-dessus
de la porte et qui peut continuer
pendant un temps assez bref, même
après l’extinction du four.
7.3
Lampe d’éclairage intérieur (Selon les modèles)
Selon les modèles, la lampe s’allume :
• en ouvrant la porte du four, ou
• en tournant la manette fonction sur une fonction quelconque, ou
•
en tournant la manette des fonctions sur le symbole
.
67
Instructions pour l'utilisateur
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four peut avoir 4 guides pour le
positionnement de plats et grilles à
différentes hauteurs.
Grille : utile pour le support de récipients
avec des aliments en cuisson.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un
plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Plat à pâtisserie : utile pour la cuisson de
tartes, pizzas et gâteaux.
Protection supérieure : si on l’extrait, il est
plus facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieur
du four.
Support tournebroche (seulement sur les
modèles avec four statique) : à enfiler dans
les guides du four avant d’utiliser la broche.
Broche (seulement sur les modèles avec
four statique) : utile pour la cuisson de
poulet, saucisses et des aliments qui
demandent une cuisson uniforme sur toute la
surface.
Pince en tube rond chromé : utile pour
l’extraction à chaud de grilles et de plats.
Sur certains modèles, quelques-uns de ces accessoires ne sont pas
présents.
Accessoires sur demande.
Il est possible de demander les accessoires d’origine aux SAV autorisés.
68
Instructions pour l'utilisateur
9. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée 30/40°C
en plus par rapport à celle de cuisson. Cela permet de diminuer
considérablement les temps de cuisson et la consommation d’énergie
électrique et donne un meilleur résultat de cuisson.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.
9.1
Cuissons traditionnelles
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250 °C
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du
dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul
niveau. Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée
soit atteinte. N’enfourner qu’après l’extinction du voyant du thermostat.
Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler. Comme seule
précaution, choisir des températures plus basses d’environ 20°C et des
temps de cuisson environ 1/4 plus longs par rapport à ceux de la viande
fraîche.
9.2
Cuissons à air chaud
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250 °C
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y
ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures de
cuisson des différents aliments soient les mêmes.
69
Instructions pour l'utilisateur
9.3
Cuissons délicates
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250 °C
Ce type de cuisson, pour lequel le préchauffage du four en fonction
ventilée est vivement conseillé, est particulièrement indiqué pour
compléter la cuisson d’aliments à la base ou pour des cuissons qui
demandent la chaleur surtout dans la partie inférieure. Il est conseillé
d’introduire le plat dans le guide le plus bas.
9.4
Cuissons au gril
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Pour des cuissons brèves
et de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant
du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et pour dorer, introduire la
grille sur les guides les plus bas, en fonction du format.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la
porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et
compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.
9.5
Cuissons au gril avec air chaud
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
200 °C
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration à
l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et
l’intérieur reste moelleux.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée et la durée maximum
d’allumage ne doit pas dépasser 60 minutes.
70
Instructions pour l'utilisateur
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la
porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et
compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.
9.6
Décongélation
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
0
Le seul mouvement d’air assuré par la turbine provoque une
décongélation plus rapide des aliments. L’air en circulation à l’intérieur du
four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas modifier
le goût et l’aspect des aliments.
71
Instructions pour l'utilisateur
9.7
Cuissons au tournebroche (modèles avec four statique)
THERMOSTAT
Préparer la broche du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et
bloquer les vis A des fourchettes. Enfiler le support B dans le troisième
guide en partant du bas. Enlever la poignée D et positionner la broche du
tournebroche de façon à ce que la poulie E reste guidée sur le support B.
Introduire complètement le support B jusqu’à ce que la pointe de la
broche du tournebroche entre dans le trou C sur la paroi arrière du four.
Positionner la lèchefrite F sur le premier guide du bas et y verser un peu
d’eau pour éviter la formation de fumée.
Des intermittences régulières du voyant du thermostat pendant la cuisson
sont normales et indiquent le maintien constant de la température à
l’intérieur du four.
72
Instructions pour l'utilisateur
9.8
Guide des cuissons au four
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon l’épaisseur,
la qualité de l’aliment et du goût du consommateur et s’entendent avec le
four préchauffé.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
VIANDE
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BOEUF
RÔTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE-DINDE
LAPIN
GIGOT D’AGNEAU
2
2
2
2
2
2
2
2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
30 - 40 par Kg.
30 - 40 par Kg.
30 - 40 par Kg.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
40 - 50
POISSON
1-2
170 - 200
Selon les dimensions
PIZZA
1-2
210 - 240
40 - 45
PÂTISSERIES
PÂTE BRISÉE
GÂTEAU MAISON
CROISSANTS
TARTE AUX FRUITS
GÂTEAU DE SAVOIE
TARTE AUX POMMES
TARTE AU RIZ
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
170 - 200
165
170 - 200
170 - 200
170
190
180
15 - 20
35 - 45
40 - 45
20 - 30
60
60
60
CUISSONS AU GRIL
CÔTES DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET
COUPÉ
EN
DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
1er CÔTÉ
TEMPS EN MINUTES
2e CÔTÉ
4
3
3
4
4
3
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
4
4
4
4
7-9
7-9
5-6
2-4
5-6
5-6
3-4
2-3
73
Instructions pour l'utilisateur
CUISSONS À AIR CHAUD
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 210
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
POISSON
2-3
150 - 170
Selon les dimensions
PIZZA
PAIN
TOAST
2-3
2-3
1-2
210 - 240
190 - 210
220 - 240
30 - 50
40
7
PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON
TARTE AUX FRUITS
CROISSANTS
PÂTE BRISÉE
TARTE AU RIZ
TARTE AUX POMMES
GÂTEAU DE SAVOIE
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
35 - 45
40 - 50
40 - 60
25
65
65
65
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
RIZ À LA CRÉOLE
VIANDE
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE PORC
RÔTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
AGNEAU RÔTI
ROAST-BEEF
POULET RÔTI
CANARD
DINDE
LAPIN
LIÈVRE
PIGEON
74
Instructions pour l'utilisateur
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.
10.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, le nettoyer régulièrement
après chaque utilisation, lorsqu’il est complètement froid.
10.2 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, n’utiliser que des
produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs ou de substances
acides à base de chlore.
Mode d’emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer très soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou
avec une peau de daim.
10.3 Taches d’aliments ou résidus
Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser les produits normaux, non abrasifs, en se servant
éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique. Rincer
soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une
peau de daim.
Éviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments
à base de sucre (par ex. confiture). En séchant trop longtemps,
ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
75
Instructions pour l'utilisateur
10.4 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, le nettoyer régulièrement après
l’avoir laissé refroidir.
Retirer toutes les parties extractibles.
•
•
Nettoyer les grilles du four avec de l’eau chaude et des détergents non
abrasifs, rincer et essuyer.
Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe
« 10.6 Démontage de la porte »)
10.5 Nettoyage du four à panneaux
(seulement sur certains modèles)
autonettoyants
Le four est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu. Ces
panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
efficacité dans le temps.
10.5.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et d’odeurs désagréables, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à
200° C pour un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de permettre aux
panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, à four froid,
seront ensuite éliminés avec une éponge humide.
10.5.2 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
76
Instructions pour l'utilisateur
10.5.3 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1 Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
2 Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
3 Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée
« C » (fig. 2) ;
4 Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
1)
2)
10.6 Démontage de la porte
10.6.1 Démontage avec charnières mobiles
Avec la porte complètement ouverte, lever les leviers A des deux
charnières jusqu’à arriver en butée avec les charnières B et saisir la porte
sur les deux côtés avec les deux mains à proximité des charnières. Lever
la porte vers le haut en formant un angle d’environ 45° et l’extraire. Si les
charnières ne se sont pas bloquées, répéter l’opération en levant les
leviers A et en maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le
remontage, enfiler les charnières B dans les fentes prévues, puis laisser
la porte poser vers le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les
fentes C et baisser les leviers A.
77
Instructions pour l'utilisateur
10.6.2 Démontage avec pivots
Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et
l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans
les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les
pivots.
10.7 Démontage des verres
Ils doivent toujours être très propres. Pour faciliter les opérations de
nettoyage, les verres qui composent la porte peuvent être entièrement
démontés en suivant les instructions ci-après. Après avoir ouvert et bloqué
la porte comme décrit au paragraphe "10.6 Démontage de la porte",
démonter le verre interne en le levant en haut comme illustré sur la figure
1, et décrocher les 4 pivots qui fixent le verre à la porte. Si votre four est
équipé aussi du verre intermédiaire (figure 2), celui-ci peut être enlevé tout
simplement en le levant vers le haut. Après le nettoyage, positionner tout
d'abord le verre intermédiaire si le four en est équipé et ensuite le verre
interne en le posant sur les logements de la porte du four comme montré
sur la figure 3 (voir dét. A de la figure 3). Lorsque le verre est positionné
sur la porte, exercer une légère pression en correspondance des 4 pivots
de fixation.
Si, au cours de ces opérations, la porte devait se fermer, rebloquer une
des charnières comme décrit au paragraphe "10.6 Démontage de la
porte". Les verres peuvent maintenant être lavés séparément.
78
Instructions pour l'utilisateur
1)
2)
3)
Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une
éponge humide et un détergent ordinaire.
Attention : avant d’extraire les verres, vérifier si la porte est bloquée en
position ouverte comme décrit dans le paragraphe "10.6 Démontage de la
porte". Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l’extraction
des verres si la porte se débloquait accidentellement.
Pour assembler les verres de la porte, suivre les instructions fournies dans
le sens inverse.
ATTENTION. Ne pas utiliser le produit si les verres ne sont pas montés : la
surface extérieure de la porte se surchauffe
79
Instructions pour l'utilisateur
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou des
parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être
remplacées. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions
spécifiques pour chaque intervention.
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous tension,
débrancher l’appareil.
11.1 Remplacement de la lampe de four
Enlever la couverture de protection A en la dévissant en sens anti-horaire,
remplacer la lampe B par une autre semblable (25 W). Remonter la
couverture de protection A.
N’utiliser que des lampes spéciales four (T 300°C).
Modèle 8 fonctions avec bandeau de commandes en verre. Les
lampes de série sont de type halogène : ne pas toucher directement
avec les doigts, mettre un gant de protection. N’utiliser que des lampes
que l’on trouve normalement dans les SAV autorisés.
11.2 Démontage du joint
Pour un nettoyage parfait du four, le joint de
porte est démontable.
Avant d’enlever le joint, démonter la porte du
four comme décrit précédemment. Après avoir
démonté la porte, lever les languettes placées
aux angles, comme le montre la figure.
80
Instructions pour l'installateur
12. INSTALLATION DE L’APPAREIL
12.1 Branchement électrique
La plaquette d’identification, avec les données techniques, le numéro de
série et le marquage, est visiblement positionnée sur l’encadrement de la
porte du four.
La plaquette ne doit jamais être enlevée.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation électrique.
Si l’on utilise un raccordement fixe, prévoir sur la ligne d’alimentation de
l'appareil un dispositif d’interruption omnipolaire avec distance d'ouverture
des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans un endroit
facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Si l’on utilise un raccordement avec fiche et prise, vérifier que celles-ci
soient du même type. Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou
de dérivateurs car ils pourraient provoquer des échauffements et des
brûlures.
Fonctionnement à 220-240 V~ :
utiliser un câble tripolaire type
H05RR-F (câble de 3x1,5 mm2).
L'extrémité à raccorder à
l'appareil devra avoir le fil de
terre (jaune-vert) plus long d’au
moins 20 mm.
81
Instructions pour l'installateur
12.2 Mise en place du four
L'appareil est encastrable dans des meubles de n’importe quel matériau
qui résiste à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées sur les
figures 1, 2, 3. Pour la mise en place sous des plans de travail, respecter
les dimensions indiquées sur la figure 1-3. Pour la mise en place sous des
plans de travail recevant des tables de cuisson combinées, respecter une
distance minimum de la paroi latérale éventuelle de 110 mm minimums
comme indiqué sur la figure 1. Pour la mise en place en colonne,
respecter les dimensions indiquées sur la figure 1-2, en tenant compte
que dans la partie supérieure/arrière le meuble devra avoir une ouverture
de 80-90 mm de profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig.
1). Pour des installations sous « plan » s’assurer que la partie arrière/
inférieure du meuble ait une ouverture semblable à celle de la figure 1 (réf.
B). Pour la mise en place et la fixation de la table de cuisson, consulter les
instructions annexées à ce type d’appareil.
82
Instructions pour l'installateur
Ne pas utiliser la porte comme levier pour
introduire le four dans le meuble. Ne pas exercer
de pressions excessives sur la porte ouverte.
83

Manuels associés