Canon LASER SHOT LBP-3200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
263 Des pages
Canon LASER SHOT LBP-3200 Manuel du propriétaire | Fixfr
Imprimante laser
Guide de l'utilisateur
REMARQUE:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et
conservez-le pour référence ultérieure.
FRA
LBP3200
Imprimante laser
Guide de l'utilisateur
Manuels de l'imprimante
Les manuels de cette imprimante sont partagés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin
de renseignements détaillés.
CD-ROM
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
• Installation
• Connexion à un ordinateur
• Méthodes d'impression
• Opérations de base
• Dépannage
Guide de démarrage
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
(Le présent document)
CD-ROM
• Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
• Il se peut que l'imprimante illustrée sur la page de couverture soit légèrement différente de votre imprimante.
Comment est constitué ce manuel
Chapitre 1
Avant d'utiliser cette imprimante
Chapitre 2
Insertion et sortie du papier
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Chapitre 4
Impression d'un document
Chapitre 5
Entretien de routine
Chapitre 6
Dépannage
Chapitre 7
Appendice
Des efforts considérables ont été déployés pour assurer que ce manuel ne contienne ni erreur ni omission. Nos produits faisant toutefois sans cesse
l'objet d'améliorations, veuillez contacter Canon pour toute demande d'information spécifique.
Table des matières
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Boutons mentionnés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Directive EMC (modèle pour 220 à 240 V). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Sécurité relative au laser (Modèles 120 V/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xiii
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Chapitre 1
Avant d'utiliser cette imprimante
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions respectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4
1-4
1-5
1-6
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Chapitre 2
Insertion et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
ii
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abréviation des formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Type de source de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Capacité de la source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Zone de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Type de zone de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Zone de sortie du papier face imprimée vers le bas. . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Fente de sortie du papier face vers le haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capacité des zones de sortie du papier respectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Sélection de la zone de sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Commutation sur la fente de sortie du papier face vers le haut . . . . . . .2-13
Commutation sur la zone de sortie du papier face vers le bas . . . . . . . .2-13
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent. . .2-14
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Insertion du papier dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . .2-20
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Impression sur enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion des enveloppes dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle. . . . . .2-35
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Impression sur papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Insertion du papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Étapes à suivre à chacune des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Sous Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
iii
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200) . . . . . . . . . . . . . 3-28
Impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Utilisation de l'imprimante en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du serveur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation depuis [Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation depuis [Explorateur Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-35
3-36
3-36
3-42
3-46
3-46
3-50
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Chapitre 4
Impression d'un document
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Annulation d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Spécification des préférences d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sous Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir de l'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Mise en page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Détails]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Mise en page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Ports] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille [Avancé] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
4-16
4-16
4-17
4-20
4-21
4-23
4-23
4-23
4-24
4-25
4-28
4-29
4-31
4-31
4-32
4-32
Feuille [Sécurité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Feuille [Sélection du papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Echelle d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Spécification d'un format papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Spécification de la densité d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Spécification du lissage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Vérification des paramètres d'imprimante / Rétablissement des paramètres par défaut . .4-45
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Rétablissement de la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Fermeture de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Configuration des préférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
État de l'imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Chapitre 5
Entretien de routine
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Avant de remplacer la cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . .5-14
Rangement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Nettoyage del'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .5-25
Chapitre 6
Dépannage
Lorsque survient un problème d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Affichage d'erreur de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Lorsqu'une erreur survient au niveau du bloc fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Lorsqu'une erreur ou une erreur de service survient au niveau du scanner .6-17
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Si rien ne s'imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
v
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation par sélection du port USB (Windows 98/Me uniquement) . . . . .
Problèmes survenant lors de l'installation en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-24
6-25
6-27
6-30
6-33
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Chapitre 7
Appendice
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
vi
Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté une Canon LBP3200.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la
première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le
meilleur profit de ses capacités.
Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Comment utiliser ce manuel
Symboles utilisés dans le manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédés,
restrictions, précautions de manipulation ou instructions devant être suivis par
mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT Indique un avertissement concernant les opérations pouvant
entraîner le décès ou une blessure si elles ne sont pas
correctement effectuées. Il est très important de tenir compte de
ces avertissements pour utiliser l'imprimante en toute sûreté.
ATTENTION
Indique une mise en garde concernant les opérations pouvant
entraîner une blessure ou des dommages matériels si elles ne
sont pas effectuées correctement. Il est très important de tenir
compte de ces mises en garde pour utiliser l'imprimante en toute
sûreté.
REMARQUE
Indique des opérations requises et des restrictions. Il est très
important de lire attentivement ces indications pour utiliser
correctement l'imprimante et éviter de l'endommager.
NOTE
Clarifie une opération ou fournit des explications additionnelles
sur une procédure. La lecture de ces remarques est fortement
recommandée.
vii
Boutons mentionnés dans ce manuel
La façon dont est présentée l'exécution des commandes dans ce mode d'emploi
est indiquée ci-dessous, avec des exemples des symboles et noms utilisés pour les
boutons respectifs.
• Boutons
des écrans de commande de
l'ordinateur :
Exemple :
[Nom du bouton]
[OK]
[Détails]
Les affichages illustrés dans ce manuel
Les captures d'écran utilisées dans ce mode d'emploi pour illustrer l'utilisation de
l'ordinateur sont celles de l'imprimante LASER SHOT LBP3200 fonctionnant sous
Windows 2000.
Les boutons à presser sont indiqués par un
, tel qu'indiqué ci-dessous.
Lorsque la capture d'écran qui illustre l'écran de l'ordinateur indique qu'il est
possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous indiqués.
Sélectionnez alors le bouton qui correspond à l'opération désirée.
5 Cliquez sur [Installer le pilote d'imprimante].
Cliquez sur ce bouton pour
effectuer l'opération.
viii
Abréviations utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme
suit:
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 :
Windows 95
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 :
Windows 98
Système d'exploitation
Microsoft® Windows®
Millennium Edition :Windows Me
®
®
Windows 2000
®
®
Système d'exploitation Microsoft Windows XP :
Windows XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows® :
Windows
LASER SHOT LBP3200 :
LBP3200
Système d'exploitation Microsoft Windows 2000 :
ix
Publication judiciaire
FCC (Federal Communications Commission)
Imprimante laser, modèle F187900
■ Modèle 120 V
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance
préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris
l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux limites établies pour les appareils
numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans le cadre d'une installation à domicile. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux
communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie qu'une installation
particulière ne provoquera pas de brouillage.
Si cet appareil provoque du brouillage préjudiciable à la réception des émissions de radio
ou de télévision, identifiable en mettant l'appareil hors tension puis de nouveau sous
tension, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de pallier à ce problème au moyen
d'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Orienter l'antenne réceptrice différemment ou la changer de place.
• Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité aux limites de
classe B de la sous-section B, Partie 15 des règlements de la FCC.
N'apportez aucun changement ni aucune modification à l'appareil, sauf indication
contraire spécifiée dans le mode d'emploi. Advenant de tels changements ou
modifications, vous risquez de devoir cesser d'utiliser l'appareil.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tél. : (516) 328-5600
x
■ Modèle pour 220 à 240 V
Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux limites établies pour les appareils
numériques de classe A, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans le cadre d'une installation dans un environnement commercial. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au mode d'emploi, peut provoquer un brouillage
préjudiciable aux communications radio.
L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque de causer du brouillage
préjudiciable, auquel cas l'utilisateur devra annuler ce brouillage à ses propres frais.
• L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité aux limites de
Classe A de la sous-section B, Partie 15 des règlements de la FCC.
N'apportez aucun changement ni aucune modification à l'appareil, sauf indication
contraire spécifiée dans le mode d'emploi. Advenant de tels changements ou
modifications, vous risquez de devoir cesser d'utiliser l'appareil.
Directive EMC (modèle pour 220 à 240 V)
"Cet appareil a été testé dans un système typique et prouvé conforme aux
exigences techniques de la Directive EMC."
• L'utilisation
de câbles blindés est nécessaire pour répondre aux exigences
techniques de la Directive EMC.
Le produit est conforme à la directive EMC lorsqu'il est branché sur une source
d'alimentation nominale de 220 à 240 V et 50 Hz, bien que l'entrée nominale dudit
produit soit de 220 à 240 V et 50/60 Hz.
La marque C-Tick
apposée sur l'étiquette de la fiche signalétique signifie que
nous déclarons ce produit conforme aux exigences s'appliquant pour une source
d'alimentation nominale de 240 V et 50 Hz bien que l'entrée nominale dudit produit
soit de 220 à 240 V, 50/60 Hz.
xi
Sécurité relative au laser (Modèles 120 V/220 - 240 V)
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le
rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection
absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut
s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales
d'utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est
classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie
1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(modèle 220 - 240 V uniquement)
ATTENTION
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est
susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.
xii
Programme d'équipement bureautique international
ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, la société
Canon a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR
du réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY
STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les
ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les
fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de
manière significative. Ce programme est ouvert à tous les
industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les
écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays
participants.
Marques commerciales
Canon, le logo Canon, LASER SHOT et LBP sont des marques de commerce de
Canon Inc.
Adobe® Acrobat est une marque de commerce d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produit et de compagnie mentionnés dans ce mode d'emploi
peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Copyright
Copyright 2003, Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les
photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des
données sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
xiii
Clauses d'exonération de responsabilité
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis.
LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE
QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE
QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS
NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET
D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE
BREVET. LA SOCIÉTÉ CANON NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE
L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.
Limitations d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou
d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées,
imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et
résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après
une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre
indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour
scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document
particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites,
vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
xiv
•
Billets de banque
•
Chèques de voyage
•
Mandats
•
Coupons alimentaires
•
Certificats de dépôt
•
Passeports
•
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers d'immigration
•
Badges d'identification ou insignes
•
Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
•
Obligations ou autres certificats
d'endettement
•
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
•
Certificats d'actions
•
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
•
Œuvre protégée par les droits d'auteur/
Œuvres d'art sans l'autorisation du
détenteur des droits d'auteur
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité
importantes" contenues dans ce guide.
Respectez toutes ces consignes car elles sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute
autre personne contre les risques de blessure corporelles ou de dommages matériels.
En outre, n'effectuez aucune opération non indiquée dans ce manuel susceptible de
provoquer des défaillances matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération
ou utilisation incorrecte de l'imprimante peut présenter un danger de blessure
corporelle et/ou de dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne
seront pas couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
Installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas l'imprimante à proximité de substances inflammables telles que de
l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si une substance inflammable entre en
contact avec les composants électriques internes de l'appareil, il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
• Ne placez pas les objets suivants sur l'imprimante. Si de tels objets entrent en
contact avec les zones qui sont sous haute tension à l'intérieur de l'appareil, il y a
risque d'incendie ou de choc électrique.
Si ces objets sont échappés ou glissent dans l'imprimante, mettez immédiatement
l'interrupteur électrique a en position d'arrêt puis déconnectez le câble USB b s'il
est connecté. Débranchez ensuite la fiche du cordon d'alimentation de la prise de
c, puis contactez votre revendeur agréé de produits Canon.
courant alternatifc
- Colliers et autres objets métalliques
- Tasses, vases, pots de fleurs et autres contenants remplis d'eau ou de liquide.
b
c
a
ON
OF
F
xv
ATTENTION
• Évitez d'installer l'imprimante sur une surface instable telle qu'une base chancelante
ou un plancher incliné, ainsi que dans un endroit sujet à des vibrations excessives.
L'imprimante risquerait de causer une blessure en tombant ou en basculant.
• Ne jamais bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Ces fentes de ventilation
sont conçues pour assurer la ventilation adéquate des pièces à l'intérieur de
l'imprimante. L'imprimante risque de surchauffer et de causer un incendie si ces
fentes de ventilation sont bouchés. Ne placez jamais l'imprimante sur une surface
non rigide telle qu'un sofa ou un tapis.
• N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants :
- Endroit humide ou poussiéreux.
- Endroit exposé à la fumée ou à la vapeur, par exemple dans une cuisine ou près
d'un humidificateur.
- Endroit exposé à la pluie ou à la neige.
- Endroit situé à proximité d'un robinet ou de l'eau.
- Endroit exposé directement aux rayons du soleil.
- Endroit soumis à des températures élevées.
- Endroit situé à proximité de flammes vives.
• Lors de l'installation de l'imprimante, déposez-la lentement sur le plancher ou sur
l'autre appareil pour éviter tout risque de blessure aux mains.
• Lors du raccordement du câble USB, suivez les instructions de ce manuel pour
assurer un raccordement correct. Un mauvais raccordement peut causer un
dysfonctionnement ou un choc électrique.
• Lorsque vous devez déplacer l'imprimante, suivez les instructions de ce mode
d'emploi concernant la façon correcte de la saisir. Sinon, vous risquez d'échapper
l'imprimante et de vous blesser.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
• Prenez garde d'endommager le cordon d'alimentation et évitez de le modifier. Évitez
également de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de tirer dessus ou
de le plier de manière excessive. Il y a risque de dommages électriques, d'incendie
ou de choc électrique.
• Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur. Sinon la gaine de
protection du cordon risquerait de fondre, entraînant un incendie ou un choc électrique.
• Évitez d'avoir les mains humides lors du branchement ou débranchement du cordon
d'alimentation. Il y a risque de choc électrique.
• Évitez de brancher le cordon d'alimentation sur une barre à prises multiples. Il y a
risque d'incendie ou de choc électrique.
• Évitez de rassembler ou nouer l'excédent de cordon d'alimentation. Il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
• Insérez bien à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant
alternatif, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
xvi
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
• En principe, les cordons prolongateurs ou cordon de prolongation de fiche ne
doivent pas être branchés sur une barre à prises multiples. Lorsqu'un cordon doit
être utilisé ou branché sur une bande à prises multiples, l'utilisateur doit tenir compte
des considérations qui suivent. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si un
cordon prolongateur est utilisé de manière inadéquate.
- Ne pas connecter ensemble deux cordons prolongateurs.
- S'assurer que la tension de la fiche d'alimentation correspond à celle indiquée sur la
fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante) lors de l'utilisation de l'imprimante.
- Utilisez un cordon prolongateur pouvant accepter un courant supérieur à celui
indiqué sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante).
- Si vous utilisez un cordon prolongateur, détachez l'attache du cordon et insérez la
fiche du cordon de l'imprimante à fond dans la prise électrique du cordon
prolongateur, pour assurer une connexion solide entre les deux cordons
- Assurez-vous régulièrement que le cordon prolongateur ne surchauffe pas.
ATTENTION
• Ne branchez jamais l'appareil sur une prise d'alimentation dont la tension est
différente de celles spécifiées dans le présent mode d'emploi, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
• Saisissez toujours le cordon d'alimentation par sa fiche pour le débrancher. En tirant
directement sur le cordon vous risqueriez de dénuder ou casser le fil central ou
d'endommager d'une autre façon le cordon. L'endommagement du cordon
d'alimentation comporte un risque de fuite de courant pouvant causer un incendie ou
un choc électrique.
• Laissez un espace suffisant autour de la fiche d'alimentation pour qu'il soit facile de
la débrancher. Si des objets sont placés trop près de la fiche, vous risquez de ne pas
pouvoir la débrancher en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
• Ne tentez pas de démonter ou modifier l'imprimante. Elle contient des composants très
chauds et sous tension élevée pouvant causer un incendie ou un choc électrique.
• Les appareils électriques représentent un danger lorsqu'ils ne sont pas utilisés
correctement. Pour éviter toute blessure, ne laissez pas les enfants accéder aux
composants internes d'un appareil électrique et évitez qu'ils n'entrent en contact
avec tout contact ou fil électrique exposé.
• Si l'imprimante émet des bruits étranges, si elle dégage de la fumée, chauffe ou
dégage une odeur inhabituelle, mettez immédiatement l'interrupteur électrique en
position d'arrêt et déconnectez le câble USB si vous l'utilisez. Débranchez ensuite la
fiche du cordon d'alimenation de la prise de courant alternatif, et contactez la
cassette où vous avez fait l'achat de cette imprimante.
• N'utilisez aucune bombe aérosol inflammable à proximité de l'imprimante. Si le gaz
d'une bombe aérosol entre en contact avec les composants électriques internes de
l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
xvii
• Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation et de provoquer un risque
d'incendie, vous devez toujours éteindre l'imprimante et déconnecter le câble USB
avant de déplacer l'imprimante. Sinon le cordon d'alimentation ou le câble USB
risque d'être endommagé, causant un incendie ou un choc électrique.
• Prenez garde d'échapper des trombones, agrafes ou autres objects métalliques dans
l'imprimante. Évitez également de renverser de l'eau, du liquide ou une substance
inflammable (alcool, benzine, diluant à peinture, etc.) dans l'imprimante. Si de tels
objets entrent en contact avec les zones qui sont sous haute tension à l'intérieur de
l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique. Si de tels objets sont
échappés ou se glissent dans l'imprimante, mettez immédiatement l'interrupteur
électrique en position d'arrêt puis déconnectez le câble USB si vous l'utilisez.
Débranchez ensuite la fiche du cordon d'alimenation de la prise de courant alternatif,
et contactez la cassette où vous avez fait l'achat de cette imprimante.
• Évitez de toucher la partie métallique du connecteur pour connecter ou déconnecter
le câble USB alors que la fiche du cordon d'alimentation est insérée dans la prise de
courant alternatif. Il y a risque de choc électrique.
ATTENTION
• Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante. Ils risqueraient de causer une
blessure en tombant ou en basculant.
• Par mesure de sécurité, éteignez l'imprimante lorsque cette dernière doit rester
inutilisée pendant une période prolongée, par exemple toute la nuit. Mettez
également en position d'arrêt l'interrupteur électrique qui se trouve du côté droit de
l'imprimante et débranchez la fiche du cordon d'alimentation par mesure de sécurité
lorsque l'imprimante doit restée inutilisée pendant plusieurs jours, pendant quelques
jours consécutifs de congé par exemple.
• Le faisceau laser peut être nocif pour le corps humain. Le rayonnement émis à
l'intérieur de cette imprimante étant parfaitement confiné par des recouvrements
protecteurs et par des couvercles externes, le faisceau laser ne peut s'échapper de
l'imprimante en aucun moment au cours de l'utilisation. Par mesure de sécurité,
veuillez prendre connaissance des remarques et instructions suivantes.
- N'ouvrez jamais d'autres couvercles que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi.
- Ne retirez pas l'étiquette de mise en garde fixée au couvercle de l'unité de
numérisation au laser.
- L'exposition au faisceau laser, s'il s'échappe de l'imprimante, peut causer de graves
dommages aux yeux.
xviii
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
• Avant de nettoyer l'imprimante, vous devez d'abord l'éteindre, déconnecter le câble
USB puis débrancher la fiche du cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de
choc électrique si cette procédure est ignorée.
• Nettoyez l'imprimante au moyen d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de
détersif doux dilué dans de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle que
de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Avant d'utiliser un détersif,
assurez-vous qu'il n'est pas inflammable. Si une substance inflammable entre en
contact avec les zones qui sont sous haute tension à l'intérieur de l'appareil, il y a
risque d'incendie ou de choc électrique.
• Certaines zones sont sous tension élevée à l'intérieur de l'imprimante. Lorsque vous
retirez le papier coincé ou faites une vérification à l'intérieur de l'imprimante, évitez
qu'un collier, bracelet ou autre objet métallique n'entre en contact avec les pièces
internes, pour prévenir les risques de blessure et de choc électrique.
• Évitez de brûler ou de jeter au feu une cartouche d'encre usée, puisque le résidu
d'encre qui se trouve à l'intérieur de la cartouche risquerait de prendre feu et de
provoquer des brûlures ou un incendie.
• Débranchez régulièrement la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant
alternatif, et nettoyez avec un chiffon sec la prise de courant alternatif et la partie de
la fiche où sont insérées les broches métalliques, de sorte qu'elles soient exemptes
de toute poussière ou saleté. Si la fiche du cordon d'alimentation demeure branchée
sur une période prolongée dans un endroit humide, poussiéreux ou enfumé, la
poussière risque de s'accumuler autour de la fiche et de devenir humide. Cela peut
provoquer un court-circuit et causer un incendie.
ATTENTION
• N'essayez jamais de réparer vous-même l'imprimante, à l'exception des procédures
spécifiées dans ce mode d'emploi. L'imprimante ne contient aucune pièce que
l'utilisateur peut réparer lui-même. Effectuez uniquement les réglages de
commandes abordées dans les instructions d'utilisation. Un réglage inadéquat peut
causer des blessures et/ou dommages nécessitant des soins/réparations
considérables non couverts par votre garantie limitée.
• Il se peut que le bloc fixation et ses parties adjacentes, dans l'imprimante, deviennent
chauds en cours d'opération. Lorsque vous retirez du papier coincé pour procéder à
l'inspection de l'intérieur de l'imprimante, ne touchez pas le bloc fixation et ses
parties adjacentes, pour éviter tout risque de brûlure ou de choc électrique.
xix
• Lorsque vous retirez du papier coincé ou remplacez une cartouche d'encre, prenez
garde de tacher vos mains ou vêtements au contact de l'encre. Le cas échéant,
nettoyez immédiatement les parties tachées à l'eau froide. Évitez de laver à l'eau
chaude, car l'encre adhérerait davantage et les taches seraient alors impossibles à
nettoyer.
• Lorsque vous retirez du papier coincé à l'intérieur de l'imprimante, retirez-le
doucement pour éviter que l'encre du papier ne jaillisse et ne pénètre dans vos yeux
ou votre bouche. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez
immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.
• Lorsque vous insérez du papier ou retirez du papier coincé, prenez garde de vous
couper les mains sur les bords des feuilles.
• Lorsque vous retirez une cartouche d'encre usée du logement de cartouche d'encre,
retirez-la doucement pour éviter que l'encre ne jaillisse et ne pénètre dans vos yeux
ou votre bouche. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez
immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.
Consommables
AVERTISSEMENT
• Évitez de jeter au feu la cartouche d'encre usées, puisque le résidu d'encre qui se
trouve dans la cartouche risquerait de prendre en feu et de provoquer des brûlures
ou un incendie.
• Ne rangez pas les cartouches d'encre ou le papier à copie dans un endroit exposé à
des flammes vives, puisque l'encre ou le papier risquerait de prendre en feu et de
provoquer des brûlures ou un incendie.
ATTENTION
Gardez les cartouches d'encre et autres consommables hors de la portée des jeunes
enfants. Si un jeune enfant avale une de ces pièces, consultez immédiatement un
médecin.
xx
Avant d'utiliser cette imprimante
1
CHAPITRE
Le présent chapitre présente les principales caractéristiques et les fonctions de base de cette
imprimante.
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions respectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1-1
Caractéristiques et avantages
■ Système d'impression haute performance "CAPT"
1
Avant d'utiliser cette imprimante
L'imprimante LBP3200 est équipée du plus récent logiciel CAPT (Canon Advanced
Printing Technology), qui prend en charge Windows 98/Me et Windows 2000/XP. Ce
système traitant en paquets les données d'impression sur l'ordinateur lui-même plutôt que
sur l'imprimante, il permet de tirer pleinement profit des fonctions de l'ordinateur pour
atteindre une très grande vitesse d'impression. Grâce à ce système, les ressources de
l'ordinateur sont également libérées plus rapidement. Des informations apparaissent en
temps réel sur l'afficheur, pour indiquer par exemple l'épuisement du papier, le temps
d'impression restant et l'estimation de l'heure où se terminera l'impression.
■ Interface USB fournie en équipement standard
L'interface USB (Universal Serial Bus), qui permet de raccorder des périphériques au
moyen d'un connecteur, est fournie en équipement standard.
■ Impression haute vitesse et impression d'image à définition supérieure
L'impression très rapide, à raison de 18 feuilles à la minute, permet de réduire le stress
engendré par une impression lente. L'imprimante LBP3200 est équipée d'un moteur
d'impression permettant d'obtenir une résolution de 600 ppp. De plus, grâce au lissage
automatique de l'image propre à Canon, une image à définition extrêmement élevée,
équivalent à 2400 ppp x 600 ppp, peut être obtenue. L'échelle de gris étant obtenue par
une méthode de tramage, elle reproduit de manière splendide les éléments subtils des
photographies et graphiques.
■ Prise en charge de divers réseaux
Si vous utilisez cette imprimante comme imprimante de réseau, son état s'affiche à la fois
sur le serveur et sur les ordinateurs clients. Les impressions peuvent être effectuées à
partir de l'un ou l'autre de ces ordinateurs.
■ Prise en charge de divers types de support d'impression
Cette imprimante permet l'utilisation de divers types de support d'impression, tels que la
papier ordinaire, les enveloppes (enveloppe C5, enveloppe COM10, enveloppe DL,
enveloppe US Monarch), les étiquettes et les transparents. Bien que conçue pour le
papier de format A4, son mode de réduction permet de réduire des documents de grand
format (A3 et B4) en format A4 pour l'impression.
Elle peut également produire des imprimés sur papier format personnalisé.
1-2
Caractéristiques et avantages
■ Faible consommation d'énergie et démarrage rapide
Le système de fixation de l'encre sur demande ("On-demand Fixing System") exclusif à
Canon permet une faible consommation d'énergie et un démarrage rapide. Cette
technologie innovatrice permet une économie de temps de réchauffement, en ne
chauffant le dispositif de fixation qu'au moment de l'impression. La LBP3200 se trouve
ainsi toujours en mode d'attente et prête à imprimer. Qui plus est, sa consommation
d'énergie en mode d'attente n'est que d'environ 7 W en moyenne.
La conception compacte de cette imprimante lui permet d'occuper peu d'espace à la
maison ou au bureau.
Son niveau sonore très bas pendant l'impression et son silence parfait en mode d'attente
vous permettent d'utiliser cette imprimante sans craindre de déranger votre entourage,
même la nuit.
■ Facilité de maintenance et Fenêtre d'état de l'imprimante
Les cartouches d'encre (EP-27 Cartridge) de la LBP3200, qui combinent le réservoir
d'encre et le tambour photosensible, sont faciles à remplacer.
La fenêtre d'état de l'imprimante améliore l'exploitabilité de cette imprimante et facilite vos
choix d'options au moyen d'éléments graphiques et sonores.
Caractéristiques et avantages
1-3
Avant d'utiliser cette imprimante
1
■ Conception compacte et fonctionnement silencieux
Les composants et leurs fonctions respectives
La présente section présente le nom et la fonction des composants resptectifs,
pour que vous puissiez utiliser cette imprimante correctement et tiriez pleinement
profit des fonctions qu'elle vous offre.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
ATTENTION
Ne jamais bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Ces fentes de
ventilation sont conçues pour assurer la ventilation adéquate des pièces à
l'intérieur de l'imprimante. L'imprimante risque de surchauffer et de causer un
incendie si ces fentes de ventilation sont bouchés.
Vue avant
b
a
c
h
g
f
A5
B5
EXE
C
A4
LG
L
LTR
ON
OF
F
d
e
a Tiroir de sortie papier face vers le bas
Permet la sortie directe du papier.
b Zone de sortie du papier face imprimée
vers le bas
Effectue la sortie du papier avec la surface imprimée
orientée vers le bas. (Voir p. 2-11.)
c Couvercle de sélecteur de sortie papier
Commute entre la sortie du papier face imprimée
vers le haut ou vers le bas. (Voir p. 2-13.)
1-4
Les composants et leurs fonctions respectives
d Interrupteur électrique
Pour allumer ou éteindre l'imprimante. (Voir p. 1-10.)
e Cassette
Vous permet d'insérer jusqu'à 250 feuilles de papier
ordinaire (64 g/m2). (Voir p. 2-9.)
f Fente d'alimentation manuelle
S'utilise pour l'impression manuelle du papier, une
feuille ou une enveloppe à la fois. (Voir p. 2-9.)
g Guide-papier
h Capot avant
Alignez ce guide-papier sur la largeur du papier, de
sorte que le papier sorte bien droit.
Ouvrir ce couvercle pour remplacer la cartouche
d'encre ou retirer le papier coincé.
Vue arrière
1
Avant d'utiliser cette imprimante
b
c
a
d
e
g
f
a Prise électrique
Pour la connexion du cordon d'alimentation fourni.
(Voir p. 1-7.)
b Fente de sortie du papier face vers le haut
Effectue la sortie du papier avec la surface imprimée
orientée vers le haut. (Voir p. 2-12.)
c Témoin d'alimentation
S'allume lorsque l'imprimante est sous tension.
d Fente de ventilation
Permet de refroidir l'intérieur de l'imprimante. Ne
bloquez pas cette fente de ventilation.
e Connecteur USB
Pour la connexion du câble USB. Le câble USB se
raccorde au port USB de l'ordinateur. (Voir p. 1-13.)
f Étiquette des spécifications
Le numéro de série qui identifie l'imprimante est
indiqué sur cette étiquette. Ce numéro est
nécessaire pour faire une demande d'entretien ou
de réparation. La valeur indiquée sur cette étiquette
indique la consommation moyenne de courant.
g Couvercle de protection de la cassette
Empêche les saletés et la poussière de pénétrer
dans la cassette.
Les composants et leurs fonctions respectives
1-5
Vue intérieure
Avant d'utiliser cette imprimante
1
a
b
ON
OF
a Guide de cartouche d'encre
Lorsque vous installez une cartouche d'encre,
appuyez dessus tout en alignant sur le guide les
parties saillantes qui se trouvent de chaque côté de
la cartouche d'encre. (Voir p. 5-5.)
1-6
Les composants et leurs fonctions respectives
F
b Film noir
Veuillez ne pas retirer ce film.
Branchement du cordon d'alimentation
Cette section explique la procédure à suivre pour brancher le cordon
d'alimentation. Avant de brancher le cordon d'alimentation, voir "Consignes de
sécurité importantes," à la p. xv.
AVERTISSEMENT
• Prenez garde d'endommager le cordon d'alimentation et évitez de le modifier.
•
•
•
•
•
•
•
Évitez également de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de
tirer dessus ou de le plier de manière excessive. Il y a risque de dommages
électriques, d'incendie ou de choc électrique.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur. Sinon la
gaine de protection du cordon risquerait de fondre, entraînant un incendie ou
un choc électrique.
Évitez d'avoir les mains humides lors du branchement ou débranchement du
cordon d'alimentation. Il y a risque de choc électrique.
Évitez de brancher le cordon d'alimentation sur une barre à prises multiples. Il y
a risque d'incendie ou de choc électrique.
Évitez de rassembler ou nouer l'excédent de cordon d'alimentation. Il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
Insérez bien à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant
alternatif, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
En principe, les cordons prolongateurs ou cordon de prolongation de fiche ne
doivent pas être branchés sur une barre à prises multiples. Lorsqu'un cordon
doit être utilisé ou branché sur une bande à prises multiples, l'utilisateur doit
tenir compte des considérations qui suivent. Il y a risque d'incendie ou de choc
électrique si un cordon prolongateur est utilisé de manière inadéquate.
- Ne pas connecter ensemble deux cordons prolongateurs.
- S'assurer que la tension de la fiche d'alimentation correspond à celle indiquée
sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante) lors de l'utilisation
de l'imprimante.
- Utilisez un cordon prolongateur pouvant accepter un courant supérieur à celui
indiqué sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante).
- Si vous utilisez un cordon prolongateur, détachez l'attache du cordon et
insérez la fiche du cordon de l'imprimante à fond dans la prise électrique du
cordon prolongateur, pour assurer une connexion solide entre les deux
cordons
- Assurez-vous régulièrement que le cordon prolongateur ne surchauffe pas.
Branchement du cordon d'alimentation
1-7
Avant d'utiliser cette imprimante
1
ATTENTION
• Ne branchez jamais l'appareil sur une prise d'alimentation dont la tension est
différente de celles spécifiées dans le présent mode d'emploi, pour éviter tout
risque d'incendie ou de choc électrique.
• Saisissez toujours le cordon d'alimentation par sa fiche pour le débrancher. En
tirant directement sur le cordon vous risqueriez de dénuder ou casser le fil
central ou d'endommager d'une autre façon le cordon. L'endommagement du
cordon d'alimentation comporte un risque de fuite de courant pouvant causer
un incendie ou un choc électrique.
• Laissez un espace suffisant autour de la fiche d'alimentation pour qu'il soit
facile de la débrancher. Si des objets sont placés trop près de la fiche, vous
risquez de ne pas pouvoir la débrancher en cas d'urgence.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
REMARQUE
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
• Il est préférable qu'une prise de courant alternatif soit réservée exclusivement à
l'imprimante.
• Ne branchez pas cette imprimante sur une source d'alimentation ininterruptible. Cela
peut causer un dysfonctionnement ou une panne d'imprimante en cas de panne de
courant.
1
Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position
d'arrêt.
L'imprimante est éteinte lorsque l'indication "
enfoncée.
ON
OF
1-8
Branchement du cordon d'alimentation
F
" de l'interrupteur électrique est
2
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise
électrique .
3
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de
courant alternatif.
Branchement du cordon d'alimentation
1-9
Avant d'utiliser cette imprimante
1
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
L'interrupteur électrique qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante se trouve
sur la face droite de cette dernière. Pour éviter tout problème inattendu, veuillez
respecter les instructions qui suivent.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
Pour allumer l'imprimante
Pour utiliser cette imprimante, vous devez appuyer sur l'indication " " de
l'interrupteur électrique afin de l'allumer. L'imprimante effectuera un
auto-diagnostic, puis elle sera prête pour l'impression.
REMARQUE
• Évitez d'allumer l'imprimante immédiatement après l'avoir éteinte. Après avoir éteint
l'imprimante, attendez 10 secondes ou plus avant de l'allumer à nouveau.
• Si l'imprimante ne fonctionne pas bien ou si un message d'erreur apparaît dans la
fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Dépannage," à la p. 6-1.
• Avant d'allumer l'imprimante, assurez-vous qu'il n'y a pas de papier dans la fente
d'alimentation manuelle. Il y a risque de bourrage si vous allumez l'imprimante alors qu'il
y a du papier dans la fente d'alimentation manuelle.
• Il se peut qu'une feuille blanche sorte de l'imprimante la première fois que vous allumez
cette dernière après l'avoir installée. Il ne s'agit toutefois pas d'une anomalie.
1
Appuyez sur l'indication " " de l'interrupteur électrique pour
allumer l'imprimante.
ON
OF
1-10
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
F
Le témoin d'alimentation s'allume et l'imprimante commence un test
d'auto-diagnostic. Si aucune anomalie n'est détectée au cours de ce test,
l'imprimante est alors prête pour l'impression.
Pour éteindre l'imprimante
Suivez les instructions ci-dessous pour éteindre l'imprimante.
REMARQUE
• Si l'imprimante est utilisée en réseau, assurez-vous avant de l'éteindre qu'aucun autre
ordinateur n'est en train de lui envoyer des données d'impression.
• Si vous éteignez l'imprimante, toutes les données d'impression encore présentes dans la
mémoire d'impression seront effacées. Veuillez donc attendre que toutes les données
d'impression aient été imprimées avant d'éteindre l'imprimante.
• Évitez d'éteindre l'imprimante dans les situations suivantes.
- Pendant l'impression
- Pendant que l'imprimante effectue son auto-diagnostic, immédiatement après l'allumage.
1
Appuyez sur l'indication "
éteindre l'imprimante.
" de l'interrupteur électrique pour
ON
OF
F
REMARQUE
La consommation de l'imprimante lorsque l'indication "
électrique est enfoncée est de 0 W.
" de l'interrupteur
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
1-11
Avant d'utiliser cette imprimante
1
Connexion à un ordinateur
La présente section explique comment connecter l'imprimante à un ordinateur.
Cette imprimante étant équipée d'un connecteur USB, vous pouvez utiliser un
câble USB pour la raccorder à un ordinateur.
Avec un câble USB, cette imprimante peut être raccordée à un ordinateur équipée
d'un port USB.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
AVERTISSEMENT
Évitez de toucher la partie métallique du connecteur pour connecter ou
déconnecter le câble USB alors que la fiche du cordon d'alimentation est
insérée dans la prise de courant alternatif. Il y a risque de choc électrique.
REMARQUE
• Vous pouvez connecter ou déconnecter le câble USB même lorsque l'ordinateur ou
l'imprimante est allumé(e). Évitez toutefois de connecter ou déconnecter le câble USB
dans les situations suivantes, car cela risquerait de provoquer un problème technique sur
l'ordinateur ou sur l'imprimante.
- Pendant le démarrage du système d'exploitation de l'ordinateur, immédiatement après
sa mise sous tension.
- Pendant l'impression
• Si vous connectez ou déconnectez le câble USB alors que l'ordinateur ou l'imprimante
est allumé(e), attendez ensuite 5 secondes ou plus avant de le déconnecter ou
connecter à nouveau. Si vous reconnectez le câble USB immédiatement après l'avoir
déconnecté, vous risquez de provoquer un problème technique sur l'ordinateur ou sur
l'imprimante.
NOTE
• L'interface USB de cette imprimante prend en charge la norme USB Pleine vitesse
(équivalent USB 1.1). Pour plus de détails, contactez la cassette où vous avez fait l'achat
de l'imprimante.
• Lorsque vous raccordez cette imprimante à un ordinateur au moyen d'un câble USB,
l'ordinateur utilisé doit être garanti par son fabricant comme prenant en charge
correctement l'interface USB.
• Si vous n'êtes pas certain du type de câble USB pris en charge par votre ordinateur,
contactez la cassette où vous avez fait l'achat de l'ordinateur.
1-12
Connexion à un ordinateur
1
Connectez l'extrémité de type B (carrée) du câble USB au
connecteur USB qui se trouve sur la face arrière de
l'imprimante.
2
Connectez l'extrémité de type A (plate) du câble USB au port
USB de l'ordinateur.
NOTE
Une fois le câble USB connecté, installez le logiciel de cette imprimante en suivant
les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur. Pour plus de détails,
voir "Installation du logiciel CAPT," à la p. 3-4.
Connexion à un ordinateur
1-13
Avant d'utiliser cette imprimante
1
Avant d'utiliser cette imprimante
1
1-14
Connexion à un ordinateur
Insertion et sortie du papier
2
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les types de papier pris en charge par cette imprimante, ainsi que
les options d'insertion et de sortie du papier.
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Type de source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Capacité de la source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Zone de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Type de zone de sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Capacité des zones de sortie du papier respectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Sélection de la zone de sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent . . . . . . . . . . 2-14
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Impression sur enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Insertion des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Impression sur papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Insertion du papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44
2-1
Spécifications requises pour le papier
Papier pris en charge
Pour assurer une performance optimale à l'impression, utilisez uniquement du
papier conforme aux spécifications indiquées ci-dessous. L'utilisation de papier
inadéquat risquerait d'affecter la qualité d'impression ou de causer des bourrages.
Insertion et sortie du papier
2
REMARQUE
• Dans les cas suivants, le dispositif de sécurité qui s'active pour éviter les dommages
causés par la chaleur risque de ralentir graduellement la vitesse d'impression.
- Lors d'une impression en continu sur du papier à fort grammage B5 ou A5 et sur des
enveloppes au format Envelope C5, Envelope COM10, Envelope DL ou Envelope
Monarch, la vitesse d'impression peut diminuer et passer à 3 ppm.
- Lors d'une impression en continu sur du papier ordinaire au format B5 ou A5, la vitesse
d'impression peut diminuer et passer à 4 ppm.
• Lorsque vous imprimez un grand nombre de feuilles, veillez à ce que la quantité de
papier ne dépasse jamais la capacité papier de l'imprimante.
Format du papier
Les formats de papier suivants sont pris en charge. Le cercle (O) signifie que le
papier de ce type est pris en charge, tandis que la croix indique qu'il ne l'est pas.
Source de papier
Format du papier
2-2
Format
Cassette
Fente
d'alimentation
manuelle
A4
210,0 mm x 297,0 mm
8,27 pouce x 11,69 pouce
O
O
B5
182,0 mm x 257,0 mm
7,17 pouce x 10,12 pouce
O
O
A5
148,0 mm x 210,0 mm
5,83 pouce x 8,27 pouce
O
O
Légal
215,9 mm x 355,6 mm
8,50 pouce x 14,00 pouce
X
O
Lettre
215,9 mm x 279,4 mm
8,50 pouce x 11,00 pouce
O
O
Spécifications requises pour le papier
Source de papier
Format
Cassette
Fente
d'alimentation
manuelle
Executive
184,1 mm x 266,7 mm
7,25 pouce x 10,50 pouce
O
O
Enveloppe C5
162,0 mm x 229,0 mm
6,38 pouce x 9,02 pouce
O
O
Enveloppe COM10
104,9 mm x 241,3 mm
4,13 pouce x 9,50 pouce
O
O
Enveloppe DL
110,0 mm x 220,0 mm
4,33 pouce x 8,66 pouce
O
O
Enveloppe US Monarch
98,5 mm x 190,5 mm
3,88 pouce x 7,50 pouce
O
O
Largeur : 76,2 à 215,9 mm
longueur : 127,0 à 355,6 mm
X
O
Papier personnalisé
2
Type de papier
Les types de papier suivants sont pris en charge. Le cercle (O) indique qu'un type
de papier est pris en charge.
Source de papier
Type de papier
Configuration du pilote
d'imprimante
Fente
Cassette d'alimentation
manuelle
Papier ordinaire
(64 à 90 g/m2)
[Papier ordinaire]
[Papier ordinaire L] *1
O
O
Fort grammage
(91 à 163 g/m2)
[Fort grammage]
[Fort grammage H] *2
O*5
O
[Transparents]
O
O
[Fort grammage]
[Fort grammage H] *3
O*6
O
*4
O
O
Transparent
Étiquette
Enveloppe
*1 Si le papier gondole excessivement lors de l'impression alors que [Papier ordinaire] est sélectionné, sélectionnez
[Papier ordinaire L].
*2 Si la fixation d'impression n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort grammage] est sélectionné,
sélectionnez [Fort grammage H].
*3 Pour l'impression sur des étiquettes, sélectionnez [Fort grammage] comme type de papier. Si la fixation d'impression
n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort grammage] est sélectionné, sélectionnez [Fort grammage H].
*4 Pour l'impression d'enveloppes, sélectionnez [Enveloppe C5], [Enveloppe COM10], [Enveloppe DL] ou [Enveloppe
US Monarch] comme format de papier. L'impression s'effectuera ensuite automatiquement dans le mode
d'impression adéquat. Il n'est pas nécessaire de spécifier le type de papier.
Spécifications requises pour le papier
2-3
Insertion et sortie du papier
Format du papier
*5 Pour pouvoir être chargé dans la cassette, le papier à fort grammage doit peser 128 g/m2 ou moins. Le papier à fort
grammage de 129 g/m2 ou plus doit être placé dans la fente d'alimentation manuelle.
*6 La cassette n'accepte que les étiquettes de type standard (cartes d'étiquettes standard).
■ Papier ordinaire
L'imprimante prend en charge le papier ordinaire d'une largeur de 76,2 à 215,9 mm, d'une
longueur de 127,0 à 355,6 mm et d'un grammage de 64 à 90 g/m2, ceci incluant les
papiers de format spécial (standard) A4, B5, A5, Légal, Lettre et Executive.
REMARQUE
Seule la fente d'alimentation manuelle accepte le papier de format Légal. Il n'est pas
possible d'insérer du papier de format Légal dans la cassette.
Insertion et sortie du papier
2
■ Fort grammage
L'imprimante prend en charge le papier à fort grammage d'une largeur de 76,2 à 215,9
mm, d'une longueur de 127,0 à 355,6 mm et d'un grammage de 91 à 163 g/m2, ceci
incluant les papiers de format spécial (standard) A4, B5, A5, Légal, Lettre et Executive.
REMARQUE
• Seule la fente d'alimentation manuelle accepte le papier de format Légal. Il n'est pas
possible d'insérer du papier de format Légal dans la cassette.
• Pour pouvoir être chargé dans la cassette, le papier à fort grammage doit peser 128 g/m2
ou moins. Le papier à fort grammage de 129 g/m2 ou plus doit être placé dans la fente
d'alimentation manuelle.
■ Transparent
Seuls les transparents de format A4 et Lettre sont pris en charge par cette imprimante.
REMARQUE
Déramez bien les transparents avant de les insérer, sinon ils risquent d'adhérer les uns
aux autres.
■ Étiquette
Seules les feuilles d'étiquettes de format A4 et Lettre sont prises en charge par cette
imprimante.
REMARQUE
• N'utilisez pas les types de feuilles d'étiquettes suivants. L'utilisation de feuilles
d'étiquettes inadéquates risquerait de provoquer des bourrages difficiles à corriger ou
d'endommager l'imprimante.
- Étiquettes détachées ou feuilles d'étiquettes en partie utilisées
- Étiquettes couchées qui se détachent facilement de leur feuille de support
- Étiquettes dont la surface adhésive est exposée
• La cassette n'accepte que les étiquettes de type standard (cartes d'étiquettes standard).
Tout autre type d'étiquette doit être inséré dans la fente d'alimentation manuelle.
2-4
Spécifications requises pour le papier
■ Enveloppe
Cette imprimante prend en charge les enveloppes C5, COM10, DL et US Monarch.
REMARQUE
• Les enveloppes prises en charge par cette imprimante sont les suivantes.
Enveloppe DL
110,0 mm X 220,0 mm
(4,33 pouce X 8,66 pouce)
Enveloppe US Monarch
98,5 mm X 190,5 mm
(3,88 pouce X 7,50 pouce)
Enveloppe COM10
104,9 mm X 241,3 mm
(4,13 pouce X 9,50 pouce)
Enveloppe C5
162,0 mm X 229,0 mm
(6,38 pouce X 9,02 pouce)
* L'utilisation des enveloppes dont le rabat se trouve sur le bord le plus court n'est pas possible.
• N'utilisez pas les types d'enveloppe suivants. L'utilisation d'enveloppes inadéquates
risquerait de provoquer des bourrages difficiles à corriger ou d'endommager l'imprimante.
- Enveloppes avec agrafe ou patte
- Enveloppes à fenêtre
- Enveloppes dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
- Enveloppes froissées ou plissées
- Enveloppes de fabrication médiocre avec les parties à coller inégales
- Enveloppes de forme irrégulière
• Avant d'insérer les enveloppes, comprimez le paquet pour en retirer l'air et appuyez
fermement sur les lignes de rabat qui se trouvent sur les bords.
• N'imprimez pas au verso des enveloppes.
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les enveloppes.
Abréviation des formats de papier
Les abrévations utilisées sur le guide-papier pour désigner les formats de papier sont les suivantes.
Format du papier
Guide-papier
Légal
LGL
Lettre
LTR
Executive
EXEC
Enveloppe C5
ENV. ISO-C5
Enveloppe COM10
ENV. COM10
Enveloppe DL
Enveloppe US Monarch
ENV. DL
ENV. MONARCH
Spécifications requises pour le papier
2-5
Insertion et sortie du papier
2
Zone d'impression
Les zones d'impression de cette imprimante sont les suivantes.
■ Papier ordinaire / Fort grammage / Transparent / Étiquette
L'impression est possible jusqu'à 5 mm des bords respectifs du papier.
5 mm
5 mm
Insertion et sortie du papier
2
5 mm
5 mm
■ Enveloppe
L'impression est possible jusqu'à 5 mm des bords respectifs de l'enveloppe.
Il se peut que vous deviez modifier la zone imprimable à partir de l'application utilisée
pour l'impression.
(Exemple : Enveloppe COM 10)
241,3 mm
5 mm
(9,50 pouce)
5 mm
5 mm
104,9 mm
(4,13 pouce)
5 mm
2-6
Spécifications requises pour le papier
Papier non pris en charge
Pour éviter les bourrages ou tout autre dysfonctionnement, il ne faut jamais utiliser
les types de papier suivants.
Spécifications requises pour le papier
2-7
2
Insertion et sortie du papier
REMARQUE
• Papier qui se coince facilement
- Papier trop épais ou trop mince
- Papier de forme irrégulière
- Papier mouillé ou humide
- Papier déchiré ou endommagé
- Papier rude, très souple ou glacé
- Papier qui comporte des orifices de reliage ou des perforations
- Papier gondolé ou froissé
- Papier à revêtement spécial (papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Étiquettes qui se détachent facilement de leur feuille de support
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus).
- Papier à bords dentelés
- Papier froissé
- Papier dont les coins sont pliés
• Papier dont la qualité est affectée à température élevée
- Papier qui contient de l'encre qui fond, brûle, s'évapore ou dégage des gaz nocifs sous
l'effet de la chaleur produite par le bloc fixation (environ 170 °C ou 338 °F).
- Papier thermosensible
- Papier de couleur à surface traitée
- Papier à revêtement spécial (papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
• Papier qui cause un dysfonctionnement de l'imprimante ou l'endommage
- Papier carbone
- Papier qui comporte des agrafes, trombones, rubans ou bandes adhésives
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus).
• Papier sur lequel l'encre ne se fixe pas bien
- Papier à surface rude
- Papier à revêtement spécial (papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier à fibre épaisse
Rangement du papier
Même si le papier est conforme aux spécifications normales, sa qualité peut se
détériorer s'il n'est pas bien rangé. Le papier détérioré risque de provoquer des
problèmes d'alimentation, des bourrages ou une baisse de qualité d'impression.
Lorsque vous rangez et manipulez le papier, veuillez respecter les consignes
suivantes :
REMARQUE
• Rangez le papier dans un endroit sec pour éviter qu'il ne se détériore sous l'effet d'un
environnement humide.
• L'emballage des paquets de papier aide à les protéger contre l'humidité et l'air sec.
Laissez le papier dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation.
• Rangez le papier sur une surface plane.
• Ne rangez pas le papier directement sur le plancher, pour le mettre à l'abri des
accumulations éventuelles d'eau et le protéger contre l'humidité.
• Rangez le papier de façon à le protéger contre tout dommage.
• Ne rangez pas les paquets de papier à la verticale, et évitez de faire des piles de paquets
trop élevées.
• Évitez les endroits directements exposés aux rayons du soleil, humides ou secs lorsque
vous rangez le papier.
• S'il y a un grand écart de température ou d'humidité entre la pièce où est rangé le papier
et celle où se trouve l'imprimante, placez le paquet de papier dans cette dernière au
moins une journée avant l'impression, afin qu'il s'adapte aux conditions ambiantes. Si le
papier est déplacé vers une pièce où le degré de température ou d'humidité est très
différent, il risque de se froisser ou de gondoler.
Insertion et sortie du papier
2
2-8
Spécifications requises pour le papier
Source de papier
Type de source de papier
Cette imprimante possède deux sources de papier : la cassette et la fente
d'alimentation manuelle
Insertion et sortie du papier
2
■ Standard
Source de papier :
Fente d'alimentation manuelle
Cassette
Fente d'alimentation
manuelle
Cassette
A5
B5
EXE
C
A4
LG
L
LTR
ON
OF
F
REMARQUE
Avant d'imprimer sur du papier à partir de la cassette, assurez-vous qu'il n'y a pas de
papier dans la fente d'alimentation manuelle. S'il y a du papier dans la fente
d'alimentation manuelle, c'est d'abord ce papier qui sera utilisé pour l'impression.
Source de papier
2-9
Capacité de la source de papier
La capacité de la cassette et de la fente d'alimentation manuelle est indiquée
ci-dessous.
Type de papier
Insertion et sortie du papier
2
2-10
Source de papier
Cassette
Fente d'alimentation manuelle
Papier ordinaire (64 g/m2)
Environ 250 feuilles
1 feuille
Fort grammage (128 g/m2)
Environ 100 feuilles
1 feuille
Transparent
Environ 100 feuilles
1 feuille
Étiquette
Environ 100 feuilles
1 feuille
Enveloppe
Environ 20 feuilles
1 feuille
Source de papier
Zone de sortie du papier
Type de zone de sortie du papier
Zone de sortie du papier face imprimée vers le bas
Les imprimés sortent par la zone de sortie face imprimée vers le bas avec la
surface imprimée orientée vers le bas.
Lorsque la sortie du papier s'effectue par la zone de sortie du papier face vers le
bas, ouvrez le bac de sortie papier face vers le bas.
REMARQUE
La zone de sortie du papier face vers le bas est extrêmement chaude pendant ou
immédiatement après l'impression. Lorsque vous retirez le papier imprimé ou le papier
coincé, prenez garde de toucher la zone de sortie du papier face vers le bas et les pièces
adjacentes.
NOTE
La zone de sortie du papier face vers le bas peut contenir environ 100 feuilles de papier
ordinaire (64 g/m2).
Zone de sortie du papier
2-11
2
Insertion et sortie du papier
Cette imprimante possède deux zones de sortie du papier : une "zone de sortie du
papier face vers le bas" et une "fente de sortie du papier face vers le haut".
Fente de sortie du papier face vers le haut
Les imprimés sortent par la fente de sortie du papier face vers le haut avec la
surface imprimée orientée vers le haut. La fente de sortie du papier face vers le
haut convient à l'impression des transparents, enveloppes et étiquettes qui ont
tendance à gondoler, puisqu'elle sort les imprimés à plat.
Insertion et sortie du papier
2
REMARQUE
• Retirez le papier de la fente de sortie du papier face vers le haut chaque fois qu'une
feuille sort.
• La fente de sortie du papier face vers le haut est extrêmement chaude pendant ou
immédiatement après l'impression. Lorsque vous retirez le papier imprimé ou le papier
coincé, prenez garde de toucher la fente de sortie du papier face vers le haut et les
pièces adjacentes.
Capacité des zones de sortie du papier respectives
Le tableau suivant indique le nombre de feuilles qui peuvent sortir par la zone de
sortie du papier face vers le bas et par la fente de sortie du papier face vers le haut.
Zone de sortie du papier
Type de papier
Papier ordinaire (64 g/m2)
Fort grammage (128
Transparent
2-12
Zone de sortie du papier
g/m2)
Zone de sortie du papier
face vers le bas
Fente de sortie du papier
face vers le haut
Environ 100 feuilles
1 feuille
Environ 30 feuilles
1 feuille
Environ 10 feuilles
1 feuille
Zone de sortie du papier
Type de papier
Zone de sortie du papier
face vers le bas
Fente de sortie du papier
face vers le haut
Étiquette
Environ 10 feuilles
1 feuille
Enveloppe
Environ 10 feuilles
1 feuille
Sélection de la zone de sortie du papier
Pour commuter sur la fente de sortie du papier face vers le haut, ouvrez le
couvercle de sélecteur de sortie papier en tenant le bord de la façon indiquée sur
l'illustration.
Commutation sur la zone de sortie du papier face vers le bas
Pour commuter sur la zone de sortie du papier face vers le bas, fermez le couvercle
de sélecteur de sortie papier en tenant le bord de la façon indiquée sur l'illustration.
NOTE
Fermez le tiroir de sortie papier face vers le bas s'il est ouvert.
Zone de sortie du papier
2-13
Insertion et sortie du papier
2
Commutation sur la fente de sortie du papier face vers le haut
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage /
Étiquette / Transparent
La présente section décrit la procédure à suivre pour imprimer sur du papier
ordinaire, du papier à fort grammage, des étiquettes et des transparents.
Pour les instructions concernant l'impression sur du papier personnalisé, voir
"Impression sur papier personnalisé," à la p. 2-41.
Insertion et sortie du papier
2
Insertion du papier
Les sources de papier disponibles pour l'insertion du papier sont la cassette et la
fente d'alimentation manuelle. Pour imprimer de manière continue, insérez le
papier dans la cassette.
Pour imprimer sur une feuille de papier dont le format ou le type diffère de celui
inséré dans la cassette, insérez-la dans la fente d'alimentation manuelle.
REMARQUE
• Avant d'imprimer sur du papier à partir de la cassette, assurez-vous qu'il n'y a pas de
papier dans la fente d'alimentation manuelle. S'il y a du papier dans la fente
d'alimentation manuelle, c'est d'abord ce papier qui sera utilisé pour l'impression.
• N'insérez pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle pendant que l'impression
s'effectue avec le papier inséré dans la cassette. Il y aurait alors double insertion de
papier dans l'imprimante et risque de bourrage.
• Évitez d'insérer du papier dont les bords sont dentelés, ou du papier froissé ou très
gondolé. Cela risquerait de causer un bourrage ou un mauvais fonctionnement de
l'imprimante.
• Pour plus de détails sur le papier pris en charge, voir "Papier pris en charge," à la p. 2-2.
• Seule la fente d'alimentation manuelle accepte le papier de format Légal. Il n'est pas
possible d'insérer du papier de format Légal dans la cassette.
• Seuls les transparents de format A4 et Lettre sont pris en charge par cette imprimante.
• Seules les feuilles d'étiquettes de format A4 et Lettre sont prises en charge par cette
imprimante.
• N'utilisez pas les types de feuilles d'étiquettes suivants. L'utilisation de feuilles
d'étiquettes inadéquates risquerait de provoquer des bourrages difficiles à corriger ou
d'endommager l'imprimante.
- Étiquettes détachées ou feuilles d'étiquettes en partie utilisées
- Étiquettes couchées qui se détachent facilement de leur feuille de support
- Étiquettes dont la surface adhésive est exposée
• La cassette n'accepte que les étiquettes de type standard (cartes d'étiquettes standard).
Tout autre type d'étiquette doit être inséré dans la fente d'alimentation manuelle.
2-14
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
• Pour pouvoir être chargé dans la cassette, le papier à fort grammage doit peser 128 g/m2
ou moins. Le papier à fort grammage de 129 g/m2 ou plus doit être placé dans la fente
d'alimentation manuelle.
Insertion du papier dans la cassette
Procédez comme suit pour insérer le papier dans la cassette.
Insérez le papier sur le sens de la longueur dans la cassette.
REMARQUE
• Ne retirez pas la cassette de l'imprimante pendant l'impression. Cela risquerait de
causer un bourrage ou un mauvais fonctionnement de l'imprimante.
• Pour ajouter du papier dans la cassette, retirez d'abord le papier restant et faites une pile
bien alignée avec ce dernier et le nouveau papier à ajouter.
• Évitez de toucher le coussinet noir de caoutchouc qui se trouve dans la cassette.
L'alimentation en papier risque d'échouer si vous le touchez.
Coussinet
en caoutchouc
• Ne tenez pas la cassette seulement par sa partie arrière pour la soulever. La partie
arrière de la cassette risquerait alors de se détacher.
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
2-15
Insertion et sortie du papier
2
1
Retirez la cassette.
Insertion et sortie du papier
2
2
Tout en tenant le levier de déverrouillage du guide-papier qui
se trouve à l'arrière de la cassette, glissez le guide-papier
jusqu'au symbole qui indique le format de papier désiré.
A4
LTR
B5
EXEC
ENV. COM10
A5
ENV. DL
ENV. ISO-C5
ENV. MONARCH
NOTE
L'inscription "LTR" qui se trouve dans la cassette indique le format de papier Lettre,
tandis que "EXEC" indique le format de papier Executive.
2-16
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
3
Tout en tenant le levier de déverrouillage du guide-papier des
deux côtés de la cassette, glissez le guide-papier jusqu'au
symbole qui indique le format de papier désiré.
Les guides-papier qui se trouvent sur les côtés de la cassette se déplacent
ensemble.
2
A5
Insertion et sortie du papier
A4 B5
LTR EXEC
NOTE
L'inscription "LTR" qui se trouve dans la cassette indique le format de papier Lettre,
tandis que "EXEC" indique le format de papier Executive.
4
Avant d'insérer des transparents ou des étiquettes,
déramez-les par petits paquets et alignez leurs bords.
Déramez-les complètement,
par petits paquets.
Frappez les bords contre
une surface plane à
quelques reprises.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des transparents
ou des étiquettes.
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
2-17
REMARQUE
• Il est important de bien déramer les transparents ou étiquettes avant de les insérer.
Il y a risque de double insertion ou de bourrage s'ils ne sont pas bien déramés.
• Lorsque vous déramez ou alignez les transparents, tenez-les si possible par les
bords pour éviter de toucher la surface d'impression.
• Prenez garde de tacher ou souiller la surface d'impression des transparents en y
laissant des empreintes digitales, de la poussière ou des taches d'huile. Cela
risquerait d'affecter la qualité d'impression.
• La cassette n'accepte que les étiquettes de type standard (cartes d'étiquettes standard).
Tout autre type d'étiquette doit être inséré dans la fente d'alimentation manuelle.
2
Insertion et sortie du papier
5
Insérez le paquet de papier de sorte que les bords arrière
touchent le guide-papier.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant.
REMARQUE
• Assurez-vous que le guide-papier se trouve sur la bonne position de format de
papier. L'alimentation risque d'échouer si le guide-papier n'est pas bien ajusté.
• Si les bords du paquet de papier ne sont pas bien alignés, l'alimentation en papier
risque de se faire souvent deux feuilles à la fois. Dans ce cas, déramez bien le
paquet de papier, puis alignez-en les bords sur une surface plane.
2-18
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier où est imprimé un logo,
insérez le papier avec la surface d'impression vers le bas, en plaçant le bord
supérieur des feuilles à l'avant de la cassette.
: Sens d'alimentation
6
Enfoncez le paquet de papier comme indiqué sur l'illustration,
puis assurez-vous qu'il ne dépasse pas le repère de limite
d'insertion et qu'il se trouve entre les crochets des
guides-papier.
Assurez-vous qu'il y un espace suffisant entre les crochets et le paquet de
papier. S'il n'y a aucun espace libre, retirez quelques feuilles.
Repère de
limite d'insertion
Crochets
Crochet
Repère de
limite d'insertion
Crochet
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
2-19
Insertion et sortie du papier
2
REMARQUE
La capacité de la cassette est indiquée ci-dessous. Assurez-vous que le paquet de
papier ne dépasse pas le repère de limite d'insertion indiqué sur le guide-papier.
L'alimentation risque d'échouer si le paquet de papier dépasse ce repère.
- Papier ordinaire
Environ 250 feuilles (64 g/m2)
- Fort grammage
Environ 100 feuilles (128 g/m2)
- Transparents
Environ 100 feuilles
- Étiquettes (cartes d'étiquettes standard) Environ 100 feuilles
7
Insertion et sortie du papier
2
Placez la cassette dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de celle de
l'imprimante.
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Procédez comme suit pour placer le papier dans la fente d'alimentation manuelle.
Orientez le papier en position portrait lorsque vous le placez dans le bac à
alimentation manuelle.
REMARQUE
• Les feuilles doivent être placées une à la fois dans la fente d'alimentation manuelle.
• Lorsque vous utilisez la fente d'alimentation manuelle, il n'est pas possible de spécifier
l'impression de plusieurs copies ou de plusieurs pages. Si vous spécifiez l'impression de
plusieurs copies ou de plusieurs pages alors que vous utilisez la fente d'alimentation
manuelle, l'alimentation se fera depuis la cassette à partir de la deuxième feuille, quel
que soit le format ou type de papier.
• Évitez de toucher le papier ou de le retirer de la fente d'alimentation manuelle pendant
l'impression. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• La qualité d'impression risque d'être affectée si du papier à fort grammage de 129 g/m2
ou plus est utilisé.
2-20
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
1
Faites glisser les guides-papier jusqu'au repère du format de
papier désiré.
Les guides-papier se déplacent ensemble.
ON
OF
A5
B5 EXEC
A4
F
LGL
LTR
NOTE
L'inscription "LGL" qui se trouve dans la fente d'alimentation manuelle indique le
format Légal, tandis que "LTR" indique le format Lettre et "EXEC" le format
Executive.
2
En tenant le papier de la façon indiquée sur l'illustration,
insérez-le lentement avec la surface d'impression vers le
haut, jusqu'à ce qu'il atteigne le fond.
Une fois le papier mis en place, il s'insère légèrement.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en le
mettant en place.
REMARQUE
• Placez le papier droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de le
mettre en place.
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
2-21
Insertion et sortie du papier
2
• Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages.
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier où est imprimé un logo,
placez le papier avec la surface d'impression vers le haut, en plaçant le bord
supérieur des feuilles du côté arrière de la fente d'alimentation manuelle.
Insertion et sortie du papier
2
: Sens d'alimentation
2-22
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
Configuration du pilote d'imprimante et impression
Procédez comme suit pour configurer le pilote d'imprimante.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans l'application. Sélectionnez cette
imprimante dans [Nom] puis cliquez sur [Propriétés].
Insertion et sortie du papier
2
2
Affichez la feuille [Mise en page] puis, dans [Format papier],
sélectionnez le format du document que vous avez créé dans
l'application utilisée.
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
2-23
3
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Sélectionnez [A4] ou [Lettre] pour imprimer sur des transparents ou des
étiquettes.
Si le format d'un document est le même que celui du papier placé dans la
cassette ou la fente d'alimentation manuelle, sélectionnez [Ajuster la taille de la
page].
Insertion et sortie du papier
2
REMARQUE
Si les paramètres spécifiés pour les options [Format papier] et [Format sortie] sont
différents, l'imprimante produit automatiquement un imprimé en format agrandi ou
réduit.
2-24
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
4
Dans [Type de papier], sélectionnez le type de papier que
vous avez inséré.
Sélectionnez [Papier ordinaire] pour le papier ordinaire, [Fort grammage] pour le
papier à fort grammage ou les étiquettes, ou [Transparents] pour les
transparents.
NOTE
• Si le papier gondole excessivement lors de l'impression alors que [Papier ordinaire]
est sélectionné, sélectionnez [Papier ordinaire L].
• Si la fixation d'impression n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort
grammage] est sélectionné, sélectionnez [Fort grammage H].
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Propriétés].
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
2-25
Insertion et sortie du papier
2
6
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Insertion et sortie du papier
2
2-26
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
Impression sur enveloppe
Cette section explique la procédure à suivre pour imprimer sur des enveloppes.
Insertion des enveloppes
Pour imprimer sur une enveloppe d'un type différent de celles insérées dans la
cassette, placez-la dans la fente d'alimentation manuelle.
REMARQUE
• Avant d'imprimer sur des enveloppes à partir de la cassette, assurez-vous qu'il n'y a pas
de papier dans la fente d'alimentation manuelle. S'il y a du papier dans la fente
d'alimentation manuelle, c'est d'abord ce papier qui sera utilisé pour l'impression.
• N'insérez pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle pendant que l'impression
s'effectue avec les enveloppes insérées dans la cassette. Il y aurait alors double
insertion de papier dans l'imprimante et risque de bourrage.
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les enveloppes.
• Les enveloppes prises en charge par cette imprimante sont les suivantes.
Enveloppe DL
110,0 mm X 220,0 mm
(4,33 pouce X 8,66 pouce)
Enveloppe US Monarch
98,5 mm X 190,5 mm
(3,88 pouce X 7,50 pouce)
Enveloppe COM10
104,9 mm X 241,3 mm
(4,13 pouce X 9,50 pouce)
Enveloppe C5
162,0 mm X 229,0 mm
(6,38 pouce X 9,02 pouce)
* L'utilisation des enveloppes dont le rabat se trouve sur le bord le plus court n'est pas possible.
• N'utilisez pas les types d'enveloppe suivants. L'utilisation d'enveloppes inadéquates
risquerait de provoquer des bourrages difficiles à corriger ou d'endommager
l'imprimante.
- Enveloppes avec agrafe ou patte
- Enveloppes à fenêtre
Impression sur enveloppe
2-27
Insertion et sortie du papier
2
Les sources de papier disponibles pour l'insertion des enveloppes sont la cassette
et la fente d'alimentation manuelle. Pour imprimer de manière continue, insérez les
enveloppes dans la cassette.
- Enveloppes dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
- Enveloppes froissées ou plissées
- Enveloppes de fabrication médiocre avec les parties à coller inégales.
- Enveloppes de forme irrégulière
• Avant d'insérer les enveloppes, comprimez le paquet pour en retirer l'air et appuyez
fermement sur les lignes de rabat qui se trouvent sur les bords.
• N'imprimez pas au verso des enveloppes.
Insertion des enveloppes dans la cassette
Procédez comme suit pour insérer les enveloppes dans la cassette.
2
Insertion et sortie du papier
Insérez les enveloppes sur le sens de la longueur dans la cassette.
REMARQUE
• Ne retirez pas la cassette de l'imprimante pendant l'impression. Cela risquerait de
causer un bourrage ou un mauvais fonctionnement de l'imprimante.
• Pour ajouter du papier dans la cassette, retirez d'abord les enveloppes restantes, et
faites une pile bien alignée avec ces dernières et les nouvelles enveloppes à ajouter.
• Évitez de toucher le coussinet noir de caoutchouc qui se trouve dans la cassette.
L'alimentation en papier risque d'échouer si vous le touchez.
Coussinet
en caoutchouc
2-28
Impression sur enveloppe
• Ne tenez pas la cassette seulement par sa partie arrière pour la soulever. La partie
arrière de la cassette risquerait alors de se détacher.
1
Insertion et sortie du papier
2
Retirez la cassette.
Impression sur enveloppe
2-29
2
Tout en tenant le levier de déverrouillage du guide-papier qui
se trouve à l'arrière de la cassette, glissez le guide-papier
jusqu'au symbole qui indique le format de papier désiré.
A4
LTR
B5
EXEC
ENV. COM10
A5
ENV. DL
ENV. ISO-C5
ENV. MONARCH
Insertion et sortie du papier
2
NOTE
Les abrévations utilisées sur le guide-papier pour désigner les formats de papier
sont les suivantes.
Format du papier
Enveloppe C5
ENV. ISO-C5
Enveloppe COM10
ENV. COM10
Enveloppe DL
Enveloppe US Monarch
2-30
Guide-papier
Impression sur enveloppe
ENV. DL
ENV. MONARCH
3
Placez le paquet d'enveloppes sur une surface plane,
comprimez-le pour en retirer tout l'air, et appuyez fermement
sur les lignes de rabat qui se trouvent sur les bords.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des enveloppes.
4
5
Assouplissez les coins rigides des enveloppes et éliminez
tout gondolage en procédant de la façon indiquée sur
l'illustration.
Alignez les bords des enveloppes sur une surface plane.
Impression sur enveloppe
2-31
Insertion et sortie du papier
2
6
Insérez les enveloppes de sorte que leurs bords arrière
entrent en contact avec le guide-papier.
Insertion et sortie du papier
2
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des enveloppes en
les insérant.
REMARQUE
• Assurez-vous que le guide-papier se trouve sur la bonne position de format de
papier. L'alimentation risque d'échouer si le guide-papier n'est pas bien ajusté.
• Il n'est pas possible d'imprimer au verso d'une enveloppe.
NOTE
Pour imprimer sur les enveloppes, insérez-les avec la surface d'impression vers le
bas et le rabat du côté gauche de la cassette.
: Sens d'alimentation
2-32
Impression sur enveloppe
Tout en tenant le levier de déverrouillage du guide-papier des
deux côtés de la cassette, glissez le guide-papier jusqu'au
symbole qui indique le format d'enveloppe désiré.
Les guides-papier qui se trouvent sur les côtés de la cassette se déplacent
ensemble.
2
Insertion et sortie du papier
7
REMARQUE
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur des enveloppes.
S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut
en résulter des bourrages.
Impression sur enveloppe
2-33
8
Appuyez sur les enveloppes de la façon indiquée sur
l'illustration, puis assurez-vous qu'elles ne dépassent pas le
repère de limite d'insertion et qu'elles se trouvent sous les
crochets des guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets et les enveloppes.
S'il n'y a aucun espace libre, retirez quelques enveloppes.
Repère de
limite d'insertion
2
Crochets
Insertion et sortie du papier
Crochet
Repère de
limite d'insertion
Crochet
REMARQUE
Jusqu'à 20 enveloppes environ peuvent être insérées dans la cassette.
Assurez-vous que les enveloppes ne dépassent pas le repère de limite d'insertion
indiqué sur le guide-papier. L'alimentation risque d'échouer si les enveloppes
dépassent ce repère.
2-34
Impression sur enveloppe
9
Placez la cassette dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de celle de
l'imprimante.
Insertion et sortie du papier
2
Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle
Procédez comme suit pour insérer une enveloppe dans la fente d'alimentation
manuelle.
Orientez le papier en position portrait lorsque vous le placez dans le bac à
alimentation manuelle.
REMARQUE
• Les enveloppes doivent être insérées une à la fois dans la fente d'alimentation manuelle.
• Lorsque vous utilisez la fente d'alimentation manuelle, il n'est pas possible de spécifier
l'impression de plusieurs copies ou de plusieurs pages. Si vous spécifiez l'impression de
plusieurs copies ou de plusieurs pages alors que vous utilisez la fente d'alimentation
manuelle, l'alimentation se fera depuis la cassette à partir de la deuxième feuille, quel
que soit le format ou type de papier.
• Évitez de toucher l'enveloppe ou de la retirer de la fente d'alimentation manuelle pendant
l'impression. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Impression sur enveloppe
2-35
1
Insérez environ 2 cm du bord de l'enveloppe dans la fente
d'alimentation manuelle a, puis faites glisser les
guides-papier pour les aligner sur la largeur de l'enveloppe b.
Les guides-papier se déplacent ensemble.
Insertion et sortie du papier
2
a
b
REMARQUE
• Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur des enveloppes.
S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut
en résulter des bourrages.
2
En tenant l'enveloppe de la façon indiquée sur l'illustration,
insérez-la lentement avec la surface d'impression vers le
haut, jusqu'à ce qu'elle atteigne le fond.
Une fois l'enveloppe mise en place, elle s'insère légèrement.
2-36
Impression sur enveloppe
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des enveloppes en
les mettant en place.
REMARQUE
• Placez les enveloppes droites.
• Si les enveloppes sont gondolées ou si leurs coins sont repliés, aplanissez-les
avant de les mettre en place.
• Il n'est pas possible d'imprimer au verso d'une enveloppe.
: Sens d'alimentation
Impression sur enveloppe
2-37
2
Insertion et sortie du papier
NOTE
Pour imprimer sur les enveloppes, placez-les avec la surface d'impression vers le
haut et le rabat du côté gauche de la fente d'alimentation manuelle.
Configuration du pilote d'imprimante et impression
Procédez comme suit pour configurer le pilote d'imprimante.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans l'application. Sélectionnez cette
imprimante dans [Nom] puis cliquez sur [Propriétés].
Insertion et sortie du papier
2
2
2-38
Affichez la feuille [Mise en page] puis, dans [Format papier],
sélectionnez le format du document que vous avez créé dans
l'application utilisée.
Impression sur enveloppe
NOTE
Si vous sélectionnez [Enveloppe C5], [Enveloppe COM10], [Enveloppe DL] ou
[Enveloppe US Monarch] pour [Format papier], le type de papier adéquat est
automatiquement sélectionné si [Ajuster la taille de la page] est sélectionné pour
[Format sortie]. Il n'est donc pas nécessaire de spécifier le [Type de papier].
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Si le format d'un document est le même que celui du papier placé dans la
cassette ou la fente d'alimentation manuelle, sélectionnez [Ajuster la taille de la
page].
REMARQUE
Si les paramètres spécifiés pour les options [Format papier] et [Format sortie] sont
différents, l'imprimante produit automatiquement un imprimé en format agrandi ou
réduit.
NOTE
Si vous sélectionnez [Enveloppe C5], [Enveloppe COM10], [Enveloppe DL] ou
[Enveloppe US Monarch] pour [Format sortie], le type de papier adéquat est
automatiquement sélectionné. Il n'est donc pas nécessaire de spécifier le [Type de
papier].
Impression sur enveloppe
2-39
2
Insertion et sortie du papier
3
4
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Propriétés].
5
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Insertion et sortie du papier
2
2-40
Impression sur enveloppe
Impression sur papier personnalisé
La présente section décrit la procédure à suivre pour imprimer sur du papier
personnalisé.
Procédez comme suit pour mettre en place le papier personnalisé. Dans la fente
d'alimentation manuelle, vous pouvez placer du papier personnalisé d'une largeur
de 76,2 à 215,9 mm, et d'une longueur de 127,0 à 355,6 mm.
Seule la fente d'alimentation manuelle accepte le papier de format personnalisé. Il
n'est pas possible d'insérer du papier de format personnalisé dans la cassette.
Orientez le papier en position portrait lorsque vous le placez dans le bac à
alimentation manuelle.
REMARQUE
• Évitez d'insérer du papier dont les bords sont dentelés, ou du papier froissé ou très
gondolé. Cela risquerait de causer un bourrage ou un mauvais fonctionnement de
l'imprimante.
• Pour plus de détails sur le papier pris en charge, voir "Papier pris en charge," à la p. 2-2.
• Les feuilles doivent être placées une à la fois dans la fente d'alimentation manuelle.
• Lorsque vous utilisez la fente d'alimentation manuelle, il n'est pas possible de spécifier
l'impression de plusieurs copies ou de plusieurs pages. Si vous spécifiez l'impression de
plusieurs copies ou de plusieurs pages alors que vous utilisez la fente d'alimentation
manuelle, l'alimentation se fera depuis la cassette à partir de la deuxième feuille, quel
que soit le format ou type de papier.
• Évitez de toucher le papier ou de le retirer de la fente d'alimentation manuelle pendant
l'impression. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• La qualité d'impression risque d'être affectée si du papier à fort grammage de 129 g/m2
ou plus est utilisé.
Impression sur papier personnalisé
2-41
Insertion et sortie du papier
2
Insertion du papier personnalisé
1
Insérez environ 2 cm du bord du papier dans l'orifice
d'alimentation manuelle a, puis faites glisser les
guides-papier b pour les aligner sur la largeur du papier.
Les guides-papier se déplacent ensemble.
Insertion et sortie du papier
2
a
b
REMARQUE
• Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages.
2
En tenant le papier de la façon indiquée sur l'illustration,
insérez-le avec la surface d'impression vers le haut, jusqu'à
ce qu'il atteigne le fond.
Une fois le papier mis en place, il s'insère légèrement.
2-42
Impression sur papier personnalisé
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en le
mettant en place.
REMARQUE
• Placez le papier droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer.
: Sens d'alimentation
Impression sur papier personnalisé
2-43
2
Insertion et sortie du papier
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier où est imprimé un logo,
placez le papier avec la surface d'impression vers le haut, en plaçant le bord
supérieur des feuilles du côté arrière de la fente d'alimentation manuelle.
Configuration du pilote d'imprimante et impression
Procédez comme suit pour configurer le pilote d'imprimante.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans l'application. Sélectionnez cette
imprimante dans [Nom] puis cliquez sur [Propriétés].
Insertion et sortie du papier
2
2
2-44
Affichez la feuille [Mise en page] puis, dans [Format papier],
sélectionnez le format du document que vous avez créé dans
l'application utilisée.
Impression sur papier personnalisé
NOTE
Pour pouvoir utiliser du papier personnalisé, vous devez d'abord enregistrer le
format de papier personnalisé. Pour les instructions concernant l'enregistrement
du format du papier personnalisé, voir "Spécification d'un format papier
personnalisé," à la p. 4-37.
Dans [Format sortie], sélectionnez le nom (la taille) du papier
personnalisé, si nécessaire.
Si le format d'un document est le même que celui du papier (nom de papier
personnalisé) placé dans la fente d'alimentation manuelle, sélectionnez [Ajuster
la taille de la page].
REMARQUE
Si les paramètres spécifiés pour les options [Format papier] et [Format sortie] sont
différents, l'imprimante produit automatiquement un imprimé en format agrandi ou
réduit.
Impression sur papier personnalisé
2-45
2
Insertion et sortie du papier
3
4
Dans [Type de papier], sélectionnez le type de papier que
vous avez placé.
Sélectionnez [Papier ordinaire] pour utiliser du papier ordinaire, et [Fort
grammage] pour du papier à fort grammage.
Insertion et sortie du papier
2
NOTE
• Si le papier gondole excessivement lors de l'impression alors que [Papier ordinaire]
est sélectionné, sélectionnez [Papier ordinaire L].
• Si la fixation d'impression n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort
grammage] est sélectionné, sélectionnez [Fort grammage H].
5
2-46
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Propriétés].
Impression sur papier personnalisé
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
2
Insertion et sortie du papier
6
Impression sur papier personnalisé
2-47
Insertion et sortie du papier
2
2-48
Impression sur papier personnalisé
Configuration de
l'environnement d'impression
3
CHAPITRE
Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer le pilote d'imprimante sur un ordinateur
et spécifie les paramètres à sélectionner lors de l'utilisation de l'imprimante en réseau.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Étapes à suivre à chacune des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Sous Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Utilisation de l'imprimante en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Configuration du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-46
Désinstallation du logiciel CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
3-1
Introduction
Une fois l'imprimante installée
Les tâches suivantes doivent être effectuées après l'installation de l'imprimante.
■ Installation du pilote d'imprimante (Voir p. 3-4.)
Le pilote d'imprimante est un logiciel nécessaire pour imprimer à partir d'une application
utilisée. Spécifiez les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante.
Configuration de l'environnement d'impression
3
■ Configuration d'un réseau (Voir p. 3-35.)
Si vous utilisez cette imprimante en réseau au moyen de la fonction de partage de
l'ordinateur, vous devez spécifier les paramètres pour l'ordinateur et installer le pilote
d'imprimante sur les ordinateurs clients.
Étapes à suivre à chacune des impressions
Les tâches suivantes doivent être effectuées à chaque impression.
■ Spécification des préférences d'impression
Spécifiez dans le pilote d'imprimante le format du papier d'impression, le format du
document et le nombre de copies. Vous risquez de ne pas obtenir une impression
correcte si vous ne spécifiez pas ces préférences d'impression de manière adéquate.
■ Exécution d'une impression
Sélectionnez le menu d'impression dans l'application. La façon de procéder varie suivant
l'application utilisée. Consultez le mode d'emploi qui accompagne l'application.
Configuration système requise
La configuration système suivante est nécessaire pour utiliser le pilote
d'imprimante.
■ Système d'exploitation
• Microsoft Windows 98/Me
• Microsoft Windows 2000 Serveur/Professionnel
• Microsoft Windows XP Professionnel/Édition familiale
3-2
Introduction
- Configuration système minimale requise
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
Unité centrale
PentiumII 300 MHz ou plus
PentiumII 300 MHz ou plus
Mémoire (RAM)*
64 MB ou plus
128 MB ou plus
Disque dur
15 MB ou plus
15 MB ou plus
(Ordinateurs compatibles PC/AT)
* La quantité de mémoire disponible variant suivant la configuration de l'ordinateur ou suivant l'application
utilisée, la réussite de l'impression n'est pas garantie avec la configuration requise indiquée ci-dessus.
- Configuration système (recommandée)
PentiumIII 600 MHz ou plus
Mémoire (RAM) 128 MB ou plus
Windows 2000/XP
PentiumIII 600 MHz ou plus
3
256 MB ou plus
Configuration de l'environnement d'impression
Windows 98/Me
Unité centrale
■ Configuration de l'interface
• USB : USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
NOTE
Pour utiliser le son, un synthétiseur PC (et son pilote) doivent être installés sur
l'ordinateur. N'utilisez pas un pilote pour haut-parleurs de PC (tel que speaker.drv).
Introduction
3-3
Installation du logiciel CAPT
Cette section décrit la procédure à suivre pour installer le logiciel CAPT si vous
connectez cette imprimante directement à votre ordinateur.
REMARQUE
• Le logiciel CAPT est nécessaire pour pouvoir imprimer avec cette imprimante.
Assurez-vous d'avoir installé le logiciel CAPT.
• Si l'espace libre est insuffisant sur le disque dur, la boîte de dialogue ci-dessous apparaît
lors de l'installation.
Dans ce cas, cliquez sur [OK] pour arrêter l'installation, augmentez l'espace disque
disponible puis recommencez l'installation du logiciel CAPT.
Configuration de l'environnement d'impression
3
NOTE
Si cette imprimante est utilisée en réseau, voir "Utilisation de l'imprimante en réseau," à
la p. 3-35.
Sous Windows 98/Me
NOTE
Les captures d'écran de la présente section sont celles de Windows Me.
Installation à partir du CD-ROM
1
Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position
d'arrêt.
REMARQUE
N'allumez pas l'imprimante avant l'étape 10 de la procédure d'installation.
3-4
Installation du logiciel CAPT
2
Connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen du câble
USB.
3
4
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 98/Me.
Placez le CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis remettez-le en
place.
Le menu CD-ROM apparaît alors.
NOTE
Si le menu CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le menu
[Démarrer], saisissez "D:\French\CAP4MNU.exe" puis cliquez sur [OK]. (Dans ce
mode d'emploi le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D". Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
5
Cliquez sur [Installer le pilote d'imprimante].
Une boîte de dialogue apparaît pour la confirmation de la langue.
Installation du logiciel CAPT
3-5
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [OK].
Une fois les préparatifs d'installation terminés, l'installateur du logiciel CAPT
(Canon Advanced Printing Technology) démarre.
La boîte de dialogue [Bienvenue] apparaît.
3
Configuration de l'environnement d'impression
7
Cliquez sur [Suivant].
La boîte de dialogue [Contrat de licence logiciel] apparaît.
8
3-6
Prenez connaissance du contenu du contrat de licence
logiciel, puis cliquez sur [Oui].
Installation du logiciel CAPT
9
Sélectionnez [Détection automatique (recommandée)] puis
cliquez sur [Suivant].
10 Cliquez sur [OK], puis appuyez sur " " de
Configuration de l'environnement d'impression
3
l'interrupteur
électrique pour allumer l'imprimante.
ON
OF
F
L'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB commence.
11 Une fois l'installation terminée, cliquez sur [OK].
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
Installation du logiciel CAPT
3-7
Installation avec la fonction Plug And Play
REMARQUE
Avant d'installer le logiciel CAPT avec la fonction Plug And Play, assurez-vous d'abord
que l'imprimante est bien connectée à l'ordinateur et qu'elle est allumée.
1
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 98/Me.
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît.
● Sous Windows Me
3
Configuration de l'environnement d'impression
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 2.
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 9.
3-8
Installation du logiciel CAPT
● Sous Windows 98
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 2.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 9.
2
Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Si vous utilisez Windows 98, sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour
votre périphérique. (Recommandé).].
Une boîte de dialogue apparaît pour spécifier l'emplacement où chercher le pilote.
Installation du logiciel CAPT
3-9
3
4
Placez le CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" dans le
lecteur de CD-ROM.
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], retirez la coche de [Support
amovible (disquette, CD-ROM...)] et cochez [Définir un
emplacement].
Si vous utilisez Windows 98, retirez la coche de [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], et cochez [Définir un emplacement].
Configuration de l'environnement d'impression
3
5
Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], sélectionnez [D:\French\WinMe], puis
cliquez sur [OK].
Si vous utilisez Windows 98 et si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:],
sélectionnez [D:\French\Win98], puis cliquez sur [OK].
3-10
Installation du logiciel CAPT
6
Assurez-vous que le bon dossier est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
7
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Suivant].
L'installation du pilote USB commence.
8
Cliquez sur [Terminer].
Installation du logiciel CAPT
3-11
Le pilote d'imprimante sera automatiquement détecté. Veuillez patienter.
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît.
Si vous utilisez Windows 98, cliquez sur [Suivant].
3
Configuration de l'environnement d'impression
9
Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Si vous utilisez Windows 98, sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour
votre périphérique. (Recommandé).].
Une boîte de dialogue apparaît pour spécifier l'emplacement où chercher le pilote.
3-12
Installation du logiciel CAPT
10 Si le CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" n'est pas
dans le lecteur de CD-ROM, insérez-le.
11 Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], retirez la coche de [Support
amovible (disquette, CD-ROM...)] et cochez [Définir un
emplacement].
Si vous utilisez Windows 98, retirez la coche de [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], et cochez [Définir un emplacement].
12 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], sélectionnez [D:\French\WinMe], puis
cliquez sur [OK].
Si vous utilisez Windows 98 et si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:],
sélectionnez [D:\French\Win98].
Installation du logiciel CAPT
3-13
Configuration de l'environnement d'impression
3
13 Assurez-vous que le bon dossier est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
14 Cliquez sur [Suivant].
15 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier.
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> apparaît. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
3-14
Installation du logiciel CAPT
16 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
17 Lorsque la boîte de dialogue annonçant la fin de l'installation
apparaît, cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît.
3
Configuration de l'environnement d'impression
18 Cliquez sur [Terminer].
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
Installation du logiciel CAPT
3-15
Sous Windows 2000
Installation à partir du CD-ROM
1
Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position
d'arrêt.
REMARQUE
N'allumez pas l'imprimante avant l'étape 8 de la procédure d'installation.
3
Configuration de l'environnement d'impression
2
Connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen du câble
USB.
3
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
4
Ouvrez une session avec un nom d'administrateur.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
5
Placez le CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis remettez-le en
place.
Le menu CD-ROM apparaît alors.
3-16
Installation du logiciel CAPT
NOTE
Si le menu CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le menu
[Démarrer], saisissez "D:\French\CAP4MNU.exe" puis cliquez sur [OK]. (Dans ce
mode d'emploi le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D". Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
6
Cliquez sur [Installer le pilote d'imprimante].
Une boîte de dialogue apparaît pour la confirmation de la langue.
7
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [OK].
Les préparatifs d'installation commenceront.
8
Lorsque l'écran indiqué ci-dessous apparaît, allumez
l'imprimante.
Installation du logiciel CAPT
3-17
Configuration de l'environnement d'impression
3
Pour allumer l'imprimante, appuyez sur l'indication " " de l'interrupteur
électrique.
ON
OF
3
F
Configuration de l'environnement d'impression
L'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB commence.
9
Lorsque l'écran indiqué ci-dessous apparaît, cliquez sur [OK].
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
Installation avec la fonction Plug And Play
REMARQUE
Avant d'installer le logiciel CAPT avec la fonction Plug And Play, assurez-vous d'abord
que l'imprimante est bien connectée à l'ordinateur et qu'elle est allumée.
1
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
2
Ouvrez une session avec un nom d'administrateur.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
3-18
Installation du logiciel CAPT
3
Cliquez sur [Suivant].
4
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant].
NOTE
Il se peut que [Inconnu] s'affiche à la place du nom du périphérique.
Installation du logiciel CAPT
3-19
5
Retirez la coche des options [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], cochez [Emplacement spécifique], puis
cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
7
3-20
Placez le CD-ROM "User Software for LBP3200" dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], sélectionnez
[D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez [CAP4STK.INF], puis
cliquez sur [Ouvrir].
Installation du logiciel CAPT
8
Assurez-vous que le dossier sélectionné est affiché dans
[Copier les fichiers du fabricant à partir de], puis cliquez sur
[OK].
La boîte de dialogue annonçant que la recherche d'un fichier de pilote est
terminée apparaîtra.
Configuration de l'environnement d'impression
9
3
Cliquez sur [Suivant].
La copie des fichiers commence.
NOTE
Cliquez sur [Oui] si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée]
s'affiche.
10 Lorsque l'écran indiqué ci-dessous apparaît, cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
Installation du logiciel CAPT
3-21
11 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
Sous Windows XP
Installation à partir du CD-ROM
1
Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position
d'arrêt.
REMARQUE
N'allumez pas l'imprimante avant l'étape 8 de la procédure d'installation.
2
3-22
Connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen du câble
USB.
Installation du logiciel CAPT
3
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP.
4
Ouvrez une session avec un nom d'administrateur.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
Placez le CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" dans le
lecteur de CD-ROM.
3
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis remettez-le en
place.
Le menu CD-ROM apparaît alors.
NOTE
Si le menu CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le menu
[démarrer], saisissez "D:\French\CAP4MNU.exe" puis cliquez sur [OK]. (Dans ce
mode d'emploi le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D". Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
6
Cliquez sur [Installer le pilote d'imprimante].
Une boîte de dialogue apparaît pour la confirmation de la langue.
7
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [OK].
Les préparatifs d'installation commenceront.
Installation du logiciel CAPT
3-23
Configuration de l'environnement d'impression
5
8
Lorsque l'écran indiqué ci-dessous apparaît, allumez
l'imprimante.
Pour allumer l'imprimante, appuyez sur l'indication " " de l'interrupteur
électrique.
Configuration de l'environnement d'impression
3
ON
OF
F
L'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB commence.
9
Lorsque l'écran indiqué ci-dessous apparaît, cliquez sur [OK].
REMARQUE
Windows XP Service Pack 2 et d'autres systèmes d'exploitation sont équipés d'une
fonctionnalité qui protège votre ordinateur en interdisant l'accès non autorisé sur le
réseau (Pare-feu Windows). Par conséquent, vous devez configurer le Pare-feu Windows
pour autoriser l'accès lorsque vous utilisez l'imprimante sur un système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows (cette configuration n'est nécessaire que lorsque
l'imprimante est utilisée dans un environnement de réseau).
Pour plus de détails, reportez-vous au fichier "note_ex.pdf" du dossier [French] figurant
sur le CD-ROM "User Software for LBP3200" fourni.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
3-24
Installation du logiciel CAPT
Installation avec la fonction Plug And Play
REMARQUE
Avant d'installer le logiciel CAPT avec la fonction Plug And Play, assurez-vous d'abord
que l'imprimante est bien connectée à l'ordinateur et qu'elle est allumée.
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP.
2
Ouvrez une session avec un nom d'administrateur.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
3
Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un
emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)], insérez le
CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" dans le lecteur
de CD-ROM, puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-25
3
Configuration de l'environnement d'impression
1
4
Sélectionnez les options de recherche et le dossier à
parcourir.
Configuration de l'environnement d'impression
3
❑ Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements].
❑ Retirez la coche de [Rechercher dans les médias amovibles (disquette,
CD-ROM...)].
❑ Cochez [Inclure cet emplacement dans la recherche].
❑ Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], sélectionnez [D:\French\Win2K_XP].
❑ Cliquez sur [OK].
5
Assurez-vous que le dossier sélectionné est affiché dans
[Inclure cet emplacement dans la recherche], puis cliquez sur
[Suivant].
La procédure d'installation s'affiche.
3-26
Installation du logiciel CAPT
NOTE
Cliquez sur [Continuer] si la boîte de dialogue [Installation matérielle] s'affiche.
6
Lorsque l'écran indiqué ci-dessous apparaît, cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
3
Cliquez sur [Terminer].
REMARQUE
Windows XP Service Pack 2 et d'autres systèmes d'exploitation sont équipés d'une
fonctionnalité qui protège votre ordinateur en interdisant l'accès non autorisé sur le
réseau (Pare-feu Windows). Par conséquent, vous devez configurer le Pare-feu Windows
pour autoriser l'accès lorsque vous utilisez l'imprimante sur un système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows (cette configuration n'est nécessaire que lorsque
l'imprimante est utilisée dans un environnement de réseau).
Pour plus de détails, reportez-vous au fichier "note_ex.pdf" du dossier [French] figurant
sur le CD-ROM "User Software for LBP3200" fourni.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
Installation du logiciel CAPT
3-27
Configuration de l'environnement d'impression
7
Une fois l'installation terminée
(Groupe Canon LBP3200)
Une fois l'installation du logiciel CAPT terminée, l'icône et le dossier du groupe
[Canon LBP3200] seront créés.
■ Sous Windows 98/Me/2000
• L'icône de l'imprimante [Canon LBP3200] s'affiche dans le dossier [Imprimantes].
Configuration de l'environnement d'impression
3
• Le raccourci du dossier [Canon LBP3200] s'affiche sur le Bureau.
• Le groupe [Canon LBP3200] est ajouté à [Programmes] dans le menu [Démarrer].
3-28
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200)
Si vous double-cliquez sur le dossier [Canon LBP3200] du Bureau, les icônes respectives
du groupe [Canon LBP3200] s'afficheront.
• Désinstallation de Canon LBP3200
Permet de désinstaller le logiciel CAPT de votre ordinateur
Pour commencer, double-cliquez sur l'icône. (Voir p. 3-51.)
• Fenêtre d'état de Canon LBP3200
Indique l'état de l'imprimante ou l'état d'impression au moyen d'animations
ou de sons.
Vous pouvez interrompre temporairement ou annuler l'impression à partir
de cette fenêtre.
Pour afficher la fenêtre d'état de l'imprimante, cliquez sur l'icône de la
fenêtre d'état de l'imprimante sur la barre des tâches de Windows, puis
cliquez sur [Canon LBP3200] dans le menu contextuel. (Voir p. 4-47.)
• Aide de Canon LBP3200
Décrit le fonctionnement du logiciel CAPT pour cette imprimante.
Pour l'ouvrir, double-cliquez sur l'icône.
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200)
3-29
Configuration de l'environnement d'impression
3
■ Sous Windows XP
• L'icône de l'imprimante [Canon LBP3200] s'affiche dans le dossier [Imprimantes et
télécopieurs].
Configuration de l'environnement d'impression
3
• Le raccourci du dossier [Canon LBP3200] s'affiche sur le Bureau.
• Le groupe [Canon LBP3200] est ajouté à [Tous les programmes] sous le menu
[démarrer].
3-30
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200)
Si vous double-cliquez sur le dossier [Canon LBP3200] du Bureau, les icônes respectives
du groupe [Canon LBP3200] s'afficheront.
• Désinstallation de Canon LBP3200
Permet de désinstaller le logiciel CAPT de votre ordinateur
Pour commencer, double-cliquez sur l'icône. (Voir p. 3-51.)
• Fenêtre d'état de Canon LBP3200
Indique l'état de l'imprimante ou l'état d'impression au moyen d'animations
ou de sons.
Vous pouvez interrompre temporairement ou annuler l'impression à partir
de cette fenêtre.
Pour afficher la fenêtre d'état de l'imprimante, cliquez sur l'icône de la
fenêtre d'état de l'imprimante sur la barre des tâches de Windows, puis
cliquez sur [Canon LBP3200] dans le menu contextuel. (Voir p. 4-47.)
• Aide de Canon LBP3200
Décrit le fonctionnement du logiciel CAPT pour cette imprimante.
Pour l'ouvrir, double-cliquez sur l'icône.
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200)
3-31
Configuration de l'environnement d'impression
3
Impression d'une page de test
Avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois, vous devez suivre la procédure
suivante pour imprimer une page de test.
NOTE
Les captures d'écran de la présente section sont celles de Windows 2000.
3
Configuration de l'environnement d'impression
1
Affichez le dossier [Imprimantes] ou [Imprimantes et
télécopieurs].
Sous Windows 98/Me/2000 : Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sur ➞
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Édition familiale : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Imprimantes et autres périphériques] ➞
[Imprimantes et télécopieurs].
Le dossier [Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
3-32
Impression d'une page de test
2
Sélectionnez l'icône [Canon LBP3200] puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Propriétés] de l'imprimante apparaît.
3
Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans la feuille
[Général].
L'impression de la page de test commence.
Impression d'une page de test
3-33
4
Si l'impression de la page de test s'effectue correctement,
cliquez sur [OK].
Si vous utilisez Windows 98/Me, cliquez sur [Oui].
3
Configuration de l'environnement d'impression
NOTE
Si la page de test ne s'imprime pas correctement, désinstallez le logiciel CAPT
(voir "Problèmes d'installation," la p. 6-24), redémarrez l'ordinateur puis
recommencez la procédure d'installation.
3-34
Impression d'une page de test
Utilisation de l'imprimante en réseau
Si vous installez cette imprimante en tant qu'imprimante partagée, vous pourrez
l'utiliser à partir d'ordinateurs auxquels elle n'est pas directement connectée.
Environnements réseau
Serveur d'imprimante
sous Windows 98/Me
LBP3200
Installation
locale
A5
B5
EXEC
A4
LGL
LTR
ON
OFF
Pour l'impression
Installation par
téléchargement
Client sous
Windows 98/Me
Client sous
Windows 2000/XP
Installation par
téléchargement
Environnements réseau
Serveur d'imprimante
sous Windows 2000/XP
LBP3200
Installation
locale
A5
B5
EXEC
A4
LGL
LTR
ON
OFF
Pour l'impression
Installation par
téléchargement
Client sous
Windows 2000/XP
Client sous
Windows 98/Me
Installation par téléchargement
Spécifiez les paramètres suivants si vous utilisez le serveur d'impression.
Utilisation de l'imprimante en réseau
3
Configuration de l'environnement d'impression
Pour partager cette imprimante sur un réseau, spécifiez les paramètres ci-dessous.
Dans ce mode d'emploi, l'ordinateur directement connecté à l'imprimante est
appelé "serveur d'impression", tandis que les autres ordinateurs qui utilisent
l'imprimante via le réseau sont appelés "clients".
3-35
a Installation locale sur le serveur d'impresssion (Windows 98/Me ➞ p. 3-4,
Windows 2000 ➞ p. 3-16 et Windows XP ➞ p. 3-22)
b Paramètres du serveur d'imprimante (Réseau) (Windows 98/Me ➞ p. 3-36 et
Windows 2000/XP ➞ p. 3-42)
c Paramètres du serveur d'impression (Partage d'imprimante) (Windows 98/Me ➞
p. 3-40 et Windows 2000/XP ➞ p. 3-43)
d Installation sur les clients (Voir p. 3-46.)
REMARQUE
Windows XP Service Pack 2 et d'autres systèmes d'exploitation sont équipés d'une
fonctionnalité qui protège votre ordinateur en interdisant l'accès non autorisé sur le
réseau (Pare-feu Windows). Par conséquent, vous devez configurer le Pare-feu Windows
pour autoriser l'accès lorsque vous utilisez l'imprimante sur un système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows (cette configuration n'est nécessaire que lorsque
l'imprimante est utilisée dans un environnement de réseau).
Pour plus de détails, reportez-vous au fichier "note_ex.pdf" du dossier [French] figurant
sur le CD-ROM "User Software for LBP3200" fourni.
Configuration de l'environnement d'impression
3
NOTE
Pour pouvoir utiliser cette imprimante sur votre réseau, il faut que Windows 98/Me ou
Windows 2000/XP soit installé à la fois sur le serveur d'impression et sur les clients.
Configuration du serveur d'impression
Sous Windows 98/Me
NOTE
Les captures d'écran de la présente section sont celles de Windows Me.
■ Paramètres du réseau
1
Double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Panneau de
configuration] ➞ [Réseau].
La boîte de dialogue [Réseau] apparaît.
3-36
Utilisation de l'imprimante en réseau
2
Affichez la feuille [Configuration], puis cliquez sur [Ajouter].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Sélection du type de composant réseau] apparaît.
3
4
Cliquez sur [Service], puis sur [Ajouter].
Sélectionnez [Partage des fichiers et imprimantes pour les
réseaux Microsoft], puis cliquez sur [OK].
Utilisation de l'imprimante en réseau
3-37
La boîte de dialogue [Sélection du type de composant réseau] apparaît d'abord,
puis l'affichage retourne à la boîte de dialogue [Réseau].
5
Cliquez sur [Partage de fichiers et d'imprimantes].
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
3-38
Assurez-vous que l'option [Permettre à d'autres utilisateurs
d'utiliser mes imprimantes.] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
Utilisation de l'imprimante en réseau
7
Affichez la feuille [Contrôle d'accès] puis sélectionnez
[Contrôle d'accès au niveau ressource] ou [Contrôle d'accès
au niveau utilisateur].
8
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [OK], puis relancez Windows.
Utilisation de l'imprimante en réseau
3-39
■ Paramètres de partage d'imprimante
1
Sélectionnez le menu [Démarrer], puis ➞ [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Le dossier [Imprimantes] apparaît.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône [Canon
LBP3200], puis sélectionnez [Partager] dans le menu
contextuel.
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Propriétés] de l'imprimante apparaît.
3-40
Utilisation de l'imprimante en réseau
3
Sélectionnez [Partagée en tant que]. Si désiré, changez le
[Nom de partage] puis saisissez un [Commentaire] et un [Mot
de passe] .
NOTE
• Si vous avez sélectionné [Contrôle d'accès au niveau utilisateur] à l'étape 7 de la
section "Paramètres du réseau" (voir p. 3-39), cliquez sur [Ajouter] puis
sélectionnez les utilisateurs autorisés à utiliser l'imprimante.
• Évitez de saisir des espaces vides ou des caractères spéciaux dans [Nom de
partage].
4
Cliquez sur [OK].
L'icône de l'imprimante est remplacée par l'icône de partage d'imprimante.
Utilisation de l'imprimante en réseau
3-41
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sous Windows 2000/XP
NOTE
Les captures d'écran de la présente section sont celles de Windows 2000.
■ Paramètres du réseau
1
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sous Windows 2000 : Sélectionnez le menu [Démarrer], puis ➞
[Paramètres] ➞ [Connexions réseau et accès à distance].
Sous Windows XP : Sélectionnez le menu [démarrer], puis ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Connexions réseau et Internet]
➞ [Connexions réseau].
Sous Windows 2000, la boîte de dialogue [Connexions réseau et accès à
distance] apparaît.
Sous Windows XP, la boîte de dialogue [Connexions réseau] apparaît.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
[Connexions réseau et accès à distance], puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue [Propriétés de Connexion au réseau local] apparaît.
3-42
Utilisation de l'imprimante en réseau
3
Assurez-vous que l'option [Partage des fichiers et
imprimantes pour les réseaux Microsoft] est sélectionnée,
puis cliquez sur [OK].
■ Paramètres de partage d'imprimante
NOTE
Sous Windows XP, les paramètres de partage ne peuvent pas être spécifiés à partir de la
configuration par défaut (les paramètres établis lors de l'installation du système
d'exploitation).
Il faut exécuter [Assistant Configuration du réseau] pour activer les paramètres de
partage d'imprimante.
Pour plus de détails, voir l'Aide en ligne de Windows.
1
Sous Windows 2000 : Cliquez sur le menu [Démarrer], puis
sur ➞ [Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel : Cliquez sur le menu
[démarrer], puis sur ➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Édition familiale : Cliquez sur le menu
[démarrer], puis sur ➞ [Panneau de configuration] ➞
[Imprimantes et autres périphériques] ➞ [Imprimantes et
télécopieurs].
Le dossier [Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopieurs] apparaît.
Utilisation de l'imprimante en réseau
3-43
Configuration de l'environnement d'impression
3
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône [Canon
LBP3200], puis sélectionnez [Partager] dans le menu
contextuel.
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Propriétés] de l'imprimante apparaît.
3
Sélectionnez [Partagée en tant que] (sous Windows XP,
[Partager cette imprimante]). Vous pouvez changer le nom si
vous le désirez.
NOTE
• Vous pouvez également spécifier les paramètres de partage pendant l'installation
locale.
• Évitez de saisir des espaces vides ou des caractères spéciaux dans [Partagée en
tant que].
3-44
Utilisation de l'imprimante en réseau
4
Cliquez sur [Pilotes supplémentaires].
La boîte de dialogue [Pilotes supplémentaires] apparaît.
5
6
Sous Windows 2000 sélectionnez [Windows 95 ou 98], ou
sous Windows XP sélectionnez [Windows 95, 98 et Windows
Millennium Edition], puis cliquez sur [OK].
Placez le CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" dans le
lecteur de CD-ROM.
Lorsque la boîte de dialogue [Insérerz un disque] apparaît, cliquez sur [OK].
Utilisation de l'imprimante en réseau
3-45
Configuration de l'environnement d'impression
3
7
Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], sélectionnez
[D:\French\Win98], puis cliquez sur [OK].
La copie des fichiers commence.
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Cliquez sur [Fermer].
L'icône de l'imprimante est remplacée par l'icône de partage d'imprimante.
Installation sur les clients
La présente section explique comme effectuer une installation par téléchargement
pour installer le pilote d'imprimante sur les clients.
NOTE
• Les clients peuvent aussi bien fonctionner sous Windows 98/Me que sous Windows
2000/XP.
• Si le serveur d'imprimante fonctionne sous Windows 98/Me, l'installation par
téléchargement du pilote vers Windows 2000/XP n'est pas possible.
Installation depuis [Assistant Ajout d'imprimante]
REMARQUE
Sous Windows 2000/XP, il faut ouvrir une session en tant qu'administrateur lors du
démarrage.
NOTE
Les captures d'écran de la présente section sont celles de Windows 2000.
3-46
Utilisation de l'imprimante en réseau
1
À partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes]. Le dossier [Imprimantes] s'ouvre. Ensuite,
doublez-cliquez sur l'icône [Ajouter d'imprimante].
Sous Windows XP Professionnel : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Imprimantes et télécopieurs]➞ [Ajouter une imprimante].
Sous Windows XP Édition familiale : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Imprimantes et autres périphériques] ➞
[Imprimantes et télécopieurs] ➞ [Ajouter une imprimante].
La boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît.
2
Cliquez sur [Suivant].
3
Sélectionnez [Imprimante réseau] puis cliquez sur [Suivant].
Utilisation de l'imprimante en réseau
3-47
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
Sous Windows 2000/XP, cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me, cliquez sur [Parcourir].
Configuration de l'environnement d'impression
3
5
Sélectionnez le dossier du serveur d'impression, puis cliquez
sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me, passez à l'étape 7.
3-48
Utilisation de l'imprimante en réseau
6
Spécifiez si vous désirez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
7
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Terminer].
NOTE
Cliquez sur [Oui] si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche.
Utilisation de l'imprimante en réseau
3-49
Installation depuis [Explorateur Windows]
1
Sous Windows Me/2000/XP : Cliquez sur le menu [Démarrer]
([démarrer] sous Windows XP), puis sur ➞ [Programmes]
([Tous les programmes] sous Windows XP) ➞ [Accessoires]
➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows 98 : Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sur ➞ [Programmes] ➞
[Explorateur Windows].
La boîte de dialogue [Explorateur Windows] apparaît.
3
Configuration de l'environnement d'impression
2
Sélectionnez le serveur d'impression depuis [Favoris réseau]
(depuis [Voisinage réseau] sous Windows 98), puis
double-cliquez sur l'icône [Canon LBP3200].
Ou glissez-déposez l'icône [Canon LBP3200] sur le dossier [Imprimantes].
3
3-50
La boîte de dialogue [Imprimantes] apparaît. Suivez les
instructions à l'écran.
Utilisation de l'imprimante en réseau
Désinstallation du logiciel CAPT
La désinstallation supprime de votre ordinateur le logiciel CAPT. Procédez comme
suit pour désinstaller le logiciel CAPT.
1
Assurez-vous que tous les fichiers et programmes indiqués
ci-dessous sont fermés.
• Fichiers d'aide
• Fenêtre d'état de l'imprimante
• Panneau de configuration
• Autres applications
2
Ouvrez le dossier [Canon LBP3200] sur le Bureau, puis
double-cliquez sur l'icône [Désinstallation de Canon LBP3200].
La boîte de dialogue [Désinstallation de Canon LBP3200] apparaît.
La boîte de dialogue [Désinstallation de Canon LBP3200] apparaît également si
vous sélectionnez le menu [Démarrer] ([démarrer] sous Windows XP), puis ➞
[Programmes] ([Tous les programmes] sous Windows XP) ➞ [Canon LBP3200]
puis cliquez sur [Désinstallation de Canon LBP3200].
Désinstallation du logiciel CAPT
3-51
3
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
Si le pilote d'imprimante a été installé sous Windows 2000/XP lors d'une session ouverte
en tant qu'administrateur, il faut également ouvrir une session en tant qu'administrateur
pour le désinstaller. Si vous désirez désinstaller le pilote d'imprimante de Windows 2000/
XP, assurez-vous d'avoir ouvert une session en tant qu'administrateur au démarrage.
3
Cliquez sur [OK].
La désinstallation commence, et une boîte de dialogue apparaît pour vous
demander de redémarrer l'ordinateur.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
Cliquez sur [OK].
Windows redémarre.
NOTE
• Si la désinstallation du logiciel CAPT échoue, voir "Si la désinstallation échoue," à
la p. 6-25.
3-52
Désinstallation du logiciel CAPT
Impression d'un document
4
CHAPITRE
Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour imprimer des documents et présente les
fonctions disponibles sur cette imprimante.
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Annulation d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Spécification des préférences d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Sous Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Sous Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Echelle d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Spécification d'un format papier personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Spécification de la densité d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Spécification du lissage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Vérification des paramètres d'imprimante / Rétablissement des paramètres par défaut . . . . .4-45
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Fermeture de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Configuration des préférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
État de l'imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
4-1
Impression à partir d'une application
Dès que le logiciel est installé, vous pouvez exécuter des tâches d'impression.
Les instructions qui suivent décrivent la façon d'imprimer à partir d'une application,
en donnant pour exemple l'impression à partir du logiciel Acrobat Reader fourni sur
le CD-ROM.
1
Impression d'un document
4
Placez du papier dans la cassette ou dans la fente
d'alimentation manuelle.
NOTE
Pour les instructions relatives à l'impression sur papier ordinaire, fort grammage,
étiquettes et transparents, voir "Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage /
Étiquette / Transparent," à la p. 2-14 ; pour les enveloppes, voir "Impression sur
enveloppe," à la p. 2-27 ; et pour le papier personnalisé, voir "Impression sur papier
personnalisé," à la p. 2-41.
2
4-2
Ouvrez avec Acrobat Reader un fichier PDF que vous désirez
imprimer, puis sélectionnez [Configuration de l'impression]
dans le menu [Fichier].
Impression à partir d'une application
4
Spécifiez le format du papier et l'orientation d'impression
pour ce document, puis cliquez sur [OK].
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier].
4
Impression d'un document
3
Le pilote d'imprimante démarre et la boîte de dialogue [Imprimer] apparaît.
Impression à partir d'une application
4-3
5
Sélectionnez [Canon LBP3200] sous [Nom], puis spécifiez vos
préférences d'impression.
Impression d'un document
4
6
Pour spécifier des préférences d'impression de façon plus
détaillée, cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés] de l'imprimante apparaît.
NOTE
• Vous pouvez changer le nom d'imprimante affiché dans cette boîte de dialogue en
accédant au dossier [Imprimantes] (sous Windows XP, au dossier [Imprimantes et
télécopieurs]).
• La procédure à suivre pour afficher la boîte de dialogue des propriétés
d'imprimante peut varier suivant l'application utilisée.
4-4
Impression à partir d'une application
7
Spécifiez vos préférences d'impression dans les feuilles [Mise
en page], [Finition] et [Qualité], puis cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Imprimer] réapparaît.
NOTE
Il est recommandé de vérifier le contenu de la feuille [Mise en page] avant chaque
impression.
8
Cliquez sur [OK].
L'imprimante commence l'impression.
NOTE
• En cas de problème, voir Chapitre 6 "Dépannage".
• La section "Utilisation des fonctions d'impression," à la p. 4-16 explique comment
utiliser les fonctions de l'imprimante et du pilote d'imprimante. Vous pouvez tirer
profit au maximum de cette imprimante en adaptant à vos propres besoins les
paramètres de l'imprimante et du pilote d'imprimante.
Impression à partir d'une application
4-5
Impression d'un document
4
Annulation d'une tâche d'impression
Vous pouvez annuler, mettre en attente ou reprendre une tâche d'impression dans
la fenêtre d'état de l'imprimante.
1
Lancez l'impression.
La fenêtre d'état de l'imprimante apparaît.
NOTE
Suivant les paramètres spécifiés dans l'option [Fenêtre d'état de l'imprimante] du
menu [Préférences], il se peut que la fenêtre d'état de l'imprimante n'apparaisse
pas. (Voir "Configuration des préférences," p. 4-49.)
Impression d'un document
4
2
Cliquez sur le bouton correspondant à l'opération désirée sur
la barre d'outils.
● Annulation de la tâche d'impression
❑ Cliquez sur
.
● Interruption temporaire de la tâche d'impression
❑ Cliquez sur
.
● Reprise de la tâche d'impression
❑ Cliquez sur
4-6
.
Annulation d'une tâche d'impression
Spécification des préférences d'impression
Le logiciel CAPT qui accompagne la LBP3200 vous permet de spécifier diverses
options d'impression.
Pour spécifier les options d'impression, affichez d'abord la boîte de dialogue
[Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés du document]. Suivez, parmi les
procédures ci-dessous, celle qui correspond à votre système d'exploitation pour
afficher les boîtes de dialogue des propriétés.
Sous Windows 98/Me
En affichant la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir de l'application
utilisée, vous pouvez spécifier les paramètres pour une tâche d'impression donnée.
En affichant la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier
[Imprimantes], vous pouvez spécifier des paramètres initiaux pour toutes les tâches
d'impression.
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
de l'application
La présente section décrit la procédure à suivre, avec pour exemple le logiciel
Acrobat Reader compris dans le CD-ROM fourni.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application.
La boîte de dialogue [Imprimer] apparaît.
Spécification des préférences d'impression
4-7
Impression d'un document
4
NOTE
La procédure d'impression varie d'une application à l'autre. Pour plus de détails sur
l'exécution des tâches d'impression, consultez le mode d'emploi qui accompagne
l'application utilisée.
2
Vérifiez le nom de l'imprimante puis cliquez sur [Propriétés].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Propriétés du document] apparaît.
4-8
Spécification des préférences d'impression
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes].
1
À partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Impression d'un document
4
Le dossier [Imprimantes] apparaît.
2
Sélectionnez l'icône [Canon LBP3200] puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Spécification des préférences d'impression
4-9
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît.
Impression d'un document
4
NOTE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône [Canon LBP3200] puis en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
Sous Windows 2000/XP
En affichant la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir de l'application
utilisée, vous pouvez spécifier les paramètres pour une tâche d'impression donnée.
En affichant la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir du dossier
[Imprimantes], vous pouvez spécifier des paramètres initiaux pour toutes les tâches
d'impression.
En affichant la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier
[Imprimantes], vous pouvez sélectionner le papier personnalisé, etc.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que vous puissiez
spécifier les paramètres du dossier [Imprimantes]. S'il n'est pas possible d'afficher la
boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir du dossier [Imprimantes], affichez-la
à partir de l'application.
4-10
Spécification des préférences d'impression
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
de l'application
La présente section décrit la procédure à suivre, avec pour exemple le logiciel
Acrobat Reader compris dans le CD-ROM fourni.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application.
2
Vérifiez le nom de l'imprimante puis cliquez sur [Propriétés].
Spécification des préférences d'impression
4-11
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Propriétés du document] apparaît.
NOTE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés du document] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône [Canon LBP3200] puis en
sélectionnant [Options d'impression] dans le menu contextuel.
Impression d'un document
4
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
du dossier [Imprimantes].
1
À partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Édition familiale : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Imprimantes et autres périphériques] ➞
[Imprimantes et télécopieurs].
Le dossier [Imprimantes] apparaît.
4-12
Spécification des préférences d'impression
Sélectionnez l'icône [Canon LBP3200] puis sélectionnez
[Options d'impression] dans le menu [Fichier].
4
La boîte de dialogue [Propriétés du document] apparaît.
Impression d'un document
2
NOTE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés du document] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône [Canon LBP3200] puis en
sélectionnant [Options d'impression] dans le menu contextuel.
Spécification des préférences d'impression
4-13
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes].
1
À partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Édition familiale : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Imprimantes et autres périphériques] ➞
[Imprimantes et télécopieurs].
Impression d'un document
4
Le dossier [Imprimantes] apparaît.
2
4-14
Sélectionnez l'icône [Canon LBP3200] puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Spécification des préférences d'impression
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît.
Spécification des préférences d'impression
4-15
4
Impression d'un document
NOTE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône [Canon LBP3200] puis en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
Utilisation des fonctions d'impression
Sous Windows 98/Me
Les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du document]
comprennent les feuilles suivantes, qui vous permettent de spécifier les diverses
fonctions d'impression. Il suffit de cliquer sur les onglets pour commuter l'affichage
sur les feuilles respectives.
Cette section décrit les types d'options d'impression qu'il est possible de spécifier
dans chacune des feuilles.
4
de dialogue [Propriétés du document]
- Feuille [Mise en page]
- Feuille [Finition]
- Feuille [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Feuille [Général]
- Feuille [Détails]
- Feuille [Partage]
- Feuille [Mise en page]
- Feuille [Finition]
- Feuille [Qualité]
Impression d'un document
• Boîte
NOTE
Pour plus de détails sur l'utilisation, consultez l'Aide en ligne.
Pour afficher l'Aide en ligne, procédez comme suit. Pour fermer l'Aide en ligne affichée,
cliquez à l'intérieur de l'Aide en ligne.
- Appuyez sur la touche de clavier [TAB] pour sélectionner l'élément que vous désirez
afficher, puis appuyez sur la touche de clavier [F1].
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous désirez afficher, puis
cliquez sur [Qu'est-ce que c'est ?] dans le menu contextuel.
- Cliquez sur [
] (Aide) dans la [Barre de titre], déplacez le curseur en forme de [?]
sur l'élément dont vous désirez afficher l'aide puis cliquez dessus.
4-16
Utilisation des fonctions d'impression
Feuille [Mise en page]
La feuille [Mise en page] vous permet de spécifier les options d'impression
suivantes.
■ Format papier
Affichez le menu déroulant [Format papier] puis sélectionnez le format de papier désiré.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
• A3 (297,0 mm x 420,0 mm, 11,69 pouce x 16,54 pouce)
• B4 (257,0 mm x 364,0 mm, 10,12 pouce x 14,33 pouce)
• A4 (210,0 mm x 297,0 mm, 8,27 pouce x 11,69 pouce)
• B5 (182,0 mm x 257,0 mm, 7,17 pouce x 10,12 pouce)
• A5 (148,0 mm x 210,0 mm, 5,83 pouce x 8,27 pouce)
• Lettre (215,9 mm x 279,4 mm, 8,50 pouce x 11,00 pouce)
• Légal (215,9 mm x 355,6 mm, 8,50 pouce x 14,00 pouce)
• Executive (184,1 mm x 266,7 mm, 7,25 pouce x 10,50 pouce)
• Enveloppe DL (110,0 mm x 220,0 mm, 4,33 pouce x 8,66 pouce)
• Enveloppe COM10 (104,9 mm x 241,3 mm, 4,13 pouce x 9,50 pouce)
• Enveloppe C5 (162,0 mm x 229,0 mm, 6,38 pouce x 9,02 pouce)
• Enveloppe US Monarch (98,5 mm x 190,5 mm, 3,88 pouce x 7,50 pouce)
• Taille 1 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 2 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 3 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
Utilisation des fonctions d'impression
4-17
Impression d'un document
4
■ Format sortie
Affichez le menu déroulant [Format sortie] puis sélectionnez le format de papier désiré.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
• Ajuster la taille de la page
• A4 (210,0 mm x 297,0 mm, 8,27 pouce x 11,69 pouce)
• B5 (182,0 mm x 257,0 mm, 7,17 pouce x 10,12 pouce)
• A5 (148,0 mm x 210,0 mm, 5,83 pouce x 8,27 pouce)
• Lettre (215,9 mm x 279,4 mm, 8,50 pouce x 11,00 pouce)
• Légal (215,9 mm x 355,6 mm, 8,50 pouce x 14,00 pouce)
• Executive (184,1 mm x 266,7 mm, 7,25 pouce x 10,50 pouce)
• Enveloppe DL (110,0 mm x 220,0 mm, 4,33 pouce x 8,66 pouce)
• Enveloppe COM10 (104,9 mm x 241,3 mm, 4,13 pouce x 9,50 pouce)
4
• Enveloppe US Monarch (98,5 mm x 190,5 mm, 3,88 pouce x 7,50 pouce)
Impression d'un document
• Enveloppe C5 (162,0 mm x 229,0 mm, 6,38 pouce x 9,02 pouce)
• Taille 2 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 1 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 3 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
NOTE
• Si vous imprimez sur du papier dont le format est le même que celui spécifié dans
[Format papier], sélectionnez [Ajuster la taille de la page].
• Si vous sélectionnez un format de papier différent de [Format papier], l'impression fera
automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement pour qu'elle s'ajuste à
la taille de la page.
• Si le [Format papier] du document à imprimer est A3 ou B4 alors que [Ajuster la taille de
la page] est sélectionné dans [Format sortie], le document fait automatiquement l'objet
d'une réduction en format A4 (valeur par défaut).
• Vous pouvez spécifier le format papier, le nombre de copies et l'orientation d'impression
dans l'application utilisée. Il n'est pas nécessaire de spécifier les paramètres dans la
feuille [Mise en page].
■ Copies
Vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer.
Cliquez sur le bouton-toupie ou saisissez le nombre dans la zone de sélection numérique.
La plage disponible s'étend de 1 à 999 copies d'impression.
■ Orientation
Permet de sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage.
Cliquez sur [Portrait] ou [Paysage] pour [Orientation].
■ Mise en page(Voir p. 4-34.)
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Les nombres de pages disponibles sont 1, 2, 4, 8 et 9 (pages par feuille).
4-18
Utilisation des fonctions d'impression
Si vous sélectionnez 2, 4, 8 ou 9 (pages par feuille), le menu déroulant [Ordre des pages]
apparaît et vous pouvez spécifier l'ordre des pages.
■ Echelle manuelle / Ordre des pages(Voir p. 4-35.)
Si vous sélectionnez [1 page par feuille] dans [Mise en page], [Echelle manuelle] apparaît.
Si vous sélectionnez 2, 4, 8 ou 9 pages par feuille dans [Mise en page], [Ordre des pages]
apparaît.
• [Echelle manuelle] : Si les paramètres spécifiés pour les options [Format papier] et
[Format sortie] sont différents, le facteur d'échelle sera ajusté pour produire un imprimé
en format agrandi ou réduit. Si vous désirez spécifier le facteur d'échelle manuellement,
sélectionnez [Echelle manuelle] puis spécifiez la valeur désirée dans la zone de
sélection numérique. La plage permise s'étend de 10 à 200 %.
• [Ordre des pages] : Vous pouvez sélectionner l'ordre des pages lors de l'impression de
plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
■ Type de papier
Spécifiez-le comme suit.
Type de papier
Configuration du pilote d'imprimante
Papier ordinaire (64 à 90 g/m2)
[Papier ordinaire] [Papier ordinaire L] *1
Fort grammage (91 à 163 g/m2)
[Fort grammage] [Fort grammage H] *2
Transparent
[Transparents]
Étiquette
[Fort grammage] [Fort grammage H] *3
Enveloppe
*4
*1 Si le papier gondole excessivement lors de l'impression alors que [Papier ordinaire] est sélectionné, sélectionnez
[Papier ordinaire L].
*2 Si la fixation d'impression n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort grammage] est sélectionné,
sélectionnez [Fort grammage H].
*3 Pour l'impression sur des étiquettes, sélectionnez [Fort grammage] comme type de papier. Si la fixation
d'impression n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort grammage] est sélectionné, sélectionnez
[Fort grammage H].
*4 Pour l'impression d'enveloppes, sélectionnez [Enveloppe C5], [Enveloppe COM10], [Enveloppe DL] ou
[Enveloppe US Monarch] comme format de papier. L'impression s'effectuera ensuite automatiquement dans le
mode d'impression adéquat. Il n'est pas nécessaire de spécifier le type de papier.
■ Format papier personnalisé (Voir p. 4-37.)
La boîte de dialogue ci-dessous apparaîtra si vous cliquez sur [Format papier
personnalisé].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la hauteur et la largeur du papier
personnalisé, différentes du papier standard.
Utilisation des fonctions d'impression
4-19
Impression d'un document
4
Spécifiez le type de papier à utiliser.
Jusqu'à 3 formats de papier personnalisé peuvent être spécifiés avec la LBP3200.
Feuille [Finition]
La feuille [Finition] vous permet de spécifier les options d'impression suivantes.
Impression d'un document
4
■ Copies assemblées
Lorsque vous imprimez plusieurs pages d'un document en copies multiples, spécifiez si
vous désirez des copies assemblées ou non.
Si vous ne cochez pas [Copies assemblées], le nombre de copies spécifié est imprimé
pour chacune des pages, en paquets de pages identiques.
Si vous cochez [Copies assemblées], les pages seront assemblées en paquets de pages
distinctes.
4-20
Utilisation des fonctions d'impression
■ Préférences
La boîte de dialogue ci-dessous apparaît lorsque vous cliquez sur [Préférences].
Feuille [Qualité]
La feuille [Qualité] vous permet de spécifier les options d'impression suivantes.
■ Résolution
Permet de spécifier la finesse d'impression des images.
Sélectionnez [600 ppp] ou [300 ppp].
Utilisation des fonctions d'impression
4
Impression d'un document
Lorsque vous cochez [Exécuter l'impression même si une discordance entre les formats
de papier est détectée], l'impression s'effectue sur le papier actuellement inséré quels
que soient le paramètre spécifié dans l'option [Format sortie] de la feuille [Mise en page].
Lorsque la case n'est pas cochée, un message apparaît dans la fenêtre d'état de
l'impression et l'impression est arrêtée si le paramètre spécifié dans [Format sortie] pour
une tâche d'impression à effectuer est différent du paramètre spécifié dans [Format
sortie] pour la tâche d'impression la plus récente. Toutefois, s'il s'agit d'une tâche
d'impression effectuée immédiatement après avoir allumé/éteint l'imprimante ou après
avoir retiré puis réinséré la cassette, aucun message n'apparaît dans la fenêtre d'état de
l'imprimante et l'impression s'effectue sur le papier actuellement inséré, quel que soit le
réglage de [Format sortie].
4-21
■ Demi-tons
Permet de sélectionner le traitement des demi-tons pour l'impression d'images en couleur
ou en gamme de gris.
[Motif 1]
Convient à l'impression des documents en général.
[Motif 2]
Donne de la netteté à l'impression des photographies.
Pour imprimer l'image d'une personne ou pour rendre l'image plus sombre.
[Motif 3]
Les lettres de couleurs et les lignes fines sont imprimées plus clairement.
■ Luminosité / Contraste
Pour spécifier les paramètres, cliquez sur le bouton-toupie de [Luminosité] ou [Contraste].
Vous pouvez également spécifier les paramètres en glissant la barre de défilement vers la
gauche ou la droite. La plage permise s'étend de -80 à 80%.
■ Détails
4
Impression d'un document
La boîte de dialogue indiquée ci-dessous apparaît lorsque vous cliquez sur [Détails].
• Pour modifier les paramètres de densité, glissez la barre de défilement de [Densité
d'encre] vers la droite ou la gauche.
• En cochant l'option [Economie d'encre], vous pouvez économiser l'encre.
• Si vous cochez l'option [Lissage de l'image], l'imprimante adoucira automatiquement les
caractères ou éléments graphiques dentelés.
REMARQUE
L'utilisation du mode Economie d'encre peut entraîner une diminution de la densité
d'impression, avec pour conséquence une impression inégale du texte.
4-22
Utilisation des fonctions d'impression
Feuille [Général]
Affiche le nom de l'imprimante. Permet d'imprimer une page de test.
Feuille [Détails]
Permet de spécifier les paramètres du port d'imprimante et du spoulage, ainsi que
d'ajouter des pilotes.
Feuille [Partage]
Permet de spécifier le partage ou non de l'imprimante.
Utilisation des fonctions d'impression
4-23
Impression d'un document
4
NOTE
La feuille [Partage] ne s'affiche pas si l'option [Partage des fichiers et imprimantes pour
les réseaux Microsoft] n'a pas été ajoutée aux paramètres du réseau. (Voir p. 3-36.)
Impression d'un document
4
Sous Windows 2000/XP
Les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du document]
comprennent les feuilles suivantes, qui vous permettent de spécifier les diverses
fonctions d'impression. Il suffit de cliquer sur les onglets pour commuter l'affichage
sur les feuilles respectives.
Cette section décrit les types d'options d'impression qu'il est possible de spécifier
dans chacune des feuilles.
• Boîte
de dialogue [Propriétés du document]
- Feuille [Mise en page]
- Feuille [Finition]
- Feuille [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Feuille [Général]
- Feuille [Partage]
- Feuille [Ports]
- Feuille [Avancé]
- Feuille [Sécurité]
- Feuille [Sélection du papier]
4-24
Utilisation des fonctions d'impression
NOTE
Pour plus de détails sur l'utilisation, consultez l'Aide en ligne.
Pour afficher l'Aide en ligne, procédez comme suit. Pour fermer l'Aide en ligne affichée,
cliquez à l'intérieur de l'Aide en ligne.
- Appuyez sur la touche de clavier [TAB] pour sélectionner l'élément que vous désirez
afficher, puis appuyez sur la touche de clavier [F1].
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous désirez afficher, puis
cliquez sur [Qu'est-ce que c'est ?] dans le menu contextuel.
- Cliquez sur [
] (Aide) dans la [Barre de titre], déplacez le curseur en forme de [?]
sur l'élément dont vous désirez afficher l'aide puis cliquez dessus.
Feuille [Mise en page]
La feuille [Mise en page] vous permet de spécifier les options d'impression
suivantes.
Impression d'un document
4
■ Format papier
Affichez le menu déroulant [Format papier] puis sélectionnez le format de papier désiré.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
• A3 (297,0 mm x 420,0 mm, 11,69 pouce x 16,54 pouce)
• B4 (257,0 mm x 364,0 mm, 10,12 pouce x 14,33 pouce)
• A4 (210,0 mm x 297,0 mm, 8,27 pouce x 11,69 pouce)
• B5 (182,0 mm x 257,0 mm, 7,17 pouce x 10,12 pouce)
• A5 (148,0 mm x 210,0 mm, 5,83 pouce x 8,27 pouce)
• Lettre (215,9 mm x 279,4 mm, 8,50 pouce x 11,00 pouce)
• Légal (215,9 mm x 355,6 mm, 8,50 pouce x 14,00 pouce)
• Executive (184,1 mm x 266,7 mm, 7,25 pouce x 10,50 pouce)
• Enveloppe DL (110,0 mm x 220,0 mm, 4,33 pouce x 8,66 pouce)
• Enveloppe COM10 (104,9 mm x 241,3 mm, 4,13 pouce x 9,50 pouce)
• Enveloppe C5 (162,0 mm x 229,0 mm, 6,38 pouce x 9,02 pouce)
• Enveloppe US Monarch (98,5 mm x 190,5 mm, 3,88 pouce x 7,50 pouce)
Utilisation des fonctions d'impression
4-25
• Taille 1 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 2 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 3 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
■ Format sortie
Affichez le menu déroulant [Format sortie] puis sélectionnez le format de papier désiré.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
• Ajuster la taille de la page
• A4 (210,0 mm x 297,0 mm, 8,27 pouce x 11,69 pouce)
• B5 (182,0 mm x 257,0 mm, 7,17 pouce x 10,12 pouce)
• A5 (148,0 mm x 210,0 mm, 5,83 pouce x 8,27 pouce)
• Lettre (215,9 mm x 279,4 mm, 8,50 pouce x 11,00 pouce)
• Légal (215,9 mm x 355,6 mm, 8,50 pouce x 14,00 pouce)
• Executive (184,1 mm x 266,7 mm, 7,25 pouce x 10,50 pouce)
4
• Enveloppe DL (110,0 mm x 220,0 mm, 4,33 pouce x 8,66 pouce)
Impression d'un document
• Enveloppe COM10 (104,9 mm x 241,3 mm, 4,13 pouce x 9,50 pouce)
• Enveloppe C5 (162,0 mm x 229,0 mm, 6,38 pouce x 9,02 pouce)
• Enveloppe US Monarch (98,5 mm x 190,5 mm, 3,88 pouce x 7,50 pouce)
• Taille 1 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 2 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
• Taille 3 (papier personnalisé, nom modifiable) (Voir p. 4-37.)
NOTE
• Si vous imprimez sur du papier dont le format est le même que celui spécifié dans
[Format papier], sélectionnez [Ajuster la taille de la page].
• Si vous sélectionnez un format de papier différent de [Format papier], l'impression fera
automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement pour qu'elle s'ajuste à
la taille de la page.
• Si le [Format papier] du document à imprimer est A3 ou B4 alors que [Ajuster la taille de
la page] est sélectionné dans [Format sortie], le document fait automatiquement l'objet
d'une réduction en format A4 (valeur par défaut).
• Vous pouvez spécifier le format papier, le nombre de copies et l'orientation d'impression
dans l'application utilisée. Il n'est pas nécessaire de spécifier les paramètres dans la
feuille [Mise en page].
■ Copies
Vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer.
Cliquez sur le bouton-toupie ou saisissez le nombre dans la zone de sélection numérique.
La plage disponible s'étend de 1 à 999 copies d'impression.
■ Orientation
Permet de sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage.
Cliquez sur [Portrait] ou [Paysage] pour [Orientation].
4-26
Utilisation des fonctions d'impression
■ Mise en page(Voir p. 4-34.)
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Les nombres de pages disponibles sont 1, 2, 4, 8 et 9 (pages par feuille).
Si vous sélectionnez 2, 4, 8 ou 9 (pages par feuille), le menu déroulant [Ordre des pages]
apparaît et vous pouvez spécifier l'ordre des pages.
■ Echelle manuelle / Ordre des pages(Voir p. 4-35.)
Si vous sélectionnez [1 page par feuille] dans [Mise en page], [Echelle manuelle] apparaît.
Si vous sélectionnez 2, 4, 8 ou 9 pages par feuille dans [Mise en page], [Ordre des pages]
apparaît.
• [Echelle manuelle] : Si les paramètres spécifiés pour les options [Format papier] et
■ Type de papier
Spécifiez le type de papier à utiliser.
Spécifiez-le comme suit.
Type de papier
Configuration du pilote d'imprimante
Papier ordinaire (64 à 90 g/m2)
[Papier ordinaire] [Papier ordinaire L] *1
Fort grammage (91 à 163 g/m2)
[Fort grammage] [Fort grammage H] *2
Transparent
[Transparents]
Étiquette
[Fort grammage] [Fort grammage H] *3
Enveloppe
*4
*1 Si le papier gondole excessivement lors de l'impression alors que [Papier ordinaire] est sélectionné, sélectionnez
[Papier ordinaire L].
*2 Si la fixation d'impression n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort grammage] est sélectionné,
sélectionnez [Fort grammage H].
*3 Pour l'impression sur des étiquettes, sélectionnez [Fort grammage] comme type de papier. Si la fixation
d'impression n'est pas suffisante lors de l'impression alors que [Fort grammage] est sélectionné, sélectionnez
[Fort grammage H].
*4 Pour l'impression d'enveloppes, sélectionnez [Enveloppe C5], [Enveloppe COM10], [Enveloppe DL] ou
[Enveloppe US Monarch] comme format de papier. L'impression s'effectuera ensuite automatiquement dans le
mode d'impression adéquat. Il n'est pas nécessaire de spécifier le type de papier.
Utilisation des fonctions d'impression
4-27
4
Impression d'un document
[Format sortie] sont différents, le facteur d'échelle sera ajusté pour produire un imprimé
en format agrandi ou réduit. Si vous désirez spécifier le facteur d'échelle manuellement,
sélectionnez [Echelle manuelle] puis spécifiez la valeur désirée dans la zone de
sélection numérique. La plage permise s'étend de 10 à 200 %.
• [Ordre des pages] : Vous pouvez sélectionner l'ordre des pages lors de l'impression de
plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Feuille [Finition]
La feuille [Finition] vous permet de spécifier les options d'impression suivantes.
4
Impression d'un document
■ Copies assemblées
Lorsque vous imprimez plusieurs pages d'un document en copies multiples, spécifiez si
vous désirez des copies assemblées ou non.
Si vous ne cochez pas [Copies assemblées], le nombre de copies spécifié est imprimé
pour chacune des pages, en paquets de pages identiques.
Si vous cochez [Copies assemblées], les pages seront assemblées en paquets de pages
distinctes.
■ Préférences
La boîte de dialogue ci-dessous apparaît lorsque vous cliquez sur [Préférences].
4-28
Utilisation des fonctions d'impression
• Lorsque vous cochez [Exécuter l'impression même si une discordance entre les formats
de papier est détectée], l'impression s'effectue sur le papier actuellement inséré quels
que soient le paramètre spécifié dans l'option [Format sortie] de la feuille [Mise en
page].
Lorsque la case n'est pas cochée, un message apparaît dans la fenêtre d'état de
l'impression et l'impression est arrêtée si le paramètre spécifié dans [Format sortie] pour
une tâche d'impression à effectuer est différent du paramètre spécifié dans [Format
sortie] pour la tâche d'impression la plus récente. Toutefois, s'il s'agit d'une tâche
d'impression effectuée immédiatement après avoir allumé/éteint l'imprimante ou après
avoir retiré puis réinséré la cassette, aucun message n'apparaît dans la fenêtre d'état de
l'imprimante et l'impression s'effectue sur le papier actuellement inséré, quel que soit le
réglage de [Format sortie].
• Vous pouvez spécifier le format du fichier de spoulage dans [Spoulage EMF]. Si cette
option est cochée, le spoulage du fichier se fera en format metafile. Sinon, le spoulage
du fichier se fera en format RAW.
Si vous avez configuré l'imprimante en tant qu'imprimante réseau, le spoulage du fichier
sera toujours en format RAW.
Impression d'un document
Feuille [Qualité]
La feuille [Qualité] vous permet de spécifier les options d'impression suivantes.
■ Résolution
Permet de spécifier la finesse d'impression des images.
Sélectionnez [600 ppp] ou [300 ppp].
Utilisation des fonctions d'impression
4
4-29
■ Demi-tons
Permet de sélectionner le traitement des demi-tons pour l'impression d'images en couleur
ou en gamme de gris.
[Motif 1]
Convient à l'impression des documents en général.
[Motif 2]
Donne de la netteté à l'impression des photographies.
Pour imprimer l'image d'une personne ou pour rendre l'image plus sombre.
[Motif 3]
Les lettres de couleurs et les lignes fines sont imprimées plus clairement.
■ Luminosité / Contraste
Pour spécifier les paramètres, cliquez sur le bouton-toupie de [Luminosité] ou [Contraste].
Vous pouvez également spécifier les paramètres en glissant la barre de défilement vers la
gauche ou la droite. La plage permise s'étend de -80 à 80%.
■ Détails
4
Impression d'un document
La boîte de dialogue indiquée ci-dessous apparaît lorsque vous cliquez sur [Détails].
• Pour modifier les paramètres de densité, glissez la barre de défilement de [Densité
d'encre] vers la droite ou la gauche.
• En cochant l'option [Economie d'encre], vous pouvez économiser l'encre.
• Si vous cochez l'option [Lissage de l'image], l'imprimante adoucira automatiquement les
caractères ou éléments graphiques dentelés.
REMARQUE
L'utilisation du mode Economie d'encre peut entraîner une diminution de la densité
d'impression, avec pour conséquence une impression inégale du texte.
4-30
Utilisation des fonctions d'impression
Feuille [Général]
Affiche le nom de l'imprimante. Permet d'imprimer une page de test.
Impression d'un document
4
Feuille [Partage]
Permet de spécifier le partage ou non de l'imprimante.
NOTE
La feuille [Partage] n'apparaît pas si vous n'avez pas correctement configuré les
paramètres du réseau. (Voir p. 3-42.)
Utilisation des fonctions d'impression
4-31
Feuille [Ports]
Permet d'ajouter, supprimer ou configurer un port d'imprimante.
Impression d'un document
4
Feuille [Avancé]
Permet de spécifier les paramètres détaillés, tel que le temps de disponibilité de
l'imprimante et les paramètres de spoulage.
4-32
Utilisation des fonctions d'impression
Feuille [Sécurité]
Permet de vérifier les autorisations d'accès pour chacun des utilisateurs connectés.
Impression d'un document
4
Feuille [Sélection du papier]
Permet de sélectionner un papier personnalisé.
Utilisation des fonctions d'impression
4-33
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
1
2
Affichez la feuille [Mise en page].
Dans [Mise en page], sélectionnez le nombre de pages à
imprimer par feuille.
Les nombres de pages disponibles sont 1, 2, 4, 8 et 9 (pages par feuille).
Impression d'un document
4
3
4-34
Si vous sélectionnez 2, 4, 8 ou 9 pages par feuille dans [Mise
en page], [Ordre des pages] apparaît. Sélectionnez l'ordre des
pages désiré.
Utilisation des fonctions d'impression
NOTE
• Si vous sélectionnez 2, 4, 8 ou 9 (pages par feuille), [Ajuster la taille de la page]
sera automatiquement réglé selon le [Format sortie] et vous ne pourrez plus
sélectionner dans [Format sortie].
• Les options disponibles dans le menu déroulant [Ordre des pages] varient suivant
l'orientation et le nombre de pages à imprimer par feuille.
4
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Echelle d'impression
L'échelle peut être sélectionnée si vous avez spécifié [1 page par feuille] dans
[Mise en page].
Le facteur d'échelle peut être spécifié manuellement.
La plage permise s'étend de 10 à 200 %.
Mise à l'échelle automatique d'un document
1
Affichez la feuille [Mise en page].
2
Spécifiez le format du document dans [Format papier].
Utilisation des fonctions d'impression
4-35
4
Impression d'un document
Le facteur d'échelle sera ajusté automatiquement si les valeurs spécifiées dans
[Format papier] et [Format sortie] sont différentes.
3
Spécifiez le format du papier dans [Format sortie].
4
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Le facteur d'échelle sera automatiquement réglé en fonction des formats spécifiés
dans [Format papier] et [Format sortie].
Mise à l'échelle manuelle d'un document
Impression d'un document
4
1
Affichez la feuille [Mise en page].
2
Spécifiez le format du document dans [Format papier].
3
Spécifiez le format du papier dans [Format sortie].
4
5
4-36
Cochez [Echelle manuelle] puis spécifiez la valeur dans la
zone de sélection numérique.
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
Spécification d'un format papier personnalisé
Procédez comme suit pour spécifier le format de papier désiré.
■ Sous Windows 98/Me
1
Affichez la feuille [Mise en page].
2
Cliquez sur [Format papier personnalisé].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé] apparaît.
Utilisation des fonctions d'impression
4-37
3
4
Impression d'un document
4
Spécifiez les éléments suivants selon vos besoins.
[Liste des tailles de
papier personnalisées] :
Affiche les noms des papiers personnalisés actuellement
enregistrés.
[Nom] :
Saisissez le nom du papier personnalisé à enregistrer. Vous
pouvez saisir jusqu'à 30 caractères.
[Taille 1], [Taille 2] et [Taille 3] sont enregistrés par défaut.
[Unités] :
Spécifiez l'unité de mesure (Millimètre ou Pouce) à utiliser pour
le réglage du format de papier personnalisé.
[Format du papier] :
Spécifiez la hauteur et la largeur du papier personnalisé
(Hauteur Largeur). Spécifiez le format de papier personnalisé
avec orientation Portrait (Hauteur
Largeur) en respectant les
limites de valeurs valides. Les valeurs permises vont de 76,2 à
215,9 mm pour la largeur, et de 127,0 à 355,6 mm pour la
hauteur.
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
■ Sous Windows 2000/XP
1
Affichez le dossier [Imprimantes] (Windows XP : [Imprimantes
et télécopieurs]), puis cliquez sur [Propriétés du serveur]
dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Propriétés de Serveur d'impression] apparaît.
2
4-38
Affichez la feuille [Formulaires], puis cochez [Créer un
nouveau formulaire]. Spécifiez les options suivantes selon
vos besoins.
Utilisation des fonctions d'impression
3
[Description de formulaire
pour] :
Permet de saisir un nom de papier personnalisé. Sous
Windows XP, [Nom du formulaire] s'affiche.
[Unités] :
Sélectionnez [Centimètres] ou [Pouces].
[Taille du papier] :
Spécifiez la hauteur et la largeur du papier personnalisé
(Hauteur Largeur). Spécifiez le format de papier
personnalisé avec orientation Portrait (Hauteur
Largeur) en
respectant les limites de valeurs valides. Les valeurs permises
vont de 7,62 à 21,59 cm pour la largeur, et de 12,70 à 35,56
cm pour la hauteur.
[Marges de la zone
d'impression] :
Saisissez directement les valeurs. Les valeurs spécifiées
doivent être supérieures à 0,5 cm.
Après avoir vérifié les paramètres, cliquez sur [Enregistrer le
formulaire] puis sur [Fermer].
4
Impression d'un document
4
Sélectionnez l'icône [Canon LBP3200] puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] apparaît.
Utilisation des fonctions d'impression
4-39
5
Affichez la feuille [Sélection du papier], puis sélectionnez le
papier personnalisé à modifier dans [Papier sélectionné].
Impression d'un document
4
6
4-40
Cliquez sur le bouton [Modifier le papier].
Utilisation des fonctions d'impression
7
Dans [Papiers disponibles], sélectionnez le papier
personnalisé à utiliser, puis cliquez sur [OK].
8
Impression d'un document
4
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
4-41
Spécification de la qualité d'impression
La feuille [Qualité] vous permet de spécifier les options d'impression suivantes.
1
Affichez la feuille [Qualité d'impression].
2
Spécifiez la [Résolution].
Impression d'un document
4
Sélectionnez [600 ppp] ou [300 ppp].
3
4
Spécifiez les [Demi-tons].
[Motif 1]
Convient à un document ordinaire.
[Motif 2]
Imprime les photographies avec une grande clarté.
Convient aux images sur lesquelles l'emphase est mise sur les
personnes ou aux images à contraste prononcé.
[Motif 3]
Imprime en toute beauté les caractères de couleur et les lignes minces.
Spécifiez la [Luminosité] et le [Contraste].
Pour spécifier les paramètres, cliquez sur le bouton-toupie de [Luminosité] ou
[Contraste]. Vous pouvez également spécifier les paramètres en glissant la barre
de défilement vers la gauche ou la droite. La plage permise s'étend de -80 à 80
%.
5
4-42
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
Spécification de la densité d'encre
1
Affichez la feuille [Qualité].
2
Cliquez sur [Détails].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Configuration détaillée] apparaît.
3
Pour modifier les paramètres de densité, glissez la barre de
défilement de [Densité d'encre] vers la droite ou la gauche.
En cochant l'option [Economie d'encre], vous pouvez réduire la consommation
d'encre.
REMARQUE
L'utilisation du mode Economie d'encre peut entraîner une diminution de la densité
d'impression, avec pour conséquence une impression inégale du texte.
4
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
4-43
Spécification du lissage de l'image
L'imprimante détecte automatiquement les caractères et éléments graphiques
dentelés puis les adoucit.
1
Affichez la feuille [Qualité].
2
Cliquez sur [Détails].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Configuration détaillée] apparaît.
4-44
3
Cochez [Lissage de l'image].
4
Vérifiez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
Vérification des paramètres d'imprimante /
Rétablissement des paramètres par défaut
Vous pouvez vérifier toutes les options d'impression spécifiées dans les feuilles
[Mise en page], [Finition] et [Qualité], ou rétablir en même temps tous les
paramètres par défaut.
Assurez-vous d'abord que l'une ou l'autre des feuilles [Mise en page], [Finition] ou
[Qualité] s'affiche, puis procédez comme suit.
NOTE
Un aperçu s'affichera dans chacune des feuilles. Vous pouvez voir l'image d'impression
en Aperçu.
Vérification des paramètres d'imprimante
Impression d'un document
1
4
Cliquez sur [Paramètres d'impression].
La boîte de dialogue [Paramètres d'impression] apparaît.
En cliquant sur l'onglet [Mise en page], [Finition] ou [Qualité], vous pouvez
vérifier les options d'impression spécifiées pour chacune des feuilles.
Utilisation des fonctions d'impression
4-45
2
Cliquez sur [OK].
La feuille précédente réapparaît.
Rétablissement de la configuration par défaut
Pour rétablir la configuration par défaut, cliquez sur [Restaurer les valeurs par
défaut].
La restauration des valeurs par défaut ne s'applique qu'aux paramètres de la feuille
ou de la boîte de dialogue où vous appuyez sur [Restaurer les valeurs par défaut].
Il n'est pas possible de rétablir en même temps tous les réglages par défaut des
feuilles [Mise en page], [Finition] et [Qualité].
Impression d'un document
4
4-46
Utilisation des fonctions d'impression
Fenêtre d'état de l'imprimante
La fenêtre d'état de l'imprimante indique l'état de l'imprimante LBP3200 (par
exemple, des informations sur l'opération en cours et sur la tâche d'impression),
sous forme de messages, d'animations, de sons et d'icônes.
NOTE
Pour activer un son, un synthétiseur PCM doit être installé sur votre ordinateur, ainsi que
le pilote du synthétiseur PCM.
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante
Les fonctions de la fenêtre d'état de l'imprimante sont les mêmes sous Windows
98/Me et sous Windows 2000/XP.
Pour plus de détails sur l'utilisation, consultez l'Aide en ligne.
Barre de menus
Icône
Zone de message
Zone de message
(Complémentaire)
Zone
d'animation
Tâche imprimée
Détails de la
tâche d'impression
Barre de
progression
Tâche en attente
Barre d'outils
Zone d'informations
sur les tâches
Barre d'état
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-47
Impression d'un document
4
■ Barre de menus
Menu d'impression
Pour exécuter une commande de tâche d'impression (pause, reprise
ou annulation). Les tâches d'impression auxquelles vous n'avez pas
accès apparaissent en gris.
Menu Options
Permet de spécifier les paramètres de configuration de la fenêtre
d'état de l'imprimante et d'effectuer un nettoyage.
Menu Aide
Affiche l'Aide en ligne.
■ Autres fonctions
Impression d'un document
4
Icône
Affiche l'état actuel de l'imprimante.
Zone de message
Indique en quelques mots l'état de l'imprimante.
Zone de message
(complémentaire)
Affiche des informations complémentaires lorsqu'une
erreur survient, etc.
Zone d'animation
Présente sous forme de graphique animé l'état actuel de
l'imprimante. L'arrière-plan du graphique passe du bleu
(normal) à l'orange (lorsqu'une erreur survient) ou au
rouge (lorsqu'une erreur de service survient).
[Détails de la tâche :Barre de
progression
d'impression]
Indique la progression de la tâche d'impression actuelle,
en indiquant le nombre de pages imprimées ou en
modifiant l'arrière-plan graphique.
:Barre d'outils
Pour exécuter une commande d'impression (pause,
reprise ou annulation) pendant l'impression. Les tâches
d'impression auxquelles vous n'avez pas accès
apparaissent en gris.
:Zone d'information Affiche le nom du document, le nom d'utilisateur, le nom
sur les tâches
d'ordinateur, le temps restant et l'estimation de l'heure où
se terminera l'impression de la tâche d'impression
actuelle.
[Tâche imprimée]
:Zone d'information Affiche le nom du document, le résultat, l'utilisateur, le
sur les tâches
nombre de pages et l'heure d'achèvement de la tâche
d'impression.
[Tâche en attente] :Barre d'outils
Pour exécuter une commande d'impression (pause,
reprise ou annulation) pour les tâches en attente. Les
tâches en attente auxquelles vous n'avez pas accès
apparaissent en gris.
:Zone d'information Affiche le nom du document, l'état, l'utilisateur et l'heure
sur les tâches
de début pour les tâches en attente.
Barre d'état
4-48
Fenêtre d'état de l'imprimante
Indique le type de connexion de l'imprimante (locale ou
en réseau). Des instructions sur l'utilisation du menu s'y
affichent également au cours de son utilisation.
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante
Pour afficher la fenêtre d'état de l'imprimante, cliquez sur l'icône de la fenêtre d'état
de l'imprimante sur la barre des tâches de Windows, puis cliquez sur [Canon
LBP3200] dans le menu contextuel. Lorsque plusieurs imprimantes LBP3200 sont
installées, le menu des imprimantes respectives s'affiche.
La fenêtre d'état de l'imprimante apparaît automatiquement pendant une tâche
d'impression ou lorsqu'une erreur survient. Si [Au lancement de l'impression] n'est
pas sélectionné pour [Afficher la fenêtre d'état de l'imprimante] dans la boîte de
dialogue [Préférences] du menu [Options], la fenêtre d'état de l'imprimante
n'apparaît pas pendant une tâche d'impression.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la fenêtre d'état de
l'imprimante, puis sélectionnez [Permet de quitter les fenêtres d'état de toutes les
imprimantes]. L'icône disparaît ensuite.
Configuration des préférences
Le menu Préférences vous permet d'afficher automatiquement la fenêtre d'état de
l'imprimante, de spécifier les paramètres de son et d'activer le contrôle de l'état de
l'imprimante par la fenêtre d'état de l'imprimante.
■ Groupe [Afficher la fenêtre d'état de l'imprimante]
• Au lancement de l'impression
- La fenêtre d'état de l'imprimante apparaît chaque fois que l'impression commence.
• Uniquement en cas d'erreur
- La fenêtre d'état de l'imprimante apparaît uniquement lorsqu'une erreur survient en
cours d'impression.
■ Groupe [Paramètres de ton]
• Activer
- Un son est émis lorsqu'un message s'affiche.
• Activer uniquement en cas d'erreur
- Un son n'est émis que lorsqu'une erreur survient.
• Désactivée
- Aucun son n'est émis.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-49
Impression d'un document
4
Fermeture de la fenêtre d'état de l'imprimante
■ Groupe [Etat du contrôleur d'impression].
• Toujours
- La fenêtre d'état de l'imprimante contrôle l'état de l'imprimante en permanence.
• Uniquement lors de l'affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante
- La fenêtre d'état de l'imprimante ne contrôle l'état de l'imprimante que lorsqu'elle est
affichée.
• Uniquement pendant l'impression
- La fenêtre d'état de l'imprimante ne contrôle l'état de l'imprimante que pendant
l'impression.
■ Toujours afficher au premier plan
La fenêtre d'état de l'imprimante s'affiche toujours par-dessus toutes les autres fenêtres
du Bureau.
4
Impression d'un document
1
Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Options].
La boîte de dialogue [Préférences] apparaît.
4-50
Fenêtre d'état de l'imprimante
Vérifiez chacun des paramètres puis cliquez sur [OK].
NOTE
Pour plus de détails sur l'utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante, consultez
l'Aide en ligne.
4
Impression d'un document
2
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-51
État de l'imprimante réseau
L'état d'une imprimante réseau peut être affiché tout aussi bien sur la fenêtre d'état
de l'imprimante du client que sur celle du serveur d'impression.
Même si le serveur d'impression n'est pas activé au moment du démarrage de la
fenêtre d'état de l'imprimante, son état s'y affichera automatiquement lors de son
démarrage.
• État
de l'imprimante du serveur d'impression
- Affiche l'état des tâches d'impression locales et de celles du client.
- La tâche d'impression peut être interrompue temporairement, reprise ou annulée
dans [Détails de la tâche d'impression] et [Tâche en attente].
- Émet un son.
- Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows 2000/XP, l'état ne s'affiche
pas si aucune session n'est ouverte.
Impression d'un document
4
• État
de l'imprimante sur l'ordinateur client
- La tâche d'impression peut être interrompue temporairement, reprise ou annulée
dans [Détails de la tâche d'impression] depuis le client pendant l'impression.
- La tâche d'impression ne peut pas être interrompue temporairement, reprise ou
annulée dans [Tâche en attente].
- Un son n'est émis que sur le client dont le nom d'utilisateur ou le nom
d'ordinateur a été vérifié par le serveur d'imprimante.
NOTE
L'un ou l'autre des protocoles suivants doit être utilisable sur l'ordinateur pour que
l'affichage de l'état de l'imprimante soit possible pour une tâche d'impression demandée
via un réseau.
- TCP/IP
- NetBEUI
L'état ne s'affiche pas si seul le protocole IPX/SPX est utilisé.
4-52
Fenêtre d'état de l'imprimante
Entretien de routine
5
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les opérations de maintenance telles que le remplacement de la
cartouche d'encre et le nettoyage de l'imprimante.
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Avant de remplacer la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Rangement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Nettoyage del'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
5-1
Remplacement de cartouche d'encre
La présente section décrit la façon de remplacer et manipuler la cartouche d'encre,
ainsi que les précautions à prendre pour son rangement.
NOTE
La cartouche d'encre (EP-27 Cartridge) de cette imprimante permet d'imprimer environ
2500 feuilles de papier (A4). Ce nombre de pages est calculé sur la base de l'impression
d'un document typique (avec un taux d'impression d'environ 5 % et la densité
d'impression réglée sur la valeur par défaut). La consommation d'encre réelle varie
suivant le contenu des documents imprimés. Un document qui comporte peu d'espace
blancs (graphiques, etc.) consommant davantage d'encre, la durée de vie de la
cartouche d'encre sera réduite si vous imprimez souvent ce genre de document.
Avant de remplacer la cartouche d'encre
Entretien de routine
5
Les cartouches d'encre sont des produits consomptibles. Lorsqu'il n'y a plus assez
d'encre, des lignes blanches peuvent apparaître et l'impression peut être pâle ou
inégale dans le sens de la longueur du papier. Dans ce cas, procédez comme suit
avant de remplacer la cartouche d'encre. Il se peut que vous puissiez continuer
d'imprimer pendant un certain temps avant que l'encre ne soit complètement
épuisée.
ATTENTION
Prenez garde de vous salir les mains ou les vêtements au contact de l'encre. Le
cas échéant, nettoyez immédiatement les parties tachées à l'eau froide. Évitez
de laver à l'eau chaude, car l'encre adhérerait davantage et les taches seraient
alors impossibles à nettoyer.
5-2
Remplacement de cartouche d'encre
REMARQUE
• Ne touchez pas les contacts sous haute tension qui se trouvent dans le capot avant.
Cela risquerait d'endommager l'imprimante.
Contacts sous haute tension
1
Ouvrez le capot avant.
Pour ouvrir le capot avant, placez les mains dans les ouvertures qui se trouvent
de chaque côté, puis tirez lentement et fermement.
Remplacement de cartouche d'encre
5-3
Entretien de routine
5
2
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante.
REMARQUE
• La qualité d'impression risque d'être affectée si vous touchez ou endommagez le
tambour qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'encre. Évitez de toucher le
tambour ou d'ouvrir le volet de protection du tambour. Évitez de saisir ou toucher
les pièces non mentionnées dans cette procédure. L'imprimante risquerait d'être
endommagée.
Entretien de routine
5
Volet de protection
du tambour
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une
source de lumière intense.
5-4
Remplacement de cartouche d'encre
Saisissez la cartouche d'encre de la façon indiquée sur
l'illustration, et agitez-la doucement 5 ou 6 fois pour que
l'encre soit distribuée uniformément à l'intérieur.
Prenez garde de répandre l'encre.
REMARQUE
• La qualité d'impression risque d'être affectée si l'encre n'est pas distribuée
uniformément. Il est très important d'effectuer correctement cette opération.
• Prenez soin d'agiter la cartouche d'encre doucement pour éviter que l'encre ne
jaillisse.
Remplacement de cartouche d'encre
5
Entretien de routine
3
5-5
4
Tout en alignant la partie saillante de chaque côté de la
cartouche d'encre sur le guide de cartouche d'encre, poussez
la cartouche d'encre à fond.
Entretien de routine
5
5
Fermez le capot avant.
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas fermer le capot avant, vérifiez si la cartouche d'encre est
bien installée. En fermant le capot avant par la force vous risqueriez
d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le capot avant ouvert pour une période prolongée après avoir
installé la cartouche d'encre.
5-6
Remplacement de cartouche d'encre
Si l'impression est toujours trop pâle même après cette procédure, remplacez la
cartouche d'encre par une neuve.
Remplacement de cartouche d'encre
Procédez comme suit pour remplacer la cartouche d'encre par une neuve.
Vous devez effectuer un nettoyage après le remplacement de la cartouche d'encre.
Pour les instructions relatives au nettoyage, voir "Nettoyage," à la p. 5-13.
AVERTISSEMENT
Évitez de brûler ou de jeter au feu une cartouche d'encre usée, puisque le
résidu d'encre qui se trouve à l'intérieur de la cartouche risquerait de prendre
feu et de provoquer des brûlures ou un incendie.
ATTENTION
REMARQUE
• Utilisez exclusivement les cartouches d'encre conçues pour cette imprimante.
• Ne touchez pas les contacts sous haute tension qui se trouvent dans le capot avant.
Cela risquerait d'endommager l'imprimante.
Contacts sous
haute tension
Remplacement de cartouche d'encre
5-7
5
Entretien de routine
Prenez garde de vous salir les mains ou les vêtements au contact de l'encre. Le
cas échéant, nettoyez immédiatement les parties tachées à l'eau froide. Évitez
de laver à l'eau chaude, car l'encre adhérerait davantage et les taches seraient
alors impossibles à nettoyer.
1
Ouvrez le capot avant.
Pour ouvrir le capot avant, placez les mains dans les ouvertures qui se trouvent
de chaque côté, puis tirez lentement et fermement.
5
Entretien de routine
2
5-8
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante.
Remplacement de cartouche d'encre
Retirez une cartouche neuve de son sac de protection.
Utilisez des ciseaux pour ouvrir le sac de protection, pour ne pas endommager
la cartouche d'encre.
REMARQUE
• Ne jetez pas le sac de protection de la cartouche d'encre. Vous en aurez peut-être
besoin lorsque vous retirerez la cartouche d'encre pour effectuer l'entretien de
l'imprimante.
• La qualité d'impression risque d'être affectée si vous touchez ou endommagez le
tambour qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'encre. Évitez de toucher le
tambour ou d'ouvrir le volet de protection du tambour. Évitez de saisir ou toucher
les pièces non mentionnées dans cette procédure. L'imprimante risquerait d'être
endommagée.
Volet de protection
du tambour
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une
source de lumière intense.
Remplacement de cartouche d'encre
5-9
5
Entretien de routine
3
4
Saisissez la cartouche d'encre de la façon indiquée sur
l'illustration, et agitez-la doucement 5 ou 6 fois pour que
l'encre soit distribuée uniformément à l'intérieur.
REMARQUE
• La qualité d'impression risque d'être affectée si l'encre n'est pas distribuée
uniformément. Il est très important d'effectuer correctement cette opération.
• Prenez soin d'agiter la cartouche d'encre doucement pour éviter que l'encre ne
jaillisse.
Entretien de routine
5
5
Posez la cartouche d'encre sur une surface plane, puis tirez
sur l'adhésif autocollant (long d'environ 45 cm) tout en
immobilisant la cartouche d'encre.
Pliez la languette de l'adhésif autocollant, comme indiqué sur l'illustration, et tirez
bien droit.
ATTENTION
Si l'adhésif autocollant est retirée par la force ou arrêtée à mi-chemin,
l'encre risque de jaillir. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre
bouche, rincez immédiatement la partie atteinte avec de l'eau et consultez
un médecin.
5-10
Remplacement de cartouche d'encre
REMARQUE
• Évitez de tirer sur l'adhésif autocollant à la diagonale, vers le haut ou vers le bas.
La bande risque d'être difficile à retirer complètement si elle est abîmée.
• Retirez complètement l'adhésif autocollant de la cartouche d'encre. La qualité
d'impression risque d'être affectée s'il reste un bout d'adhésif autocollant dans la
cartouche d'encre.
• Lorsque vous tirez sur l'adhésif autocollant pour le retirer, prenez garde de poser
les mains sur le volet de protection du tambour.
Entretien de routine
5
Volet de protection
du tambour
• Une fois la cartouche d'encre retirée de son sac de protection, elle doit être
installée sans tarder dans l'imprimante.
• Respectez les règlements locaux pour mettre l'adhésif autocollant au rebut.
Remplacement de cartouche d'encre
5-11
6
Tout en alignant la partie saillante de chaque côté de la
cartouche d'encre sur le guide de cartouche d'encre, poussez
la cartouche d'encre à fond.
Entretien de routine
5
7
Fermez le capot avant.
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas fermer le capot avant, vérifiez si la cartouche d'encre est
bien installée. En fermant le capot avant par la force vous risqueriez
d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le capot avant ouvert pour une période prolongée après avoir
installé la cartouche d'encre.
5-12
Remplacement de cartouche d'encre
Passez ensuite au nettoyage. Voir "Nettoyage," à la p. 5-13.
Nettoyage
Vous devez effectuer un nettoyage après le remplacement de la cartouche d'encre.
1
2
Placez une feuille de papier blanche (format A4 ou Légal) dans
la fente d'alimentation manuelle ou dans la cassette.
Cliquez sur l'icône de la barre des tâches et sélectionnez [Canon
LBP3200].
5
3
Entretien de routine
La fenêtre d'état de l'imprimante apparaît.
Cliquez sur [Options] ➞ [Nettoyage].
Le nettoyage commence.
Remplacement de cartouche d'encre
5-13
Le message <Nettoyage> apparaît sur la fenêtre d'état de l'imprimante.
Lorsque le papier sort et que le message disparaît, le nettoyage est terminé.
REMARQUE
• Il n'est pas possible d'effectuer un nettoyage pendant l'impression ou la pause
d'impression.
• Une fois le nettoyage commencé, il n'est pas possible de l'annuler.
Entretien de routine
5
NOTE
Le nettoyage prend environ 3 minutes.
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre
La cartouche d'encre est composée de pièces délicates. Si vous manipulez la
cartouche sans faire attention vous risquez de l'endommager ou d'affecter la
qualité d'impression. Lorsque vous retirez ou installez la cartouche d'encre, veuillez
prêter attention aux points suivants.
AVERTISSEMENT
Évitez de brûler ou de jeter au feu une cartouche d'encre usée, puisque le
résidu d'encre qui se trouve à l'intérieur de la cartouche risquerait de prendre
feu et de provoquer des brûlures ou un incendie.
ATTENTION
Prenez garde de vous salir les mains ou les vêtements au contact de l'encre. Le
cas échéant, nettoyez immédiatement les parties tachées à l'eau froide. Évitez
de laver à l'eau chaude, car l'encre adhérerait davantage et les taches seraient
alors impossibles à nettoyer.
5-14
Remplacement de cartouche d'encre
REMARQUE
• La qualité d'impression risque d'être affectée si vous touchez ou endommagez le
tambour qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'encre. Évitez de toucher le tambour
ou d'ouvrir le volet de protection du tambour. Évitez de saisir ou toucher les pièces non
mentionnées dans cette procédure. L'imprimante risquerait d'être endommagée.
Volet de protection
du tambour
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une source
de lumière intense.
• Lorsque vous manipulez la cartouche d'encre, saisissez-la de manière adéquate, avec la
flèche pointant vers le haut, tel qu'indiqué sur l'illustration. Évitez de la placer à la
verticale ou à l'envers.
• N'essayez jamais de démonter ou modifier la cartouche d'encre.
• Si une cartouche d'encre est déplacée entre deux pièces dont la température est très
différente, de la condensation risque de se former à l'intérieur comme à l'extérieur de la
cartouche d'encre. Si vous prévoyez installer une cartouche d'encre qui était rangée
dans une pièce froide, laissez-la dans son sac de protection pendant plus d'une heure,
de sorte qu'elle s'adapte à la température ambiante.
• Avant d'installer une cartouche d'encre neuve, vérifiez la date d'expiration indiquée sur le
carton.
• L'utilisation de cartouches d'encre Canon authentiques est recommandée.
Remplacement de cartouche d'encre
5-15
Entretien de routine
5
• Gardez la cartouche d'encre à l'écart des produits qui génèrent des ondes magnétiques,
comme par exemple les écrans et les ordinateurs.
• Les cartouches d'encre sont des produits qui génèrent du magnétisme. Gardez la
cartouche d'encre à l'écart des produits sensibles aux ondes magnétiques, tels que les
disquettes ou lecteurs de disque. Les données risqueraient d'être endommagées.
Rangement de la cartouche d'encre
Tenez compte des points suivants pour le rangement des cartouches d'encre
neuves ou pour la manipulation d'une cartouche d'encre retirée de l'imprimante
pour réparer ou transporter cette dernière.
REMARQUE
• Ne retirez les cartouches neuves de leur sac de protection qu'au moment de leur
utilisation.
• Si une cartouche d'encre doit être retirée de l'imprimante pour réparer cette dernière ou
pour retirer du papier coincé, vous devez sans tarder la mettre dans son sac de
protection initial ou l'envelopper dans un chiffon épais.
• Évitez de la placer à la verticale ou à l'envers. Rangez la cartouche d'encre dans le
même sens que lorsqu'elle se trouve dans l'imprimante.
• Ne rangez pas la cartouche d'encre dans un endroit exposé directement aux rayons du
soleil.
• Ne rangez pas la cartouche d'encre dans un endroit chaud ou humide, ni dans un endroit
sujet à de grandes variations de température et d'humidité.
• Plage de température de rangement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F)
• Plage d'humidité de rangement : 35 à 85% HR (sans condensation)
• Ne rangez pas la cartouche d'encre dans un endroit où sont dégagés des gaz corrosifs
tels que l'ammoniaque, dans un endroit dont l'air contient une forte concentration de sel,
ou dans un endroit très poussiéreux.
• Gardez les cartouches d'encre hors de la portée des jeunes enfants.
• Gardez la cartouche d'encre à l'écart des produits sensibles aux ondes magnétiques,
tels que les disquettes ou lecteurs de disque.
Entretien de routine
5
■ Condensation
Même à l'intérieur de la plage de température recommandée pour le rangement, des
gouttes d'eau peuvent se former à l'intérieur comme à l'extérieur de la cartouche d'encre
suite à un changement de température. Le formation de telles gouttes d'eau s'appelle la
condensation, et celle-ci a un effet négatif sur la qualité de la cartouche d'encre.
5-16
Remplacement de cartouche d'encre
Nettoyage del'imprimante
Nettoyez l'imprimante lorsque de la poussière et des saletés s'accumulent à sa
surface au terme d'une utilisation prolongée. Lorsque vous nettoyez l'imprimante,
prêtez attention aux points suivants pour éviter tout risque de chocs électriques ou
de dysfonctionnements de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
• Avant de nettoyer l'imprimante, vous devez d'abord l'éteindre, déconnecter le
REMARQUE
• Prenez soin de n'utiliser aucun autre agent nettoyant que de l'eau ou une solution de
détersif doux dilué dans l'eau, pour éviter que les pièces de l'imprimante en plastique ne
se déforment ou ne se fissurent.
• Si vous utilisez un détersif doux, il doit être dilué dans l'eau.
• Cette imprimante ne nécessite aucune application de lubrifiant ou d'huile. N'appliquez en
aucune circonstance du lubrifiant ou de l'huile.
Nettoyage del'imprimante
5-17
5
Entretien de routine
câble USB puis débrancher la fiche du cordon d'alimentation. Il y a risque
d'incendie ou de choc électrique si cette procédure est ignorée.
• N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du
diluant à peinture. Avant d'utiliser un détersif, assurez-vous qu'il n'est pas
inflammable. Si une substance inflammable entre en contact avec les zones qui
sont sous haute tension à l'intérieur de l'appareil, il y a risque d'incendie ou de
choc électrique.
1
Appuyez sur l'indication " " de l'interrupteur électrique pour
fermer l'imprimante a, déconnectez le câble USB b, puis
débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de
courant alternatif c.
b
c
a
ON
OF
F
Entretien de routine
5
2
Essorez fermement un chiffon doux trempé dans l'eau ou
dans une solution de détersif doux dilué dans l'eau, puis
essuyez les taches.
Si vous utilisez un détersif doux pour le nettoyage, vous devrez ensuite essuyer
au moyen d'un chiffon doux trempé uniquement dans l'eau.
3
4
5-18
Après avoir retiré la poussière, essuyez l'imprimante avec un
chiffon doux.
Une fois l'imprimante parfaitement sèche, branchez la fiche
du cordon d'alimentation dans la prise de courant alternatif
puis connectez le câble USB.
Nettoyage del'imprimante
Déplacement de l'imprimante
Veuillez procéder comme suit pour déplacer l'imprimante ou pour la transporter lors
de son entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation et de provoquer un risque
d'incendie, vous devez toujours éteindre l'imprimante et déconnecter le câble
USB avant de déplacer l'imprimante. Sinon le cordon d'alimentation ou le câble
USB risque d'être endommagé, causant un incendie ou un choc électrique.
ATTENTION
• Le modèle 220 à 240 V pèse environ 6,0 kg, tandis que le modèle 120 V pèse
Déplacement de l'imprimante
5-19
5
Entretien de routine
environ 6,5 kg sans cartouche d'encre, cassette ni couvercle de protection de la
cassette. Prenez garde de vous blesser au dos ou ailleurs en la transportant.
• Assurez-vous de la saisir uniquement par les pièces indiquées pour la
transporter (par exemple, ne pas saisir l'imprimante par l'avant ou l'arrière, ni
par la zone de sortie du papier). Sinon, vous risquez d'échapper l'imprimante et
de vous blesser.
Déplacement de l'imprimante
Procédez comme suit pour transporter l'imprimante.
1
Appuyez sur l'indication " " de l'interrupteur électrique pour
fermer l'imprimante a, déconnectez le câble USB b, puis
débranchez la ficher du cordon d'alimentation de la prise de
courant alternatif c.
b
c
Entretien de routine
5
a
ON
OF
5-20
F
2
Retirez le cordon d'alimentation.
3
Fermez le tiroir de sortie papier face vers le bas s'il est ouvert.
Déplacement de l'imprimante
4
5
Retirez la cassette.
Retirez le couvercle de protection de la cassette à l'arrière de
l'imprimante.
5
Entretien de routine
b
a
6
Pour transporter l'imprimante, saisissez-la par les deux côtés,
tel qu'indiqué sur l'illustration.
Déplacement de l'imprimante
5-21
7
Déposez doucement l'imprimante à l'endroit prévu pour son
installation.
ATTENTION
Déposez l'imprimante lentement et prudemment. Prenez garde de vous
blesser aux mains.
8
Installez le couvercle de protection de la cassette à l'arrière de
l'imprimante.
a
b
Entretien de routine
5
9
Placez la cassette dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de celle de
l'imprimante.
5-22
Déplacement de l'imprimante
10 Branchez le cordon d'alimentation.
11 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de
courant alternatif.
12 Connectez le câble USB.
● Transport de l'imprimante
5
Entretien de routine
Lorsque vous transportez l'imprimante, par exemple pour la placer dans un
endroit différent, retirez la cartouche d'encre puis insérez l'imprimante et les
pièces dans le carton d'emballage original, en fixant les matériaux de
protection pour éviter tout dommage pendant le transport.
Si vous ne disposez plus du carton d'emballage original ni des matériaux de
protection, procurez-vous une boîte adéquate et des matériaux d'emballage,
puis emballez l'imprimante et les pièces de manière appropriée.
Déplacement de l'imprimante
5-23
Manipulation de l'imprimante
Cette imprimante comprend divers composants électroniques et composants
optiques de grande précision. Pour pouvoir la manipuler correctement, il est
important que vous lisiez la présente section.
REMARQUE
La façon de manipuler l'imprimante correctement est également expliquée à la section
"Consignes de sécurité importantes," à la p. xv.
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante
Veuillez prendre les précautions ci-dessous pour assurer une impression de qualité
supérieure en tout temps.
Entretien de routine
5
REMARQUE
• Évitez de placer des objets lourds sur l'imprimante, sur le tiroir de sortie papier face vers
le bas ou sur le couvercle de protection de la cassette. L'imprimante risquerait d'être
endommagée.
• Ne laissez pas le capot avant ouvert plus longtemps que nécessaire. L'exposition directe
de l'imprimante aux rayons du soleil ou à une source de lumière intense peut affecter la
qualité d'impression.
• Évitez de soumettre l'imprimante à des vibrations pendant l'impression. Cela risquerait
d'affecter la qualité d'impression.
5-24
Manipulation de l'imprimante
• N'ouvrez pas le capot avant pendant l'impression. Cela risquerait d'endommager
l'imprimante.
• Manipulez avec soin le tiroir de sortie papier face vers le bas, le couvercle de sélecteur
•
•
•
•
de sortie papier et le capot avant pour les ouvrir ou les fermer. Vous risqueriez
d'endommager l'imprimante.
Si vous désirez recouvrir l'imprimante, éteignez-la et laissez-la refroidir pendant une
période suffisante avant de la recouvrir.
Si vous prévoyez ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant alternatif.
Évitez d'utiliser ou ranger l'imprimante dans une pièce où des produits chimiques sont
utilisés.
La zone de sortie du papier face vers le bas et la fente de sortie papier face vers le haut
sont extrêmement chaudes pendant ou immédiatement après l'impression. Lorsque vous
retirez le papier imprimé ou le papier coincé, prenez garde de toucher la zone de sortie
du papier face vers le bas, la fente de sortie papier face vers le haut et les pièces
adjacentes.
Entretien de routine
5
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante
Si vous prévoyez laisser l'imprimante inutilisée pendant une période prolongée,
rangez-la dans les conditions suivantes.
• Plage
de température de rangement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F)
• Plage d'humidité de rangement : 35 à 85% HR sans condensation
Manipulation de l'imprimante
5-25
Entretien de routine
5
5-26
Manipulation de l'imprimante
Dépannage
6
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les solutions aux problèmes tels que les bourrages et la baisse de
qualité d'impression.
Lorsque survient un problème d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Affichage d'erreur de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Lorsqu'une erreur survient au niveau du bloc fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Lorsqu'une erreur ou une erreur de service survient au niveau du scanner . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Si rien ne s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Installation par sélection du port USB (Windows 98/Me uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Problèmes survenant lors de l'installation en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
6-1
Lorsque survient un problème d'impression
Si un problème survient pendant l'utilisation de l'imprimante, consultez le
diagramme ci-dessous pour identifier la nature du problème en question.
L'imprimante
n'imprime pas
Oui
Le cordon d'alimentation n'est pas
branché.
L'interrupteur est en position éteinte.
(Voir "Pour allumer ou éteindre
l'imprimante," p. 1-10.)
Non
Un message d'erreur
apparaît sur la fenêtre d'état
de l'imprimante.
Dépannage
6
La qualité d'impression
diminue.
Pour corriger un problème,
suivez les instructions du
message affiché sur la fenêtre
d'état de l'imprimante.
(Voir "Fenêtre d'état de
l'imprimante," p. 4-47.)
La densité d'encre est réglée
sur une valeur trop basse.
(Voir "Spécification de la
densité d'encre," p. 4-43.)
La quantité d'encre est basse.
(Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 5-2.)
L'imprimante est installée
dans des conditions
inadéquates.
(Voir le Guide de démarrage.)
Autres problèmes
(Voir "Problèmes de qualité
d'impression," p. 6-19.)
6-2
Lorsque survient un problème d'impression
L'imprimante n'est pas connectée à
votre ordinateur.
(Voir "Connexion à un ordinateur," p.
1-12.)
Le pilote d'imprimante n'est pas bien
installé.
(Voir "Problèmes d'installation," p. 624.)
Bourrages
Lorsqu'un bourrage survient en cours d'impression, les messages suivants
apparaissent dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
Certaines zones sont sous tension élevée à l'intérieur de l'imprimante. Lorsque
vous retirez le papier coincé ou faites une vérification à l'intérieur de
l'imprimante, évitez qu'un collier, bracelet ou autre objet métallique n'entre en
contact avec les pièces internes, pour prévenir les risques de blessure et de
choc électrique.
ATTENTION
• Lorsque vous retirez le papier coincé, prenez garde de vous salir les mains ou
les vêtements au contact de l'encre. Le cas échéant, nettoyez immédiatement
les parties tachées à l'eau froide. Évitez de laver à l'eau chaude, car l'encre
adhérerait davantage et les taches seraient alors impossibles à nettoyer.
• Lorsque vous retirez du papier coincé à l'intérieur de l'imprimante, retirez-le
doucement pour éviter que l'encre du papier ne jaillisse et ne pénètre dans vos
yeux ou votre bouche. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre
bouche, lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un
médecin.
• Lorsque vous retirez le papier coincé, prenez garde de vous couper les mains
sur les bords des feuilles de papier.
Bourrages
6-3
Dépannage
6
• Il se peut que le bloc fixation et ses parties adjacentes, dans l'imprimante,
deviennent chauds en cours d'opération. Lorsque vous retirez du papier coincé
pour procéder à l'inspection de l'intérieur de l'imprimante, ne touchez pas le
bloc fixation et ses parties adjacentes, pour éviter tout risque de brûlure ou de
choc électrique.
REMARQUE
• Ne touchez pas les contacts sous haute tension qui se trouvent dans le capot avant.
Cela risquerait d'endommager l'imprimante.
Contacts sous
haute tension
Dépannage
6
• En appliquant une force excessive vous risquez de déchirer le papier ou d'endommager
les pièces à l'intérieur de l'imprimante. Lorsque vous retirez le papier coincé, observez
d'abord la position dans laquelle il se trouve pour le tirer dans le bons sens.
• Si le papier se déchire, il est important de bien chercher tous les restes de papier pour
les retirer.
• Il se peut que le message d'erreur ne disparaisse pas si vous retirez le papier coincé
sans ouvrir le capot avant. Dans ce cas, ouvrez le capot avant puis refermez-le.
6-4
Bourrages
• Évitez de toucher le rouleau de transfert, car cela risquerait d'affecter la qualité
d'impression.
Rouleau de transfert
• La zone de sortie du papier face vers le bas et la fente de sortie papier face vers le haut
sont extrêmement chaudes pendant ou immédiatement après l'impression. Lorsque vous
retirez le papier imprimé ou le papier coincé, prenez garde de toucher la zone de sortie
du papier face vers le bas, la fente de sortie papier face vers le haut et les pièces
adjacentes.
1
Dépannage
6
Ouvrez le capot avant.
Pour ouvrir le capot avant, placez les mains dans les ouvertures qui se trouvent
de chaque côté, puis tirez lentement et fermement.
Bourrages
6-5
2
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante.
Si vous trouvez du papier coincé à cette étape, passez à l'étape suivante sans le
retirer.
REMARQUE
• La qualité d'impression risque d'être affectée si vous touchez ou endommagez le
tambour qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'encre. Évitez de toucher le
tambour ou d'ouvrir le volet de protection du tambour. Évitez de saisir ou toucher
les pièces non mentionnées dans cette procédure. L'imprimante risquerait d'être
endommagée.
Dépannage
6
Volet de protection
du tambour
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une
source de lumière intense.
6-6
Bourrages
3
Mettez la cartouche d'encre dans son sac de protection.
4
Ouvrez le couvercle de sélecteur de sortie papier.
5
Dépannage
6
Inclinez les deux leviers de libération de la pression, sur le
bloc fixation, pour que la pression du bloc fixation soit
libérée.
Si vous trouvez du papier coincé à cette étape, passez à l'étape suivante sans le
retirer.
Bourrages
6-7
6
Tirez doucement sur le papier coincé dans l'imprimante pour
le retirer dans le sens indiqué par les flèches.
Dépannage
6
REMARQUE
Si le papier coincé ne se retire pas facilement, passez à l'étape suivante.
N'essayez pas de le retirer par la force.
7
6-8
Bourrages
Tirez doucement sur le papier coincé dans la fente de sortie
du papier face vers le haut pour le retirer dans le sens indiqué
par la flèche.
8
9
Tirez doucement sur le papier coincé dans la zone de sortie
du papier face vers le bas pour le retirer dans le sens indiqué
par la flèche.
Fermez le capot avant.
Dépannage
6
10 Retirez la cassette.
Pour retirer la cassette, vous devez la tirer lentement jusqu'à ce qu'elle soit
complètement sortie.
Bourrages
6-9
11 Tirez doucement le papier coincé dans le sens indiqué par la
flèche.
● Lors de l'alimentation en papier depuis la cassette
❑ Tout en plaçant la main sur le papier de la façon indiquée sur l'illustration, tirez
doucement le papier coincé dans le sens de la flèche.
REMARQUE
• Vous devez placer une main sur le papier coincé lorsque vous le retirez.
Autrement, vous risquez de le déchirer.
• Évitez de toucher le rouleau d'alimentation papier. L'alimentation en papier risque
d'échouer si vous le touchez.
Dépannage
6
Rouleau
d'alimentation
papier
6-10
Bourrages
● Lors de l'alimentation en papier depuis la fente d'alimentation
manuelle
❑ Retirez doucement le papier coincé en tirant dans le sens indiqué par la flèche.
12 Remettez sur leur position initiale les leviers de libération de
la pression sur le bloc fixation.
Dépannage
6
13 Fermez le couvercle de sélecteur de sortie papier.
Bourrages
6-11
14 Ouvrez le capot avant.
Pour ouvrir le capot avant, placez les mains dans les ouvertures qui se trouvent
de chaque côté, puis tirez lentement et fermement.
15 Retirez la cartouche d'encre de son sac de protection.
Dépannage
6
6-12
Bourrages
16 Tout en alignant la partie saillante de chaque côté de la
cartouche d'encre sur le guide de cartouche d'encre, poussez
la cartouche d'encre à fond.
Dépannage
6
17 Fermez le capot avant.
Si le papier inséré dans la fente d'alimentation manuelle est coincé, placez du
papier dans cet orifice et effectuez à nouveau une impression à cette étape.
Bourrages
6-13
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas fermer le capot avant, vérifiez si la cartouche d'encre est
bien installée. En fermant le capot avant par la force vous risqueriez
d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le capot avant ouvert pour une période prolongée après avoir
installé la cartouche d'encre.
18 Placez la cassette dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à ce
que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de celle de
l'imprimante.
Dépannage
6
6-14
Bourrages
Affichage d'erreur de service
En cas de problème sur l'imprimante qui l'empêche de fonctionner correctement,
les messages d'erreur de service indiqués ci-dessous apparaissent sur la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Cause
Solution
Suivez les instructions de la
section (voir "Lorsqu'une
erreur survient au niveau du
bloc fixation," la p. 6-16) pour
contacter la cassette où vous
avez fait l'achat de
l'imprimante ou le personnel
d'un centre de service
après-vente.
Un problème est
survenu sur le bloc
fixation.
Un problème est
survenu sur le scanner.
Suivez les instructions de la
section (voir "Lorsqu'une
erreur ou une erreur de
service survient au niveau du
scanner," la p. 6-17) pour
éteindre l'imprimante, puis
rallumez-la.
Un problème est
survenu sur
l'imprimante.
Suivez les instructions de la
section (voir "Lorsqu'une
erreur ou une erreur de
service survient au niveau du
scanner," la p. 6-17) pour
éteindre l'imprimante, puis
rallumez-la.
Affichage d'erreur de service
6-15
6
Dépannage
Erreur de service
Lorsqu'une erreur survient au niveau du bloc fixation
Si une erreur survient au niveau du bloc fixation, suivez les instructions ci-dessous
pour contacter la cassette où vous avez fait l'achat de l'imprimante ou le personnel
d'un centre de service après-vente.
1
Appuyez sur l'indication " " de l'interrupteur électrique pour
fermer l'imprimante a, déconnectez le câble USB b, puis
débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de
courant alternatif c.
b
c
6
Dépannage
a
ON
OF
F
REMARQUE
Ne jamais rallumer l'imprimante après l'avoir éteinte suite à une erreur au niveau
du bloc fixation.
2
Contactez la cassette où vous avez fait l'achat de l'imprimante
ou le personnel d'un centre de service après-vente.
Décrivez alors les symptômes du problème.
6-16
Affichage d'erreur de service
Lorsqu'une erreur ou une erreur de service survient au
niveau du scanner
Lorsqu'une erreur ou une erreur de service survient au niveau du scanner, suivez
les instructions ci-dessous pour éteindre l'imprimante puis rallumez-la. Le message
disparaîtra.
1
Éteignez l'imprimante, attendez 10 secondes ou plus, puis
rallumez-la.
ON
ON
OF
F
ON
OF
F
OFF
Si le message d'erreur n'apparaît plus, le fonctionnement correct de l'imprimante
est rétabli. Si le message d'erreur apparaît toujours, passez à l'étape suivante.
2
Appuyez sur l'indication " " de l'interrupteur électrique pour
fermer l'imprimante a, déconnectez le câble USB b, puis
débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de
courant alternatif c.
b
c
a
ON
OF
F
Affichage d'erreur de service
6-17
Dépannage
6
3
Contactez la cassette où vous avez fait l'achat de l'imprimante
ou le personnel d'un centre de service après-vente.
Décrivez alors les symptômes du problème.
Dépannage
6
6-18
Affichage d'erreur de service
Problèmes de qualité d'impression
Lorsqu'un problème survient pendant l'utilisation de l'imprimante, prenez les
mesures qui s'appliquent suivant les symptômes.
REMARQUE
• Si un message apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante, prenez les mesures
indiquées dans le message.
• Pour plus de détails sur les bourrages, voir "Bourrages," à la p. 6-3.
• Si un symptôme non indiqué dans la présente section se présente, si la solution indiquée
ne règle pas le problème ou si vous n'arrivez pas à identifier le problème, contactez la
cassette où vous avez fait l'achat de cette imprimante.
Des lignes blanches apparaissent. (L'impression est trop pâle ou inégale.)
La cartouche d'encre n'a plus beaucoup d'encre.
Solution
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante et agitez-la doucement pour
distribuer l'encre de manière égale à l'intérieur. Si cela ne règle pas le
problème, remplacez la cartouche d'encre par une neuve . (Voir
"Remplacement de cartouche d'encre," p. 5-2.)
6
Dépannage
Cause
L'impression est trop pâle en général.
Cause 1
La [Densité d'encre] n'est pas bien configurée.
Solution
Glissez [Densité d'encre] vers [Foncé] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier la [Densité d'encre], cliquez sur le bouton [Détails] de la feuille
[Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Configuration détaillée].
Cause 2
[Economie d'encre] est sélectionné.
Solution
Retirez la coche de [Economie d'encre] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier [Economie d'encre], cliquez sur le bouton [Détails] de la feuille
[Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Configuration détaillée].
L'impression est trop foncée en général.
Cause 1
La [Densité d'encre] n'est pas bien configurée.
Solution
Glissez [Densité d'encre] vers [Clair] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier la [Densité d'encre], cliquez sur le bouton [Détails] de la feuille
[Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Configuration détaillée].
Problèmes de qualité d'impression
6-19
Cause 2
L'imprimante est exposée directement aux rayons du soleil ou à une source de
lumière intense.
Solution
Appliquez la même solution que pour la Cause 1. Si cela ne règle pas le
problème, déplacez l'imprimante dans un endroit où elle ne sera pas exposée
directement aux rayons du soleil ou une source de lumière intense. Vous
pouvez également éloigner de l'imprimante la source de lumière intense.
Une partie de la page n'est pas imprimée.
Cause 1
Le facteur d'échelle est inadéquat.
Solution 1 Retirez la coche de [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante. Si vous
retirez la coche, le facteur d'échelle sera automatiquement réglé en fonction du
[Format papier] et du [Format sortie].
Pour spécifier [Echelle manuelle], ouvrez la feuille [Mise en page].
6
Cause 2
La position d'alimentation du papier n'est pas adéquate.
Dépannage
Solution 2 Mettez une coche à [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante et spécifiez
le facteur d'échelle qui correspond au format du papier à utiliser.
Pour spécifier [Echelle manuelle], ouvrez la feuille [Mise en page].
Solution
Insérez correctement le papier. (Voir "Impression sur Papier ordinaire / Fort
grammage / Étiquette / Transparent," à la p. 2-14, "Impression sur enveloppe," à
la p. 2-27, "Impression sur papier personnalisé," à la p. 2-41.)
Cause 3
Un document sans marge a été imprimé.
Solution
La zone d'impression de cette imprimante s'arrête à 5 mm des bords du papier
(haut, bas, droite et gauche). Vous devez donc prévoir une marge supérieure à
5 mm autour des données à imprimer.
Le papier imprimé est maculé de points noirs.
Cause
Le bloc fixation est sale.
Solution
Effectuez une opération de nettoyage. (Voir "Nettoyage," p. 5-13.)
La position d'impression est mal alignée.
6-20
Cause
Les options [Marge supérieure] et [Position du papier] ne sont pas bien
spécifiées dans l'application.
Solution
Spécifiez correctement les options [Marge supérieure] et [Position du papier]
dans l'application. (Consultez le mode d'emploi qui accompagne l'application.)
Problèmes de qualité d'impression
L'impression d'une page chevauche deux feuilles de papier.
Cause
L'option [Interligne] ou [Lignes/Page] n'est pas bien spécifiée dans l'application.
Solution
Configurez [Interligne] et [Lignes/Page] dans l'application de sorte que les
données puissent tenir sur une page, puis reprenez l'impression. (Consultez le
mode d'emploi qui accompagne l'application.)
Le papier sort froissé.
Le papier n'est pas bien placé dans la cassette.
Solution
Placez correctement le papier dans la cassette. (Voir "Impression sur Papier
ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent," à la p. 2-14, "Impression
sur enveloppe," à la p. 2-27.)
Cause 2
Le papier est inséré à la diagonale dans la fente d'alimentation manuelle.
Solution
Insérez le papier bien droit dans la fente d'alimentation manuelle. (Voir
"Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent," à la
p. 2-14, "Impression sur enveloppe," à la p. 2-27, "Impression sur papier
personnalisé," à la p. 2-41.)
Cause 3
Le papier est humide.
Solution
Remplacez le papier actuel par un paquet neuf.
Rien ne s'imprime sur le papier.
Cause 1
La cartouche d'encre a été installée sans retirer l'adhésif autocollant.
Solution
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante, détachez l'adhésif autocollant puis
réinstallez la cartouche d'encre. (Voir "Remplacement de cartouche d'encre," p.
5-2.)
Cause 2
Quelques feuilles de papier se sont insérées en même temps.
Solution
Alignez le paquet de papier correctement puis réinsérez-le.
Cause 3
Le capot avant n'est pas bien fermé.
Solution
Fermez le capot avant complètement.
Le papier sort complètement noir.
Cause
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement de
cartouche d'encre," p. 5-2.)
Problèmes de qualité d'impression
6
Dépannage
Cause 1
6-21
Il y a des particules de poussière blanches sur les transparents imprimés.
Cause
Les transparents ont été imprimés juste après l'impression continue d'un autre
type de papier.
Solution
Si vous imprimez de manière continue un autre type de papier avant d'imprimer
des transparents, ces derniers risquent de sortir recouverts de fines coupures
de papier. Dans ce cas, utilisez un chiffon doux pour essuyer les particules de
papier.
L'impression comprend des parties creuses (vides).
Dépannage
6
Cause 1
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier utilisé par un type pris en charge par cette imprimante.
(Voir "Spécifications requises pour le papier," p. 2-2.)
Cause 2
Le papier est humide.
Solution
Remplacez le papier actuel par un paquet neuf.
Cause 3
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement de
cartouche d'encre," p. 5-2.)
Le papier gondole.
6-22
Cause 1
Le papier est humide.
Solution
Remplacez le papier actuel par un paquet neuf.
Cause 2
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier utilisé par un type pris en charge par cette imprimante.
(Voir "Spécifications requises pour le papier," p. 2-2.)
Cause 3
La papier est sorti par la zone de sortie du papier face vers le bas.
Solution
Si vous utilisez du papier qui gondole facilement, utilisez plutôt la fente de sortie
du papier face vers le haut. (Voir "Zone de sortie du papier," p. 2-11.)
Cause 4
Le papier est trop mince.
Solution
Configurez [Type de papier] sur [Papier ordinaire L] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier [Type de papier], ouvrez la feuille [Mise en page].
Problèmes de qualité d'impression
Si rien ne s'imprime
Si rien n'apparaît lorsque vous effectuez une tâche d'impression à partir d'une
application, vérifiez les éléments suivants.
1
2
Vérifiez si un message d'erreur est affiché dans la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Imprimez une page de test.
● Sous Windows 98/Me
❑ Cliquez dans l'ordre sur la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] ➞
[Général] ➞ [Imprimer une page de test].
● Sous Windows 2000/XP
❑ Cliquez dans l'ordre sur la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] ➞
[Général] ➞ [Imprimer une page de test].
■ Si la page de test s'imprime correctement
Vous pouvez maintenant imprimer à partir du logiciel CAPT. Vérifiez votre application pour
vous assurer que tous les paramètres sont bien configurés.
■ S'il n'est pas possible d'imprimer la page de test
Désinstallez le logiciel CAPT, réinstallez-le puis imprimez la page de test. (Voir
"Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-51.)
Si rien ne s'imprime
6-23
Dépannage
6
Problèmes d'installation
S'il n'est pas possible d'installer correctement le "pilote USB" et le "pilote de
l'imprimante LBP3200", procédez comme suit pour identifier les problèmes.
Le dossier [Canon LBP3200]
s'affiche sur le Bureau.
Non
Oui
[Canon LBP3200] s'affiche dans
[Ajout/Suppression de programmes]
([Ajouter ou supprimer des programmes]
sous Windows XP).
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT," p. 3-51.
Sélectionnez le port USB et
installez le logiciel CAPT.
Voir "Installation par sélection du
port USB (Windows 98/Me
uniquement)," p. 6-30.
Non
(Sous Windows 2000/XP)
Désinstallation
impossible
Désinstallez le logiciel CAPT
avec le Désinstallateur.
Non
(Sous Windows 98/Me)
Oui
Supprimez [Canon LBP3200]
dans [Ajout/Suppression de
programmes] ([Ajouter ou
supprimer des programmes]
sous Windows XP).
Désinstallation du pilote USB.
Voir "Désinstallation du pilote USB,"
p. 6-27.
Voir "Si la désinstallation échoue,"
p. 6-25.
Réinstallez le logiciel CAPT.
Réinstallez le logiciel CAPT.
6
Dépannage
Voir "Installation du logiciel CAPT,"
p. 3-4.
Installation
impossible
Désinstallez le logiciel CAPT
avec le Désinstallateur.
Voir "Installation du logiciel CAPT,"
p. 3-4.
Réinstallez le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel CAPT,"
p. 3-4.
Installation
impossible
Installation
impossible
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT," p. 3-51.
Le dossier [Canon LBP3200]
s'affiche sur le Bureau.
Non
[Canon LBP3200] s'affiche dans
[Ajout/Suppression de
programmes] ([Ajouter ou
supprimer des programmes] sous
Windows XP).
Oui
Oui
Désinstallez le logiciel CAPT
avec le Désinstallateur.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT," p. 3-51.
Désinstallation
impossible
Supprimez [Canon LBP3200]
dans [Ajout/Suppression de
programmes] ([Ajouter ou
supprimer des programmes]
sous Windows XP).
Voir "Si la désinstallation échoue,"
p. 6-25.
Désinstallez le logiciel CAPT
avec le Désinstallateur.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT," p. 6-27.
Réinstallez le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel CAPT,"
p. 3-4.
6-24
Problèmes d'installation
Non
Si la désinstallation échoue
S'il n'est pas possible de désinstaller le logiciel CAPT avec le Désinstallateur créé
au moment de l'installation, ou si le dossier [Canon LBP3200] ne se trouve pas sur
le Bureau, procédez comme suit pour effectuer la désinstallation depuis [Ajout/
Suppression de programmes] ([Ajouter ou supprimer des programmes] sous
Windows XP).
1
Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sur ➞ [Paramètres] ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Ajout/Suppression de
programmes].
Sous Windows XP : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞ [Panneau de
configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
Sélectionnez [Canon LBP3200] dans la boîte de dialogue
[Ajout/Suppression de programmes] (la boîte de dialogue
[Ajouter ou supprimer des programmes] sous Windows XP),
puis cliquez sur [Modifier/Supprimer] ([Ajouter/Supprimer]
sous Windows 98/Me).
Problèmes d'installation
6-25
6
Dépannage
2
NOTE
Si [Canon LBP3200] ne s'affiche pas dans la boîte de dialogue [Ajouter/Suppression
de programmes] sous Windows 2000 (la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des
programmes] sous Windows XP), désinstallez le pilote USB (voir "Désinstallation du
pilote USB," la p. 6-27), puis installez le logiciel CAPT.
Si [Canon LBP3200] ne s'affiche pas dans la boîte de dialogue [Ajout/Suppression
de programmes] sous Windows 98/Me, installez le logiciel CAPT. (Voir "Installation
par sélection du port USB (Windows 98/Me uniquement)," p. 6-30.)
3
6
Cliquez sur [OK].
Dépannage
La désinstallation commence, et une boîte de dialogue apparaît pour vous
demander de redémarrer l'ordinateur.
4
Cliquez sur [OK].
Windows redémarre.
6-26
Problèmes d'installation
Désinstallation du pilote USB
Vous devrez désinstaller le pilote USB s'il n'est pas possible d'installer
correctement le logiciel CAPT après l'avoir désinstallé, ou si vous n'arrivez pas à
désinstaller le logiciel CAPT.
1
2
Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à l'imprimante par
le câble USB et que l'imprimante est allumée.
Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sur ➞ [Paramètres] ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Ajout/Suppression de
programmes].
Sous Windows XP : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞ [Panneau de
configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
Assurez-vous que [Canon LBP3200] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes] (la
boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes]
sous Windows XP), puis cliquez sur [ ].
NOTE
Si [Canon LBP3200] s'affiche dans la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de
programmes] (la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes] sous
Windows XP), supprimez [Canon LBP3200] dans la boîte de dialogue [Ajout/
Suppression de programmes] (la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des
programmes] sous Windows XP). (Voir "Si la désinstallation échoue," p. 6-25.)
Problèmes d'installation
6-27
6
Dépannage
3
4
Sélectionnez le menu [Démarrer], puis ➞ [Paramètres] ➞
[Panneau de configuration], puis double-cliquez sur l'icône
[Système].
Sous Windows XP Professionnel : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Système].
Sous Windows XP Édition familiale : Cliquez sur le menu [démarrer], puis sur ➞
[Panneau de configuration] ➞ [Imprimantes et autres périphériques] ➞
[Système].
5
Dépannage
6
Cliquez sur [Matériel] ➞ [Gestionnaire de périphériques], puis
doublez-cliquez sur [Contrôleur de bus USB].
Sous Windows 98/Me, affichez la boîte de dialogue [Propriétés système], cliquez
sur l'onglet [Gestionnaire de périphériques], puis double-cliquez sur
[Contrôleurs de bus USB].
6-28
Problèmes d'installation
6
Supprimez uniquement le pilote USB suivant dans
[Contrôleur de bus USB].
Sous Windows 2000/XP, affichez [Prise en charge d'impression USB], puis
sélectionnez [Désinstaller] dans le menu [Action].
Sous Windows 98, sélectionnez [Canon LBP3200], et sous Windows Me
sélectionnez [Canon CAPT USB Printer], puis cliquez sur [Supprimer].
7
Lorsque la boîte de dialogue [Confirmation de la suppression
du périphérique] apparaît, cliquez sur [OK].
Problèmes d'installation
6-29
6
Dépannage
REMARQUE
• Si le pilote USB se trouve dans [Autres périphériques], l'installation n'a pas été
correctement effectuée. Suivant le système d'exploitation utilisé, supprimez [Canon
LBP3200], [Canon CAPT USB Printer] ou [Inconnu].
• Vous ne devez supprimer aucun autre périphérique ou pilote de périphérique.
Windows risque de ne plus fonctionner correctement si vous les supprimez par
erreur.
• Si le pilote USB n'est pas correctement installé, [Prise en charge d'impression
USB] (sous Windows 2000/XP), [Canon CAPT USB Printer] (sous Windows Me) ou
[Canon LBP3200] (sous Windows 98) ne s'affiche pas.
8
Cliquez sur [Fermer].
[Propriétés système] se ferme.
9
Déconnectez de l'ordinateur le câble USB puis redémarrez
Windows.
Une fois Windows redémarré, réinstallez le logiciel CAPT. (Voir "Installation du
logiciel CAPT," p. 3-4.)
Installation par sélection du port USB (Windows 98/Me
uniquement)
Si la détection automatique du port USB n'est pas possible et si le logiciel CAPT ne
peut pas être installé correctement, procédez comme suit pour sélectionner le port
USB et reprendre l'installation du logiciel CAPT.
1
Dépannage
6
Placez le CD-ROM fourni "User Software for LBP3200" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis remettez-le en
place.
Le menu CD-ROM apparaît alors.
NOTE
Si le menu CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le menu
[Démarrer], saisissez "D:\French\CAP4MNU.exe" puis cliquez sur [OK]. (Dans ce
mode d'emploi le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D". Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
2
Cliquez sur [Installer le pilote d'imprimante].
Une boîte de dialogue apparaît pour la confirmation de la langue.
6-30
Problèmes d'installation
3
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [OK].
Une fois les préparatifs d'installation terminés, l'installateur du logiciel CAPT
(Canon Advanced Printing Technology) démarre.
La boîte de dialogue [Bienvenue] apparaît.
4
Cliquez sur [Suivant].
Dépannage
6
La boîte de dialogue [Contrat de licence logiciel] apparaît.
5
Prenez connaissance du contenu du contrat de licence
logiciel, puis cliquez sur [Oui].
Problèmes d'installation
6-31
6
Sélectionnez [Sélection dans une liste], puis cliquez sur
[Suivant].
NOTE
Si le pilote USB n'est pas correctement installé, [Sélection dans une liste] apparaît
en gris et ne peut pas être sélectionné.
7
Dépannage
6
Dans [Liste des ports], sélectionnez un port USB pouvant être
utilisé avec cette imprimante, puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98, sélectionnez "USBPRNXX" (XX : chiffres).
Sous Windows Me, sélectionnez "USBXXX" (XXX: chiffres).
8
6-32
Cliquez sur [OK].
Problèmes d'installation
9
Une fois l'installation terminée, cliquez sur [Terminer].
Problèmes survenant lors de l'installation en réseau
Le nom du serveur d'imprimante ou de l'imprimante partagée n'apparaît pas dans la zone de
liste [Imprimantes partagées].
Cause 1
Le serveur d'impression n'est pas allumé.
Solution
Démarrez le serveur d'impression.
Cause 2
L'imprimante n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante partagée.
Solution
Spécifiez l'imprimante en tant qu'imprimante partagée dans la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
Cause 3
L'utilisateur n'a pas la permission d'accéder au serveur d'impression ou à
l'imprimante.
Solution
Demandez à votre administrateur de réseau de modifier les permissions
d'utilisateur.
Problèmes d'installation
Dépannage
6
6-33
Problèmes divers
La LBP3200 ne fonctionne pas bien.
Cause 1
L'imprimante LBP3200 n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante par défaut.
Solution
Spécifiez-la en tant qu'imprimante par défaut.
Cause 2
Le logiciel CAPT n'est peut-être pas bien installé.
Solution
Pour vérifier si le logiciel CAPT est bien installé, imprimez à partir d'une
application. Si l'impression ne peut pas s'effectuer correctement, désinstallez le
logiciel CAPT et réinstallez-le. (Voir "Désinstallation du logiciel CAPT," à la p.
3-51, "Installation du logiciel CAPT," à la p. 3-4.)
Impossible d'utiliser les polices de caractères Adobe Type Manager (ATM).
Dépannage
6
Cause 1
Adobe Type Manager (ATM) n'est pas pris en charge.
Solution
Utilisez des polices de caractères prises en charge par cette imprimante.
Le menu CD-ROM n'apparaît pas automatiquement.
6-34
Cause 1
L'option [Toujours afficher lors de l'insertion du CD] n'est pas sélectionnée dans
le menu du CD-ROM.
Solution
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur CD-ROM dans
[Poste de travail], puis sélectionnez [Ouvrir] pour afficher le menu du CD-ROM
manuellement. Sélectionnez [Toujours afficher lors de l'insertion du CD].
Cause 2
L'option [Notification d'insertion automatique] n'est pas sélectionnée.
(Windows98/Me uniquement)
Solution
Affichez les propriétés du lecteur de CD-ROM à partir du [Gestionnaire de
périphériques], puis sélectionnez [Notification d'insertion automatique] dans la
feuille [Paramètres].
Problèmes divers
Lors du démarrage du menu de CD-ROM, l'erreur "Fichier non trouvé sur le CD-ROM"
s'affiche.
Cause
Le programme est chargé à partir du disque dur.
Solution
Supprimez le fichier "CAP4MNU.EXE" du disque dur et lancez le menu du
CD-ROM à partir du CD-ROM "User Software for LBP3200" fourni.
<Papier spécifié incorrect> apparaît dans le fenêtre d'état de l'imprimante.
Le paramètre spécifié dans [Format sortie] pour une tâche d'impression à
effectuer est différent de celui spécifié dans [Format sortie] pour la tâche
d'impression la plus récente.
Solution
Assurez-vous que le bon format de papier est inséré dans la cassette, puis
remettez cette dernière en place dans l'imprimante. (L'impression démarrera
automatiquement.) Si l'impression s'effectue avec le papier de la fente
d'alimentation manuelle, vérifiez le format du papier qui y est inséré, puis
cliquez sur [
] dans le fenêtre d'état de l'imprimante.
Si vous utilisez l'imprimante en partage depuis votre ordinateur, il faut beaucoup de temps
pour obtenir l'état de la fenêtre d'état de l'imprimante.
Cause
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression, la communication
avec les ordinateurs client est bloquée par le Pare-feu Windows.
Solution
Démarrez le serveur d'impression et désactivez le blocage du Pare-feu
Windows afin de permettre les communications avec les ordinateurs client.
Pour plus de détails, reportez-vous au fichier "note_ex.pdf" du dossier [French]
figurant sur le CD-ROM "User Software for LBP3200" fourni.
Problèmes divers
6-35
6
Dépannage
Cause
Dépannage
6
6-36
Problèmes divers
Appendice
7
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les spécifications de l'imprimante et contient l'index du mode
d'emploi.
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
7-1
Fiche technique
Fiche technique des composants matériels
Appendice
7
Type d'imprimante
Micro-imprimante
Méthode d'impression
Électrophotographie (fixation sur demande)
Vitesse d'impression
Papier ordinaire
(64 à 90 g/m2)
Impression continue en format A4 :
18 pages/min
* La vitesse d'impression peut diminuer graduellement
suivant le format du papier, le type de papier, le nombre
de copies et la configuration du mode de fixation. (Cela
se produit lorsque le dispositif de sécurité s'active pour
éviter les dommages causés par la chaleur.)
Temps de réchauffement
0 seconde (Moins de 8 secondes lorsque l'imprimante est
allumée)
Délai avant la premiére
impression
Sortie du papier face vers le bas :
10 secondes ou moins (20 °C (68 °F) format A4)
Sortie du papier face vers le haut :
9 secondes ou moins (20 °C (68 °F) format A4)
* Période calculée à partir de la réception des données
par l'imprimante.
Cassette
Format de
papier
A4, B5, A5, Lettre, Executive, Enveloppe C5, Enveloppe
COM10, Enveloppe C5, Enveloppe US Monarch
Capacité papier : environ 250 feuilles (64 g/m2)
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Enveloppe C5,
Fente
Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe US
d'alimentati
Monarch, Papier personnalisé (largeur : 76,2 à 215,9 mm,
on
longueur : 127,0 à 355,6 mm)
manuelle
Capacité papier : 1 feuille
Orientation de sortie
Face imprimée vers le haut / vers le bas
Capacité de sortie
Zone de sortie du papier face vers le bas : environ 100
feuilles (64 g/m2)
Fente de sortie du papier face vers le haut : 1 feuille
En mode de veille : niveau du bruit de fond
Niveau de bruit
Pendant l'impression : 55 dB [A] ou moins
(sur l'ordinateur lorsque
l'imprimante est connectée)
(Valeur de bruit basée sur
la norme ISO9296)
7-2
Fiche technique
Conditions de
fonctionnement
(Imprimante seulement)
Température d'utilisation : 7.5 à 32.5 °C (45.5 à 90.5 °F)
Humidité : 5 à 90 % HR (sans condensation)
Conditions de rangement
(Imprimante seulement)
Température ambiante pour le rangement : 0 à 35 °C (32 à
95 °F)
Humidité : 35 à 85 % HR (sans condensation)
Interface hôte
Interface USB
* USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
Alimentation
120 V 50/60 Hz (± 2 Hz)
220 à 240 V (±10%) 50/60 Hz (± 2 Hz)
Consommabl
es
Cartouche
d'encre
Poids
220 à 240 V
Consommation moyenne en cours d'impression : environ 360 W
Consommation moyenne en mode de veille : environ 7 W
EP-27 Cartridge
Nombre de pages imprimable : environ 2500 pages*
* Format A4 ou Lettre
Modèle 120 V
Imprimante.. environ 6.5 kg (excluant la cartouche d'encre)
Cassette........................................................ environ 0.9 kg
Cartouche d'encre ....................................... environ 0.7 kg
7
Modèle pour 220 à 240 V
Imprimante.. environ 6.1 kg (excluant la cartouche d'encre)
Cassette........................................................ environ 0.8 kg
Cartouche d'encre ....................................... environ 0.7 kg
Appendice
Consommation
(à une température de 20
°C ou 68 °F)
120 V
Consommation moyenne en cours d'impression : environ 350 W
Consommation moyenne en mode de veille : environ 7 W
Fiche technique des composants logiciels
Rubrique
Fiche technique
Logiciel d'impression
CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
Zone d'impression
Zone excluant 5 mm sur les bords du papier (haut, bas,
droite et gauche).
Fiche technique
7-3
Dimensions des composants respectifs
■ Imprimante
Cassette
Couvercle de protection
de la cassette
251
125,3
(mm)
Appendice
7
7-4
Dimensions des composants respectifs
245
376,3
344,5
367
Tiroir de sortie papier face vers le bas
(mm)
Accessoires en option
Utilisez la carte réseau en option (AXIS1650) pour connecter l'imprimante
LBP3200 directement à un réseau.
Pour plus de détails sur la carte AXIS1650, consultez le site Web d'Axis
Communications (http://www.axis.com/).
Carte réseau
La carte réseau en option peut être connectée à l'imprimante LBP3200 à l'aide d'un
câble USB. Cette carte réseau est connectée poste à poste à l'ordinateur. Vous
pouvez également connecter l'imprimante à l'ordinateur via un serveur
d'impression.
Appendice
7
AXIS1650
Accessoires en option
7-5
LBP3200
TCP/IP
AXIS 1650
A5
B5
EXEC
A4
LGL
LTR
ON
OFF
Client
(Windows XP)
Client
(Windows 98/
Me/2000)
LBP3200
TCP/IP
Protocoles utilisables
AXIS 1650
Serveur
d'impression
(Windows 98/
Me/2000/XP)
A5
B5
EXEC
A4
LGL
LTR
ON
OFF
Appendice
7
Client
(Windows 98/
Me/2000/XP)
Client
(Windows 98/
Me/2000/XP)
NOTE
• Lorsque vous utilisez la carte réseau, vous pouvez utiliser le logiciel utilitaire "NetSpot
Device Installer", qui permet de spécifier les paramètres initiaux d'une imprimante
connectée à un réseau.
• Pour plus de détails à propos de la carte réseau, consultez son manuel d'instructions.
• Pour plus de détails concernant la carte réseau, contactez le revendeur local autorisé
chez lequel vous avez acheté la LBP3200.
7-6
Accessoires en option
NetSpot Device Installer
Le CD-ROM fourni inclut le programme d'installation "NetSpot Device Installer". Cet
utilitaire permet d'initialiser les paramètres d'une imprimante connectée au réseau
et du logiciel d'impression (CAPT). Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel
NetSpot Device sur votre ordinateur. Celui-ci permet seulement d'initialiser les
paramètres de connexion réseau de l'imprimante.
Pour des informations détaillées sur NetSpot Device Installer, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur inclus avec la carte réseau (AXIS 1650).
NOTE
Selon le CD-ROM fourni, NetSpot Device Installer peut ne pas être disponible. Si
NetSpot Device Installer n'est pas inclus dans le CD-ROM fourni, vous pouvez le
télécharger depuis le site web Canon.
Appendice
7
NetSpot Device Installer
7-7
Index
A
D
Aide en ligne, 4-16, 4-25
Alimentation
Cordon d'alimentation, 1-7
Interrupteur électrique, 1-4
Pour allumer l'imprimante, 1-10
Pour éteindre l'imprimante, 1-11
Prise électrique, 1-5, 1-9
Témoin d'alimentation, 1-5, 1-11
Annulation d'une tâche d'impression, 4-6
Assistant Ajout d'imprimante, 3-46
AXIS1650, 7-5
Demi-tons, 4-22, 4-30
Densité d'encre, 4-22, 4-30, 4-43
Désinstallation, 3-51
Détails, 4-22, 4-30
Dimensions des composants respectifs, 7-4
B
Appendice
7
E
Echelle, 4-19, 4-27, 4-35
Echelle manuelle, 4-19, 4-27
Enveloppe, 2-5, 2-6, 2-27
Erreur de service, 6-15
Étiquette, 2-4, 2-6, 2-14
Étiquette des spécifications, 1-5
Bloc fixation, 6-4
Bourrages, 6-3
F
C
Capacité de la source de papier, 2-10
Capacité des zones de sortie du papier
respectives, 2-12
Capot avant, 1-5
CAPT (Canon Advanced Printing Technology),
3-4
Carte réseau, 7-5
Cassette, 1-4, 2-15, 2-28
Client, 3-35, 3-46
Configuration requise, 3-2
Consignes de sécurité importantes, xv
Contraste, 4-22, 4-30
Copies, 4-18, 4-26
Copies assemblées, 4-20, 4-28
Couvercle de protection de la cassette, 1-5
Couvercle de sélecteur de sortie papier, 1-4
7-8
Index
Faisceau laser, xviii
Fenêtre d'état de l'imprimante, 4-47
Fonctionnement, 4-48
Nom, 4-47
Préférences, 4-49
Fente d'alimentation manuelle, 1-4, 2-9, 2-20,
2-35, 2-42
Fente de sortie du papier face vers le haut, 1-5,
2-12, 2-13
Fente de ventilation, 1-5
Feuille [Avancé], 4-32
Feuille [Détails], 4-23
Feuille [Finition], 4-20, 4-28
Feuille [Général], 4-23, 4-31
Feuille [Mise en page], 4-17, 4-25
Feuille [Partage], 4-23, 4-31
Feuille [Ports], 4-32
Feuille [Qualité], 4-21, 4-29, 4-42
Feuille [Sécurité], 4-33
Feuille [Sélection du papier], 4-33
Fiche technique, 7-2
Film noir, 1-6
Format du papier
Abréviation des formats de papier, 2-5
Liste des formats de papier, 2-2
Spécification du format de papier, 2-24, 2-39,
2-45
Format papier, 4-17, 4-25
Format papier personnalisé, 4-19
Format sortie, 4-18, 4-26
Fort grammage, 2-4, 2-6, 2-14
L
G
N
Groupe Canon LBP3200, 3-28
Guide de cartouche d'encre, 1-6, 6-13
Guide-papier, 1-5, 2-16, 2-30, 2-33, 2-36, 2-42
NetSpot Device Installer, 7-7
Nettoyage
Bloc fixation, 5-13
Imprimante, 5-17
Numéro de série, 7-11
Impression d'une page de test, 3-32
Imprimante
Composants de l'imprimante, 1-4
Déplacement de l'imprimante, 5-19
Nettoyage, 5-17
Problèmes d'imprimante, 6-1
Imprimante réseau, 3-47, 4-52
Imprimer, 2-14, 2-27, 2-41, 4-2
Insertion du papier
Insertion de Papier ordinaire / Fort grammage /
Étiquette / Transparent, 2-14
Insertion des enveloppes, 2-27
Insertion du papier personnalisé, 2-41
Installation
Installation sous Windows 2000, 3-16
Installation sous Windows 98/Me, 3-4
Installation sous Windows XP, 3-22
Installation du logiciel CAPT, 3-4
Installation locale, 3-36
M
Mise en page, 4-18, 4-27
Mode Economie d'encre, 4-22, 4-30
7
O
Appendice
I
Les composants et leurs fonctions respectives,
1-4
Levier de libération de la pression, 6-7, 6-11
Lissage de l'image, 4-22, 4-30, 4-44
Luminosité, 4-22, 4-30
Ordre des pages, 4-19, 4-27
Orientation, 4-18, 4-26
P
Page de test, 3-32
Papier
Rangement du papier, 2-8
Zone d'impression du papier, 2-6
Papier non pris en charge, 2-7
Papier personnalisé, 2-41, 4-37
Papier pris en charge, 2-2
Paramètres de partage, 3-40, 3-43
Paramètres par défaut, 4-45
Pilote d'imprimante
Désinstallation, 3-51
Installation, 3-4
Plug And Play
Index
7-9
Windows 2000, 3-18
Windows 98/Me, 3-8
Windows XP, 3-25
Port d'imprimante, 4-23, 4-32
Préférences, 4-21, 4-28
Préférences d'impression, 4-7
Problèmes d'installation, 6-24
Problèmes de qualité d'impression, 6-19
Problèmes divers, 6-34
Propriétés de l'imprimante, 4-9, 4-14
Qualité d'impression, 4-42
R
Appendice
Réseau, 3-35
Résolution, 4-21, 4-29
Rouleau d'alimentation papier, 6-10
Rouleau de transfert, 6-5
S
Schéma de dépannage, 6-2
Sélection de la zone de sortie du papier, 2-13
Serveur d'impression, 3-35, 3-36
Si rien ne s'imprime, 6-23
Son, 3-29, 4-47
Source de papier, 2-9
T
Tiroir de sortie papier face vers le bas, 1-4
Transparent, 2-4, 2-6, 2-14
Type de papier, 4-19, 4-27
Liste des types de papier, 2-3
Spécification du type de papier, 2-25, 2-46
Type de source de papier, 2-9
Type de zone de sortie du papier, 2-11
7-10
USB
Câble USB, 1-13
Connecteur USB, 1-5, 1-13
Connexion USB, 1-12
Pilote USB, 3-11, 3-18, 3-24, 6-24, 6-29
Port USB, 1-12
Prise en charge de l'impression USB, 6-29
Z
Q
7
U
Index
Zone de sortie du papier, 2-11
Zone de sortie du papier face vers le bas, 1-4,
2-11, 2-13
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série est composé de quatre lettres et d'un numéro à six chiffres.
REMARQUE
Évitez de retirer cette étiquette, puisque le technicien doit vérifier le numéro de série lors
des travaux de réparation ou d'entretien.
■ Arrière de l'imprimante
F187900
XXXV
50/60Hz
X.XA
No. XXXX000000
MADE IN CHINA
CF5
FC5-XXXX
Numéro de série
7
Appendice
■ Carton d'emballage (sur le côté)
LBP3200
8822AXXX[AA]
XXXX000000
Numéro de série
Emplacement du numéro de série
7-11
FA7-7682 (000)
©CANON INC. 2003
MADE IN JAPAN/Fabriqué au Japon

Manuels associés