Canon LBP-5300 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
520 Des pages
Canon LBP-5300 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l'utilisateur
IMPORTANT:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et
conservez-le pour référence ultérieure.
FRA
LBP5300
Imprimante Laser
Guide de l'utilisateur
Manuels de l'imprimante
Les manuels de cette imprimante sont organisés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin
de renseignements détaillés.
CD-ROM
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
• Installation
• Fonctionnement de base
• Dépannage
• Configuration du réseau pour l'impression
• Gestion de l'imprimante dans
Guide de l'utilisateur
(Le présent manuel)
CD-ROM
Guide de mise en réseau
CD-ROM
Guide de Interf dist
CD-ROM
l'environnement réseau
• Utilisation/Configuration de l'imprimante à
partir du navigateur Web
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
Comment est constitué ce manuel
Chapitre 1 Avant d'utiliser
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
Chapitre 3 Ajout et sortie du papier
Chapitre 4 Configuration de l'environnement d'impression
Chapitre 5 Impression d'un document
Chapitre 6 Entretien de routine
Chapitre 7 Dépannage
Chapitre 8 Installation des accessoires en option
Chapitre 9 Annexe
Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en
amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.
Sommaire
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Touches et boutons mentionnés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Illustrations utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Nom du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
FCC (Commission fédérale des communications) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Sécurité relative au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xvi
Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Chapitre 1
Avant d'utiliser
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
ii
Chapitre 2
Installation de l'imprimante
Procédure d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Site d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Conditions de température et d'humidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Besoins en alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Espace d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Espace de dégagement requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Positions des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Vérification du contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les
emballages sur la partie extérieure de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Installation des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Configuration de l'environnement d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Allumer l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Economie d'énergie (mode veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Chapitre 3
Ajout et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Papierutilisable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Format papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Abréviations des formats papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Papier inutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Rangement des sorties imprimées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Type d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Sélection de la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Précautions à prendre pour manipuler le bac multifonctions ou la cassette
à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
iii
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Capacité papier du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Insertion du papier dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Pour charger du papier format standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Pour charger du papier au format personnalisé (format papier non
standard) ou du papier au format 8,5 x 13 ou 16K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Insérer du papier dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour charger du papier ordinaire, du papier épais, des transparents, des
étiquettes, ou du papier couché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour insérer des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour insérer du papier au format personnalisé (papier au format non
standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-36
3-38
3-43
3-48
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
Chapitre 4
Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2
4-2
4-2
4-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation à partir de la configuration du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Installation avec la fonction Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Procédez à l'installation depuis les dossiers [Imprimantes et télécopieurs]
ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows 98/Me/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-65
4-65
4-66
4-67
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante
sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
iv
Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . .4-82
Procédez à l'installation depuis les dossiers [Imprimantes et
télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-89
Installation avec l'[Explorateur Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-93
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-95
Chapitre 5
Impression d'un document
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . .5-3
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Définition des préférences d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . . .5-12
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . .5-13
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir
du dossier [Imprimantes] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression . . . . . . . . . . . .5-18
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression à l'aide de la
fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Annulation d'un travail d'impression à l'aide de la touche d'annulation des
travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Utilisation des diverses fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Onglet [Configuration page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Onglet [Alimentation papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42
Onglet [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] . . . . . . . . . . . . . . .5-50
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003/Vista uniquement) . . . . .5-51
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-53
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-54
Mise à l'échelle de la sortie d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-57
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-58
Impression d'un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-59
Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-59
Modification des filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60
v
Impression des bordures et de la date d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un style d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification de la méthode de sortie sur papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer en partant de la gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotation des données d'impression de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression avec le réglage de la densité de l'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres manuels des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003/
Vista uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des "profils" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d'un "Profil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification / Suppression d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des tâches d'impression avec PageComposer . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . .
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de
mots clés et affichage de son aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-61
5-63
5-65
5-66
5-67
5-69
5-70
5-72
5-73
5-75
5-77
5-78
5-79
5-81
5-82
5-86
5-86
5-87
5-89
Manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Installation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Désinstallation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Fonctions de la fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-97
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-99
Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
Menu [Consommables/Compteurs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-102
Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103
Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est
utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
Chapitre 6
Entretien de routine
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre . . . . . . . . . . 6-16
Stockage des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Calibrage en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
vi
Calibrage en mode automatique à une heure donnée. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Faire un calibrage immédiatement après avoir allumé l'imprimante . . . . . . .6-23
Pour corriger un phénomène de "couleurs hors registre" de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Ajustage de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Vérification de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Ajustage de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-36
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-47
Chapitre 7
Dépannage
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Zone de bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Lorsque le message indiquant un bourrage papier ne disparaît pas . . . . . . .7-22
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement
installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
Le témoin d'alarme est allumé (une erreur de service apparaît) . . . . . . . . . .7-34
Le témoin d'alarme clignote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38
Problèmes de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . .7-53
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . .7-54
Impression d'une page de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-56
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-56
Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-64
Si l'imprimante et l'ordinateur sont connectés au moyen d'un câble USB . . .7-64
L'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-66
Problèmes divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-69
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-71
Chapitre 8
Installation des accessoires en option
Bac d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Enlevez les emballages et installez le bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
vii
Chapitre 9
Annexe
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Fiche technique du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois couleurs primaires
CMJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
La méthode d'expression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Pour obtenir une impression des couleurs plus convaincante . . . . . . . . . . . 9-11
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication
avec les ordinateurs clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication avec
les ordinateurs client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec
le serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-15
9-16
9-18
9-20
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
viii
Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LBP5300.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la
première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le
meilleur profit de ses capacités.
Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Comment utiliser ce manuel
Symboles utilisés dans le manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures,
les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être
suivies par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si
les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement.
Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante,
veuillez suivez les conseils de prudence suivants.
ATTENTION
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle ou
de dommage matériel, si les instructions indiquées ne sont pas
suivies correctement.
Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante,
veuillez suivez les avis de prudence suivants.
IMPORTANT
Indique des restrictions et des exigences relatives au
fonctionnement.
Veuillez lire ces informations attentivement afin d'utiliser
l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.
REMARQUE
Indique une clarification relative à une opération, ou contient des
explications supplémentaires pour une procédure.
Il est fortement recommandé de lire les remarques suivantes.
ix
Touches et boutons mentionnés dans ce manuel
La façon dont est présentée l'exécution des commandes dans ce mode d'emploi
est indiquée ci-dessous, avec des exemples des symboles et noms utilisés pour les
touche ou les boutons respectifs :
• Touches
du panneau de configuration : Icône de la touche + (Nom de la touche)
Exemple :
(Annuler le travail)
• Boutons des écrans de commande de l'ordinateur : [Nom du bouton]
Exemple : [OK]
[Détails]
Les affichages illustrés dans ce manuel
Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois différentes des
écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.
Les boutons sur lesquels appuyer sont indiqués par
ci-dessous.
comme indiqué
Lorsqu'il est possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous
indiqués sur l'écran de capture. Sélectionnez le bouton qui correspond à l'opération
désirée.
9
Cliquez sur [Suivant].
Cliquez sur ce bouton pour
poursuivre.
x
Illustrations utilisées dans ce manuel
• Les
noms des témoins et des touches ne figurent pas sur les illustrations du
panneau de configuration utilisées dans ce manuel, mais ils figurent au-dessus
des différents icônes, selon le pays ou la région.
• Bien
que le cordon d'alimentation utilisé dans ce manuel corresponde à celui
utilisé dans la figure suivante, sa forme peut être différente selon le pays ou la
région.
xi
Abréviations utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme
suit :
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 :
Windows 95
®
®
Windows 98
®
®
Système d'exploitation Microsoft Windows Millennium Edition :
Windows Me
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 :
Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft Windows 98 :
®
®
Système d'exploitation Microsoft Windows XP :
®
Système d'exploitation Microsoft Windows Server
®
Système d'exploitation Microsoft Windows Vista
Système d'exploitation Microsoft® Windows® :
xii
Windows XP
TM
TM
:
2003 :
Windows Server 2003
Windows Vista
Windows
Publication judiciaire
Nom du modèle
Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de
vente de cette imprimante laser.
110 - 127 V modèle : L11181A
220 - 240 V modèle : L11181E
FCC (Commission fédérale des communications)
Imprimante laser, modèle L11181A
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance
préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris
l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs
numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des
appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement
l'environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement
utilise, génère et est susceptible de rayonner de l'énergie en fréquence radio. Le non
respect des procédures d'installation indiquées dans le guide de l'utilisateur peut
entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti qu'une installation particulière ne génère pas de brouillages.
En cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable en
allumant et en éteignant l'imprimante), nous vous recommandons vivement de prendre
les mesures suivantes :
• Réorientez l'antenne de réception ou la mettre ailleurs.
• Augmentez l'espace entre l'imprimante et l'appareil récepteur.
• Branchez l'imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le
récepteur.
• Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de
vous aider.
L'utilisation d'un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites
des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section B.
xiii
N'apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce manuel.
Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il pourrait vous être
demandé d'arrêter d'utiliser l'imprimante.
Société Canon U.S.A.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tél No. (516) 328-5600
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V)
"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux
exigences techniques de la directive EMC."
• L'utilisation
d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme
aux exigences techniques de la directive EMC.
Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 - 240 V, 50/60 HZ,
il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 230 V,
50 Hz.
L'inscription C-tick
de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce
produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale
de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 240 V, 50/60 Hz.
xiv
Sécurité relative au laser
Ce produit est conforme au 21 CFR, chapiter1, sous-chapitre J comme produit
laser de classe I sous la norme relative à la performance de rayonnement du
département de la Santé et des Services humanitaires (DHHS) des Etats-Unis,
selon la loi de 1968 relative à la protection contre les effets du rayonnement sur la
santé et la sécurité. Ce produit est aussi certifié comme produit laser de classe 1
sous IEC60825-1:1993 et EN60825-1:1994. Ceci signifie que le produit ne produit
aucun rayonnement laser dangereux.
Le faisceau laser ne peut s'échapper de la machine à aucun stade d'utilisation de
celle-ci, du fait que le rayonnement émis à l'intérieur du produit est complètement
isolé par les logements de protection et les couvercles externes. N'enlevez jamais
les logements de protection ou les couvercles externes, sauf conformément aux
instructions décrites dans les manuels du produit.
L'étiquette illustrée ci-après est attachée à l'unité du scanner à laser à l'intérieur de
la machine.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez
des commandes ou des réglages, ou si vous observez des procédures autres
que celles reprises dans ce manuel.
xv
Programme d'équipement bureautique international
ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Canon
Inc. a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de
réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY
STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur
les ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les
fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de
manière significative. Ce programme est ouvert à tous les
industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs,
les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les
photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques
dans tous les pays participants.
Directive DEEE
Union européenne (et EEE) uniquement.
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par
exemple, un site de collecte officiel des équipements
électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou
un point d'échange de produits autorisé qui est accessible
lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même
type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces
recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir
des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car
ces produits EEE contiennent généralement des substances
qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière
coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera
une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir
plus d'informations sur les points de collecte des équipements à
recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des
déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement
des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt
et le recyclage des produits DEEE, consultez le site
www.canon-europe.com/environment.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
xvi
Marques de commerce
Canon, le logo Canon, LBP, NetSpot et PageComposer sont des marques
commerciales de Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat, et Adobe Reader sont des marques commerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Apple et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Computer Inc.
IBM est une marque d'International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats Unis et dans d'autres pays.
Windows Server et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft
Corporation.
Ethernet est une marque de commerce de Xerox Corporation.
Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Copyright
Copyright 2006 by Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les
photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des
données sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
Clauses d'exonération de responsabilité
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans
préavis.
CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE
SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE,
AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ,
LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À
UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. CANON
INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES
PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE
MATÉRIEL.
xvii
Limitations d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou
d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées,
imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et
résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après
une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre
indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour
scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document
particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites,
vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
xviii
•
Billets de banque
•
Chèques de voyage
•
Mandats
•
Coupons alimentaires
•
Certificats de dépôt
•
Passeports
•
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers d'immigration
•
Badges d'identification ou insignes
•
Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
•
Obligations ou autres certificats
d'endettement
•
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
•
Certificats d'actions
•
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
•
Œuvre protégée par les droits
d'auteur/Œuvres d'art sans
l'autorisation du détenteur des droits
d'auteur
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité
importantes" contenues dans ce guide. Respectez toutes ces consignes car elles
sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute autre personne contre les risques de
blessure corporelles ou de dommages matériels. En outre, n'effectuez aucune
opération non indiquée dans ce manuel susceptible de provoquer des défaillances
matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération ou utilisation incorrecte
de l'imprimante peut présenter un danger de blessure corporelle et/ou de
dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne seront pas
couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
Installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas l'imprimante près de substances inflammables telles que l'alcool ou
les diluants de peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques
internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
• Ne posez pas d'objets tels que ceux indiqués ci-après sur l'imprimante. S'ils touchent
les zones haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci
immédiatement a, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté b. Puis
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur c et contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
- Colliers et autres objets en métal
xix
- Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.
a
a
b
c
ATTENTION
• N'installez pas l'imprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant ou un
plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations qui
pourraient provoquer la chute ou le renversement de l'imprimante et blesser
quelqu'un.
• Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'imprimante. Les fentes de ventilation
servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de l'imprimante. Ne posez pas
l'imprimante sur une surface souple, telle qu'un sofa ou un chiffon. Evitez d'obstruer
les fentes de ventilation en raison des risques de surchauffe et d'incendie de
l'imprimante.
• N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique :
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un
humidificateur par exemple
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
• Lors de l'installation de l'imprimante directement au sol ou sur le plateau
d'alimentation, déposez-la lentement pour éviter tout risque de blessure aux mains.
• Connectez correctement le câble d'interface selon les instructions données dans ce
manuel. Un câble mal connecté pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des
chocs électriques.
xx
• Déplacez l'imprimante en suivant les instructions de ce manuel qui indiquent
comment la tenir. Vous risquez de vous blesser si vous la laissez tomber faute d'avoir
respecté ces instructions. (Voir "Nettoyez l'extérieur de l'imprimante," p. 6-36)
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
• N'abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne posez aucun objet
lourd sur le cordon, ne le tirez pas ou ne le pliez pas car il pourrait s'endommager et
provoquer des chocs électriques.
• Eloignez le cordon d'alimentation des sources de chaleur ; faute de respecter cette
précaution le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
• Ne branchez ni ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées
car vous risquez de vous exposer à des chocs électriques.
• Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud ce qui
pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Rentrez bien le cordon d'alimentation dans la prise secteur, faute de quoi le cordon
risque de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
• En règle générale, évitez de brancher ou d'utiliser une rallonge avec une prise
multiple. Si vous devez néanmoins utiliser des rallonges avec une prise multiple,
observez les points suivants sur l'autorité de l'utilisateur. Si vous utilisez des
rallonges de manière incorrecte, vous risquez de causer un incendie ou un choc
électrique.
- Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.
- Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension du cordon d'alimentation
correspond à la tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos
de l'imprimante).
- Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la
tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos de
l'imprimante).
- Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant
complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion
parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.
xxi
ATTENTION
• N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spécifiée ici, afin
d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
• Saisissez toujours la prise lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation. Si
vous tirez sur le cordon d'alimentation vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme
du fil ou encore d'endommager le cordon. Il en résulterait des fuites de courant
pouvant être à l'origine d'un incendie ou de chocs électriques.
• Laissez un espace suffisant autour du cordon d'alimentation de façon à pouvoir la
débrancher facilement. Si vous laissez des objets autour de la prise vous ne pourrez
pas y accéder rapidement en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
• N'essayez pas de démonter ou d'apporter des modifications à l'imprimante. Elle
comporte des pièces à haute tension et à haute température qui pourraient prendre
feu ou provoquer des chocs électriques.
• Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Pour éviter
les risques de blessure, ne laissez pas les enfants toucher l'intérieur d'un appareil
électrique ou manipuler les contacts ou engrenages à nu.
• Si l'imprimante émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une
odeur anormale, éteignez tout de suite l'interrupteur et débranchez le câble USB s'il
est branché. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre distributeur régional Canon agréé. Vous risquez sinon de causer un
incendie ou un choc électrique.
• Ne vaporisez pas de produits hautement inflammables près de l'imprimante. Au
contact des gaz qui émanent de ces produits les composants électriques à l'intérieur
de l'imprimante risquent de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
• Veillez à toujours éteindre l'interrupteur et déconnectez les câbles d'interface si vous
déplacez l'imprimante. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface
risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc
électrique.
• Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur
de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables
(alcool, benzène, diluant de peinture, etc.) dans l'imprimante. S'ils touchent les zones
haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un incendie ou
des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante,
éteignez celle-ci immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté.
Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
• Lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation
est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur,
vous risquez de subir un choc électrique.
xxii
ATTENTION
• Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante car ils risqueraient de se renverser ou
de tomber et de vous blesser.
• Par mesure de sécurité coupez l'alimentation à l'interrupteur si vous n'utilisez pas
l'imprimante pendant une longue période, la nuit par exemple. Lorsque vous ne
l'utilisez pas pendant une longue période telle des vacances prolongées, coupez
l'alimentation à l'interrupteur principal sur la gauche de l'imprimante et débranchez la
prise électrique.
• Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si
l'imprimante n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains
ou vêtements et vous blesser ainsi.
• Le faisceau laser peut être dangereux pour le corps humain. A aucun stade
d'utilisation de l'imprimante l'opérateur n'est soumis à des risques de fuites des
rayonnements émis du fait que ceux-ci sont parfaitement isolés par les logements de
protection et le capot externe. Lisez attentivement les remarques qui suivent et
suivez les consignes de sécurité.
- N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon qui est mentionnée dans ce
manuel.
- Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de
l'imprimante.
- L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et
comporte des risques graves pour les yeux.
xxiii
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
• Eteignez l'imprimante lors de son nettoyage, débranchez le câble USB, et débranchez
le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si cette
procédure est ignorée.
• Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le
pourtour des broches métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même
avec un chiffon sec pour retirer la poussière et l'encrassement. Si le cordon
d'alimentation est branché pendant longtemps dans un environnement sale,
poussiéreux et enfumé, les dépôts de poussière qui s'accumulent encrassent
facilement la prise. Ceci peut être à l'origine de courts circuits et provoquer des
incendies.
• Nettoyez l'imprimante au moyen d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de
détersif doux mélangé dans de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle
que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si de telles substances touchent
les pièces électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie
ou des chocs électriques.
• Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque vous
retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de ne pas les
avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous pourriez être brûlé
ou recevoir une décharge électrique.
• Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
• N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions
expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par
l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de
fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes
par la garantie restreinte de votre appareil.
xxiv
• Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans l'imprimante
chauffent. Ne touchez pas l'unité de fixation lorsque vous retirez le bourrage de
papier ou que vous vérifiez l'intérieur de l'imprimante car vous risquez de vous brûler
ou de recevoir un choc électrique.
• Lorsque vous retirez les bourrages papier ou que vous remplacez une cartouche
d'encre, faites attention de ne pas toucher l'encre avec les doigts ou avec vos
vêtement pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau
froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les taches seront impossible à
enlever.
• Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur celui-ci
pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche. Si vous
recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche, lavez
immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le
retirant en cas de bourrage.
• Lorsque vous retirez la cartouche d'encre de son emplacement, retirez-la doucement
afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de
contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez
un médecin sans tarder.
xxv
Consommables
AVERTISSEMENT
• Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. Les résidus d'encre dans la
cartouche risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
• Ne stockez pas de cartouche d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des
flammes, car ils risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un
incendie.
ATTENTION
Ne laissez pas les cartouches d'encre et autres produits consommables à la portée
des enfants. En cas d'ingestion appelez tout de suite un médecin.
xxvi
Avant d'utiliser
1
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités et les fonctions de base disponibles sur cette
imprimante.
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
1-1
Caractéristiques et avantages
Cette section décrit les fonctionnalités principales.
1
Avant d'utiliser
■ Impression couleur haute définition
Cette imprimante est équipée d'un système d'impression laser couleur de 600 ppp. Grâce
au contrôle de la gradation supplémentaire, le système offre une qualité d'impression de
9600 ppp équivalent x 600 ppp. Le processus d'étalonnage offre également des images
toujours stables.
■ Système d'impression haute performance "CAPT"
L'imprimante LBP5300 est équipée du logiciel "CAPT" (Canon Advanced Printing
Technology), le système d'impression haute performance le plus récent de Canon,
compatible avec les systèmes d'exploitation Windows. Comme ce système permet au
traitement des données, gérées par un ordinateur à la place d'une imprimante, il permet
une grande vitesse d'impression, et tire pleinement profit des performances de
l'ordinateur. Il est également possible de traiter une grande quantité de données sans
augmenter la mémoire de l'imprimante.
■ Conception compacte
Bien que la LBP5300 soit une imprimante couleur, elle occupe si peu de place que vous
pouvez même l'installer sur votre bureau.
■ Imprimante réseau
La LBP5300 peut être utilisée comme imprimante réseau Ethernet avec l'équipement
standard. La carte réseau de cette imprimante lui permet de fonctionner à l'aide de
l'"Interf dist" intégrée du navigateur Web qui vous permet de définir les paramètres et de
gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau.
REMARQUE
Pour plus informations sur les systèmes d'exploitation qui prennent en charge la carte
réseau de l'imprimante et la procédure de configuration de la carte, voir le "Guide de
mise en réseau".
■ Interface USB 2.0 haute vitesse installée en standard
L'imprimante LBP5300 permet une transmission à grande vitesse en supportant
Hi-Speed I/F USB 2.0 qui offre des vitesses de transmission pouvant atteindre 480 Mo/s.
1-2
Caractéristiques et avantages
■ Unité d'impression recto-verso installée comme standard
Le modèle LBP5300 est fourni avec l'unité d'impression recto-verso. Par conséquent,
vous pouvez effectuer automatiquement des impressions recto-verso avec du papier
(format A4, Légal et Lettre) chargé dans le bac multifonctions ou dans la cassette à
papier. Vous pouvez de cette manière économiser du papier et rationaliser l'espace
fichier.
Les cartouches d'encre (cartouches d'origine Canon) à quatre couleurs (cyan, magenta,
jaune et noir) qui intègrent l'encre et le tambour, vous évitent d'avoir à remplacer le
tambour et à remplir l'encre, tachant ainsi trop souvent vos les mains. Ces cartouches
d'encre permettent un entretien de routine aisé en ne demandant que leur remplacement.
De plus, comme le couvercle est situé à l'avant, vous pouvez ainsi facilement remplacer
les cartouches d'encre et retirer les bourrages papier à l'intérieur de l'imprimante. Cette
fonction est possible grâce à la centralisation de l'ensemble des opérations (alimentation
papier, développement, transfert et fixation de l'encre) à l'avant de l'imprimante et à la
simplification du chemin du transport de papier.
■ Faible consommation d'énergie et démarrage rapide
L'adoption d'un système de fixation de l'encre sur demande ("On-Demand Fixing
System") assure la faible consommation d'énergie et le démarrage rapide de la LBP5300.
Cette innovation technologique de Canon chauffe instantanément le chauffage de fusion,
éliminant ainsi l'habituelle période de réchauffement nécessaire avant l'impression. La
LBP5300 est ainsi toujours en mode veille et disponible pour l'impression. En outre, la
conception de son unité de fixation lui assure une consommation d'énergie extrêmement
faible en mode de veille.
■ Prise en charge de divers types de supports
La LBP5300 prend en charge divers types de support, notamment le papier ordinaire, le
papier épais, les enveloppes (enveloppe DL, enveloppe COM10, enveloppe C5,
enveloppe Monarch, et enveloppe B5), le papier couché, les étiquettes, et les
transparents (impression noir et blanc uniquement). Même si la LBP5300 est conçue pour
l'impression des supports au format A4 ou inférieur, vous pouvez imprimer des données
aux formats A3 et B4 en faisant appel à la fonction de réduction des formats standard de
papier.
Vous pouvez également imprimer des formats de papier personnalisés non standard.
■ Contrôle convivial des couleurs
Les images miniatures utilisées dans l'interface utilisateur facilitent la compréhension des
paramètres de configuration et permettent un réglage intuitif des couleurs.
Caractéristiques et avantages
1-3
1
Avant d'utiliser
■ Une imprimante facile d'entretien
CD-ROM
Le CD-ROM fourni avec l'imprimante comprend les logiciels suivants.
1
Avant d'utiliser
■ Le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology), le pilote USB
Le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) inclus sur le CD-ROM fourni est
nécessaire au fonctionnement de l'imprimante. Vérifiez que ce logiciel est installé sur
l'ordinateur que vous utilisez.
Le pilote USB est un logiciel qui permet à l'imprimante d'utiliser le port USB. Les logiciels
CAPT (Canon Advanced Printing Technology) et les pilotes USB suivants sont
disponibles.
• Pilote d'imprimante CAPT pour Windows 98/Me
• Pilote d'imprimante CAPT pour Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
• Pilote USB pour Windows 98*
*
Lorsque vous utilisez un pilote USB destiné Windows Me/2000/XP/Server 2003/Vista, utilisez le pilote fourni
avec le système d'exploitation.
REMARQUE
Il est conseillé de lire le fichier README en cliquant sur [
avant de commencer l'installation.
] dans la fenêtre d'installation
■ NetSpot Device Installer, Print Monitor Installer
Le CD-ROM fourni comprend "NetSpot Device Installer" qui effectue la configuration
initiale pour le protocole réseau, et "Print Monitor Installer" qui crée le port (Canon CAPT
Port) pour connecter votre ordinateur à l'imprimante sur le réseau TCP/IP. Les paramètres
initiaux pour le réseau et la création du port sont créés automatiquement lorsque le pilote
d'imprimante est installé à partir de la configuration du CD-ROM. Utilisez "NetSpot Device
Installer" ou "Print Monitor Installer" selon vos besoins lorsque vous spécifiez de nouveau
l'adresse IP manuellement ou si vous souhaitez créer un port (Canon CAPT Port) sans
utiliser le CD-ROM.
1-4
CD-ROM
REMARQUE
Pour plus d'informations sur "NetSpot Device Installer" ou "Print Monitor Installer", voir le
"Chapitre 2 Configuration de l'environnement d'impression" dans le Guide de mise en
réseau.
Configuration du CD-ROM
L'installation du logiciel etc. peut se faire à partir de la configuration du CD-ROM.
■ Installation facile
Cliquez sur ce bouton pour installer les manuels d'instruction et le pilote d'imprimante
simultanément.
■ Installation personnalisée
Cliquez sur ce bouton pour choisir d'uniquement installer le pilote d'imprimante ou les
manuels.
■ Logiciels supplémentaires
Cliquez sur ce bouton pour installer "NetSpot Device Installer".
REMARQUE
Pour plus d'informations sur "NetSpot Device Installer" ou "Print Monitor Installer", voir le
"Chapitre 2 Configuration de l'environnement d'impression" dans le Guide de mise en
réseau.
CD-ROM
1-5
Avant d'utiliser
1
La configuration suivante du CD-ROM s'affiche automatiquement lorsque vous
insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
■ Afficher les manuels
Cliquez sur ce bouton pour afficher les manuels pour la LBP5300 ([Guide de l'utilisateur],
[Guide de mise en réseau], et [Guide de Interf dist]).
Cliquez sur [ ] à côté de chaque guide pour afficher les manuels PDF respectifs. Pour
afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader n'est pas
installée sur votre système, veuillez le télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems
Incorporated.
1
Avant d'utiliser
*
Les manuels PDF suivants sont inclus dans le dossier "Manuals" du CD-ROM fourni.
Guide de l'utilisateur : UsersGuide.pdf
Guide de mise en réseau : NetworkGuide.pdf
Guide de Interf dist : RemoteUIGuide.pdf
■ Quitter
Cliquez sur ce bouton pour fermer la configuration du CD-ROM.
REMARQUE
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Exécution automatique]
s'affiche, cliquez sur [Exécuter AUTORUN.EXE].
• Si la configuration du CD-ROM ne s'affiche pas, affichez-la à l'aide des procédures
suivantes. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette
lettre peut être différente selon l'ordinateur utilisé).
- Si vous utilisez un autre système d'exploitation que Windows Vista, sélectionnez
[Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis cliquez sur
[OK].
- Si vous utilisez Windows Vista, saisissez "D:\French\MInst.exe" dans [Rechercher]
dans le menu [Démarrer], puis pressez sur la touche [ENTREE] sur votre clavier.
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Autoriser].
1-6
CD-ROM
Les composants et leurs fonctions
Imprimante
Les informations suivantes concernent les composants et les fonctions de l'unité
principale.
ATTENTION
Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'imprimante. Les fentes de
ventilation servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de
l'imprimante. Evitez d'obstruer les fentes de ventilation en raison des risques
de surchauffe et d'incendie de l'imprimante.
Vue avant
Les éléments suivants représentent les composants de la partie avant de
l'imprimante et leurs fonctions.
a
n
m
l
k
a Fentes de ventilation
L'air est ventilé pour refroidir l'intérieur de
l'imprimante.
b
c
d
e
f
g
h
i
j
b Bac secondaire (Bac de sortie)
Ce bac est retiré pour empêcher le papier de sortir
du bac de sortie lorsque vous imprimez du papier
Légal sortant dans le bac de sortie.
Les composants et leurs fonctions
1-7
1
Avant d'utiliser
Cette imprimante contient des composants qui accomplissent diverses tâches.
Cette section décrit le nom et la fonction de chaque composant afin de permettre
une utilisation correcte et une exploitation de toutes ses fonctions.
c Bac de sortie
i Poignées pour le transport
Imprime le papier en sortie avec la face
d'impression orientée vers le bas. (Voir p. 3-18)
d Couvercle supérieur
Ouvert pour retirer du papier coincé. (Voir p. 7-3)
e Interrupteur
Avant d'utiliser
1
Allume ou éteint l'imprimante.
(Voir p. 2-35)
f Panneau de configuration
L'indicateur indique l'état de l'imprimante, tandis que
le bouton sert au remplacement de la cartouche
d'encre. (Voir p. 1-10)
g Couvercle avant
Ouvert pour remplacer une cartouche d'encre ou
pour retirer un bourrage papier. (Voir p. 6-4)
h Fentes de ventilation
L'air est ventilé pour refroidir l'intérieur de
l'imprimante.
Saisissez ces poignées pour déplacer l'imprimante.
(Voir p. 6-39)
j Cassette à papier
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire
(de 64 g/m2). (Voir p. 3-20)
k Bac secondaire (Bac multifonctions)
Veillez bien à retirer le bac secondaire lorsque vous
chargez du papier dans le bac multifonctions.
l Extension du bac secondaire
Ouvert pour empêcher le papier de sortir hors du
bac multifonctions lorsque du papier long est inséré,
comme du papier A4.
m Bac multifonctions
Insérez du papier lorsque le papier est alimenté à
partir du bac multifonctions. (Voir p. 3-36)
n Guides-papier
Ajustez la position des guides-papier à la largeur du
papier chargé dans le bac multifonctions. Vous
pouvez charger du papier jusqu'aux repères de
limite du papier
Vue arrière
Les éléments suivants représentent les composants de la partie arrière de
l'imprimante et leurs fonctions.
a
b
c
i
h
g
f
e
d
a Prise d'entrée
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans cette
prise de courant.
1-8
Les composants et leurs fonctions
Le numéro de série ("serial No.") de l'imprimante est
indiqué sur cette étiquette. Ce numéro est
nécessaire pour obtenir du service ou des pièces
d'entretien. La valeur pour le courant indiquée sur
cette étiquette des spécifications indique la
consommation moyenne en courant électrique.
c Fentes de ventilation
L'air est ventilé pour refroidir l'intérieur de
l'imprimante.
d Couvercle de protection de la cassette
Empêche les saletés et la poussière d'entrer dans la
cassette à papier. Le couvercle de protection de la
cassette se soulève automatiquement lorsque du
papier au format Légal est chargé dans la cassette à
papier.
e Connecteur LAN
Connecte à un câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
f Indicateur100 (Vert)
S'allume lorsque la carte réseau de l'imprimante est
connectée au réseau par 100BASE-TX.
Ne s'allume pas pour une connexion par 10BASE-T.
g Indicateur LNK (Vert)
S'allume lorsque la carte réseau de l'imprimante est
correctement connectée au réseau.
h Indicateur ERR (Orange)
S'allume ou clignote lorsque la carte réseau de
l'imprimante ne fonctionne pas correctement.
i Connecteur USB
Connecté au câble USB. Connectez l'autre
extrémité du câble au port USB de l'ordinateur.
Vue intérieure
Les éléments suivants correspondent aux composants internes de l'imprimante et
à leurs fonctions.
a
b
c
d
e
f
a Logement de cartouche d'encre N (Noir)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
b Logement de cartouche d'encre J (Jaune)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
c Logement de cartouche d'encre C (Cyan)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
d Logement de cartouche d'encre M
(Magenta)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
e Unité ETB
Transfère l'encre des quatre couleurs sur le papier
lors de son transport.
f Unité d'impression recto-verso
Utilisé pour les impressions recto-verso.
Les composants et leurs fonctions
1
Avant d'utiliser
b Etiquette des spécifications
1-9
Panneau de configuration
REMARQUE
Vous pouvez confirmer les informations relatives à l'état de l'imprimante à l'aide de la
fenêtre d'état de l'imprimante sur l'ordinateur utilisé. Pour plus de détails sur la fenêtre
d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-96.
Avant d'utiliser
1
a
b
c
d
e
f
* Contrairement à l'illustration ci-dessus, les noms des témoins et des
touches figurent bien au-dessus des différents icônes, selon le pays
ou la région.
a
Témoin d'alarme (Orange)
d
Allumé : Une erreur de service s'est produite. (Voir
p. 7-34)
Clignote : Une erreur s'est produite, désactivant
l'impression. (Voir p. 7-37)
b
Témoin papier (Orange)
Clignote : Un bourrage papier à lieu, désactivant
l'impression. (Voir p. 7-3)
c
Témoin de marche (Vert)
Allumé : L'imprimante est en mode veille et prête à
imprimer.
Clignote : L'imprimante est occupée à traiter des
informations ou à effectuer des opérations, comme
l'impression, le réchauffement, le calibrage, ou la
suspension d'un travail.
Témoin d'encre (Orange)
Allumé : La cartouche d'encre doit être remplacée.
(Voir p. 6-2)
Clignote : L'impression est impossible, parce qu'une
cartouche d'encre doit être remplacée ou parce
qu'une cartouche d'encre n'est pas installée
correctement. (Voir p. 6-2)
L'indicateur de la couleur qui nécessite un
remplacement de cartouche d'encre s'allume ou
clignote. "K", "Y", "C", et "M" signifient noir, jaune,
cyan, et magenta respectivement.
e
Témoin de chargement de papier
(Orange)
Allumé : Il n'y a pas de papier dans aucune des
alimentations papier. (Voir p. 3-20, p. 3-36)
Clignote : Il n'y a plus de papier ou le papier inséré
n'est pas au bon format. (Voir p. 3-20, p. 3-36)
f
Touche d'annulation des travaux/
Témoin d'annulation des travaux
(Orange)
Le travail qui a provoqué l'erreur est annulé en cours
d'impression en appuyant sur cette touche.
L'indicateur s'allume lorsque vous appuyez sur la
touche. L'indicateur clignote lorsqu'un travail est en
cours d'annulation. (Voir p. 5-20)
1-10
Les composants et leurs fonctions
Accessoires en option
Bac d'alimentation
Cette imprimante est fournie avec 2 alimentations papier : la cassette à papier et le
bac multifonctions. En installant le bac d'alimentation en option, vous pouvez
utiliser jusqu'à 3 alimentations papier.
Le BAC D'ALIMENTATION PF-93 comprend un bac d'alimentation et une cassette
à papier.
La cassette à papier peut contenir environ 500 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2)
de format A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, 8,5 x 13, 16K et du papier aux
formats papier personnalisés suivants.
• Largeur de 148,0 mm à 215,9 mm ; longueur de 210,0 mm à 355,6 mm
BAC D'ALIMENTATION PF-93
REMARQUE
• Le bac d'alimentation est conçu pour la LBP5300. Vous ne pouvez pas utiliser un bac
d'alimentation conçu pour d'autres modèles.
• Pour des informations sur la procédure d'installation du bac d'alimentation, voir "Bac
d'alimentation," p. 8-2.
Accessoires en option
1-11
1
Avant d'utiliser
Les accessoires en option suivants sont disponibles pour vous permettre d'utiliser
l'ensemble des capacités de cette imprimante. Procurez-vous ces accessoires en
fonction de vos besoins. Pour les accessoires en option, contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
Avant d'utiliser
1
1-12
Accessoires en option
Installation de l'imprimante
2
CHAPITRE
Ce chapitre décrit la procédure pour sortir l'imprimante de son emballage pour l'installer.
Procédure d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Site d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Espace d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Vérification du contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les emballages sur la partie
extérieure de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Installation des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Configuration de l'environnement d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Economie d'énergie (mode veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
2-1
Procédure d'installation
Suivez la procédure adéquate selon vos conditions d'installation. Sautez les
procédures marquées avec (en option) si vous n'installez pas les accessoires en
option.
Installation de l'imprimante
2
2-2
1
Installation du bac d'alimentation (Voir p. 8-2)
2
Installation de l'imprimante (Voir p. 2-9)
3
Installation des cartouches d'encre (Voir p. 6-4)
4
Insertion du papier (Voir p. 3-20, p. 3-36)
5
Branchement du cordon d'alimentation (Voir p. 2-28)
6
Connexion de l'imprimante et d'un ordinateur (Voir p. 2-30)
7
Installation du logiciel CAPT (Voir p. 4-1)
Procédure d'installation
(en option)
Site d'installation
IMPORTANT
Lisez "Consignes de sécurité importantes," p. xix avant d'installer l'imprimante.
Conditions d'installation
Choisissez un site d'installation pour cette imprimante qui répond aux conditions
environnementales suivantes.
Conditions de température et d'humidité
Utilisez l'imprimante dans un lieu à l'intérieur des plages de température et
d'humidité ci-dessous.
• Température ambiante : 10 à 30°C (50 à 86°F)
• Humidité ambiante : 10 à 80 % HR (sans condensation)
IMPORTANT
• Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'imprimante
dans les conditions suivantes. Laissez l'imprimante reposer pendant deux heures ou
plus pour qu'elle s'adapte aux conditions ambiantes de température et d'humidité avant
de l'utiliser.
- Lorsque la température de la pièce où se trouve l'imprimante augmente rapidement.
- Lorsque l'imprimante est déplacée d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou
humide.
• Si de la condensation apparaît à l'intérieur de l'imprimante, le chemin du transport de
papier ne fonctionnera pas correctement, pouvant causer des bourrages papier, ou
résulter en une qualité d'impression médiocre.
■ Si un humidificateur ultrasonique est utilisé
Si vous utilisez un humidificateur ultrasonique avec l'eau courante ou l'eau de puits, les
impuretés contenues dans l'eau se dégagent dans l'air. Celles-ci peuvent pénétrer à
l'intérieur de l'imprimante et nuire à la qualité d'impression. Si vous utilisez ces
humidificateurs, il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée ou débarrassée des
impuretés.
Site d'installation
2-3
2
Installation de l'imprimante
Pour utiliser cette imprimante de manière sûre et confortable, installez-la dans un
endroit qui répond aux "Conditions de température et d'humidité", aux "Besoins en
alimentation électrique", ainsi qu'aux "Conditions d'installation" décrits dans
"Conditions d'installation".
Besoins en alimentation électrique
La consommation maximale de cette imprimante s'élève à 1213 W* ou moins pour
le modèle 220 à 240 V (et à 1287 W* ou moins pour le modèle 110 à 127 V). Toute
interférence électrique ou baisse considérable de tension peut entraîner, sur
l'imprimante tout comme sur l'ordinateur, un mauvais fonctionnement ou la perte de
données.
* Les pointes de tension au démarrage lorsque tous les accessoires en option sont
installés dans l'imprimante, ne sont pas prises en compte.
2
Installation de l'imprimante
Branchez l'imprimante sur une source d'alimentation dont la tension se trouve à
l'intérieur de la plage suivante.
• 110 à 127 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz)
• 220 à 240 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz)
IMPORTANT
• Il est préférable qu'une prise électrique soit réservée exclusivement à l'imprimante. Il est
ainsi préférable de n'utiliser aucune autre prise électrique.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
• Ne branchez pas la prise électrique de l'imprimante et celles d'appareils consommant
beaucoup d'électricité ou générant des parasites d'origine électrique (comme une
photocopieuse, un appareil de conditionnement de l'air, ou un destructeur de
documents) sur la même prise électrique.
Conditions d'installation
Installez l'imprimante dans une pièce qui remplit les conditions suivantes.
• La pièce doit contenir l'espace suffisant pour l'installation
• La pièce doit être bien ventilée
• La surface doit être plane
• Si une base est utilisée, elle doit pouvoir supporter facilement le poids de
l'imprimante et des appareils en option
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'imprimante près de substances inflammables telles que l'alcool
ou les diluants de peinture. Si de telles substances touchent les pièces
électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou
des chocs électriques.
2-4
Site d'installation
ATTENTION
IMPORTANT
N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants, pour éviter de l'endommager.
- Dans une pièce où la température et/ou l'humidité peuvent subir d'importantes
variations, ou dans une pièce où de la condensation se forme.
- Dans une pièce mal ventilée.
- A proximité d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou électromagnétiques
- Dans une pièce où des réactions chimiques se produisent, comme dans un laboratoire
par exemple.
- Dans une pièce où des produits chimiques corrosifs ou toxiques tels que le sel ou
l'ammoniaque sont présents dans l'air.
- Sur une base qui risque de plier sous le poids de l'imprimante et des accessoires en
option, ou bien sur une surface où l'imprimante risque de s'enfoncer (comme sur une
moquette ou un matelas).
Site d'installation
2-5
2
Installation de l'imprimante
• N'installez pas l'imprimante dans les lieux suivants, où elle pourrait provoquer
des incendies ou des décharges électriques.
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un
humidificateur par exemple.
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
• N'installez pas l'imprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant
ou un plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations
qui pourraient provoquer la chute ou le renversement de l'imprimante et blesser
quelqu'un.
Espace d'installation
Choisissez un endroit pour l'installation offrant l'espace libre, comme décrit
ci-après, autour de l'imprimante, ainsi qu'une surface qui supporte le poids de
l'imprimante. Les dimensions de l'espace nécessaire autour des composants et la
position des pieds sont décrites ci-après.
Espace de dégagement requis
2
Installation de l'imprimante
■ Etat standard
Surface avant
(mm)
100
100
1312
100
612
772,1
637
150
■ Etat avec le bac d'alimentation installé
Surface avant
100
(mm)
913
100
612
637
100
1312
2-6
Site d'installation
150
Positions des pieds
■ Imprimante
Surface avant
(mm)
282,9
140,1
102
282,9
140,1
REMARQUE
Les pieds avant ont une hauteur de 3 mm, et leur surface supérieure est de 12 mm
carrés. Les pieds arrière ont une hauteur de 3,2 mm, et leur surface supérieure est de
12 mm carrés.
■ BAC D'ALIMENTATION PF-93
Surface avant
(mm)
267
186
115
267
186
292
86,5
86,5
292
26,5
26,5
115
REMARQUE
Les pieds avant ont une hauteur de 3 mm, et leur surface supérieure est de 12 mm
carrés. Les pieds arrière ont une hauteur de 3,5 mm, et leur surface supérieure est
rectangulaire (16 mm x 17 mm).
Site d'installation
2-7
Installation de l'imprimante
304,6
2
74,4
74,4
304,6
33
33
102
Vérification du contenu du carton
Avant d'installer l'imprimante, vérifiez que les éléments suivants se trouvent dans le
carton. Si l'un ou l'autre des éléments est manquant ou endommagé, veuillez
contacter votre revendeur Canon agréé.
Installation de l'imprimante
2
Imprimante
(La cassette à papier et les cartouches
d'encre sont déjà installées).
CD-ROM "LBP5300 User Software"
• Logiciel CAPT (Canon Advanced
Printing Technology)
• Pilote USB
• NetSpot Device Installer
• Canon CAPT Print Monitor
• Guide de l'utilisateur
• Guide de mise en réseau
• Guide de Interf dist
• L'utilitaire de Pare-feu Windows CAPT
Cordon d'alimentation
(La forme du cordon d'alimentation
fourni peut différer de celle dans
l'illustration ci-dessus)
Bac de sortie
REMARQUE
Cette imprimante n'est pas livrée avec un câble d'interface. Veillez à disposer d'un câble
USB approprié à l'ordinateur que vous utilisez, ou à la méthode de connexion. Utilisez un
câble USB avec le symbole suivant.
2-8
Vérification du contenu du carton
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et
Enlever les emballages sur la partie extérieure de
l'imprimante
Après avoir préparé le site d'installation, portez-y l'imprimante et enlevez les
emballages sur sa partie extérieure. Sortez la cassette à papier si vous transportez
l'imprimante.
Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier en place. Vous risquez
sinon de vous blesser en laissant tomber la cassette à papier.
IMPORTANT
• Lorsque vous installez le bac d'alimentation optionnel, déposez-le dans le local où
l'imprimante est installée, avant d'y apporter l'imprimante. Pour plus d'informations sur le
bac d'alimentation, voir "Bac d'alimentation," p. 8-2.
• Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour de l'imprimante pour installer les accessoires en
option et pour connecter les câbles à l'endroit prévu pour l'installation.
• Les pièces d'emballage que vous avez retirées sont nécessaires pour le transport de
l'imprimante vers un autre emplacement ou lors de la révision. Rangez-les dans un
endroit sûr.
REMARQUE
Le matériel d'emballage peut être modifié dans sa forme ou dans sa position, peut être
ajouté ou omis sans préavis.
1
Retirez la cassette à papier.
Retirez doucement la cassette à papier a.
a
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les emballages sur la partie extérieure de
l'imprimante
2-9
Installation de l'imprimante
2
ATTENTION
Retirez la cassette à papier hors de l'imprimante en la tenant avec les deux
mains, comme illustré dans la figure b.
Installation de l'imprimante
2
b
2
Transportez l'imprimante vers le lieu d'installation.
Portez l'imprimante à 2 personnes (ou plus) en tenant le milieu des poignées
pour le transport (sur la partie inférieure de l'imprimante), et soulevez-la
ensemble.
2-10
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les emballages sur la partie extérieure de
l'imprimante
ATTENTION
• Cette imprimante pèse environ 25,8 kg sans la cassette à papier
d'installée. L'imprimante doit être portée par 2 personnes (ou plus) ; faites
attention de ne pas vous faire mal au dos ou à d'autres parties de votre
corps lorsque vous portez l'imprimante.
• Ne jamais saisir l'imprimante par la cassette à papier, par la zone de sortie,
ou par toute partie autre que les poignées pour le transport. Si vous la
portez quand même comme cela, vous risquez de la laisser tomber et de
vous blesser.
Installation de l'imprimante
2
IMPORTANT
Portez l'imprimante avec le ruban attachant le couvercle arrière, etc.
3
Déposez doucement l'imprimante à l'endroit prévu pour son
installation.
ATTENTION
Déposez l'imprimante lentement et prudemment. Prenez garde de vous
blesser aux mains.
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les emballages sur la partie extérieure de
l'imprimante
2-11
4
Sortez la feuille de papier contenant les précautions à
prendre.
Installation de l'imprimante
2
5
2-12
Retirez les rubans attachés à l'imprimante (11 emplacements).
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les emballages sur la partie extérieure de
l'imprimante
6
Installez le bac de sortie.
Insérez les languettes du bac de sortie dans l'imprimante a, puis soulevez ce
bac de sortie b.
a
Installation de l'imprimante
2
b
Installez le bac de sortie jusqu'à ce qu'il prenne, de sorte que (A) sur son arrière
soit accroché dans (B) de l'imprimante, comme illustré dans la figure.
(A)
(B)
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les emballages sur la partie extérieure de
l'imprimante
2-13
7
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
Installation de l'imprimante
2
ATTENTION
Faites attention de ne pas pincer vos doigts lorsque vous replacez la
cassette à papier dans l'imprimante.
2-14
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les emballages sur la partie extérieure de
l'imprimante
Installation des cartouches d'encre
Les cartouches d'encre qui ont des parties d'emballages attachées à elles, sont
déjà installées dans l'imprimante.
ATTENTION
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les
taches seront impossibles à enlever.
IMPORTANT
Respectez les règlements locaux pour mettre les pièces d'emballage aux rebuts.
REMARQUE
• Pour plus d'informations sur la façon de manipuler une cartouche d'encre, voir
"Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre," p. 6-16.
• Le matériel d'emballage peut être modifié dans sa forme ou dans sa position, peut être
ajouté ou omis sans préavis.
1
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
Installation des cartouches d'encre
2-15
2
Installation de l'imprimante
Sortez les cartouches d'encre et enlevez ensuite les parties d'emballage comme
suit.
IMPORTANT
Les cartouches d'encre sont installées dans l'ordre noir, jaune, cyan, et magenta,
en partant du haut comme indiqué sur l'illustration.
Noir
Jaune
2
Cyan
Installation de l'imprimante
Magenta
2
Placez le papier (format A4 recommandé) sur la courroie de
transfert de l'unité ETB (A) comme sur l'illustration, de sorte
que le papier reste en place.
(A)
IMPORTANT
• Lors de l'installation ou du remplacement de la cartouche d'encre, veillez à placer
le papier sur la courroie de transfert de l'unité ETB afin de protéger la courroie.
2-16
Installation des cartouches d'encre
• Evitez de placer des objets ou de toucher la courroie de transfert (A) de l'unité
ETB. La courroie de transfert de l'unité ETB est fournie avec une fonction d'auto
nettoyage, il n'est donc pas nécessaire de nettoyer la courroie même si elle
contient de l'encre. Si l'unité ETB est défectueuse ou si la courroie de transfert est
endommagée, l'alimentation en papier peut ne pas fonctionner ou cela peut nuire à
la qualité de l'impression.
Installation de l'imprimante
2
(A)
(A)
Installation des cartouches d'encre
2-17
3
Tirez la cartouche d'encre horizontalement en la tenant par
les languettes bleues situées sur chacun de ses côtés.
Tirez sur la cartouche d'encre en la tenant fermement avec vos deux mains et en
évitant de toucher la courroie de transfert de l'unité ETB.
Installation de l'imprimante
2
2-18
Installation des cartouches d'encre
IMPORTANT
Ne touchez pas les composants électriques haute tension (A) ou les contacts
électriques (B) illustrés dans la figure, comme l'imprimante risquerait d'être
endommagée.
2
Installation de l'imprimante
(A)
(B)
Installation des cartouches d'encre
2-19
4
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur
l'illustration, et secouez-la doucement 5 ou 6 fois pour
distribuer l'encre uniformément dans la cartouche.
Installation de l'imprimante
2
IMPORTANT
• La qualité d'impression risque d'être affectée si l'encre n'est pas distribuée
uniformément. Il est très important d'effectuer correctement cette opération.
• Prenez bien soin d'agiter la cartouche d'encre doucement. Sinon, vous risquez de
renverser de l'encre.
2-20
Installation des cartouches d'encre
Placez la cartouche d'encre sur une surface plane, repliez la
languette de la bande isolante ab, tirez doucement sur cette
languette pour sortir la bande isolante (environ 48 cm de long)
c tout en tenant la cartouche d'encre.
Retirez la bande isolante en passant les doigts dans la languette, puis en tirant
dans le sens de la flèche.
2
a
Installation de l'imprimante
5
b
c
ATTENTION
Si la bande isolante est retirée par la force ou arrêtée à mi-chemin, l'encre
risque de s'échapper. Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les
yeux ou sur la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un
médecin sans tarder.
Installation des cartouches d'encre
2-21
IMPORTANT
• Évitez de tirer sur la bande isolante à la diagonale, vers le haut ou vers le bas. La
bande risque d'être difficile à retirer complètement si elle est abîmée.
Installation de l'imprimante
2
• Retirez complètement la bande isolante de la cartouche d'encre. La qualité
d'impression risque d'être affectée s'il reste un bout de bande isolante dans la
cartouche d'encre.
• Lorsque vous tirez sur la bande isolante, veillez à ne pas tenir le volet de protection
du tambour (A).
(A)
2-22
Installation des cartouches d'encre
6
Accrochez votre doigt dans la languette et enlevez
l'emballage comme illustré dans la figure.
a
Installation de l'imprimante
2
b
7
Orientez la cartouche d'encre correctement, avec la face
munie d'une flèche vers le haut comme sur l'illustration.
Installation des cartouches d'encre
2-23
IMPORTANT
Ne tenez pas la cartouche d'encre d'une manière non décrite dans cette
procédure.
Installation de l'imprimante
2
8
Alignez (A) de la cartouche d'encre sur les fentes (B) avec
l'étiquette de la même couleur, puis insérez la cartouche
jusqu'au fond.
Alignez (A) de la cartouche d'encre que vous souhaitez remplacer, sur les fentes
(B) où l'étiquette de la même couleur est attachée, puis, insérez la cartouche
jusqu'au fond.
(A)
(B)
(B)
(A)
IMPORTANT
Veillez à bien installer la cartouche d'encre en la poussant fermement. La qualité
d'impression risque d'être affectée si la cartouche d'encre n'est pas installée
fermement.
2-24
Installation des cartouches d'encre
9
Retirez le papier après avoir installé les cartouches d'encre
après les avoir sortis de leur emballage.
IMPORTANT
Lorsque vous retirez le papier, évitez de toucher ou d'endommager la courroie de
transfert de l'unité ETB.
10 Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
ATTENTION
Lorsque vous refermez le couvercle avant, faites attention à ne pas vous
coincer les doigts.
Installation des cartouches d'encre
2-25
Installation de l'imprimante
2
IMPORTANT
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle avant, vérifiez que la cartouche d'encre
est installée correctement dans l'imprimante. N'essayez pas de refermer le
couvercle avant en forçant, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle avant ouvert trop longtemps après avoir installée la
cartouche d'encre.
Installation de l'imprimante
2
2-26
Installation des cartouches d'encre
Insertion du papier
Suivez les instructions suivantes pour plus de détails sur la procédure d'insertion
de papier ou d'installation du bac d'alimentation en option dans l'imprimante.
• Pour insérer du papier dans la cassette à papier
Voir "Insertion du papier dans la cassette à papier," p. 3-20
• Pour insérer du papier dans le bac multifonctions
Voir "Insérer du papier dans le bac multifonctions," p. 3-36
• Pour installer le bac d'alimentation en option dans l'imprimante
Voir "Bac d'alimentation," p. 8-2
• Pour insérer du papier dans la cassette à papier du bac d'alimentation
Voir "Insertion du papier dans la cassette à papier," p. 3-20
Pour plus de détails sur les bacs de sortie de cette imprimante, voir "Bac de sortie,"
p. 3-18.
Insertion du papier
2-27
2
Installation de l'imprimante
Par défaut, cette imprimante est alimentée par deux sources d'alimentation papier :
la cassette à papier (cassette 1) et le bac multifonctions. En installant le bac
d'alimentation en option (cassette 2), vous pouvez également utiliser jusqu'à 3
sources d'alimentation papier.
Branchement du cordon d'alimentation
Cette section explique la procédure à suivre pour brancher le cordon
d'alimentation. Pour brancher le cordon d'alimentation, voir "Consignes de sécurité
importantes," p. xix.
2
Installation de l'imprimante
IMPORTANT
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
• Il est préférable qu'une prise de secteur soit réservée exclusivement à l'imprimante.
• Ne connectez pas l'imprimante à une source d'alimentation ininterruptible. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement ou une panne de l'imprimante en cas de panne de
courant.
1
Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position
d'arrêt.
L'imprimante est hors tension lorsque "
2-28
Branchement du cordon d'alimentation
" de l'interrupteur est enfoncé.
2
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise
d'entrée de l'imprimante.
3
Installation de l'imprimante
2
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
REMARQUE
La forme du cordon d'alimentation fourni peut différer de celle dans l'illustration
ci-dessus.
Branchement du cordon d'alimentation
2-29
Connexion à un ordinateur
Cette section décrit comment connecter l'imprimante à un ordinateur et un réseau.
Cette imprimante est équipée d'un connecteur USB et d'un connecteur LAN par
défaut. Vous pouvez connecter directement l'imprimante à un ordinateur à l'aide du
câble USB, ou au réseau à l'aide du câble LAN.
Installation de l'imprimante
2
Utilisation d'un câble USB
Connectez l'imprimante à un ordinateur équipé d'un port USB à l'aide du câble
USB.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque le cordon
d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie
métallique du connecteur, car vous risquez de subir un choc électrique.
IMPORTANT
• Ne connectez ou déconnectez pas le câble USB tant que l'ordinateur et l'imprimante sont
allumés, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
bidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB ou des périphériques de
commutation.
REMARQUE
• L'interface USB appropriée varie suivant le système d'exploitation de l'ordinateur
connecté, tel qu'indiqué ci-après. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Canon
local.
- Windows 98/Me : USB Full-Speed (équivalent à USB 1.1)
- Windows 2000/XP/Server 2003/Vista : USB 2.0 Haute vitesse / USB Full-Speed
(équivalent à USB 1.1)
• Lorsque vous connectez cette imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB,
utilisez un ordinateur dont le fabricant garantit le bon fonctionnement du port USB.
• Cette imprimante n'est pas livrée avec un câble USB. Veillez à disposer d'un câble USB
approprié à l'ordinateur que vous utilisez. Utilisez un câble USB avec le symbole suivant.
2-30
Connexion à un ordinateur
1
2
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
3
Installation de l'imprimante
2
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
REMARQUE
• Si un assistant s'affiche après la connexion du câble USB grâce au programme
d'installation automatique Plug and Play, installez le logiciel de cette imprimante en
procédant de l'une des manières suivantes. Pour plus de détails, voir "Installation
du logiciel CAPT," p. 4-5.
- Cliquez sur [Annuler] et installez le logiciel à partir de la configuration du
CD-ROM.
- Installation avec la fonction Plug and Play
• Si vous n'êtes pas certain du type de câble USB pris en charge par votre
ordinateur, contactez le détaillant où vous avez acheté l'ordinateur.
Connexion à un ordinateur
2-31
Utilisation d'un câble LAN
L'imprimante peut être connectée à un réseau à l'aide d'un câble à paires
torsadées de catégorie 5. Munissez-vous des câbles ou d'un concentrateur selon
vos besoins.
REMARQUE
Les paramètres réseau doivent être configurés, l'imprimante doit être installée comme
imprimante réseau et le serveur d'impression doit être configuré si cette imprimante est
connectée à un réseau. Pour plus d'informations, voir le manuel d'instructions fourni avec
le système d'exploitation ou le "Guide de mise en réseau".
Installation de l'imprimante
2
■ Environnement réseau
Cette imprimante supporte les connections 10BASE-T/100BASE-TX.
Ordinateur supportant
100BASE-TX
Ordinateur supportant
10BASE-T
Connecteur LAN
Câble Ethernet
Concentrateur
IMPORTANT
• Cette imprimante ne peut pas être connectée sur des réseaux autres que ceux cités plus
haut.
• Vérifiez la présence d'un port libre sur le concentrateur auquel l'imprimante doit être
connectée. Vous devrez installer un concentrateur additionnel si aucun port n'est libre.
REMARQUE
Lors de la connexion à un réseau 100BASE-TX Ethernet, tous les périphériques
connectés aux LAN, tels que le concentrateur, le câble LAN et la carte réseau de
l'ordinateur doivent prendre en charge 100BASE-TX. Pour plus de détails, contactez
votre revendeur Canon local.
2-32
Connexion à un ordinateur
1
Connectez le câble LAN au connecteur LAN de l'imprimante.
Utilisez un câble LAN compatible avec le connecteur LAN de cette imprimante,
suivant le type de réseau.
2
Connectez l'autre extrémité du câble LAN au concentrateur.
Connexion à un ordinateur
2-33
Installation de l'imprimante
2
Configuration de l'environnement d'impression
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer après avoir installé
l'imprimante :
■ Installation du pilote d'imprimante
2
Installation de l'imprimante
Le pilote d'imprimante est un logiciel nécessaire pour imprimer à partir d'une application
que vous utilisez. Spécifiez les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante. La
procédure d'installation du pilote d'imprimante varie en fonction de l'environnement du
système.
• Si vous imprimez avec l'imprimante et l'ordinateur connectés par le câble USB (Voir p.
4-5)
• Si vous imprimez avec l'imprimante et l'ordinateur connectés par le câble LAN (Voir
Guide de mise en réseau)
■ Partage de l'imprimante sur un réseau (Voir p. 4-71)
Pour partager cette imprimante en réseau et l'utiliser à partir d'un ordinateur du réseau,
vous devez spécifier les paramètres de l'ordinateur et installer le pilote d'imprimante sur
les ordinateurs client.
2-34
Configuration de l'environnement d'impression
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
L'interrupteur MARCHE/ARRÊT de l'imprimante se trouve sur le côté droit de
l'imprimante. Pour éviter tout problème inattendu, veuillez respecter les instructions
qui suivent.
Allumer l'imprimante
Pour utiliser cette imprimante, vous devez appuyez sur " " de l'interrupteur pour
allumer l'imprimante. Après avoir effectué un test d'auto-diagnostic sur l'unité
centrale et les accessoires en option, l'imprimante est prête à imprimer.
IMPORTANT
• Évitez d'allumer l'imprimante immédiatement après l'avoir éteinte. Pour ce faire,
patientez au moins 10 secondes après avoir éteint l'imprimante avant de la rallumer.
• Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d'erreur s'affiche dans
la fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Dépannage," p. 7-1.
1
Appuyez sur " " de l'interrupteur de l'imprimante.
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
2-35
Installation de l'imprimante
2
Tous les indicateurs de l'imprimante clignotent et l'imprimante lance
l'auto-diagnostic de l'unité principale et des accessoires en option.
Si aucune anomalie n'est détectée lors de l'auto-diagnostic, le témoin de marche
(vert)
s'allume indiquant que l'imprimante est prête pour l'impression.
Installation de l'imprimante
2
Éteindre l'imprimante
Procédez comme suit pour éteindre l'imprimante.
IMPORTANT
• Si l'imprimante est utilisée en réseau, vérifiez qu'elle n'est pas en train d'imprimer des
données pour un autre ordinateur du réseau avant de l'éteindre.
• Si vous éteignez l'imprimante, l'ensemble des données restantes en mémoire seront
effacées. Veuillez patientez lors de l'impression des données avant la mise en hors
tension.
• Evitez la mise hors tension lorsque l'imprimante effectue les tâches suivantes :
- Lorsque l'imprimante est en cours d'impression
- Lorsque l'imprimante effectue son auto-diagnostic, immédiatement après sa mise sous
tension
2-36
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
1
Appuyez sur "
" de l'interrupteur de l'imprimante.
Economie d'énergie (mode veille)
Vous pouvez réduire la consommation efficacement en utilisant le mode veille
lorsque l'imprimante n'est pas utilisée. Pour utiliser le mode veille, procédez comme
suit.
IMPORTANT
• Même si l'interrupteur est sur ARRÊT, la consommation de courant continue aussi
longtemps que le cordon d'alimentation est inséré dans la prise secteur. Pour couper
complètement la consommation de courant, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
• Vous pouvez ne pas obtenir les résultats d'impression appropriés lorsque vous imprimez
directement après être sorti du mode de veille, parce que le calibrage ou la correction
d'un phénomène de "couleurs hors registre" n'est pas exécuté automatiquement lorsque
l'imprimante est en mode de veille. Dans ce cas, effectuez le calibrage manuellement
(Voir p. 6-20), ou corrigez le phénomène de "couleurs hors registre", (Voir p. 6-25).
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner [5], [10], [15], [30], [60], [90], [120], [150], ou [180] minutes
pour [Heure de début du mode veille]. La valeur par défaut est [30] minutes. Vous pouvez
également configurer l'imprimante pour ne pas qu'elle utilise le mode veille.
• Le mode veille est annulé dans les circonstances suivantes :
- Impression en cours
- Etalonnage en cours
- La correction d'un phénomène de "couleurs hors registre" est exécutée.
- Nettoyage en cours
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
2-37
Installation de l'imprimante
2
1
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
2
Installation de l'imprimante
2
Dans le menu [Options] dans la fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Paramètres du périphérique] ➞ [Paramètres de
veille].
3
4
2-38
Activez la case à cocher [Utiliser le mode veille] dans la boîte
de dialogue [Paramètres de veille] pour spécifier l'heure à
laquelle passer en mode veille dans [Heure de début du mode
veille].
Cliquez sur [OK].
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
Ajout et sortie du papier
3
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les types de papier pris en charge par cette imprimante, la façon
d'ajouter le papier et les options de sortie du papier.
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Papierutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Papier inutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Rangement des sorties imprimées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Type d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Sélection de la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Précautions à prendre pour manipuler le bac multifonctions ou la cassette à papier . . . . . . .3-16
Bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Capacité papier du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Insertion du papier dans la cassette à papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Pour charger du papier format standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Pour charger du papier au format personnalisé (format papier non standard) ou du papier au format 8,5 x 13 ou 16K . . .3-28
Insérer du papier dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Pour charger du papier ordinaire, du papier épais, des transparents, des étiquettes, ou du papier couché . .3-38
Pour insérer des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Pour insérer du papier au format personnalisé (papier au format non standard) . . . . . . . . . . .3-48
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
3-1
Spécifications requises pour le papier
Papierutilisable
Pour assurer une performance optimale à l'impression, utilisez uniquement du
papier conforme aux spécifications indiquées dans les listes ci-dessous.
L'utilisation de papier inadéquat risque d'affecter la qualité d'impression ou de
causer des bourrages.
Ajout et sortie du papier
3
IMPORTANT
• La vitesse d'impression peut diminuer en fonction des paramètres du format du papier,
du type du papier et du nombre de copies imprimées.
- Enveloppe : environ 3,2 pages/min
• Si vous imprimez en continu sur un format papier d'une largeur inférieure à 210,0 mm, la
fonction de sécurité qui protège contre les dommages causés par la chaleur peut ralentir
l'impression (La vitesse d'impression peut tomber jusqu'à environ 1,6 pages par minute).
Format papier
Les informations suivantes indiquent les formats de papier compatibles avec cette
imprimante. Le symbole " " indique que le papier est disponible pour l'impression
recto et l'impression recto-verso automatique ; le symbole " " indique que le
papier est disponible pour une impression recto uniquement ; et le symbole "X "
indique que l'impression ne peut pas avoir lieu.
Alimentation papier
Format papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
x
x
A4
B5
A5
Légal
Lettre
Executive
Statement
8,5 x 13
16K
Format papier
personnalisé
3-2
Spécifications requises pour le papier
*1
*2
*2
Alimentation papier
Format papier
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Enveloppe DL
110,0 mm x 220,0 mm
x
x
Enveloppe COM10
104,9 mm x 241,3 mm
x
x
Enveloppe C5
162,0 mm x 229,0 mm
x
x
Enveloppe Monarch
98,5 mm x 190,5 mm
x
x
Enveloppe B5
176,0 mm x 250,0 mm
x
x
x
x
Bac multifonctions
Enveloppe
*1 Vous pouvez insérer du papier au format personnalisé d'une largeur comprise entre 76,2 mm et 215,9 mm et d'une
longueur de 127,0 mm et 355,6 mm.
*2 Vous pouvez insérer du papier au format personnalisé d'une largeur comprise entre 1478,0 mm et 215,9 mm et
d'une longueur de 210,0 mm et 355,6 mm.
Type de papier
Les informations suivantes indiquent les types de papier compatibles avec cette
imprimante. Le symbole " " indique que le papier est disponible pour l'impression
recto et l'impression recto-verso automatique ; le symbole " " indique que le
papier est disponible pour une impression recto uniquement ; et le symbole "X "
indique que l'impression ne peut pas avoir lieu.
Configuration
du pilote
d'imprimante
Type de papier
Alimentation papier
Bac
Cassette 1
multifonctions
Cassette 2
(en option)
[Papier ordinaire]
Papier
60 - 105 g/m2
ordinaire
[Papier ordinaire
H]*1
[Papier brouillon]*2
2
[Papier épais 1]
x
x
2
[Papier épais 2]
x
x
2 3
[Papier épais 3]
x
x
[Transparent]
x
x
[Etiquette]
x
x
106 - 120 g/m
Papier
épais
121 - 176 g/m
177 - 220 g/m *
Transparents (impression
en noir et blanc
uniquement)
Etiquette
Spécifications requises pour le papier
3-3
Ajout et sortie du papier
Fiche
76,2 mm x 127,0 mm
3
Type de papier
Papier
couché
105 - 120 g/m2
Configuration
du pilote
d'imprimante
Alimentation papier
Bac
Cassette 1
multifonctions
[Papier couché]*4
x
*5
x
Enveloppe
1
Cassette 2
(en option)
x
x
2
* Spécifiez cette option si vous souhaitez donner un effet glacé au papier ordinaire (75 - 105 g/m ) à imprimer.
*2 Spécifiez cette option si le papier bourre ou si vous souhaitez améliorer la fixation sur du papier brut à imprimer (75
- 105 g/m2) lorsque vous avez sélectionné [Papier ordinaire].
*3 Il n'est pas recommandé d'imprimer du papier épais pesant entre 177 et 220 g/m2. Cependant, spécifiez [Papier
épais 3] si vous devez imprimer de sorte.
*4 Si vous imprimez du papier couché pesant entre 121 et 160 g/m2, sélectionnez [Papier couché] comme [Type de
papier], cliquez sur [Détails de finition] dans l'onglet [Finition], cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Mode de dépannage], et sélectionnez [Mode 1] pour [Mode de fixation] dans la boîte de dialogue
[Paramètres avancés].
Ajout et sortie du papier
3
*5 Lors de l'impression d'enveloppes, l'imprimante applique automatiquement le mode d'impression approprié à
l'enveloppe en spécifiant le [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page].
■ Papier ordinaire
Cette imprimante peut imprimer du papier ordinaire d'une largeur comprise entre 76,2 et
215,9 mm, et d'une longueur comprise entre 127,0 et 355,6 mm, pour un poids entre 60
et 105 g/m2, en particulier les formats de papier standard : A4, B5, A5, Légal, Lettre,
Executive, Statement, 8,5 x 13, 16K et Fiche.
Vous pouvez insérer du papier ordinaire dans les cassettes à papier, ainsi que dans le
bac multifonctions. Il est aussi possible d'imprimer automatiquement en recto-verso du
papier des formats A4, Légal, Lettre ou 8,5 x 13.
■ Papier épais
Cette imprimante peut imprimer du papier épais d'une largeur comprise entre 76,2 et
215,9 mm, et d'une longueur comprise entre 127,0 et 355,6 mm, pour un poids entre 106
et 216 g/m2, en particulier les formats standards de papier : A4, B5, A5, Légal, Lettre,
Executive, Statement, 8,5 x 13, 16K et Fiche. (Il n'est cependant pas recommandé
d'imprimer du papier épais pesant entre 177 et 200 g/m2. Spécifiez [Papier épais 3]
comme [Type de papier] dans l'onglet [Alimentation papier] du pilote d'imprimante si vous
devez imprimer de sorte).
Vous pouvez insérer du papier épais dans le bac multifonctions. Il est aussi possible
d'imprimer automatiquement en recto-verso du papier épais des formats A4, Légal,
Lettre, ou 8,5 x 13 avec un poids entre 106 et 120 g/m2.
IMPORTANT
La vitesse d'impression est moins élevée avec le papier épais.
3-4
Spécifications requises pour le papier
■ Transparent
Les transparents de format A4 et Lettre sont pris en charge par cette imprimante.
IMPORTANT
• L'impression des transparents n'est possible qu'en noir et blanc.
• Veuillez bien déramer les transparents avant de les insérer, sinon ils risquent d'adhérer
les uns aux autres.
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les transparents.
■ Etiquettes
Cette imprimante peut prendre en charge des étiquettes.
IMPORTANT
• N'utilisez pas les étiquettes dans les conditions suivantes. L'utilisation d'étiquettes
inadéquates peut provoquer des bourrages difficiles à enlever ou endommager
l'imprimante.
- Les étiquettes décollées ou partiellement utilisées
- Les étiquettes glacées se décollent facilement de la feuille de support
- Les étiquettes dont la surface adhésive est irrégulière
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les étiquettes.
Ajout et sortie du papier
3
■ Papier couché
Cette imprimante peut prendre en charge du papier couché. Vous pouvez insérer du
papier couché dans le bac multifonctions. Il est aussi possible d'imprimer
automatiquement en recto-verso du papier couché des formats A4, Légal, Lettre, ou
8,5 x 13 avec un poids entre 105 et 120 g/m2.
■ Enveloppe
Les enveloppes qui peuvent être utilisées avec cette imprimante sont les suivantes :
Enveloppe DL
(110,0 mm x 220,0 mm)
Enveloppe Monarch
(98,5 mm x 190,5 mm)
Enveloppe COM10
(104,9 mm x 241,3 mm)
Enveloppe C5
(162,0 mm x 229,0 mm)
Enveloppe B5
(176,0 mm x 250,0 mm)
* Vous ne pouvez pas utiliser les enveloppes de format Enveloppe DL, Enveloppe
COM10, Enveloppe Monarch, Enveloppe C5 équipées d'un rabat sur le côté court.
Spécifications requises pour le papier
3-5
IMPORTANT
• N'utilisez pas les types d'enveloppe suivants. L'utilisation d'enveloppes inadéquates
risquerait de provoquer des bourrages difficiles à corriger ou d'endommager
l'imprimante.
- Enveloppes avec agrafe ou patte
- Enveloppes à fenêtre
- Enveloppes dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
- Enveloppes froissées ou plissées
- Enveloppes de fabrication médiocre avec les parties à coller inégales
- Enveloppes de forme irrégulière
• Avant d'insérer les enveloppes, comprimez le paquet pour en retirer l'air et appuyez
fermement le long des bords sur les lignes de pliage.
• Évitez d'imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se trouve la partie
collante).
• Lors de l'insertion des enveloppes au format DL, COM10, C5, ou Monarch, insérez-les
avec le rabat tourné vers la gauche de l'imprimante (vue de face).
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
3
• Lors de l'impression des enveloppes au format Enveloppe B5, fermez le rabat et insérez
les enveloppes pour les imprimer par le haut (bord avec rabat).
(
: Sens d'alimentation)
3-6
Spécifications requises pour le papier
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les enveloppes.
REMARQUE
Les enveloppes peuvent se froisser au cours de leur impression.
Abréviations des formats papier
Les éléments suivants indiquent les abréviations des formats de papier marqués
sur la cassette à papier.
Guides-papier
Légal
LGL
Lettre
LTR
Executive
3
EXEC
Zone imprimable
Les informations suivantes définissent la zone d'impression de cette imprimante :
Si vous avez activé la case à cocher [Imprimer en partant de la gauche] dans la
boîte de dialogue [Détails de finition] du pilote d'imprimante, vous pouvez élargir la
zone d'impression vers les bords du papier. En fonction des données à imprimer, le
bord du papier peut être ignoré partiellement au cours de l'impression ou peut
tacher au cours de l'impression en couleurs. Pour plus de détails, voir l'Aide en
ligne du pilote d'imprimante.
Spécifications requises pour le papier
3-7
Ajout et sortie du papier
Format papier
■ Papier ordinaire / Papier épais / Transparent / Etiquette / Papier couché
L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de marge depuis les bords du
papier.
5 mm
5 mm
5 mm
Ajout et sortie du papier
3
5 mm
■ Enveloppe
L'impression des données doit laisser au moins 10 mm de marge depuis les bords d'une
enveloppe.
En fonction de l'application utilisée, vous devrez peut-être modifier la zone d'impression
avant d'imprimer.
(Exemple : Enveloppe COM10)
10 mm
241,3 mm
(9,50 p)
10 mm
10 mm
104,9 mm
(4,13 p)
10 mm
3-8
Spécifications requises pour le papier
Papier inutilisable
Pour éviter les bourrages ou tout autre dysfonctionnement, il ne faut jamais utiliser
les types de papier suivants :
Spécifications requises pour le papier
3-9
3
Ajout et sortie du papier
IMPORTANT
• Du papier qui provoque facilement des bourrages
- Du papier trop épais ou trop mince
- Du papier de forme irrégulière
- Du papier mouillé ou humide
- Du papier déchiré ou endommagé
- Du papier rude, très souple ou glacé
- Du papier qui comporte des orifices de reliage ou des perforations
- Du papier gondolé ou froissé
- Du papier spécialement couché (papier couché pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Des étiquettes qui se décollent facilement de la feuille de support
- Du papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus).
- Du papier à bords dentelés
- Du papier froissé
- Du papier dont les coins sont repliés
• Du papier dont la qualité est affectée à température élevée
- Du papier qui contient de l'encre qui fond, brûle, s'évapore ou dégage des gaz nocifs
sous l'effet de la chaleur produite par l'unité de fixation (environ 275°C ou 527°F).
- Du papier thermosensible
- Du papier coloré à surface traitée
- Du papier spécialement couché (papier couché pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Du papier dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
• Du papier qui cause un dysfonctionnement de l'imprimante ou qui l'endommage
- Du papier carbone
- Du papier qui comporte des agrafes, trombones, rubans ou bandes adhésives
- Du papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus).
• Du papier sur lequel l'encre n'adhère pas bien
- Du papier à surface rude
- Du papier spécialement couché (papier couché pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Du papier à fibre épaisse
Rangement du papier
Même si le papier est conforme aux spécifications en vigueur, sa qualité peut se
détériorer s'il n'est pas bien rangé. Si le papier est de qualité inférieure, il peut
entraîner des problèmes d'alimentation, des bourrages ou une baisse de la qualité
d'impression.
Lorsque vous rangez et manipulez le papier, veuillez respecter les consignes
suivantes :
IMPORTANT
• Rangez le papier dans un endroit sec pour éviter qu'il ne se détériore sous l'effet d'un
environnement humide.
• Les emballages papier protègent contre l'humidité et l'air sec. Veuillez laisser le papier
dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Laissez tout papier non utilisé
dans son emballage.
• Placez le papier sur une surface plane.
• Ne rangez pas le papier directement sur le plancher, pour le mettre à l'abri des
accumulations éventuelles d'eau ou d'humidité.
• Rangez le papier de façon à le protéger contre tout dommage.
• Ne rangez pas le papier en position verticale, évitez d'empiler une trop grande quantité
de papier.
• Ne rangez pas le papier dans des lieux exposés directement à la lumière du soleil, ou
contenant un taux fort ou faible d'humidité.
• S'il y a un grand écart de température ou d'humidité entre la pièce où est rangé le papier
et celle où se trouve l'imprimante, placez le papier dans cette dernière au moins une
journée avant l'impression, afin qu'il s'adapte aux conditions ambiantes. Si le papier est
déplacé vers une pièce où le degré de température ou d'humidité est très différent, il
risque de se froisser ou de se gondoler.
Ajout et sortie du papier
3
3-10
Spécifications requises pour le papier
Rangement des sorties imprimées
Lorsque vous manipulez ou rangez des feuilles imprimées avec cette imprimante,
veuillez prêter attention aux points suivants :
Spécifications requises pour le papier
3-11
3
Ajout et sortie du papier
IMPORTANT
• Évitez de ranger les imprimés au moyen de matériel à base de PVC, tel qu'un
porte-document transparent par exemple. L'encre risque de fondre et d'adhérer au
matériel en PVC.
• Pour coller les imprimés, utilisez une substance adhésive insoluble. L'encre risquerait de
fondre si vous utilisiez une substance adhésive soluble. Avant d'utiliser toute substance
adhésive, faites d'abord un test avec une feuille de papier dont vous n'avez plus besoin.
Assurez-vous que les tirages papier sont parfaitement secs avant de les empiler. S'ils ne
sont pas parfaitement secs l'encre risque de fondre.
• Placez le papier sur une surface plane. L'encre risque de se détacher si les imprimés se
plient ou se froissent.
• Évitez de ranger les imprimés dans des endroits à température élevée. Sinon, l'encre
risque de fondre et de faire des taches.
• Si vous rangez les imprimés pour une période prolongée (deux ans ou plus), placez-les
par exemple dans une reliure mobile. (Les imprimés risquent de se décolorer s'ils sont
rangés durant une période prolongée).
Alimentation papier
Cette imprimante est alimentée grâce aux 2 sources d'alimentations papier
suivantes : la cassette à papier (Cassette 1) et le bac multifonctions. En installant le
bac d'alimentation en option (Cassette 2), vous pouvez utiliser jusqu'à 3 sources
d'alimentation papier.
● Indicateur de niveau de papier
3
Ajout et sortie du papier
La cassette à papier est dotée d'un indicateur de niveau de papier (A) qui indique la
quantité de papier restante dans la cassette. L'indicateur de niveau de papier se trouve
tout en haut lorsque la cassette est pleine. L'indicateur descend à mesure que la quantité
de papier diminue, ce qui donne une indication de la quantité de papier restante.
(A)
3-12
Alimentation papier
Type d'alimentation papier
Cette imprimante est alimentée en papier de la manière suivante :
(A) : le bac multifonctions
(B) : la cassette 1
(C) : la cassette 2 (en option)
(A)
(B)
(C)
IMPORTANT
Assurez-vous que la cassette 1 est en place avant impression si vous imprimez à partir
du bac multifonctions ou de la cassette 2. Si vous imprimez à partir du bac multifonctions
ou de la cassette 2 alors que la cassette 1 n'est pas en place, il en résultera des
bourrage de papier.
Capacité papier de l'alimentation papier
Alimentation papier
Type de papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Environ 500
feuilles
Papier ordinaire (64 g/m2)
Environ 100 feuilles Environ 250 feuilles
Papier épais (128 g/m2)
Environ 50 feuilles
x
x
Transparents (impression
en noir et blanc
uniquement)
Environ 50 feuilles
x
x
Etiquette
Environ 40 feuilles
x
x
Papier couché
Environ 50 feuilles
x
x
Enveloppe
Environ 10 feuilles
x
x
Alimentation papier
3-13
Ajout et sortie du papier
3
Sélection de la source d'alimentation
Vous pouvez sélectionner une alimentation papier dans l'onglet [Alimentation
papier] du pilote d'imprimante.
1
Affichez l'onglet [Alimentation papier] et sélectionnez
l'alimentation papier.
Pour des informations sur les procédures d'affichage de l'onglet [Alimentation
papier] dans le pilote d'imprimante, voir "Définition des préférences
d'impression," p. 5-10.
Ajout et sortie du papier
3
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner la cassette à papier cible pour la sélection automatique
dans [Paramètres des cassettes] du menu [Paramètres du périphérique] dans la
fenêtre d'état de l'imprimante lorsque [Alimentation papier] est paramétré sur [Auto]
(lorsque l'alimentation papier est sélectionnée automatiquement).
3-14
Alimentation papier
Spécifiez les options suivantes selon vos besoins.
Paramètre
Définition de la
valeur
[Papier identique
pour toutes les
pages]
[Sélection du
papier]
[Diff. pour la 1ère,
les autres et la
dernière]
[Diff. pour la 1ère, la
2ème, les autres et
la dernière]
[Différent pour la
couverture et les
autres]
Description
Utilise la même source d'alimentation
papier pour toutes les pages.
Permet de sélectionner le type de
papier pour les pages respectives, par
exemple lorsque vous désirez imprimer
la page de couverture sur un autre type
de papier.
[Alimentation
papier]
[Première page]
[Deuxième
page]
[Page de
couverture]
[Auto]
[Bac multifonctions]
[Cassette 1]
[Cassette 2]*
Sélectionnez une alimentation papier.
Les options à spécifier varient suivant
le paramètre de [Sélection du papier].
[Autres pages]
[Dernière page]
[Papier ordinaire]
[Papier ordinaire H]
[Papier épais 1]
[Papier épais 2]
[Type de papier] [Papier épais 3]
[Transparent]
[Etiquette]
[Papier couché]
[Papier brouillon]
Spécifiez le type de papier. (Voir p. 3-3)
[Suspendre
pendant
l'impression via
le bac
multifonctions]
Spécifiez si l'imprimante doit
suspendre un travail en affichant un
message, ou si elle doit continuer le
travail lorsqu'elle alimente le papier à
partir du bac multifonctions.
-
Alimentation papier
3-15
3
Ajout et sortie du papier
2
Paramètre
[Poursuivre
l'impression via
le bac
multifonctions]
Définition de la
valeur
Description
-
Vous permet de spécifier si
l'imprimante doit changer
automatiquement l'alimentation papier
vers le bac multifonctions s'il n'y a plus
de papier dans la cassette lors de
l'alimentation à partir de la cassette à
papier, et s'il n'y a pas de papier au
format spécifié dans [Format sortie]
dans l'onglet [Configuration page] dans
aucune des cassettes à papier.
-
Il n'est pas recommandé d'imprimer de
l'autre côté du papier ayant déjà été
imprimé. Cependant, si vous devez
imprimer le papier recto verso, activez
la case à cocher [Imprimer sur l'autre
côté] lorsque vous imprimez l'autre
côté du papier ayant déjà été imprimé.
3
Ajout et sortie du papier
[Imprimer sur
l'autre côté]
* Cette option n'est disponible que si le bac d'alimentation en option est installé.
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Précautions à prendre pour manipuler le bac
multifonctions ou la cassette à papier
Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez le bac multifonctions ou
la cassette à papier.
IMPORTANT
• Ne sortez pas le papier de la cassette à papier au cours de l'impression. Vous risquez
d'endommager l'imprimante ou de provoquer des bourrages papier.
• Evitez de toucher le papier dans le bac multifonctions ou de le tirer pour le sortir lors de
l'impression. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• Remplissez la cassette à papier après épuisement du papier inséré. Si vous rechargez la
cassette alors qu'elle n'est pas encore vide, l'alimentation en papier risque d'échouer.
• N'insérez rien d'autre que du papier d'impression dans le bac multifonctions. Aussi, ne
poussez pas sur le dessus ou n'exercez pas trop de force sur le bac multifonctions. Vous
risquez ainsi d'endommager le bac multifonctions.
3-16
Alimentation papier
• Ne touchez pas au coussinet de caoutchouc noir (A) dans la cassette à papier. Cela
pourrait provoquer des dysfonctionnements d'alimentation.
Cassette 1
Cassette 2
(A)
• Assurez-vous que la cassette 1 est en place avant impression si vous imprimez à partir
du bac multifonctions ou de la cassette 2. Si vous imprimez à partir du bac multifonctions
ou de la cassette 2 alors que la cassette 1 n'est pas en place, il en résultera des
bourrage de papier.
REMARQUE
Sortez le papier inséré dans le bac multifonctions avant de le fermer. Maintenez le bac
multifonctions fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Alimentation papier
3-17
3
Ajout et sortie du papier
(A)
Bac de sortie
Bac de sortie
Les pages sont imprimées vers le bac de sortie sur le dessus de l'imprimante avec
la face d'impression orientée vers le bas. La sortie papier s'effectue selon l'ordre
des pages.
Ajout et sortie du papier
3
Sortez le bac secondaire lorsque vous imprimez du papier format Légal vers le bac
de sortie pour empêcher le papier de sortir hors du bac de sortie. Sortez
doucement le bac secondaire jusqu'à ce qu'il s'arrête lorsque vous l'utilisez.
3-18
Bac de sortie
ATTENTION
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même
si l'imprimante n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer
vos mains ou vêtements et vous blesser ainsi.
IMPORTANT
Ne touchez pas le papier jusqu'à ce qu'il soit complètement éjecté dans le bac de sortie
quand vous imprimez recto-verso. Lors de l'impression recto-verso, le papier est éjecté
une fois partiellement après l'impression de la face recto, et réinséré pour l'impression de
la face verso.
Capacité papier du bac de sortie
Bac de sortie*
Ajout et sortie du papier
Type de papier
3
Bac de sortie (face imprimée vers le bas)
Papier ordinaire (lorsque du
papier ordinaire pesant 64 g/m2
est utilisé)
Environ 200 feuilles
Papier épais (lorsque du papier
épais pesant 128 g/m2 est
utilisé)
Environ 40 feuilles
Transparents (impression en
noir et blanc uniquement)
Environ 50 feuilles
Etiquette
Environ 40 feuilles
Papier couché
Environ 50 feuilles
Enveloppe
Environ 10 feuilles
* La capacité papier réelle est fonction du type du papier et de l'environnement d'installation.
Bac de sortie
3-19
Insertion du papier dans la cassette à papier
La cassette à papier peut contenir environ 250 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2)
de format A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, 8,5 x 13, 16K et du papier aux
formats personnalisés suivants.
• Largeur de 148,0 mm à 215,9 mm ; longueur de 210,0 mm à 355,6 mm
Un message s'affiche dans la fenêtre d'état de l'imprimante et le témoin (de
chargement de papier)
(orange) s'allume ou clignote lorsqu'il n'y a plus de
papier dans l'alimentation papier, ou si le paramètre pour [Enregistrer le format
papier dans les cassettes] dans la fenêtre d'état de l'imprimante diffère de celui
pour [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page] du pilote d'imprimante.
Chargez dans ce cas du papier et spécifiez les paramètres pour ce papier.
Ajout et sortie du papier
3
Le papier doit être inséré dans le sens de la longueur dans la cassette à papier.
Cassette 1
Cassette 2
La méthode de chargement du papier format standard est différente de celle du
papier format personnalisé. Chargez pour cela le papier correctement à l'aide des
procedures suivantes.
• Pour charger du papier format standard (Voir p. 3-20)
• Pour charger du papier format personnalisé, 8,5 x 13 ou 16K (Voir p. 3-28)
IMPORTANT
• Pour plus de détails sur les types de papier pris en charge, voir "Papierutilisable," p. 3-2.
• Pour les détails relatifs à la manipulation de la cassette à papier, voir les "Précautions à
prendre pour manipuler le bac multifonctions ou la cassette à papier," p. 3-16.
• Ne chargez pas un media autre que du papier ordinaire (60 - 105 g/m2 dans la cassette à
papier. Vous risquez d'endommager l'imprimante ou de provoquer des bourrages papier.
3-20
Insertion du papier dans la cassette à papier
• L'imprimante ne vérifie pas le format papier lorsque [Alimentation papier] dans l'onglet
[Alimentation papier] est paramétré sur [Cassette 1] ou [Cassette 2], et lorsque la case
[Détecter le format du papier] dans la boîte de dialogue [Détails de finition] du pilote
d'imprimante n'est pas cochée.
Un message s'affiche lorsque la case [Détecter le format du papier] est cochée
(paramètre par défaut) et le format du papier chargé dans la cassette à papier diffère des
paramètres spécifiés, comme illustré dans les exemples suivants.
Exemples)
[Format
sortie]*1
[Enregistrer
le format
papier dans
les
cassettes]*2
A5
A4
A5
A4
A4
A5
A5
A4
A4
Utilisation de l'imprimante
Les paramètres pour [Format sortie]
diffèrent de ceux pour [Enregistrer le
format papier dans les cassettes]. Le
message <Papier sélectionné est
différent du papier défini> s'affiche
pour cela dans la fenêtre d'état de
l'imprimante et le travail est suspendu.
Le paramètre pour [Format sortie]
diffère du format du papier chargé
dans la cassette à papier. Le message
<Papier sélectionné est différent du
papier défini> s'affiche pour cela dans
la fenêtre d'état de l'imprimante après
avoir imprimé la première page, et le
travail est suspendu.
*1 Le paramètre dans l'onglet [Configuration page]
*2 Le paramètre dans [Paramètres du périphérique] du menu [Options] dans la fenêtre d'état de l'imprimante
Insérez le papier approprié dans la cassette à papier et spécifiez le format papier
approprié dans la boîte de dialogue [Enregistrer le format papier dans les cassettes]
lorsque le message s'affiche et vous souhaitez imprimez du papier au format spécifié
dans [Format sortie].
Cliquez sur le bouton [Résoudre l'erreur] lorsque vous imprimez du papier actuellement
inséré.
Si [Alimentation papier] a pour valeur [Auto], l'imprimante vérifie le format papier quel
que soit le paramètre pour [Détecter le format du papier].
Insertion du papier dans la cassette à papier
3-21
3
Ajout et sortie du papier
Format du
papier
chargé dans
la cassette
à papier
Pour charger du papier format standard
Exécutez la procédure suivante pour insérer du papier format standard.
1
Retirez la cassette à papier.
Cassette 1
Cassette 2
Retirez doucement la cassette à papier Retirez doucement la cassette à papier
a.
a.
Ajout et sortie du papier
3
a
a
Retirez la cassette à papier hors de
Retirez la cassette à papier hors du
l'imprimante en la tenant avec les deux bac d'alimentation en la tenant avec les
mains, comme illustré dans la figure b. deux mains, comme illustré dans la
figure b.
b
b
ATTENTION
Retirez bien la cassette à papier de l'imprimante avant de charger le papier.
Si le papier est chargé lorsque la cassette à papier n'est pas complètement
sortie, cette dernière risque de tomber ou d'endommager l'imprimante et
de vous blesser.
3-22
Insertion du papier dans la cassette à papier
2
Au cours de la modification du format du papier à insérer,
réglez la longueur de la cassette à papier et modifiez les
positions des guides-papier.
● Tout en tenant le levier de déverrouillage des guides-papier latéraux,
faites glisser les guides jusqu'à la marque correspondant au format
de papier à charger.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément. Alignez la position de
(A) avec la marque du format papier à charger.
Cassette 1
Cassette 2
(A)
(A)
● En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière, faites
glisser le guide jusqu'à la marque correspondant au format de
papier à charger.
Alignez la position de (A) avec la marque du format papier à charger.
Cassette 1
Cassette 2
(A)
(A)
Insertion du papier dans la cassette à papier
3-23
Ajout et sortie du papier
3
3
Chargez la pile de papier afin que le bord arrière s'aligne sur
le guide-papier.
Cassette 1
Cassette 2
3
Ajout et sortie du papier
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Vérifiez que le guide-papier correspond à la position du format du papier chargé. Si
le guide-papier n'est pas à la bonne position, l'alimentation en papier risque
d'échouer.
• Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque d'utiliser
plusieurs feuille à la fois. Si cela se produit, déramez le papier et alignez les bords
du paquet en le frappant sur une surface dure et plane.
3-24
Insertion du papier dans la cassette à papier
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Cassette 1
Cassette 2
Ajout et sortie du papier
3
4
Tenez le papier comme indiqué sur l'illustration, assurez-vous
que la pile ne dépasse pas le repère de limite du papier (A),
puis placez-le sous les crochets (B) sur les guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets des guides-papier
et le paquet de papier. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de
papier.
Cassette 1
Cassette 2
(B)
(B)
(A)
(B)
(B)
(A)
(B)
Insertion du papier dans la cassette à papier
3-25
IMPORTANT
La capacité papier de la cassette 1 est d'environ 250 feuilles de papier ordinaire
(64 g/m2), et d'environ 500 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2) pour la cassette 2.
Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les repères de
limite du papier sur les guide-papiers. Sinon, l'alimentation en papier risque
d'échouer.
5
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
3
Cassette 2
Ajout et sortie du papier
Cassette 1
ATTENTION
Faites attention de ne pas pincer vos doigts lorsque vous replacez la
cassette à papier dans l'imprimante.
6
Pour enregistrer le format du papier inséré, procédez comme
suit.
La cassette à papier de cette imprimante n'est pas en mesure de détecter
automatiquement le format du papier. Vous devez pour cela mémoriser le format
papier chargé dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
3-26
Insertion du papier dans la cassette à papier
7
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
8
Dans le menu [Options], sélectionnez [Paramètres du
périphérique] ➞ [Enregistrer le format papier dans les
cassettes].
Ajout et sortie du papier
3
9
Sélectionnez le format du papier inséré dans la cassette à
papier, puis cliquez sur [OK].
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 3-55).
Insertion du papier dans la cassette à papier
3-27
Pour charger du papier au format personnalisé (format
papier non standard) ou du papier au format 8,5 x 13 ou
16K
Exécutez la procédure suivante pour charger du papier au format personnalisé
(format papier non standard) ou du papier au format 8,5 x 13 ou 16K.
Vous pouvez insérer du papier aux formats papier personnalisé suivants.
• Largeur de 148,0 mm à 215,9 mm ; longueur de 210,0 mm à 355,6 mm
3
Ajout et sortie du papier
1
Retirez la cassette à papier.
Cassette 1
Cassette 2
Retirez doucement la cassette à papier Retirez doucement la cassette à papier
a.
a.
a
a
Retirez la cassette à papier hors de
Retirez la cassette à papier hors du
l'imprimante en la tenant avec les deux bac d'alimentation en la tenant avec les
mains, comme illustré dans la figure b. deux mains, comme illustré dans la
figure b.
b
b
ATTENTION
Retirez bien la cassette à papier de l'imprimante avant de charger le papier.
Si le papier est chargé lorsque la cassette à papier n'est pas complètement
sortie, cette dernière risque de tomber ou d'endommager l'imprimante et
de vous blesser.
3-28
Insertion du papier dans la cassette à papier
Insérez le papier de manière à aligner le bord du support avec
la partie avant de la cassette à papier.
Cassette 1
Cassette 2
3
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque d'utiliser
plusieurs feuilles à la fois. Si cela se produit, déramez le papier et alignez les bords
du paquet en le frappant sur une surface dure et plane.
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Cassette 1
Cassette 2
Insertion du papier dans la cassette à papier
3-29
Ajout et sortie du papier
2
3
En tenant le levier de déverrouillage des guides-papier
latéraux, faites glisser les guides jusqu'à la marque
correspondant au format de papier inséré.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément.
Cassette 1
Cassette 2
Ajout et sortie du papier
3
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
4
En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière,
faites glisser le guide jusqu'à la marque correspondant au
format de papier inséré.
Cassette 1
3-30
Insertion du papier dans la cassette à papier
Cassette 2
Tenez le papier comme indiqué sur l'illustration, assurez-vous
que la pile ne dépasse pas le repère de limite du papier (A),
puis placez-le sous les crochets (B) sur les guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets des guides-papier
et le paquet de papier. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de
papier.
Cassette 1
Cassette 2
(B)
(B)
(A)
(B)
(B)
(A)
3
(B)
IMPORTANT
La capacité papier de la cassette 1 est d'environ 250 feuilles de papier ordinaire
(64 g/m2), et d'environ 500 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2) pour la cassette 2.
Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les repères de
limite du papier sur les guide-papiers. Sinon, l'alimentation en papier risque
d'échouer.
Insertion du papier dans la cassette à papier
3-31
Ajout et sortie du papier
5
6
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
Cassette 1
Cassette 2
Ajout et sortie du papier
3
ATTENTION
Faites attention de ne pas pincer vos doigts lorsque vous replacez la
cassette à papier dans l'imprimante.
7
Pour enregistrer le format du papier inséré, procédez comme
suit.
La cassette à papier de cette imprimante n'est pas en mesure de détecter
automatiquement le format du papier. Vous devez pour cela mémoriser le format
papier chargé dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
8
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
3-32
Insertion du papier dans la cassette à papier
9
Dans le menu [Options], sélectionnez [Paramètres du
périphérique] ➞ [Enregistrer le format papier dans les
cassettes].
10 Sélectionnez le format du papier inséré, puis cliquez sur [OK].
• Sélectionnez [Personnalisation] pour insérer du format papier personnalisé.
• Sélectionnez [16K] pour insérer du format papier 16K.
• Sélectionnez [8,5 x 13] pour insérer du format papier 8,5 x 13.
11 Enregistrez le format du papier au format personnalisé inséré
à l'aide de la procédure suivante pour charger du papier au
format personnalisé.
Vous devez préalablement enregistrer le format papier personnalisé dans le
pilote d'imprimante avant d'imprimer ce papier.
REMARQUE
Pour spécifier un format de papier personnalisé, affichez la boîte de dialogue
suivante.
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] (le dossier [Imprimantes] pour Windows 2000/
Vista).
Insertion du papier dans la cassette à papier
3-33
Ajout et sortie du papier
3
- Sous Windows 98/Me
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier
[Imprimantes].
12 Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur
[Format papier personnalisé].
Ajout et sortie du papier
3
13 Spécifiez les options suivantes selon vos besoins.
[Liste des formats de papier] :
Affiche le [Nom] et le [Taille] des formats
papier standards et des formats papier
personnalisés ajoutés.
[Nom du format papier personnalisé] : Vous pouvez saisir le nom du format
papier personnalisé à ajouter. Vous
pouvez saisir jusqu'à 31 caractères.
[Unité] :
3-34
Insertion du papier dans la cassette à papier
Spécifiez les unités ([Millimètre] ou
[Pouce]) à utiliser lors de la saisie du
format papier personnalisé.
[Format papier] :
Spécifiez la hauteur et la largeur du
format papier personnalisé ([Hauteur]
[Largeur]). Spécifiez le format papier
personnalisé dans le sens de la longueur
([Hauteur]
[Largeur]) dans des formats
définissables par l'utilisateur.
14 Cliquez sur [Mémoriser].
15 Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 3-55).
Insertion du papier dans la cassette à papier
3
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats papier
personnalisés. Dans Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, ce nombre dépend de
l'environnement système.
3-35
Insérer du papier dans le bac multifonctions
Le bac multifonctions peut contenir environ 100 feuilles de papier ordinaire
(64 g/m2) de format A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Statement, 8,5 x 13, 16K,
Enveloppe DL, Enveloppe COM10, Enveloppe C5, Enveloppe Monarch, Enveloppe
B5, Fiche, et du papier aux formats papier personnalisés suivants.
• Largeur de 76,2 mm à 215,9 mm ; longueur de 127,0 mm à 355,6 mm
Vous pouvez charger du papier dans le bac multifonctions qui ne peut pas être
chargé dans une cassette à papier, comme du papier épais, des transparents, et
des enveloppes.
Ajout et sortie du papier
3
La procédure d'insertion du papier est fonction du type du papier. Reportez-vous
aux procédures respectives pour chaque type de papier.
• Papier ordinaire, Papier épais, Transparent, Etiquette, Papier couché (Voir "Pour
charger du papier ordinaire, du papier épais, des transparents, des étiquettes, ou
du papier couché," p. 3-38)
• Enveloppe (Voir "Pour insérer des enveloppes," p. 3-43)
• Format papier personnalisé (Voir "Pour insérer du papier au format personnalisé
(papier au format non standard)," p. 3-48)
IMPORTANT
• Pour plus de détails sur les types de papier pris en charge, voir "Papierutilisable," p. 3-2.
• Pour plus de details sur la manipulation du bac multifonctions, voir "Précautions à
prendre pour manipuler le bac multifonctions ou la cassette à papier," p. 3-16.
• L'imprimante ne vérifie pas le format papier lorsque [Alimentation papier] dans l'onglet
[Alimentation papier] est paramétré sur [Bac multifonctions], et lorsque la case [Détecter
le format du papier] dans la boîte de dialogue [Détails de finition] du pilote d'imprimante
n'est pas cochée.
Un message s'affiche lorsque la case [Détecter le format du papier] est cochée
(paramètre par défaut) et le paramètre pour [Format sortie] diffère de celui du travail
précédent, comme illustré dans les exemples suivants.
3-36
Insérer du papier dans le bac multifonctions
Exemples)
[Format
sortie]*
Paramètre
pour [Format
sortie]* pour
le travail
précédent
A4
A4
A5
A5
A4
A5
Utilisation de l'imprimante
Le message <Papier sélectionné est
différent du papier défini> s'affiche
dans la fenêtre d'état de l'imprimante
et le travail est suspendu,
indépendamment du format du
papier chargé dans le bac
multifonctions, lorsque le paramètre
pour [Format sortie] diffère de celui
du travail précédent.
* Le paramètre dans l'onglet [Configuration page]
Chargez le papier approprié dans le bac multifonctions lorsque le message s'affiche.
Cliquez sur le bouton [Résoudre l'erreur] lorsque vous imprimez du papier actuellement
inséré.
Les travaux suivants utilisent cependant le papier chargé actuellement sans afficher un
message, indépendamment du paramètre pour [Format sortie].
- Un travaille est lancé immédiatement après avoir coupé et rallumé l'imprimante.
- Un travaille est lancé immédiatement après avoir sorti l'imprimante du mode de veille.
- Un travail est lancé immédiatement après avoir rechargé du papier
Si [Alimentation papier] a pour valeur [Auto], l'imprimante vérifie le format papier quel
que soit le paramètre pour [Détecter le format du papier].
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-37
3
Ajout et sortie du papier
Format du
papier inséré
dans le bac
multifonctions
Pour charger du papier ordinaire, du papier épais, des
transparents, des étiquettes, ou du papier couché
Exécutez la procédure suivante pour charger du papier ordinaire, du papier épais,
des transparents, des étiquettes, ou du papier couché dans le bac multifonctions.
Veillez bien à insérer le papier dans le sens de sa longueur dans le bac
multifonctions.
Ajout et sortie du papier
3
IMPORTANT
• L'impression des transparents n'est possible qu'en noir et blanc.
• Il n'est pas recommandé d'imprimer du papier épais pesant entre 177 et 220 g/m2.
Sélectionnez [Papier épais 3] comme [Type de papier] dans l'onglet [Alimentation papier]
si vous devez quand même imprimer de sorte.
1
Ouvrez le bac multifonctions.
Ouvrez le bac multifonctions en maintenant l'ouverture au milieu de l'imprimante.
3-38
Insérer du papier dans le bac multifonctions
2
Retirez le bac secondaire.
IMPORTANT
Veillez bien à retirer le bac secondaire lorsque vous chargez du papier dans le bac
multifonctions.
3
Ouvrez l'extension du bac secondaire lorsque vous chargez
du papier long, comme du format A4, etc.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-39
Ajout et sortie du papier
3
4
Ecartez les guides-papier légèrement plus que la largeur du
papier.
Ajout et sortie du papier
3
5
Déramez les transparents, les étiquettes, ou le papier couché
par petits paquets et alignez leurs bords avant de les insérer.
Bien déramer par petites piles
Tapez quelques fois les bords
sur une surface plane
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Il est important de bien déramer les transparents, les étiquettes ou le papier
couché avant de les insérer. S'ils sont insuffisamment déramés, plusieurs feuilles
de papier risquent d'être alimentées à la fois, et causer des bourrages.
• Lorsque vous déramez et alignez les transparents ou le papier couché, essayez de
les tenir par leurs bords pour éviter de toucher la surface à imprimer.
• Prenez garde de ne pas tacher ou souiller la surface à imprimer des transparents
ou du papier couché en y laissant des marques de doigts, de la poussière ou des
taches d'huile. Cela risquerait d'affecter la qualité d'impression.
3-40
Insérer du papier dans le bac multifonctions
Insérez doucement la pile de papier en tenant la face à
imprimer vers le bas jusqu'à ce qu'elle touche l'arrière du bac.
Veillez bien à ce que la pile de papier est insérée sous les guides de limite du
papier (A).
(A)
3
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Le bac multifonctions peut être chargé jusqu'au nombre de feuilles indiqué
ci-après. Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les
guides de limite du papier.
- Papier ordinaire : environ 100 feuilles (pour du papier ordinaire d'un poids de
64 g/m2)
- Papier épais : environ 50 feuilles (pour du papier épais d'un poids de 128 g/m2)
- Transparents : environ 50 feuilles
- Etiquettes : environ 40 feuilles
- Papier couché : environ 50 feuilles
• Insérez le papier bien droit.
• Vous risquez de mauvaises alimentations ou des bourrages de papier si le bord
arrière de la pile de papier n'est pas bien aligné.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer dans l'imprimante.
• Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque d'utiliser
plusieurs feuilles à la fois. Si cela se produit, déramez le papier et alignez les bords
du paquet en le frappant sur une surface dure et plane.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-41
Ajout et sortie du papier
6
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le bas, de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
3
7
3-42
Alignez les guides-papier sur chaque côté de la pile.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 3-55).
Pour insérer des enveloppes
Vous pouvez insérer des enveloppes de format DL, COM10, C5, Monarch, et B5
dans le bac multifonctions. Procédez comme suit pour insérer des enveloppes dans
le bac multifonctions.
1
Ouvrez le bac multifonctions.
Ouvrez le bac multifonctions en maintenant l'ouverture au milieu de l'imprimante.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-43
Ajout et sortie du papier
3
2
Retirez le bac secondaire.
Ajout et sortie du papier
3
IMPORTANT
Veillez bien à retirer le bac secondaire lorsque vous chargez du papier dans le bac
multifonctions.
3
3-44
Ouvrez l'extension du bac secondaire lorsque vous chargez
du papier long, comme des enveloppes au format Enveloppe
B5, etc.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
4
Ecartez les guides-papier légèrement plus que la largeur du
papier.
5
Alignez les enveloppes comme suit avant de les insérer.
● Placez le paquet d'enveloppes sur une surface plane, comprimez-le
pour en retirer tout l'air et assurez-vous que les bords des
enveloppes sont bien appuyés les uns contre les autres.
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-45
Ajout et sortie du papier
3
● Assouplissez les coins rigides des enveloppes et éliminez tout
gondolage en procédant de la façon indiquée sur l'illustration.
3
Ajout et sortie du papier
● Alignez les bords des enveloppes sur une surface plane.
6
Insérez doucement la pile d'enveloppes en tenant la face à
imprimer vers le bas jusqu'à ce qu'elle touche l'arrière du bac
multifonctions, comme illustré dans la figure.
Veillez bien à ce que la pile de papier est insérée sous les guides de limite du
papier (A).
(A)
3-46
Insérer du papier dans le bac multifonctions
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Insérez les enveloppes comme illustré dans les figures suivantes.
(
: Sens d'alimentation)
- Enveloppe DL/COM10/C5/Monarch
Orientez le rabat vers la gauche de
l'imprimante vue de l'avant quand
vous insérez des enveloppes.
- Enveloppe B5
Fermez les rabats et insérez les
enveloppes pour qu'elles soient
imprimées du haut (le bord avec le
rabat).
• Vous pouvez insérer jusqu'environ 10 enveloppes dans le bac multifonctions.
Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les guides de
limite du papier.
• Vous ne pouvez pas imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se
trouve la partie collante).
7
Alignez les guides-papier sur chaque côté de la pile.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-47
Ajout et sortie du papier
3
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
Ajout et sortie du papier
3
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 3-55).
Pour insérer du papier au format personnalisé (papier au
format non standard)
Procédez comme suit pour insérer du papier au format personnalisé dans le bac
multifonctions. Vous pouvez charger du papier aux formats papier personnalisés
suivants.
• Largeur de 76,2 mm à 215,9 mm ; longueur de 127,0 mm à 355,6 mm
1
Ouvrez le bac multifonctions.
Ouvrez le bac multifonctions en maintenant l'ouverture au milieu de l'imprimante.
3-48
Insérer du papier dans le bac multifonctions
2
Retirez le bac secondaire.
IMPORTANT
Veillez bien à retirer le bac secondaire lorsque vous chargez du papier dans le bac
multifonctions.
3
Ouvrez l'extension du bac secondaire pour insérer du papier
long.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-49
Ajout et sortie du papier
3
4
Ecartez les guides-papier légèrement plus que la largeur du
papier.
Ajout et sortie du papier
3
5
Insérez doucement la pile de papier en tenant la face à
imprimer vers le bas jusqu'à ce qu'elle touche l'arrière du bac.
Veillez bien à ce que la pile de papier est insérée sous les guides de limite du
papier (A).
(A)
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
3-50
Insérer du papier dans le bac multifonctions
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le bas, de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-51
3
Ajout et sortie du papier
IMPORTANT
• Le bac multifonctions peut être chargé jusqu'au nombre de feuilles indiqué
ci-après. Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les
guides de limite du papier.
- Papier ordinaire : environ 100 feuilles (pour du papier ordinaire d'un poids de
64 g/m2)
- Papier épais : environ 50 feuilles (pour du papier épais d'un poids de 128 g/m2)
• Insérez le papier bien droit.
• Vous risquez de mauvaises alimentations ou des bourrages de papier si le bord
arrière de la pile de papier n'est pas bien aligné.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer dans l'imprimante.
• Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque d'utiliser
plusieurs feuilles à la fois. Si cela se produit, déramez le papier et alignez les bords
du paquet en le frappant sur une surface dure et plane.
6
Alignez les guides-papier sur chaque côté de la pile.
Ajout et sortie du papier
3
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
7
Pour enregistrer le format papier personnalisé inséré,
procédez comme suit.
Vous devez préalablement enregistrer le format papier personnalisé dans le
pilote d'imprimante avant d'imprimer ce papier.
REMARQUE
Pour spécifier un format de papier personnalisé, affichez la boîte de dialogue
suivante.
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] (le dossier [Imprimantes] pour Windows 2000/
Vista).
- Sous Windows 98/Me
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier
[Imprimantes].
3-52
Insérer du papier dans le bac multifonctions
8
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur
[Format papier personnalisé].
9
Ajout et sortie du papier
3
Spécifiez les options suivantes selon vos besoins.
[Liste des formats de
papier] :
Affiche le [Nom] et le [Taille] de papier standard et les formats
de papier personnalisé ajoutés.
[Nom du format papier
personnalisé] :
Vous pouvez saisir le nom du format papier personnalisé à
ajouter. Vous pouvez saisir jusqu'à 31 caractères.
[Unité] :
Spécifiez les unités ([Millimètre] ou [Pouce]) à utiliser lors de la
saisie du format papier personnalisé.
[Format papier] :
Spécifiez la hauteur et la largeur du format papier personnalisé
([Hauteur] [Largeur]). Spécifiez le format papier personnalisé
dans le sens de la longueur ([Hauteur]
[Largeur]) dans des
formats définissables par l'utilisateur.
Insérer du papier dans le bac multifonctions
3-53
10 Cliquez sur [Mémoriser].
REMARQUE
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats papier
personnalisés. Dans Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, ce nombre dépend de
l'environnement système.
11 Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 3-55).
Ajout et sortie du papier
3
3-54
Insérer du papier dans le bac multifonctions
Configuration de l'imprimante et du pilote
d'imprimante
Après avoir chargé le papier dans l'alimentation papier, procédez comme suit pour
configurer le pilote d'imprimante avant l'impression.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de cette imprimante dans
[Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
3-55
3
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
• Pour des informations sur la procédure d'installation du bac d'alimentation, voir
"Installation du logiciel CAPT," p. 4-5.
• Reportez-vous au chapitre "Pages diverses du pilote d'imprimante" (p. 5-28) ou à l'aide
en ligne pour plus d'information sur les paramètres du pilote d'imprimante. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne,"
p. 5-86.
2
Affichez l'onglet [Configuration page], puis dans [Format de
page], sélectionnez le format d'un document que vous avez
créé à l'aide de l'application.
Ajout et sortie du papier
3
REMARQUE
Si vous attribuez les valeurs [Enveloppe DL], [Enveloppe COM10], [Enveloppe C5],
[Enveloppe Monarch], ou [Enveloppe B5] à [Format de page], le message suivant
s'affiche et le [Type de papier] est défini automatiquement.
3-56
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
3
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster le format de la page] lorsque le format du
papier spécifié pour [Format de page] et celui inséré dans la cassette à papier
sont les mêmes. Il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
IMPORTANT
L'impression fera automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement
pour qu'elle s'ajuste au lorsque les paramètres [Format de page] et [Format sortie]
sont différents.
4
Vérifiez que le paramètre dans la boîte de dialogue
[Enregistrer le format papier dans les cassettes] de la fenêtre
d'état de l'imprimante correspond au format papier dans
[Format sortie] lorsque vous imprimez à partir de la cassette à
papier.
Reportez-vous au chapitre "Insertion du papier dans la cassette à papier," p.
3-20 pour afficher la boîte de dialogue [Enregistrer le format papier dans les
cassettes].
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
3-57
Ajout et sortie du papier
3
5
Affichez l'onglet [Alimentation papier], puis sélectionnez
[Alimentation papier].
Spécifiez le même paramètre que celui de [Alimentation papier], même si la
configuration pour ce paramètre devient par exemple [Première page] ou
[Autres pages] lorsqu'une option autre que [Papier identique pour toutes les
pages] est sélectionnée pour [Sélection du papier].
Ajout et sortie du papier
3
6
3-58
Spécifiez le type de papier dans [Type de papier].
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
REMARQUE
Insérez du papier en fonction des critères [Type de papier] suivants :
Type de papier
Configuration du pilote d'imprimante
[Papier ordinaire]
Papier
ordinaire
2
[Papier ordinaire H] *1
60 - 105 g/m
[Papier brouillon] *2
[Papier épais 1]
121 - 176 g/m2
[Papier épais 2]
2 3
177 - 220 g/m *
Transparent
3
[Transparent]
Etiquette
[Etiquette]
Papier couché 105 - 120 g/m2
Enveloppe
[Papier épais 3]
[Papier couché] *4
*5
*1 Spécifiez cette option si vous souhaitez donner un effet glacé au papier ordinaire (75 - 105 g/m2) à
imprimer.
*2 Spécifiez cette option si le papier bourre ou si vous souhaitez améliorer la fixation sur du papier brut
à imprimer (75 - 105 g/m2) lorsque vous avez sélectionné [Papier ordinaire].
*3 Il n'est pas recommandé d'imprimer du papier épais pesant entre 177 et 220 g/m2. Cependant,
spécifiez [Papier épais 3] si vous devez imprimer de sorte.
*4 Si vous imprimez du papier couché pesant entre 121 et 160 g/m2, sélectionnez [Papier couché]
comme [Type de papier], cliquez sur [Détails de finition] dans l'onglet [Finition], cliquez sur
[Paramètres avancés] dans la boîte de dialogue [Mode de dépannage], et sélectionnez [Mode 1]
pour [Mode de fixation] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés].
*5 Lors de l'impression d'enveloppes, l'imprimante applique automatiquement le mode d'impression
approprié à l'enveloppe en spécifiant le [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page].
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
3-59
Ajout et sortie du papier
Papier épais
106 - 120 g/m2
7
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
8
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Ajout et sortie du papier
3
3-60
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
Impression recto-verso
Cette imprimante est équipée d'une fonction qui peut effectuer une impression
recto-verso. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier épais (106 120 g/m2), et du papier couché (105 - 120 g/m2) aux formats A4, Légal, Lettre, et
8,5 x 13 pour faire des impressions recto-verso automatiques.
REMARQUE
Lorsque la dernière page de l'impression recto-verso correspond à une impression recto,
l'impression est plus rapide que l'impression recto-verso normale si vous cliquez sur
[Détails de finition] dans l'onglet [Finition] et [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition], puis si vous activez la case à cocher sur [Imprimer la
dernière page en mode Recto si l'impression recto-verso est activée] dans la boîte de
dialogue [Paramètres avancés]. Cependant, si vous imprimez du papier avec perforation
ou du papier précédemment imprimé, l'orientation ou la surface d'impression de la
dernière page peut être différente des autres pages. Dans ce cas, désélectionnez cette
case.
1
Insérez du papier dans le bac multifonctions ou la cassette à
papier.
REMARQUE
• Au cours de l'impression recto-verso, le verso du papier est d'abord imprimé, par
conséquent le papier doit être inséré dans le sens opposé à celui de l'impression
recto. Lorsque vous imprimez sur un papier à en-tête, où les faces et l'orientation
sont fixées, il faudra insérer le papier comme suit.
Impression recto-verso
3-61
3
Ajout et sortie du papier
IMPORTANT
• Vous ne pouvez pas faire des impressions recto-verso sur du papier épais (121 220 g/m2), des transparents, des étiquettes, du papier couché (121 - 160 g/m2), et des
enveloppes.
• Ne touchez pas le papier jusqu'à ce qu'il soit complètement éjecté dans le bac de sortie
quand vous imprimez recto-verso automatiquement. Au cours de l'impression
recto-verso automatique, le papier sort partiellement après l'impression de la face avant,
puis il est réinséré pour être imprimé au verso.
- Quand le papier est inséré depuis la cassette à papier : insérez le papier avec la
face imprimée (face avant) vers le bas, comme illustré dans les figures suivantes.
(
: Sens d'alimentation)
Cassette 1
Ajout et sortie du papier
3
3-62
Impression recto-verso
Cassette 2
- Quand le papier est inséré depuis le bac multifonctions : insérez le papier avec la
face imprimée (face avant) vers le haut, comme illustré dans les figures
suivantes.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
3
• Insérez le papier dans la cassette 2 (uniquement si le bac d'alimentation en option
est installé) comme pour la cassette 1.
Impression recto-verso
3-63
2
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de cette imprimante dans
[Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Ajout et sortie du papier
3
3
3-64
Affichez l'onglet [Configuration page], puis dans [Format de
page], sélectionnez le format d'un document que vous avez
créé à l'aide de l'application.
Impression recto-verso
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster le format de la page] lorsque le format papier
du document et le format du papier inséré dans l'alimentation papier sont les
mêmes. Il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
3
IMPORTANT
L'impression fera automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement
pour qu'elle s'ajuste au lorsque les paramètres [Format de page] et [Format sortie]
sont différents.
Impression recto-verso
3-65
Ajout et sortie du papier
4
5
Affichez l'onglet [Finition] et sélectionnez [Impression
recto-verso] pour le [Style d'impression].
Ajout et sortie du papier
3
6
Affichez l'onglet [Alimentation papier], puis sélectionnez
[Alimentation papier].
Spécifiez le même paramètre que celui de [Alimentation papier], même si la
configuration pour ce paramètre devient par exemple [Première page] ou
[Autres pages] lorsqu'une option autre que [Papier identique pour toutes les
pages] est sélectionnée pour [Sélection du papier].
3-66
Impression recto-verso
Spécifiez le type de papier dans [Type de papier].
3
REMARQUE
Insérez du papier en fonction des critères [Type de papier] suivants :
Type de papier
Configuration du pilote d'imprimante
[Papier ordinaire]
Papier
ordinaire
2
60 - 105 g/m
[Papier ordinaire H]*1
[Papier brouillon]*2
106 - 120 g/m2
[Papier épais 1]
Papier couché 105 - 120 g/m2
[Papier couché]
Papier épais
*1 Spécifiez cette option si vous souhaitez donner un effet glacé au papier ordinaire (75 - 105 g/m2) à
imprimer.
*2 Spécifiez cette option si le papier bourre ou si vous souhaitez améliorer la fixation sur du papier brut
à imprimer (75 - 105 g/m2) lorsque vous avez sélectionné [Papier ordinaire].
Impression recto-verso
3-67
Ajout et sortie du papier
7
8
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
9
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Ajout et sortie du papier
3
3-68
Impression recto-verso
Configuration de l'environnement
d'impression
4
CHAPITRE
Ce chapitre présente la procédure d'installation du pilote d'imprimante sur un ordinateur, ainsi
que la définition des paramètres d'impression depuis un ordinateur réseau en partageant
l'imprimante sur le réseau.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Procédez à l'installation depuis les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]. . . . .4-40
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Sous Windows 98/Me/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration . . . . . . . 4-68
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau . . . .4-71
Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-72
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
Désinstallation du logiciel CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95
4-1
Introduction
Une fois l'imprimante installée
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer après avoir installé
l'imprimante :
■ Installation du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante est un logiciel nécessaire pour imprimer à partir d'une application
que vous utilisez. Spécifiez les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante. La
procédure d'installation du pilote d'imprimante varie en fonction de l'environnement du
système.
Configuration de l'environnement d'impression
4
• Si vous imprimez avec l'imprimante et l'ordinateur connectés par le câble USB (Voir
p. 4-5)
• Si vous imprimez avec l'imprimante et l'ordinateur connectés par le câble LAN (voir
Guide de mise en réseau)
■ Partage de l'imprimante sur un réseau (Voir p. 4-71)
Pour partager cette imprimante en réseau et l'utiliser à partir d'un ordinateur du réseau,
vous devez spécifier les paramètres de l'ordinateur et installer le pilote d'imprimante sur
les ordinateurs client.
Tâches à effectuer à chaque impression
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer à chaque impression :
■ Définition des options d'impression
Spécifiez dans le pilote d'imprimante le format du papier, le format papier et les copies à
imprimer. Si vous ne spécifiez pas ces options d'impression correctement, vous risquez
de ne pas obtenir les résultats d'impression escomptés.
■ Impression
Sélectionnez le menu d'impression dans l'application. Cette procédure varie en fonction
de l'application que vous utilisez. Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec
l'application.
4-2
Introduction
Configuration requise
La configuration système suivante est nécessaire pour utiliser le pilote
d'imprimante :
■ Logiciel de système d'exploitation
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Server/Professionnel
• Microsoft Windows XP Professionnel/Édition familiale*
• Microsoft Windows Server 2003*
• Microsoft Windows Vista*
version processeur 32 bits uniquement
- Configuration requise (minimum requis)
Windows 98/Me
CPU
Pentium II
300 MHz ou plus
Mémoire (RAM)*1 64 Mo ou plus
Disque dur*2
120 Mo ou plus
Windows 2000/XP/
Server 2003
Pentium II
300 MHz ou plus
4
Windows Vista
128 Mo ou plus
Conforme aux
conditions minimales
du système requises
sous Windows Vista
120 Mo ou plus
120 Mo ou plus
(Compatibles PC/AT)
*1 La quantité de mémoire disponible varie en fonction du système d'exploitation de l'ordinateur ou de
l'application que vous utilisez, aussi l'environnement décrit ci-dessus ne garantit pas une impression dans
tous les cas.
*2 Il s'agit de l'espace disque disponible nécessaire à l'installation du logiciel d'imprimante et des manuels à
l'aide de l'installation locale. La mémoire requise sur le disque dur dépend de l'environnement du système et
de la méthode d'installation.
- Configuration requise (recommandée)
Windows 98/Me
Windows 2000/XP/
Server 2003
CPU
Pentium III
1,2 GHz ou plus
Pentium III
1,2 GHz ou plus
Mémoire (RAM)
128 Mo ou plus
256 Mo ou plus
Windows Vista
Conforme aux
conditions minimales
du système
recommandées sous
Windows Vista
Introduction
4-3
Configuration de l'environnement d'impression
*
■ Interface
Connexion USB
• Windows 98/Me : USB Full-Speed (équivalent à USB 1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003/Vista : USB 2.0 Haute vitesse / USB Full-Speed
(équivalent à USB 1.1)
Connexion réseau
• Connecteur : 10BASE-T ou 100BASE-TX
• Protocole : TCP/IP
REMARQUE
• Pour utiliser le son, un synthétiseur PC (et son pilote) doivent être installés sur votre
ordinateur. N'utilisez pas un pilote pour haut-parleurs de PC (speaker.drv, etc.).
• Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
bidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB ou des périphériques de
commutation.
Configuration de l'environnement d'impression
4
4-4
Introduction
Installation du logiciel CAPT
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le logiciel CAPT si vous
connectez cette imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB.
Installez le pilote d'imprimante en fonction des méthodes suivantes :
Contenu
Page de référence
Installation facile
Installe les manuels lors de
l'installation du pilote
d'imprimante à partir du
CD-ROM fourni avec
l'imprimante (configuration du
CD-ROM).
p. 4-7
Installation personnalisée
Vous pouvez choisir d'installer
uniquement le pilote
d'imprimante ou uniquement
les manuels à partir du
CD-ROM fourni avec
l'imprimante (configuration du
CD-ROM).*1
p. 4-7
Recherche l'imprimante
automatiquement, sélectionne
le fichier nécessaire pour
Installation avec la fonction
l'installation à partir du
Plug and Play
CD-ROM fourni avec
l'imprimante, puis installer le
pilote d'imprimante.
Windows Vista : p. 4-15
Grâce à l'[Assistant Ajout
d'imprimante] ou [Ajouter une
imprimante], sélectionne le
fichier nécessaire pour
l'installation à partir du
CD-ROM fourni avec
l'imprimante, puis installe le
pilote d'imprimante.
Windows Vista : p. 4-40
Installation depuis le
dossier [Imprimantes et
télécopieurs] ou
[Imprimantes]*2
4
Windows XP/Server 2003 :
p. 4-21
Windows 2000 : p. 4-27
Windows 98/Me : p. 4-32
Windows XP/Server 2003 :
p. 4-47
Windows 2000 : p. 4-54
Windows 98/Me : p. 4-60
*1 Si vous souhaitez n'installer que les manuels, voir "Installation des manuels," p. 5-92.
*2 Lors de l'installation du logiciel CAPT à partir des dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes], le port
USB permettant de connecter cette imprimante doit déjà être enregistré.
Installation du logiciel CAPT
4-5
Configuration de l'environnement d'impression
Méthode d'installation
IMPORTANT
• Le logiciel CAPT est nécessaire pour imprimer à l'aide de cette imprimante. Veillez à
installer le logiciel CAPT.
• Si l'espace sur le disque dur est insuffisant, un message s'affiche au cours de
l'installation. Arrêtez l'installation et libérez de l'espace, puis réinstallez le logiciel CAPT.
REMARQUE
• Pour des informations sur la procédure d'installation du logiciel lors de l'installation de la
carte réseau en option et la connexion de l'imprimante à l'ordinateur via le LAN, voir
"Guide de mise en réseau".
• Pour des informations sur la procédure d'installation du logiciel lors du partage de cette
imprimante en réseau et l'impression à partir d'un ordinateur en réseau, voir "Impression
à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau," p. 4-71.
• Pour mettre à jour le pilote supplémentaire (pilote auxiliaire), désinstallez le pilote
d'imprimante utilisé sur le serveur d'impression, installez le nouveau pilote d'imprimante,
et consultez ensuite "Paramètres du serveur d'impression" (p. 4-72) pour réinstaller le
pilote supplémentaire.
• Cette imprimante n'est pas livrée avec un câble USB. Veillez à disposer d'un câble USB
approprié à l'ordinateur que vous utilisez. Utilisez un câble USB avec le symbole suivant.
Configuration de l'environnement d'impression
4
4-6
Installation du logiciel CAPT
Installation à partir de la configuration du CD-ROM
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, vous devez vous connecter en tant
que membre du groupe Administrateurs au démarrage.
2
3
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
4-7
4
Configuration de l'environnement d'impression
1
4
Allumez l'ordinateur et lancez Windows.
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler], puis installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
5
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Exécution automatique]
s'affiche, cliquez sur [Exécuter AUTORUN.EXE].
• Si la configuration du CD-ROM ne s'affiche pas, affichez-la à l'aide des procédures
suivantes. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel.
Cette lettre peut être différente selon l'ordinateur utilisé).
- Si vous utilisez un autre système d'exploitation que Windows Vista, sélectionnez
[Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis
cliquez sur [OK].
- Si vous utilisez Windows Vista, saisissez "D:\French\MInst.exe" dans
[Rechercher] dans le menu [Démarrer], puis pressez sur la touche [ENTREE] sur
votre clavier.
Configuration de l'environnement d'impression
4
REMARQUE
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Autoriser].
4-8
Installation du logiciel CAPT
6
Cliquez sur [Installation facile] ou sur [Installation
personnalisée].
[Installation facile] vous permet d'installer le pilote de l'imprimante et les manuels
d'instruction simultanément. Si vous n'installez pas les manuels, sélectionnez
[Installation personnalisée].
7
Configuration de l'environnement d'impression
4
Cliquez sur [Installer].
Installation du logiciel CAPT
4-9
Si vous avez sélectionné [Installation personnalisée] dans l'étape 6, désactivez
la case à cocher [Manuels en ligne], puis cliquez sur [Installer].
Configuration de l'environnement d'impression
4
4-10
8
Confirmez le contenu, puis cliquez sur [Oui].
9
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
10 Sélectionnez [Installer via une connexion USB] puis cliquez
sur [Suivant].
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows, l'écran suivant s'affiche. Indiquez si vous souhaitez
configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec les
ordinateurs client lors du partage de l'imprimante sur un réseau.
Cliquez sur [Oui] si vous partagez l'imprimante en réseau. Après avoir terminé
l'installation, voir "Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de
l'imprimante sur un réseau" (p. 4-71) et spécifiez les paramètres pour partager
l'imprimante sur le réseau.
Cliquez sur [Non] si vous ne partagez pas l'imprimante sur un réseau.
REMARQUE
Même après l'installation, vous pouvez modifier les paramètres du Pare-feu à l'aide
du "CAPT Windows Firewall Utility" sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, voir
"Pare-feu Windows," p. 9-15.
Installation du logiciel CAPT
4-11
Configuration de l'environnement d'impression
4
Selon votre environnement système, un message peut s'afficher pour vous
demander de redémarrer votre ordinateur. Vous devrez alors redémarrer
l'ordinateur pour poursuivre l'installation.
11 La fenêtre suivante s'ouvre si vous utilisez Windows Vista.
Cliquez sur [Oui].
Sélectionnez [Non] uniquement au cas où vous n'utilisez pas de câble a LAN pour
connecter l'imprimante à l'ordinateur où le logiciel CAPT est installé.
12 Le message <L'installation ne peut pas être interrompue une
4
Configuration de l'environnement d'impression
fois commencée. Voulez-vous continuer ?> s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
REMARQUE
• Si vous utilisez Windows 2000 et que la boîte de dialogue [Signature numérique
non trouvée] s'affiche, cliquez sur [Oui].
• Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Installation
matérielle], s'affiche, cliquez sur [Continuer].
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Sécurité de Windows]
s'affiche, cliquez sur [Installer ce pilote quand même].
13 Lorsque cet écran s'affiche, allumez l'imprimante.
4-12
Installation du logiciel CAPT
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante démarre automatiquement.
14 Si [Installation facile] est sélectionnée à l'étape 6, les manuels
sont installés.
Installation du logiciel CAPT
4-13
4
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
• Si l'imprimante n'est pas détectée automatiquement, même après avoir connecté
le câble USB, voir "Problèmes d'installation," p. 7-52.
• Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Installation
matérielle], s'affiche, cliquez sur [Continuer].
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Sécurité de Windows]
s'affiche, cliquez sur [Installer ce pilote quand même].
15 Confirmez les résultats de l'installation, puis cliquez sur
[Suivant].
4
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
Si le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement, voir "Problèmes
d'installation," p. 7-52.
16 Sélectionnez [Redémarrer l'ordinateur maintenant
(recommandé)], puis cliquez sur [Redémarrer].
Windows redémarre.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
4-14
Installation du logiciel CAPT
Installation avec la fonction Plug and Play
Sous Windows Vista
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows Vista, voir ci-après.
• Sous Windows XP/Server 2003 (Voir p. 4-21)
• Sous Windows 2000 (Voir p. 4-27)
• Sous Windows 98/Me (Voir p. 4-32)
2
3
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
4-15
4
Configuration de l'environnement d'impression
1
Configuration de l'environnement d'impression
4
4
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows Vista.
6
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
La boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté] apparaît.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
7
Cliquez sur [Rechercher et installer le pilote logiciel
(recommandé)].
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur
[Continuer].
4-16
Installation du logiciel CAPT
8
Si l'écran suivant s'affiche, cliquez sur [Ne pas rechercher en
ligne].
9
Configuration de l'environnement d'impression
4
Cliquez sur [Je ne possède pas ce disque. Indiquez-moi
d'autres options.].
Installation du logiciel CAPT
4-17
10 Cliquez sur [Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur
(avancé)].
Configuration de l'environnement d'impression
4
11 Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
4-18
Installation du logiciel CAPT
12 Sélectionnez [D:\French\Win2K_Vista], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Configuration de l'environnement d'impression
4
13 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans
[Rechercher les pilotes logiciels à cet emplacement], puis
cliquez sur [Suivant].
La copie des fichiers commence.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Sécurité de Windows] s'affiche, cliquez sur [Installer ce
pilote quand même].
Installation du logiciel CAPT
4-19
14 Cliquez sur [Fermer].
Configuration de l'environnement d'impression
4
IMPORTANT
Si vous souhaitez utiliser l'ordinateur sur lequel a été installé le pilote d'imprimante
comme serveur d'impression, configurez le Pare-feu Windows de manière à
débloquer les communications avec les ordinateurs clients. (Voir p. 9-15)
L'installation du pilote USB (fourni avec un système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante est terminée.
4-20
Installation du logiciel CAPT
Sous Windows XP/Server 2003
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows XP/Server 2003, voir
ci-après.
• Sous Windows Vista (Voir p. 4-15)
• Sous Windows 2000 (Voir p. 4-27)
• Sous Windows 98/Me (Voir p. 4-32)
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
2
3
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
4-21
4
Configuration de l'environnement d'impression
1
Configuration de l'environnement d'impression
4
4
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
6
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
4-22
Installation du logiciel CAPT
7
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
● Si l'écran suivant s'affiche
❑ Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié
(utilisateurs expérimentés)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
4
● Si l'écran suivant s'affiche
❑ Sélectionnez [Non, pas pour cette fois], puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
4-23
❑ Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié
(utilisateurs expérimentés)], puis cliquez sur [Suivant].
4
Configuration de l'environnement d'impression
8
4-24
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote dans ces
emplacements.] et désactivez la coche de [Rechercher dans
les médias amovibles (disquette, CD-ROM...)], puis activez la
case [Inclure cet emplacement dans la recherche].
Installation du logiciel CAPT
9
Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win2K_Vista], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
10 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Inclure cet
emplacement dans la recherche], puis cliquez sur [Suivant].
L'installation en progrès s'affiche.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Installation matérielle], cliquez sur [Continuer].
Installation du logiciel CAPT
4-25
Configuration de l'environnement d'impression
4
11 Cliquez sur [Terminer].
4
Configuration de l'environnement d'impression
IMPORTANT
Si vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour permettre la communication avec
les ordinateurs client. (Voir p. 9-15)
L'installation du pilote USB (fourni avec un système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante est terminée.
4-26
Installation du logiciel CAPT
Sous Windows 2000
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows 2000, voir ci-après.
• Sous Windows Vista (Voir p. 4-15)
• Sous Windows XP/Server 2003 (Voir p. 4-21)
• Sous Windows 98/Me (Voir p. 4-32)
1
2
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
3
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
4-27
Configuration de l'environnement d'impression
4
Configuration de l'environnement d'impression
4
4
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
6
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
7
4-28
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
8
Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
4
REMARQUE
Il se peut que [Inconnu] s'affiche à la place du nom du périphérique.
9
Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteurs de CD-ROM], activez la case [Emplacement
spécifique], puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
4-29
10 Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
11 Sélectionnez [D:\French\Win2K_Vista]. Sélectionnez
[CNAC5STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
4
Configuration de l'environnement d'impression
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
12 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Copier les
fichiers du fabricant à partir de], puis cliquez sur [OK].
4-30
Installation du logiciel CAPT
13 Cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
14 Cliquez sur [Terminer].
L'installation du pilote USB (fourni avec un système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante est terminée.
Installation du logiciel CAPT
4-31
Configuration de l'environnement d'impression
4
La copie des fichiers commence.
Sous Windows 98/Me
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows 98/Me, voir ci-après.
• Sous Windows Vista (Voir p. 4-15)
• Sous Windows XP/Server 2003 (Voir p. 4-21)
• Sous Windows 2000 (Voir p. 4-27)
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
1
2
Configuration de l'environnement d'impression
4
3
4-32
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
4
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 98/Me.
Configuration de l'environnement d'impression
4
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] s'affiche.
● Sous Windows Me
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 6.
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 13.
Installation du logiciel CAPT
4-33
● Sous Windows 98
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 6.
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 13.
Configuration de l'environnement d'impression
4
6
Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
4-34
Installation du logiciel CAPT
7
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
8
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis sélectionnez
[Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis activez la case [Définir un emplacement].
9
Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sous Windows Me : Sélectionnez [D:\French\USBPORT\WinMe], puis cliquez sur
[OK].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [D:\French\USBPORT\Win98], puis cliquez sur
[OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Installation du logiciel CAPT
4-35
Configuration de l'environnement d'impression
4
10 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
11 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
4
L'installation du pilote USB démarre.
12 Cliquez sur [Terminer].
L'imprimante est détectée automatiquement. Veuillez patienter.
4-36
Installation du logiciel CAPT
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] s'affiche. Sous
Windows 98, cliquez sur [Suivant].
13 Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
14 Si le CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni n'est pas dans
le lecteur de CD-ROM, insérez-le dans celui-ci.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Installation du logiciel CAPT
4-37
Configuration de l'environnement d'impression
4
15 Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis sélectionnez
[Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis activez la case [Définir un emplacement].
Configuration de l'environnement d'impression
4
16 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
4-38
Installation du logiciel CAPT
17 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
18 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
4
19 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier.
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> s'affiche. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
Installation du logiciel CAPT
4-39
20 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
21 Lorsque la boîte de dialogue de fin d'installation s'affiche,
cliquez sur [OK].
22 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
4
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
Procédez à l'installation depuis les dossiers [Imprimantes
et télécopieurs] ou [Imprimantes]
REMARQUE
Lors de l'installation du logiciel CAPT à partir des dossiers [Imprimantes et télécopieurs]
ou [Imprimantes], le port USB permettant de connecter cette imprimante doit déjà être
enregistré.
Sous Windows Vista
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows Vista, voir ci-après.
• Sous Windows XP/Server 2003 (Voir p. 4-47)
• Sous Windows 2000 (Voir p. 4-54)
• Sous Windows 98/Me (Voir p. 4-60)
4-40
Installation du logiciel CAPT
IMPORTANT
Pour pouvoir imprimer une page de test, vérifiez que l'imprimante est bien connectée à
l'ordinateur et qu'elle est allumée avant l'installation du logiciel CAPT.
1
2
Allumez l'ordinateur et lancez Windows Vista.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler], puis installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
3
4
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Imprimante] pour afficher le
dossier [Imprimantes].
Cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Installation du logiciel CAPT
4-41
4
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
5
Cliquez sur [Ajouter une imprimante locale].
4
Configuration de l'environnement d'impression
6
4-42
Vérifiez que l'option [Utiliser un port existant] est activée, et
sélectionnez le port USB auquel vous connectez l'imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
8
Cliquez sur [Disque fourni].
4
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Installation du logiciel CAPT
4-43
Configuration de l'environnement d'impression
7
9
Sélectionnez [D:\French\Win2K_Vista]. Sélectionnez
[CNAC5STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Configuration de l'environnement d'impression
4
10 Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers du fabricant à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win2K_Vista].
4-44
Installation du logiciel CAPT
11 Cliquez sur [Suivant].
12 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier, puis cliquez sur [Suivant].
La copie des fichiers commence.
REMARQUE
• Si une autre imprimante a déjà été installée sur l'ordinateur, la boîte de dialogue
[Définir en tant qu'imprimante par défaut] s'affiche. Si vous utilisez cette
imprimante comme imprimante par défaut, activez la case [Définir en tant
qu'imprimante par défaut].
• Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur
[Continuer].
• Si la boîte de dialogue [Sécurité de Windows] s'affiche, cliquez sur [Installer ce
pilote quand même].
Installation du logiciel CAPT
4-45
Configuration de l'environnement d'impression
4
13 Pour imprimer une page de test, cliquez sur [Imprimer une
page de test].
4
Configuration de l'environnement d'impression
Une boîte de dialogue s'affiche après l'impression de la page de test. Cliquez sur
[Fermer] pour fermer la boîte de dialogue.
14 Cliquez sur [Terminer].
4-46
Installation du logiciel CAPT
15 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
IMPORTANT
Si vous souhaitez utiliser l'ordinateur sur lequel a été installé le pilote d'imprimante
comme serveur d'impression, configurez le Pare-feu Windows de manière à
débloquer les communications avec les ordinateurs clients. (Voir p. 9-15)
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Sous Windows XP/Server 2003
• Sous Windows Vista (Voir p. 4-40)
• Sous Windows 2000 (Voir p. 4-54)
• Sous Windows 98/Me (Voir p. 4-60)
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
IMPORTANT
Pour pouvoir imprimer une page de test, vérifiez que l'imprimante est bien connectée à
l'ordinateur et qu'elle est allumée avant l'installation du logiciel CAPT.
1
2
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
Installation du logiciel CAPT
4-47
4
Configuration de l'environnement d'impression
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows XP/Server 2003, voir
ci-après.
3
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003
Sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez
sur [Imprimantes et autres périphériques] ➞ [Imprimantes et télécopieurs].
4
Cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Sous Windows Server 2003 : Doublez-cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Configuration de l'environnement d'impression
4
5
4-48
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
6
Assurez-vous que l'option [Une imprimante locale connectée
à cet ordinateur] ([Imprimante locale connectée à cet
ordinateur] sous Windows Server 2003) est sélectionnée, puis
cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
N'activez pas la case à cocher [Détection et installation automatique de
l'imprimante Plug-and-Play].
7
Vérifiez que l'option [Utiliser le port suivant] est activée, et
sélectionnez le port USB auquel vous connectez l'imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
4-49
Configuration de l'environnement d'impression
4
8
4
Configuration de l'environnement d'impression
9
Cliquez sur [Disque fourni].
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
10 Sélectionnez [D:\French\Win2K_Vista]. Sélectionnez
[CNAC5STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
4-50
Installation du logiciel CAPT
11 Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers du fabricant à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win2K_Vista].
12 Cliquez sur [Suivant].
13 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier, puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
4-51
Configuration de l'environnement d'impression
4
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut ?> s'affiche.
Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
14 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
4
REMARQUE
Si vous désirez partager cette imprimante en réseau, sélectionnez [Nom de
partage], puis cliquez sur [Suivant]. Une fenêtre apparaît pour la saisie d'un
[Emplacement] et d'un [Commentaire]. Saisissez les informations nécessaires,
puis cliquez sur [Suivant].
15 Pour imprimer une page de test, cliquez sur [Oui] puis sur
[Suivant].
4-52
Installation du logiciel CAPT
16 Cliquez sur [Terminer].
Si vous imprimez une page de test, une boîte de dialogue apparaîtra après
l'impression. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Installation matérielle], cliquez sur [Continuer].
17 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
IMPORTANT
Si vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour permettre la communication avec
les ordinateurs client. (Voir p. 9-15)
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Installation du logiciel CAPT
4-53
Configuration de l'environnement d'impression
4
La copie des fichiers commence.
Sous Windows 2000
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows 2000, voir ci-après.
• Sous Windows Vista (Voir p. 4-40)
• Sous Windows XP/Server 2003 (Voir p. 4-47)
• Sous Windows 98/Me (Voir p. 4-60)
IMPORTANT
Pour pouvoir imprimer une page de test, vérifiez que l'imprimante est bien connectée à
l'ordinateur et qu'elle est allumée avant l'installation du logiciel CAPT.
1
4
Configuration de l'environnement d'impression
2
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
3
4-54
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer] pour ouvrir le dossier [Imprimantes]. Ensuite,
doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
Installation du logiciel CAPT
5
Cliquez sur [Suivant].
Assurez-vous que [Imprimante locale] est sélectionnée, puis
cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
N'activez pas la case à cocher [Détection automatique et installation de
l'imprimante Plug-and-Play].
Installation du logiciel CAPT
4-55
4
Configuration de l'environnement d'impression
4
6
Sélectionnez le port USB pour connecter cette imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
4
Configuration de l'environnement d'impression
7
8
Cliquez sur [Disque fourni].
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
4-56
Installation du logiciel CAPT
9
Sélectionnez [D:\French\Win2K_Vista]. Sélectionnez
[CNAC5STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
10 Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers du fabricant à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win2K_Vista].
11 Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
4-57
Configuration de l'environnement d'impression
4
12 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier, puis cliquez sur [Suivant].
4
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> s'affiche. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
13 Cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Si vous désirez partager l'imprimante en réseau, sélectionnez [Partager en tant
que], puis cliquez sur [Suivant]. Une fenêtre apparaît pour la saisie d'un
[Emplacement] et d'un [Commentaire]. Saisissez les informations nécessaires,
puis cliquez sur [Suivant].
4-58
Installation du logiciel CAPT
14 Pour imprimer une page de test, cliquez sur [Oui] puis sur
[Suivant].
4
Configuration de l'environnement d'impression
15 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
Si vous imprimez une page de test, une boîte de dialogue apparaîtra après
l'impression. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
16 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Installation du logiciel CAPT
4-59
Sous Windows 98/Me
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows 98/Me, voir ci-après.
• Sous Windows Vista (Voir p. 4-40)
• Sous Windows XP/Server 2003 (Voir p. 4-47)
• Sous Windows 2000 (Voir p. 4-54)
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
1
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer] pour ouvrir le dossier [Imprimantes]. Ensuite,
doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
La boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît.
4
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
Vous pouvez également procéder comme suit pour afficher la boîte de dialogue
[Assistant Ajout d'imprimante] :
- Double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Panneau de configuration] ➞
[Imprimantes] ➞ [Ajout d'imprimante] (Windows Me seulement).
- Double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Imprimantes] ➞ [Ajout d'imprimante]
(Windows 98 seulement).
2
4-60
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
Sélectionnez [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Cet écran ne s'affiche pas si les paramètres du réseau ne sont pas encore
configurés.
4
5
4
Cliquez sur [Disquette fournie].
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Installation du logiciel CAPT
4-61
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
Sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
7
4
Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers constructeur à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win98_Me].
8
4-62
Sélectionnez le nom de l'imprimante pour [Imprimantes], puis
cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
Sélectionnez le port USB pour connecter cette imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
10 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
4
vous désirez modifier ce dernier.
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> s'affiche. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
11 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
12 Lorsque la boîte de dialogue de fin d'installation s'affiche,
cliquez sur [OK].
Installation du logiciel CAPT
4-63
Configuration de l'environnement d'impression
9
13 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Configuration de l'environnement d'impression
4
4-64
Installation du logiciel CAPT
Une fois l'installation terminée
Une fois l'installation du logiciel CAPT terminée, une icône et un dossier sont créés
pour cette imprimante.
Sous Windows Vista
• L'icône de cette imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes].
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Tous les
programmes] du menu [Démarrer].
• Si les manuels sont installés, [Manuels en ligne LBP5300] est créé sur le bureau, et
[Manuels en ligne LBP5300] sous [Canon LBP5300] est ajouté dans [Tous les
programmes] sous le menu [Démarrer].
Une fois l'installation terminée
4-65
Configuration de l'environnement d'impression
4
Sous Windows XP/Server 2003
• L'icône de cette imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes et télécopieurs].
4
Configuration de l'environnement d'impression
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Tous les
programmes] du menu [Démarrer].
• Si les manuels sont installés, [Manuels en ligne LBP5300] est créé sur le bureau, et
[Manuels en ligne LBP5300] sous [Canon LBP5300] est ajouté dans [Tous les
programmes] sous le menu [Démarrer].
4-66
Une fois l'installation terminée
Sous Windows 98/Me/2000
• L'icône de l'imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes].
• Si les manuels sont installés, [Manuels en ligne LBP5300] est créé sur le bureau, et
[Manuels en ligne LBP5300] sous [Canon LBP5300] est ajouté dans [Programmes] sous
le menu [Démarrer].
Une fois l'installation terminée
4-67
4
Configuration de l'environnement d'impression
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Programmes] du
menu [Démarrer].
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la
page de configuration
Avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois, effectuez une Impression de la
page de configuration pour vérifier les opérations à l'aide de la procédure suivante.
La fonction Page de configuration imprime les paramètres en option de
l'imprimante, les paramètres de [Paramètres du périphérique] dans le menu
[Options] de la fenêtre d'état de l'imprimante, et l'état actuel de l'imprimante,
comme le [Nombre total de pages imprimées].
REMARQUE
• La fonction Impression de la page de configuration est conçue pour être imprimé au
format A4. Insérez du papier au format A4.
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
Configuration de l'environnement d'impression
4
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Imprimante].
2
Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Options d'impression] dans le menu contextuel.
Sous Windows 98/Me : Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
4-68
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
3
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur [
]
(Afficher la fenêtre d'état de l'imprimante) pour exécuter la
fenêtre d'état de l'imprimante.
REMARQUE
Pour plus de détails sur la fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de
l'imprimante," p. 5-96.
4
Sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Impression de la page de
configuration] dans le menu [Options].
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
4-69
Configuration de l'environnement d'impression
4
5
Cliquez sur [OK].
L'Impression de la page de configuration est imprimée.
Configuration de l'environnement d'impression
4
IMPORTANT
Voici un échantillon de l'Impression de la page de configuration. Le contenu peut
être différent de l'Impression de la page de configuration imprimée par votre
imprimante.
REMARQUE
Si la fonction Impression de la page de configuration n'est pas bien imprimée, voir
"Chapitre 7 Dépannage".
4-70
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage
de l'imprimante sur un réseau
Lorsque cette imprimante est partagée en réseau, vous pouvez l'utiliser en tant
qu'imprimante réseau afin d'y permettre l'impression à partir des autres ordinateurs
du réseau.
Si cette imprimante est destinée à une utilisation par plusieurs ordinateurs en
réseau, effectuez la configuration suivante. Dans ce manuel, l'ordinateur
directement connecté à l'imprimante est appelé "serveur d'impression", tandis que
les autres ordinateurs qui utilisent l'imprimante via le réseau sont appelés "clients".
4
LBP5300
Serveur d'impression
Windows 98/Me
Configuration de l'environnement d'impression
Environnement réseau
Installation
locale
Pour imprimer
Téléchargement
et installation
Client Windows
2000/XP/Server 2003/Vista
Client Windows
98/Me
Installation
locale
Téléchargement
et installation*1
Environnement réseau
LBP5300
Serveur d'impression
Windows 2000/XP/
Server 2003/Vista Installation
locale
*2
Pour imprimer
Téléchargement
et installation
Client Windows
2000/XP/Server 2003/Vista
Client Windows
98/Me
Téléchargement et installation*1
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-71
*1 La fonction de téléchargement de l'installation est conçue pour télécharger le pilote d'imprimante à partir du serveur
d'impression vers les ordinateurs client et de l'installer sans le CD-ROM fourni lorsque le pilote supplémentaire
(pilote auxiliaire) est installé sur le serveur d'impression.
*2 Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows Vista, vous ne pouvez pas télécharger et installer le pilote sous
Windows 98/Me.
Procédez comme suit pour installer un serveur d'impression :
Paramètre
Voir
Installer le pilote d'imprimante sur le serveur d'impression
- Si l'imprimante et le serveur d'impression sont
connectés au moyen d'un câble USB
Voir p. 4-5
- Si l'imprimante et le serveur d'impression sont
connectés au moyen d'un câble LAN
Voir Guide de mise en
réseau
2
Paramètres du serveur d'impression
Voir p. 4-72
3
Installation sur les clients
Voir p. 4-81
1
Configuration de l'environnement d'impression
4
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser cette imprimante sur votre réseau, il faut que Windows 98/Me ou
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista soit installé sur le serveur d'impression et sur les
ordinateurs clients.
Paramètres du serveur d'impression
Cette section décrit la procédure en supposant que le serveur d'impression
exécute Windows 2000/XP/Server 2003/Vista.
REMARQUE
• Si vous configurez la fonction de partage du serveur d'impression ou des clients qui
exécutent Windows 98/Me, procédez comme suit.
1. Double-cliquez sur l'icône [Poste de travail] ➞ [Panneau de configuration] ➞
[Réseau].
2. Affichez l'onglet [Configuration], puis cliquez sur [Ajouter].
3. Sélectionnez l'icône [Service], puis cliquez sur [Ajouter].
4. Sélectionnez [Partage des fichiers et imprimantes pour les réseaux Microsoft], puis
cliquez sur [OK].
5. Cliquez sur [Partage de fichiers et d'imprimantes], assurez-vous que [Permettre à
d'autres utilisateurs d'utiliser mes imprimantes.] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
6. Affichez l'onglet [Contrôle d'accès], sélectionnez [Contrôle d'accès au niveau
ressource] ou [Contrôle d'accès au niveau utilisateur], puis cliquez sur [OK] pour
redémarrer Windows.
7. Après le redémarrage de Windows, dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
4-72
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
8. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette imprimante, puis sélectionnez
[Partager] dans le menu contextuel.
9. Sélectionnez [Partagé en tant que]. Si vous le souhaitez, changez le [Nom de
partage] puis saisissez un [Commentaire] et un [Mot de passe].
10. Cliquez sur [OK].
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
■ Préparation des paramètres du partage d'imprimante
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet]
➞ [Connexions réseau].
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Connexions réseau et accès
à distance] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Connexions réseau] ➞ [Connexion au réseau local], et
cliquez sur [Propriétés], puis passez à l'étape 3.
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Afficher l'état et la gestion du réseau] ➞ [Gérer
les connexions réseau].
Sous Windows 2000 : Le dossier [Connexions réseau et accès à distance]
s'affiche.
Sous Windows XP/Vista : Le dossier [Connexions réseau] s'affiche.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
[Connexion au réseau local], puis sélectionnez [Propriétés]
dans le menu contextuel.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-73
4
Configuration de l'environnement d'impression
1
REMARQUE
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Continuer].
3
Vérifiez que l'option [Partage de fichiers et d'imprimantes
pour les réseaux Microsoft] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
Configuration de l'environnement d'impression
4
■ Paramètres de partage d'imprimante
REMARQUE
Sous Windows XP, le partage d'imprimante ne peut pas être configuré à l'aide des
paramètres par défaut (paramètres immédiatement après l'installation).
Il faut exécuter [Assistant Configuration du réseau] pour activer les paramètres de
partage d'imprimante.
Pour plus de détails, voir l'Aide en ligne de Windows.
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Imprimante].
4-74
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette imprimante,
puis sélectionnez [Partager] dans le menu contextuel.
REMARQUE
Si vous utilisez Windows Vista et que [Modifier les options de partage] s'affiche,
cliquez sur [Modifier les options de partage].
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur
[Continuer].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-75
4
Configuration de l'environnement d'impression
2
3
Sélectionnez [Partager cette imprimante]. Modifiez le nom du
partage si nécessaire.
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Partager en tant que].
Sous Windows Vista : Cochez la case [Partager cette imprimante].
Configuration de l'environnement d'impression
4
REMARQUE
• Vous pouvez également spécifier les paramètres de partage au cours de
l'installation locale.
• Évitez de saisir des espaces vides ou des caractères spéciaux dans le nom de
partage.
4-76
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Si le serveur d'impression fonctionne sous un autre système
d'exploitation que Windows Vista et qu'un client fonctionne
sous Windows 98/Me, cliquez sur [Pilotes supplémentaires].
Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows Vista ou qu'aucun client
n'utilise Windows 98/Me, cliquez sur [OK]. L'icône de l'imprimante est remplacée
par une icône partagée, et les paramètres partagés de l'imprimante sont
finalisés.
4
REMARQUE
Pour mettre à jour le pilote supplémentaire (pilote auxiliaire), désinstallez le pilote
d'imprimante utilisé sur le serveur d'impression, installez le nouveau pilote
d'imprimante, et consultez ensuite "Paramètres du serveur d'impression" (p. 4-72)
pour réinstaller le pilote supplémentaire.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-77
Configuration de l'environnement d'impression
4
5
Activez la case [Windows 95, 98 et Millennium Edition], puis
cliquez sur [OK].
Sous Windows 2000 : Activez la case [Windows 95 ou 98], puis cliquez sur [OK].
Sous Windows Server 2003 : Activez la case [Windows 95, 98 et Millennium
Edition], puis cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
4
6
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue [Insérez un disque] apparaît, cliquez sur [OK].
7
Cliquez sur [Parcourir]. Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur
[D:], sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur
[OK].
La copie des fichiers commence.
4-78
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
8
Cliquez sur [Fermer].
IMPORTANT
Pour désactiver les paramètres de partage de l'imprimante, utilisez les procédures
suivantes.
- Sous un autre système d'exploitation que Windows Vista : sélectionnez [Ne pas
partager cette imprimante] ([Non partagée] sous Windows 2000) dans l'onglet
[Partage].
- Sous Windows Vista : Décochez la case [Partager cette imprimante] dans l'onglet
[Partage]. (Si [Modifier les options de partage] s'affiche, cliquez sur [Modifier les
options de partage] pour afficher la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur], puis cliquez sur [Continuer].)
Si vous avez désactivé les paramètres de partage de l'imprimante sous Windows
XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du Pare-feu
Windows, vous devez supprimer les paramètres enregistrés dans le Pare-feu
Windows à l'aide de l'utilitaire. (Voir p. 9-15)
■ Configuration de Pare-feu Windows
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows comme serveur d'impression, vous devez configurer le Pare-feu
Windows pour permettre la communication avec les ordinateurs client.
Procédez de la manière suivante pour vérifier que Pare-feu Windows ne bloque pas cette
communication.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-79
Configuration de l'environnement d'impression
4
L'icône de l'imprimante est modifiée pour indiquer qu'elle est partagée.
• Si vous installez le logiciel CAPT à partir de la configuration du CD-ROM, une boîte de
dialogue [Avertissement] s'affiche.
- Si vous avez cliqué sur [Oui], Pare-feu Windows a été configuré pour permettre la
communication avec les ordinateurs clients.
- En revanche, si vous avez cliqué sur [Non], Pare-feu Windows a été configuré pour
bloquer la communication avec les ordinateurs clients, et vous devez utiliser la
méthode suivante pour désactiver ce blocage.
1. Affichez la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres du Pare-feu
Windows] sous Windows Vista).
• Sous Windows XP : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu
Windows].
Configuration de l'environnement d'impression
4
• Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration] ➞ [Pare-feu Windows].
• Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Autoriser un programme via le Pare-feu Windows].
(Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur
[Continuer].)
2. Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres
du Pare-feu Windows] sous Windows Vista), cochez la case [Canon LBP5300 RPC
Server Process], puis cliquez sur [OK].
• Si vous installez le logiciel CAPT à l'aide d'une méthode différente de la configuration du
CD-ROM, vous devez utiliser le logiciel utilitaire pour configurer Pare-feu Windows afin
débloquer la communication avec les ordinateurs clients. (Voir p. 9-15)
4-80
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Installation sur les clients
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le pilote d'imprimante sur
un ordinateur client.
Vous pouvez installer le pilote de l'imprimante de deux manières : une installation
locale et une installation par téléchargement.
■ Installation locale (Voir p. 4-82)
Installation du pilote d'imprimante à l'aide du CD-ROM fourni.
■ Installation par téléchargement
Installation du pilote d'imprimante sans l'aide du CD-ROM fourni, mais grâce au
téléchargement du pilote d'imprimante à partir du serveur d'impression. Vous pouvez
télécharger et installer le pilote de l'imprimante des deux manières suivantes :
IMPORTANT
• Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, vous devez vous connecter en tant
que membre du groupe Administrateurs au démarrage.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé
de Pare-feu Windows sur un ordinateur client, configurez les paramètres suivants. Si
vous ne configurez pas les paramètres suivants sur les ordinateurs client, l'état de
l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et
certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
1. Affichez la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres du Pare-feu
Windows] sous Windows Vista).
• Sous Windows XP : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu
Windows].
• Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration] ➞ [Pare-feu Windows].
• Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Autoriser un programme via le Pare-feu Windows].
(Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur
[Continuer].)
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-81
Configuration de l'environnement d'impression
4
• Procédez à l'installation depuis les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes] (Voir p. 4-89)
• Installation avec l'[Explorateur Windows] (Voir p. 4-93)
2. Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows]
([Paramètres du Pare-feu Windows] sous Windows Vista), cochez la case [Partage
de fichiers et d'imprimantes], puis cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
4
REMARQUE
• Les ordinateurs clients peuvent utiliser Windows 98/Me ou Windows 2000/XP/Server
2003/Vista.
• Si votre serveur d'impression est équipé de Windows 98/Me, vous ne pouvez pas
télécharger et installer le pilote sur Windows 2000/XP/Server 2003/Vista.
• Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows Vista, vous ne pouvez pas
téléchager et installer le pilote sous Windows 98/Me.
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
Installation à partir de la configuration du CD-ROM
1
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Exécution automatique]
s'affiche, cliquez sur [Exécuter AUTORUN.EXE].
• Si la configuration du CD-ROM ne s'affiche pas, affichez-la à l'aide des procédures
suivantes. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel.
Cette lettre peut être différente selon l'ordinateur utilisé).
4-82
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
- Si vous utilisez un autre système d'exploitation que Windows Vista, sélectionnez
[Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis
cliquez sur [OK].
- Si vous utilisez Windows Vista, saisissez "D:\French\MInst.exe" dans
[Rechercher] dans le menu [Démarrer], puis pressez sur la touche [ENTREE] sur
votre clavier.
REMARQUE
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Autoriser].
2
Cliquez sur [Installation facile] ou sur [Installation
personnalisée].
3
Cliquez sur [Installer].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4
Configuration de l'environnement d'impression
[Installation facile] vous permet d'installer le pilote de l'imprimante et les manuels
d'instruction simultanément. Si vous n'installez pas les manuels, sélectionnez
[Installation personnalisée].
4-83
Si vous avez sélectionné [Installation personnalisée] dans l'étape 2, désactivez
la case à cocher [Manuels en ligne], puis cliquez sur [Installer].
Configuration de l'environnement d'impression
4
4-84
4
Confirmez le contenu, puis cliquez sur [Oui].
5
Cliquez sur [Suivant].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
6
Sélectionnez [Définir manuellement un port pour
l'installation], puis cliquez sur [Suivant].
7
Cliquez sur [Ajouter un port].
8
Sélectionnez [Réseau], puis cliquez sur [OK].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Configuration de l'environnement d'impression
4
4-85
9
Sélectionnez l'icône de l'imprimante partagée sur le serveur
d'impression, puis cliquez sur [OK].
10 Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
4
Configuration de l'environnement d'impression
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
11 Cliquez sur [Démarrer].
4-86
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows, l'écran suivant s'affiche. Cliquez sur [Non].
Sélectionnez [Oui] uniquement si l'ordinateur sur lequel vous installez le pilote
d'imprimante est utilisé comme serveur d'impression.
12 La fenêtre suivante s'ouvre si vous utilisez Windows Vista.
Cliquez sur [Oui].
13 Le message <L'installation ne peut pas être interrompue une
fois commencée. Voulez-vous continuer ?> s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
L'installation du pilote d'imprimante commence.
Sous Windows Vista : La boîte de dialogue [Imprimantes] s'affiche. Cliquez sur
[Installer le pilote].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-87
4
Configuration de l'environnement d'impression
Sélectionnez [Non] uniquement au cas où vous n'utilisez pas de câble a LAN pour
connecter l'imprimante à l'ordinateur où le logiciel CAPT est installé.
14 Si [Installation facile] est sélectionnée à l'étape 2, les manuels
sont installés.
4
Configuration de l'environnement d'impression
15 Confirmez les résultats de l'installation, puis cliquez sur
[Suivant].
REMARQUE
Si le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement, voir "Problèmes
d'installation," p. 7-52.
4-88
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
16 Sélectionnez [Redémarrer l'ordinateur maintenant
(recommandé)], puis cliquez sur [Redémarrer].
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 9-15)
Procédez à l'installation depuis les dossiers [Imprimantes et
télécopieurs] ou [Imprimantes]
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Imprimante].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-89
Configuration de l'environnement d'impression
4
Windows redémarre.
2
Affichez la boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante]
ou [Ajouter une imprimante].
Sous Windows 98/Me/2000 : Doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
Sous Windows XP Professionnel/Édition familiale : Cliquez sur [Ajouter une
imprimante].
Sous Windows Server 2003 : Doublez-cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Sous Windows Vista : Allez à l'étape 4 en cliquant sur [Ajouter une imprimante].
3
Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
4
4
Sélectionnez [Une imprimante réseau ou une imprimante
connectée à un autre ordinateur], puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me/2000 : Sélectionnez [Imprimante réseau], puis cliquez sur
[Suivant].
Sous Windows Vista : Cliquez sur [Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou
Bluetooth].
4-90
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Si vous utilisez Windows Vista, la recherche d'une imprimante sur le réseau
démarre automatiquement. Cliquez sur [L'imprimante que je veux n'est pas
répertoriée].
5
Sélectionnez [Connexion à cette imprimante (ou pour
rechercher une imprimante, cliquez sur Suivant)], puis cliquez
sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me, cliquez sur [Parcourir].
Sous Windows Vista, sélectionnez [Sélectionner une imprimante partagée par
nom], puis cliquez sur [Suivant].
6
Sélectionnez l'imprimante sur le serveur d'impression, puis
cliquez sur [Suivant].
Sous Windows Vista, sélectionnez l'imprimante sur le serveur d'impression, puis
cliquez sur [Sélectionner].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-91
Configuration de l'environnement d'impression
4
Sous Windows 98/Me : Passez à l'étape 8.
Sous Windows Vista : La boîte de dialogue [Imprimantes] s'affiche. Cliquez sur
[Installer le pilote]. (Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur]
s'affiche, cliquez sur [Continuer].)
REMARQUE
• Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Connexion à
une imprimante] s'affiche, suivez les instructions indiquées dans le message.
• Lorsque vous spécifiez le chemin d'accès au réseau à l'aide du dossier "\",
spécifiez-le comme "\\le nom du serveur d'impression (le nom de l'ordinateur du
serveur d'impression)\le nom de l'imprimante".
7
Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows Vista, saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier. Si vous utilisez cette imprimante comme
imprimante par défaut, activez la case [Définir en tant qu'imprimante par défaut],
puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
4
Sous Windows Vista, cliquez sur [Imprimer une page de test] pour imprimer une
page de test. Une boîte de dialogue s'affiche après l'impression. Cliquez sur
[Fermer] pour fermer la boîte de dialogue.
4-92
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Cliquez sur [Terminer].
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 9-15)
Installation avec l'[Explorateur Windows]
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes]
➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows 98 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ➞
[Explorateur Windows].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4-93
4
Configuration de l'environnement d'impression
8
2
Sélectionnez le serveur d'impression dans [Favoris réseau]
(ou [Voisinage réseau] sous Windows 98 ; ou [Réseau] sous
Windows Vista), puis double-cliquez sur l'icône de cette
imprimante.
Vous pouvez également glisser-déposer l'icône de l'imprimante dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
Configuration de l'environnement d'impression
4
3
Suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 9-15)
4-94
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Désinstallation du logiciel CAPT
La désinstallation est le processus qui consiste à retirer un logiciel afin de restaurer
l'ordinateur à son état précédent l'installation du logiciel. Procédez comme suit pour
désinstaller le logiciel CAPT.
1
Fermez tout les fichiers et les programmes suivants :
• Fichiers d'aide
• Fenêtre d'état de l'imprimante
• Panneaux de configuration
• Autres applications
Désinstallation du logiciel CAPT
4-95
4
Configuration de l'environnement d'impression
IMPORTANT
• Si le pilote d'imprimante a été installé sur Windows 2000/XP/Server 2003/Vista lors d'une
session ouverte par un utilisateur membre du groupe Administrateurs, il faut ouvrir une
session en tant qu'administrateur pour le désinstaller. Vérifiez que vous avez ouvert une
session en tant qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs avant de désinstaller.
• En désinstallant le logiciel CAPT à l'aide du programme de désinstallation, les manuels
installés peuvent être également désinstallés.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé
du Pare-feu Windows, l'imprimante est mémorisée dans l'onglet [Exceptions] de la boîte
de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres du Pare-feu Windows] sous Windows
Vista). Lorsque vous désinstallez le logiciel CAPT à l'aide du programme de
désinstallation, les paramètres de cette imprimante sont également supprimés depuis
l'onglet [Exceptions] dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres du
Pare-feu Windows] sous Windows Vista).
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon] ➞ [Programme de désinstallation de
Canon LBP5300].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Programmes] ➞ [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] ➞
[Programme de désinstallation de Canon LBP5300].
4
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
REMARQUE
Même si [Canon LBP5300] ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue
[Supprimer l'imprimante], vous pouvez supprimer le fichier et les données relatives
à cette imprimante en cliquant sur [Supprimer].
4
4-96
Cliquez sur [Oui].
Désinstallation du logiciel CAPT
L'écran suivant s'affiche lorsque l'imprimante est utilisée comme imprimante
partagée. Confirmez le contenu du message, puis cliquez sur [Oui] lorsque vous
désinstallez le logiciel CAPT.
Démarrage de la désinstallation. Veuillez patienter.
Cliquez sur [Quitter].
4
Configuration de l'environnement d'impression
5
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT, voir "Si la désinstallation
échoue," p. 7-56.
Désinstallation du logiciel CAPT
4-97
Configuration de l'environnement d'impression
4
4-98
Désinstallation du logiciel CAPT
Impression d'un document
5
CHAPITRE
Ce chapitre explique les procédures à suivre pour l'impression et les fonctions disponibles sur
cette imprimante.
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Définition des préférences d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression à l'aide de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . .5-18
Annulation d'un travail d'impression à l'aide de la touche d'annulation des travaux . . . . . . . .5-20
Utilisation des diverses fonctions d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-53
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-54
Mise à l'échelle de la sortie d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-58
Impression d'un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-59
Impression des bordures et de la date d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-61
Sélection d'un style d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-63
Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-65
Spécification de la méthode de sortie sur papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-66
Imprimer en partant de la gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-67
Rotation des données d'impression de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-69
Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-70
Impression avec le réglage de la densité de l'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-72
Paramètres manuels des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-73
Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-75
Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003/Vista uniquement). . . .5-77
Spécification des "profils" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-78
Modification des tâches d'impression avec PageComposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-82
5-1
5. Impression d'un document
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-86
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de mots clés et affichage de son aide en ligne . . 5-89
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-92
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Désinstallation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95
Fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-96
Fonctions de la fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-97
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-99
Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
Menu [Consommables/Compteurs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-102
Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103
Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est utilisé . . . . . . . . . . . . 5-106
Impression d'un document
5
5-2
Spécification des informations sur l'imprimante avant
l'impression
Spécifiez les paramètres du bac d'alimentation avant l'impression.
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Imprimante].
2
Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression
5-3
5
Impression d'un document
1
3
Affichez l'onglet [Paramètres du périphérique] (sous Windows
2000/XP/Server 2003/Vista) ou [Configuration] (sous Windows
98/Me), puis spécifiez les paramètres pour [Options
d'alimentation papier].
Impression d'un document
5
REMARQUE
Vous pouvez également obtenir automatiquement des informations sur l'état de
l'imprimante comme le bac d'alimentation en cliquant sur [Lire l'état du
périphérique].
4
5-4
Cliquez sur [OK].
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression
Impression à partir d'une application
Après avoir installé le logiciel CAPT, vous pouvez utiliser l'imprimante.
Cette section décrit la procédure permettant d'imprimer depuis une application en
choisissant Adobe Reader 7,0 comme exemple.
Insérez du papier dans la cassette à papier ou le bac
multifonctions.
REMARQUE
Pour insérer du papier dans la cassette à papier, voir "Insertion du papier dans la
cassette à papier" (p. 3-20), pour insérer du papier du bac d'alimentation manuelle
voir "Insérer du papier dans le bac multifonctions" (p. 3-36), et pour l'impression
recto-verso voir "Impression recto-verso" (p. 3-61).
2
3
4
Ouvrez le fichier PDF à imprimer avec Adobe Reader, puis
sélectionnez [Configuration de l'impression] dans le menu
[Fichier].
Spécifiez le format du document et l'orientation d'impression,
puis cliquez sur [OK].
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche.
Impression à partir d'une application
5-5
5
Impression d'un document
1
5
Sélectionnez le nom de cette imprimante dans la liste [Nom]
ou [Nom de l'imprimante], puis sélectionnez les options
d'impression.
Impression d'un document
5
REMARQUE
Vous pouvez également modifier le nom de l'imprimante affiché dans cette boîte de
dialogue depuis le dossier [Imprimantes et télécopieurs] (dossier [Imprimantes]
pour Windows 98/Me/2000/Vista).
5-6
Impression à partir d'une application
6
Si vous souhaitez affiner davantage vos options d'impression,
cliquez sur [Propriétés].
Impression d'un document
5
REMARQUE
Suivant l'application utilisée, la procédure d'affichage de la boîte de dialogue
[Propriétés du document] peut être différente.
7
Spécifiez les options d'impression dans les onglets
[Configuration page], [Finition], [Alimentation papier] et
[Qualité].
Impression à partir d'une application
5-7
REMARQUE
• Reportez-vous au chapitre "Pages diverses du pilote d'imprimante" (p. 5-28) ou à
l'aide en ligne pour plus d'information sur les paramètres. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 5-86.
• Les paramètres spécifiés dans cette section ne s'appliquent qu'au fichier
actuellement ouvert. Vérifiez le contenu de la boîte de dialogue [Propriétés du
document] au cours de chaque impression. Il est recommandé en particulier de
confirmer le contenu les onglets [Configuration page] et [Alimentation papier].
• Les paramètres par défaut pour tous les fichiers peuvent être configurés à l'aide de
la boîte de dialogue suivante.
- Sous Windows 98/Me : Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes]. (Voir "Affichage de la boîte de dialogue
[Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes]," p. 5-17)
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista : Ouvrez la boîte de dialogue
[Propriétés du document] dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes]. (Voir "Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]," p. 5-12)
5
Impression d'un document
8
Si vous souhaitez imprimer le document avec une grande
netteté, cliquez sur l'onglet [Qualité] puis sélectionnez
[Photos] dans [Objectif].
Le document sera imprimé avec une plus grande netteté mais l'impression
prendra plus de temps que si vous sélectionnez [Général].
9
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Imprimer] réapparaît.
5-8
Impression à partir d'une application
10 Cliquez sur [OK].
L'imprime démarre l'impression.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes à l'impression, voir "Chapitre 7 Dépannage".
• La section "Utilisation des diverses fonctions d'impression" (Voir p. 5-21) explique
comment utiliser les diverses fonctions de l'imprimante et du pilote d'imprimante.
En spécifiant les paramètres de l'imprimante et du pilote d'imprimante pour chaque
travail, vous pouvez exploiter au mieux l'imprimante et ses fonctions.
Impression d'un document
5
Impression à partir d'une application
5-9
Définition des préférences d'impression
Le logiciel CAPT pour LBP5300 vous permet de spécifier diverses options
d'impression.
Affichez les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du
document] pour y spécifier les options d'impression. Effectuez les procédures
suivantes correspondant à votre système d'exploitation pour afficher les boîtes de
dialogue Propriétés.
Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir d'une
application, vous ne pouvez configurer que les paramètres de ce travail.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopieurs], vous pouvez définir les paramètres
par défaut pour l'ensemble des travaux.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes], vous pouvez spécifier divers
paramètres pour l'imprimante et ajouter les "Profils" des options fréquemment
utilisées.
Impression d'un document
5
REMARQUE
• Pour spécifier les paramètres des Dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes], vous devez avoir la permission de contrôle total. Si vous ne pouvez pas
afficher la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier [Imprimantes] ou
[Imprimantes et télécopieurs], affichez la boîte de dialogue depuis l'application.
• L'onglet [Paramètres du périphérique] vous permet de spécifier divers paramètres et
s'affiche uniquement grâce à la procédure décrite dans la section "Affichage de la boîte
de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs]
ou [Imprimantes]" (Voir p. 5-13).
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure en choisissant Adobe Reader 7,0 comme
exemple.
5-10
Définition des préférences d'impression
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application.
REMARQUE
Les procédures d'impression varient en fonction de l'application que vous utilisez.
Pour des détails sur les procédures d'impression, voir le manuel d'instructions
fourni avec l'application.
Confirmez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Propriétés].
5
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
Définition des préférences d'impression
5-11
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Imprimante].
2
Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Options d'impression] dans le menu contextuel.
Impression d'un document
5
5-12
Définition des préférences d'impression
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Imprimante].
Définition des préférences d'impression
5-13
5
Impression d'un document
REMARQUE
Sous Windows 2000/XP/Server 2003, la boîte de dialogue [Propriétés du
document] peut aussi être affichée en sélectionnant l'icône de cette imprimante et
en sélectionnant [Options d'impression] dans le menu [Fichier].
2
Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
Impression d'un document
5
REMARQUE
Sous Windows 2000/XP/Server 2003, la boîte de dialogue [Propriétés de
l'imprimante] peut aussi être affichée en sélectionnant l'icône de cette imprimante
et en sélectionnant [Propriétés] dans le menu [Fichier].
5-14
Définition des préférences d'impression
Sous Windows 98/Me
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir d'une
application, vous ne pouvez configurer que les paramètres de ce travail.
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes], vous pouvez configurer diverses options de l'imprimante ainsi que
des valeurs par défaut pour l'ensemble des travaux.
REMARQUE
L'onglet [Configuration] vous permet de spécifier divers paramètres et s'affiche
uniquement grâce à la procédure décrite dans la section "Affichage de la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes]" (Voir p. 5-17).
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure en choisissant Adobe Reader 6,0 comme
exemple.
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application.
REMARQUE
Les procédures d'impression varient en fonction de l'application que vous utilisez.
Pour des détails sur les procédures d'impression, voir le manuel d'instructions
fourni avec l'application.
Définition des préférences d'impression
5-15
Impression d'un document
1
5
2
Sélectionnez le nom de cette imprimante dans [Nom] ou [Nom
de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Impression d'un document
5
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
5-16
Définition des préférences d'impression
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes]
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
5
Impression d'un document
1
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
REMARQUE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
sélectionnant l'icône de cette imprimante et en sélectionnant [Propriétés] dans le
menu [Fichier].
Définition des préférences d'impression
5-17
Suppression, suspension, reprise d'un travail
d'impression
Vous pouvez supprimer, mettre en attente ou reprendre un travail dans la fenêtre
d'état de l'imprimante. Quand vous appuyez sur la touche
(Annulation des
travaux) du panneau de configuration, le travail qui a provoqué l'erreur est annulé
durant l'impression.
Suppression, suspension, reprise d'un travail
d'impression à l'aide de la fenêtre d'état de l'imprimante
1
5
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Impression d'un document
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
2
5-18
Pour supprimer ou suspendre un travail d'impression, cliquez
sur le bouton [Suspendre le travail] dans l'onglet [Travail
d'impression actuel] ou [Mon impression].
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression
Le message suivant s'affiche et l'onglet [Mon impression] est sélectionné en
cliquant sur le bouton [Suspendre le travail] dans l'onglet [Travail d'impression
actuel].
3
Cliquez sur le bouton de l'opération souhaitée parmi les
boutons [Impression].
Impression d'un document
5
● Suppression d'un travail
❑ Cliquez sur [
] (Supprimer le travail).
● Suspendre un travail
❑ Cliquez sur [
] (Suspendre le travail).
● Reprise du travail
❑ Cliquez sur [
] (Reprendre le travail).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas contrôler un travail d'autres utilisateurs. Pour plus de détails,
voir "Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est utilisé,"
p. 5-106.
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression
5-19
Annulation d'un travail d'impression à l'aide de la touche
d'annulation des travaux
Utilisez la touche d'annulation des travaux
pour supprimer le travail si vous ne
pouvez pas imprimer à cause d'une erreur produite dans le travail d'un autre
utilisateur (si vous ne pouvez pas supprimer le travail d'un autre utilisateur à partir
de la fenêtre d'état de l'imprimante sur votre ordinateur).
1
Appuyer sur la touche
travail.
(Annulation des travaux) annule le
Impression d'un document
5
IMPORTANT
• Les pages dont les données ont déjà été reçues durant le travail en cour, ne
peuvent pas être annulées.
• Un travail qui consiste en l'impression d'une copie d'une feuille de papier, ne peut
pas être annulé.
• Si le travail correspondant à l'enfoncement de la touche et celui à sa relâche sont
différents, les deux travaux ne peuvent pas être annulés.
• En fonction des paramètres pour [Activer pour annuler les travaux erronés] ou
[Activer pour annuler tout travail d'impression en cours de traitement] dans la boîte
de dialogue [Paramètres de la touche d'annulation des travaux], vous ne pourrez
pas annuler le travail. Pour plus de détails sur la boîte de dialogue [Paramètres de
la touche d'annulation des travaux] dans la fenêtre d'état de l'imprimante, voir
"Menu [Paramètres du périphérique]," p. 5-104.
REMARQUE
Le témoin d'annulation des travaux (Orange)
s'allume si vous appuyez sur la
touche, le processus d'annulation du travail démarre une fois la touche relâchée.
Le témoin d'annulation des travaux (Orange)
clignote lorsqu'un travail est en
cours d'annulation.
5-20
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression
Vous pouvez imprimer de plusieurs manières à l'aide du pilote d'imprimante,
comme décrit ci-après.
■ Impression de plusieurs pages sur une seule feuille (Voir p. 5-54)
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
■ Mise à l'échelle de la sortie imprimante (Voir p. 5-56)
Spécifiez cette option si les données au format A4 sont réduites et imprimées au format
B5 ou si les données au format B5 sont agrandies et imprimées au format A4. Vous
pouvez spécifier une échelle arbitraire.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-21
Impression d'un document
5
■ Impression d'affiche (Voir p. 5-58)
Vous pouvez agrandir une seule image de page et l'imprimer sur plusieurs feuilles de
papier. Vous pouvez assembler ces impressions pour créer une grande affiche.
■ Impression avec filigrane (Voir p. 5-59)
Il est possible de superposer des filigranes (comme [COPIE], [BROUILLON], etc.) aux
documents créés dans une application.
Impression d'un document
5
■ Impression des bordures et de la date d'impression (Voir p. 5-61)
Vous pouvez imprimer les bordures, la date d'impression ou les numéros de page, etc.
5-22
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Sélection d'un style d'impression (Voir p. 5-63)
Vous pouvez sélectionner l'impression recto-verso ou l'impression au format d'une
brochure ainsi que l'impression recto comme style d'impression.
• [Impression recto-verso]
Vous permet d'imprimer un document de 2 pages recto-verso sur une feuille de papier.
■ Impression avec une gouttière (Voir p. 5-65)
Vous pouvez spécifier une gouttière sur les tirages.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-23
5
Impression d'un document
• [Impression au format brochure]
En imprimant 2 pages recto-verso et en pliant le papier en deux, les pages sont alignées
correctement et peuvent être reliées sous la forme d'une brochure (par conséquent, 4
pages au total sont imprimées sur une seule feuille de papier).
Par exemple, si vous imprimez une brochure de 12 pages, 3 feuilles sont utilisées au
total puisque 2 pages sont imprimées recto-verso. Pour créer une brochure, il vous suffit
de plier les imprimés en deux et de les relier. La fonction d'impression au format de
brochure organise l'ordre des pages et leur alignement correct lorsqu'elles sont reliées
en brochure.
Vous pouvez également créer une brochure en spécifiant le nombre de feuilles à plier et
à relier.
■ Spécification de la méthode de sortie sur papier (Voir p. 5-66)
Vous pouvez sélectionner une méthode de sortie parmi les options suivantes :
• [Désactivé]
Les imprimés du travail d'impression sont groupés.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les imprimés d'un
travail terminé sont groupés et présentés dans l'ordre de page suivant : 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3,
3, 3.
5
Impression d'un document
• [Assembler]
Les copies du travail d'impression sont assemblés par paquets.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les imprimés d'un
travail terminé sont assemblés et présentés dans l'ordre de page suivant : 1, 2, 3, 1, 2, 3,
1, 2, 3.
5-24
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Imprimer en partant de la gauche (Voir p. 5-67)
Comme l'impression est généralement effectuée en partant de la marge gauche 5 mm
(10 mm pour les enveloppes) sur la zone imprimable d'une feuille, une partie (coin
inférieur droit) peut être ignorée au cours de l'impression de données sans marge. Dans
ce cas, vous pouvez imprimer en partant de la marge gauche 0 mm, ce qui permet
d'imprimer chaque côté de la feuille de manière égale.
5 mm
■ Rotation des données d'impression de 180 degrés (Voir p. 5-69)
■ Lissage des images (Voir p. 5-70)
Spécifiez cette option lors de l'impression par lissage des images à basse résolution.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5
Impression d'un document
Vous pouvez effectuer une impression de l'image à 180 degrés. Cette option permet
d'imprimer des enveloppes et des supports au format Fiche qui ne peuvent être insérés
que dans un certain sens.
5-25
■ Impression avec le réglage de la densité de l'encre (Voir p. 5-72)
Vous pouvez imprimer en réglant la densité de l'encre pour chaque couleur (noir, jaune,
magenta, et cyan).
C
C
M
M
J
J
N
N
Impression d'un document
5
■ Paramètres de couleur (Voir p. 5-73)
Vous pouvez effectuer l'impression couleur avec les couleurs spécifiées à l'origine.
5-26
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Spécification de la luminosité et du contraste (Voir p. 5-75)
Vous pouvez effectuer l'impression couleur en spécifiant la luminosité et le contraste.
Vous pouvez imprimer un échantillon de couleur réglé après avoir spécifié les paramètres
dans l'onglet [Réglage des couleurs].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-27
5
Impression d'un document
■ Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003/
Vista uniquement) (Voir p. 5-77)
■ Modification des travaux d'impression avec PageComposer (Voir p. 5-82)
Vous pouvez associer deux travaux en un seul et modifier les paramètres du travail
associé. Vous pouvez modifier un travail dans une autre application. Vous pouvez
également prévisualiser le travail.
Travail A
Travail
Pages diverses du pilote d'imprimante
Impression d'un document
5
Travail B
Les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du document]
comprennent les feuilles suivantes, qui vous permettent de spécifier les diverses
fonctions d'impression. Vous pouvez cliquer sur les onglets de la boîte de dialogue
pour modifier l'affichage de chacun d'entre eux.
Cette section décrit les types d'option d'impression qui peuvent être spécifiés dans
chaque onglet.
■ Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
• Boîte de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Partage]
- Onglet [Ports]
- Onglet [Avancé]
- Onglet [Gestion des couleurs]
- Onglet [Sécurité]
- Onglet [Paramètres du périphérique]
- Onglet [Profil]
5-28
Utilisation des diverses fonctions d'impression
REMARQUE
Les onglets [Général], [Partage], [Ports], [Avancé], [Gestion des couleurs] et [Sécurité]
dans la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] sont affichés par Windows. Pour
des informations sur ces onglets, voir l'aide de Windows.
■ Sous Windows 98/Me
• Boîte de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Détails]
- Onglet [Partage]
- Onglet [Gestion des couleurs]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
- Onglet [Configuration]
REMARQUE
Les onglets [Général], [Détails], [Partage], et [Gestion des couleurs] dans la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante] sont affichés par Windows. Pour des informations
sur ces onglets, voir l'aide de Windows.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-29
Impression d'un document
5
Onglet [Configuration page]
L'onglet [Configuration page] vous permet de définir les options d'impression
suivantes :
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
5-30
Contenu
[Format de page]
Vous pouvez sélectionner le format de papier du
document créé par une application.
[Format sortie]
Vous pouvez spécifier le format réel du papier à
imprimer.
[Copies]
Vous pouvez spécifier le nombre de copies à imprimer.
[Orientation]
Vous pouvez indiquer l'orientation de l'impression.
[Mise en page] (Voir p. 5-54)
- [N pages par feuille] (N = 1, 2, 4, 6, 8, 9, 16)
Impression de plusieurs pages sur une même feuille
de papier. Certaines applications fournissent une
fonction permettant d'imprimer un document sous
forme d'un jeu de copies assemblées. N'utilisez pas
cette fonction en même temps que [N pages par
feuille].
- [Affiche [N x N]] (N = 2, 3, 4)
Agrandit l'image d'une page et l'imprime sur plusieurs
feuilles de papier. Vous pouvez assembler ces
impressions pour créer une grande affiche.
[Ordre des pages]
Vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages
lorsque l'option [Mise en page] est paramétrée à [N
pages par feuille] (N = 2, 4, 6, 8, 9, 16).
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
Contenu
[Echelle manuelle] (Voir p. 5-57)
L'activation de cette case vous permet de saisir la valeur
permettant de mettre à l'échelle manuellement le
document imprimé.
[Filigrane] (Voir p. 5-59)
Il est possible de superposer des filigranes (comme
[COPIE], [BROUILLON], etc.) aux documents créés
dans une application. Activez la case à cocher pour cette
option et sélectionnez un filigrane à imprimer avec le
document. Sélectionnez le filigrane de votre choix dans
la liste déroulante à droite.
[Modifier les options de filigrane] Affiche une boîte de dialogue permettant de modifier les
(Voir p. 5-60)
filigranes.
[Format papier personnalisé]
Affiche la boîte de dialogue permettant de définir des
formats de papier personnalisés.
[Options de page] (Voir p. 5-61)
Permet d'imprimer la date d'impression, le nom de
l'utilisateur, les numéros de page ou un cadre.
■ Boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé]
La boîte de dialogue suivante s'affichant en cliquant sur [Format papier personnalisé].
Cette boîte de dialogue permet de spécifier la hauteur et la largeur du format papier
personnalisé qui sont différents des formats papier standard.
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats papier personnalisés.
Dans Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, ce nombre dépend de l'environnement
système.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-31
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
[Liste des formats de papier]
Affiche le [Nom] et le [Taille] de papier standard et les
formats de papier personnalisé ajoutés. Les formats
papier marqués d'un petit signe rouge sur le côté
gauche du nom correspondent aux formats standards
et [Personnalisation [Nom fixe]]. Ces tailles papier
standard et [Personnalisation [Nom fixe]] ne peuvent
pas être supprimées.
[Nom du format papier
personnalisé]
Vous pouvez saisir le nom du format papier
personnalisé à ajouter.
[Unité]
Spécifiez les unités ([Millimètre] ou [Pouce]) à utiliser
lors de la saisie du format papier personnalisé.
[Format papier]
Spécifiez la hauteur et la largeur du format papier
personnalisé ([Hauteur] [Largeur]). Spécifiez le
format papier personnalisé dans le sens de la
longueur ([Hauteur]
[Largeur]) dans des formats
définissables par l'utilisateur.
[Supprimer]
Supprime le format papier personnalisé sélectionné
dans la [Liste des formats de papier]. Toutefois, il
n'est pas possible de supprimer les formats de papier
standard par défaut et [Personnalisation [Nom fixe]].
[Mémoriser]
Mémorise les formats papier personnalisés.
Impression d'un document
5
5-32
Contenu
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Modifier les options de filigrane] (Voir p. 5-60)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Modifier les options de
filigrane].
Cette boîte de dialogue vous permet d'ajouter de nouveaux filigranes et de modifier les
filigranes ajoutés.
Bouton Paramètre
Contenu
[Position]
Permet de spécifier à quel endroit le filigrane
sélectionné doit être imprimé sur le document.
Saisissez une abscisse et une ordonnée comprise
entre -50 et 50 (le centre du papier correspond à 0
(zéro)). Vous pouvez également définir l'emplacement
voulu en faisant glisser les curseurs situés en bas et à
droite de la zone Aperçu.
[Placer au centre]
Déplace le filigrane au centre du document.
[Angle]
Vous pouvez spécifier l'angle pour imprimer le
filigrane sélectionné sur le document (la position
horizontale est représentée par 0 (zéro)).
[Liste des filigranes]
Affiche la liste des filigranes inscrits. Les filigranes
marqués d'un signe rouge placé à gauche du nom
sont fournis par défaut. Ces filigranes ne peuvent pas
être supprimés.
[Ajouter]
Vous permet d'ajouter et de spécifier un nouveau
filigrane dans la boîte de dialogue [Modifier les
options de filigrane] (il est possible d'ajouter jusqu'à
50 filigranes).
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-33
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
Impression d'un document
5
Contenu
[Supprimer]
Supprime le filigrane sélectionné dans la [Liste des
filigranes]. Toutefois, il n'est pas possible de
supprimer les filigranes par défaut.
[Nom]
Vous pouvez saisir le nom du filigrane ajouté afin de
l'afficher dans [Filigrane] dans l'onglet [Configuration
page].
[Texte]
Saisissez les caractères à imprimer en filigrane.
[Police]
Sélectionnez la police à utiliser pour imprimer le
filigrane (Polices TrueType seulement).
[Style]
Sélectionnez le style de la police du filigrane.
[Taille]
Spécifiez la taille de la police pour le filigrane.
[Couleur]
Spécifiez la couleur pour le filigrane.
[Bordure]
Spécifiez si le filigrane sera entouré ou non avec une
bordure lors de l'impression.
[Style d'impression]
Sélectionnez [Transparent] ou [Chevaucher] comme
type de filigrane.
[Imprimer uniquement sur la
première page]
Activez cette case à cocher lors de l'impression du
filigrane sur la première page seulement du
document.
■ Boîte de dialogue [Options de page] (Voir p. 5-61)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Options de page].
Cette boîte de dialogue vous permet de définir les cadres, la date et les numéros de page
etc. à imprimer sur les sorties.
5-34
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Contenu
[Bordure]
Vous pouvez sélectionner le type de bordure à
imprimer comme cadre. Lorsque vous appliquez un
cadre, les données d'impression initiales sont
légèrement réduites pour tenir compte de l'espace
nécessaire à ce cadre.
[Date d'impression]
Vous pouvez imprimer la date.
[Imprimer le nom de l'utilisateur]
Vous pouvez imprimer le nom de l'utilisateur inscrit
dans l'ordinateur.
[Imprimer le numéro des pages]
Vous pouvez imprimer les numéros des pages.
[Paramètres de formatage]
Affiche une boîte de dialogue permettant de spécifier
la police pour l'impression de la date et du numéro de
page.
■ Boîte de dialogue [Paramètres de formatage]
La boîte de dialogue suivante s'affiche si vous cliquez [Paramètres de formatage] dans la
boîte de dialogue [Options de page].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la police pour l'impression de la date et
du numéro de page.
Bouton Paramètre
Contenu
[Police]
Sélectionnez la police à utiliser (Polices TrueType
seulement).
[Style]
Sélectionnez le style de la police du filigrane.
[Taille]
Sélectionnez la taille de police à utiliser.
[Couleur]
Sélectionnez la couleur à utiliser.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-35
5
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Onglet [Finition]
L'onglet [Finition] vous permet de définir les options d'impression suivantes :
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
Contenu
[Style d'impression] (Voir p.
5-63)
Vous permet de sélectionner le style d'impression
(impression recto, impression recto-verso, impression de
brochure).
[Brochure]
Affiche une boîte de dialogue pour l'[Impression au
format brochure].
[Imprimer avec plusieurs
orientations]
Si des données se prêtent à une impression avec
plusieurs orientations dans une tâche, activez la case
[Imprimer avec plusieurs orientations] et spécifiez les
paramètres pour [Alignement papier] ou [Gouttière].
Cliquez sur [Détails] pour spécifier les paramètres.
[Détails]
Affiche une boîte de dialogue des paramètres détaillés
pour [Alignement papier].
[Alignement papier]
Affiche les paramètres dans la boîte de dialogue
[Paramètres détaillés].
[Emplacement de la reliure] (Voir Vous pouvez spécifier le côté de la sortie papier sur
p. 5-65)
lequel sera placée la reliure.
5-36
[Gouttière] (Voir p. 5-65)
Spécifie la largeur de la gouttière pour la reliure des
impressions.
[Finition] (Voir p. 5-66)
Spécifiez la méthode de sortie sur papier.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
[Détails de finition]
Contenu
Affiche la boîte de dialogue [Détails de finition]
permettant de spécifier les détails de finition et le mode
d'impression qui correspondent au papier.
■ Boîte de dialogue [Paramètres détaillés de l'impression au format
brochure]
Lorsque [Impression au format brochure] est sélectionné, cliquez sur [Brochure] pour
afficher la boîte de dialogue suivante le cas échéant.
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier les paramètres pour l'impression de
brochure.
Bouton Paramètre
Contenu
Spécifiez l'unité pour l'[Impression au format
[Méthode d'impression au format
brochure] (impression de toutes les pages ou par
brochure]
portions).
[Spécifier la gouttière de la
brochure]
Activez cette case à cocher lorsque vous spécifiez la
gouttière pour effectuer une [Impression au format
brochure]. Saisissez la valeur de la distance (de 0 à
30 mm) depuis la ligne centrale (ligne du pli) au milieu
du papier.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-37
Impression d'un document
5
■ Boîte de dialogue [Paramètres détaillés]
La boîte de dialogue s'affiche en activant la case [Imprimer avec plusieurs orientations] et
en cliquant sur [Détails].
Cette boîte de dialogue vous permet de préciser l'[Alignement papier] à la sortie quand
vous imprimez un document avec différentes orientations pour une même tâche.
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
5-38
Contenu
[Alignement papier]
Vous pouvez sélectionner le modèle d'impression de
l'[Alignement papier] lors de l'impression dans
plusieurs orientations.
[Gouttière]
Lorsque vous spécifiez une valeur, une marge
blanche est créée sur un côté de l'impression (cette
marge s'appelle une [Gouttière]). La gouttière est utile
pour la reliure de pages. La plage de largeur d'un
[Gouttière] correcte s'étend de 0 à 30 mm.
[Traitement de l'image]
Lorsque vous avez défini [Gouttière], la position de
l'image de la page est ajustée afin de tenir compte de
la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste
disponible.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres de gouttière] (Voir p. 5-65)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Gouttière].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la largeur de la gouttière et la méthode
de traitement des images.
[Gouttière]
[Traitement de l'image]
Contenu
Lorsque vous spécifiez une valeur, une marge
blanche est créée sur un côté de l'impression (cette
marge s'appelle une [Gouttière]). La gouttière est utile
pour la reliure de pages. La plage de largeur d'un
[Gouttière] correcte s'étend de 0 à 30 mm.
Lorsque vous avez défini [Gouttière], la position de
l'image de la page est ajustée afin de tenir compte de
la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste
disponible.
■ Boîte de dialogue [Détails de finition]
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Détails de finition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier divers paramètres de traitement de
l'impression.
Bouton Paramètre
[Remplacement du format de
papier]
Contenu
Spécifiez cette option si vous imprimez des pages au
format Lettre sur du papier au format A4, ou si vous
imprimez des pages au format A4 sur du papier au
format Lettre.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-39
5
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Bouton Paramètre
[Imprimer en partant de la
gauche] (Voir p. 5-67)*1
Comme l'impression est généralement effectuée en
partant de la marge gauche 5 mm (10 mm pour les
enveloppes) sur la zone imprimable d'une feuille, une
partie (coin inférieur droit) peut être ignorée au cours
de l'impression de données sans marge. Si cette
case à cocher est activée, l'impression s'effectue en
partant de la marge supérieure gauche 0 mm de la
page.
[Détecter le format du papier]*2
Le message <Papier sélectionné est différent du
papier défini> est affiché dans la fenêtre d'état de
l'imprimante et le travail est suspendu si la case pour
cette option est cochée lorsque l'imprimante se
trouve dans une des deux situations suivantes ((1) ou
(2)).
(1) Si le papier est imprimé à partir de la cassette à
papier et si le format papier spécifié dans [Format
sortie] dans l'onglet [Configuration page] diffère
de celui spécifié dans la boîte de dialogue
[Enregistrer le format papier dans les cassettes]
dans la fenêtre d'état de l'imprimante
(2) Si le papier est imprimé à partir du bac
multifonctions et si le paramètre pour [Format
sortie] dans l'onglet [Configuration page] diffère
de celui du travail précédent
Pour imprimer sur du papier au format sélectionné
dans [Format sortie], pour (1), chargez de nouveau le
papier approprié dans la cassette à papier, et
spécifiez ensuite le format papier approprié dans la
boîte de dialogue [Enregistrer le format papier dans
les cassettes] ; pour (2), chargez le papier approprié
dans le bac multifonctions.
Lors de l'impression sur du papier actuellement
chargé, cliquez sur le bouton [Résoudre l'erreur] dans
chacune des situations (1) et (2).
Si la case à cocher de cette option est désactivée,
aucun message ne s'affiche, et la tâche utilise le
papier actuellement inséré même si les paramètres
du format papier sont différents.
[Rotation des données
d'impression de 180 degrés]
(Voir p. 5-69)
Effectue une impression de l'image à 180 degrés.
Cette option permet d'imprimer des enveloppes et
des supports au format Fiche qui ne peuvent être
insérés que dans un certain sens.
[Utiliser le mode d'omission des
pages vierges]
Si vous cochez la boîte de cette option, les pages
vierges ne sont pas imprimées si la tâche en
comprend.
Impression d'un document
5
5-40
Contenu
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
[Paramètres avancés]
*1
Contenu
Si vous souhaitez résoudre les problèmes de qualité
d'impression, cliquez sur ce bouton et spécifiez les
paramètres dans la boîte de dialogue [Paramètres
avancés]. Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server
2003, vous pouvez également déterminer si les
données d'impression sont mises en attente au
format EMF (métafichier).
En fonction des données à imprimer, le bord du papier peut être ignoré partiellement au cours de l'impression
ou peut tacher au cours de l'impression en couleurs.
*2 • Si [Alimentation papier] est paramétré sur [Bac multifonctions], les travaux suivants utiliseront le papier
actuellement chargé sans afficher un message d'erreur, quel que soit la valeur de [Format sortie].
- Un travaille est lancé immédiatement après avoir coupé et rallumé l'imprimante.
- Un travaille est lancé immédiatement après avoir sorti l'imprimante du mode de veille.
- Un travail est lancé immédiatement après avoir rechargé du papier.
• Si [Alimentation papier] a pour valeur [Auto], l'imprimante vérifie le format papier quel que soit le paramètre
pour cette option.
■ Boîte de dialogue [Paramètres avancés]
5
Impression d'un document
La boîte de dialogue s'affiche en cliquant sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier les paramètres de finition détaillés.
Bouton Paramètre
Contenu
[Mode de dépannage]
A spécifier lorsque vous imprimez sur du papier
couché (121 - 160 g/m2)
[Mode d'impression spécial]
La qualité de l'impression peut se dégrader selon le
type de papier utilisé ou l'environnement
d'exploitation de l'imprimante. [Mode d'impression
spécial] fournit un ensemble de paramètres
permettant de résoudre les problèmes liés à la qualité
d'impression.
[Mise en attente EMF] (Windows
Spécifiez la mise en attente des données
2000/XP/Server 2003
d'impression au format EMF (méta fichier).
uniquement)
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-41
Bouton Paramètre
[Imprimer la dernière page en
mode Recto si l'impression
recto-verso est activée]
Contenu
Lorsque cette case est activée et que la dernière
page de l'impression recto-verso est une impression
recto, l'impression s'effectue deux fois plus vite que
lors d'une impression recto-verso.
Onglet [Alimentation papier]
L'onglet [Alimentation papier] vous permet de spécifier les options d'impression
suivantes :
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
[Sélection du papier]
5-42
Contenu
Spécifiez la méthode d'alimentation du papier.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
[Alimentation papier]
Contenu
Spécifiez l'alimentation papier ou le type de papier en
fonction des paramètres sélectionnés dans [Sélection du
papier].
- [Auto]
Sélectionne automatiquement l'alimentation papier
selon le format ou le type de papier.
- [Bac multifonctions]
Alimente le papier à partir du bac multifonctions. Les
types de papier suivants peuvent être chargés dans le
bac multifonctions.
- Papier ordinaire (60 - 105 g/m2)
- Papier épais (106 - 220 g/m2)
- Enveloppe
- Transparent
- Etiquette
- Papier couché (105 - 160 g/m2)
- [Cassette 1]
Alimente le papier depuis la Cassette 1. Les types de
papier suivants peuvent être chargés dans la Cassette
1.
- Papier ordinaire (60 - 105 g/m2)
- [Cassette 2] (Disponible uniquement lorsque le bac
d'alimentation papier optionnel est installé)
Alimente le papier depuis le bac d'alimentation
optionnel. Les types de papier suivants peuvent être
chargés dans le bac d'alimentation optionnel.
- Papier ordinaire (60 - 105 g/m2)
[Type de papier]
Vous pouvez indiquer le type de papier. (Voir p. 3-3)
[Suspendre pendant
l'impression via le bac
multifonctions]
Spécifiez si l'imprimante doit suspendre un travail en
affichant un message, ou si elle doit continuer le travail
lorsqu'elle alimente le papier à partir du bac
multifonctions.
[Poursuivre l'impression via le
bac multifonctions]
Vous permet de spécifier si l'imprimante doit changer
automatiquement l'alimentation papier vers le bac
multifonctions s'il n'y a plus de papier dans la cassette
lors de l'alimentation à partir de la cassette à papier, et
s'il n'y a pas de papier au format spécifié dans [Format
sortie] dans l'onglet [Configuration page] dans aucune
des cassettes à papier.
[Imprimer sur l'autre côté]
Il n'est pas recommandé d'imprimer de l'autre côté du
papier ayant déjà été imprimé. Cependant, si vous devez
imprimer le papier recto verso, activez la case à cocher
[Imprimer sur l'autre côté] lorsque vous imprimez l'autre
côté du papier ayant déjà été imprimé.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-43
5
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Onglet [Qualité]
L'onglet [Qualité] vous permet de définir les options d'impression suivantes :
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
5-44
Contenu
[Objectif]
Sélectionner le mode approprié à partir de l'[Objectif]
pour le contenu du document permet d'optimiser
l'impression. Pour afficher un commentaire sur l'option
sous la liste, sélectionnez chaque option dans [Objectif].
Pour modifier les options d'impression sélectionnées
dans [Objectif] selon vos besoins, cliquez sur
[Paramètres].
[Paramètres]
Permet de modifier les options d'impression dans la
boîte de dialogue [Paramètres personnalisés].
[Mode couleur]
Détermine l'impression couleurs ou noir et blanc.
[Paramètres manuels des
couleurs]
(Voir p. 5-73)
Activez cette case pour personnaliser les couleurs. Pour
spécifier les couleurs en détail, cliquez sur le bouton
[Paramètres de couleur] pour afficher la boîte de
dialogue [Paramètres de couleur].
[Paramètres de couleur] (Voir
p. 5-73)
Une fois la case [Paramètres manuels des couleurs]
activée, cliquez sur ce bouton pour personnaliser les
couleurs.
[Aperçu des couleurs]
(Windows 2000/XP/
/Server 2003/Vista uniquement)
(Voir p. 5-77)
Si cette case à cocher est activée, vous pouvez imprimer
un échantillon de couleur ajusté après avoir spécifié les
paramètres dans l'onglet [Réglage des couleurs] affiché
lorsque vous cliquez sur [Paramètres de couleur].
[Aperçu] s'imprime au centre de la page, et est entouré
d'images où la tonalité des couleurs est modifiée d'1
unité dans chacune des directions correspondantes.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres personnalisés]
La boîte de dialogue suivante s'affiche si vous cliquez sur [Paramètres].
Cette boîte de dialogue vous permet de modifier les options d'impression.
Bouton Paramètre
Contenu
[Gradation]
Vous permet de spécifier la gradation pour
l'impression d'images en demi-teintes.
[Demi-tons couleur]
Vous permet de sélectionner un motif de trame pour
l'impression de données en demi-teintes couleurs.
[Demi-tons N/B]
Vous permet de sélectionner un motif de trame pour
l'impression de données en demi-teintes
monochromes.
[Activer la correction d'image]
(Voir p. 5-70)
Lorsque des données d'image comme des photos
sont agrandies dans une application puis imprimées,
ces images peuvent être irrégulières ou grossières.
Spécifiez cette option lors de l'impression par lissage
des images à basse résolution.
[Densité d'encre] (Voir p. 5-72)
Ajuste la densité d'encre pour les données
d'impression.
[Economie d'encre]*
Le mode Economie d'encre sert à imprimer une page
de test. Grâce au mode Economie d'encre, vous
pouvez imprimer en éclaircissant les données
d'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-45
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
[Utiliser du noir pur]
Contenu
Permet de spécifier la compensation en niveaux de
gris. La compensation en niveaux de gris permet
d'imprimer de manière fiable les données en noir et
blanc telle quelles. Sélectionnez le sujet de la
compensation en niveaux de gris dans la liste.
Cochez la case pour cette option si les lignes ou le
[Impression prioritaire du texte et texte de couleur apparaissent de manière inégale ou
des lignes en couleur]
brisée. Il est possible d'obtenir une impression
distincte des lignes fines.
* L'utilisation du mode d'économie d'encre peut entraîner une diminution de la densité d'impression, avec pour
conséquence une impression inégale du texte.
- Impression sans le mode d'économie d'encre
- Impression avec le mode d'économie d'encre
Impression d'un document
5
5-46
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres de couleur]
La boîte de dialogue suivante s'affiche lorsque vous cliquez sur [Paramètres de couleur].
Cette boîte de dialogue contient les onglets [Réglage des couleurs] et [Correspondance].
• Onglet [Réglage des couleurs]
Cet onglet vous permet d'ajuster la couleur, la luminosité et le contraste pour
l'impression.
Bouton Paramètre
Impression d'un document
5
Contenu
[Aperçu]
Affiche un exemple de l'image après réglage.
[Original]
Affiche un exemple de l'image d'origine avant
réglage.
[Grille de réglage] (Voir p. 5-73)
Ajustez les couleurs en déplaçant horizontalement
ou verticalement l'[Aperçu de l'image] qui se trouve
au centre de la [Grille de réglage].
[Position Ajustée]
[Position Ajustée] indique par un X (horizontal) et un
Y (vertical) la position de [Aperçu de l'image] après
réglage.
[Luminosité] (Voir p. 5-75)
Vous pouvez ajuster la luminosité pour les données
d'impression.
[Contraste] (Voir p. 5-75)
Vous pouvez ajuster le contraste pour les données
d'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-47
• Onglet [Correspondance]
Cet onglet vous permet de spécifier la méthode de correction des couleurs à
l'impression.
Si vous n'effectuez pas la correction des couleurs, spécifiez le paramètre pour
[Gamma].
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, vous pouvez également imprimer
à l'aide de CanoFine.
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
[Mode de correspondance]
Contenu
Vous pouvez spécifier la méthode de correction des
couleurs.
Si la case pour cette option n'est pas cochée, vous
pouvez imprimer avec le traitement de la
[Priorité à la correspondance
correspondance des couleurs spécifié dans le pilote
des couleurs de l'application]
d'imprimante prioritaire. Cochez la case pour cette
(Windows 2000/XP/Server 2003/
option si vous souhaitez imprimer avec la
Vista uniquement)
correspondance des couleurs dans l'application
prioritaire.
5-48
[Méthode de correspondance]
Vous pouvez définir l'élément auquel accorder la
priorité lorsque vous déterminez la correspondance.
[Profil du moniteur]
Vous pouvez sélectionner l'option appropriée (les
profils inscrits dans votre ordinateur sont affichés)
pour qu'il corresponde au moniteur ou scanner que
vous utilisez.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Contenu
[Gamma]
Lorsque [Mode de correspondance] est paramétré
sur [Correction du gamma], la luminosité des
couleurs est réglée sans correspondance. L'option
[Gamma] vous permet de régler la luminosité de la
sortie imprimée sans altérer les sections les
lumineuses claires et les plus sombres. Appliquez
cette option lorsque les couleurs de la sortie
imprimée sont plus lumineuses que celles de
l'image initiale (par exemple des photographies qui
n'ont pas encore été numérisées ou des graphiques
à l'écran) ou lorsque vous voulez en modifier la
luminosité.
[Utiliser CanoFine] (Windows
2000/XP/Server 2003/Vista
uniquement)
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez
CanoFine. CanoFine est la fonction qui vous permet
d'affiner l'impression des données bitmap et de les
corriger automatiquement. Les images prises par un
appareil numérique sont imprimées avec une
grande précision grâce à cette option.
Effectue le traitement CanoFine en traitant
[Traitement par lots des pages
l'ensemble des données bitmap d'une page comme
uniques]
un ensemble unique de données. Si vous activez la
(Windows 2000/XP/Server 2003/
case de cette option, les données bitmap peuvent
Vista uniquement)
être imprimées très clairement.
[Saturation améliorée]
Effectue le traitement CanoFine pour améliorer
(Windows 2000/XP/Server 2003/
l'éclat des couleurs.
Vista uniquement)
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-49
5
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique]
L'onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] vous permet de spécifier les
options d'alimentation papier et quand afficher la fenêtre d'état de l'imprimante,
entre autres.
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
5-50
Contenu
[Options d'alimentation papier]
Cochez la case pour cette option si l'option
d'alimentation papier est installée dans l'imprimante.
[Mise en attente au niveau de
l'hôte]
(Windows 2000/XP/Server 2003/
Vista uniquement)
Vous pouvez définir si la [Mise en attente au niveau de
l'hôte] s'effectue sur l'ordinateur (si les tâches sont
effectuées par l'ordinateur ou non). Si la [Mise en attente
au niveau de l'hôte] n'a pas lieu sur l'ordinateur,
certaines options sont désactivées. Vous pouvez
sélectionner [Auto] ou [Désactivé]. Lorsque l'option
[Auto] est sélectionnée, l'état de la mise en attente est
déterminé automatiquement par les paramètres de
l'imprimante.
[Afficher l'icône dans la barre
des tâches]
Lorsque cette case est cochée, une icône permettant
d'afficher la fenêtre d'état de l'imprimante apparaît dans
la barre des tâches, au coin inférieur droit de l'écran.
Pour afficher la fenêtre d'état de l'imprimante, cliquez sur
l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur le nom de
l'imprimante.
[Lire l'état du périphérique]
Obtient automatiquement l'état de l'imprimante de
l'option d'alimentation papier de l'imprimante et le reflète
dans les paramètres du pilote d'imprimante.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003/Vista uniquement)
Cet onglet vous permet d'ajouter des nouveaux "Profils" et de modifier des "Profils"
existants. Reportez-vous au chapitre "Spécification des "profils"," p. 5-78 pour plus
de détails sur la spécification des "Profils".
Bouton Paramètre
Contenu
[Liste des profils]
Répertorie les "Profils" disponibles.
[Nom]
Affiche le nom du "Profil" sélectionné dans la [Liste des
profils].
[Commentaire]
Affiche un commentaire à propos du "Profil" sélectionné
dans la [Liste des profils].
[Affichage des paramètres]
Affiche la boîte de dialogue [Affichage des paramètres].
Vous pouvez afficher et valider tous les paramètres de la
page active.
[Ajouter]
Affiche la boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil]
afin que vous puissiez ajouter un nouveau "Profil".
[Édition]
Sélectionner les "Profils" désirés dans la [Liste des
profils] et cliquer sur ce bouton affichent la boîte de
dialogue [Ajouter/Modifier un profil] et permet de
modifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et les
paramètres du "Profil" ajouté. Il n'est pas possible de
modifier les "Profils" par défaut.
[Supprimer]
Supprime le "Profil" sélectionné dans la [Liste des
profils]. Cependant, il n'est pas possible de supprimer
les "Profils" par défaut.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-51
Impression d'un document
5
Bouton Paramètre
Contenu
[Importer]
Importe un "Profil" enregistré comme fichier et l'ajoute à
la [Liste des profils].
[Exporter]
Exporte le "Profil" sélectionné dans la [Liste des profils]
en tant que fichier. Cependant, il n'est pas possible
d'exporter un "Profil" par défaut.
[Définir la propriété d'un
document]
A l'aide des deux cases à cocher, spécifiez les
opérations de "Profils" autorisées dans la boîte de
dialogue [Propriétés du document].
Lorsque la case est activée pour cette option, vous
pouvez sélectionner un "Profil" dans la boîte de dialogue
[Autoriser la sélection de profils] [Propriétés du document]. Désélectionnez cette case
pour désactiver la sélection d'un "Profil" dans la boîte de
dialogue [Propriétés du document].
[Autoriser la modification des
paramètres]
Impression d'un document
5
Lorsque cette case est activée, vous pouvez ajouter un
nouveau paramètre de "Profil" différent des "Profils" par
défaut dans la boîte de dialogue [Propriétés du
document].
■ Boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil]
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Ajouter] ou [Édition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et
les options d'impression du nouveau "Profil" ou de celui que vous désirez modifier.
5-52
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
Contenu
[Nom]
Vous pouvez saisir le nom du "Profil".
[Icône]
Vous pouvez sélectionner l'icône pour le "Profil".
[Commentaire]
Vous pouvez saisir le commentaire pour le "Profil".
Aperçu
Les paramètres actuels sont affichés dans Aperçu dans les onglets [Configuration
page], [Alimentation papier] et [Finition]. Vous pouvez spécifier les paramètres pour
[Emplacement de la reliure], [Mise en page], [Finition] entre autres en cliquant sur
Aperçu.
Impression d'un document
5
En fonction de l'icône sélectionnée dans la partie supérieure gauche de l'Aperçu
( ou
), la procédure d'utilisation de l'Aperçu est différente :
■ Si
est sélectionné
Vous pouvez spécifier [Emplacement de la reliure], [Mise en page], [Style d'impression]
([Impression recto] ou [Impression recto-verso] seulement), et [Mode couleur].
Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'image du document vous permet de
définir l'[Emplacement de la reliure].
Le paramètre de [Mise en page] est modifié successivement dans [1 page par feuille], [2
pages par feuille] et [4 pages par feuille] en cliquant plusieurs fois dans l'image du
document.
Cliquer avec le bouton droit sur Aperçu permet de sélectionner [1 page par feuille
[Recto]], [2 pages par feuille [Recto]] ou [4 pages par feuille [Recto]], [1 page par feuille
[Recto-verso]], [2 pages par feuille [Recto-verso]] ou [4 pages par feuille [Recto-verso]],
[Noir et blanc], [Couleur], ou [Détection auto].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-53
La signification des icônes situées dans le coin inférieur droit de l'Aperçu est :
Icône
Signification
Vous pouvez naviguer dans les onglets [Détection auto], [Noir et blanc],
et [Couleur].
Vous pouvez passer du mode [Impression recto] au mode [Impression
recto-verso].
■ Si
est sélectionné
Vous pouvez spécifier l'alimentation papier et [Finition].
5
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur Aperçu pour spécifier la [Finition].
Impression d'un document
Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'image de l'alimentation papier (image du
bac multifonctions ou de la cassette à papier) dans l'Aperçu spécifie l'alimentation papier.
Si vous souhaitez activer l'alimentation papier automatiquement en fonction de la taille ou
du type du papier, cliquez avec le bouton gauche sur [Auto] dans le coin inférieur droit de
l'Aperçu.
Si [Sélection du papier] a pour valeur [Diff. pour la 1ère, les autres et la dernière], [Diff.
pour la 1ère, la 2ème, les autres et la dernière] ou [Différent pour la couverture et les
autres], vous pouvez spécifier l'alimentation papier pour chacune des pages.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
1
5-54
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
2
Affichez l'onglet [Configuration page], puis sélectionnez le
nombre de pages à imprimer sur une page dans [Mise en
page].
Le nombre de pages disponible est 1, 2, 4, 6, 8, 9 ou 16 (pages par feuille).
3
Lorsque [Mise en page] est réglée à 2, 4, 6, 8, 9, ou 16 (Pages
par feuille), [Ordre des pages] est affiché. Spécifie
l'alignement des pages.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-55
Impression d'un document
5
REMARQUE
Les options disponibles dans le menu déroulant [Ordre des pages] varient suivant
l'orientation du papier sélectionnée et le nombre de pages à imprimer par feuille.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Mise à l'échelle de la sortie d'impression
Vous pouvez sélectionner l'échelle quand [Mise en page] est réglée à [1 page par
feuille].
Si les paramètres pour [Format de page] et [Format sortie] sont différents, l'échelle
est ajustée automatiquement.
L'échelle peut être également spécifiée manuellement.
La plage permise s'étend de 25 à 200 %.
Impression d'un document
5
Mise à l'échelle automatique d'un document
1
5-56
Affichez l'onglet [Configuration page], puis définissez le
format dans [Format de page].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
2
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'échelle sera automatiquement configurée en fonction des formats spécifiés
dans [Format de page] et [Format sortie].
Mise à l'échelle manuelle d'un document
2
3
4
Affichez l'onglet [Configuration page], puis définissez le
format dans [Format de page].
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
5
Activez la case [Echelle manuelle], puis spécifiez la valeur
dans la zone de sélection numérique.
Impression d'un document
1
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-57
Impression d'affiche
Vous pouvez agrandir une seule image de page et l'imprimer sur plusieurs feuilles
de papier. Vous pouvez assembler ces impressions pour créer une grande affiche.
1
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page] puis sélectionnez
[Affiche [N x N]] (N = 2, 3, 4) dans [Mise en page].
Impression d'un document
5
Une image mise en page de l'imprimé s'ouvre dans l'Aperçu.
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
5-58
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression d'un filigrane
Il est possible de superposer des filigranes (comme [COPIE], [BROUILLON], etc.)
aux documents créés dans une application. Sélectionnez la chaîne de caractères
désirée dans la liste des chaînes de caractères enregistrées en tant que filigranes.
Vous pouvez également ajouter un nouveau filigrane ou modifier un filigrane
existant en cliquant sur [Modifier les options de filigrane] dans l'onglet
[Configuration page].
Impression avec filigrane
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], activez la case
[Filigrane], puis sélectionnez le filigrane à imprimer avec le
document dans la liste déroulante sur la droite du [Filigrane].
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-59
5
Impression d'un document
1
Modification des filigranes
1
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], activez la case
[Filigrane] et cliquez sur [Modifier les options de filigrane].
Impression d'un document
5
3
5-60
Spécifiez les options selon vos besoins.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
REMARQUE
• Reportez-vous au chapitre "Pages diverses du pilote d'imprimante" (p. 5-28) ou à
l'aide en ligne pour plus d'information sur les paramètres. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 5-86.
• Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur [Ajouter].
• Vous ne pouvez pas modifier les paramètres des filigranes par défaut.
4
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Configuration page] réapparaît.
Impression des bordures et de la date d'impression
Vous pouvez imprimer les bordures, la date d'impression et/ou les numéros de
page.
2
5
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur
[Options de page].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-61
Impression d'un document
1
3
Spécifiez les options selon vos besoins.
REMARQUE
Reportez-vous au chapitre "Pages diverses du pilote d'imprimante" (p. 5-28) ou à
l'aide en ligne pour plus d'information sur les paramètres. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 5-86.
Impression d'un document
5
4
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Configuration page] réapparaît.
5
Cliquez sur [OK].
6
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
5-62
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Sélection d'un style d'impression
Vous permet de sélectionner le style d'impression (impression recto, impression
recto-verso, impression de brochure).
IMPORTANT
Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, l'[Impression au format brochure] est
désactivée lorsque [Mise en attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Désactivé] dans
l'onglet [Paramètres du périphérique].
Affichez l'onglet [Finition] et sélectionnez le style
d'impression [Impression recto], [Impression recto-verso] ou
[Impression au format brochure] pour le [Style d'impression].
5
Impression d'un document
1
[Impression recto] :
Impression sur le même côté du papier.
[Impression
recto-verso] :
Impression des deux côtés du papier.
[Impression au format Impression de brochures. L'impression au format brochure
brochure] :
consiste à imprimer 2 pages recto-verso d'une feuille de
papier dans l'ordre approprié pour que les imprimés forment
une brochure une fois pliés en deux. Pour effectuer une
configuration plus détaillée, cliquez sur [Brochure].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-63
2
Lorsque l'[Impression au format brochure] est sélectionné,
cliquez sur [Brochure] pour spécifier les options suivantes le
cas échéant.
REMARQUE
Reportez-vous au chapitre "Pages diverses du pilote d'imprimante" (p. 5-28) ou à
l'aide en ligne pour plus d'information sur les paramètres. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 5-86.
3
Impression d'un document
5
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
5-64
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression avec une gouttière
Vous pouvez spécifier une gouttière sur les tirages. La plage de largeur d'une
gouttière correcte s'étend de 0 à 30 mm.
Lorsque vous avez défini une gouttière, la position de l'image de la page est
ajustée afin de tenir compte de la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste disponible.
1
Affichez l'onglet [Finition], dans [Emplacement de la reliure]
spécifiez le côté désiré pour la gouttière, puis cliquez sur
[Impression au format brochure].
Impression d'un document
5
2
Spécifiez les options selon vos besoins.
REMARQUE
Reportez-vous au chapitre "Pages diverses du pilote d'imprimante" (p. 5-28) ou à
l'aide en ligne pour plus d'information sur les paramètres. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 5-86.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-65
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Spécification de la méthode de sortie sur papier
Sélectionnez une méthode de sortie de papier parmi les options suivantes dans
[Finition] de l'onglet [Finition].
• [Désactivé]
Les imprimés du travail d'impression sont groupés.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les
imprimés d'un travail terminé sont groupés et présentés dans l'ordre de page
suivant : 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3.
• [Assembler]
Les copies du travail d'impression sont assemblés par paquets.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les
imprimés d'un travail terminé sont assemblés et présentés dans l'ordre de page
suivant : 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3.
Impression d'un document
5
5-66
Utilisation des diverses fonctions d'impression
1
Affichez l'onglet [Finition], puis sélectionnez la méthode de
sortie dans [Finition].
2
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
3
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
Impression d'un document
5
L'imprime démarre l'impression.
Imprimer en partant de la gauche
Comme l'impression est généralement effectuée en partant de la marge supérieure
gauche 5 mm (10 mm pour les enveloppes) sur la zone imprimable d'une feuille,
une partie (coin inférieur droit) peut être ignorée au cours de l'impression de
données sans marge. Dans ce cas, vous pouvez imprimer en partant de la marge
gauche 0 mm, ce qui permet d'imprimer chaque côté de la feuille de manière égale.
IMPORTANT
• En fonction des données à imprimer, le bord du papier peut être ignoré partiellement au
cours de l'impression ou peut tacher au cours de l'impression en couleurs.
• Vous pouvez désactiver la fonction [Imprimer en partant de la gauche] selon l'application
que vous utilisez.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-67
1
Affichez l'onglet [Finition] puis cliquez sur [Détails de finition].
2
Activez la case [Imprimer en partant de la gauche].
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
Impression d'un document
5
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
5-68
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Rotation des données d'impression de 180 degrés
Effectue une impression de l'image à 180 degrés.
Cette option permet d'imprimer des enveloppes et des supports au format Fiche
qui ne peuvent être insérés que dans un certain sens.
1
Affichez l'onglet [Finition] puis cliquez sur [Détails de finition].
2
3
Activez la case [Rotation des données d'impression de 180
degrés].
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-69
Impression d'un document
5
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Lissage des images
Lorsque des données d'image comme des photos sont agrandies dans une
application puis imprimées, ces images peuvent être irrégulières ou grossières.
Vous pouvez imprimer ce type de données d'image à basse résolution avec un
lissage.
1
Affichez l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres].
Impression d'un document
5
5-70
Utilisation des diverses fonctions d'impression
3
Activez la case [Activer la correction d'image].
5
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
Impression d'un document
2
L'onglet [Qualité] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-71
Impression avec le réglage de la densité de l'encre
Vous pouvez imprimer en réglant la densité de l'encre pour chaque couleur (noir,
jaune, magenta, et cyan).
1
Affichez l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres].
Impression d'un document
5
2
Ajustez la densité de l'encre en faisant glisser le curseur de la
[Densité d'encre] de chaque couleur latéralement.
Faites glisser le curseur vers la droite pour réduire la luminosité, et vers la
gauche pour l'augmenter.
5-72
Utilisation des diverses fonctions d'impression
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Paramètres manuels des couleurs
Vous pouvez effectuer l'impression couleur avec les couleurs spécifiées à l'origine.
5
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des couleurs], puis cliquez sur [Paramètres de
couleur].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression d'un document
1
5-73
2
Affichez l'onglet [Réglage des couleurs], puis ajustez les
couleurs en déplaçant horizontalement ou verticalement
l'[Aperçu de l'image] qui se trouve au centre de la [Grille de
réglage].
Si [Aperçu de l'image] est au centre, l'image n'a pas été réglée. Vous pouvez
l'ajuster à l'aide des trois méthodes suivantes :
• Cliquer sur les boutons de chaque couleur autour de [Grille de réglage] pour
foncer la couleur d'un incrément.
• [Aperçu de l'image] est déplacé vers la couleur souhaitée sur laquelle vous
avez cliqué dans [Grille de réglage].
• Faites glisser [Aperçu de l'image] vers le centre sur la couleur de votre choix.
Impression d'un document
5
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, vous pouvez imprimer un
échantillon de couleur ajusté. Pour plus de détails, voir "Impression d'un échantillon de
couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003/Vista uniquement)," p. 5-77.
5-74
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Spécification de la luminosité et du contraste
Vous pouvez effectuer l'impression couleur en spécifiant la luminosité et le
contraste.
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des couleurs], puis cliquez sur [Paramètres de
couleur].
5
Impression d'un document
1
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-75
2
Affichez l'onglet [Réglage des couleurs], puis réglez la
luminosité et le contraste pour les données d'impression.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la [Luminosité], vers la
gauche pour la diminuer.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter le [Contraste], vers la
gauche pour le diminuer.
Impression d'un document
5
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, vous pouvez imprimer un
échantillon après avoir ajusté la luminosité et le contraste. Pour plus de détails, voir
"Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
uniquement)," p. 5-77.
5-76
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/
XP/Server 2003/Vista uniquement)
Vous pouvez imprimer un échantillon de couleur réglé après avoir spécifié les
paramètres dans l'onglet [Réglage des couleurs]. [Aperçu] s'imprime au centre de
la page, et est entouré d'images où la tonalité des couleurs est modifiée d'1 unité
dans chacune des directions correspondantes. Cette opération est pratique pour
ajuster les couleurs du papier imprimé.
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des couleurs], puis activez la case [Aperçu des
couleurs].
5
Si vous imprimez un échantillon après avoir réglé la luminosité ou le contraste,
définissez [Mode couleur] sur [Noir et blanc].
3
Confirmez les paramètres, puis cliquez sur [OK].
IMPORTANT
Si vous imprimez un échantillon de couleur, réglez [Mise en page] dans l'onglet
[Configuration page] sur [1 page par feuille].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-77
Impression d'un document
1
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'échantillon de couleur est imprimé.
IMPORTANT
Lorsque vous avez fini d'imprimer les échantillons de couleurs, désélectionnez la
case [Aperçu des couleurs].
Spécification des "profils"
Vous pouvez enregistrer ou importer toutes les options d'impression spécifiées
dans les onglets [Configuration page], [Finition], [Alimentation papier] et [Qualité]
en une seule opération. Vous pouvez également ajouter, modifier ou sélectionner
des paramètres.
Procédez comme suit pour sauvegarder les options d'impression sous forme de
"Profil".
5
Impression d'un document
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité] est affiché avant d'effectuer la procédure suivante.
IMPORTANT
Les paramètres utilisant les options suivantes de la boîte de dialogue [Paramètres
personnalisés], de l'onglet [Qualité], ne peuvent pas être ajoutés en tant que "Profil".
- [Demi-tons couleur]
- [Demi-tons N/B]
- [Utiliser du noir pur]
- [Impression prioritaire du texte et des lignes en couleur]
REMARQUE
• Sous Windows 98/Me, vous pouvez ajouter jusqu'à 50 "Profils". Pour pouvoir ajouter
jusqu'à 50 "Profils" avec chacun des comptes d'utilisateur, cliquez sur [Poste de travail]
➞ [Panneau de configuration] ➞ [Mots de passe], puis cliquez sur l'onglet [Profils
utilisateur] et sélectionnez [Les utilisateurs peuvent personnaliser leurs préférences et
paramètres de bureau.].
• Sous Windows 2000/XP/Serveur 2003/Vista, vous pouvez ajouter jusqu'à 50 "Profils"
pour chaque compte utilisateur.
• Si le nom d'imprimante a été modifié, aucun des "Profils" ajoutés ne pourra être importé.
Pour pouvoir importer les "Profils" enregistrés, vous devez rétablir le nom d'imprimante
tel qu'il était.
• Le fichier d'informations de "Profil" enregistré sous Windows 98/Me ne peut pas être
utilisé sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista et vice versa.
5-78
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Ajout d'un "Profil"
1
2
Dans les onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité], spécifiez les paramètres de
l'imprimante que vous souhaitez ajouter.
Cliquez sur [
] (Ajouter un profil).
3
Saisissez le nom du "Profil" dans [Nom].
Dans [Icône], vous pouvez sélectionner une icône pour le "Profil". Si nécessaire,
saisissez un commentaire dans [Commentaire].
REMARQUE
Vous pouvez saisir jusqu'à 31 caractères pour [Nom] et jusqu'à 255 caractères
pour [Commentaire].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-79
Impression d'un document
5
● Vérification des paramètres d'imprimante
❑ Cliquez sur [Affichage des paramètres].
❑ Lorsque vous cliquez sur [OK], la boîte de dialogue [Ajouter un profil]
réapparaît.
Impression d'un document
5
4
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue de propriétés réapparaît.
Vérifiez que le nom du "Profil" ajouté est dans la [Liste des profils].
5-80
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Modification / Suppression d'un profil
Vous pouvez changer ou sauvegarder les informations d'un profil ou les supprimer
de [Liste des profils].
1
Cliquez sur [
] (Modifier un profil).
2
Impression d'un document
5
Modifiez les informations relatives aux "Profils".
● Modification d'un profil
❑ Vous pouvez modifier les paramètres dans [Nom], [Icône] et [Commentaire].
❑ Vous pouvez changer l'ordre du "Profil" sélectionné en cliquant sur [
[
] ou sur
].
❑ Si vous cliquez sur [Importer], les informations sur les "Profils" sont importées
depuis le fichier enregistré précédemment.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-81
❑ Si vous cliquez sur [Exporter], les informations sur le "Profil" sélectionné sont
sauvegardées dans le fichier. Le "Profil" sauvegardé dans le fichier peut
ensuite être utilisé même si vous l'effacez de la liste.
❑ Si la case [Appliquer les paramètres de l'application] est activée, les
paramètres de [Format de page], [Orientation] et [Copies] spécifiés dans
l'application sont utilisés pour l'impression. Les paramètres de ces options
dans l'application restent activés même si les "Profils" ont changé.
● Suppression d'un Profil
❑ Si vous cliquez sur [Supprimer], le "Profil" est supprimé de la liste.
IMPORTANT
Vous pouvez supprimer uniquement des "Profils" personnalisés. Vous ne pouvez
pas supprimer des "Profils" par défaut. Le "Profil" actuellement sélectionné sur une
autre feuille ne peut pas non plus être effacé.
Modification des tâches d'impression avec PageComposer
5
Impression d'un document
Vous pouvez associer deux travaux en un seul et modifier les paramètres du travail
associé. Vous pouvez modifier un travail dans une autre application.
Vous pouvez également prévisualiser la tâche.
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] ou [Qualité] est affiché dans la boîte de dialogue [Propriétés
du document] avant de commencer la procédure suivante :
5-82
Utilisation des diverses fonctions d'impression
1
Sélectionnez [Modifier et prévisualiser] dans [Méthode de
sortie].
2
Un message qui vous informe que la méthode de sortie est
transférée vers le mode [Modifier et prévisualiser] s'affiche.
Cliquez sur [OK].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-83
Impression d'un document
5
3
Spécifiez les options d'impression dans chacune des feuilles,
puis cliquez sur [OK].
5
Impression d'un document
La boîte de dialogue [Imprimer] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
La boîte de dialogue [Canon PageComposer] s'affiche et la tâche apparaît dans
une liste.
5-84
Utilisation des diverses fonctions d'impression
6
Répétez les étapes 1 à 4 pour les tâches que vous souhaitez
modifier.
Procédez à la modification des tâches dans la liste de la boîte
de dialogue [Canon PageComposer].
REMARQUE
• Pour plus d'informations sur les procédures permettant de définir la boîte de
dialogue [Canon PageComposer], voir l'Aide de Canon PageComposer.
• La boîte de dialogue [Canon PageComposer] apparaît à chaque impression si
vous sélectionnez [Modifier et prévisualiser] dans la boîte de dialogue [Propriétés
de l'imprimante] et spécifiez l'option [ ] (Verrouiller).
5
Impression d'un document
5
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5-85
Utilisation de l'aide en ligne
Pour des détails sur l'utilisation du pilote d'imprimante ou la fenêtre d'état de
l'imprimante, affichez l'aide en ligne à l'aide de la procédure suivante pour
consulter les instructions qu'elle contient.
IMPORTANT
Sous Windows Vista, l'application de l'aide Windows (WinHlp32.exe) est nécessaire pour
afficher l'aide en ligne. Si l'application d'aide Windows (WinHlp32.exe) n'est pas installée
sur votre système, téléchargez-la depuis le site web de Microsoft Corporation.
Pour plus de détails sur les méthodes de téléchargement, cliquez sur [Aide] dans le
pilote d'imprimante ou la fenêtre d'état de l'imprimante, puis regardez la boîte de
dialogue [Aide et support Windows].
Impression d'un document
5
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à
l'écran
Il existe trois méthodes pour afficher l'aide en ligne sur les fenêtres du pilote
d'imprimante ou de la fenêtre d'état de l'imprimante.
• Cliquez avec le bouton droit sur l'élément dont vous souhaitez afficher l'aide en
ligne, puis cliquez sur [Qu'est-ce que c'est ?] dans le menu contextuel.
5-86
Utilisation de l'aide en ligne
• Cliquez sur [ ] (Aide) dans la [Barre de titre], déplacez le curseur en forme de [?]
sur l'élément dont vous souhaitez afficher l'aide, puis cliquez dessus. (Cette
méthode ne peut pas afficher l'Aide sous Windows Vista.)
• Appuyez sur la touche [Tabulation] de votre clavier pour sélectionner l'élément
dont vous souhaitez afficher l'Aide, puis appuyez sur la touche [F1].
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération
Affichez les procédures de fonctionnement du pilote d'imprimante ou la fenêtre
d'état de l'imprimante à l'aide de la procédure suivante.
1
Cliquez sur [Aide].
Utilisation de l'aide en ligne
5-87
Impression d'un document
5
2
Cliquez sur [Sommaire].
Impression d'un document
5
3
5-88
Double-cliquez sur le titre dont vous souhaitez connaître la
procédure de fonctionnement.
Utilisation de l'aide en ligne
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des
informations à l'aide de mots clés et affichage de son aide
en ligne
Accédez à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de mots
clés et affichez son aide en ligne comme suit.
Cliquez sur [Aide].
5
Impression d'un document
1
Utilisation de l'aide en ligne
5-89
2
Cliquez sur [Index].
Impression d'un document
5
3
5-90
Saisissez le mot clé pour afficher l'option sur laquelle vous
recherchez des informations.
Utilisation de l'aide en ligne
Double-cliquez sur le titre de l'option sur laquelle vous
recherchez des informations.
5
REMARQUE
En fonction de votre système d'exploitation, une liste des mots créés
automatiquement peut s'afficher dans [Rechercher]. Vous pouvez également
afficher l'aide en ligne en sélectionnant un mot lié à l'option sur laquelle vous
recherchez des informations dans la liste de mot affichée.
Utilisation de l'aide en ligne
Impression d'un document
4
5-91
Manuels
Cette section décrit les procédures d'installation et de désinstallation des manuels
inclus sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante sur l'ordinateur que vous utilisez.
Installation des manuels
Pour installer les manuels du CD-ROM fourni avec l'imprimante sur l'ordinateur que
vous utilisez, procédez comme suit.
1
Impression d'un document
5
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Exécution automatique]
s'affiche, cliquez sur [Exécuter AUTORUN.EXE].
• Si la configuration du CD-ROM ne s'affiche pas, affichez-la à l'aide des procédures
suivantes. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel.
Cette lettre peut être différente selon l'ordinateur utilisé).
- Si vous utilisez un autre système d'exploitation que Windows Vista, sélectionnez
[Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis
cliquez sur [OK].
- Si vous utilisez Windows Vista, saisissez "D:\French\MInst.exe" dans
[Rechercher] dans le menu [Démarrer], puis pressez sur la touche [ENTREE] sur
votre clavier.
REMARQUE
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Autoriser].
5-92
Manuels
2
3
Cliquez sur [Installation personnalisée].
Désactivez la case [Pilote d'imprimante], puis cliquez sur
[Installer].
Impression d'un document
5
4
Confirmez le contenu, puis cliquez sur [Oui].
L'installation des manuels d'instructions commence.
Manuels
5-93
5
6
Lorsque l'écran de la fin d'installation s'affiche, cliquez sur
[Suivant].
Cliquez sur [Quitter].
Impression d'un document
5
L'installation des manuels est terminée.
Pour voir les manuels, double-cliquez sur [Manuels en ligne LBP5300] créé sur le
bureau pour afficher les manuels respectifs, ou sélectionnez [Canon LBP5300] –
[Manuels en ligne LBP5300] ajouté dans [Tous les programmes] ([Programmes]
pour Windows 98/Me/2000 sous le menu [Démarrer]).
5-94
Manuels
Désinstallation des manuels
Il est possible de désinstaller les manuels installés en désinstallant le logiciel CAPT
au moyen de l'assistant de désinstallation. Pour les détails de la désinstallation du
logiciel CAPT, voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 4-95.
Pour désinstaller uniquement les manuels sans désinstaller le logiciel CAPT,
supprimez les éléments suivants.
• "\Program Files\Canon\LBP5300"
- dossier "Manuals"
• Faites un clic droit sur [Canon LBP5300] dans [Tous les programmes]
([Programmes] sous Windows 98/Me/2000) dans le menu [Démarrer], puis
sélectionnez [Supprimer] dans le menu contextuel.
• Bureau
- [Manuels en ligne LBP5300] (raccourci pour [Index.pdf])
REMARQUE
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Accès au dossier de
destination refusé] s'affiche, cliquez sur [Continuer]. (Si la boîte de dialogue [Contrôle de
compte d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Continuer].)
Manuels
5-95
5
Impression d'un document
IMPORTANT
Si les manuels ont été installés sur Windows 2000/XP/Server 2003/Vista lors d'une
session ouverte par un utilisateur membre du groupe Administrateurs, il faut ouvrir une
session en tant qu'administrateur pour le désinstaller. Vérifiez que vous avez ouvert une
session en tant qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs avant de désinstaller.
Fenêtre d'état de l'imprimante
La fenêtre d'état de l'imprimante affiche des informations de statut sur l'imprimante
LBP5300 (telles que l'état de fonctionnement et les informations de tâche) sous la
forme de messages, d'animations, de sons et d'icônes.
Vous pouvez effectuer les tâches suivantes à l'aide de la fenêtre d'état de
l'imprimante. Vérifiez la fenêtre d'état de l'imprimante si vous rencontrez un
problème avec l'imprimante.
• Vous pouvez vérifier le contenu du problème ainsi que ses solutions lorsqu'une
erreur s'est produite dans l'imprimante ou si l'impression n'a pas eu lieu (Voir p.
7-33)
• Vous pouvez supprimer ou suspendre un travail (Voir p. 5-18)
• Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restante (Voir p. 5-102)
• Vous pouvez mémoriser le format papier à charger dans la cassette à papier (Voir
p. 3-20)
• Vous pouvez vérifier l'information relative au travail d'impression en cours (le nom
d'utilisateur, le nom du document, etc.).
Impression d'un document
5
REMARQUE
Pour émettre un son, votre ordinateur doit être équipé d'un synthétiseur PCM ainsi que
du pilote synthétiseur PCM.
5-96
Fenêtre d'état de l'imprimante
Fonctions de la fenêtre d'état d'imprimante
Les fonctions de la fenêtre d'état de l'imprimante sont les mêmes sous Windows
98/Me et sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista.
Pour plus de détails sur les opérations, voir l'Aide en ligne. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 5-86.
Barre de menus
Bouton [Rafraîchir]
[Icône]
[Zone de message]
Bouton [Consommables/
Compteurs]
[Zone de message]
(Secondaire)
[Zone d'animation]
Bouton [Résoudre l'erreur]
Impression d'un document
5
[Barre d'état]
Onglet [Travail d'impression actuel]
[Zone d'informations
sur les tâches]
Bouton [Suspendre
le travail]
[Barre de progression]
Onglet [Mon impression]
[Zone d'informations
sur les tâches]
Boutons
[Opération de tâche]
[Zone de message d'état de la tâche]
■ Barre de menus
Menu [Travail]
Exécute une commande d'impression (pause, reprise ou annulation).
Lorsqu'un travail est interrompu, vous pouvez également reprendre
celui-ci en sélectionnant [Résoudre l'erreur]. La tâche en cours pour
laquelle vous n'avez pas d'autorisation d'accès est grisée.
Menu [Options]
Vous permet de modifier les options de la fenêtre d'état de
l'imprimante et d'effectuer le calibrage de l'imprimante.
Menu [Aide]
Vous permet de rechercher les éléments souhaités à l'aide des mots
clés et affiche [A propos de] (informations de version) de la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Fenêtre d'état de l'imprimante
5-97
■ Autres fonctions
[Icône]
Affiche l'état de l'imprimante.
[Zone de message]
Indique en quelques mots l'état de l'imprimante.
[Zone de message] (secondaire) Affiche des informations complémentaires lorsqu'une erreur
survient, etc.
Impression d'un document
5
[Zone d'animation]
Affiche l'état de l'imprimante avec un graphique animé. La couleur
d'arrière-plan passe du bleu (état normal) à l'orange lorsqu'une
action de l'utilisateur est requise, ou au rouge lorsqu'un
avertissement est affiché.
Bouton [Consommables/
Compteurs]
Affiche la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. La boîte
de dialogue affiche des icônes et des messages pour indiquer la
durée de vie restante des cartouches d'encre. Affiche également le
nombre total de pages imprimées.
Bouton [Rafraîchir]
Obtient l'état de l'imprimante et actualise l'affichage de la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Bouton [Résoudre l'erreur]
Permet de reprendre un travail lorsque celui-ci est interrompu.
Onglet [Travail d'impression
actuel]
[Barre de progression] :
Indique la progression de la tâche actuelle, en affichant le nombre
de pages imprimées et en modifiant la couleur d'arrière-plan.
Bouton [Suspendre le travail] :
Permet de suspendre temporairement la tâche.
[Zone d'informations sur les tâches] :
Affiche les informations concernant la tâche.
Onglet [Mon impression]
[Zone de message d'état de la tâche] :
Affiche un message sur l'état de la tâche.
Boutons [Impression] :
Exécute une action sur l'impression (suspendre, reprendre ou
supprimer). La tâche en cours pour laquelle vous n'avez pas
d'autorisation d'accès est grisée.
[Zone d'informations sur les tâches] :
Affiche les informations concernant la tâche.
[Barre d'état]
5-98
Fenêtre d'état de l'imprimante
Affiche le périphérique auquel est connectée l'imprimante.
Des instructions sur l'utilisation du menu s'y affichent également au
cours de son utilisation.
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante
Vous pouvez afficher la fenêtre d'état de l'imprimante de deux manières :
• Cliquez sur [
] (Afficher la fenêtre d'état de l'imprimante) dans l'onglet
[Configuration page] de la boîte de dialogue [Propriétés du document].
• Affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] puis l'onglet
[Configuration] / [Paramètres du périphérique], puis activez la case [Afficher
l'icône dans la barre des tâches]. L'icône de la fenêtre d'état de l'imprimante
s'affiche dans la barre d'état de Windows. Cliquez sur l'icône, puis sur le nom de
l'imprimante pour l'exécuter.
Fenêtre d'état de l'imprimante
5-99
Impression d'un document
5
La fenêtre d'état de l'imprimante apparaît automatiquement lors de l'impression ou
si une erreur survient.
• Pendant l'impression
• Lorsqu'une erreur apparaît
5
Impression d'un document
L'état de la fenêtre d'état de l'imprimante varie selon le fonctionnement de
l'imprimante, comme décrit ci-après.
Etat de la fenêtre d'état de l'imprimante
Fonctionnement
Pas d'exécution
Affiché à l'écran
Lorsqu'un travail
d'impression démarre
Exécuté*2 avec la
Ne change pas
fenêtre minimisée*1
Ne change pas
Lorsqu'un travail
d'impression se termine
Sort
Ne change pas
automatiquement*2
Ne change pas
Lorsqu'une
erreur
apparaît
Ne change pas
Clignote avec la
Ne change pas
fenêtre minimisée*1
Lorsqu'une
erreur est
résolue
Ne change pas
Arrête de clignoter
avec la fenêtre
minimisée*1
Ne change pas
Lorsqu'une
Pendant
erreur
l'impression
apparaît
Affiché à l'écran*3
Affiché à l'écran
Ne change pas
Lorsqu'une cartouche
d'encre est presque vide
Ne change pas
Clignote avec la
Ne change pas
fenêtre minimisée*1
Pendant le
mode de
veille
5-100
Affiché avec la
fenêtre
minimisée*1
Fenêtre d'état de l'imprimante
*1 Indique l'état de la fenêtre d'état de l'imprimante affiché de la manière suivante sur la barre des tâches de Windows.
*2 Lorsque [Afficher les paramètres] dans la boîte de dialogue [Préférences] est paramétré sur [Au démarrage de
l'impression] (Voir "Menu [Préférences]," p. 5-101)
*3 Lorsque [Afficher les paramètres] dans la boîte de dialogue [Préférences] est paramétré sur [Au démarrage de
l'impression] ou sur [Uniquement en cas d'erreur] (Voir "Menu [Préférences]," p. 5-101)
Menu [Préférences]
Le menu [Préférences] vous permet de sélectionner une méthode pour afficher
automatiquement la fenêtre d'état de l'imprimante, de spécifier les paramètres de
son et d'activer la surveillance de l'état de l'imprimante par la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Pour plus de détails sur chaque paramètre, voir l'Aide en ligne. Pour des détails sur
les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne,"
p. 5-86.
1
Impression d'un document
5
Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Options].
La boîte de dialogue [Préférences] s'affiche.
Fenêtre d'état de l'imprimante
5-101
2
IMPORTANT
La fenêtre d'état de l'imprimante ne s'affiche pas automatiquement lors de
l'impression si vous avez défini [Uniquement en cas d'erreur]. Affichez pour cela
régulièrement manuellement la fenêtre d'état de l'imprimante pour vérifier les
messages autre que les messages d'erreur (comme les messages indiquant que
les consommables de l'imprimante doivent être remplacés).
5
Impression d'un document
Vérifiez chacun des paramètres, puis cliquez sur [OK].
Menu [Consommables/Compteurs]
Sélectionnez [Consommables/Compteurs] dans le menu [Options] pour afficher la
boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. La boîte de dialogue
[Consommables/Compteurs] affiche les icônes indiquant la durée de vie des
cartouches d'encre et du tambour de chaque couleur, accompagnées de leur
signification.
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [ ]
(Consommables/Compteurs) dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
5-102
Fenêtre d'état de l'imprimante
Menu [Utilitaire]
Le menu [Utilitaire] effectue le calibrage de l'imprimante sur l'Impression de la page
de configuration.
■ [Calibrage]
Effectue le calibrage de l'imprimante manuellement. Effectue le calibrage lors de la
modification des couleurs et si les couleurs des données imprimées ne sont pas correctes
(couleurs spécifiées). Pour plus de détails, voir "Calibrage de l'imprimante," p. 6-20.
■ [Correction des couleurs hors registre]
Cette option vous permet de corriger le phénomène de "couleurs hors registre" en réglant
les positions de démarrage d'impression pour chaque couleur si vous rencontrez ce
phénomène. Pour plus de détails, voir "Pour corriger un phénomène de "couleurs hors
registre" de l'imprimante," p. 6-25.
■ [Nettoyage]
■ [Impression de la page de configuration]
Imprime les paramètres en option de l'imprimante, les paramètres pour [Paramètres du
périphérique] dans le menu [Options], et le statut de l'imprimante actuelle par exemple le
nombre total de pages imprimées. Pour plus de détails, voir "Vérification des paramètres
d'imprimante," p. 7-71.
■ [Impression de l'état du réseau]
Imprime la version de la carte réseau de l'imprimante ou les paramètres TCP/IP. Pour plus
d'informations, voir le "Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
■ [Imprimer le réglage de position d'impression]
Affichez la boîte de dialogue [Imprimer le réglage de position d'impression]. Sélectionnez
l'alimentation papier pour laquelle vous souhaitez contrôler la position d'impression dans
la boîte de dialogue [Imprimer le réglage de position d'impression], imprimez Imprimer le
réglage de position d'impression, et contrôlez ensuite la position d'impression. Pour plus
de détails, voir "Ajustage de la position d'impression," p. 6-29.
Fenêtre d'état de l'imprimante
5-103
5
Impression d'un document
Si des traînées apparaissent sur le recto ou le verso du papier imprimé, le rouleau de
fixation doit être nettoyé. Le nettoyage du rouleau de fixation permet d'éviter la baisse de
la qualité d'impression. Pour plus de détails, voir "Nettoyage du rouleau de fixation," p.
6-27.
Menu [Paramètres du périphérique]
Vous pouvez spécifier les paramètres de l'imprimante comme le fait de spécifier le
format du papier dans la cassette à papier, les paramètres de veille et les
paramètres du calibrage.
■ [Enregistrer le format papier dans les cassettes]
Spécifie le format du papier inséré dans la cassette à papier. Pour plus de détails, voir
"Insertion du papier dans la cassette à papier," p. 3-20.
■ [Réglage de position d'impression]
Contrôlez la position d'impression avec Imprimer le réglage de position d'impression
imprimé dans [Imprimer le réglage de position d'impression] dans [Utilitaire] dans le menu
[Options], et ajustez la position d'impression avec cette option (se déplace dans le sens
horizontal). Pour plus de détails, voir "Ajustage de la position d'impression," p. 6-29.
■ [Paramètres de la touche d'annulation des travaux]
Définition du travail pouvant être annulé à l'aide de la touche d'annulation des travaux
. Les paramètres dans cette boîte de dialogue s'appliquent aux travaux de tous les
utilisateurs.
Impression d'un document
5
■ [Paramètres de veille]
Indiquez si vous utilisez le mode veille ou l'heure à laquelle passer en mode veille.
Lorsque les données ne sont pas envoyées de l'ordinateur ou lorsque l'état de
l'imprimante reste dans un état plus long que celui spécifié dans [Heure de début du
mode veille], l'imprimante passe en mode veille. Le mode veille consomme moins
d'énergie durant l'état de veille. Si vous utilisez le mode veille, activez la case [Utiliser le
mode veille], puis spécifiez l'heure à laquelle passer en mode veille dans [Heure de début
du mode veille]. Pour plus de détails, voir "Economie d'énergie (mode veille)," p. 2-37.
■ [Paramètres de calibrage]
Vous pouvez paramétrer l'imprimante pour effectuez le calibrage automatiquement et
quotidiennement à une heure donnée. Vous pouvez aussi spécifier si l'imprimante doit
effectuer le calibrage immédiatement après l'avoir mise sous tension. Pour plus de
détails, voir "Calibrage de l'imprimante," p. 6-20.
■ [Paramètres des cassettes]
Vous permet de spécifier quelle cassette à papier doit être utilisée lorsque [Alimentation
papier] dans l'onglet [Alimentation papier] est réglé sur [Auto] (lorsque l'alimentation
papier est sélectionnée automatiquement). Pour plus de détails, voir "Sélection de la
source d'alimentation," p. 3-14.
■ [Paramètre d'affichage des avertissements]
Indiquez si vous souhaitez afficher le message qui vous avertit de l'état de l'imprimante
(message indiquant si la cartouche d'encre doit être remplacée) dans la fenêtre d'état de
l'imprimante.
5-104
Fenêtre d'état de l'imprimante
■ [Paramètres réseau]
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows, et les paramètres réseau de l'imprimante ne sont pas spécifiés,
l'imprimante peut ne pas être détectée lors de l'installation du logiciel de l'environnement
réseau. Dans ce cas, connectez l'imprimante et l'ordinateur au moyen du câble USB,
installez le pilote d'imprimante, puis spécifiez les paramètres réseau dans cette boîte de
dialogue à l'avance. Pour plus de détails, voir le "Guide de mise en réseau".
■ [Paramètre d'impression d'assistance]
[Rafraîchir]
La sélection de [Rafraîchir] dans le menu [Options] permet de connaître l'état le
plus récent de l'imprimante et d'actualiser l'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [
dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
] (Rafraîchir)
[Résoudre l'erreur]
Si une tâche est interrompue, vous pouvez également reprendre la tâche en
sélectionnant [Résoudre l'erreur] dans le menu [Travail]. La reprise d'un travail à
l'aide du bouton [Résoudre l'erreur] peut provoquer des résultats d'impression
inattendus. L'option [Résoudre l'erreur] n'est pas disponible dans les cas suivants :
• Lorsque le travail est interrompu en raison d'une erreur d'imprimante, par exemple
un bourrage papier et un manque de papier
• Si le travail d'un autre utilisateur est interrompu (l'option [Résoudre l'erreur] est
activée sur le serveur d'impression si l'imprimante est partagée en réseau)
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [
] (Résoudre
l'erreur) dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
Fenêtre d'état de l'imprimante
5-105
5
Impression d'un document
Vous pouvez définir la méthode d'impression des données contenant des pages couleurs
et noir et blanc.
Si la case [Imprimer à grande vitesse des documents avec des pages en couleur et N/B]
est cochée, la vitesse d'impression de documents couleurs/noir et blanc peut être
augmentée comparée à celle avec cette case non cochée. Si vous sélectionnez la case
[Imprimer à grande vitesse des documents avec des pages en couleur et N/B],
sélectionnez le [Mode d'impression] approprié.
[Mode 1] permet probablement d'imprimer les documents couleurs/noir et blanc plus
rapidement que [Mode 2] ou [Mode 3]. [Mode 2] permet probablement d'imprimer des
données contenant plusieurs pages consecutives en noir et blanc après une page en
couleurs plus rapidement que [Mode 3]. [Mode 3] permet probablement d'imprimer des
données contenant une seule page en noir et blanc entre des pages en couleurs plus
rapidement que [Mode 2].
IMPORTANT
Si un message <Espace disque insuffisant> s'affiche dans la fenêtre d'état de
l'imprimante, supprimez les fichiers non nécessaires, puis sélectionnez [Résoudre
l'erreur].
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur
d'impression est utilisé
L'état d'une imprimante réseau peut être affiché tout aussi bien sur la fenêtre d'état
de l'imprimante du client que sur le serveur d'impression.
Si le serveur d'impression n'a pas encore démarré, la fenêtre d'état de l'imprimante
n'est pas affichée sur les ordinateurs client.
• Etat de l'imprimante du serveur d'impression
- Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante et de Mon impression
5
Impression d'un document
Onglet [Travail
d'impression actuel]
Onglet [Mon impression]
[Zone
[Suspendre
[Zone
[Impression]
d'informations
le travail]
d'informations
Boutons
sur les tâches]
Bouton
sur les tâches]
Affiche le
premier travail
Activé*1
Affiche le
premier
travail*2
Activé
Travail d'impression
[Suspendre le travail] :
Suspend tous
les travaux
[Reprendre le travail] :
Reprend tous
les travaux
[Supprimer le travail] :
Supprime le
premier travail
*1 L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre le travail].
*2 Si un travail est imprimé par l'ordinateur fonctionnant comme serveur d'impression, le travail est affiché.
- Lit un message sonore.
- Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista,
l'état ne s'affiche pas si aucune session n'est ouverte. (Impression possible).
5-106
Fenêtre d'état de l'imprimante
• État de l'imprimante aux clients
- Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante et de Mon impression
[Zone
d'informations
sur les tâches]
[Suspendre le
travail]
Bouton
Onglet [Mon impression]
Travail d'impression
[Zone
[Impression]
d'informations
Boutons
sur les tâches]
Lorsque votre
travail s'affiche
dans la [Zone
d'informations
sur les tâches] :
Affiche le
Activé*
premier travail
Affiche votre
Lorsque le
Activé
dans le
travail d'un autre premier travail
serveur
utilisateur
d'impression
s'affiche dans la
[Zone
d'informations
sur les tâches] :
Désactivé
[Suspendre le travail] :
Suspendre tous vos
travaux
[Reprendre le travail] :
Reprendre tous vos
travaux
[Supprimer le travail] :
Supprime votre
premier travail
* L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre le travail].
- Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [Résoudre l'erreur] lorsque la tâche d'un
autre utilisateur est interrompue.
- La [Barre de progression] s'affiche en gris au cours de l'impression de la tâche
d'un autre utilisateur.
- Des sons ne sont émis par les clients dont le nom d'utilisateur est vérifié par le
serveur d'impression.
REMARQUE
Pour afficher l'état de l'imprimante lors de l'impression d'une tâche sur le réseau, un
environnement réseau utilisant l'un des protocoles suivants est nécessaire.
- TCP/IP
- NetBEUI
Fenêtre d'état de l'imprimante
5-107
5
Impression d'un document
Onglet [Travail d'impression
actuel]
Impression d'un document
5
5-108
Fenêtre d'état de l'imprimante
Entretien de routine
6
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les procédures permettant l'entretien de l'imprimante, comme son nettoyage
et le remplacement des cartouches.
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Stockage des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Calibrage en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Calibrage en mode automatique à une heure donnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Faire un calibrage immédiatement après avoir allumé l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Pour corriger un phénomène de "couleurs hors registre" de l'imprimante . . . . . . . . . . . 6-25
Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Ajustage de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Vérification de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Ajustage de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47
6-1
Remplacement des cartouches d'encre
Cette section décrit comment remplacer ou manipuler les cartouches d'encre ; il
fournit aussi les précautions à prendre pour leur stockage.
Lorsqu'un message apparaît
Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsqu'une cartouche d'encre
approche la fin de sa durée de vie, un message s'affiche dans la fenêtre d'état de
l'imprimante. Suivez les instructions du message.
Message
<La cartouche d'encre
(couleur d'encre)* va
devoir être bientôt
remplacée.>
Entretien de routine
6
Lorsqu'il s'affiche
Contenu et mesures à prendre
Lorsqu'une cartouche - Vous pouvez continuer à imprimer.
- Munissez-vous d'une cartouche
d'encre doit bientôt
d'encre de la couleur indiquée.
être remplacée
- Il est recommandé de remplacer la
cartouche d'encre avant d'imprimer une
grande quantité de données.
Si une cartouche
<Vérifier les
d'encre est épuisée.
cartouches d'encre>
<(Couleur d'encre)*
Des cartouches
d'encre de qualité
médiocre ou usagées
peuvent avoir été
installées au risque de
provoquer un
dysfonctionnement.
Il est donc conseillé de
les remplacer.>
- L'imprimante s'arrête d'imprimer.
- Vous pouvez continuer l'impression
pendant en cliquant sur le bouton
[Résoudre l'erreur]. Cependant, vous
risquez d'endommager l'imprimante, il
est recommandé de remplacer la
cartouche d'encre par une neuve.
<Remplacement de la Si une cartouche
d'encre est épuisée.
cartouche d'encre
requis>
<La cartouche d'encre
(couleur d'encre)* est
vide. Ouvrez le
couvercle avant pour la
remplacer.>
- Si la cartouche d'encre noire est
épuisée, l'imprimante cesse d'imprimer,
et vous ne pouvez pas poursuivre la
tâche.
- Si une cartouche d'encre (autre que
noire) est épuisée, vous ne pouvez
imprimer qu'en noir et blanc.
- Remplacez la cartouche d'encre de la
couleur indiquée par une neuve.
* Noir, jaune, magenta, ou cyan apparaissent dans (couleur d'encre) (plusieurs couleurs peuvent s'afficher).
6-2
Remplacement des cartouches d'encre
IMPORTANT
Si l'impression devient pâle ou irrégulière même si un message ne s'affiche pas, ce
problème peut être causée par une cartouche d'encre ayant atteint sa durée de vie.
Evitez de continuer à utiliser la cartouche d'encre et remplacez-la par une neuve si la
qualité d'impression se dégrade. Lorsque vous remplacez une cartouche d'encre, veillez
à utiliser un modèle compatible avec cette imprimante.
LBP5300
Cartouche d'encre supportée et d'origine Canon
Cartridge 711 Black (Noir)
Cartridge 711 Yellow (Jaune)
Cartridge 711 Magenta
Cartridge 711 Cyan
REMARQUE
• La durée de vie des cartouches d'encre (Cartouches d'origine Canon) utilisées dans
cette imprimante est indiquée ci-dessous. Les nombres de pages sont des estimations
pour une impression dans les conditions suivantes.
Rapport d'impression : 5 % ; densité d'impression : par défaut ; format papier : A4 ou
Lettre ; type de papier : papier ordinaire
- Cartridge 711 Black (Noir) ;
environ 6.000 pages
- Cartridge 711 Yellow (Jaune) ; environ 6.000 pages
- Cartridge 711 Magenta ;
environ 6.000 pages
- Cartridge 711 Cyan ;
environ 6.000 pages
• En fonction des options d'impression ou de l'environnement d'impression comme
l'intermittence de l'impression, des types de papier et de formats, le nombre de pages
qu'il est possible d'imprimer peut être réduit de moitié.
• Lorsque la consommation de l'encre est basse à cause d'un taux d'impression peu élevé,
il n'est parfois pas possible d'imprimer toutes les pages souhaitées. De plus, si vous
imprimez en couleur, plusieurs cartouches peuvent se terminer en même temps.
• Même si vous imprimez en noir et blanc, la durée de vie des cartouches magenta, jaune
et cyan s'en trouve affectée en raison de la structure de l'imprimante.
• La boîte de dialogue [Consommables/Compteurs] dans la fenêtre d'état de l'imprimante
permet d'estimer la durée de vie des cartouches d'encre. L'état de la cartouche d'encre
s'affiche pour chacune des cartouches d'encre de couleur dans la boîte de dialogue
[Consommables/Compteurs]. Pour en savoir plus sur la boîte de dialogue
[Consommables/Compteurs], voir "Menu [Consommables/Compteurs]," p. 5-102.
Remplacement des cartouches d'encre
6-3
6
Entretien de routine
Nom du modèle
Remplacement des cartouches d'encre
Procédez comme suit pour remplacer la cartouche d'encre par une neuve.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les
taches seront impossibles à enlever.
IMPORTANT
• Respectez les règlements locaux pour mettre les pièces d'emballage aux rebuts.
• Utilisez exclusivement les cartouches d'encre conçues pour cette imprimante.
REMARQUE
• Pour plus d'informations sur la façon de manipuler une cartouche d'encre, voir
"Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre," p. 6-16.
• Le matériel d'emballage peut être modifié dans sa forme ou dans sa position, peut être
ajouté ou omis sans préavis.
Entretien de routine
6
6-4
Remplacement des cartouches d'encre
1
Fermez le bac multifonctions si vous l'utilisez.
Entretien de routine
6
2
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
Remplacement des cartouches d'encre
6-5
IMPORTANT
Les cartouches d'encre sont installées dans l'ordre noir, jaune, cyan, et magenta,
en partant du haut comme indiqué sur l'illustration.
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
3
Entretien de routine
6
Placez le papier (format A4 recommandé) sur la courroie de
transfert de l'unité ETB (A) comme sur l'illustration, de sorte
que le papier reste en place.
(A)
IMPORTANT
• Lors de l'installation ou du remplacement de la cartouche d'encre, veillez à placer
le papier sur la courroie de transfert de l'unité ETB afin de protéger la courroie.
6-6
Remplacement des cartouches d'encre
• Evitez de placer des objets ou de toucher la courroie de transfert (A) de l'unité
ETB. La courroie de transfert de l'unité ETB est fournie avec une fonction d'auto
nettoyage, il n'est donc pas nécessaire de nettoyer la courroie même si elle
contient de l'encre. Si l'unité ETB est défectueuse ou si la courroie de transfert est
endommagée, l'alimentation en papier peut ne pas fonctionner ou cela peut nuire à
la qualité de l'impression.
(A)
Entretien de routine
6
(A)
Remplacement des cartouches d'encre
6-7
4
Tirez horizontalement la cartouche d'encre à remplacer en la
tenant par les languettes bleues situées sur chacun de ses
côtés.
Tirez sur la cartouche d'encre en la tenant fermement avec vos deux mains et en
évitant de toucher la courroie de transfert de l'unité ETB.
Entretien de routine
6
6-8
Remplacement des cartouches d'encre
IMPORTANT
Ne touchez pas les composants électriques haute tension (A) ou les contacts
électriques (B) illustrés dans la figure, comme l'imprimante risquerait d'être
endommagée.
(A)
Entretien de routine
6
(B)
Remplacement des cartouches d'encre
6-9
5
Sortez la nouvelle cartouche d'encre du sac protecteur après
l'avoir retiré de l'emballage.
Une encoche figure près de la flèche du sac protecteur pour vous permettre de
l'ouvrir à la main. Cependant, si vous ne pouvez l'ouvrir à la main, et afin d'éviter
d'endommager la cartouche d'encre, ouvrez le sac protecteur avec des ciseaux.
IMPORTANT
Conservez le sac protecteur de la cartouche d'encre. Vous en aurez peut-être
besoin lorsque vous retirerez la cartouche d'encre pour effectuer l'entretien de
l'imprimante.
Entretien de routine
6
6
6-10
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur
l'illustration, et secouez-la doucement 5 ou 6 fois pour
distribuer l'encre uniformément dans la cartouche.
Remplacement des cartouches d'encre
IMPORTANT
• La qualité d'impression risque d'être affectée si l'encre n'est pas distribuée
uniformément. Il est très important d'effectuer correctement cette opération.
• Prenez bien soin d'agiter la cartouche d'encre doucement. Sinon, vous risquez de
renverser de l'encre.
Placez la cartouche d'encre sur une surface plane, repliez la
languette de la bande isolante ab, tirez doucement sur cette
languette pour sortir la bande isolante (environ 48 cm de long)
c tout en tenant la cartouche d'encre.
Retirez la bande isolante en passant les doigts dans la languette, puis en tirant
dans le sens de la flèche.
a
b
6
Entretien de routine
7
c
ATTENTION
Si la bande isolante est retirée par la force ou arrêtée à mi-chemin, l'encre
risque de s'échapper. Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les
yeux ou sur la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un
médecin sans tarder.
Remplacement des cartouches d'encre
6-11
IMPORTANT
• Évitez de tirer sur la bande isolante à la diagonale, vers le haut ou vers le bas. La
bande risque d'être difficile à retirer complètement si elle est abîmée.
• Retirez complètement la bande isolante de la cartouche d'encre. La qualité
d'impression risque d'être affectée s'il reste un bout de bande isolante dans la
cartouche d'encre.
• Lorsque vous tirez sur la bande isolante, veillez à ne pas tenir le volet de protection
du tambour (A).
Entretien de routine
6
(A)
6-12
Remplacement des cartouches d'encre
8
Accrochez votre doigt dans la languette et enlevez
l'emballage comme illustré dans la figure.
a
b
Orientez la cartouche d'encre correctement, avec la face
munie d'une flèche vers le haut comme sur l'illustration.
6
Entretien de routine
9
Remplacement des cartouches d'encre
6-13
IMPORTANT
Ne tenez pas la cartouche d'encre d'une manière non décrite dans cette
procédure.
10 Saisissez la cartouche d'encre à deux mains et installez-la
dans l'imprimante.
Alignez (A) de la cartouche d'encre que vous souhaitez remplacer, sur les fentes
(B) où l'étiquette de la même couleur est attachée, puis, insérez la cartouche
jusqu'au fond.
Entretien de routine
6
(A)
(B)
(B)
(A)
IMPORTANT
Veillez à bien installer la cartouche d'encre en la poussant fermement. La qualité
d'impression risque d'être affectée si la cartouche d'encre n'est pas installée
fermement.
6-14
Remplacement des cartouches d'encre
11 Retirez la cassette.
IMPORTANT
Lorsque vous retirez le papier, évitez de toucher ou d'endommager la courroie de
transfert de l'unité ETB.
12 Fermez le couvercle avant.
6
Entretien de routine
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
ATTENTION
Lorsque vous refermez le couvercle avant, faites attention à ne pas vous
coincer les doigts.
IMPORTANT
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle avant, vérifiez que la cartouche d'encre
est installée correctement dans l'imprimante. N'essayez pas de refermer le
couvercle avant en forçant, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle avant ouvert trop longtemps après avoir installée la
cartouche d'encre.
Remplacement des cartouches d'encre
6-15
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches
d'encre
Les cartouches d'encre se composent de pièces sensibles à la lumière et de pièces
mécaniques complexes. Le non respect des précautions d'emploi de la cartouche
d'encre peut l'endommager ou réduire la qualité de l'impression. Lorsque vous
retirez ou installez la cartouche d'encre, veuillez prêter attention aux points
suivants.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les
taches seront impossibles à enlever.
6
Entretien de routine
IMPORTANT
• Si vous sortez la cartouche d'encre de l'imprimante pour faire réviser l'imprimante,
placez la cartouche d'encre dans le sac protecteur d'origine ou enveloppez-la
immédiatement dans un chiffon épais.
• Lors de son remplacement, assurez-vous d'utiliser une cartouche d'encre de la même
couleur.
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une source
de lumière intense.
6-16
Remplacement des cartouches d'encre
• La qualité d'impression risque d'être affectée si vous touchez ou endommagez le
tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'encre. Veillez à ne pas
toucher ou ouvrir le volet de protection du tambour (A). Évitez de faire subir un choc à la
mémoire de la cartouche d'encre (B) ou de la mettre à proximité d'un champ magnétique.
Evitez de saisir ou de toucher des zones qui ne sont pas mentionnées dans cette
procédure, comme les capteurs (C). Vous risquez d'endommager la cartouche.
(B)
(A)
(C)
• Evitez de saisir ou de toucher des zones qui ne sont pas mentionnées dans cette
procédure, comme les contacts électriques (D). Vous risquez d'endommager la
cartouche.
Entretien de routine
6
(D)
Remplacement des cartouches d'encre
6-17
• Lorsque vous manipulez la cartouche d'encre, saisissez-la comme indiqué sur
l'illustration et manipulez-la la flèche orientée vers le haut. Évitez de la placer à la
verticale ou à l'envers.
Entretien de routine
6
• N'essayez pas de démonter ou de modifier la cartouche d'encre.
• Si vous exposez une cartouche d'encre à des changements de température rapide, la
condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur de la cartouche. Si vous
déplacez la cartouche d'encre vers un lieu plus chaud ou plus humide, laissez-la dans
son sac protecteur pendant au moins deux heures pour permettre à la cartouche de
s'adapter à la température ambiante du nouvel environnement avant d'ouvrir le sac
protecteur.
• Avant d'utiliser une cartouche d'encre neuve, vérifiez la date d'expiration indiquée sur le
carton.
• Tenez la cartouche d'encre éloignée des produits qui génèrent des ondes magnétiques
comme l'ordinateur ou le moniteur.
6-18
Remplacement des cartouches d'encre
Stockage des cartouches d'encre
Observez les précautions suivantes lorsque vous rangez une cartouche d'encre
neuve ou manipulez une cartouche d'encre qui vient d'être retirée pour un entretien
ou pour le transport de l'imprimante.
■ Condensation
Même à l'intérieur de la plage de température recommandée, des gouttes d'eau peuvent
se former à l'intérieur comme à l'extérieur de la cartouche d'encre suite à un changement
de température. L'apparition de gouttelettes d'eau s'appelle la condensation. Ce
phénomène peut avoir un effet nuisible sur la qualité de la cartouche d'encre.
Remplacement des cartouches d'encre
6-19
6
Entretien de routine
IMPORTANT
• Ne retirez les cartouches neuves de leur sac de protection qu'au moment de leur
utilisation.
• Si vous sortez la cartouche d'encre de l'imprimante pour la révision ou pour toute autre
raison, placez la cartouche d'encre dans le sac protecteur d'origine ou enveloppez-la
immédiatement dans un chiffon épais.
• Évitez de la placer à la verticale ou à l'envers. Rangez la cartouche d'encre dans la
même position que lorsqu'elle se trouve dans l'imprimante.
• Ne rangez aucune cartouche d'encre dans un endroit exposé directement aux rayons du
soleil.
• Ne rangez aucune cartouche dans un endroit chaud ou humide, ni dans un endroit sujet
à de grandes variations de température et d'humidité.
Température de stockage : 0 à 35°C (32 à 95°F)
Humidité de stockage : 35 à 85 % HR (sans condensation)
• Ne rangez pas les cartouches d'encre dans un endroit où circulent dans l'air des gaz
corrosifs tels que l'ammoniaque, dans un endroit où la concentration de sel dans l'air est
très élevée, ou dans un endroit très poussiéreux.
• Rangez les cartouches d'encre hors de la portée des jeunes enfants.
Calibrage de l'imprimante
Effectue le calibrage lors de la modification des couleurs et si les couleurs des
données imprimées ne sont pas correctes (couleurs spécifiées). Vous pouvez
effectuer le calibrage automatiquement ou manuellement à une heure donnée
quotidienne. Vous pouvez aussi effectuer un calibrage immédiatement après avoir
mis l'imprimante en marche.
REMARQUE
Le calibrage dure environ 60 secondes.
Calibrage en mode manuel
Procédez comme suit pour effectuer le calibrage manuellement.
IMPORTANT
Si vous effectuez un calibrage fréquemment, vous risquez d'affecter la durée de vie des
cartouches d'encre.
Entretien de routine
6
1
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
6-20
Calibrage de l'imprimante
2
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Calibrage].
Un message de confirmation s'affiche.
6
Cliquez sur [OK].
Entretien de routine
3
Calibrage en mode automatique à une heure donnée
Procédez comme suit pour effectuer le calibrage automatiquement à l'heure
donnée.
IMPORTANT
Le calibrage n'a pas lieu, même si arrivé au temps spécifié, si l'état de l'imprimante est
un des suivants.
- Lorsque l'imprimante imprime, ou s'il y a une erreur (le calibrage se fait après la fin du
travail ou après la solution de l'erreur)
- Si l'heure spécifiée dans la boîte de dialogue [Paramètres de calibrage] est à moins de
30 minutes après avoir effectué le dernier calibrage
Calibrage de l'imprimante
6-21
1
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
2
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Paramètres du périphérique] ➞ [Paramètres de
calibrage].
Entretien de routine
6
3
6-22
Activez la case [Utiliser le minuteur de calibrage périodique]
dans la boîte de dialogue [Paramètres de calibrage], puis
spécifiez l'heure à laquelle effectuer le calibrage dans [Heure].
Calibrage de l'imprimante
4
Cliquez sur [OK].
Faire un calibrage immédiatement après avoir allumé
l'imprimante
Vous pouvez spécifier si le calibrage doit se faire immédiatement après avoir mis
l'imprimante en marche.
REMARQUE
Il faudra plus de temps avant que l'imprimante soit prête pour imprimer si le calibrage se
fait immédiatement après avoir mis en marche l'imprimante.
1
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
Calibrage de l'imprimante
6-23
6
Entretien de routine
IMPORTANT
• Lorsque [Priorité d'impression] est sélectionné, le calibrage s'effectue lorsque la
première impression est terminée après avoir allumé l'imprimante. Si le calibrage
s'effectue (pour une raison ou une autre) par la fin de la première impression après avoir
allumé l'imprimante, le calibrage ne s'effectuera cependant pas, même après avoir
terminé la première impression.
• Même si [Priorité de calibrage] est sélectionné, le calibrage peut ne pas s'effectuer
immédiatement après la mise en marche de l'imprimante, en fonction de l'état interne de
l'imprimante.
2
3
Entretien de routine
6
4
6-24
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Paramètres du périphérique] ➞ [Paramètres de
calibrage].
Sélectionnez [Priorité de calibrage] dans [Opération tout de
suite après la mise sous tension] si vous souhaitez que
l'imprimante effectue un calibrage immédiatement après
l'avoir mise en marche.
Cliquez sur [OK].
Calibrage de l'imprimante
Pour corriger un phénomène de "couleurs hors
registre" de l'imprimante
Si le phénomène de "couleurs-hors-registre" apparaît, corrigez-le en réglant les
positions de début d'impression de chaque couleur à l'aide de la procédure
suivante.
IMPORTANT
La correction fréquente d'un phénomène de couleurs hors registre peut affecter la durée
de vie des cartouches d'encre.
REMARQUE
Il faut environ 100 secondes pour corriger un phénomène de "couleurs hors registre".
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
6
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
2
Dans le menu [Options] de la fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Correction des couleurs hors
registre].
Un message de confirmation s'affiche.
Pour corriger un phénomène de "couleurs hors registre" de l'imprimante
6-25
Entretien de routine
1
3
Cliquez sur [OK].
Entretien de routine
6
6-26
Pour corriger un phénomène de "couleurs hors registre" de l'imprimante
Nettoyage du rouleau de fixation
Si des traînées apparaissent sur le recto ou le verso des imprimés, procédez
comme suit pour nettoyer le rouleau de fixation. Le nettoyage du rouleau de fixation
permet d'éviter la baisse de la qualité d'impression.
IMPORTANT
Il n'est pas possible d'imprimer la page de nettoyage sur du papier de format autre que
du A4. Assurez-vous d'utiliser du papier A4.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas effectuer de nettoyage à partir d'un ordinateur client si l'imprimante
est utilisée comme imprimante partagée.
• Le nettoyage dure environ 40 secondes.
2
Insérez du papier A4 non imprimé (papier ordinaire) dans le
bac multifonctions ou la cassette à papier.
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
Nettoyage du rouleau de fixation
6-27
6
Entretien de routine
1
3
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Nettoyage].
Un message de confirmation s'affiche.
6
Entretien de routine
4
Cliquez sur [OK].
Le message <Nettoyage> apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante et le
nettoyage commence.
Le nettoyage est terminé lorsque la page de nettoyage est sortie et lorsque le
message a disparu.
IMPORTANT
Ne touchez pas le page de nettoyage jusqu'à ce qu'elle soit entièrement dans le
bac de sortie. La page de nettoyage sort d'abord partiellement après l'impression
de sa face avant, puis elle est réalimentée pour être imprimée au verso.
REMARQUE
Il n'est pas possible d'annuler la procédure en cours de nettoyage. Veuillez
attendre que le processus se termine.
6-28
Nettoyage du rouleau de fixation
Ajustage de la position d'impression
Vous pouvez ajuster la position d'impression à partir de la fenêtre d'état de
l'imprimante si cette position est mal alignée lorsque vous imprimer à partir d'une
alimentation papier.
IMPORTANT
Les parties de l'impression, qui se trouvent hors de la zone imprimable après avoir ajusté
la position d'impression, seront absentes du résultat d'impression.
REMARQUE
Lorsque vous ajustez la position d'impression pour des impressions recto-verso, sachez
que l'orientation des images sur les faces verso varie en fonction de l'orientation de
l'impression ou du paramètre pour [Emplacement de la reliure] dans l'onglet [Finition]
Vérification de la position d'impression
6
1
Entretien de routine
Exécutez Imprimer le réglage de position d'impression et vérifiez la position à
ajuster.
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
Ajustage de la position d'impression
6-29
2
Sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Imprimer le réglage de position
d'impression] dans le menu [Options].
La boîte de dialogue [Imprimer le réglage de position d'impression] s'affiche.
6
Entretien de routine
3
Sélectionnez l'alimentation papier pour laquelle vous
souhaitez contrôler la position d'impression dans la boîte de
dialogue [Imprimer le réglage de position d'impression].
Activez la case [Vérifier également l'unité d'impression recto-verso] lorsque vous
effectuez le réglage de la position d'impression pour l'impression recto-verso.
6-30
Ajustage de la position d'impression
4
Cliquez sur [OK].
Imprimer le réglage de position d'impression est imprimé comme illustré ci-après.
La flèche imprimée correspond au bord supérieur d'Imprimer le réglage de
position d'impression.
Entretien de routine
6
REMARQUE
L'impression d'Imprimer le réglage de position d'impression avec la case [Vérifier
également l'unité d'impression recto-verso] activée dans l'étape 3, imprime une
flèche entièrement noire sur la face avant, et une flèche vide à bord noir sur la face
arrière.
Vérifiez ensuite les résultats de l'impression et spécifiez la position à ajuster dans
"Ajustage de la position d'impression" (Voir p. 6-32).
Ajustage de la position d'impression
6-31
Ajustage de la position d'impression
Vérifiez ensuite les résultats de l'impression d'Imprimer le réglage de position
d'impression, et spécifiez le sens et la position à ajuster.
Les mesures du " " imprimé sur le papier sont les suivantes :
10 mm
5 mm
10 mm
5 mm
* 5 mm à partir de chaque bord du papier
Cette section explique la procédure de paramétrage à suivre pour Imprimer le
réglage de position d'impression imprimé avec [Alimentation papier] dans la boîte
de dialogue [Imprimer le réglage de position d'impression] paramétré sur [Cassette
1], comme exemple.
Ajustez, dans ce cas, la position d'impression de -2,22 mm vers la gauche.
Entretien de routine
6
1
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
6-32
Ajustage de la position d'impression
2
Sélectionnez [Paramètres du périphérique] ➞ [Réglage de
position d'impression] dans le menu [Options].
La boîte de dialogue [Réglage de position d'impression] s'affiche.
Sélectionnez la position d'impression dans la liste de la boîte
de dialogue [Réglage de position d'impression].
Vérifiez ensuite les résultats de l'impression d'Imprimer le réglage de position
d'impression, et sélectionnez la valeur numérique pour ajuster la position. Les
valeurs négatives déplacent la position vers la gauche, et les valeurs positives la
déplacent vers la droite en sélectionnant la valeur.
4
Cliquez sur [OK].
Ajustage de la position d'impression
6-33
6
Entretien de routine
3
5
Sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Imprimer le réglage de position
d'impression] dans le menu [Options].
La boîte de dialogue [Imprimer le réglage de position d'impression] s'affiche.
6
Entretien de routine
6
6-34
Sélectionnez l'alimentation papier pour laquelle vous avez
modifié la position d'impression dans la boîte de dialogue
[Imprimer le réglage de position d'impression].
Ajustage de la position d'impression
Cliquez sur [OK].
L'imprimer le réglage de position d'impression au paramètre modifié, est imprimé.
Vérifiez les résultats de l'impression pour confirmer la position d'impression.
Répétez les étapes 1 à 7 pour plus d'ajustages.
6
Entretien de routine
7
Ajustage de la position d'impression
6-35
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
Nettoyez périodiquement les surfaces externes et les fentes de ventilation de
l'imprimante pour garantir une qualité d'impression optimale. Lorsque vous
nettoyez l'imprimante, prêtez attention aux points suivants pour éviter tout risque
de choc électrique ou de dysfonctionnement de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
• Eteignez l'interrupteur de l'alimentation électrique de l'imprimante lors de son
nettoyage, et débranchez le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de
choc électrique si cette procédure est ignorée.
• N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du
diluant à peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques
internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
IMPORTANT
• N'utilisez aucun autre agent nettoyant que de l'eau ou une solution de détersif doux dilué
dans de l'eau, pour éviter que les pièces de l'imprimante en plastique ne se déforment ou
ne se fissurent.
• Si vous utilisez un détergent doux, il doit être dilué dans l'eau.
• Cette imprimante ne nécessite aucune application de lubrifiant ou d'huile. N'appliquez en
aucune circonstance du lubrifiant ou de l'huile.
Entretien de routine
6
6-36
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
Suivez la procédure suivante.
Éteignez l'imprimante a.
Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur b puis débranchez le câble
USB c.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur d.
b
a
c
6
Entretien de routine
1
d
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
6-37
2
Essorez fermement un chiffon doux trempé dans l'eau ou
dans une solution de détersif douce dilué dans de l'eau, puis
essuyez les taches.
Si vous utilisez un détersif doux pour le nettoyage, vous devrez ensuite l'essuyer
au moyen d'un chiffon doux trempé uniquement dans l'eau.
3
Entretien de routine
6
4
6-38
Essuyez les taches puis essuyez l'imprimante à l'aide d'un
chiffon doux.
Une fois l'imprimante parfaitement sèche, branchez le cordon
d'alimentation dans la prise secteur et rebranchez le câble
USB.
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
Déplacement de l'imprimante
Veuillez procéder comme suit pour déplacer l'imprimante ou pour la transporter lors
de son entretien.
ATTENTION
Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
IMPORTANT
Vérifiez que le couvercle avant et le bac multifonctions sont fermés avant de transporter
l'imprimante.
REMARQUE
Pour plus de details sur l'installation, voir "Site d'installation," p. 2-3.
Entretien de routine
6
Déplacement de l'imprimante
6-39
1
Suivez la procédure suivante.
Éteignez l'imprimante a.
Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur b puis débranchez le câble
USB c.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur d.
b
a
c
Entretien de routine
6
d
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface de l'imprimante avant de déplacer
celle-ci. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque
d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de
choc électrique.
6-40
Déplacement de l'imprimante
3
Retirez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation
de l'imprimante.
Retirez la cassette à papier.
Retirez doucement la cassette à papier a.
a
6
Retirez la cassette à papier hors de l'imprimante en la tenant avec les deux
mains, comme illustré dans la figure b.
Entretien de routine
2
b
Déplacement de l'imprimante
6-41
4
Déplacez l'unité principale du lieu où elle est installée.
Portez l'imprimante à 2 personnes (ou plus) en tenant le milieu des poignées
pour le transport (sur la partie inférieure de l'imprimante), et soulevez-la
ensemble.
Entretien de routine
6
ATTENTION
• L'imprimante pèse environ 25,8 kg sans cassette à papier. L'imprimante
doit être portée par 2 personnes (ou plus) ; faites attention de ne pas vous
faire mal au dos ou à d'autres parties de votre corps lorsque vous portez
l'imprimante.
6-42
Déplacement de l'imprimante
• Ne jamais saisir l'imprimante par le panneau avant, par la zone de sortie,
ou par toute partie autre que les poignées pour le transport. Si vous la
portez quand même comme cela, vous risquez de la laisser tomber et de
vous blesser.
Entretien de routine
6
Déplacement de l'imprimante
6-43
• Ne transportez pas l'imprimante avec le bac d'alimentation attaché. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber le bac d'alimentation.
REMARQUE
Si vous avez installé le bac d'alimentation en option précédemment sur
l'imprimante, placez le bac d'alimentation sur le nouveau site d'installation avant de
transporter l'imprimante vers ce site. Pour des informations sur la procédure
d'installation du bac d'alimentation, voir "Enlevez les emballages et installez le bac
d'alimentation," p. 8-8.
Entretien de routine
6
5
Déposez doucement l'imprimante à son nouvel emplacement.
ATTENTION
Déposez l'imprimante lentement et prudemment. Prenez garde de vous
blesser aux mains.
IMPORTANT
Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour de l'imprimante pour installer les
accessoires en option et pour connecter les câbles à l'endroit prévu pour
l'installation.
6-44
Déplacement de l'imprimante
6
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
Entretien de routine
6
ATTENTION
Faites attention de ne pas pincer vos doigts lorsque vous replacez la
cassette à papier dans l'imprimante.
7
8
Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Déplacement de l'imprimante
6-45
9
Connectez le câble USB.
● Transport de l'imprimante
Si vous transportez l'imprimante pour la mettre dans un autre endroit, retirez
les cartouches d'encre et stockez l'imprimante ainsi que les pièces dans le
carton et les emballages pour éviter d'endommager l'imprimante au cours du
transport.
Si le carton et les emballages d'origine ne sont pas disponibles, utilisez un
carton et des emballages appropriés puis emballez l'imprimante et ses pièces.
Entretien de routine
6
6-46
Déplacement de l'imprimante
Manipulation de l'imprimante
Cette imprimante comprend divers composants électroniques et optiques de
grande précision. Pour pouvoir la manipuler correctement, il est important que vous
lisiez la présente section.
IMPORTANT
• Pour des détails sur la manipulation de l'imprimante, voir aussi "Consignes de sécurité
importantes" (Voir p. xix).
• Assurez-vous que le bac multifonctions est bien fermé avant d'ouvrir le couvercle avant.
Vous risquez autrement d'endommager l'imprimante si vous ouvrez le couvercle avant
avec le bac multifonctions ouvert.
• Ne placez aucun objet lourd sur l'imprimante, les bacs ou les couvercles. Vous risquez
d'endommager l'imprimante.
Entretien de routine
6
• Ne laissez jamais un des couvercles avant ouverts plus longtemps que nécessaire.
L'exposition directe de l'imprimante aux rayons du soleil ou à une source de lumière
intense peut affecter la qualité d'impression.
Manipulation de l'imprimante
6-47
• Évitez de provoquer des vibrations pendant l'impression. Cela peut affecter la qualité de
l'impression.
• Veillez à ne pas ouvrir les couvercles de l'imprimante durant l'impression. Vous risquez
d'endommager l'imprimante.
• Manipulez chaque couvercle avec précautions lorsque vous les ouvrez ou fermez. Sinon
vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Si vous envisagez de recouvrir l'imprimante d'une couverture pour la protéger contre la
poussière, éteignez l'imprimante et attendez qu'elle refroidisse avant de la recouvrir.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Évitez d'utiliser ou ranger l'imprimante dans une pièce où des produits chimiques sont
utilisés.
Entretien de routine
6
6-48
Manipulation de l'imprimante
Dépannage
7
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes comme le bourrage de papier ou une
impression de qualité médiocre.
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Zone de bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Lorsque le message indiquant un bourrage papier ne disparaît pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement installée . . . . . . . . . . . 7-27
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Le témoin d'alarme est allumé (une erreur de service apparaît) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34
Le témoin d'alarme clignote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Problèmes de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-53
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-54
Impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-56
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-56
Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
Si l'imprimante et l'ordinateur sont connectés au moyen d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . .7-64
L'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-66
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-69
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
7-1
Schéma de dépannage d'impression
En cas de problème au cours de l'utilisation de l'imprimante, suivez l'organigramme
ci-dessous pour vérifier le problème.
Le pilote
d'imprimante
n'imprime pas
Oui
Le pilote d'imprimante n'est pas
correctement installé.
(Voir "Problèmes d'installation" p. 7-52)
Non
Le témoin
(d'alarme) est allumé ou
clignote.
(Voir "Le témoin d'alarme est allumé ou
clignote" p. 7-33)
Oui
Impossible
d'imprimer
Non
Non
Un message
d'erreur s'affiche dans
la fenêtre d'état de
l'imprimante
Dépannage
7
Oui
Non
La qualité
d'impression se
détériore
Oui
Suivez les messages affichés
dans la fenêtre d'état de
l'imprimante pour résoudre
une erreur.
(Voir "Fenêtre d'état de
l'imprimante" p. 5-96)
La densité d'encre est
paramétrée sur clair.
(Voir "Impression avec le réglage de
la densité de l'encre" p. 5-72)
Non
Non
Une cartouche d'encre est presque vide.
(Voir "Remplacement des
cartouches d'encre" p. 6-4)
Non
L'imprimante est installée dans un
environnement défavorable.
(Voir "Site d'installation" p. 2-3).
Non
Problèmes de papier (voir
"Problèmes de papier"
p. 7-50)
7-2
Autres problèmes.
(Voir "Problèmes de qualité
d'impression" p. 7-38)
Schéma de dépannage d'impression
Le témoin (de chargement de papier)
est allumé ou clignote.
(Voir "Insertion du papier dans la cassette à
papier" p. 3-20, et "Insérer du papier dans
le bac multifonctions" p. 3-36)
Non
Le cordon d'alimentation n'est pas branché.
L'interrupteur est coupé.
(Voir "Pour allumer ou éteindre
l'imprimante" p. 2-35)
Non
L'imprimante n'est pas connectée à
votre ordinateur.
(Voir "Connexion à un ordinateur"
p. 2-30)
Non
Le pilote d'imprimante n'est pas
correctement installé.
(Voir "Problèmes d'installation" p. 7-52)
Bourrages de papier
En cas de bourrage papier au cours d'une impression, le témoin papier (orange) de
bourrage papier
clignote, et les messages suivants s'affichent dans la fenêtre
d'état de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque
vous retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de
ne pas les avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous
pourriez être brûlé ou recevoir une décharge électrique.
Bourrages de papier
7-3
Dépannage
7
ATTENTION
• Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans
l'imprimante chauffent. Assurez-vous que l'unité de fixation est complètement
refroidi avant de retirer le papier coincé. Vous risquez de vous brûler si vous
touchez le bloc de fixation lorsque celui-ci encore chaud.
Dépannage
7
• Faites bien attention d'éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos mains
ou vos vêtements pour ne pas vous salir lorsque vous retirez du papier coincé.
Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour
effet de fixer l'encre dont les taches seront impossibles à enlever.
• Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur
celui-ci pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche.
Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche,
lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en le retirant.
• Tenez vos mains ou vos vêtements éloignés du rouleau dans la zone de sortie
après avoir retiré entièrement le papier coincé. Même si l'imprimante n'imprime
pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vêtements et
vous blesser ainsi.
7-4
Bourrages de papier
IMPORTANT
• Retirez le papier coincé pendant que l'imprimante est allumée. Les données en
impression seront supprimées si vous éteignez l'imprimante. Les données en impression
seront cependant supprimées parce que vous devez éteindre l'imprimante pour retirer
l'unité de fixation pour sortir le papier coincé.
• En appliquant une force excessive vous risquez de déchirer le papier ou d'endommager
des pièces de l'imprimante. Lorsque vous retirez le papier coincé, observez d'abord la
position dans laquelle il se trouve pour le tirer dans le bons sens.
• Si le papier se déchire, il est important de bien chercher tous les restes de papier pour
les retirer.
• Evitez de placer des objets ou de toucher la courroie de transfert (A) de l'unité ETB. La
courroie de transfert de l'unité ETB est fournie avec une fonction d'auto nettoyage, il n'est
donc pas nécessaire de nettoyer la courroie même si elle contient de l'encre. Si l'unité
ETB est défectueuse ou si la courroie de transfert est endommagée, l'alimentation en
papier peut ne pas fonctionner ou cela peut nuire à la qualité de l'impression.
Dépannage
7
(A)
(A)
Bourrages de papier
7-5
Zone de bourrage papier
Les messages affichés dans la fenêtre d'état de l'imprimante indiquent l'endroit où
le papier est coincé ; il peut être coincé dans les zones décrites ci-après.
Bac de sortie
a
Unité d'impression
recto-verso
b
Bac multifonctions
c
d
Cassette 1
Unité du bac
d'alimentation
(en option)
e
Cassette 2
(en option)
Trajet du papier lors de l'impression recto
Trajet du papier lors de l'impression recto-verso
7
Dépannage
Zone de bourrage papier
7-6
Message
a
Sous le couvercle supérieur, au bac
de sortie
b
Sous le couvercle avant, dans la zone
de transport de l'impression
<Couvercle avant>
recto-verso
c
Bac multifonctions
<Bac multifonctions>
d
Cassette 1
<Cassette 1>
e
Cassette 2 (uniquement lorsque le
bac d'alimentation est installé)
<Cassette 2>
Bourrages de papier
<Couvercle supérieur>
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé
Pour retirer le papier coincé, procédez comme suit :
IMPORTANT
Il se peut que le message d'erreur demeure affiché à l'écran si vous retirez le papier sans
ouvrir le couvercle avant ou supérieur. Dans ce cas, ouvrez le couvercle avant ou
supérieur, puis refermez-le.
Vérifiez le bac de sortie et retirez le papier coincé.
7
IMPORTANT
Si vous avez du mal à retirer le papier coincé, n'essayez pas de le retirer en forçant
mais passez à l'étape suivante.
REMARQUE
Si de l'encre non fixé se trouve sur le papier retiré, cet encre risque d'adhérer au
papier suivant à être imprimé.
Bourrages de papier
7-7
Dépannage
1
2
Retirez tout papier coincé dans le bac multifonctions si vous
utilisez celui-ci.
IMPORTANT
Si vous avez du mal à retirer le papier coincé, n'essayez pas de le retirer en forçant
mais passez à l'étape suivante.
Dépannage
7
7-8
Bourrages de papier
3
Fermez le bac multifonctions si vous l'utilisez.
4
Dépannage
7
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
Bourrages de papier
7-9
5
Retirez le papier coincé en le tirant dans le sens de la flèche.
Retirez doucement le papier coincé dans le sens de la flèche pour empêcher de
répandre l'encre non fixé. Retirez le papier en évitant de toucher la courroie de
transfert de l'unité ETB ou la cartouche d'encre.
Dépannage
7
7-10
Bourrages de papier
IMPORTANT
Si vous avez du mal à retirer le papier coincé, n'essayez pas de le retirer en forçant
mais passez à l'étape suivante.
Suivez la procédure suivante si le papier s'est coincé lors
d'une impression recto-verso.
Passez à l'étape suivante si vous n'imprimez pas recto-verso.
❑ Appuyez sur les poussoirs de déverrouillage du guide de transport de
l'impression recto-verso a, soulevez ce dernier b, et retirez le papier coincé
c.
b
a
a
7
Dépannage
6
c
IMPORTANT
Si vous avez du mal à retirer le papier coincé, n'essayez pas de le retirer en forçant
mais passez à l'étape suivante.
Bourrages de papier
7-11
❑ Fermez le guide de transport de l'impression recto-verso.
Fermez bien les deux côtés du guide de transport de l'impression recto-verso.
IMPORTANT
Vérifiez que le guide de transport de l'impression recto-verso est bien fermé. Si le
guide de transport de l'impression recto-verso n'est pas fermé complètement,
l'alimentation peut d'échouer ou il peut en résulter des bourrages papier.
Dépannage
7
7-12
Bourrages de papier
❑ En soulevant la languette (A) de l'unité d'impression recto-verso avec votre
main droite a, retirez le papier coincé dans le sens de la flèche b comme
illustré dans la figure.
(A)
a
7
Dépannage
b
REMARQUE
Reportez-vous au chapitre "Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas
correctement installée," p. 7-27 si l'unité d'impression recto-verso se détache.
❑ Replacez l'unité d'impression recto-verso à sa position d'origine.
Bourrages de papier
7-13
7
Ouvrez le couvercle supérieur.
8
Retirez le papier coincé en le tirant dans le sens de la flèche.
Dépannage
7
IMPORTANT
Si vous avez du mal à retirer le papier coincé, n'essayez pas de le retirer en forçant
mais passez à l'étape suivante.
7-14
Bourrages de papier
9
Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
ATTENTION
10 Exécutez la procédure suivante avec le couvercle supérieur
ouvert. Faites attention que le couvercle supérieur ne se
ferme pas.
Bourrages de papier
7-15
7
Dépannage
Lorsque vous refermez le couvercle avant, attention à ne pas vous coincer
les doigts.
11 Retirez la cassette à papier du bac d'alimentation si le bac
d'alimentation en option est installé.
Retirez doucement la cassette à papier a.
a
Retirez la cassette à papier hors du bac d'alimentation en la tenant avec les
deux mains, comme illustré dans la figure b.
Dépannage
7
b
7-16
Bourrages de papier
12 Retirez la cassette à papier de l'imprimante.
Retirez doucement la cassette à papier a.
a
Retirez la cassette à papier hors de l'imprimante en la tenant avec les deux
mains, comme illustré dans la figure b.
Dépannage
7
b
Bourrages de papier
7-17
13 Retirez le papier tout en le poussant vers le bas jusqu'à un
certain point.
Dans le cas de l'unité principale
Dans le cas du bac d'alimentation
Dépannage
7
7-18
Bourrages de papier
IMPORTANT
• Si vous ne pouvez pas facilement retirer le papier coincé, n'essayez pas de le
retirer avec force, mais ouvrez le couvercle avant et passez à l'étape 5 pour retirer
le papier coincé. Le rouleaux d'alimentation risque de se libérer si vous essayez de
retirer le papier coincé avec trop de force.
• Ne touchez pas les rouleaux d'alimentation (A) dans l'imprimante et le bac
d'alimentation. Vous risquez d'endommager l'imprimante ou de provoquer une
erreur d'imprimante.
(A)
Dépannage
7
Bourrages de papier
7-19
14 Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
Dépannage
7
7-20
Bourrages de papier
Si le bac d'alimentation est installé, placez également la cassette à papier du
bac d'alimentation.
Dépannage
7
ATTENTION
Faites attention de ne pas pincer vos doigts lorsque vous replacez la
cassette à papier dans l'imprimante.
Bourrages de papier
7-21
15 Fermez le couvercle supérieur.
Si le message indiquant un bourrage papier sous le couvercle supérieur reste
affiché dans la fenêtre d'état de l'imprimante, même après avoir fermé ce
couvercle, il est possible qu'il y ait encore du papier coincé dans l'unité de fixation.
Retirez le papier coincé en suivant la procedure décrite dans "Lorsque le
message indiquant un bourrage papier ne disparaît pas" (Voir p. 7-22).
Il y a encore du papier coincé dans l'unité de fixation si le message indiquant un
bourrage papier sous le couvercle supérieur s'affiche même après avoir retiré le
papier coincé et rafraîchi la fenêtre d'état de l'imprimante. Retirez l'unité de fixation
à l'aide de la procédure suivante pour enlever le papier coincé.
Dépannage
7
Lorsque le message indiquant un bourrage papier ne
disparaît pas
7-22
Bourrages de papier
ATTENTION
Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans
l'imprimante chauffent. Assurez-vous que l'unité de fixation est complètement
refroidi avant de retirer le papier coincé. Vous risquez de vous brûler si vous
touchez le bloc de fixation lorsque celui-ci encore chaud.
IMPORTANT
Les données en impression seront supprimées parce que vous devez éteindre
l'imprimante pour enlever l'unité de fixation. Réimprimez les données après avoir retire le
papier coincé.
1
Éteignez l'imprimante.
2
Ouvrez le couvercle supérieur.
Dépannage
7
Bourrages de papier
7-23
3
Sortez doucement l'unité de fixation b en le tenant par les
parties fléchées a, comme illustré dans la figure.
a
7
a
Dépannage
b
7-24
Bourrages de papier
Ouvrez le couvercle l'unité de fixation a, retirez le papier
coincé dans le sens de la flèche b comme illustré dans la
figure.
Retirez doucement le papier coincé dans le sens de la flèche pour empêcher de
répandre l'encre non fixé.
a
7
Dépannage
4
b
Bourrages de papier
7-25
5
Installez l'unité de fixation.
6
Fermez le couvercle supérieur.
7
Allumez l'imprimante.
Dépannage
7
7-26
Bourrages de papier
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas
correctement installée
Le message suivant est affiché dans la fenêtre d'état de l'imprimante si l'unité
d'impression recto-verso fournie avec cette imprimante n'est pas bien installée.
Installez correctement l'unité d'impression recto-verso à l'aide de la procédure
suivante.
IMPORTANT
Retirez l'unité d'impression recto-verso pour pouvoir bien l'installer. Les données en
impression seront supprimées parce que vous devez éteindre l'imprimante pour enlever
l'unité d'impression recto-verso. Réimprimez les données après avoir correctement
installé l'unité d'impression recto-verso.
1
Éteignez l'imprimante.
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement installée
7-27
Dépannage
7
2
Fermez le bac multifonctions si vous l'utilisez.
3
Ouvrez le couvercle avant.
Dépannage
7
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
7-28
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement installée
Retirez doucement l'unité d'impression recto-verso.
Retirez doucement l'unité d'impression recto-verso b en appuyant sur les leviers
a de chaque côté de cette unité et en tenant les languettes (A).
a
(A)
(A)
b
a
7
Dépannage
4
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement installée
7-29
IMPORTANT
Evitez de placer des objets ou de toucher la courroie de transfert (A) de l'unité
ETB. La courroie de transfert de l'unité ETB est fournie avec une fonction d'auto
nettoyage, il n'est donc pas nécessaire de nettoyer la courroie même si elle
contient de l'encre. Si l'unité ETB est défectueuse ou si la courroie de transfert est
endommagée, l'alimentation en papier peut ne pas fonctionner ou cela peut nuire à
la qualité de l'impression.
(A)
Dépannage
7
(A)
7-30
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement installée
Installez l'unité d'impression recto-verso.
Insérez les languettes de l'unité d'impression recto-verso dans l'imprimante, puis
installez fermement l'unité d'impression recto-verso jusqu'à ce qu'elle prenne,
comme illustré dans la figure.
Assurez-vous que la marque triangulaire sur l'imprimante soit alignée sur celle de
l'unité d'impression recto-verso comme illustré dans la figure.
7
Dépannage
5
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement installée
7-31
6
Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
ATTENTION
Lorsque vous refermez le couvercle avant, attention à ne pas vous coincer
les doigts.
Dépannage
7
7-32
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement installée
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote
Lorsqu'un problème survient sur l'imprimante, le témoin (d'alarme) (orange)
s'allume ou clignote. Voir "Le témoin d'alarme est allumé (une erreur de service
apparaît)" (p. 7-34) si le témoin (d'alarme)
est allumé ; voir "Le témoin d'alarme
clignote" (p. 7-37) si ce même témoin d'alarme
clignote.
Dépannage
7
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote
7-33
Le témoin d'alarme est allumé (une erreur de service
apparaît)
Lorsqu'un problème survient et que l'imprimante ne fonctionne plus correctement,
le témoin
(d'alarme) (orange) s'allume et l'erreur de service suivante apparaît
dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
7
Dépannage
*
Reportez-vous au chapitre "Lorsque l'unité
d'impression recto-verso n'est pas correctement
installée" (Voir p. 7-27) et installez cette unité si le
code d'erreur "E012 0000" est affiché.
Si l'erreur de service s'affiche, procédez comme suit pour rallumer l'imprimante et
la réinitialiser. Cette opération fait disparaître le message.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante, voir
"Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
7-34
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote
1
Éteignez l'imprimante, attendez 10 secondes ou plus, puis
rallumez-la.
ARRÊT
MARCHE
Si le message ne réapparaît pas, l'imprimante peut être utilisée normalement. Si
le message d'erreur apparaît toujours, passez à l'étape suivante.
Prenez note du code d'erreur affiché dans la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Reportez-vous au chapitre "Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas
correctement installée" (Voir p. 7-27) et installez cette unité si le code d'erreur
"E012 0000" est affiché.
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote
7-35
7
Dépannage
2
3
Suivez la procédure suivante.
Éteignez l'imprimante a.
Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur b, puis débranchez le câble
USB c.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur d.
b
a
c
d
Dépannage
7
4
Contactez votre revendeur Canon local.
Lorsque vous contactez votre distributeur Canon, signalez les problèmes que
vous avez rencontrés et le code d'erreur que vous avez noté.
7-36
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote
Le témoin d'alarme clignote
Lorsqu'une erreur s'est produite dans l'imprimante, demandant une intervention, le
témoin (d'alarme) (orange)
clignote et le message d'erreur suivant s'affiche
dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante, voir
"Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote
7-37
7
Dépannage
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d'état de l'imprimante lorsqu'un
message d'erreur s'affiche.
Problèmes de qualité d'impression
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante, prenez les
mesures suivantes en fonction des symptômes.
IMPORTANT
• Si un message apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante, suivez les instructions
indiquées dans le message.
• En cas de bourrage papier, voir "Bourrages de papier," p. 7-3.
• Si un symptôme non indiqué dans la présente section survient, si la solution indiquée ne
règle pas le problème ou si vous n'arrivez pas à identifier la nature du problème, veuillez
consulter votre revendeur Canon local.
Le papier sort dans une certaine couleur sans données imprimées.
Dépannage
7
Cause 1
Le tambour d'une des cartouches d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 6-2)
Cause 2
Un problème s'est produit à l'intérieur de l'imprimante.
Solution 1 Si <Erreur de service> s'affiche dans la fenêtre d'état de l'imprimante, éteignez
l'imprimante, patientez 10 secondes ou plus, puis rallumez l'imprimante. Cette
opération fait disparaître le message.
Solution 2 Si le message ne disparaît pas après avoir essayé la solution 1, contactez votre
revendeur Canon local pour la réparation.
Des lignes blanches apparaissent.
Cause
Le tambour d'une des cartouches d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 6-2)
Les pages imprimées comportent des points blancs.
7-38
Cause 1
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier,"
p. 3-2)
Problèmes de qualité d'impression
Cause 2
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Cause 3
Le tambour d'une des cartouches d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 6-2)
Des portions d'images apparaissent sur des zones non imprimées.
Le papier utilisé pour l'impression ne convient pas.
Solution
Changez le papier et recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises
pour le papier," p. 3-2)
Cause 2
Vous avez imprimé sur du papier à surface brillante.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 3] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cause 3
Des portions d'images apparaissent en function de l'état de l'imprimante.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 8] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cause 4
Le tambour d'une des cartouches d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 6-2)
Problèmes de qualité d'impression
7-39
7
Dépannage
Cause 1
L'impression est pâle.
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Foncé].
Pour spécifier le paramètre pour [Densité d'encre], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
Cause 2
[Economie d'encre] est active.
Solution
Désactivez la case [Economie d'encre] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Economie d'encre], affichez la boîte de
dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet
[Qualité].
L'impression est foncée.
Dépannage
7
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Clair].
Pour spécifier le paramètre pour [Densité d'encre], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
Cause 2
L'imprimante est exposée directement aux rayons du soleil ou à une source de
lumière intense.
Solution
Placez l'imprimante là où elle ne sera pas exposée directement aux rayons du
soleil ou à une source de lumière intense. Vous pouvez également éloigner de
l'imprimante la source de lumière intense.
L'impression est inégale.
7-40
Cause 1
Le papier est trop sec ou trop humide.
Solution
Remplacez le papier par du papier adéquat et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Cause 2
Vous avez imprimé sur des transparents fins.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 10] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Problèmes de qualité d'impression
Cause 3
Il n'y a plus d'encre dans la cartouche d'encre, ou elle est détériorée ou
endommagée.
Solution
Affichez la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs] et remplacez la
cartouche d'encre presque épuisée par une cartouche d'encre neuve. (Voir
"Remplacement des cartouches d'encre," p. 6-2)
Des traînées apparaissent sur le recto ou le verso du papier imprimé.
Cause
Le rouleau de fixation est sale.
Solution
Nettoyez le rouleau de fixation. (Voir "Nettoyage du rouleau de fixation," p. 6-27)
Des traînées d'encre apparaissent autour du texte ou des motifs.
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier,"
p. 3-2)
Cause 2
L'imprimante est utilisée dans un environnement à faible humidité.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 2] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Des lignes fines en longueur apparaissent.
Cause
Vous avez imprimé des images.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 4] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Problèmes de qualité d'impression
7-41
7
Dépannage
Cause 1
Le registre de couleur rouge des impressions d'images peut être faible ou des lignes
blanches peuvent apparaître.
Cause 1
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Cause 2
Vous avez imprimé en continu.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 5] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Le phénomène de "couleurs-hors-registre" apparaît.
Cause
Vous avez imprimé en continu sur du papier épais.
Solution 1 Corrigez le phénomène de "couleurs hors registre". (Voir "Pour corriger un
phénomène de "couleurs hors registre" de l'imprimante," p. 6-25)
7
Dépannage
Solution 2 Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 6] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
La qualité d'impression est médiocre, comme par exemple, une impression tachetée ou
écaillée.
7-42
Cause
Vous avez imprimé des images du registre bleu des couleurs.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 7] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Problèmes de qualité d'impression
Les transparents imprimés sont sombres lorsqu'il sont projetés.
Cause
L'encre ne fixe pas correctement sur le papier.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 11] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Le texte et les motifs imprimés sur la page avant peuvent faire des taches sur une
impression recto-verso.
Cause
Le papier ne convient pas.
Solution 1 Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Une partie de la page n'est pas imprimée.
Cause 1
L'échelle n'est pas correcte.
Solution 1 Désactivez la case [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante. Si la case
est désactivée, le facteur d'échelle est défini automatiquement en fonction de
[Format de page] et [Format sortie].
Affichez l'onglet [Configuration page] pour spécifier le paramètre [Echelle
manuelle].
Solution 2 Activez la case [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante, puis spécifiez
l'échelle qui correspond au format du papier utilisé.
Affichez l'onglet [Configuration page] pour spécifier le paramètre [Echelle
manuelle].
Cause 2
La position du papier est incorrecte.
Solution
Insérez correctement le papier. (Voir "Insertion du papier dans la cassette à
papier," p. 3-20, "Insérer du papier dans le bac multifonctions," p. 3-36)
Problèmes de qualité d'impression
7-43
7
Dépannage
Solution 2 Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 12] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cause 3
Un document sans marge a été imprimé.
Solution 1 L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de marge (10 mm pour
des enveloppes) tout autour du papier. Prévoyez une marge autour des
données.
Solution 2 Activez la case [Imprimer en partant de la gauche] dans le pilote d'imprimante,
et imprimez le document ensuite.
Pour spécifier le paramètre pour [Imprimer en partant de la gauche], affichez la
boîte de dialogue [Détails de finition] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition].
IMPORTANT
En fonction des données à imprimer, le bord du papier peut être ignoré partiellement au
cours de l'impression ou peut tacher au cours de l'impression en couleurs.
La position d'impression est mal alignée.
Dépannage
7
Cause 1
Une valeur est spécifiée pour [Gouttière].
Solution
Spécifiez [0] pour l'option [Gouttière] dans le pilote d'impression.
Pour spécifier le paramètre pour [Gouttière], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres de gouttière] en cliquant sur [Gouttière] dans l'onglet [Finition].
Cause 2
Les options "Marge supérieure" et "Position du papier" ne sont pas bien
configurées dans l'application.
Solution
Configurez correctement les paramètres "Marge supérieure" et "Position du
papier" dans l'application. (Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec
l'application.)
Cause 3
La position d'impression peut être réglée dans [Réglage de position
d'impression] dans [Paramètres du périphérique] dans le menu [Options] dans
la fenêtre d'état de l'imprimante.
Solution
Réglez la position d'impression dans [Réglage de position d'impression] dans
[Paramètres du périphérique] dans le menu [Options] dans la fenêtre d'état de
l'imprimante. (Voir "Ajustage de la position d'impression," p. 6-29)
L'impression d'une page chevauche deux feuilles de papier.
7-44
Cause
L'option "Interligne" ou "Lignes/Page" n'est pas bien configurée dans
l'application.
Solution
Spécifiez "Interligne" et "Lignes/Page" dans l'application de sorte que les
données puissent tenir sur une page, puis reprenez l'impression.
(Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec l'application.)
Problèmes de qualité d'impression
Rien ne s'imprime sur le papier.
Cause
Plusieurs feuilles de papier sont alimentées à la fois.
Solution
Alignez correctement la pile de papier et rechargez-la. Si vous utilisez des
transparents, des etiquettes ou du papier couché, déramez-les bien et
rechargez-les ensuite. (Voir "Insertion du papier dans la cassette à papier," p.
3-20, "Insérer du papier dans le bac multifonctions," p. 3-36)
L'encre ne sèche pas parfaitement sur le papier.
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Cause 2
Le paramètre [Type de papier] n'est pas approprié.
Solution
Paramétrez [Type de papier] dans le pilote d'imprimante en donnant la valeur
appropriée.
Affichez l'onglet [Alimentation papier] pour spécifier le paramètre [Type de
papier].
Cause 3
Un problème s'est produit à l'intérieur de l'imprimante.
Solution 1 Si <Erreur de service> s'affiche dans la fenêtre d'état de l'imprimante, éteignez
l'imprimante, patientez 10 secondes ou plus, puis rallumez l'imprimante. Cette
opération fait disparaître le message.
Solution 2 Si le message ne disparaît pas après avoir essayé la solution 1, contactez votre
revendeur Canon local pour la réparation.
Les lignes et le texte de couleur sont pâles.
Cause
Il s'agit de lignes fines ou de texte fin.
Solution
Cochez [Impression prioritaire du texte et des lignes en couleur] dans le pilote
d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Impression prioritaire du texte et des lignes en
couleur], affichez la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant
sur [Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
Problèmes de qualité d'impression
7-45
7
Dépannage
Cause 1
Le texte de couleur est flou.
Cause
Les caractères gras de la police sont sélectionnés pour le texte de couleur.
Solution
Configurez [Méthode de correspondance] sur [Perceptuel [Couleur du moniteur
adaptée]] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre de la [Méthode de correspondance], affichez
l'onglet [Correspondance] en activant la case [Paramètres manuels des
couleurs] dans l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres de couleur].
La position d'impression est légèrement mal alignée en fonction de la couleur à imprimer.
Cause
Bien que les imprimantes laser soient fabriquées à l'aide d'une technologie de
haute précision, un phénomène de "couleurs hors registre" peut se manifester
légèrement selon l'image à imprimer. Notez que ceci est dû à la structure des
imprimantes laser et non à un mauvais fonctionnement de l'imprimante.
Solution 1 Corrigez le phénomène de "couleurs hors registre". (Voir "Pour corriger un
phénomène de "couleurs hors registre" de l'imprimante," p. 6-25)
Solution 2 La qualité d'impression médiocre (un phénomène de "couleurs hors registre")
peut être limitée si [Utiliser du noir pur] dans le pilote d'imprimante a la valeur
[Jamais]. Pour spécifier le paramètre pour [Utiliser du noir pur], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans
l'onglet [Qualité].
Dépannage
7
Les données ne s'impriment pas dans la bonne couleur (la couleur spécifiée), ou le texte de
couleur est flou en raison d'un phénomène de "couleurs hors registre".
Cause 1
Une cartouche d'encre n'est pas installée correctement.
Solution
Vérifiez que les cartouches d'encre sont installées correctement. (Voir
"Remplacement des cartouches d'encre," p. 6-2)
Cause 2
Une des quatre cartouches de couleur n'a presque plus d'encre, ou le tambour
dans l'une des cartouches d'encre est endommagé.
Solution 1 Corrigez le phénomène de "couleurs hors registre". (Voir "Pour corriger un
phénomène de "couleurs hors registre" de l'imprimante," p. 6-25)
Solution 2 Affichez la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs] et remplacez la
cartouche d'encre presque épuisée par une cartouche d'encre neuve. (Voir
"Remplacement des cartouches d'encre," p. 6-2)
7-46
Problèmes de qualité d'impression
Cause 3
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier,"
p. 3-2)
Cause 4
Vous avez envoyé les données avant d'effectuer le calibrage, par exemple lors
de la mise sous tension de l'imprimante.
Solution
Vérifiez que le calibrage est bien terminé avant d'envoyer des données vers
l'imprimante.
REMARQUE
• Le calibrage s'effectuera à la fin de la première impression après avoir allumé
l'imprimante si vous sélectionnez [Priorité d'impression] dans [Opération tout de suite
après la mise sous tension] des [Paramètres du calibrage] dans [Paramètres du
périphérique] du menu [Options] de la fenêtre d'état de l'imprimante. (Voir "Faire un
calibrage immédiatement après avoir allumé l'imprimante," p. 6-23)
• Si vous souhaitez effectuer manuellement un calibrage, reportez-vous au chapitre
"Calibrage en mode manuel," p. 6-20.
Les couleurs des lignes minces et des motifs pleins sont différentes de celles spécifiées ou
elles n'apparaissent pas.
7
Certaines couleurs ne peuvent pas être reproduites en raison des
combinaisons de couleurs ou de motifs.
Dépannage
Cause 1
Solution 1 Ajustez les couleurs dans l'application, puis reprenez l'impression.
Solution 2 Changez les motifs dans l'application, puis recommencez l'impression.
Cause 2
Il arrive que les couleurs apparaissent différemment, suivant le motif de
remplissage.
Solution 1 Sélectionnez une couleur plus foncée et reprenez l'impression.
Solution 2 Insérez de nouveau du papier pour modifier le sens de l'alimentation, puis
recommencez l'impression.
Problèmes de qualité d'impression
7-47
Les motifs de remplissage ne s'impriment pas de la bonne couleur (couleur spécifiée).
Cause
Il y a un conflit entre le motif de remplissage des données d'impression et le
motif de trame de l'imprimante.
Solution 1 Recommencez l'impression sans spécifier un motif de remplissage dans
l'application.
Solution 2 Affectez [Demi-tons couleur] ou [Demi-tons N/B] à [Gradation] ou [Ton de
couleur] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Demi-tons couleur] ou [Demi-tons N/B],
affichez la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur
[Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
La couleur d'impression est différente de la couleur d'affichage lors de l'impression de
photos, etc.
Cause
La méthode d'ajustement des couleurs n'est pas la même sur l'écran (RVB) et
sur l'imprimante (JMC). Il s'ensuit qu'il peut arriver que les couleurs ne
s'impriment pas exactement comme elles apparaissent à l'écran.
Solution 1 Configurez [Méthode de correspondance] sur [Perceptuel [Couleur du moniteur
adaptée]] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre de la [Méthode de correspondance], affichez
l'onglet [Correspondance] en activant la case [Paramètres manuels des
couleurs] dans l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres de couleur].
Dépannage
7
Solution 2 Ajustez l'option [Gamma] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre de [Gamma], affichez l'onglet [Correspondance] en
activant la case [Paramètres manuels des couleurs] dans l'onglet [Qualité], puis
cliquez sur [Paramètres de couleur].
Les parties graduées présentent des marbrures quand vous imprimez des schémas à
graduations.
7-48
Cause
[Utiliser du noir pur] est appliqué aux parties de couleur grise des "marbrures"
des schémas.
Solution
Paramétrez [Utiliser du noir pur] sur [Jamais] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Utiliser du noir pur], affichez la boîte de
dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet
[Qualité].
Problèmes de qualité d'impression
Les données ne sont pas imprimées dans la bonne couleur (la couleur spécifiée), même
après avoir spécifié la même couleur pour un motif plein comme pour ses bordures.
Cause
Un traitement spécial peut être appliqué selon la largeur de la ligne des
bordures pour imprimer nettement des lignes fines.
Solution
Ajustez le paramètre pour [Gamma] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Gamma], affichez l'onglet [Correspondance]
en activant la case [Paramètres manuels des couleurs] dans l'onglet [Qualité],
et en cliquant ensuite sur [Paramètres de couleur].
Des traînées apparaissent sur le verso du papier imprimé.
Cause
La taille des données imprimées était supérieure à celle du papier inséré.
Solution
Vérifiez si la taille des données imprimées correspond au papier inséré.
Le bord du papier se tache en cours d'impression en couleurs.
La case [Imprimer en partant de la gauche] est cochée.
Solution
Désactivez la case [Imprimer en partant de la gauche] dans le pilote
d'imprimante, et imprimez le document ensuite.
Pour spécifier le paramètre pour [Imprimer en partant de la gauche], affichez la
boîte de dialogue [Détails de finition] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition].
Des zones carrées qui ne peuvent pas être vues sur l'écran, apparaissent autour des lignes
ou du texte et sont imprimées dans une couleur différente des autres zones.
Cause
Un traitement différent de celui spécifié pour traiter les demi-tons ou les
couleurs peut être appliqué selon le système d'exploitation ou l'application.
Solution 1 Paramétrez [Utiliser du noir pur] sur [Toujours] ou [Jamais] dans le pilote
d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Utiliser du noir pur], affichez la boîte de
dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet
[Qualité].
Solution 2 Affectez [Demi-tons couleur] ou [Demi-tons N/B] à [Haute résolution],
[Résolution], [Gradation] ou [Ton de couleur] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Demi-tons couleur] ou [Demi-tons N/B],
affichez la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur
[Paramètres] de l'onglet [Qualité].
Problèmes de qualité d'impression
7-49
7
Dépannage
Cause
Problèmes de papier
Le papier sort froissé.
Cause 1
Le papier chargé dans la cassette à papier ou dans le bac multifonctions n'y est
pas droit.
Solution
Insérez bien droit le papier dans la cassette à papier ou le bac multifonctions.
(Voir "Insertion du papier dans la cassette à papier," p. 3-20, "Insérer du papier
dans le bac multifonctions," p. 3-36)
Cause 2
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Le papier gondole.
Cause 1
7
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Dépannage
Solution 1 Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Solution 2 Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 1] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
7-50
Cause 2
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Problèmes de papier
Les coins du papier imprimé se replient, le papier de sortie est tacheté, ou vous avez un
bourrage papier si vous effectuez une impression en noir et blanc en ayant spécifié [Papier
ordinaire] comme [Type de papier] dans l'onglet [Alimentation papier].
Cause
Le papier ne convient pas.
Solution 1 Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 3-2)
Solution 2 Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 9] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
IMPORTANT
Si vous imprimer en ayant [Paramètres spéciaux 9] de spécifié, vous affectez la durée de
vie des cartouches d'encre couleur, même si vous imprimez en noir et blanc.
Dépannage
7
Problèmes de papier
7-51
Problèmes d'installation
Si le "pilote USB" et le "pilote d'imprimante LBP5300" ne peuvent pas être installés
correctement, veuillez procéder comme suit pour vérifier s'il y a des problèmes.
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes d'installation du réseau, voir le "Chapitre 4
Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Vérifiez l'alimentation en électricité, les
câbles, etc. Voir "Problèmes survenant
lors de l'installation sur l'ordinateur
local" p. 7-53, ou "Problèmes
d'installation si l'imprimante est
partagée en réseau" p. 7-54.
Un problème s'est produit au
cours de l'installation.
Oui
Non
L'icône pour cette imprimante
est affiché dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes] après avoir
terminé l'installation.
Impression d'une page de test.
Voir "Impression d'une page de
test" p. 7-56.
Oui
Non
Impossible
d'imprimer
7
Dépannage
Le [Programme de désinstallation
de l'imprimante Canon] sera ajouté à
[Tous les programmes] *1 dans
le menu [Démarrer].
Non
Oui
Non
Impossible de
désinstaller
Désinstallez le logiciel CAPT à l'aide
programme de désinstallation.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT" p. 4-95.
Réinstallez le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT" p. 4-5.
Oui
Supprimez [Canon LBP5300]
dans [Ajouter ou supprimer des
programmes]*2.
Voir "Si la désinstallation échoue"
p. 7-56.
Réinstallez le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT" p. 4-5.
Réinstallez le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT" p. 4-5.
Réinstallez le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT" p. 4-5.
Le [Programme de désinstallation
de l'imprimante Canon] sera ajouté à
[Tous les programmes] *1 dans
le menu [Démarrer].
Non
Impossible
d'installer
Désinstallez le logiciel CAPT à l'aide
programme de désinstallation.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT" p. 4-95.
Désinstallation du pilote USB
Voir "Désinstallation du pilote USB"
p. 7-59.
[Canon LBP5300] sera
ajouté à [Ajouter ou supprimer
des programmes]*2.
Oui
Désinstallez le logiciel CAPT à l'aide
programme de désinstallation.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT" p. 4-95.
Impossible
d'installer
[Canon LBP5300] sera
ajouté à [Ajouter ou supprimer
des programmes]*2.
Impossible de
désinstaller
Oui
Non
Désinstallation du pilote USB
Voir "Désinstallation du pilote USB"
p. 7-59.
Supprimez [Canon LBP5300]
dans [Ajouter ou supprimer des
programmes]*2.
Voir "Si la désinstallation échoue"
p. 7-56.
*1 [Programmes] Sous Windows 98/Me/2000
*2 [Propriétés de Ajout/Suppression de programmes] sous Windows 98/Me ; [Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 2000 ; [Désinstaller un programme] sous Windows Vista
7-52
Problèmes d'installation
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local
Lors de l'installation du pilote de l'imprimante à partir du CD-ROM, l'imprimante n'est pas
détectée automatiquement même après connexion du câble USB.
Le câble USB est déjà connecté et l'imprimante a été allumée avant
l'installation du pilote d'imprimante.
Solution
Éteignez l'imprimante et déconnectez le câble USB. Puis, reconnectez le câble
USB et allumez l'imprimante.
Cause 2
L'imprimante est éteinte.
Solution
Allumez l'imprimante.
Cause 3
Le câble USB n'est pas connecté correctement.
Solution
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés correctement à l'aide du
câble USB.
Cause 4
Un câble USB inadapté est utilisé.
Solution
Utilisez un câble USB compatible avec l'interface USB de cette imprimante.
L'interface USB de cette imprimante est USB 2.0 haute vitesse (Windows 2000/
XP/Server 2003/Vista seulement), USB Full-Speed (USB 1.1 équivalent).
Utilisez un câble USB avec le symbole suivant.
Cause 5
Le pilote d'imprimante ne peut pas s'installer à partir de la configuration sur le
CD-ROM.
Solution
Installez le pilote d'imprimante avec plug and play. (Voir "Installation avec la
fonction Plug and Play," p. 4-15)
Lorsque le pilote d'imprimante est installé depuis le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
le dossier [Imprimantes], [Une imprimante locale connectée à cet ordinateur]* ne peut pas
être sélectionné (Windows 2000/XP/Server2003).
Cause
L'installation a été effectuée par un utilisateur qui n'est pas membre du groupe
Administrateurs.
Solution
Le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) doit être installé par
un membre du groupe Administrateurs. Faites installer le logiciel par un
utilisateur ayant les autorisations correctes.
* Sous Windows 2000, ce paramètre devient [Imprimante locale] ; sous Windows Server 2003, ce
paramètre devient [Imprimante locale connectée à cet ordinateur].
Problèmes d'installation
7-53
7
Dépannage
Cause 1
Lorsque le pilote d'imprimante est installé depuis le dossier [Imprimantes], le message
<Impossible d'installer l'imprimante. Accès refusé.> s'affiche (Windows Vista).
Cause
L'installation a été effectuée par un utilisateur qui n'est pas membre du groupe
Administrateurs.
Solution
Le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) doit être installé par
un membre du groupe Administrateurs. Faites installer le logiciel par un
utilisateur ayant les autorisations correctes.
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en
réseau
Le serveur d'impression auquel se connecter est introuvable.
Dépannage
7
Cause 1
Le serveur d'impression n'est pas allumé.
Solution
Allumez le serveur d'impression.
Cause 2
L'imprimante n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante partagée.
Solution
Spécifiez l'imprimante en tant qu'imprimante partagée dans la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
Cause 3
L'utilisateur n'est pas autorisé à accéder au serveur d'impression ou à
l'imprimante.
Solution
Demandez à votre administrateur du réseau de modifier les autorisations de
l'utilisateur.
Cause 4
Si vous utilisez Windows Vista, [Recherche du réseau] n'est pas [Activé].
Solution
Affectez la valeur [Activé] à [Recherche du réseau].
Pour spécifier le paramètre de [Recherche du réseau], sélectionnez [Panneau
de configuration] dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Afficher l'état et la
gestion du réseau], puis affichez le [Centre Réseau et partage].
Il n'est pas possible d'accéder à l'imprimante partagée.
7-54
Cause 1
L'utilisateur de l'ordinateur à utiliser n'a pas été enregistré ou le mot de passé
n'a pas encore été défini.
Solution
Enregistrez l'utilisateur de l'ordinateur à utiliser, ou définissez le mot de passe
sur le serveur d'impression. Pour plus de détails, consultez votre administrateur
réseau.
Problèmes d'installation
Cause 2
Le chemin d'accès au réseau n'est pas correct.
Solution 1 Vérifiez les points suivants.
1. Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes] ➞
[Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Programmes] ➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows 98 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ➞
[Explorateur Windows].
2. Sélectionnez le serveur d'impression dans [Favoris réseau] (ou [Voisinage
réseau] sous Windows 98 ; ou [Réseau] sous Windows Vista), puis
double-cliquez sur l'icône de cette imprimante.
Consultez votre administrateur réseau si vous ne trouvez pas l'icône de
cette imprimante.
Pour installer le pilote d'imprimante, double-cliquez sur l'icône de cette
imprimante ou glissez et déposez-le dans le dossier [Imprimantes et
télécopieurs] ou le dossier [Imprimantes] et suivez les instructions à l'écran.
Solution 2 Vérifiez si le bon chemin d'accès est défini comme "\\le nom du serveur
d'impression (le nom de l'ordinateur du serveur d'impression)\le nom de
l'imprimante" lorsque vous installez le logiciel CAPT à partir du dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] et spécifiez le chemin d'accès
réseau en utilisant "\" directement.
Problèmes d'installation
7-55
Dépannage
7
Impression d'une page de test
Vérifiez les éléments suivants si rien ne s'imprime au cours d'une impression à
partir d'une application :
1
Vérifiez si un message d'erreur est affiché dans la fenêtre
d'état de l'imprimante.
IMPORTANT
Suivez les instructions dans les messages affichés dans la fenêtre d'état de
l'imprimante lorsqu'un message d'erreur s'affiche. Pour plus de détails sur la
fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-96.
2
Imprimez une page de test.
● Sous Windows 98/Me
❑ Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante dans le dossier
[Imprimantes], puis sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
❑ Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général] de la boîte de
7
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
Dépannage
● Sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
❑ Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante dans le dossier [Imprimantes
et télécopieurs] ou [Imprimantes], puis sélectionnez [Propriétés] dans le menu
contextuel.
❑ Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général] de la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
■ Si la page de test s'imprime correctement
Vous pouvez maintenant imprimer à partir du logiciel CAPT. Vérifiez l'application et
assurez-vous que tous les paramètres sont bien configurés.
■ S'il n'est pas possible d'imprimer la page de test
Voir "Problèmes d'installation," p. 7-52
Si la désinstallation échoue
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT à l'aide du programme de
désinstallation créé durant l'installation, utilisez la procédure suivante pour
désinstaller le logiciel CAPT.
7-56
Problèmes d'installation
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Ajout/
Suppression de programmes].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Désinstaller un programme].
Sélectionnez [Canon LBP5300] dans la boîte de dialogue
[Ajouter ou supprimer des programmes], puis cliquez sur
[Modifier/Supprimer].
Sous Windows 98/Me : Sélectionnez [Canon LBP5300] dans la boîte de dialogue
[Propriétés de Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Ajouter/
Supprimer].
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Canon LBP5300] dans la boîte de dialogue
[Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Modifier/Supprimer].
Sous Windows Vista : Sélectionnez [Canon LBP5300] dans la boîte de dialogue
[Programmes et fonctionnalités], puis cliquez sur [Désinstaller/Modifier].
7
Dépannage
2
Problèmes d'installation
7-57
REMARQUE
• Si [Canon LBP5300] n'est pas affiché dans la boîte de dialogue, exécutez une
"Désinstallation du pilote USB" (Voir p. 7-59), puis réinstallez le logiciel CAPT.
• Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Continuer].
3
4
Dépannage
7
Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
Cliquez sur [Oui].
L'écran suivant s'affiche lorsque l'imprimante est utilisée comme imprimante
partagée. Confirmez le contenu du message, puis cliquez sur [Oui] lorsque vous
désinstallez le logiciel CAPT.
Démarrage de la désinstallation. Veuillez patienter.
7-58
Problèmes d'installation
5
Cliquez sur [Quitter].
La boîte de dialogue [Supprimer l'imprimante] se ferme.
6
Redémarrez Windows.
Désinstallation du pilote USB
1
2
Vérifiez que l'ordinateur est connecté à l'imprimante par le
câble USB et qu'elle est allumée.
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Ajout/
Suppression de programmes].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Désinstaller un programme].
Problèmes d'installation
7
Dépannage
La désinstallation du pilote USB est nécessaire lorsque vous ne pouvez pas
installer le logiciel CAPT correctement après l'avoir désinstallé ou lorsque vous ne
pouvez installer le logiciel CAPT.
7-59
3
Vérifiez que [Canon LBP5300] ne s'affiche pas dans la boîte
de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes], puis
cliquez sur [ ].
Sous Windows 98/Me : Vérifiez que [Canon LBP5300] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Propriétés de Ajout/Suppression de programmes], puis
cliquez sur [
].
Sous Windows 2000 : Vérifiez que [Canon LBP5300] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [
].
Sous Windows Vista : Vérifiez que [Canon LBP5300] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Programmes et fonctionnalités], puis cliquez sur [
].
Dépannage
7
REMARQUE
Si [Canon LBP5300] est affiché dans la boîte de dialogue, voir "Si la désinstallation
échoue" (p. 7-56) et supprimez [Canon LBP5300] dans la boîte de dialogue.
4
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Performance et maintenance] ➞
[Système].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur l'icône
[Système].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Système].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Matériel et audio] ➞ [Afficher le matériel et les
périphériques].
7-60
Problèmes d'installation
REMARQUE
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d'utilisateur] s'affiche, cliquez sur [Continuer].
Cliquez sur [Matériel] ➞ [Gestionnaire de périphériques], puis
double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB].
Sous Windows 98/Me : Affichez la boîte de dialogue [Propriétés Système],
cliquez sur l'onglet [Gestionnaire de périphériques], puis double-cliquez sur
[Contrôleurs de bus USB].
Sous Windows Vista : Double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB].
7
Dépannage
5
Problèmes d'installation
7-61
6
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Prise en charge
d'impression USB], puis sélectionnez [Désinstaller] dans le
menu contextuel.
Sélectionnez [Canon LBP5300] sous Windows 98, et [Canon CAPT USB Device]
sous Windows Me, puis cliquez sur [Supprimer].
IMPORTANT
• Si le pilote USB se trouve dans [Autres périphériques], cela signifie que
l'imprimante n'a pas été correctement installée. Suivant le système d'exploitation
utilisé, supprimez [Canon LBP5300], [Canon CAPT USB Device] ou [Périphérique
inconnu]
• Ne jamais supprimer les pilotes des autres périphériques. Windows risque de ne
pas fonctionner correctement si vous les supprimer par accident.
• [Prise en charge d'impression USB] (sous Windows 2000/XP/Server 2003/Vista),
[Canon CAPT USB Device] (sous Windows Me), ou [Canon LBP5300] (sous
Windows 98) n'est pas affiché si le pilote USB n'est pas correctement installé.
Dépannage
7
7
7-62
Lorsque la boîte de dialogue [Confirmation de la suppression
du périphérique] ([Confirmation de la désinstallation du
périphérique] sous Windows Vista) apparaît, cliquez sur [OK].
Problèmes d'installation
8
Cliquez sur [
].
Le [Gestionnaire de périphériques] se ferme.
Déconnectez de l'ordinateur le câble USB puis redémarrez
Windows.
Une fois Windows redémarré, réinstallez le logiciel CAPT. (Voir "Installation du
logiciel CAPT," p. 4-5)
7
Dépannage
9
Problèmes d'installation
7-63
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante
REMARQUE
Voir "Chapitre 4 Dépannage du Guide de mise en réseau" lorsque l'imprimante et
l'ordinateur sont connectés au moyen d'un câble LAN.
Si l'imprimante et l'ordinateur sont connectés au moyen
d'un câble USB
Les situations suivantes sont des causes possibles lorsque l'imprimante et
l'ordinateur sont connectés au moyen d'un câble USB, et si les données ne peuvent
pas être imprimées parce qu'elles ne sont pas transmises à l'imprimante. Prenez
les mesures appropriées.
L'imprimante n'est pas allumée.
Dépannage
7
7-64
Cause 1
Le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.
Solution
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Cause 2
L'imprimante est branchée sur une rallonge ou une prise multiple.
Solution
Branchez la prise secteur de l'imprimante directement sur une prise secteur
murale.
Cause 3
Les fusibles ont sautés.
Solution
Réinitialisez les fusibles dans le tableau de distribution.
Cause 4
Le câble d'alimentation est rompu.
Solution
Le câble d'alimentation est défectueux si l'imprimante s'allume après avoir
remplacé ce câble d'alimentation par un du même type utilisé sur un autre
périphérique. Dans ce cas, achetez un nouveau câble d'alimentation et
remplacez le câble défectueux par celui-ci.
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante
Le câble USB n'est pas connecté correctement.
Cause 1
Le câble USB est déconnecté.
Solution
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés correctement à l'aide du
câble USB.
Cause 2
Un câble USB inadapté est utilisé.
Solution
Utilisez un câble USB compatible avec l'interface USB de cette imprimante.
L'interface USB de cette imprimante est USB 2.0 haute vitesse (Windows 2000/
XP/Server 2003/Vista seulement), USB Full-Speed (USB 1.1 équivalent).
Utilisez un câble USB avec le symbole suivant.
Un câble USB inadapté est utilisé.
Cause
Le port à utiliser n'est pas correctement sélectionné.
Solution
Suivez la procédure suivante.
1. Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
• Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes
et télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
• Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de
configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et
autres périphériques] ➞ [Imprimantes et télécopieurs].
• Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Imprimante].
2. Faites un clic droit sur l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu contextuel.
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante
7-65
Dépannage
7
• Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
3. Affichez l'onglet [Ports] (l'onglet [Détails] sous Windows 98/Me), puis
assurez-vous que le port à utiliser est correctement sélectionné.
Sélectionnez le port approprié si un port non approprié est sélectionné, et
cliquez ensuite sur [OK].
Désinstallez et réinstallez le pilote d'imprimante si vous ne pouvez pas
trouver le port à utiliser. (Voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 4-95,
"Installation du logiciel CAPT," p. 4-5)
Dépannage
7
L'imprimante est partagée en réseau
Les situations suivantes sont des causes possibles lorsque l'imprimante est
partagée en réseau et si les données ne peuvent pas être imprimées parce qu'elles
ne sont pas transmises à l'imprimante. Prenez les mesures appropriées.
L'imprimante n'est pas allumée.
7-66
Cause 1
Le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.
Solution
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Cause 2
L'imprimante est branchée sur une rallonge ou une prise multiple.
Solution
Branchez la prise secteur de l'imprimante directement sur une prise secteur
murale.
Cause 3
Les fusibles ont sautés.
Solution
Réinitialisez les fusibles dans le tableau de distribution.
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante
Cause 4
Le câble d'alimentation est rompu.
Solution
Le câble d'alimentation est défectueux si l'imprimante s'allume après avoir
remplacé ce câble d'alimentation par un du même type utilisé sur un autre
périphérique. Dans ce cas, achetez un nouveau câble d'alimentation et
remplacez le câble défectueux par celui-ci.
Le câble d'interface n'est pas connecté correctement.
Cause 1
Le câble d'interface est déconnecté.
Solution
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au serveur d'impression et que
ce dernier est correctement connecté à l'ordinateur client à l'aide du câble
d'interface.
Cause 2
Un câble USB inadapté est utilisé.
Solution
Utilisez un câble USB approprié à l'interface USB de cette imprimante si vous
connectez l'imprimante à l'aide d'un câble USB. L'interface USB de cette
imprimante est USB 2.0 haute vitesse (Windows 2000/XP/Server 2003/Vista
seulement), USB Full-Speed (USB 1.1 équivalent). Utilisez un câble USB avec
le symbole suivant.
Dépannage
7
Un problème s'est produit dans le serveur d'impression.
Cause 1
Le serveur d'impression n'est pas allumé.
Solution
Allumez le serveur d'impression.
Cause 2
Le serveur d'impression n'est pas connecté correctement au réseau.
Solution 1 Assurez-vous que le serveur d'impression est correctement connecté au
réseau à l'aide d'un câble LAN.
Solution 2 Assurez-vous que les paramètres réseau sont appropriés au serveur
d'impression.
Cause 3
Le pilote supplémentaire (pilote auxiliaire) n'est pas mis à jour correctement.
Solution
Pour mettre à jour le pilote supplémentaire (pilote auxiliaire), désinstallez le
pilote d'imprimante utilisé dans le serveur d'impression, installez le nouveau
pilote d'imprimante, et consultez ensuite "Paramètres du serveur d'impression"
(p. 4-72) pour installer le pilote supplémentaire.
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante
7-67
Cause 4
Vous utilisez comme serveur d'impression un ordinateur équipé de Windows
XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du pare-feu
Windows, et le pare-feu Windows est configuré pour bloquer la communication
avec les ordinateurs clients.
Solution
Démarrez le serveur d'impression et configurez ensuite le pare-feu Windows
pour débloquer la communication avec les ordinateurs clients. (Voir
"Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec les
ordinateurs clients," p. 9-16).
Un problème s'est produit sur un ordinateur client.
Cause
Vous utilisez comme ordinateur client un ordinateur équipé de Windows XP
Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du pare-feu Windows,
et le pare-feu Windows bloque la communication avec le serveur d'impression.
Solution
Configurez le pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le
serveur d'impression. (Voir "Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression," p. 9-20).
Le chemin d'accès réseau au serveur d'impression n'est pas correct.
Cause 1
Un mauvais chemin d'accès réseau a été spécifié à l'installation du pilote
d'imprimante.
Solution
Vérifiez si le bon chemin d'accès est défini comme "\\le nom du serveur
d'impression (le nom de l'ordinateur du serveur d'impression)\le nom de
l'imprimante" lorsque vous installez le logiciel CAPT à partir du dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] et spécifiez le chemin d'accès
réseau en utilisant "\" directement.
Cause 2
Le chemin d'accès réseau au serveur d'impression a été modifié.
Solution
Consultez votre administrateur réseau au sujet de ce problème.
Dépannage
7
7-68
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante
Problèmes divers
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes relatifs à la carte réseau de l'imprimante, voir le
"Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
L'imprimante LBP5300 ne fonctionne pas correctement.
Cause 1
L'imprimante LBP5300 n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante par défaut.
Solution
Spécifiez-la en tant qu'imprimante par défaut.
Cause 2
Le logiciel CAPT n'est peut-être pas bien installé.
Solution
Imprimez à partir d'une application pour vérifier si le logiciel CAPT est bien
installé. Si vous ne pouvez pas imprimer normalement, désinstallez le logiciel
CAPT puis réinstallez-le. (Voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 4-95,
"Installation du logiciel CAPT," p. 4-5)
L'imprimante s'arrête d'imprimer temporairement.
Cause
Si vous imprimez après être passé d'un format moins large à un format plus
large, l'imprimante refroidit l'unité de fixation afin de garantir la qualité
d'impression.
Solution
Veuillez patienter. L'imprimante refroidit l'unité de fixation automatiquement.
Lorsque l'imprimante a fini de refroidir l'unité de fixation, celle-ci arrête
l'opération et est prête à imprimer. Si l'imprimante était en cours d'impression,
elle reprend sa tâche après le processus de refroidissement.
La configuration du CD-ROM ne s'affiche pas automatiquement. (Windows 98/Me/Vista
uniquement)
Cause
La configuration du CD-ROM n'est pas configurée pour s'afficher
automatiquement.
Solution
Sous Windows 98/Me : Affichez les propriétés du lecteur de CD-ROM à partir
du [Gestionnaire de périphériques], puis sélectionnez [Notification d'insertion
automatique] dans l'onglet [Paramètres].
Sous Windows Vista : Dans le [Panneau de configuration], cliquez sur [Lire des
CD ou d'autres médias automatiquement], cochez la case [Utiliser l'exécution
automatique pour tous les médias et tous les périphériques], puis spécifiez
[Installer ou exécuter un programme] pour [logiciels et jeux].
Problèmes divers
7-69
Dépannage
7
Si l'imprimante est partagée sur un réseau, il faut beaucoup de temps pour obtenir le statut
dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
Cause
Vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur
d'impression, le Pare-feu Windows est configuré pour bloquer la communication
avec les ordinateurs client.
Solution
Démarrez le serveur d'impression et configurez le Pare-feu Windows pour
débloquer la communication avec les ordinateurs client. (Voir "Pare-feu
Windows," p. 9-15)
Le statut de l'imprimante n'est pas affiché correctement dans la fenêtre d'état de
l'imprimante lorsque l'imprimante est partagée sur un réseau.
Cause
Vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme ordinateur client, le
Pare-feu Windows bloque la communication avec le serveur d'impression.
Solution
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le
serveur d'impression. (Voir "Pare-feu Windows," p. 9-15)
Dépannage
7
7-70
Problèmes divers
Vérification des paramètres d'imprimante
Cette imprimante est fournie avec une fonctionnalité de Impression de la page de
configuration qui vous permet de confirmer les paramètres optimaux de
l'imprimante, les paramètres pour [Paramètres du périphérique] du menu [Options]
de la fenêtre d'état d'imprimante et l'état actuel de l'imprimante comme [Nombre
total de pages imprimées]. Le pilote d'imprimante est également équipé d'une
fonction Impression de l'état du réseau qui vous permet de vérifier la version de la
carte réseau de l'imprimante équipée avec l'imprimante, ou de confirmer les
paramètres TCP/IP. Utilisez ces fonctions si nécessaires après avoir installé et
connecté l'imprimante, par exemple si vous souhaitez vérifier l'opération.
REMARQUE
• Impression de la page de configuration est conçu pour être imprimé au format A4.
Insérez du papier au format A4.
• Pour plus d'informations sur Impression de l'état du réseau, voir le "Chapitre 4
Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
7
Affichez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Dépannage
1
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 5-99.
Vérification des paramètres d'imprimante
7-71
2
Dans le menu [Options] de la fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Impression de la page de
configuration].
Un message de confirmation s'affiche.
3
Dépannage
7
Cliquez sur [OK].
L'Impression de la page de configuration est imprimée.
7-72
Vérification des paramètres d'imprimante
Confirmez le contenu de l'Impression de la page de
configuration.
Cette page imprime des informations comme l'illustre la figure suivante. Vous
pouvez confirmer les paramètres en option de l'imprimante, les paramètres de
[Paramètres du périphérique] dans le menu [Options] de la fenêtre d'état de
l'imprimante, et l'état actuel de l'imprimante, par exemple le [Nombre total de
pages imprimées].
IMPORTANT
Voici un échantillon de l'Impression de la page de configuration. Le contenu peut
être différent de l'Impression de la page de configuration imprimée par votre
imprimante.
7
Dépannage
4
Vérification des paramètres d'imprimante
7-73
Dépannage
7
7-74
Vérification des paramètres d'imprimante
Installation des accessoires en
option
8
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les procédures permettant d'installer les accessoires en option sur
l'imprimante.
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Enlevez les emballages et installez le bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
8-1
Bac d'alimentation
Vous pouvez installer un bac d'alimentation dans la partie inférieure de
l'imprimante.
BAC D'ALIMENTATION PF-93
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer le bac d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles
d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque
d'incendie ou de choc électrique.
Installation des accessoires en option
8
IMPORTANT
• Ne touchez pas le connecteur (A) ou le rouleau d'alimentation (B) dans le bac
d'alimentation. Vous risquez d'endommager l'imprimante ou de bloquer l'alimentation
papier.
(A)
(B)
8-2
Bac d'alimentation
• Si vous imprimez à partir de la cassette 2, la cassette 1 doit déjà être installée avant de
commencer l'impression. Si vous imprimez à partir de la cassette 2, sans avoir installé
d'abord la cassette 1, il en résultera un bourrage de papier.
REMARQUE
Insérez le papier dans le bac d'alimentation de la même manière que vous l'insérez dans
la cassette 1. Pour plus de détails, voir "Chapitre 3 Ajout et sortie du papier".
Déplacement de l'imprimante
Lors de l'installation du bac d'alimentation dans l'imprimante après l'installation de
celle-ci, procédez comme suit pour déplacer l'imprimante vers un emplacement
temporaire.
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface de l'imprimante avant de déplacer
celle-ci. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque d'être
endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc
électrique.
ATTENTION
Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
Installation des accessoires en option
8
Bac d'alimentation
8-3
1
Suivez la procédure suivante.
Éteignez l'imprimante a.
Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur b, puis débranchez le câble
USB c.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur d.
b
a
c
d
Installation des accessoires en option
8
8-4
Bac d'alimentation
3
Retirez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation
de l'imprimante.
Retirez la cassette à papier.
Retirez doucement la cassette à papier a.
a
Retirez la cassette à papier hors de l'imprimante en la tenant avec les deux
mains, comme illustré dans la figure b.
8
Installation des accessoires en option
2
b
Bac d'alimentation
8-5
4
Déplacez l'imprimante du lieu où elle est installée.
Portez l'imprimante à 2 personnes (ou plus) en tenant le milieu des poignées
pour le transport (sur la partie inférieure de l'imprimante), et soulevez-la
ensemble.
Installation des accessoires en option
8
ATTENTION
• L'imprimante pèse environ 25,8 kg sans cassette à papier. L'imprimante
doit être portée par 2 personnes (ou plus) ; faites attention de ne pas vous
faire mal au dos ou à d'autres parties de votre corps lorsque vous portez
l'imprimante.
8-6
Bac d'alimentation
• Ne jamais saisir l'imprimante par le panneau avant, par la zone de sortie,
ou par toute partie autre que les poignées pour le transport. Si vous la
portez quand même comme cela, vous risquez de la laisser tomber et de
vous blesser.
Installation des accessoires en option
8
IMPORTANT
Vérifiez que le couvercle avant et le bac multifonctions sont fermés avant de
transporter l'imprimante.
Bac d'alimentation
8-7
Enlevez les emballages et installez le bac d'alimentation
Vous pouvez installer un bac d'alimentation dans la partie inférieure de
l'imprimante.
ATTENTION
• Posez l'imprimante ou le bac d'alimentation lentement et prudemment. Prenez
garde de vous blesser aux mains.
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
IMPORTANT
• S'il reste des éléments d'emballage à l'intérieur du bac d'alimentation, cela peut bloquer
l'alimentation papier ou endommager l'imprimante lors de son fonctionnement. Veillez à
retirer toutes les pièces d'emballage comme indiqué.
• Les pièces d'emballage que vous avez retirées sont nécessaires pour le transport de
l'imprimante vers un autre emplacement ou lors de la révision. Rangez-les dans un
endroit sûr.
REMARQUE
Le matériel d'emballage peut être modifié dans sa forme ou dans sa position, peut être
ajouté ou omis sans préavis.
Installation des accessoires en option
8
8-8
Bac d'alimentation
Retirez le ruban attaché au bac d'alimentation (3
emplacements).
8
Installation des accessoires en option
1
Bac d'alimentation
8-9
2
Retirez la cassette à papier du bac d'alimentation.
Retirez doucement la cassette à papier a.
a
Retirez la cassette à papier hors du bac d'alimentation en la tenant avec les
deux mains, comme illustré dans la figure b.
Installation des accessoires en option
8
b
8-10
Bac d'alimentation
Enlevez l'emballage avec ruban à l'intérieur du bac
d'alimentation.
Retirez le ruban a, puis enlevez-le ensemble avec l'emballage b.
a
b
8
Installation des accessoires en option
3
Bac d'alimentation
8-11
4
Enlevez l'emballage avec ruban et une feuille de papier
blanche de la cassette à papier.
Retirez le ruban a, puis enlevez-le ensemble avec l'emballage b.
a
b
Installation des accessoires en option
8
8-12
Bac d'alimentation
Posez le bac d'alimentation sur le lieu d'installation.
Saisissez à deux mains le bac d'alimentation par ses deux poignées latérales
pour le transporter, comme indiqué sur l'illustration.
IMPORTANT
• Ne touchez pas le connecteur (A) ou le rouleau d'alimentation (B) dans le bac
d'alimentation. Vous risquez d'endommager l'imprimante ou de bloquer
l'alimentation papier.
8
(A)
(B)
• N'installez pas le bac d'alimentation sur une base qui risque de plier sous le poids
de l'imprimante et des accessoires en option, ou bien sur une surface où
l'imprimante risque de s'enfoncer (comme sur une moquette ou un matelas).
• Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour du bac d'alimentation pour pouvoir installer
l'imprimante et connecter les cordons, notamment les câbles d'interface et le
cordon d'alimentation.
Bac d'alimentation
8-13
Installation des accessoires en option
5
6
Lors de l'installation de l'unité principale sur le bac
d'alimentation, veillez à ce que chaque surface de
l'imprimante se trouve dans l'alignement des surfaces avant
ou latérale du bac d'alimentation.
Faites correspondre également les broches de positionnement (A) et le
connecteur (B) lors de l'installation de l'unité principale.
(A)
(B)
(A)
IMPORTANT
Si l'unité principale ne peut pas être positionnée correctement sur le bac
d'alimentation, levez l'unité en la tenant horizontalement et repositionnez-la. Si
vous installez l'unité principale par la force sans la lever, vous risquez
d'endommager le connecteur et les broches de positionnement.
Installation des accessoires en option
8
7
8
9
8-14
Placez la cassette à papier dans le bac d'alimentation et
l'unité principale.
Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Bac d'alimentation
10 Connectez le câble USB.
REMARQUE
Après avoir installé le bac d'alimentation, vous devez spécifier les paramètres pour
les accessoires en option dans l'onglet [Configuration]/[Paramètres du
périphérique] dans le pilote d'imprimante. Pour obtenir l'état des accessoires en
option automatiquement, cliquez sur [Lire l'état du périphérique] dans l'onglet
[Configuration]/[Paramètres du périphérique].
Retrait du bac d'alimentation
Procédez comme suit pour retirer le bac d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer le bac d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles
d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque
d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
• Ne transportez pas l'imprimante avec le bac d'alimentation mis en place. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber le bac d'alimentation.
IMPORTANT
Lorsque vous déplacez ou faites réviser l'imprimante, retirez la cassette à papier et le
bac d'alimentation.
Bac d'alimentation
8-15
Installation des accessoires en option
8
1
2
3
4
5
Installation des accessoires en option
8
Éteindre l'imprimante.
Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur, puis
débranchez le câble USB.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Retirez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation
de l'imprimante.
Retirez la cassette à papier de l'imprimante et l'ensemble du
bac d'alimentation.
6
Soulevez l'imprimante et retirez-la du bac d'alimentation.
7
Retirez le bac d'alimentation.
8
Remettez l'imprimante à l'emplacement où elle est installée.
9
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
10 Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
11 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
12 Connectez le câble USB.
8-16
Bac d'alimentation
Annexe
9
CHAPITRE
Ce chapitre contient la fiche technique de l'imprimante, ainsi que l'index.
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Fiche technique du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois couleurs primaires CMJ . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
La méthode d'expression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Pour obtenir une impression des couleurs plus convaincante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Pare-feu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec les ordinateurs clients . .9-16
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication avec les ordinateurs client . . . .9-18
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression . . .9-20
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
9-1
Fiche technique
REMARQUE
Pour plus de détails sur les caractéristiques de la carte réseau de l'imprimante, voir le
"Chapitre 5 Appendice" du Guide de mise en réseau.
Fiche technique du matériel
Type
Micro-imprimante
Méthode d'impression
Électrophotographie (fixation sur demande)
Vitesse d'impression
Papier ordinaire (60 à 105 g/m2)
Impression continue en format A4
Impression noir et blanc : 21 pages/min
Impression couleur : 21 pages/min
* La vitesse d'impression peut diminuer
graduellement suivant le format du papier, le
type de papier, le nombre d'impressions et les
paramètres du mode de fixation. (Cela se produit
lorsque le dispositif de sécurité s'active pour
éviter les dommages causés par la chaleur)
Temps de réchauffement
(20°C (68°F))
0 secondes pour le mode de veille
- 45 secondes (ou moins) pour la mise en
marche*1*2
- Environ 20 secondes pour le mode veille*1*3
*1 Peut varier en fonction des conditions
d'utilisation (comme la disponibilité des
accessoires en option et l'environnement
d'installation).
*2 190 secondes ou moins directement après le
replacement des cartouches d'encre.
*3 Environ 60 secondes à l'ouverture ou la
fermeture d'un couvercle pendant le mode veille
Délai avant la première
impression
Impression au format A4
Environ 10,1 secondes ou moins
* Varie selon l'environnement de sortie.
Annexe
9
9-2
Fiche technique
Cassette 2
(en option)
- Formats standards
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, 8,5 x 13,
16K
- Formats papier personnalisés
Largeur de 148,0 mm à 215,9 mm ; longueur de
210,0 mm à 355,6 mm
Capacité papier : environ 500 feuilles (64 g/m2)
Bac
multifonctions
- Formats standards
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Statement,
8,5 x 13, 16K, Enveloppe DL, Enveloppe
COM10, Enveloppe C5, Enveloppe Monarch,
Enveloppe B5, Fiche
- Formats papier personnalisés
Largeur de 76,2 mm à 215,9 mm ; longueur de
127,0 mm à 355,6 mm
Capacité papier : environ 100 feuilles (64 g/m2)
Impression recto-verso
automatique
A4, Légal, Lettre, 8,5 x 13
Sortie papier
Vers le bas
Capacité de sortie
Bac de sortie : environ 200 feuilles (64 g/m2)
Bruit (Émission acoustique
déclarée selon ISO 9296)
Lwad (niveau déclaré de puissance acoustique
pondéré A (1B = 10dB))
En mode de veille : Niveau d'un bruit de fond
En fonctionnement : inférieur à 6,6 B
Niveau de volume sonore (au niveau de
l'utilisateur)
En mode de veille : inférieur à 35 dB (A)
En fonctionnement : inférieur à 53 dB (A)
Conditions de fonctionnement
(imprimante seulement)
Température d'utilisation : 10 à 30°C (50 à 86°F)
Humidité : 10 à 80 % HR (sans condensation)
Fiche technique
9
Annexe
Format du
support
d'impression
Cassette 1
- Formats standards
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, 8,5 x 13,
16K
- Formats papier personnalisés
Largeur de 148,0 mm à 215,9 mm ; longueur de
210,0 mm à 355,6 mm
Capacité papier : environ 250 feuilles (64 g/m2)
9-3
Interface hôte
Interface USB
- Windows 98/Me : USB Full-Speed (equivalent à
USB 1.1)
- Windows 2000/XP/Server 2003/Vista : USB 2.0
Haute vitesse / USB Full-Speed (équivalent à
USB 1.1)
Interface réseau
- 10BASE-T/100BASE-TX (RJ-45)
Duplex intégral ; semi-duplex
Interface utilisateur
9 témoins LED
1 touche de commande
Alimentation électrique
110 - 127 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz)
220 - 240 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz)
110 - 127 V
Consommation moyenne en cours d'impression :
environ 430 W*1
Consommation moyenne en mode de veille :
environ 40 W*1
Consommation moyenne durant le mode veille :
environ 13 W*1
Maximum : inférieure à 1287 W*2
220 - 240 V
Consommation moyenne en cours d'impression :
Consommation d'énergie
environ 415 W*1
(à la température de 20°C (68°F))
Consommation moyenne en mode de veille :
environ 45 W*1
Consommation moyenne durant le mode veille :
environ 13 W*1
Maximum : inférieure à 1213 W*2
1
* Pour l'imprimante avec son équipement
standard.
*2 Les pointes de tension au démarrage lorsque
tous les accessoires en option sont installés
dans l'imprimante, ne sont pas prises en compte.
Annexe
9
9-4
Fiche technique
Consommables
Cartouches
d'encre
- Canon Cartridge 711 Black (Noir)
- Canon Cartridge 711 Yellow (Jaune)
- Canon Cartridge 711 Magenta
- Canon Cartridge 711 Cyan
Nombre de pages imprimable : environ 6,000
pages*
* Cartouche d'origine Canon, et pour le papier
format A4 ou Lettre avec 5 % de la page
couverte pour la configuration de densité par
défaut. Le bord du papier peut cependant (selon
les données d'impression à imprimer) tacher lors
de l'impression en couleurs lorsque la case
[Imprimer en partant de la gauche] est activée.
Imprimante
Imprimante et
(Cartouches d'encre non incluses)......... environ 22,0 kg
pièces incluses
Cartouches d'encre (chacune) ........ environ 1,2 kg
Fiche technique des composants logiciels
9
Logiciel d'impression
CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
Zone d'impression
L'impression des données est impossible à l'intérieur
d'une marge d'au moins 5,0 mm tout autour du papier.
(10 mm pour les enveloppes)
* Les données peuvent être imprimées avec les marges
manquantes lorsqu'un document sans marges est
imprimé, même si la case [Imprimer en partant de la
gauche] de la boîte de dialogue [Détails de finition]
dans l'onglet [Finition] est activée. Dans ce cas,
spécifiez le facteur d'échelle dans le pilote d'imprimante
pour imprimer plus petit pour empêcher de ne pas avoir
toutes les données du document imprimées, et
réimprimez. Le bord du papier peut cependant (selon
les données d'impression à imprimer) tacher lors de
l'impression en couleurs lorsque la case [Imprimer en
partant de la gauche] est activée.
Fiche technique
9-5
Annexe
Poids
Cartouche d'encre (chacune)
(Cartouche d'origine Canon) (chacune)
........................................................environ 1,2 kg*
BAC D'ALIMENTATION PF-93
Consommables (cassette incluse) ............................. environ 5,0 kg
et accessoires * Lorsque la cartouche d'encre est une des
cartouches d'origine Canon suivantes :
en option
Canon Cartridge 711 Black (Noir)
Canon Cartridge 711 Yellow (Jaune)
Canon Cartridge 711 Magenta
Canon Cartridge 711 Cyan
Dimensions des composants respectifs
■ Imprimante
• Etat standard
(mm)
Surface avant
111,5
176
157
72
412
Extension du
bac secondaire
209
Bac secondaire
Bac multifonctions
453
437,7
470,7
79
Bac secondaire
Bac de sortie
• Etat avec le bac d'alimentation installé
(mm)
Surface avant
111,5
176
157
72
412
Extension du
bac secondaire
9
349,9
Annexe
Bac secondaire
Bac multifonctions
453
Bac secondaire
Bac de sortie
9-6
Dimensions des composants respectifs
578,6
611,6
79
■ BAC D'ALIMENTATION PF-93
(mm)
405
165,4
Surface avant
568
Annexe
9
Dimensions des composants respectifs
9-7
À propos de l'impression couleur
Cette section décrit les notions fondamentales concernant les couleurs et leur
reproduction par l'imprimante.
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois
couleurs primaires CMJ
Les couleurs qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur sont reproduites à partir
des trois couleurs primaires que sont le bleu, le vert et le rouge. Ces 3 couleurs
primaires spectrales (le rouge, le vert et le bleu) peuvent se combiner pour donner
la couleur blanche (synthèse additive des couleurs).
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
Cependant, une imprimante couleur n'utilise pas les 3 couleurs primaires de la
lumière. Elle utilise ces 3 couleurs primaires comme dans les peintures pour
reproduire les couleurs. Si les 3 couleurs primaires en peinture, C (cyan), M
(magenta) et J (jaune), sont mélangées, la couleur résultante est le noir (synthèse
soustractive des couleurs).
Annexe
9
Noir
C
M
9-8
J
À propos de l'impression couleur
Il existe une relation de correspondance entre les trois couleurs primaires
spectrales et celles utilisées en impression.
Ainsi, le rouge, le vert et le bleu du spectre correspondent respectivement au cyan,
au magenta et au jaune lorsqu'ils sont transposés en encre.
C
Rouge
Couleurs
complémentaires
Vert
Bleu
M
J
La méthode d'expression des couleurs
La création de couleurs en peinture consiste à mélanger les couleurs sur une
palette pour obtenir la couleur souhaitée. Cette opération est impossible sur un
écran d'ordinateur ou sur une imprimante, les couleurs sont donc reproduites sous
la forme de groupes de points de couleur.
9
Sur un écran ou une imprimante
Annexe
Peintures
Sur un écran, il est possible d'exprimer les diverses couleurs en accentuant la
luminosité des points rouges, verts et bleus.
Barre des couleurs
À propos de l'impression couleur
9-9
Il n'est pas possible de modifier l'intensité des couleurs de l'imprimante. De ce fait,
un plus grand nombre de points sont utilisés que pour un écran d'ordinateur, et il
est possible d'exprimer diverses couleurs en ajoutant K (noir) au C (cyan), M
(magenta) et J (jaune). Cela signifie que les tirages couleurs haute résolution sont
possibles plus ces points sont petits.
Barre des couleurs
À propos de l'impression couleur
Une imprimante couleur exprime la forme et la couleur des images au moyen de
groupes de minuscules points C (cyan), M (magenta), J (jaune) et N (noir).
L'entrée des données d'image dans l'imprimante nécessite donc qu'elles soient
divisées en ces quatre couleurs respectives.
9
J
M
C
N
Annexe
Les données sont reproduites séparément par chaque cartouche d'encre, et l'encre
est transférée successivement.
Impression sur la face verso du papier
Données
N
N
C
J
M
9-10
À propos de l'impression couleur
C
J
M
Les données des quatre couleurs sont ensuite transférées sur le papier, celui-ci
passe dans l'unité de fixation, avant de finalement sortir de l'imprimante.
Pour obtenir une impression des couleurs plus
convaincante
Si les couleurs obtenues à l'impression ne correspondent pas aux résultats
escomptés, ou si la qualité d'image est inférieure, ou si l'impression prend
beaucoup de temps, les performances de l'imprimante s'en trouvent réduites de
moitié. En effectuant des réglages mineurs, vous pouvez obtenir les meilleurs
résultats possibles de votre imprimante.
■ Réglage des couleurs à l'écran
9
Annexe
Les couleurs qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur ne se limitent pas aux vraies
couleurs. Si vous effectuez une impression couleurs à partir des couleurs affichées sur
l'écran de l'ordinateur dans le but de générer des couleurs correspondantes, les couleurs
imprimées sont légèrement différentes.
Pour unifier les couleurs qui apparaissent à l'écran et sur le papier imprimé, utilisez les
échantillons de couleur et les outils de réglage des couleurs disponibles sur l'application
utilisée.
À propos de l'impression couleur
9-11
■ Réglage de la résolution
Quelle que soit la qualité de la résolution des données à imprimer, la qualité d'impression
ne peut pas dépasser la résolution de l'imprimante. Une résolution de 600 ppp aux
formats de l'imprimante est suffisante. Si la résolution des données à imprimer est trop
élevée, le temps de traitement des tâches d'impression s'en trouve rallongé, et la taille
des données augmente également. De même, la qualité d'impression sera insuffisante si
la résolution des données est trop basse.
Vérifiez les dimensions et la résolution des données à imprimer à l'aide d'un logiciel de
traitement d'image, et spécifiez une valeur de 300 ou 200 ppp pour la résolution.
200 ppp
600 ppp
300 ppp
■ Utilisation du mode d'économie d'encre pour confirmer le texte et
l'orientation
Si vous vérifiez le contenu ou l'orientation d'un document, imprimez dans le mode
d'économie d'encre si vous souhaitez vérifier le texte ou les positions.
Annexe
9
REMARQUE
Pour plus d'informations sur la spécification du mode d'économie d'encre, voir "Onglet
[Qualité]," p. 5-44.
9-12
À propos de l'impression couleur
NetSpot Device Installer
Le CD-ROM fourni inclut le programme d'installation "NetSpot Device Installer". Cet
utilitaire permet d'initialiser les paramètres d'une imprimante connectée au réseau.
Le programme d'installation NetSpot Device Installer vous permet d'initialiser les
paramètres d'imprimantes connectées au réseau.
Pour plus de détails sur NetSpot Device Installer, voir le "Guide de mise en réseau".
REMARQUE
Lors de l'installation du pilote de l'imprimante à partir de la configuration du CD-ROM, les
paramètres initiaux pour la création du réseau sont effectués automatiquement. Utilisez
"NetSpot Device Installer" le cas échéant lorsque vous réinitialisez l'adresse IP
manuellement sans utiliser la configuration du CD-ROM.
Annexe
9
NetSpot Device Installer
9-13
Print Monitor Installer
Le CD-ROM fourni inclut "Print Monitor Installer" qui crée un port (Canon CAPT
Port) permettant de connecter votre ordinateur à l'imprimante sur un réseau TCP/IP
ainsi que le logiciel d'impression (CAPT).
Pour plus de détails sur Canon CAPT Port, voir le "Guide de mise en réseau".
REMARQUE
Le port suivant est créé automatiquement lorsque le pilote d'imprimante est installé à
partir de la configuration du CD-ROM, en fonction du système d'exploitation sur
l'ordinateur où le pilote d'imprimante est installé.
- Windows 2000/XP/Server 2003/Vista : Port standard TCP/IP (Standard TCP/IP Port)
- Windows 98/Me : Canon CAPT Port
Utilisez "Print Monitor Installer" le cas échéant lorsque vous souhaitez créer un port
(Canon CAPT Port) sans l'aide de la configuration du CD-ROM.
Annexe
9
9-14
Print Monitor Installer
Pare-feu Windows
Le Pare-feu Windows est une fonctionnalité de Windows XP Service Pack 2 et
d'autres systèmes d'exploitation qui protège votre ordinateur en interdisant l'accès
non autorisé sur le réseau.
Par conséquent, vous devez configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication si vous utilisez l'imprimante sur un système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows.
Les paramètres suivants sont obligatoires sur le serveur d'impression (ordinateur
auquel l'imprimante est connectée directement) et sur les ordinateurs client
(ordinateurs qui utilisent l'imprimante via le réseau).
Paramètre
Voir
■ Installation du logiciel CAPT à partir de la configuration
du CD-ROM
La boîte de dialogue [Avertissement] s'affiche lors de
l'installation. Cliquez sur [Oui] pour configurer le Pare-feu
Windows et débloquer la communication avec les ordinateurs
client.
Voir p. 4-7
Imprimer
serveur
■ Lors de l'installation du logiciel CAPT depuis le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] / Lors de
l'installation du logiciel CAPT depuis l'[Explorateur
Voir p. 9-16
Windows]
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec les ordinateurs client à l'aide de l'
"Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT".
Clients
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression.
Voir p. 9-20
IMPORTANT
Si vous souhaitez copier "Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT" sur votre disque dur,
copiez sur votre disque dur, tous les fichiers (CNAC5FW.EXE, CAPTRGFW.DLL,
CNAC5FW.INI) du dossier [WF_UTIL] du CD-ROM "LBP5300 User Software" fourni.
Pare-feu Windows
9-15
Annexe
9
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec les ordinateurs clients
1
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Exécution
automatique] s'affiche, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers], puis
allez à l'étape 3.
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] ([Ordinateur] sous Windows
Vista) dans le menu [Démarrer], puis faites un clic droit sur
l'icône du CD-ROM et sélectionnez [Ouvrir] dans le menu
contextuel.
Double-cliquez sur [French] ➞ [WF_UTIL] ➞ [CNAC5FW.EXE].
L'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] s'exécute.
IMPORTANT
Vous pouvez également exécuter l'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] à l'aide
des procédures suivantes. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:"
dans ce manuel. Cette lettre peut être différente selon l'ordinateur utilisé).
- Si vous utilisez un autre système d'exploitation que Windows Vista : sélectionnez
[Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez
"D:\French\WF_UTIL\CNAC5FW.EXE", puis cliquez sur [OK].
- Sous Windows Vista : Saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAC5FW.EXE" dans
[Rechercher] dans le menu [Démarrer], puis pressez sur la touche [ENTREE] sur
votre clavier.
Annexe
9
9-16
Pare-feu Windows
4
Cliquez sur [Débloquer].
REMARQUE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Débloquer] si le pare-feu est déjà configuré pour
débloquer les communications avec les ordinateurs clients.
Cliquez sur [OK].
REMARQUE
Pour vérifier que le blocage du Pare-feu Windows a bien été levé, utilisez la
procédure suivante.
1. Affichez la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres du Pare-feu
Windows] sous Windows Vista).
- Sous Windows XP : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu
Windows].
- Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Panneau de configuration] ➞ [Pare-feu Windows].
- Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Autoriser un programme via le Pare-feu
Windows]. (Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche,
cliquez sur [Continuer].)
Pare-feu Windows
9-17
9
Annexe
5
2. Assurez-vous que la case [Canon LBP5300 RPC Server Process] dans
l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres
du Pare-feu Windows] sous Windows Vista) est bien activée.
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour débloquer la communication avec
les ordinateurs clients.
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la
communication avec les ordinateurs client
9
Annexe
1
Insérez le CD-ROM "LBP5300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Si vous utilisez Windows Vista et que la boîte de dialogue [Exécution
automatique] s'affiche, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers], puis
allez à l'étape 3.
9-18
Pare-feu Windows
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] ([Ordinateur] sous Windows
Vista) dans le menu [Démarrer], puis faites un clic droit sur
l'icône du CD-ROM et sélectionnez [Ouvrir] dans le menu
contextuel.
Double-cliquez sur [French] ➞ [WF_UTIL] ➞ [CNAC5FW.EXE].
L'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] s'exécute.
IMPORTANT
Vous pouvez également exécuter l'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] à l'aide
des procédures suivantes. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:"
dans ce manuel. Cette lettre peut être différente selon l'ordinateur utilisé).
- Si vous utilisez un autre système d'exploitation que Windows Vista : sélectionnez
[Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez
"D:\French\WF_UTIL\CNAC5FW.EXE", puis cliquez sur [OK].
- Sous Windows Vista : Saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAC5FW.EXE" dans
[Rechercher] dans le menu [Démarrer], puis pressez sur la touche [ENTREE] sur
votre clavier.
Cliquez sur [Bloquer].
9
Annexe
4
REMARQUE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Bloquer] si le Pare-feu Windows est déjà configuré
pour empêcher la communication avec les ordinateurs clients.
Pare-feu Windows
9-19
5
Cliquez sur [OK].
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour Bloquer la communication avec les
ordinateurs clients.
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression
IMPORTANT
Si vous ne configurez pas les paramètres suivants sur les ordinateurs client, l'état de
l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et
certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
1
Affichez la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] ([Paramètres
du Pare-feu Windows] sous Windows Vista).
Sous Windows XP : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu
Windows].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Pare-feu Windows].
Sous Windows Vista : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez sur [Autoriser un programme via le Pare-feu
Windows]. (Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche,
cliquez sur [Continuer].)
Annexe
9
9-20
Pare-feu Windows
2
Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu
Windows] ([Paramètres du Pare-feu Windows] sous Windows
Vista), cochez la case [Partage de fichiers et d'imprimantes],
puis cliquez sur [OK].
Le Pare-feu Windows est configuré pour débloquer la communication avec le serveur
d'impression.
Annexe
9
Pare-feu Windows
9-21
Index
Annexe
9
A
C
Accessoires en option, 1-11
Activer la correction d'image, 5-70
Affichage d'une erreur de service, 7-33
Affichage des paramètres, 5-51
Afficher l'icône dans la barre des tâches, 5-50
Aide en ligne, 5-86
Ajustage de la position d'impression, 6-29
Alignement papier, 5-36
Alimentation électrique
Allumer l'imprimante, 2-35
Éteindre l'imprimante, 2-36
Alimentation papier, 3-12, 5-43
Capacité papier, 3-13
Précautions de manipulation, 3-16
Sélection, 3-14
Type, 3-13
Aperçu, 5-53
Aperçu des couleurs, 5-44, 5-77
Autorisation administrateur, 4-16, 4-22, 4-28,
4-41, 4-47, 4-54
Calibrage, 6-20
Canon CAPT Print Monitor, 9-14
CAPT (Canon Advanced Printing Technology),
4-5
Cartouches d'encre
Message, 6-2
Précautions de manipulation, 6-16
Remplacement, 6-2
Stockage, 6-19
Cassette à papier, 1-8, 3-16, 3-20
CD-ROM, 1-4
Client, 4-71, 4-81
Conditions d'installation, 2-3
Conditions de température et d'humidité, 2-3
Configuration requise, 4-3
Consignes de sécurité importantes, xix
Contraste, 5-75
Copies, 5-30
Correction d'un phénomène de "couleurs hors
registre", 6-25
Couvercle avant, 1-8
Couvercle de protection de la cassette, 1-9
Couvercle supérieur, 1-8
B
Bac d'alimentation, 1-11, 8-2
Installation, 8-8
Retrait, 8-15
Bac de sortie, 1-8, 3-18
Bac de sortie, 3-18
Capacité papier, 3-19
Bac multifonctions, 1-8, 3-16, 3-36
Bac secondaire (Bac de sortie), 1-7
Bac secondaire (Bac multifonctions), 1-8
Besoins en alimentation électrique, 2-4
Bordures, 5-61
Bourrages de papier, 7-3
9-22
Index
D
Densité d'encre, 5-72
Désinstallation
Manuels, 5-95
Pilote d'imprimante, 4-95
Détails, 5-38
Détails de finition, 5-39
Dimensions, 9-6
E
G
Echelle, 5-56
Echelle manuelle, 5-31
Emplacement de la reliure, 5-36
Enveloppe, 3-5
Environnement réseau, 2-32, 4-71
Espace d'installation, 2-6
Espace de dégagement requis, 2-6
Etiquette, 3-5
Etiquette des spécifications, 1-9
Extension du bac secondaire, 1-8
Gouttière, 5-36, 5-65
Guides-papier, 1-8
Fenêtre d'état de l'imprimante
Affichage, 5-99
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un
serveur d'impression est utilisé, 5-106
Les composants et leurs fonctions respectives,
5-97
Menu Consommables/Compteurs, 5-102
Menu Paramètres du périphérique, 5-104
Menu Préférences, 5-101
Menu Utilitaire, 5-103
Rafraîchir, 5-105
Résoudre l'erreur, 5-105
Suppression, suspension, reprise d'un travail
d'impression, 5-18
Fentes de ventilation, 1-7, 1-8, 1-9
Fiche technique, 9-2
Logiciel, 9-5
Matériel, 9-2
Filigrane, 5-31, 5-59
Finition, 5-36, 5-66
Format de page, 5-30
Format papier, 3-2
Abréviations des formats papier, 3-7
Liste, 3-2
Format papier personnalisé, 5-31
Format sortie, 5-30
Humidificateur ultrasonique, 2-3
I
Impression, 3-55, 3-61, 5-5
Impression d'affiche, 5-58
Impression de plusieurs pages sur une feuille,
5-54
Impression recto-verso, 3-61
Imprimante
Déplacement, 6-39
Les composants et leurs fonctions, 1-7
Manipulation, 6-47
Nettoyage, 6-36
Spécification des informations sur l'imprimante,
5-3
Imprimante locale, 4-49, 4-55, 4-61
Imprimante partagée, 4-71
Imprimer avec plusieurs orientations, 5-36
Imprimer la date, 5-61
Imprimer sur l'autre côté, 5-43
Indicateur 100 (Vert), 1-9
Indicateur ERR (Orange), 1-9
Indicateur LNK (Vert), 1-9
Insertion du papier
Bac multifonctions, 3-36
Cassette à papier, 3-20
Enveloppe, 3-43
Etiquettes, 3-38
Format papier personnalisé, 3-48
Papier épais, 3-20, 3-38
Papier ordinaire, 3-20, 3-38
Transparents, 3-38
Installation
Manuels, 5-92
Pilote d'imprimante, 4-5
Index
9-23
9
Annexe
F
H
Installation facile, 4-5
Installation locale, 4-71
Installation personnalisée, 4-5
Installation sur les clients, 4-81
Interrupteur, 1-8
L
LAN
Câble, 2-32
Connecteur, 1-9
Laser, xxiii
Les composants et leurs fonctions, 1-7
Lire l'état du périphérique, 5-50
Liste de type de papier, 3-3
Logement de cartouche d'encre C (Cyan), 1-9
Logement de cartouche d'encre J (Jaune), 1-9
Logement de cartouche d'encre M (Magenta),
1-9
Logement de cartouche d'encre N (Noir), 1-9
Luminosité, 5-75
M
Annexe
9
Manuels, 5-92
Manuels en ligne, 5-92
Mise en attente au niveau de l'hôte, 5-50
Mise en page, 5-30
Mode couleur, 5-44
Mode veille, 2-37
Modifier et prévisualiser, 5-83
Modifier les options de filigrane, 5-33
N
NetSpot Device Installer, 9-13
Nettoyage
Extérieur de l'imprimante, 6-36
Rouleau de fixation, 6-27
Nom de l'imprimante, 4-39, 4-45, 4-51, 4-58, 4-63
Numéro de série, 9-27
9-24
Index
O
Objectif, 5-44
Onglet [Alimentation papier], 5-42
Onglet [Configuration page], 5-30
Onglet [Configuration]/[Paramètres du
périphérique], 5-50
Onglet [Correspondance], 5-48
Onglet [Finition], 5-36
Onglet [Profil], 5-51
Onglet [Qualité], 5-44
Onglet [Réglage des couleurs], 5-47
Options
Bac d'alimentation, 1-11
Options d'alimentation papier, 5-50
Options de page, 5-34
Ordre des pages, 5-30
Orientation, 5-30, 5-69
P
PageComposer, 5-85
Panneaux de configuration, 1-8
Papier
Rangement des sorties imprimées, 3-11
Stockage, 3-10
Zone imprimable, 3-7
Papier couché, 3-5
Papier épais, 3-4
Papier inutilisable, 3-9
Papier ordinaire, 3-4
Papier utilisable, 3-2
Paramètres, 5-44
Paramètres avancés, 5-41
Paramètres de couleur, 5-47
Paramètres de formatage, 5-35
Paramètres de gouttière, 5-39
Paramètres de partage d'imprimante
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, 4-74
Paramètres détaillés de l'impression au format
brochure, 5-37
Paramètres du serveur d'impression, 4-72
Paramètres manuels des couleurs, 5-44, 5-73
Paramètres personnalisés, 5-45
Propriétés du document
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, 5-10,
5-12, 5-28
Windows 98/Me, 5-15, 5-29
R
Rouleau de fixation, 6-27
S
Schéma de dépannage d'impression, 7-2
Sélection du papier, 5-42
Serveur d'impression, 4-72
Site d'installation, 2-3
Style d'impression, 5-63
Suppression, suspension, reprise d'un travail
d'impression, 5-18
Suspendre pendant l'impression via le bac
multifonctions, 5-43
T
Téléchargement et installation, 4-71, 4-81
Témoin d'alarme, 1-10
Témoin d'encre, 1-10
Témoin de chargement de papier, 1-10
Témoin de marche, 1-10
Témoin papier, 1-10
Test d'auto-diagnostic, 2-35
Touche d'annulation des travaux, 5-20
Touche d'annulation des travaux/Témoin
d'annulation des travaux (Orange), 1-10
Transparent, 3-5
Type de papier, 5-43
9
Annexe
Pare-feu, 9-15
Pare-feu Windows, 9-15
Pilote d'imprimante
Désinstallation, 4-95
Installation, 4-5
Plug and Play
Windows 2000, 4-27
Windows 98/Me, 4-32
Windows Vista, 4-15
Windows XP/Server 2003, 4-21
Poignées pour le transport, 1-8
Positions des pieds, 2-7
Poursuivre l'impression via le bac multifonctions,
5-43
Préférences d'impression, 5-10
Print Monitor Installer, 9-14
Prise d'entrée, 1-8
Problèmes
Affichage d'une erreur de service, 7-33
Autres, 7-69
Bourrages de papier, 7-3
Installation, 7-52
Papier, 7-50
Qualité d'impression, 7-38
Problèmes d'installation, 7-52
Problèmes divers, 7-69
Profil
[Définir la propriété d'un document], 5-52
Ajouter/Modifier, 5-52
Autoriser la modification des paramètres, 5-52
Autoriser la sélection de profils, 5-52
Commentaire, 5-51
Exporter, 5-52
Importer, 5-52
Liste des profils, 5-51
Nom, 5-51
Spécification des profils, 5-78
Supprimer, 5-51
Programme de désinstallation de l'imprimante
Canon, 4-65, 4-66, 4-67
Propriétés de l'imprimante
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista, 5-13,
5-28
Windows 98/Me, 5-17, 5-29
U
Unité d'impression recto-verso, 1-9, 7-27
Unité ETB, 1-9
Index
9-25
USB
Câble, 2-30
Connecteur, 1-9
Pilote, 4-13, 4-36
Annexe
9
9-26
Index
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série est nécessaire pour faire une demande d'entretien. Le numéro
de série de cette imprimante figure sur l'emplacement affiché dans l'illustration
suivante.
IMPORTANT
L'étiquette sur laquelle figure le numéro de série est nécessaire pour une demande
d'entretien ou de réparation. Veillez à ne pas les retirer.
■ A l'intérieur de l'imprimante
Numéro de série
9
Annexe
■ Extérieur de la boîte d'emballage
Numéro de série
Emplacement du numéro de série
9-27
Annexe
9
9-28
Emplacement du numéro de série
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12, rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
USRM1-0397 (01)
© CANON INC. 2006

Manuels associés