Canon Laser Shot LBP2900 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
333 Des pages
Canon Laser Shot LBP2900 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l'utilisateur
REMARQUE:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et
conservez-le pour référence ultérieure.
FRA
LBP2900/2900i
Imprimante Laser
Guide de l'utilisateur
Manuels de l'imprimante
Les manuels d'instruction de ce produit se présentent de la manière suivante. Prenez connaissance
des sections correspondant à vos objectifs afin de tirer pleinement parti de ce produit.
CD-ROM
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
• Installation
• Connexion à un ordinateur
• Méthodes d'impression
• Fonctionnement de base
• Techniques de dépannage
Guide de démarrage
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
(Le présent manuel)
CD-ROM
• Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
• Il est possible que l'illustration de la page de couverture de ce manuel ne représente pas fidèlement votre imprimante.
Comment est constitué ce manuel
Chapitre 1
Avant d'utiliser cette imprimante
Chapitre 2
Ajout et sortie du papier
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Chapitre 4
Impression d'un document
Chapitre 5
Entretien de routine
Chapitre 6
Techniques de dépannage
Chapitre 7
Appendice
Veuillez lire ce qui suit
Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en
amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Système de notation pour les touches et les boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Feuilles d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Nom du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Directive EMC (Modèle 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Sécurité relative au laser (Modèle 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xii
Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Autre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Chapitre 1
Avant d'utiliser cette imprimante
Fonctionnalités de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions et noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Témoins et touche papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
ii
Chapitre 2
Ajout et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papier utilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abréviations des formats papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Rangement du papier vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Rangement du papier imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Sources du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Types de sources de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Source de papier / Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Papier de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Types de bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Bac de sortie - Capacités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais,
des étiquettes et des transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Insertion de papier dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Insertion de papier dans le bac à alimentation manuelle . . . . . . . . . . . .2-20
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-23
Impression sur Index Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion des index card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion d'index card dans le bac à alimentation manuelle . . . . . . . . . .2-27
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-30
Impression sur des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Insertion des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Insertion des enveloppes dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Insertion d'enveloppes dans le bac à alimentation manuelle . . . . . . . . .2-38
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-41
Impression sur des formats de papier personnalisés
(formats non standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Insertion de formats papier personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Insertion de papier personnalisé dans le bac multifonctions . . . . . . . . .2-46
Insertion de papier personnalisé dans le bac à alimentation
manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-52
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . .2-55
iii
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3-2
3-2
3-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Sous Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Impression d'une Page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante
partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du serveur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation avec [Explorateur Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-50
3-52
3-52
3-56
3-63
3-64
3-70
3-73
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75
Chapitre 4
Impression d'un document
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Défintion des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir
du dossier [Imprimantes] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans
le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . 4-14
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . 4-16
iv
Annulation, interruption et reprise de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Onglets dans le pilote d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Onglet [Page de configuration] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Onglet [Alimentation papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Onglet [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Onglet [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Onglet [Détails] (Windows 98 / Me uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Onglet [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Onglet [Ports] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-30
Onglet [Avancé] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . .4-31
Onglet [Gestion des couleurs] (Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Onglet [Sécurité] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . .4-32
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] . . . . . . . . . . . . . .4-32
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-33
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Mise à l'échelle de la sortie imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Définition d'un format de papier personnalisé (papier non standard) . . . . . .4-42
Spécification de la méthode de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Réglage niveaux de gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Utilisation des profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Ajout d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Modification / Effacement d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Modification des tâches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Vérification des paramètres d'imprimante/Rétablissement de
la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Rétablissement de la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-59
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Menu Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
Configuration des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
[Nettoyage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est
utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
v
Chapitre 5
Entretien de routine
Remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Avant le remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Remplacement de la cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . 5-19
Rangement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . 5-30
Chapitre 6
Dépannage
Schéma de dépannage d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
En cas d'erreur au niveau du Bloc fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
En cas d'erreur du scanner ou de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Problèmes de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Si rien ne s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local . . . . . . . . . .
Problèmes d'installation d'une imprimante partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-28
6-29
6-31
6-35
6-36
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Chapitre 7
Appendice
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Dimensions de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
vi
Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Configuration du Pare-feu Windows pour permettre
la communication avec les ordinateurs clients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer
la communication avec les ordinateurs client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer
la communication avec le serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Trouver le numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
vii
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LBP2900/2900i. Afin de bien
connaître les fonctionnalités de ce produit et d'en tirer parti plus efficacement, veillez à bien
prendre connaissance des instructions contenues dans ce manuel afin d'utiliser le produit.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr après l'avoir lu.
Comment utiliser ce manuel
Conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures,
les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être
suivies par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si
les opérations indiquées ne sont pas exécutées correctement.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez compte des
informations contenues dans ces avertissements.
ATTENTION
Indique un danger de blessure corporelle ou de dommage
matériel, si les instructions indiquées ne sont pas suivies
correctement. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez
compte des informations contenues dans ces instructions.
REMARQUE
Indique des points et des limites importantes dont il faut tenir
compte. Veillez à lire ces instructions attentivement pour éviter
tout problème au cours de l'utilisation de l'imprimante.
NOTE
Indique des informations supplémentaires concernant le
fonctionnement de l'imprimante. Nous vous recommandons de
prendre connaissance de ces points.
Système de notation pour les touches et les boutons
Dans ce manuel, le système de notation suivant est utilisé pour les noms de
touches et de boutons.
• Touches
du panneau de configuration : <Icône de la touche> + (Nom de la
touche)
Exemples :
(Touche papier)
• Boutons s'affichant à l'écran de l'ordinateur : [Nom du bouton]
Exemples : [OK]
[Détails]
viii
Feuilles d'écran
Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois légèrement
différentes des écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.
Les emplacements des boutons sur lesquels vous devez appuyer au cours d'une
procédure sont marqués d'un
comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous pouvez choisir parmi plusieurs boutons au cours d'une procédure,
l'ensemble des boutons est marqué d'un symbole. Sélectionnez le bouton qui
correspond à l'opération désirée.
5
Cliquez sur [Installer].
Le bouton sur lequel
cliquer durant la
procédure.
Abréviations
Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme
suit :
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 :
Windows 95
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 :
Windows 98
Système d'exploitation Microsoft® Windows® Millennium Edition :
Windows Me
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 :
Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP :
Windows XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows ServerTM 2003 :
Windows Server 2003
Système d'exploitation Microsoft® Windows® :
Windows
ix
Publication judiciaire
Nom du modèle
Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de
vente de cette imprimante laser.
220 - 240 V modèle : L11121E
Directive EMC (Modèle 220 - 240 V)
"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux
exigences techniques de la directive EMC."
• L'utilisation
d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme
aux exigences techniques de la Directive EMC.
Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 à 240 V, 50/60 HZ,
il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 230 V,
50 Hz.
L'inscription C-tick
de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce
produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale
de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 à
240 V, 50/60 Hz.
x
Sécurité relative au laser (Modèle 220 - 240 V)
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le
rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection
absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut
s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales
d'utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est
classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie
1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est
susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.
xi
Programme d'équipement bureautique international
ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, la société
Canon a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR
de réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY
STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur
les ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les
fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de
manière significative. Ce programme est ouvert à tous les
industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs,
les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les
photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques
dans tous les pays participants.
xii
Directive DEEE
Union européenne (et EEE) uniquement.
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par
exemple, un site de collecte officiel des équipements
électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou
un point d'échange de produits autorisé qui est accessible
lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même
type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces
recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir
des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car
ces produits EEE contiennent généralement des substances
qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière
coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera
une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir
plus d'informations sur les points de collecte des équipements à
recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des
déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement
des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt
et le recyclage des produits DEEE, consultez le site
www.canon-europe.com/environment.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Marques de commerce
Canon, le logo Canon, LBP sont des marques de commerce de Canon Inc.
Adobe® et Acrobat sont des marques de commerce d'Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux Etats Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
xiii
Copyright
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les
photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des
données sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
Clauses d'exonération de responsabilité
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans
préavis.
LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE
QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE
QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS
NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET
D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE
BREVET. LA SOCIÉTÉ CANON NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE
L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.
xiv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou
d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées,
imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et
résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après
une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre
indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour
scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document
particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites,
vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
•
Billets de banque
•
Chèques de voyage
•
Mandats
•
Coupons alimentaires
•
Certificats de dépôt
•
Passeports
•
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers d'immigration
•
Badges d'identification ou insignes
•
Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
•
Obligations ou autres certificats
d'endettement
•
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
•
Certificats d'actions
•
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
•
Œuvre protégée par les droits
d'auteur/Œuvres d'art sans
l'autorisation du détenteur des droits
d'auteur
xv
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire cette section (Consignes de sécurité
importantes) attentivement, et vérifier que vous utilisez le produit correctement. Les
avertissements et les consignes contenus dans cette section sont destinés à
protéger l'utilisateur et toute autre personne contre les risques de blessure
corporelle ou de dommages matériels. Tenez compte de ces consignes et de ces
avertissements. N'effectuez aucune action qui n'est pas explicitement rédigée dans
ce manuel.
Installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas l'imprimante dans un lieu contenant de l'alcool, des diluants de
peinture ou des substances inflammables. Si une substance inflammable touche les
pièces électriques internes de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des
chocs électriques.
• Évitez de poser les types d'objets suivants sur l'imprimante. Si l'un de ces éléments
touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie
ou des chocs électriques.
Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci et
l'ordinateur immédiatement a, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté
b. Une fois l'opération effectuée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation c, et
contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.
- Colliers et autres objets en métal
- Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.
b
a
c
a
xvi
ATTENTION
• N'installez pas l'imprimante sur une surface instable, une surface inclinée ou tout
emplacement instable ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations.
L'imprimante risque de tomber ou basculer, et causer des blessures.
• N'installez pas cette imprimante dans un emplacement où un mur ou tout autre objet
peut bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Évitez d'installer l'imprimante
sur un lit, un canapé, une moquette épaisse, etc. En cas d'obstruction des fentes de
ventilation, les composants internes de l'imprimante peuvent surchauffer et
provoquer un incendie.
• N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants. Vous risquez de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un
humidificateur par exemple.
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
• Lors de l'installation de l'imprimante, travaillez lentement et en évitant de vous
prendre les mains entre l'imprimante et sa base ou entre l'imprimante et un autre
apparareil. Vous risquez de vous blesser si vous vous coincez les mains, etc. sous
l'imprimante.
• Lors de la connexion du câble d'interface, branchez le câble correctement en suivant
les instructions contenues dans ce manuel. Faute de connecter les câbles
correctement peuvent endommager l'imprimante ou causer des chocs électriques.
• Lorsque vous transportez l'imprimante, saisissez l'imprimante correctement en
suivant les instructions contenues dans ce manuel. Il y a risque de blessure si vous
faites tomber l'imprimante. (Voir "Déplacement de l'imprimante," p. 5-24.)
xvii
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
• N'abîmez pas, ne cassez pas ou ne modifiez pas le cordon électrique. Ne placez pas
d'objets lourds sur le cordon, ne tirez pas sur le cordon ou ne le tordez pas de
manière excessive. Le courant électrique peut traverser des parties endommagées
du cordon, ce qui peut causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas le cordon près d'une source de chaleur. La partie isolante du cordon
risque de fondre et causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Evitez de brancher ou débrancher un cordon électrique les mains mouillées. Vous
risquez de provoquer un choc électrique.
• Évitez de connecter un nombre excessif d'appareils à une prise unique. Vous risquez
de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Evitez de rouler ou de faire des nœuds dans le cordon électrique. Vous risquez de
provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Assurez-vous que la prise est bien branchée sur la prise d'alimentation électrique.
Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique et d'incendie.
• N'utilisez pas de câbles électriques autres que les câbles fournis. Vous risquez de
provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• En principe, il ne faut pas utiliser de rallonge pour brancher l'imprimante ou
connecter plus d'un appareil à une prise de secteur unique. Cependant, si vous
n'avez pas d'autre choix que d'utiliser une rallonge ou de connecter plusieurs
appareils à une même prise de secteur, il est de votre responsabilité de prendre les
précautions suivantes. Si ces précautions ne sont pas respectées, il peut se produire
un incendie ou un choc électrique.
- Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.
- Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension de la prise de courant de
l'appareil correspond à la tension indiquée sur l'étiquette (attachée au dos de
l'imprimante).
- Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la
tension indiquée sur l'étiquette du voltage (attachée au dos de l'imprimante).
- Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant
complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion
parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.
ATTENTION
• N'utilisez pas d'alimentation électrique avec une tension différente que celle
indiquée. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez le cordon par la prise. Si
vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et d'exposer les fils ou les
circuits électriques. Les fuites de courant qui s'échappent de la partie endommagée
peuvent causer des incendies ou un choc électrique.
• Chaque fois que vous débranchez la prise, vérifiez qu'il n'y a pas d'autres objets
autour de la prise. Ne débranchez pas la prise de courant en cas d'urgence.
xviii
Manipulation
AVERTISSEMENT
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas cet appareil. Cet appareil contient des pièces à
haute tension et à haute température qui peuvent prendre feu ou provoquer des
chocs électriques si elles sont modifiées.
• Les composants électriques peuvent présenter des risques imprévisibles s'ils ne
sont pas manipulés correctement. Assurez-vous que le cordon d'alimentation, les
câbles et les engrenages internes ainsi que les composants électroniques sont hors
de la portée des enfants.
• Si l'appareil émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une odeur
anormale, éteignez tout de suite l'appareil et débranchez le câble USB s'il est
branché. Puis, débranchez la fiche du cordon d'alimentation, et contactez le magasin
où vous avez acheté l'imprimante. L'utilisation d'une imprimante qui fonctionne mal
peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si le produit vaporisé
touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie
ou des chocs électriques.
• Lorsque vous déplacez l'imprimante, veillez à toujours l'éteindre ainsi que
l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez le câble d'interface. Si
vous déplacez l'imprimante sans débrancher les câbles, il peut en résulter un cordon
d'alimentation et des câbles d'interface défectueux, et un risque d'incendie et de
choc électrique.
• Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur
de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables
(alcool, benzène, diluant, etc.) dans l'imprimante. Si l'un de ces éléments touche les
pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie ou des
chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez
celle-ci et l'ordinateur immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est
connecté. Une fois l'opération effectuée, débranchez la fiche du cordon
d'alimentation, et contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.
• Si vous connectez ou déconnectez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation de
l'imprimante est branché sur une prise secteur, veillez à ne pas toucher les parties
métalliques du connecteur. Vous risquez de provoquer un choc électrique.
ATTENTION
• Ne déposez pas d'objet lourd sur cet appareil. Si un objet lourd se renverse ou tombe,
vous risquez de vous blesser.
• Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période prolongée (la nuit par
exemple), éteignez-la pour des raisons de sécurité. Si vous n'utilisez pas
l'imprimante pendant une période plus longue (week-ends par exemple), éteignez-la
et débranchez la prise d'alimentation pour des raisons de sécurité.
• N’approchez pas vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. En
effet, une rotation soudaine du rouleau risque de happer vos mains ou vos vêtements
– même lorsque l’imprimante n’imprime pas – pouvant ainsi vous blesser.
xix
• Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. L'unité laser est
isolée par un logement de protection hermétique. Il n'y a pratiquement aucun risque
d'exposition au rayonnement laser si l'appareil est utilisé normalement.
Assurez-vous de prendre les précautions suivantes.
- N'ouvrez pas les couvercles de l'imprimante sauf instructions contraires dans ce
manuel.
- Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de
l'imprimante.
- L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et
comporte des risques graves pour les yeux.
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
• Éteignez l'imprimante et l'ordinateur, déconnectez le câble USB et débranchez la
prise murale lorsque vous nettoyez l'imprimante. Faute de quoi, vous risquez de
provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Lors du nettoyage de l'imprimante, utilisez toujours un chiffon humidifié ou
contenant une solution d'eau savonnée et essorez bien le chiffon avant son
utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluants ou d'autres substances
inflammables. Si une substance inflammable touche les pièces électriques internes
de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Cet appareil contient une unité à haute tension. Lorsque vous retirez un bourrage
papier ou inspectez l'intérieur de l'imprimante, veillez à ce qu'aucun bracelet, collier
ou autre objet métallique ne touche l'imprimante. Sinon, vous risquez de provoquer
un choc électrique ou de vous brûler.
• Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans les
cartouches risque de s'enflammer et de vous brûler ou de provoquer un incendie.
• Débranchez la fiche du cordon d'alimentation régulièrement et essuyez la poussière
ou les saletés accumulées autour de la prise. Si la prise est branchée pendant
longtemps dans un environnement sale, poussiéreux et enfumé, les dépôts de
poussière qui s'accumulent encrassent facilement la prise et réduisent l'efficacité de
l'isolation, source possible d'incendies.
xx
ATTENTION
• N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions
expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par
l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de
fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes
par la garantie restreinte de votre appareil.
• La zone située autour du bloc de fixation à l'intérieur de l'imprimante peut devenir
chaude au cours du fonctionnement. Si vous inspectez l'intérieur de l'imprimante
pour retirer un bourrage papier, etc., évitez de toucher la zone située autour du bloc
de fixation. Vous risquez de vous brûler.
• Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre lorsque vous retirez les
bourrages de papier ou remplacez la cartouche d'encre. Si vous vous tachez, lavez
immédiatement à l'eau froide. Ne pas rincer à l'eau chaude : vous risquez de fixer
l'encre de manière permanente.
• Lorsque vous retirez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante, retirez le papier
soigneusement en évitant de répandre l'encre présente sur le papier coincé. Vous
risquez d'exposer vos yeux et votre bouche à de l'encre. Si de l'encre pénètre dans
vos yeux ou dans votre bouche, lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide
et consultez un médecin.
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le
retirant en cas de bourrage.
• Lorsque vous retirez la cartouche d'encre de son emplacement, retirez-la doucement
afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de
contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez
un médecin sans tarder.
Consommables
AVERTISSEMENT
• Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. L'encre peut s'enflammer et
provoquer des brûlures ou un incendie.
• Ne placez pas les cartouches d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des
flammes nues. L'encre et le papier peuvent s'enflammer, provoquer des brûlures et
des incendies.
xxi
ATTENTION
Placez les cartouches d'encre et d'autres consommables hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion de l'encre d'une cartouche, contactez immédiatement un médecin.
Autre
AVERTISSEMENT
La cartouche d'encre émet un champ magnétique faible. Si les personnes portant un
pacemaker ressentent des sensations inhabituelles, elles ne doivent pas s'approcher
de la cartouche d'encre et doivent consulter un médecin immédiatement.
xxii
Avant d'utiliser cette imprimante
1
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités et les fonctions de base disponibles sur cette
imprimante.
Fonctionnalités de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions et noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Témoins et touche papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1-1
Fonctionnalités de l'imprimante
■ Système d'impression haute performance "CAPT"
1
Avant d'utiliser cette imprimante
L'imprimante LBP2900/2900i est équipée du logiciel CAPT (Canon Advanced Printing
Technology) le plus récent qui prend en charge Windows OS. Ce système permet au
traitement des données, géré habituellement par l'imprimante au cours de l'impression,
d'être traité par lots par l'ordinateur et d'offrir une impression haute performance qui utilise
toutes les ressources de l'ordinateur. A cela s'ajoute, la commercialisation plus rapide de
l'ordinateur et l'affichage à l'écran de l'ordinateur des informations relatives à l'imprimante
comme la sortie papier au cours de l'impression.
■ Interface USB 2.0 haute vitesse installée en standard
L'imprimante LBP2900/2900i permet une transmission à grande vitesse pouvant atteindre
480 Mo/s via uner interface qui prend en charge l'interface USB 2.0 haute vitesse.
■ Impression haute vitesse et impression de qualité supérieure
Offre une vitesse d’impression élevée de 12 pages par minute (LBP2900) ou de 11 pages
par minutes (LBP2900i). Réduit l'attente au cours d'un travail d'impression. Cette
imprimante est équipée d'un système d'impression laser de 600 ppp. De plus, grâce au
lissage automatique de l'image propre à Canon, une image à définition extrêmement
élevée, équivalent à 2400 ppp x 600 ppp, peut être obtenue. De plus, comme les niveaux
de gris utilisent un faux dégradé, il est possible d'imprimer les photographies et les
graphiques en garantissant une reproduction fine.
■ Prise en charge d'une grande variété de réseaux
Si elle est utilisée en réseau, l'état de l'imprimante peut s'afficher sur les ordinateurs client
et serveur. Le contrôle des tâches peut également s'effectuer de l'un ou l'autre ordinateur.
■ Prise en charge de divers types de supports
L'imprimante LBP2900/2900i prend en charge le papier ordinaire, les index card, les
enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe Monarch), les
étiquettes, les transparents et divers types de papier. De plus, bien qu'il s'agisse d'une
imprimante A4, les documents A3 et B4 peuvent s'imprimer dans un format réduit sur du
papier A4 grâce au mode de réduction.
Vous pouvez également imprimer des formats de papier personnalisés non standard.
1-2
Fonctionnalités de l'imprimante
■ Faible consommation d'énergie et démarrage rapide
■ Design compact et silencieux
Le design compact de l'unité principale de l'imprimante permet son utilisation dans les
espaces les plus restreints à la maison ou au bureau.
Le design réducteur de bruit permet un fonctionnement silencieux au cours de
l'impression. Comme l'imprimante est silencieuse en mode veille, vous pouvez l'utiliser
même la nuite sans déranger les personnes autour de vous.
■ Entretien simple et fenêtre d'état de l'imprimante
Les cartouches d'encre fabriquées pour cette imprimante (pièces d'origine Canon) se
présentent sous la forme d'une seule pièce contenant l'encre et le tambour sensible à la
lumière, ce qui facilite leur remplacement.
La fenêtre d'état de l'imprimante qui s'affiche au cours de l'impression permet de vérifier
facilement le fonctionnement de l'imprimante grâce à des informations audio-visuelles, ce
qui simplifie l'utilisation de l'imprimante.
Fonctionnalités de l'imprimante
1-3
1
Avant d'utiliser cette imprimante
Le système révolutionnaire de fixation de l'encre sur demande (On-Demand Fixing
System) unique à Canon permet une faible consommation d'énergie et un démarrage très
rapide. Cette technologie signifie que le dispositif de fixation ne s'allume momentanément
qu'au cours de l'impression, et qu'aucune période de réchauffement de l'imprimante n'est
nécessaire. Par conséquent, vous pouvez toujours démarrer l'impression directement à
partir du mode veille sans retard. De plus, le système d'économie d'énergie permet une
consommation moyenne de 2 W en mode veille.
Fonctions et noms des composants
Cette section décrit les noms et les fonctions de chaque composant de l'imprimante
pour vous permettre d'utiliser celle-ci correctement et de tirer parti de ses
fonctionnalités.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
ATTENTION
N'installez pas cette imprimante dans un emplacement où un mur ou tout autre
objet peut bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Si les fentes de
ventilation sont obstruées, les composants internes de l'imprimante peuvent
chauffer, ce qui peut provoquer un incendie.
NOTE
Renseignez-vous auprès du détaillant qui vous a vendu le produit si une pièce est
endommagée.
1-4
Fonctions et noms des composants
Vue avant
a
b
c
d
e
c
g
a Couvercle supérieur
Ce couvercle doit être ouvert afin de remplacer la
cartouche d'encre ou de retirer un bourrage de
papier. (Voir p. 5-4, p. 6-6.)
b Bac de sortie
Permet de récupérer le papier imprimé.
c Guides-papier
Ces guides peuvent être réglés en fonction de la
largeur du papier afin de permettre une alimentation
correcte du papier.
f
e Guide-papier arrière
Ajustez ce guide au papier inséré afin d'aligner le
bord arrière du papier.
f Bac multifonctions
Ce bac peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier
ordinaire (64 g/m2). (Voir p. 2-10)
g Bac à alimentation manuelle
Cette alimentation en papier s'utilise pour une
impression avec alimentation manuelle du papier,
une feuille à la fois. (Voir p. 2-10)
d Petit guide-papier
Au cours de leur insertion, les formats de papier
personnalisés de petite taille doivent être fixés au
guide-papier arrière.
Fonctions et noms des composants
1-5
Avant d'utiliser cette imprimante
1
Vue arrière
a
b
Avant d'utiliser cette imprimante
1
f
c
d
e
a Fente de ventilation
Ces fentes de ventilations permettent aux
composants internes de l'imprimante de refroidir.
Evitez de bloquer ou d'obstruer les fentes de
ventilation.
b Interrupteur électrique
Cet interrupteur allume et éteint l'imprimante.
(Voir p. 1-15)
c Prise électrique
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la
prise d'entrée. (Voir p. 1-9)
1-6
Fonctions et noms des composants
d Étiquette des spécifications
L'étiquette indique le voltage et la consommation de
courant électrique moyenne.
e Connecteur USB
Le câble USB se branche dans cette prise. Cette
prise s'utilise pour connecter l'imprimante au port
USB sur un ordinateur, etc. (Voir p. 1-13)
f Couvercle USB
Ouvrez ce couvercle lorsque vous connectez ou
déconnectez le câble USB.
Intérieur de l'imprimante
a
Avant d'utiliser cette imprimante
1
b
a Guide de la cartouche d'encre
Lorsque vous installez la cartouche d'encre, vérifiez
que les protusions sur les bords de la cartouche
s'alignent avec ce guide lorsque vous enfoncez la
cartouche. (Voir p. 5-7)
b Rouleau de transfert
Cette pièce est un élément très important de
l'imprimante et transfère l'encre sur le papier lors de
l'impression.
Fonctions et noms des composants
1-7
Témoins et touche papier
a
Avant d'utiliser cette imprimante
1
b
a Indicateur Power
S'affiche lorsque l'imprimante est allumée.
1-8
Fonctions et noms des composants
b Indicateur Paper / Touche papier
Clignote lorsque le papier est épuisé ou lorsque
l'alimentation en papier ne se fait pas correctement.
Après avoir rechargé le bac, appuyez sur cette
touche pour relancer l'impression.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchement du cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
• N'abîmez pas, ne cassez pas ou ne modifiez pas le cordon électrique. Ne placez
pas d'objets lourds sur le cordon, ne tirez pas sur le cordon ou ne le tordez pas
de manière excessive. Le courant électrique peut traverser des parties
endommagées du cordon, ce qui peut causer un incendie ou un choc
électrique.
• Ne placez pas le cordon près d'une source de chaleur. La partie isolante du
cordon risque de fondre et causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Evitez de brancher ou débrancher un cordon électrique les mains mouillées.
Vous risquez de provoquer un choc électrique.
• Évitez de connecter un nombre excessif d'appareils à une prise unique. Vous
risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Evitez de rouler ou de faire des nœuds dans le cordon électrique. Vous risquez
de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Assurez-vous que la prise est bien branchée sur la prise d'alimentation
électrique. Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique et d'incendie.
• N'utilisez pas de câbles électriques autres que les câbles fournis. Vous risquez
de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• En principe, il ne faut pas utiliser de rallonge pour brancher l'imprimante ou
connecter plus d'un appareil à une prise de secteur unique. Cependant, si vous
n'avez pas d'autre choix que d'utiliser une rallonge ou de connecter plusieurs
appareils à une même prise de secteur, il est de votre responsabilité de prendre
les précautions suivantes. Si ces précautions ne sont pas respectées, il peut se
produire un incendie ou un choc électrique.
- Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.
- Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension de la prise de
courant de l'appareil correspond à la tension indiquée sur l'étiquette (attachée
au dos de l'imprimante).
- Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la
tension indiquée sur l'étiquette du voltage (attachée au dos de l'imprimante).
Branchement du cordon d'alimentation
1-9
1
Avant d'utiliser cette imprimante
Cette section explique comment connecter le cordon d'alimentation à l'imprimante.
Reportez-vous à la section avant de connecter "Consignes de sécurité
importantes," p. xvi l'imprimante.
- Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de
courant complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une
connexion parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.
ATTENTION
• N'utilisez pas d'alimentation électrique avec une tension différente que celle
indiquée. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez le cordon par la prise.
Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et d'exposer les fils
ou les circuits électriques. Les fuites de courant qui s'échappent de la partie
endommagée peuvent causer des incendies ou un choc électrique.
• Chaque fois que vous débranchez la prise, vérifiez qu'il n'y a pas d'autres objets
autour de la prise. Ne débranchez pas la prise de courant en cas d'urgence.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
REMARQUE
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
• Il est préférable qu'une prise électrique soit réservée exclusivement à l'imprimante.
• Ne connectez pas l'imprimante à une source d'alimentation ininterruptible. L'imprimante
risque de malfonctionner en cas de coupure de courant, ce qui peut endommager
l'imprimante.
1
Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position
d'arrêt.
L'imprimante est hors tension lorsque le côté "
1-10
Branchement du cordon d'alimentation
" de l'interrupteur est enfoncé.
2
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise
d'entrée de l'imprimante.
3
Avant d'utiliser cette imprimante
1
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Branchement du cordon d'alimentation
1-11
Connexion à un ordinateur
Cette section explique comment connecter l'imprimante à un ordinateur.
Cette imprimante est équipée d'un connecteur USB en standard et peut se
connecter à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Connectez l'imprimante à un ordinateur équipé d'un port USB à l'aide du câble
USB.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
AVERTISSEMENT
• Si vous connectez ou déconnectez le câble USB lorsque le cordon
d'alimentation de l'imprimante est branché sur une prise secteur, veillez à ne
pas toucher les parties métalliques du connecteur. Vous risquez de provoquer
un choc électrique.
• Ne tirez pas sur le câble USB lorsque l'ordinateur ou l'imprimante sont sous
tension. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
REMARQUE
Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
unidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB et des périphériques de
commutation.
NOTE
• L'interface USB de l'imprimante dépend du système d'exploitation de l'ordinateur à
laquelle elle est connectée de la manière suivante. Pour plus d'informations,
renseignez-vous auprès du détaillant où vous avez acheté l'imprimante.
- Windows 98/Me : USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
- Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute vitesse / USB Pleine vitesse
(équivalent à USB 1.1)
• Lorsque vous connectez cette imprimante à un ordinateur via un câble USB, utilisez un
ordinateur dont le fabricant garantit le fonctionnement correct du port USB.
• Le câble USB n'est pas fourni avec l'imprimante. Procurez-vous un câble USB
compatible avec votre ordinateur.
1-12
Connexion à un ordinateur
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle USB.
Connexion à un ordinateur
1-13
Avant d'utiliser cette imprimante
1
4
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Avant d'utiliser cette imprimante
1
NOTE
Si vous n'êtes pas certain du type de câble USB pris en charge par votre ordinateur,
contactez le détaillant où vous avez acheté l'ordinateur.
1-14
Connexion à un ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Pour allumer l'imprimante
Pour allumer l'imprimante, appuyez sur le côté " " de l'interrupteur. L'imprimante
est prête pour l'impression dès qu'elle a terminé son auto-diagnostic.
REMARQUE
• Ne rallumez pas l'imprimante immédiatement après l'avoir éteinte. Pour ce faire,
patientez au moins 10 secondes après avoir éteint l'imprimante avant de la rallumer.
• Si l'imprimante ne fonctionne pas bien ou si un message d'erreur apparaît dans la
fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Dépannage," p. 6-1.
• Au premier démarrage de l'imprimante après son installation, une seule feuille de papier
blanc peut sortir de l'imprimante. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
1
Appuyez sur le côté " " de l'interrupteur pour éteindre
l'imprimante.
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
1-15
1
Avant d'utiliser cette imprimante
L'interrupteur situé sur le côté gauche de l'imprimante permet d'allumer et
d'éteindre cette derniére. Pour éviter des problèmes imprévus, assurez-vous de
mémoriser la procédure correctement.
Le témoin alimentation de l'imprimante s'allume et l'imprimante effectue un test
d'auto-diagnostic. Si le test d'auto-diagnostic ne révèle aucune erreur,
l'imprimante est prête à imprimer.
Affichage
des lampes
témoins
Avant d'utiliser cette imprimante
1
Pour éteindre l'imprimante
Utilisez la procédure suivante pour éteindre l'imprimante.
REMARQUE
• Si l'imprimante est utilisée en réseau, vérifiez qu'elle n'est pas en train d'imprimer des
données pour un autre ordinateur du réseau avant de l'éteindre.
• Lorsque vous éteignez l'imprimante, toutes les données qui se trouvent dans la mémoire
de l'imprimante sont supprimées. Si vous avez besoin des données d'impression,
attendez que l'imprimante ait fini d'imprimer avant de l'éteindre.
• N'éteignez pas l'imprimante dans les conditions suivantes :
- Durant l'impression
- Pendant que l'imprimante effectue son auto-diagnostic, immédiatement après
l'allumage.
1
Appuyez sur le côté "
l'imprimante.
REMARQUE
Lorsque le côté "
1-16
" de l'interrupteur pour éteindre
" de l'interrupteur est enfoncé, l'imprimante consomme 0 W.
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Ajout et sortie du papier
2
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les types de papier pris en charge par cette imprimante, la façon
d'ajouter et de sortir le papier.
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier utilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Rangement du papier vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Rangement du papier imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Sources du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Types de sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Source de papier / Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Papier de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Types de bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Bac de sortie - Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents . . . . 2-14
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Impression sur Index Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Insertion des index card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Impression sur des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Insertion des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard) . . . . . . . . 2-45
Insertion de formats papier personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-55
2-1
Spécifications requises pour le papier
Papier utilisable
Pour tirer pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante, vous devez utiliser le
type de papier qui convient. Si vous utilisez du papier de qualité médiocre, la
qualité de l'impression s'en ressent et les bourrages papier se produisent plus
souvent.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
• Une fonction de sécurité qui protège contre les dommages causés par une chaleur
excessive etc. peut être activée dans les circonstances suivantes et entraîne un
ralentissement de la vitesse d'impression.
- Lors d'une impression en continu sur du papier au format B5, A5 ou Executive, la
vitesse d'impression peut diminuer et passer à 3,9 ppm.
• Référez-vous à la capacité papier pour chaque type de papier afin de déterminer le
nombre de feuilles de papier que vous pouvez imprimer en continu.
Formats de papier
Vous pouvez sélectionner les formats papier suivants avec cette imprimante. Le
symbole
désigne les types de papier qui peuvent être insérés, et
désigne le
contraire.
Source de papier
Format papier
A4
B5
2-2
Spécifications requises pour le papier
Bac multifonctions
Bac à alimentation
manuelle
Source de papier
Format papier
Bac multifonctions
Bac à alimentation
manuelle
A5
Légal
Lettre
Executive
Format papier personnalisé
Largeur : de 76,2 mm à 215,9 mm
Longueur : de 127 mm à 355,6 mm
2
Enveloppe COM10 105 mm x 241 mm
Enveloppe C5 162 mm x 229 mm
Enveloppe Monarch 98,4 mm x 190,5 mm
Index Card 76,2 mm x 127,0 mm
Types de papier
Vous pouvez utiliser les formats papier suivants avec cette imprimante. Le symbole
désigne le papier qui peut être inséré, et
désigne le contraire.
Source de papier
Type de papier
Configuration du
pilote d'imprimante
Papier ordinaire
(de 64 à 90 g/m2)
[Papier ordinaire],
[Papier ordinaire L]*1
Papier épais
(de 91 à 163 g/m2)
[Papier épais]
[Papier épais H]*2
Transparents
Etiquette
Bac
multifonctions
Bac à
alimentation
manuelle
[Transparent]
[Papier ordinaire]*3
Index Card
*4
Enveloppes
*4
*1 Si le papier se gondole de manière excessive lorsqu'il est imprimé à l'aide du paramètre [Papier ordinaire],
sélectionnez [Papier ordinaire L].
*2 Si vous souhaitez obtenir de meilleures propriétés de fixation par rapport aux résultats obtenus avec le paramètre
[Papier épais], sélectionnez [Papier épais H].
*3 Pour une impression sur des étiquettes, choisissez le paramètre [Papier ordinaire] comme type de papier.
*4 Pour une impression sur des Index card ou des enveloppes, l'imprimante sélectionne automatiquement le mode
d'impression lorsque vous sélectionnez le format papier. Vous pouvez modifier le format papier à l'aide du paramètre
[Format sortie] dans l'onglet [Page de configuration].
Spécifications requises pour le papier
2-3
Ajout et sortie du papier
Enveloppe DL 110 mm x 220 mm
■ Papier ordinaire
L'imprimante prend en charge le papier ordinaire d'une largeur comprise entre 76,2 et
215,9 mm, d'une longueur comprise entre 127 et 355,6 mm et d'un grammage de 64 à 90
g/m2, ceci incluant les formats de papier standard : A4, B5, A5, Légal, Lettre et Executive.
■ Papier épais
L'imprimante prend en charge le papier à papier épais d'une largeur comprise entre 76,2
et 215,9 mm, d'une longueur comprise entre 127 et 355,6 mm et d'un grammage de 91 à
163 g/m2, ceci incluant les formats de papier standard : A4, B5, A5, Légal, Lettre et
Executive.
2
■ Transparents
Ajout et sortie du papier
Les transparents de format A4 et Lettre sont pris en charge par cette imprimante.
REMARQUE
Veuillez bien déramer chaque feuille avant d'insérer les transparents, sinon elles risquent
d'adhérer les unes aux autres.
■ Etiquette
Les étiquettes de format A4 et Lettre sont prises en charge par cette imprimante.
REMARQUE
N'utilisez pas les types d'étiquette suivants avec cette imprimante. L'utilisation
d'étiquettes possédant les caractéristiques suivantes risque de provoquer des bourrages
papier difficiles à corriger ou qui risquent d'endommager l'imprimante.
- Les étiquettes qui se décollent ou ayant été partiellement utilisées
- Les étiquettes qui se décollent de la feuille trop facilement
- Les étiquettes dont la substance adhésive est exposée
■ Index Card
Vous pouvez utiliser des index card dans cette imprimante.
REMARQUE
Les index card ne peuvent être insérés que dans le bac à alimentation manuelle.
2-4
Spécifications requises pour le papier
■ Enveloppes
Les enveloppes qui peuvent être utilisées avec cette imprimante sont les suivantes :
Enveloppe Monarch
98,4 mm x 190,5 mm
(3,88 pouces x 7,5 pouces)
Enveloppe COM10
Enveloppe C5
104,9 mm x 241,3 mm
(4,13 pouces x 9,5 pouces)
162,0 mm x 229,0 mm
(6,38 pouces x 9,02 pouces)
2
Ajout et sortie du papier
Enveloppe DL
110,0 mm x 220,0 mm
(4,33 pouces x 8,66 pouces)
*Les enveloppes équipées d'une rabat sur le côté court ne sont pas prises en charge.
REMARQUE
• Les enveloppes suivantes ne peuvent pas être utilisées avec cette imprimante.
L'utilisation de ces enveloppes risque de provoquer des bourrages papier difficiles à
corriger ou qui risquent d'endommager l'imprimante.
- Enveloppes avec agrafe ou patte
- Enveloppes à fenêtre
- Enveloppes dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
- Enveloppes froissées ou plissées
- Enveloppes de fabrication médiocre avec les parties à coller inégales.
- Enveloppes de forme irrégulière
• Avant d'insérer les enveloppes, comprimez le paquet pour en retirer l'air et appuyez
fermement sur les bords pliés des enveloppes.
• Évitez d'imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se trouve la partie
collante).
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les enveloppes.
NOTE
Lors de leur impression, les enveloppes peuvent se froisser.
Abréviations des formats papier
Les abréviations suivantes sont utilisées pour les formats utilisés dans le bac
multifonctions et le bac à alimentation manuelle.
Format de papier
Guide-papier
Légal
LGL
Lettre
LTR
Executive
EXEC
Spécifications requises pour le papier
2-5
.
Zone d'impression
La zone imprimable de cette imprimante est la suivante :
■ Papier ordinaire / Papier épais / Transparent / Etiquette
Vous pouvez imprimer dans la zone suivante.
5 mm
4 mm
Ajout et sortie du papier
2
6 mm
5 mm
■ Enveloppes / Index Card
L'impression est possible jusqu'à 10 mm des bords d'une enveloppe.
Vous devrez peut-être ajuster la position d'impression en fonction de l'application que
vous utilisez.
(Exemple : Enveloppe COM10)
241,3 mm
10 mm
(9,50 pouces)
10 mm
10 mm
104,9 mm
(4,13 pouces)
10 mm
2-6
Spécifications requises pour le papier
Papier non pris en charge
Pour éviter les bourrages ou tout autre dysfonctionnement, il ne faut pas utiliser les
types de papier suivants :
Spécifications requises pour le papier
2-7
2
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
• Papier qui provoque facilement des bourrages
- Papier trop épais ou trop mince
- Papier de forme irrégulière
- Papier mouillé ou humide
- Papier déchiré ou endommagé
- Papier rude, très souple ou glacé
- Papier qui comporte des orifices de reliage ou est perforé
- Papier gondolé ou froissé
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Les étiquettes qui se décollent de la feuille trop facilement
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une imprimante
laser. (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus.)
- Papier à bords dentelés
- Papier froissé
- Papier dont les coins sont repliés
• Papier dont les propriétés changent à température élevée
- Papier qui contient de l'encre qui fond, brûle, s'évapore ou dégage des gaz nocifs sous
l'effet des températures élevées produites par l'unité de fixation (environ 150°C ou
302°F).
- Papier thermosensible
- Papier de couleur à surface traitée
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
• Papier qui cause un dysfonctionnement de l'imprimante ou l'endommage
- Papier carbone
- Papier qui comporte des agrafes, trombones, rubans ou bandes adhésives
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une imprimante
laser. (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus.)
• Papier sur lequel l'encre n'adhère pas bien
- Papier à surface rude
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier à fibre épaisse
Rangement du papier vierge
Même le papier de qualité standard peut se dégrader s'il n'est pas stocké
correctement. Le papier dégradé peut causer des problèmes d'alimentation en
papier et des bourrages papier, ce qui peut diminuer la qualité d'impression.
Lorsque vous rangez et manipulez le papier, veuillez respecter les consignes
suivantes :
REMARQUE
• Rangez le papier dans un endroit sec pour éviter qu'il ne se détériore sous l'effet d'un
environnement humide.
• L'emballage autour du papier neuf permet d'empêcher celui-ci de s'humidifier ou de
sécher. Laissez l'emballage intact jusqu'à ce que le papier soit utilisé. Vous devez
également remballer le papier que vous n'utilisez pas.
• Placez le papier sur une surface plane.
• Ne rangez pas le papier directement sur le plancher, pour le mettre à l'abri des
accumulations éventuelles d'eau ou d'humidité.
• Ne rangez pas le papier dans un endroit où il se gondole ou se froisse.
• Ne rangez pas le papier en position verticale, évitez d'empiler une trop grande quantité
de papier.
• Rangez le papier dans un endroit à l'abri des rayons directs du soleil, de l'humidité ou
d'un air sec.
• En cas de différences de température extrêmes entre les lieux de stockage et d'utilisation
du papier, laissez le papier dans son emballage dans le lieu d'utilisation durant une
journée pour permettre au papier de s'adapter avant de l'utiliser. Les changements de
température et d'humidité peuvent provoquer le froissement ou le plissement du papier.
Ajout et sortie du papier
2
2-8
Spécifications requises pour le papier
Rangement du papier imprimé
Lorsque vous manipulez ou rangez des documents imprimés avec cette
imprimante, veuillez prêter attention aux points suivants :
Spécifications requises pour le papier
2-9
2
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
• Ne rangez pas le papier dans un porte-document transparent ou le matériel à base de
PVC. Cette opération peut dissoudre l'encre et la faire adhérer au matériel en PVC.
• Lorsque vous collez du papier, utilisez une substance adhésive insoluble. Les
substances adhésives solubles peuvent dissoudre l'encre. Lorsque vous utilisez une
substance adhésive pour la première fois, avant de l'utiliser, testez-la sur un imprimé
dont vous n'avez pas besoin.
Lorsque vous empilez des imprimés, vérifiez que les documents sont complètement
secs. Si les imprimés sont empilés avant d'être secs, l'encre peut se dissoudre.
• Placez le papier sur une surface plane. Si le papier se froisse ou se plie, l'encre peut se
détacher.
• Ne pas ranger dans un endroit à haute température. L'encre risque de fondre, et faire fuir
les couleurs.
• Si vous stockez des imprimés pendant longtemps (2 ans ou plus), insérez-les dans un
classeur, etc. (Le stockage à long terme peut décolorer les imprimés en raison de la
décoloration du papier).
Sources du papier
Types de sources de papier
Cette imprimante est alimentée en papier de la manière suivante :
2
Ajout et sortie du papier
■ Source de papier / Capacité
Bac à alimentation manuelle 1 : feuille
Bac multifonctions : environ 150 feuilles (Papier ordinaire : 64 g/m2)
Bac à alimentation
manuelle
Bac multifonctions
REMARQUE
Lors de l'impression à partir du bac multifonctions, vérifiez que le bac à alimentation
manuelle ne contient pas de papier. Si ce bac contient du papier, le papier est alimenté
depuis le bac manuel qui est prioritaire par rapport au bac multifonctions.
2-10
Sources du papier
Source de papier / Capacité
Source de papier
Type de papier
Bac multifonctions
Bac à alimentation
manuelle
Papier ordinaire (64 g/m2)
Environ 150 feuilles
1 feuille
Papier épais (128 g/m2)
Environ 60 feuilles
1 feuille
Transparent
Environ 100 feuilles
1 feuille
Etiquette
Environ 50 feuilles
1 feuille
Index Card
-
1 feuille
Enveloppe
1 feuille
1 feuille
Sources du papier
Ajout et sortie du papier
2
2-11
Papier de sortie
Types de bac de sortie
Les pages sont imprimées vers le bac de sortie sur le dessus de l'imprimante avec
la face d'impression orientée vers le bas. Ouvrez le bac de sortie lors d'une
impression vers ce bac.
Ajout et sortie du papier
2
Fermez le bac de sortie lorsque vous n'utilisez pas l'imprimante.
ATTENTION
N'approchez pas vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie.
En effet, une rotation soudaine du rouleau risque de happer vos mains ou vos
vêtements – même lorsque l'imprimante n'imprime pas – pouvant ainsi vous
blesser.
2-12
Papier de sortie
REMARQUE
La zone située autour du bac de sortie peut devenir très chaude durant et juste après
l'impression. Lorsque vous récupérez le papier dans le bac de sortie ou retirez un
bourrage papier, veillez à ne pas toucher la zone située autour du bac de sortie.
NOTE
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à environ 100 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2).
La capacité papier est fonction du type et du format du papier. Reportez-vous à la
section "Bac de sortie - Capacités," p. 2-13 pour plus d'informations.
Bac de sortie - Capacités
Type de papier
Bac de sortie*
Papier ordinaire (64 g/m2)
Environ 100 feuilles
Papier épais (128 g/m2)
Environ 30 feuilles
Transparent
Environ 10 feuilles
Etiquette
Environ 10 feuilles
Index Card
Environ 10 feuilles
Enveloppe
Environ 10 feuilles
* Les capacités papier réelles varient en fonction de l'environnement où l'imprimante est installée ainsi que le type et
le format du papier utilisé.
Papier de sortie
2-13
Ajout et sortie du papier
2
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier
épais, des étiquettes et des transparents
Cette section explique comment imprimer sur du papier ordinaire, à papier épais,
des étiquettes et des transparents.
Reportez-vous à la section "Impression sur des formats de papier personnalisés
(formats non standard)," p. 2-45 pour des informations sur l'impression des formats
papier personnalisés.
Ajout et sortie du papier
2
Insertion du papier
Le papier peut être inséré à partir du bac multifonctions ou du bac à alimentation
manuelle. Si vous imprimez en continu, insérez le papier dans le bac
multifonctions.
Si vous imprimez une seule feuille de papier dont le type et le format sont différents
du papier déjà inséré dans le bac multifonctions, insérez le papier dans le bac à
alimentation manuelle.
REMARQUE
• Lors de l'impression à partir du bac multifonctions, vérifiez que le bac à alimentation
manuelle ne contient pas de papier. Si ce bac contient du papier, le papier est alimenté
depuis le bac manuel qui est prioritaire par rapport au bac multifonctions.
• N'insérez pas de papier dans le bac à alimentation manuelle lors d'une impression à
partir du bac multifonctions. Le papier inséré dans le bac à alimentation manuelle est
alimenté dans l'imprimante, ce qui peut causer des bourrages de papier et le collage des
feuilles de papier.
• Évitez d'insérer du papier dont les bords sont dentelés, ou du papier froissé ou très
gondolé. Vous risquez de causer des bourrages papier et une panne d'imprimante.
• Reportez-vous à la section "Papier utilisable," p. 2-2 pour plus d'informations sur le
papier à utiliser.
• N'utilisez pas les types d'étiquette suivants avec cette imprimante. L'utilisation
d'étiquettes possédant les caractéristiques suivantes risque de provoquer des bourrages
papier difficiles à corriger ou qui risquent d'endommager l'imprimante.
- Les étiquettes qui se décollent ou ayant été partiellement utilisées
- Les étiquettes qui se décollent de la feuille trop facilement
- Les étiquettes dont la substance adhésive est exposée
2-14
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
Insertion de papier dans le bac multifonctions
Procédez comme suit pour insérer du papier dans le bac multifonctions.
Insérez toujours le papier dans le sens de la longueur dans le bac multifonctions.
REMARQUE
• Evitez de toucher ou de tirer le papier hors du bac multifonctions lors de l'impression.
Vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Si vous rechargez le bac multifonctions lorsque le bac contient encore du papier, retirez
le papier restant et alignez-le correctement avec le nouveau papier avant de l'insérer
dans le bac.
• Référez-vous à la capacité papier pour chaque type de papier afin de déterminer le
nombre de feuilles de papier que vous pouvez imprimer en continu.
1
Retirez le guide-papier arrière.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
2-15
Ajout et sortie du papier
2
2
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus
espacés que la largeur du papier.
Ajout et sortie du papier
2
3
Avant d'insérer des transparents ou des étiquettes,
déramez-les par petits paquets et alignez leurs bords.
Déramez complètement par petits
paquets.
Saisissez la pile de papier verticalement
et placez-la sur une surface plane pour en
aligner les bords.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des transparents
ou des étiquettes.
REMARQUE
• Veillez à bien déramer chaque transparent et étiquette avant de les insérer. Si les
feuilles ne sont pas suffisamment séparées, l'alimentation simultanée de plusieurs
feuilles peut provoquer un bourrage papier.
• Lorsque vous déramez et alignez les transparents, saisissez le plus possible le
papier par ses bords pour éviter de toucher la surface à imprimer.
• Prenez garde de tacher ou souiller la surface à imprimer des transparents en y
laissant des empreintes digitales, de la poussière ou des taches d'huile. Vous
risquez de nuire à la qualité d'impression.
2-16
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
4
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche le fond du
bac, en plaçant vers le haut la face d'impression.
Assurez-vous que le papier ne dépasse pas les repères de limite du papier.
Repère de limite
du papier
Ajout et sortie du papier
2
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
REMARQUE
• Le nombre de feuilles de papier qui peut être inséré dans le bac multifonctions est
le suivant. Vérifiez qu'il y a assez d'espace entre les repères de limite du papier et
le papier. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de papier.
- Papier ordinaire : environ 150 feuilles (64 g/m2)
- Papier épais
: environ 60 feuilles (128g/m2)
- Transparent
: environ 100 feuilles
- Etiquette
: environ 50 feuilles
• Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque de se faire
deux feuilles à la fois. Si c'est le cas, alignez les bords du papier soigneusement
sur une surface plane avant de l'insérer.
Déramez complètement par petits
paquets.
Saisissez la pile de papier verticalement
et placez-la sur une surface plane pour en
aligner les bords.
• Insérez le papier bien droit.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
2-17
• Si le bord arrière du paquet de papier n'est pas bien aligné, l'alimentation risque
d'échouer ou il peut en résulter des bourrages.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer.
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut et avec le haut de la
feuille au fond.
Ajout et sortie du papier
2
5
2-18
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux
côtés du paquet.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
REMARQUE
Veillez à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils sont
trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation en papier ne s'effectue pas
correctement et il peut en résulter des bourrages.
6
Ajout et sortie du papier
2
Ajustez le guide-papier arrière au papier.
REMARQUE
S'il ne reste plus de papier et que vous remplissez le bac, le repère Papier clignote.
Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
2-19
Insertion de papier dans le bac à alimentation manuelle
Suivez la procédure suivante pour insérer du papier dans le bac à alimentation
manuelle.
Insérez toujours le papier dans le sens de la longueur dans le bac à alimentation
manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
• Vous pouvez insérer uniquement une seule feuille de papier dans le bac à alimentation
manuelle.
• Vous ne pouvez pas imprimer à partir du bac à alimentation manuelle si les paramètres
de l'imprimante sont définis pour une impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies. Si vous lancez une tâche d'impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies, la deuxième feuille et les suivantes seront alimentées à partir du bac
multifonctions quels que soient la taille du papier et son type.
• Evitez de toucher ou de tirer le papier hors du bac à alimentation manuelle lors de
l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
1
2-20
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus
espacés que la largeur du papier.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
2
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche le fond du
bac, en plaçant vers le haut la face d'impression.
Assurez-vous que le papier ne dépasse pas les repères de limite du papier.
Repère de limite
du papier
Ajout et sortie du papier
2
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
REMARQUE
• Insérez le papier bien droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
2-21
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut et avec le haut de la
feuille au fond.
Ajout et sortie du papier
2
3
2-22
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux
côtés du paquet.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
REMARQUE
• S'il ne reste plus de papier et que vous remplissez le bac, le repère Papier clignote.
Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
• Veillez à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils sont
trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation en papier ne s'effectue pas
correctement et il peut en résulter des bourrages.
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et
impression
Cette section explique comment modifier les paramètres du pilote d'imprimante.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans
les champs [Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur
[Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés] de cette imprimante apparaît.
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
2-23
Ajout et sortie du papier
2
2
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis attribuez une
valeur au champ [Format de page] correspondant à la taille du
document que vous créez dans l'application.
Ajout et sortie du papier
2
3
Attribuez une valeur au paramètre [Format sortie]
correspondant au papier inséré dans l'imprimante le cas
échéant.
Sélectionnez [A4] ou [Lettre] pour l'impression des transparents ou des
étiquettes.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster la taille de la page] lorsque le format papier du
document et le format du papier inséré dans le bac multifonctions sont les
mêmes, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
2-24
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
REMARQUE
Si les paramètres [Format de page] et [Format sortie] sont différents, l'imprimante
agrandit ou réduit automatiquement l'imprimé.
4
Affichez l'onglet [Alimentation papier], et définissez l'option
[Papier épais] selon le type du papier inséré dans
l'imprimante.
2
Ajout et sortie du papier
Sélectionnez l'option [Papier ordinaire] pour du papier normal et des étiquettes,
[Papier épais] pour du papier épais et [Transparents] pour des transparents.
NOTE
• Si le papier se gondole de manière excessive lorsqu'il s'agit de papier ordinaire (64
– 90g/m2) et que l'option [Type de papier] est réglée sur [Papier ordinaire], essayez
de régler [Type de papier] sur [Papier ordinaire L].
• Utilisez le paramètre [Papier épais H] pour obtenir de meilleures propriétés de
fixation par rapport aux résultats obtenus avec le paramètre [Papier épais].
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
2-25
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Ajout et sortie du papier
2
2-26
Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents
Impression sur Index Card
Cette section explique comment imprimer sur des index card.
Insertion des index card
Insertion d'index card dans le bac à alimentation manuelle
Suivez la procédure suivante pour insérer un index card dans le bac à alimentation
manuelle.
Insérez toujours les index card dans le sens de la longueur dans le bac à
alimentation manuelle.
REMARQUE
• Vous pouvez insérer uniquement une seule feuille d'index card dans le bac à
alimentation manuelle.
• Vous ne pouvez pas imprimer à partir du bac à alimentation manuelle si les paramètres
de l'imprimante sont définis pour une impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies. Si vous lancez une tâche d'impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies, la deuxième feuille et les suivantes seront alimentées à partir du bac
multifonctions quels que soient la taille du papier et son type.
• Evitez de toucher ou de tirer l'index card hors du bac à alimentation manuelle lors de
l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
1
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus
espacés que la largeur du papier.
Impression sur Index Card
2-27
Ajout et sortie du papier
2
Les index card ne peuvent être insérés que dans le bac à alimentation manuelle.
2
Insérez doucement l'index card jusqu'à ce qu'il touche le fond
du bac, en plaçant vers le haut la face d'impression.
Assurez-vous que l'index card ne dépasse pas les repères de limite du papier.
Repère de limite
du papier
Ajout et sortie du papier
2
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords de l'index card
lorsque vous l'insérez.
REMARQUE
• Si l'index card est gondolé, veillez à le corriger avant de l'insérer.
• Insérez l'index card bien droit.
• Si le bord arrière de l'index card n'est pas bien aligné, l'alimentation risque
d'échouer ou il peut en résulter des bourrages.
• Si le bord supérieur de l'index card est gondolé ou si ses coins sont repliés,
aplanissez-le avant de l'insérer.
2-28
Impression sur Index Card
NOTE
Pour imprimer sur un index card qui comporte un logo déjà imprimé, insérez-le
avec la face imprimée vers le haut et avec le haut de l'index card au fond.
ABC
ABC
Ajout et sortie du papier
2
3
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux
côtés de l'index card.
Impression sur Index Card
2-29
REMARQUE
• S'il ne reste plus d'index card et que vous remplissez le bac, le repère Papier
clignote. Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
• Vérifiez que les guides-papier correspondent à la largeur de l'index card. Si les
guides-papier sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation de l'index card
ne s'effectuera pas correctement et il peut en résulter des bourrages.
Ajout et sortie du papier
2
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et
impression
Cette section explique comment définir les paramètres du pilote d'imprimante.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans
les champs [Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur
[Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés] de cette imprimante apparaît.
2-30
Impression sur Index Card
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis attribuez une
valeur au champ [Format de page] correspondant à la taille du
document que vous créez dans l'application.
2
Ajout et sortie du papier
2
NOTE
Lorsque vous définissez le format papier sur [Index Card], le message suivant
s'affiche et le type de papier est modifié automatiquement.
Impression sur Index Card
2-31
3
Définissez le paramètre [Format sortie] sur [Index Card] le cas
échéant.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster la taille de la page] lorsque le format papier du
document et le format du papier inséré dans le bac multifonctions sont les
mêmes, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Si les paramètres [Format de page] et [Format sortie] sont différents, l'imprimante
agrandit ou réduit automatiquement l'imprimé.
4
2-32
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Impression sur Index Card
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
2
Ajout et sortie du papier
5
Impression sur Index Card
2-33
Impression sur des enveloppes
Cette section explique comment imprimer sur des enveloppes.
Insertion des enveloppes
Les enveloppes peuvent être insérées à partir du bac multifonctions ou du bac à
alimentation manuelle. Vous ne pouvez insérer qu'une enveloppe à la fois, que
vous utilisiez le bac multifonctions ou le bac à alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
Si vous imprimez une seule feuille de papier différente du papier déjà inséré dans
le bac multifonctions, insérez le papier dans le bac à alimentation manuelle.
REMARQUE
• Lors de l'impression à partir du bac multifonctions, vérifiez que le bac à alimentation
manuelle ne contient pas de papier. Si ce bac contient du papier, le papier est alimenté
depuis le bac manuel qui est prioritaire par rapport au bac multifonctions.
• N'insérez pas de papier dans le bac à alimentation manuelle lors d'une impression à
partir du bac multifonctions. Le papier inséré dans le bac à alimentation manuelle est
alimenté dans l'imprimante, ce qui peut causer des bourrages de papier et le collage des
feuilles de papier.
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les enveloppes.
• Les enveloppes qui peuvent être utilisées avec cette imprimante sont les suivantes :
Enveloppe DL
Enveloppe Monarch
110,0 mm x 220,0 mm
(4,33 pouces x 8,66 pouces)
98,4 mm x 190,5 mm
(3,88 pouces x 7,5 pouces)
Enveloppe COM10
Enveloppe C5
104,9 mm x 241,3 mm
(4,13 pouces x 9,5 pouces)
162,0 mm x 229,0 mm
(6,38 pouces x 9,02 pouces)
*Les enveloppes équipées d'une rabat sur le côté court ne sont pas prises en charge.
2-34
Impression sur des enveloppes
• Les enveloppes suivantes ne peuvent pas être utilisées avec cette imprimante.
L'utilisation de ces enveloppes risque de provoquer des bourrages papier difficiles à
corriger ou qui risquent d'endommager l'imprimante.
- Enveloppes avec agrafe ou patte
- Enveloppes à fenêtre
- Enveloppes dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
- Enveloppes froissées ou plissées
- Enveloppes de fabrication médiocre avec les parties à coller inégales.
- Enveloppes de forme irrégulière
• Avant d'insérer les enveloppes, comprimez le paquet pour en retirer l'air et appuyez
fermement sur les bords pliés des enveloppes.
• Évitez d'imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se trouve la partie
collante).
Ajout et sortie du papier
2
NOTE
Lors de leur impression, les enveloppes peuvent se froisser.
Insertion des enveloppes dans le bac multifonctions
Procédez comme suit pour insérer des enveloppes dans le bac multifonctions.
Insérez toujours les enveloppes dans le sens de la longueur dans le bac
multifonctions.
REMARQUE
• Vous ne pouvez insérer qu'une seule enveloppe dans le bac à alimentation manuelle.
• Evitez de toucher ou de tirer les enveloppes hors du bac multifonctions durant
l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
1
Retirez le guide-papier arrière.
Impression sur des enveloppes
2-35
2
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus
espacés que la largeur du papier.
Ajout et sortie du papier
2
3
Insérez les enveloppes avec la surface à imprimer vers le haut
et les rabats refermés sur le côté gauche, puis insérez-les
doucement jusqu'au fond du bac.
Assurez-vous que les enveloppes ne dépassent pas les repères de limite du
papier.
Repère de limite
du papier
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des enveloppes en
les insérant.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se
trouve la partie collante).
• Insérez la pile d'enveloppes bien droit.
• Si les coins des bords supérieurs des enveloppes sont gondolés ou repliés,
aplanissez-les avant de les insérer.
2-36
Impression sur des enveloppes
NOTE
Lorsque vous imprimez des enveloppes, chargez-les la face à imprimer vers le
haut, et le rabat de l'enveloppe sur le côté gauche.
4
Ajout et sortie du papier
2
Faites glisser les guides-papier pour les aligner de chaque
côté des enveloppes.
REMARQUE
Veillez à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils sont
trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation en papier ne s'effectue pas
correctement et il peut en résulter des bourrages.
Impression sur des enveloppes
2-37
5
Ajustez le guide-papier arrière aux enveloppes.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
S'il ne reste plus d'enveloppes et que vous remplissez le bac, le repère Papier
clignote. Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
Insertion d'enveloppes dans le bac à alimentation manuelle
Suivez la procédure suivante pour insérer des enveloppes dans le bac à
alimentation manuelle.
Insérez toujours les enveloppes dans le sens de la longueur dans le bac à
alimentation manuelle.
REMARQUE
• Vous ne pouvez insérer qu'une seule enveloppe dans le bac à alimentation manuelle.
• Vous ne pouvez pas imprimer à partir du bac à alimentation manuelle si les paramètres
de l'imprimante sont définis pour une impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies. Si vous lancez une tâche d'impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies, la deuxième feuille et les suivantes seront alimentées à partir du bac
multifonctions quels que soient la taille du papier et son type.
• Evitez de toucher ou de tirer les enveloppes hors du bac à alimentation manuelle lors de
l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
2-38
Impression sur des enveloppes
1
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus
espacés que la largeur du papier.
2
Insérez l'enveloppe avec la surface à imprimer vers le haut et
les rabats refermés sur le côté gauche, puis insérez-la
doucement jusqu'au fond du bac.
Assurez-vous que l'enveloppe passe sous les repères de limite du papier.
Repère de limite
du papier
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des enveloppes en
les insérant.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas imprimer sur le verso des enveloppes (celui où se trouve la
partie collante).
• Insérez l'enveloppe droite.
Impression sur des enveloppes
2-39
Ajout et sortie du papier
2
• Si les coins du bord supérieur de l'enveloppe sont gondolés ou repliés,
aplanissez-les avant de l'insérer.
NOTE
Lorsque vous imprimez des enveloppes, chargez-les la face à imprimer vers le
haut, et le rabat de l'enveloppe sur le côté gauche.
Ajout et sortie du papier
2
3
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux
côtés de l'enveloppe.
REMARQUE
• S'il ne reste plus d'enveloppes et que vous remplissez le bac, le repère Papier
clignote. Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
• Veillez toujours à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur de
l'enveloppe. S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation de
l'enveloppe ne s'effectue pas correctement et il peut en résulter des bourrages.
2-40
Impression sur des enveloppes
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et
impression
Cette section explique comment définir les paramètres du pilote d'imprimante.
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans
les champs [Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur
[Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés] de cette imprimante apparaît.
Impression sur des enveloppes
2-41
2
Ajout et sortie du papier
1
2
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis attribuez une
valeur au champ [Format de page] correspondant à la taille du
document que vous créez dans l'application.
Ajout et sortie du papier
2
NOTE
Si vous définissez le format papier sur [Enveloppe DL], [Enveloppe COM10],
[Enveloppe C5] ou [Enveloppe Monarch], le message suivant s'affiche et le type de
papier approprié est sélectionné automatiquement.
2-42
Impression sur des enveloppes
3
Attribuez une valeur au paramètre [Format sortie]
correspondant au papier inséré dans l'imprimante selon vos
besoins.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster la taille de la page] lorsque le format papier du
document et le format du papier inséré dans le bac multifonctions sont les
mêmes, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Si les paramètres [Format de page] et [Format sortie] sont différents, l'imprimante
agrandit ou réduit automatiquement l'imprimé.
4
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Impression sur des enveloppes
2-43
5
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Ajout et sortie du papier
2
2-44
Impression sur des enveloppes
Impression sur des formats de papier personnalisés
(formats non standard)
Cette section explique comment imprimer sur des formats papier personnalisés.
Insertion de formats papier personnalisés
Si vous imprimez une seule feuille de papier différente du papier déjà inséré dans
le bac multifonctions, insérez le papier dans le bac à alimentation manuelle.
Vous pouvez insérer des formats de papier d'une largeur comprise entre 76,2 mm
et 215,9 mm et d'une longeur de 127 mm et 355,6 mm.
REMARQUE
• Lors de l'impression à partir du bac multifonctions, vérifiez que le bac à alimentation
manuelle ne contient pas de papier. Si ce bac contient du papier, le papier est alimenté
depuis le bac manuel qui est prioritaire par rapport au bac multifonctions.
• N'insérez pas de papier dans le bac à alimentation manuelle lors d'une impression à
partir du bac multifonctions. Le papier inséré dans le bac à alimentation manuelle est
alimenté dans l'imprimante, ce qui peut causer des bourrages de papier et le collage des
feuilles de papier.
• Évitez d'insérer du papier dont les bords sont dentelés, ou du papier froissé ou très
gondolé. Vous risquez de causer des bourrages papier et une panne d'imprimante.
• Reportez-vous à la section "Papier utilisable," p. 2-2 pour plus d'informations sur le
papier à utiliser.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2-45
Ajout et sortie du papier
2
Les formats papier personnalisés peuvent être insérés à partir du bac
multifonctions ou du bac à alimentation manuelle. Si vous imprimez en continu,
insérez le papier dans le bac multifonctions.
Insertion de papier personnalisé dans le bac multifonctions
Procédez comme suit pour insérer du papier personnalisé dans le bac
multifonctions.
Insérez toujours le papier dans le sens de la longueur dans le bac multifonctions.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
• Evitez de toucher ou de tirer le papier hors du bac multifonctions lors de l'impression.
Vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Si vous rechargez le bac multifonctions lorsque le bac contient encore du papier, retirez
le papier restant et alignez-le correctement avec le nouveau papier avant de l'insérer
dans le bac.
• Référez-vous à la capacité papier pour chaque type de papier afin de déterminer le
nombre de feuilles de papier que vous pouvez imprimer en continu.
1
Retirez le guide-papier arrière.
REMARQUE
Avant d'insérer du papier dans le bac multifonctions, assurez-vous d'avoir retiré le
bac secondaire.
2-46
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus
espacés que la largeur du papier.
3
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche le fond du
bac, en plaçant vers le haut la face d'impression.
Assurez-vous que le papier ne dépasse pas les repères de limite du papier.
Repère de limite
du papier
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
REMARQUE
• Le nombre de feuilles qui peut être inséré dans le bac multifonctions est le suivant.
Vérifiez qu'il y a assez d'espace entre les repères de limite du papier et le papier.
S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de papier.
- Papier ordinaire : environ 150 feuilles (64 g/m2)
- Papier épais
: environ 60 feuilles (128g/m2)
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2-47
Ajout et sortie du papier
2
• Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque de se faire
deux feuilles à la fois. Si c'est le cas, alignez les bords du papier soigneusement
sur une surface plane avant de l'insérer.
Déramez complètement par petits
paquets.
Saisissez la pile de papier verticalement
et placez-la sur une surface plane pour en
aligner les bords.
Ajout et sortie du papier
2
• Insérez le papier bien droit.
• Si le bord arrière du paquet de papier n'est pas bien aligné, l'alimentation risque
d'échouer ou il peut en résulter des bourrages.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer.
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut et avec le haut de la
feuille au fond.
2-48
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux
côtés du paquet.
2
REMARQUE
Veillez à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils sont
trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation en papier ne s'effectue pas
correctement et il peut en résulter des bourrages.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2-49
Ajout et sortie du papier
4
5
Ajustez le guide-papier arrière au papier.
● Si le papier personnalisé que vous utilisez est d'une longueur
supérieure à 190 mm :
❑ Ajustez le guide-papier arrière au papier.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
S'il ne reste plus de papier et que vous remplissez le bac, le repère Papier clignote.
Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
● Si le papier personnalisé que vous utilisez est d'une longueur
inférieure à 190 mm :
❑ Déplacez le guide-papier arrière vers la position indiquée sur le diagramme.
2-50
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
❑ Retirez le petit guide-papier du bac multifonctions.
❑ Insérez le petit guide-papier directement, comme indiqué dans le diagramme,
puis repliez-le vers l'arrière.
❑ Faites glisser le guide-papier arrière pour aligner le petit guide-papier avec le
papier.
REMARQUE
S'il ne reste plus de papier et que vous remplissez le bac, le repère Papier clignote.
Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2-51
Ajout et sortie du papier
2
Insertion de papier personnalisé dans le bac à alimentation
manuelle
Suivez la procédure suivante pour insérer du papier personnalisé dans le bac à
alimentation manuelle.
Insérez toujours le papier personnalisé dans le sens de la longueur dans le bac à
alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
• Vous pouvez insérer uniquement une seule feuille de papier dans le bac à alimentation
manuelle.
• Vous ne pouvez pas imprimer à partir du bac à alimentation manuelle si les paramètres
de l'imprimante sont définis pour une impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies. Si vous lancez une tâche d'impression de plusieurs pages ou de plusieurs
copies, la deuxième feuille et les suivantes seront alimentées à partir du bac
multifonctions quels que soient la taille du papier et son type.
• Evitez de toucher ou de tirer le papier hors du bac à alimentation manuelle lors de
l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
1
2-52
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus
espacés que la largeur du papier.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche le fond du
bac, en plaçant vers le haut la face d'impression.
Assurez-vous que le papier ne dépasse pas les repères de limite du papier.
Repère de limite
du papier
2
Ajout et sortie du papier
2
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
REMARQUE
• Insérez le papier bien droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2-53
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut et avec le haut de la
feuille au fond.
Ajout et sortie du papier
2
3
2-54
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux
côtés du papier.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
REMARQUE
• S'il ne reste plus de papier et que vous remplissez le bac, le repère Papier clignote.
Appuyez sur la touch
(touch Papier) pour reprendre l'impression.
• Veillez à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils sont
trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation en papier ne s'effectue pas
correctement et il peut en résulter des bourrages.
Sélection des paramètres du pilote d'imprimante et
impression
Cette section explique comment définir les paramètres du pilote d'imprimante.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans
les champs [Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur
[Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés] de cette imprimante apparaît.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2-55
Ajout et sortie du papier
2
2
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis attribuez une
valeur au champ [Format de page] correspondant à la taille du
document que vous créez dans l'application.
Ajout et sortie du papier
2
NOTE
• Lorsque vous utilisez un format papier personnalisé, vous devez enregistrer le
format du papier personnalisé à l'avance. Reportez-vous à la section "Définition
d'un format de papier personnalisé (papier non standard)," p. 4-42 pour des
informations sur la manière d'enregistrer un format papier personnalisé.
• Lorsque vous définissez le format papier sur [Index Card], le message suivant
s'affiche et le type de papier est modifié automatiquement.
2-56
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
Attribuez au paramètre [Format sortie] le nom (format de
page) du papier personnalisé inséré dans l'imprimante le cas
échéant.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster la taille de la page] lorsque le format de la
page et le format du papier inséré dans le bac multifonctions sont les mêmes
(nom du format papier personnalisé), il n'est pas nécessaire de modifier ce
paramètre.
2
Ajout et sortie du papier
3
REMARQUE
Si les paramètres [Format de page] et [Format sortie] sont différents, l'imprimante
agrandit ou réduit automatiquement l'imprimé.
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
2-57
4
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
5
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Ajout et sortie du papier
2
2-58
Impression sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)
Configuration de l'environnement
d'impression
3
CHAPITRE
Ce chapitre présente la procédure d'installation du pilote d'imprimante sur un ordinateur ainsi
que la définition des paramètres d'impression depuis un ordinateur réseau en partageant
l'imprimante sur le réseau.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
A chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Impression d'une Page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée . . . . . . . . 3-50
Configuration du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-52
Installation du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-63
Désinstallation du logiciel CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75
3-1
Introduction
Une fois l'imprimante installée
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer après avoir installé
l'imprimante :
■ Installation du pilote d'imprimante (Voir p. 3-4)
Configuration de l'environnement d'impression
3
Le pilote d'imprimante est le logiciel nécessaire pour imprimer des documents à partir
d'une application logicielle. Les paramètres de l'impression peuvent être configurés à
l'aide du pilote d'imprimante.
■ Utilisation d'un ordinateur pour partager l'imprimante en réseau
(Voir p. 3-50)
Pour partager cette imprimante en réseau et l'utiliser à partir d'un ordinateur du réseau,
vous devez spécifier les paramètres de l'ordinateur et installer le pilote d'imprimante sur
les ordinateurs client.
A chaque impression
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer à chaque impression :
■ Spécification des paramètres d'impression
Le format papier de l'imprimante, le format de page, le nombre de copies, etc. sont
configurés à l'aide du pilote d'imprimante. Si ces paramètres ne sont pas configurés
correctement, vous ne pourrez pas obtenir les résultats escomptés.
■ Impression
Sélectionnez l'option d'impression dans le menu de l'application logicielle que vous
utilisez. Comme la méthode d'impression varie selon l'application, reportez-vous aux
manuels de l'utilisateurs individuels de chaque application.
3-2
Introduction
Configuration requise
Pour utiliser le pilote d'imprimante, votre système informatique doit posséder les
configurations suivantes :
■ Système d'exploitation
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Serveur/Professionnel
• Microsoft Windows XP Professionnel/Édition familiale
• Microsoft Windows Server 2003 (version processeur 32 bits uniquement)
- Conditions de fonctionnement
Windows 2000/XP/Server 2003
CPU
Pentium II
300MHz ou supérieur
Pentium II
300MHz ou supérieur
Mémoire (RAM)*
64Mo ou plus
128Mo ou plus
30Mo ou plus
Windows 2000 : 60Mo ou plus
Windows XP/Server 2003 : 70Mo ou plus
Disque dur
(Compatibles PC/AT)
* Comme la quantité de mémoire réelle disponible varie selon la configuration de votre système informatique
et de l'application que vous utilisez, l'impression n'est pas garantie dans tous les cas pour les
environnements ci-dessus.
- Environnement recommandé
Windows 98/Me
Windows 2000/XP/Server 2003
CPU
Pentium III
600MHz ou supérieur
Pentium III
600MHz ou supérieur
Mémoire (RAM)
128Mo ou plus
256Mo ou plus
■ Interface
• USB : USB 2.0 haute vitesse (Windows 2000/XP/Server 2003 seulement), USB haute
vitesse (USB 1.1 équivalent).
NOTE
• Si vous souhaitez utiliser les sons du pilote d'imprimante, un synthétiseur PC (et son
pilote) doivent être installés sur votre ordinateur. N'utilisez pas le pilote pour
haut-parleurs de PC (tel que speaker.drv).
• Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
unidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB et des périphériques de
commutation.
Introduction
3-3
Configuration de l'environnement d'impression
Windows 98/Me
3
Installation du logiciel CAPT
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le logiciel CAPT sur un
ordinateur connecté directement à l'imprimante au moyen d'un câble USB.
• Sous Windows
98/Me (Voir p. 3-5)
2000 (Voir p. 3-21)
• Sous Windows XP/Server 2003 (Voir p. 3-33)
• Sous Windows
3
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
• Le logiciel CAPT est nécessaire pour imprimer à l'aide de cette imprimante. Veillez à
l'installer.
• Si vous ne disposez pas de suffisamment d'espace disque, le message s'affiche au
cours de l'installation. Arrêtez l'installation et libérez de l'espace disque avant de
recommencer l'installation.
NOTE
• Pour des informations sur la procédure d'installation de ce logiciel lorsque l'imprimante
est partagée en réseau depuis un ordinateur et que l'impression est prise en charge par
un autre ordinateur du réseau, voir "Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide
d'une imprimante partagée," p. 3-50.
• Le câble USB n'est pas fourni avec l'imprimante. Procurez-vous un câble USB
compatible avec votre ordinateur.
3-4
Installation du logiciel CAPT
Sous Windows 98/Me
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
Installation à partir du CD-ROM
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation du logiciel CAPT
3-5
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-6
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 98/Me.
REMARQUE
Si l'assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
6
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
REMARQUE
Si le programme d'installation du CD-ROM ne démarre pas automatiquement,
sélectionnez [Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez
"D:\French\CNAB4MNU.exe" puis cliquez sur le bouton [OK]. (Dans ce cas, il est
supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre "D:". La lettre
correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon l'ordinateur que
vous utilisez).
7
Cliquez sur [Installer].
Une boîte de dialogue s'affiche pour confirmer la langue.
Installation du logiciel CAPT
3-7
Configuration de l'environnement d'impression
3
Le programme d'installation du CD-ROM démarre automatiquement.
8
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [Oui].
Une fois la préparation de l'installation terminée, le logiciel d'installation CAPT
(Canon Advanced Printing Technology) démarre et la boîte de dialogue [Assistant
d'installation] apparaît.
9
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Suivant].
La boîte de dialogue [Contrat de licence] s'affiche.
10 Confirmez le contenu de l'accord et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
3-8
Installation du logiciel CAPT
11 Vérifiez que l'option [Utiliser la connexion USB pour
l'installation de l'imprimante] est bien cochée, puis cliquez
sur [Suivant].
Selon votre système, un message peut s'afficher pour vous demander de
redémarrer votre ordinateur. Vous devrez dans ce cas redémarrer l'ordinateur
avant de poursuivre l'installation.
12 Le message [L'installation ne peut pas être interrompue une
fois commencée. Voulez-vous continuer ?] s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
13 Après l'affichage de la fenêtre ci-dessous, allumez
l'imprimante.
Installation du logiciel CAPT
3-9
Configuration de l'environnement d'impression
3
Appuyez sur le côté " " de l'interrupteur pour éteindre l'imprimante.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante démarre automatiquement.
3
Configuration de l'environnement d'impression
NOTE
Si l'ordinateur ne reconnaît pas automatiquement l'imprimante, reportez-vous à la
section "Problèmes d'installation," p. 6-28.
3-10
Installation du logiciel CAPT
14 Une fenêtre s'affiche pour vous informer que l'installation est
terminée. Sélectionnez [Redémarrer maintenant], puis cliquez
sur [Quitter].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Windows redémarre.
Cette opération termine l'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB.
Installation avec la fonction Plug and Play
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
Installation du logiciel CAPT
3-11
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-12
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Appuyez sur le côté " " de l'interrupteur pour éteindre
l'imprimante.
3
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 98/Me.
Configuration de l'environnement d'impression
6
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît.
● Sous Windows Me
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 7.
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 14.
Installation du logiciel CAPT
3-13
● Sous Windows 98
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 7.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 14.
7
Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
Une boîte de dialogue s'affiche pour vous permettre de définir les emplacements
à rechercher.
3-14
Installation du logiciel CAPT
8
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le programme d'installation du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis placez une
coche en regard de [Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Retirez les coches des options [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis placez une coche en regard de [Définir un
emplacement].
10 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sous Windows 98 : Sélectionnez [D:\French\USBPORT\Win98], puis cliquez sur
[OK].
Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre
"D:". La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon
l'ordinateur que vous utilisez.
Installation du logiciel CAPT
3-15
3
Configuration de l'environnement d'impression
9
11 Vérifiez que le chemin correct est affiché dans le champ
[Définir un emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
12 Cliquez sur [Suivant].
L'installation du pilote USB démarre.
13 Cliquez sur [Terminer].
L'ordinateur détecte automatique l'imprimante. Veuillez patienter.
3-16
Installation du logiciel CAPT
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît.
Sous Windows 98, cliquez sur [Suivant].
14 Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
Une boîte de dialogue s'affiche pour vous permettre de définir les emplacements
à rechercher.
15 Si le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" n'est pas dans
le lecteur de CD-ROM, insérez-le dans celui-ci.
Si le programme d'installation du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Installation du logiciel CAPT
3-17
Configuration de l'environnement d'impression
3
16 Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis placez une
coche en regard de [Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Retirez les coches des options [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis placez une coche en regard de [Définir un
emplacement].
Configuration de l'environnement d'impression
3
17 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur [OK].
Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre
"D:". La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon
l'ordinateur que vous utilisez.
3-18
Installation du logiciel CAPT
18 Vérifiez que le chemin correct est affiché dans le champ
[Définir un emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
19 Cliquez sur [Suivant].
20 Saisissez un nouveau nom dans le champ [Nom de
l'imprimante] si vous désirez modifier ce dernier.
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
[Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?] apparaît. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
Installation du logiciel CAPT
3-19
Configuration de l'environnement d'impression
3
21 Cliquez sur [Terminer].
Windows commence la copie des fichiers.
22 Lorsque s'affiche la boîte de dialogue installation terminée,
cliquez sur [OK].
23 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cette opération termine l'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB.
3-20
Installation du logiciel CAPT
Sous Windows 2000
Installation à partir du CD-ROM
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation du logiciel CAPT
3-21
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-22
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
REMARQUE
Si l'assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur membre du groupe
Administrateurs.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
7
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
Le programme d'installation du CD-ROM démarre automatiquement.
REMARQUE
Si le programme d'installation du CD-ROM ne démarre pas automatiquement,
sélectionnez [Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez
"D:\French\CNAB4MNU.exe" puis cliquez sur le bouton [OK]. (Dans ce cas, il est
supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre "D:". La lettre
correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon l'ordinateur que
vous utilisez).
8
Cliquez sur [Installer].
Une boîte de dialogue s'affiche pour confirmer la langue.
Installation du logiciel CAPT
3-23
3
Configuration de l'environnement d'impression
6
9
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [Oui].
Une fois la préparation de l'installation terminée, le logiciel d'installation CAPT
(Canon Advanced Printing Technology) démarre et la boîte de dialogue [Assistant
d'installation] apparaît.
10 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Contrat de licence] s'affiche.
11 Confirmez le contenu de l'accord et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
3-24
Installation du logiciel CAPT
12 Vérifiez que l'option [Utiliser la connexion USB pour
l'installation de l'imprimante] est bien cochée, puis cliquez
sur [Suivant].
13 Le message [L'installation ne peut pas être interrompue une
fois commencée. Voulez-vous continuer ?] s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
NOTE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
14 Lorsque cette fenêtre s'affiche, allumez l'imprimante.
Installation du logiciel CAPT
3-25
Configuration de l'environnement d'impression
3
Appuyez sur le côté " " de l'interrupteur pour éteindre l'imprimante.
L'installation du pilote USB (fourni avec le système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante démarre automatiquement.
3
Configuration de l'environnement d'impression
NOTE
Si l'ordinateur ne reconnaît pas automatiquement l'imprimante, reportez-vous à la
section "Problèmes d'installation," p. 6-28.
3-26
Installation du logiciel CAPT
15 Une fenêtre s'affiche pour vous informer que l'installation est
terminée. Sélectionnez [Redémarrer maintenant], puis cliquez
sur [Quitter].
Windows redémarre.
Cette opération termine l'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB (fourni avec
le système d'exploitation).
Installation avec la fonction Plug and Play
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
Installation du logiciel CAPT
3-27
Configuration de l'environnement d'impression
3
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-28
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Appuyez sur le côté " " de l'interrupteur pour allumer
l'imprimante.
6
7
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur membre du groupe
Administrateurs.
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
8
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-29
Configuration de l'environnement d'impression
3
9
Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
NOTE
Il se peut que [Inconnu] s'affiche à la place du nom du périphérique.
10 Retirez les coches des options [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteurs de CD-ROM], puis placez une coche en regard de
[Emplacement spécifique], puis cliquez sur [Suivant].
3-30
Installation du logiciel CAPT
11 Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si le programme d'installation du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
[CNAB4STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre
"D:". La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon
l'ordinateur que vous utilisez.
13 Vérifiez le chemin affiché dans le champ [Copier les fichiers
du fabricant à partir de], puis cliquez sur [OK].
Une boîte de dialogue s'affiche lorsque l'ordinateur termine sa recherche des
fichiers du pilote.
Installation du logiciel CAPT
3-31
Configuration de l'environnement d'impression
3
12 Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez
14 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Windows commence la copie des fichiers.
Une fois cette opération effectuée, la boîte de dialogue [Fin de l'Assistant Ajout de
nouveau matériel détecté] s'affiche.
NOTE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
15 Cliquez sur [Terminer].
L'installation du pilote USB (fourni avec le système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante démarre automatiquement.
3-32
Installation du logiciel CAPT
Sous Windows XP/Server 2003
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
Installation à partir du CD-ROM
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation du logiciel CAPT
3-33
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-34
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
REMARQUE
Si l'assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur membre du groupe
Administrateurs.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
7
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
Le programme d'installation du CD-ROM démarre automatiquement.
REMARQUE
Si le programme d'installation du CD-ROM ne démarre pas automatiquement,
sélectionnez [Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez
"D:\French\CNAB4MNU.exe" puis cliquez sur le bouton [OK]. (Dans ce cas, il est
supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre "D:". La lettre
correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon l'ordinateur que
vous utilisez).
8
Cliquez sur [Installer].
Une boîte de dialogue s'affiche pour confirmer la langue.
Installation du logiciel CAPT
3-35
3
Configuration de l'environnement d'impression
6
9
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [Oui].
Une fois la préparation de l'installation terminée, le logiciel d'installation CAPT
(Canon Advanced Printing Technology) démarre et la boîte de dialogue [Assistant
d'installation] apparaît.
10 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Contrat de licence] s'affiche.
11 Confirmez le contenu de l'accord et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
3-36
Installation du logiciel CAPT
12 Placez une coche en regard de [Utiliser la connexion USB
pour I'installation de I'imprimante], puis cliquez sur [Suivant].
Si votre système d'exploitation est équipé du Pare-feu Windows, tel que Windows
XP Service Pack 2, la fenêtre suivante s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou [Non].
Cliquez sur [Oui] pour configurer le Pare-feu Windows et permettre la
communication avec les ordinateurs client. Sélectionnez cette option si
l'ordinateur en cours d'installation est un serveur d'impression.
Cliquez sur [Non] pour configurer le Pare-feu Windows et bloquer la
communication avec les ordinateurs client.
13 Le message [L'installation ne peut pas être interrompue une
fois commencée. Voulez-vous continuer ?] s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
NOTE
Si la boîte de dialogue [Installation du logiciel], cliquez sur [Continuer].
Installation du logiciel CAPT
3-37
Configuration de l'environnement d'impression
3
14 Lorsque cette fenêtre s'affiche, allumez l'imprimante.
3
Configuration de l'environnement d'impression
Appuyez sur le côté " " de l'interrupteur pour éteindre l'imprimante.
L'installation du pilote USB (fourni avec le système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante démarre automatiquement.
NOTE
• Si l'ordinateur ne reconnaît pas automatiquement l'imprimante, reportez-vous à la
section "Problèmes d'installation," p. 6-28.
• Si la boîte de dialogue [Installation du matériel], cliquez sur [Continuer].
3-38
Installation du logiciel CAPT
15 Une fenêtre s'affiche pour vous informer que l'installation est
terminée. Sélectionnez [Redémarrer maintenant], puis cliquez
sur [Quitter].
Windows redémarre.
Cette opération termine l'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB (fourni avec
le système d'exploitation).
Installation avec la fonction Plug and Play
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
Installation du logiciel CAPT
3-39
Configuration de l'environnement d'impression
3
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle USB.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-40
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Appuyez sur le côté " " de l'interrupteur pour éteindre
l'imprimante.
6
7
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur membre du groupe
Administrateurs.
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
NOTE
Le système d'exploitation doit vous accorder pleins pouvoirs pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
8
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM. Sélectionnez [Installer à partir d'une liste
ou d'un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)],
puis cliquez sur [Suivant].
Si le programme d'installation du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Installation du logiciel CAPT
3-41
Configuration de l'environnement d'impression
3
9
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote dans ces
emplacements] et retirez la coche de [Rechercher dans les
médias amovibles (disquette, CD-ROM...)], placez une coche
en regard de [Inclure cet emplacement dans la recherche].
Configuration de l'environnement d'impression
3
10 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP], puis cliquez sur [OK].
Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre
"D:". La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon
l'ordinateur que vous utilisez.
3-42
Installation du logiciel CAPT
11 Vérifiez que le chemin correct est affiché dans le champ
[Inclure cet emplacement dans la recherche], puis cliquez sur
[Suivant].
L'écran d'installation en progrès s'affiche.
Puis, la boîte de dialogue [Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté]
s'affiche.
NOTE
Si la boîte de dialogue [Installation du matériel], cliquez sur [Continuer].
12 Cliquez sur [Terminer].
REMARQUE
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression, configurez le Pare-feu
Windows pour permettre la communication avec les ordinateurs client. (Voir p. 7-9)
Installation du logiciel CAPT
3-43
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cette opération termine l'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB (fourni avec
le système d'exploitation).
Configuration de l'environnement d'impression
3
3-44
Installation du logiciel CAPT
Une fois l'installation terminée
Une fois l'installation du logiciel CAPT terminée, l'icône et le dossier de
l'imprimante seront créés pour l'imprimante.
■ Sous Windows 98/Me/2000
• L'icône de l'imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes].
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Programmes] du
3
Configuration de l'environnement d'impression
menu [Démarrer].
Une fois l'installation terminée
3-45
■ Sous Windows XP/Server 2003
• L'icône de l'imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes et télécopieurs].
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Tous les
programmes] du menu [Démarrer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
3-46
Une fois l'installation terminée
Impression d'une Page de test
Avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois, vous devez suivre la procédure
suivante pour imprimer une page de test.
NOTE
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP Édition
familiale.
1
Ouvrez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le
menu [Démarrer].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] s'affiche.
Impression d'une Page de test
3-47
Configuration de l'environnement d'impression
3
2
Sélectionnez l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Propriétés] de cette imprimante apparaît.
3
Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet
[Général].
L'imprimante imprime alors une page de test.
3-48
Impression d'une Page de test
Si la page de test s'imprime correctement, cliquez sur [OK] ou
[Oui].
NOTE
Si la page de test ne s'imprime pas correctement, voir Chapitre 6 "Dépannage".
3
Configuration de l'environnement d'impression
4
Impression d'une Page de test
3-49
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une
imprimante partagée
Si vous configurez l'imprimante pour qu'elle soit partagée sur le réseau, vous
pouvez envoyer des travaux d'impression directement vers l'imprimante depuis
n'importe quel ordinateur du réseau.
Si vous souhaitez utiliser l'imprimante comme une imprimante partagée, effectuez
la configuration suivante. Dans cette section, l'ordinateur directement connecté à
l'imprimante est appelé serveur d'impression, tandis que les autres ordinateurs qui
utilisent l'imprimante via le réseau sont appelés clients.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Environnement réseau
LBP2900/2900i
Serveur d'impression
Windows 98/Me
Installation
locale
Imprimer
Télécharger
et installer
Client
Windows 2000/
XP/Server 2003
Client
Windows 98/Me
Télécharger
et installer
Environnement réseau
LBP2900/2900i
Serveur d'impression
Windows 2000/
XP/Server 2003
Installation
locale
Imprimer
Télécharger
et installer
Client
Windows 2000/
XP/Server 2003
Client
Windows 98/Me
Télécharger et installer
3-50
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
Pour utiliser un serveur d'impression, procédez comme suit.
Éléments à configurer
2
3
Installer le pilote d'imprimante sur le serveur d'impression
• Sous Windows 98/Me
p. 3-5
• Sous Windows 2000
p. 3-21
• Sous Windows XP/Server 2003
p. 3-33
Configurer le serveur d'impression
• Sous Windows 98/Me
p. 3-52
• Sous Windows 2000/XP/Server 2003
p. 3-56
Installer les clients
3
p. 3-63
NOTE
Pour pouvoir utiliser cette imprimante sur votre réseau, il faut que Windows 98/Me ou
Windows 2000/XP/Server 2003 soit installé sur le serveur d'impression et sur les
ordinateurs clients.
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-51
Configuration de l'environnement d'impression
1
Se reporter à
Configuration du serveur d'impression
Sous Windows 98/Me
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
■ Préparation des paramètres du partage d'imprimante
1
3
Double-cliquez sur l'icône [Poste de travail] ➞ [Panneau de
configuration] ➞ [Réseau].
Configuration de l'environnement d'impression
La boîte de dialogue [Réseau] s'affiche.
2
Affichez l'onglet [Configuration], puis cliquez sur [Ajouter].
La boîte de dialogue [Sélection du type de composant réseau] apparaît.
3
3-52
Cliquez sur l'icône [Service], puis sur [Ajouter].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
4
Sélectionnez [Partage des fichiers et imprimantes pour les
réseaux Microsoft], puis cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Sélection du type de composant réseau] apparaît d'abord,
puis la boîte de dialogue [Réseau] réapparaît.
5
6
Cliquez sur [Partage de fichiers et d'imprimantes].
Assurez-vous que l'option [Permettre à d'autres utilisateurs
d'utiliser mes imprimantes.] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-53
Configuration de l'environnement d'impression
3
7
Accédez à l'onglet [Contrôle d'accès] puis sélectionnez
[Contrôle d'accès au niveau ressource] ou [Contrôle d'accès
au niveau utilisateur].
Pour définir les utilisateurs qui peuvent imprimer, sélectionnez [Contrôle d'accès
au niveau utilisateur].
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Cliquez sur [OK], puis relancez Windows.
■ Paramètres de partage d'imprimante
1
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer].
Le dossier [Imprimantes] s'affiche.
3-54
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante,
puis sélectionnez [Partager] dans le menu contextuel.
3
Sélectionnez [Partagé en tant que]. Le cas échéant, changez
le [Nom de partage] puis saisissez un [Commentaire] et un
[Mot de passe].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-55
Configuration de l'environnement d'impression
3
NOTE
• Si vous avez sélectionné [Contrôle d'accès au niveau utilisateur] à l'étape 7 de la
section "Spécification des paramètres du réseau" (Voir p. 3-54), cliquez sur
[Ajouter] puis sélectionnez les utilisateurs autorisés à utiliser l'imprimante.
• Évitez de saisir des espaces vides ou des caractères spéciaux dans [Partagé en
tant que].
• Si vous entrez un mot de passe, il est possible que l'ordinateur client ne puisse pas
créer le port d'imprimante.
4
Cliquez sur [OK].
L'icône de l'imprimante est modifiée pour indiquer qu'elle est partagée.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sous Windows 2000/XP/Server 2003
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Édition familiale.
■ Préparation des paramètres du partage d'imprimante
1
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet]
➞ [Connexions réseau].
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Connexions réseau et accès
à distance] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows Server 2003 : Sélectionnez [Panneau de configuration] ➞
[Connexions réseau] ➞ [Connexion au réseau local] ➞ [Paramètres] dans le
menu [Démarrer], puis passez à l'étape 3.
Sous Windows 2000 : Le dossier [Connexions réseau et accès à distance]
s'affiche.
Sous Windows XP : Le dossier [Connexions réseau] s'affiche.
3-56
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
[Connexion au réseau local], puis sélectionnez [Propriétés]
dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue [Propriétés de connexion au réseau local] apparaît.
3
Vérifiez que l'option [Partage de fichiers et d'imprimantes
pour les réseaux Microsoft] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-57
Configuration de l'environnement d'impression
3
■ Paramètres de partage d'imprimante
NOTE
Sous Windows XP, le partage d'imprimante ne peut pas être configuré à l'aide des
paramètres par défaut (paramètres immédiatement après l'installation).
Pour utiliser les paramètres de partage d'imprimante, vous devez exécuter l'[Assistant
Configuration du réseau] et activer le partage d'imprimante.
Pour plus de détails, voir l'aide en ligne de Windows.
1
Ouvrez le dossier [Imprimantes et télécopies] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] s'affiche.
2
3-58
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante,
puis sélectionnez [Partager] dans le menu contextuel.
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
Sélectionnez [Partager cette imprimante]. Modifiez le nom du
partage le cas échéant.
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Partagé en tant que].
3
Configuration de l'environnement d'impression
3
NOTE
• Vous pouvez également spécifier les paramètres de partage au cours de
l'installation locale.
• Évitez de saisir des espaces vides ou des caractères spéciaux dans [Nom de
partage].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-59
4
Si vous utilisez Windows 98/Me sur l'ordinateur client, cliquez
sur [Pilotes supplémentaires].
Si vous utilisez Windows 98/Me sur l'ordinateur client, cliquez sur [OK]. L'icône
de l'imprimante est remplacée par une icône partagée, et les paramètres
partagés de l'imprimante sont désormais configurés.
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Pilotes supplémentaires] s'affiche.
5
Placez une coche en regard de [Windows 95, 98 et Mellennium
Edition], puis cliquez sur [OK].
Sous Windows 2000 : Placez une coche en regard de [Windows 95 ou 98], puis
cliquez sur [OK].
Sous Windows Server 2003 : Placez une coche en regard de [Windows 95,
Windows 98, et Windows Millennium], puis cliquez sur [OK].
3-60
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
6
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue [Insérez un disque] apparaît, cliquez sur [OK].
7
Cliquez sur [Parcourir]. Lorsque le lecteur de CD-ROM se
trouve sur [D:], sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis
cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Windows commence la copie des fichiers.
8
Cliquez sur [Fermer].
L'icône de l'imprimante est modifiée pour indiquer qu'elle est partagée.
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-61
REMARQUE
Sélectionnez [Ne pas partager cette imprimante] dans l'onglet [Partage] pour
désactiver les paramètres de partage de l'imprimante. Si vous désactivez les
paramètres de partage de l'imprimante sur un système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows, Window XP Service Pack 2 par exemple, vous devez utiliser le
logiciel utilitaire pour désactiver les paramètres enregistrés auparavant dans le
Pare-feu Windows. (Voir p. 7-11)
■ Configuration des paramètres du Pare-feu Windows
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows comme serveur d'impression, vous devez configurer le Pare-feu
Windows pour permettre la communication avec les ordinateurs client.
3
Configuration de l'environnement d'impression
Procédez de la manière suivante pour configurer le Pare-feu Windows afin qu'il ne bloque
pas cette communication.
• Si vous installez le logiciel CAPT à partir du programme d'installation du CD-ROM, une
boîte de dialogue [Avertissement] s'affiche.
- Si vous avez cliqué sur [Oui], le Pare-feu Windows a été reconfiguré pour permettre la
communication avec les ordinateurs clients.
- En revanche, si vous avez cliqué sur [Non], le Pare-feu Windows a été configuré pour
bloquer la communication avec les ordinateurs clients, et vous devez utiliser la
méthode suivante pour désactiver ce blocage.
1.Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
3-62
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
2.Dans l'onglet [Exceptions] dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], placez une
coche en regard de [Canon LBP2900 RPC Server Process], et cliquez sur le bouton
[OK].
• Si vous installez le logiciel CAPT à l'aide d'une méthode différente du programme
d'installation du CD-ROM, vous devez utiliser l'utilitaire de Pare-feu Windows CAPT pour
configurer le Pare-feu Windows afin de permettre la communication avec les ordinateurs
clients. (Voir p. 7-9)
Installation du client
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le pilote d'imprimante sur
les ordinateurs clients.
Vous pouvez installer le pilote de l'imprimante de deux manières : une installation
locale et une installation par téléchargement.
■ Installation locale (Voir p. 3-64)
Installation du pilote d'imprimante à l'aide du CD-ROM fourni.
■ Télécharger et installer
Cette opération installe le pilote d'imprimante en le téléchargeant à partir du serveur
d'impression sans utiliser le CD-ROM fourni. Vous pouvez télécharger et installer le pilote
de l'imprimante de deux manières :
• Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] (Voir p. 3-70)
• Installation avec [Explorateur Windows] (Voir p. 3-73)
REMARQUE
• Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous devez vous connecter en tant
qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs au démarrage.
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-63
Configuration de l'environnement d'impression
3
• Si l'ordinateur client utilise Windows XP Service Pack 2 ou un autre système
d'exploitation équipé du Pare-feu Windows côté client, configurez les paramètres
suivants. Si vous ne configurez pas ces paramètres sur l'ordinateur client, les
informations d'état ne s'afficheront pas correctement dans la fenêtre d'état de
l'imprimante, et certaines fonctions de l'imprimante peuvent ne pas fonctionner
correctement.
1.Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
2.Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], placez une
coche en regard de [Partage de fichiers et d'imprimantes], et cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
3
NOTE
• Les ordinateurs clients peuvent utiliser Windows 98/Me ou Windows 2000/XP/Server
2003.
• Si votre serveur d'impression est équipé de Windows 98/Me, vous ne pouvez pas
télécharger et installer sur Windows 2000/XP/Server 2003.
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP Édition
familiale.
Installation à partir du CD-ROM
1
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
Le programme d'installation du CD-ROM démarre automatiquement.
3-64
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
REMARQUE
Si le programme d'installation du CD-ROM ne démarre pas automatiquement,
sélectionnez [Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez
"D:\French\CNAB4MNU.exe" puis cliquez sur le bouton [OK]. (Dans ce cas, il est
supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre "D:". La lettre
correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon l'ordinateur que
vous utilisez).
2
Cliquez sur [Installer].
Une boîte de dialogue s'affiche pour confirmer la langue.
3
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [Oui].
Une fois la préparation de l'installation terminée, le logiciel d'installation CAPT
(Canon Advanced Printing Technology) démarre et la boîte de dialogue [Assistant
d'installation] apparaît.
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-65
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Contrat de licence] s'affiche.
5
3-66
Confirmez le contenu de l'accord et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
6
Si une coche est placée en regard de [Utiliser la connexion
USB pour I'installation de I'imprimante], supprimez-la, puis
cliquez sur [Suivant].
NOTE
Ne placez pas de coche en regard de [Utiliser la connexion USB pour I'installation
de I'imprimante].
7
Activez [l'Imprimante réseau] pour l'option [Paramètres de
port], puis cliquez sur [Paramètres].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-67
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Sélectionnez l'icône de l'imprimante partagée sur le serveur
d'impression, puis cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
3
9
Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
10 Cliquez sur [Démarrage].
3-68
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
Si votre système d'exploitation est équipé du Pare-feu Windows, tel que
Windows XP Service Pack 2, la fenêtre suivante s'affiche. Cliquez sur [Non].
Sélectionnez [Oui] uniquement si l'ordinateur en cours d'installation est un
serveur d'impression.
11 Le message [L'installation ne peut pas être interrompue une
L'installation du pilote d'imprimante démarre.
12 Une fenêtre s'affiche pour vous informer que l'installation est
terminée. Sélectionnez [Redémarrer maintenant], puis cliquez
sur [Quitter].
Windows redémarre.
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-69
3
Configuration de l'environnement d'impression
fois commencée. Voulez-vous continuer ?] s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
REMARQUE
Si vous utilisez un système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows, tel que
Windows XP Service Pack 2, sur l'ordinateur client, vous devez configurer le
Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression.
Dans le cas contraire, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 7-9)
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]
1
3
Ouvrez le dossier [Imprimantes et télécopies] ou
[Imprimantes].
Configuration de l'environnement d'impression
Sous Windows 98/Me/2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le
menu [Démarrer].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] s'affiche.
2
La boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît.
Sous Windows 98/Me/2000 : Doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
Sous Windows XP Professionnel/Édition familiale : Cliquez sur [Ajouter une
imprimante].
Sous Windows Server 2003 : Doublez-cliquez sur [Ajouter une imprimante].
La boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît.
3
3-70
Cliquez sur [Suivant].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
4
Sélectionnez [Une imprimante réseau ou une imprimante
connectée à un autre ordinateur], puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me/2000 : Sélectionnez [Imprimante réseau], puis cliquez sur
[Suivant].
5
Sélectionnez [Rechercher une imprimante], puis cliquez sur
[Suivant].
Sous Windows 98/Me : cliquez sur [Parcourir].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-71
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
Sélectionnez le répertoire du serveur d'impression, puis
cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sous Windows 98/Me : Passez à l'étape 8.
7
3-72
Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
8
Cliquez sur [Terminer].
REMARQUE
Si vous utilisez un système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows, tel que
Windows XP Service Pack 2, sur l'ordinateur client, vous devez configurer le
Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression.
Dans le cas contraire, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 7-9)
NOTE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
Installation avec [Explorateur Windows]
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes]
➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows 98 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ➞
[Explorateur Windows].
La fenêtre [Explorateur Windows] s'affiche.
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
3-73
Configuration de l'environnement d'impression
3
2
Sélectionnez le serveur d'impression dans [Favoris réseau]
(ou [Voisinage réseau] sous Windows 98), puis double-cliquez
sur l'icône de l'imprimante.
Vous pouvez également glisser-déposer l'icône de l'imprimante dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
Configuration de l'environnement d'impression
3
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE
Si vous utilisez un système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows, tel que
Windows XP Service Pack 2, sur l'ordinateur client, vous devez configurer le
Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression.
Dans le cas contraire, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 7-9)
3-74
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante partagée
Désinstallation du logiciel CAPT
La désinstallation est le processus qui consiste à retirer un logiciel afin de restaurer
l'ordinateur à son état précédent l'installation du logiciel. Utilisez la procédure
suivante pour désinstaller le logiciel CAPT.
1
Assurez-vous que tous les fichiers et programmes indiqués
ci-dessous sont fermés :
• Fichiers d'aide
• Fenêtre d'état de l'imprimante
• Panneaux de configuration
• Autres applications
Désinstallation du logiciel CAPT
3-75
3
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
• Si le logiciel a été installé avec des autorisations administratives sur Windows 2000/XP/
Server 2003, celui-ci ne peut pas être désinstallé par un utilisateur ne disposant pas de
ces autorisations. Veillez à ouvrir une session en tant que membre du groupe
Administrateurs avant de désinstaller.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé
du Pare-feu Windows, l'imprimante est mémorisée dans l'onglet [Exceptions] de la boîte
de dialogue [Pare-feu Windows]. Lorsque vous désinstallez le logiciel CAPT à l'aide du
programme de désinstallation, les paramètres de cette imprimante sont également
supprimés depuis l'onglet [Exceptions] dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows].
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon] ➞ [Programme de désinstallation de
Canon LBP2900].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Programmes] ➞ [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] ➞
[Programme de désinstallation de Canon LBP2900].
La boîte de dialogue [Supprimer l'imprimante] s'affiche.
3
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
Un message de confirmation s'affiche.
NOTE
Même si [Canon LBP2900] ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue
[Supprimer l'imprimante], vous pouvez supprimer tous les fichiers et les données
relatives à cette imprimante en cliquant sur le bouton [Supprimer].
3-76
Désinstallation du logiciel CAPT
4
Cliquez sur [Oui].
Le processus de désinstallation démarre. Veuillez patienter.
Cliquez sur [Quitter].
3
La boîte de dialogue [Supprimer l'imprimante] se ferme.
NOTE
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT, reportez-vous à la section "Si
la désinstallation échoue," p. 6-29.
Désinstallation du logiciel CAPT
3-77
Configuration de l'environnement d'impression
5
Configuration de l'environnement d'impression
3
3-78
Désinstallation du logiciel CAPT
Impression d'un document
4
CHAPITRE
Ce chapitre explique les procédures à suivre pour l'impression et les fonctions disponibles sur
cette imprimante.
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Défintion des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Annulation, interruption et reprise de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Onglets dans le pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Mise à l'échelle de la sortie imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Définition d'un format de papier personnalisé (papier non standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Spécification de la méthode de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Réglage niveaux de gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Utilisation des profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Modification des tâches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Vérification des paramètres d'imprimante/Rétablissement de la configuration par défaut . . . .4-57
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est utilisé . . . . . . . . . . . . .4-66
4-1
Impression à partir d'une application
Après avoir installé le logiciel CAPT, vous pouvez utiliser l'imprimante.
Cette section décrit la procédure permettant d'imprimer depuis une application en
choisissant Adobe Reader 6.0 comme exemple.
1
Insérez du papier dans le bac multifonctions ou dans le bac à
alimentation manuelle.
4
Impression d'un document
NOTE
Si vous imprimez sur du papier ordinaire, à papier épais, des étiquettes, ou des
transparents, reportez-vous à la section "Impression sur du papier ordinaire, du
papier à papier épais, des étiquettes et des transparents," p. 2-14; pour les index
card, consultez "Impression sur Index Card," p. 2-27; si vous imprimez sur des
enveloppes, consultez "Impression sur des enveloppes," p. 2-34; et pour le papier
personnalisé, consultez "Impression sur des formats de papier personnalisés
(formats non standard)," p. 2-45.
2
4-2
Ouvrez le fichier PDF à imprimer avec Adobe Reader, puis
sélectionnez [Configuration de l'impression] dans le menu
[Fichier].
Impression à partir d'une application
4
Spécifiez le format du document et l'orientation d'impression,
puis cliquez sur [OK].
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier].
4
Impression d'un document
3
La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche.
Impression à partir d'une application
4-3
5
Sélectionnez cette imprimante dans la liste [Nom] ou [Nom de
l'imprimante], puis sélectionnez vos options d'impression.
Impression d'un document
4
NOTE
Vous pouvez également modifier le nom de l'imprimante affiché dans cette boîte de
dialogue depuis le dossier [Imprimantes et télécopieurs] (dossier [Imprimantes]
pour (Windows 98/Me/2000).
6
Si vous souhaitez affiner davantage vos options d'impression,
cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés de Canon LBP2900] s'affiche.
4-4
Impression à partir d'une application
NOTE
Suivant l'application utilisée, la procédure d'affichage de la boîte de dialogue
[Propriétés du document] peut être différente.
7
Spécifiez les options d'impression dans les onglets [Page de
configuration], [Finition], [Alimentation papier] et [Qualité].
NOTE
• Les paramètres spécifiés dans cette section ne s'appliquent qu'au fichier
actuellement ouvert. Vérifiez le contenu de la boîte de dialogue [Propriétés du
document] au cours de chaque impression. Il est recommandé en particulier de
vérifier les informations dans les onglets [Page de configuration] et [Alimentation
papier].
• Les paramètres par défaut pour tous les fichiers peuvent être configurés à l'aide de
la boîte de dialogue suivante.
- Sous Windows 98/Me : Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes]. (Voir "Ouverture de la boîte de dialogue
[Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes]," p. 4-9.)
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003 : Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du
document] dans le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]. (Voir
"Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]," p. 4-14.)
8
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Imprimer] réapparaît.
Impression à partir d'une application
4-5
Impression d'un document
4
9
Cliquez sur [OK].
L'imprime démarre l'impression.
NOTE
• Si le document ne s'imprime pas correctement, voir Chapitre 6 "Dépannage".
• Reportez-vous à la section "Utilisation des fonctions d'impression," p. 4-20 pour
savoir comment utiliser les fonctionnalités de l'imprimante et du pilote
d'imprimante. Pour être sûr d'obtenir les résultats d'impression souhaités, réglez
les paramètres du pilote d'imprimante et de l'imprimante.
Impression d'un document
4
4-6
Impression à partir d'une application
Défintion des options d'impression
Le logiciel CAPT vous permet de configurer les différentes options d'impression
pour l'imprimante LBP2900/2900i.
Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l'imprimante dans les onglets de
la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du document]. En
fonction de votre système d'exploitation, suivez les procédures ci-dessous pour
ouvrir les boîte de dialogue de propriétés.
Sous Windows 98/Me
Si la boîte de dialogue [Propriétés du document] est ouverte à partir d'une
application, les paramètres ne s'appliquent qu'à ce travail d'impression particulier.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes], vous pouvez configurer les paramètres de l'imprimante par défaut
pour l'ensemble des travaux d'impression.
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure permettant d'ouvrir la boîte de dialogue
[Propriétés du document] en choisissant Adobe Reader 6.0 comme exemple.
Défintion des options d'impression
4-7
Impression d'un document
4
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application.
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche.
NOTE
La commande imprimer est différente selon l'application que vous utilisez.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni avec votre application pour des
informations supplémentaires.
2
4-8
Confirmez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Propriétés].
Défintion des options d'impression
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
Impression d'un document
4
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes]
1
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer].
Le dossier [Imprimantes] s'affiche.
Défintion des options d'impression
4-9
2
Sélectionnez l'icône de votre imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
NOTE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante et en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
4-10
Défintion des options d'impression
Sous Windows 2000/XP/Server 2003
Si la boîte de dialogue [Propriétés du document] est ouverte à partir d'une
application, les paramètres ne s'appliquent qu'à ce travail d'impression particulier.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopieurs], vous pouvez définir les paramètres
par défaut utilisés par l'ensemble des travaux d'impression.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes], vous pouvez configurer les options
d'imprimante et créer les "Profils" des options fréquemment utilisées.
Défintion des options d'impression
4-11
4
Impression d'un document
NOTE
Pour modifier ces paramètres dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes], vous devez bénéficier des autorisations d'accès complètes. Si vous ne
pouvez pas ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes], ouvrez celle-ci à partir de l'application.
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure permettant d'ouvrir la boîte de dialogue
[Propriétés du document] en choisissant Adobe Reader 6.0 comme exemple.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application.
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Imprimer] s'affiche.
NOTE
La commande imprimer est différente selon l'application que vous utilisez.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni avec votre application pour des
informations supplémentaires.
4-12
Défintion des options d'impression
Confirmez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Propriétés].
4
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
Défintion des options d'impression
4-13
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le
dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]
1
Ouvrez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Impression d'un document
4
Le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] s'affiche.
4-14
Défintion des options d'impression
Sélectionnez l'icône de votre imprimante, puis sélectionnez
[Options d'impression] dans le menu [Fichier].
4
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
NOTE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés du document] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante et en
sélectionnant [Options d'impression] dans le menu contextuel.
Défintion des options d'impression
4-15
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]
1
Ouvrez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Impression d'un document
4
Le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] s'affiche.
4-16
Défintion des options d'impression
Sélectionnez l'icône de votre imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
4
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
NOTE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante et en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
Défintion des options d'impression
4-17
Annulation, interruption et reprise de l'impression
Vous pouvez annuler, mettre en attente ou reprendre les tâches d'impression à
l'aide de la fenêtre d'état de l'imprimante.
1
Lancez l'impression.
Le fenêtre d'état de l'imprimante apparaît.
NOTE
Suivant les paramètres spécifiés dans [Afficher la fenêtre d'état de l'imprimante] du
menu [Préférences], il se peut que la fenêtre d'état de l'imprimante n'apparaisse
pas. (Voir "Configuration des préférences," p. 4-63)
Impression d'un document
4
2
4-18
Pour supprimer ou interrompre un travail d'impression,
cliquez sur le bouton [
] (Suspendre le travail) dans l'onglet
[Travail d'impression actuel] ou [Mon impression].
Annulation, interruption et reprise de l'impression
Si vous cliquez sur bouton [
] (Suspendre le travail) dans l'onglet [Travail
d'impression actuel], le message suivant s'affiche et l'écran affiche l'onglet [Mon
impression].
3
Cliquez sur le bouton correspondant à l'action que vous
souhaitez effectuer en choisissant parmi les boutons
[Impression].
Impression d'un document
4
● Suppression de le travail
❑ Cliquez sur [
] (Supprimer le travail).
● Interruption de le travail
❑ Cliquez sur [
] (Suspendre le travail).
● Reprise de le travail
❑ Cliquez sur [
] (Reprendre le travail).
Annulation, interruption et reprise de l'impression
4-19
Utilisation des fonctions d'impression
Onglets dans le pilote d'imprimante
Les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés du document]
contiennent les onglets suivants qui permettent de configurer diverses fonction de
l'imprimante. Cliquez sur l'option correspondant à un onglet pour adopter
l'affichage de cet onglet.
Cette section décrit les types d'option d'impression qui peuvent être spécifiés dans
chaque onglet.
Impression d'un document
4
■ Sous Windows 98/Me
• Boîte de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Page de configuration]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Détails]
- Onglet [Partage]
- Onglet [Page de configuration]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
- Onglet [Configuration]
■ Sous Windows 2000/XP/Server 2003
• Boîte de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Page de configuration]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
4-20
Utilisation des fonctions d'impression
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Partage]
- Onglet [Ports]
- Onglet [Avancé]
- Onglet [Gestion des couleurs]
- Onglet [Sécurité]
- Onglet [Paramètres du périphérique]
- Onglet [Profil]
Onglet [Page de configuration]
L'onglet [Page de configuration] vous permet de définir les options d'impression
suivantes :
Utilisation des fonctions d'impression
4-21
4
Impression d'un document
NOTE
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces onglets, reportez-vous à l'aide en ligne.
Pour afficher l'Aide en ligne, procédez comme suit. Pour fermer l'aide en ligne ouverte,
cliquez n'importe où dans la fenêtre de l'aide en ligne.
- Appuyez sur la touche [Tabulation] de votre clavier pour sélectionner l'élément pour
lequel vous souhaitez de l'aide, puis appuyez sur la touche [F1].
- Cliquez avec le bouton droit sur l'élément pour lequel vous souhaitez de l'aide, puis
cliquez sur [Qu'est-ce que c'est ?] dans le menu contextuel.
- Cliquez sur [
] (Aide) dans la barre de titre, puis déplacez le symbole [?] attaché au
pointeur de la souris vers l'élément sur lequel vous souhaitez obtenir de l'aide, puis
cliquez sur celui-ci.
■ [Format de page]
Ouvrez la liste déroulante [Format de page] et sélectionnez la page désirée en cliquant
dessus.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
• Formats de papier standard (formats de A3 à A5 et de Légal à Executive)
• Index Card
• Enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe Monarch)
• Format papier personnalisé (Voir p. 4-42)
NOTE
Si le format papier spécifié dans [Format de page] est supérieur au format qui peut être
chargé dans l'imprimante et que l'option [Ajuster la taille de la page] est sélectionnée
pour [Format sortie], les formats A3 et B4 sont imprimés au format A4 réduit.
■ [Format sortie]
4
Impression d'un document
Ouvrez la liste déroulante [Format sortie] et sélectionnez le format désiré.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
• Ajuster le format de page
• Formats de papier standard (formats de A4 à A5 et de Légal à Executive)
• Index Card
• Enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe Monarch)
• Format papier personnalisé (Voir p. 4-42)
NOTE
• Si vous imprimez sur du papier dont le format est le même que celui spécifié dans
[Format de page], sélectionnez [Ajuster la taille de la page].
• Si vous sélectionnez un format de sortie différent de [Format de page], l'impression fera
automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement pour qu'elle s'ajuste sur
le papier.
• Lors de l'impression des données où plusieurs formats papier sont spécifiés dans
l'application, attribuez un format spécifique au paramètre [Format sortie] du pilote
d'imprimante pour imprimer l'ensemble des pages au même format.
• Si vous pouvez spécifier le format de page, le nombre de copies et les paramètres
d'orientation dans votre application, vous n'êtes pas obligé de spécifier les paramètres
dans l'onglet [Page de configuration].
■ [Copies]
Vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer.
Vous pouvez cliquer sur les flèches de direction pour modifier le paramètre [Copies] ou
saisir une valeur directement dans la case. Vous pouvez définir une valeur comprise entre
1 et 999.
4-22
Utilisation des fonctions d'impression
■ [Orientation]
Vous permet de sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage.
Cliquez sur [Portrait] ou [Paysage] pour modifier l'[Orientation].
■ [Mise en page] (Voir p. 4-36)
• N Pages per feuille
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Le nombre de pages disponible est 1, 2, 4, 6, 8, 9 ou 16 (pages par feuille).
Si vous sélectionnez 2, 4, 6, 8, 9 ou 16 (pages par feuille), le menu déroulant [Ordre des
pages] s'affiche pour vous permettre de spécifier l'ordre des pages.
• Affiche
Agrandit l'image d'une page et l'imprime sur plusieurs feuilles de papier.
Le nombre de pages disponible est 2 x 2, 3 x 3 ou 4 x 4.
Le paramètre [Echelle manuelle] s'affiche si [Mise en page] est défini sur 1 page par
feuille. Le paramètre [Ordre des pages] s'affiche si le nombre de pages par feuille est 2, 4,
6, 8, 9 ou 16.
• Echelle manuelle : L'échelle est ajustée automatiquement si les valeurs spécifiées dans
[Format de page] et [Format sortie] sont différentes. Pour modifier l'échelle
automatiquement, sélectionnez [Echelle manuelle] et saisissez la valeur d'échelle dans
la case adjacente. Vous pouvez définir une valeur comprise entre 25 et 200%.
• Ordre des pages : Vous pouvez sélectionner l'ordre des pages lors de l'impression de
plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
■ [Paramétres de format papier personnalisé] (Voir p. 4-42)
Cliquez sur [Paramétres de format papier personnalisé] pour ouvrir la boîte de dialogue
indiquée ci-dessous.
Cette boîte de dialogue vous permet de saisir la longueur et la largeur du papier pour une
impression sur du papier personnalisé qui ne correspond pas aux formats de papier
standard.
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats de papier personnalisé.
Dans Windows 2000/XP/Server 2003, ce nombre dépend de votre environnement
système.
Utilisation des fonctions d'impression
4-23
4
Impression d'un document
■ [Echelle manuelle] / [Ordre des pages] (Voir p. 4-38)
Onglet [Finition]
L'onglet [Finition] vous permet de définir les options d'impression suivantes.
Impression d'un document
4
■ [Finition]
Vous pouvez sélectionner la méthode de finition du document parmi les options suivantes :
• Désactivé : chaque page est imprimée plusieurs fois pour obtenir le nombre de copies
souhaité.
• Assembler : le document complet est imprimé plusieurs fois pour produire le nombre de
copies souhaité.
■ [Détails de finition] (Voir p. 4-44)
Cliquez sur [Détails de finition] pour afficher la boîte de dialogue suivante.
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier diverses options pour l'exécution de la
tâche.
4-24
Utilisation des fonctions d'impression
■ [Paramètres avancés] (Voir p. 4-45)
Cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de dialogue [Détails de finition] pour
ouvrir la boîte de dialogue.
Cette boîte de dialogue vous permet de définir les paramètres de finition détaillés.
Onglet [Alimentation papier]
Vous pouvez spécifier les options d'impression suivantes dans l'onglet
[Alimentation papier].
Impression d'un document
4
■ [Type de papier]
Spécifie le type de papier à utiliser dans l'imprimante.
Utilisation des fonctions d'impression
4-25
Configurez ce paramètre de la façon suivante :
Configuration du
pilote
d'imprimante
Impression d'un document
4
Type de papier
[Papier ordinaire]
Papier ordinaire (64 à 90 g/m2), étiquette
[Papier ordinaire L]
Si le papier se gondole de manière excessive lorsqu'il s'agit de
papier ordinaire (64 à 90 g/m2) et que l'option [Type de papier] est
réglée sur [Papier ordinaire], essayez de régler [Type de papier]
sur [Papier ordinaire L].
[Papier épais]
Papier épais (91 à 163 g/m2)
[Papier épais H]
Sélectionnez cette option pour obtenir de meilleures propriétés de
fixation par rapport aux résultats obtenus avec le paramètre
[Papier épais].
[Transparent]
Transparents
* Lors de l'impression d'enveloppes, d'index card ou de papier personnalisé, l'imprimante applique
automatiquement le mode d'impression approprié au type de papier lorsque vous modifiez le paramètre [Format
de sortie] dans l'onglet [Page de configuration].
* Vous pouvez sélectionner uniquement [Transparent] si l'option [Format sortie] dans l'onglet [Page de
configuration] est définie sur A4 ou Lettre.
4-26
Utilisation des fonctions d'impression
Onglet [Qualité]
L'onglet [Qualité] vous permet de définir les options d'impression suivantes.
■ [Objectif] (Voir p. 4-47)
La sélection de l'objectif qui correspond le mieux au contenu de la tâche vous permet
d'effectuer cette dernière avec un maximum d'efficacité.
• Standard : Ce mode convient à l'impression de documents contenant un mélange de
texte, de photographies et de graphiques. Ce mode génère des imprimés qui
correspondent aux informations à l'écran.
• Texte / Lignes : Ce mode convient à l'impression de texte et de lignes de couleur. Ces
éléments sont imprimés en noir plein.
• Pages Web : Ce mode convient à l'impression des images, etc. d'une page web. Les
images à basse résolution qui s'impriment habituellement de manière irrégulière ou
grossière en mode d'impression normal sont nettes.
■ [Détails] (Voir p. 4-48)
Cliquez sur [Détails] pour ouvrir la boîte de dialogue indiquée ci-dessous.
Cette boîte de dialogue vous permet de changer les paramètres d'impression selon vos
besoins.
Utilisation des fonctions d'impression
4-27
Impression d'un document
4
REMARQUE
L'utilisation du mode d'économie d'encre peut entraîner une diminution de la densité
d'impression, avec pour conséquence une impression inégale du texte.
■ [Paramètres manuels des niveaux de gris] (Voir p. 4-49)
Activez cette case pour personnaliser les paramètres de couleur. Pour configurer les
niveaux de gris en détail, cliquez sur le bouton [Réglage niveaux de gris] pour ouvrir la
boîte de dialogue [Réglage niveaux de gris].
■ [Réglage niveaux de gris] (Voir p. 4-49)
Cliquez sur [Réglage niveaux de gris] pour ouvrir la boîte de dialogue indiquée
ci-dessous.
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la luminosité et le contraste de
l'impression.
Impression d'un document
4
4-28
Utilisation des fonctions d'impression
Onglet [Général]
Cet onglet affiche le nom de l'imprimante et vous permet d'imprimer une page de
test.
Impression d'un document
4
Onglet [Détails] (Windows 98 / Me uniquement)
Cet onglet vous permet de configurer les paramètres de port d'imprimante,
d'ajouter les pilotes d'imprimante, de modifier les paramètres du spoulage, etc.
Utilisation des fonctions d'impression
4-29
Onglet [Partage]
Cet onglet vous permet de déterminer le partage ou non de l'imprimante.
NOTE
• Sous Windows 98/Me, l'onglet [Partage] ne s'affiche pas si [Partage des fichiers et
imprimantes pour les réseaux Microsoft] n'a pas été ajouté dans les paramètres réseau.
(Voir p. 3-52)
• Sous Windows 2000/XP/Server 2003, l'onglet [Partage] ne s'affiche pas si le réseau n'a
pas été configuré. (Voir p. 3-56)
Impression d'un document
4
Onglet [Ports] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)
Cet onglet vous permet d'ajouter, de supprimer et de configurer le port
d'imprimante.
4-30
Utilisation des fonctions d'impression
Onglet [Avancé] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)
Cet onglet vous permet de spécifier les informations détaillées d'imprimante
comme les temps de disponibilité de l'imprimante et les paramètres de la mise en
file d'attente.
Impression d'un document
4
Onglet [Gestion des couleurs] (Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement)
L'onglet [Gestion des couleurs] ne fonctionne pas avec cette imprimante.
Utilisation des fonctions d'impression
4-31
Onglet [Sécurité] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)
Cet onglet vous permet de confirmer les autorisations d'accès pour chacun des
utilisateurs.
NOTE
• Sous Windows XP Professionnel, l'onglet [Sécurité] ne s'affiche pas si la case à cocher
[Utiliser le partage de fichiers simple (recommandé)] est activée dans l'onglet [Affichage]
des paramètres [Options des dossiers] Windows.
• Sous Windows XP Édition familiale, l'onglet [Sécurité] ne s'affiche pas.
Impression d'un document
4
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique]
L'onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] vous permet de configurer
l'affichage des fenêtres d'état de l'imprimante ainsi que les autres paramètres.
4-32
Utilisation des fonctions d'impression
■ [Mise en attente au niveau de l'hôte] (Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement)
Vous pouvez indiquer si la mise en attente s'effectue au niveau de l'hôte.
■ [Afficher l'icône dans la barre des tâches] (Voir p. 4-62)
Si vous activez cette option, une icône permettant d'afficher la fenêtre d'état de
l'imprimante apparaît dans la barre des tâches de Windows.
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)
Cet onglet vous permet de créer et d'ajouter des nouveaux Profils et de modifier
des Profils existants.
Impression d'un document
4
■ [Liste des profils]
Répertorie les Profils disponibles.
■ [Nom]
Affiche le nom du Profil sélectionné dans la [Liste des profils].
■ [Commentaire]
Affiche un commentaire sur le Profil sélectionné dans la [Liste des profils].
■ [Ajouter] (Voir p. 4-51)
Cliquez sur [Ajouter] pour ouvrir la boîte de dialogue indiquée ci-dessous.
Utilisation des fonctions d'impression
4-33
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et
les options d'impression du nouveau profil ou de celui que vous désirez modifier.
Impression d'un document
4
■ [Édition] (Voir p. 4-53)
Cliquez sur [Édition] pour ouvrir la boîte de dialogue indiquée ci-dessous.
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et
les options d'impression du nouveau profil ou de celui que vous désirez modifier.
■ [Supprimer] (Voir p. 4-53)
Vous permet de supprimer un nouveau profil.
■ [Importer] (Voir p. 4-53)
Vous permet d'importer un profil sauvegardé en tant que fichier et de l'ajouter au pilote
d'imprimante.
■ [Exporter] (Voir p. 4-54)
Vous permet de sauvegarder un profil nouveau ou modifié en tant que fichier.
4-34
Utilisation des fonctions d'impression
■ [Autoriser la sélection de profils]
Vous permet de sélectionner un profil dans la boîte de dialogue [Propriétés du document].
■ [Autoriser la modification des paramètres]
Vous permet d'ajouter de nouveaux profils différent des Profils précédemment enregistrés
dans la boîte de dialogue [Propriétés du document].
Aperçu
L'aperçu des onglets [Page de configuration], [Finition], [Alimentation papier]
affiche les paramètres de l'imprimante en cours. Vous pouvez modifier les
paramètres [Mise en page] et [Finition] en cliquant avec le bouton droit sur le
panneau Aperçu.
Impression d'un document
4
Les fonctions du panneau d'Aperçu dépendent de l'icône sélectionnée (
dans la partie supérieure gauche du panneau d'Aperçu.
■ Lorsque
ou
)
est sélectionné
Vous pouvez ajuster le paramètre [Mise en page].
Ce paramètre est modifié régulièrement dans [1 page par feuille], [2 pages par feuille] et
[4 pages par feuille] à chaque fois que vous cliquez dans l'image du document.
Si vous cliquez avec le bouton droit dans le panneau Aperçu, vous pouvez choisir entre [1
page par feuille], [2 pages par feuille] ou [4 pages par feuille].
■ Lorsque
est sélectionné
Vous pouvez ajuster les paramètres [Finition].
Si vous cliquez avec le bouton droit sur le panneau Aperçu, vous pouvez choisir entre
[Désactivé] et [Assembler].
Utilisation des fonctions d'impression
4-35
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
1
Sous Windows 2000/XP/Server 2003, affichez l'onglet
[Paramètres du périphérique] et sélectionnez la valeur [Auto]
dans [Mise en attente au niveau de l'hôte].
Impression d'un document
4
4-36
Utilisation des fonctions d'impression
2
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis appliquez le
nombre de pages à imprimer sur chaque page de papier dans
[Mise en page].
Le nombre de pages disponible est 1, 2, 4, 6, 8, 9 ou 16 (pages par feuille).
3
Impression d'un document
4
Le paramètre [Ordre des pages] s'affiche si le nombre de
pages par feuille est 2, 4, 6, 8, 9 ou 16. Utilisez ce paramètre
pour sélectionner l'ordre d'impression des pages.
Utilisation des fonctions d'impression
4-37
NOTE
Les options dans la liste déroulante [Ordre des pages] varient suivant l'orientation
du papier et le nombre de pages à imprimer par feuille.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Mise à l'échelle de la sortie imprimante
Vous pouvez choisir de mettre à l'échelle votre document si la valeur [1 page par
feuille] est attribuée à [Mise en page].
4
Cependant, l'échelle peut être également définie manuellement.
Impression d'un document
L'échelle est ajustée automatiquement si les paramètres spécifiés dans [Format de
page] et [Format sortie] sont différents.
Vous pouvez définir une valeur d'échelle comprise entre 25 et 200%.
Mise à l'échelle automatique d'un document
1
4-38
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis définissez le
paramètre [Format de page].
Utilisation des fonctions d'impression
2
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'échelle sera automatiquement configurée en fonction des formats spécifiés
dans [Format de page] et [Format sortie].
Mise à l'échelle manuelle d'un document
2
3
4
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis définissez le
paramètre [Format de page].
4
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
Impression d'un document
1
Placez une coche en regard de [Echelle manuelle], puis
spécifiez la valeur de l'échelle dans la zone de sélection
numérique.
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
4-39
Impression d'affiche
Vous pouvez agrandir une seule image de page et l'imprimer sur plusieurs feuilles
de papier. Vous pouvez ensuite créer une sortie au format d'une grande affiche en
attachant les différentes feuilles de papier.
1
Sous Windows 2000/XP/Server 2003, affichez l'onglet
[Paramètres du périphérique] et sélectionnez la valeur [Auto]
dans [Mise en attente au niveau de l'hôte].
Impression d'un document
4
4-40
Utilisation des fonctions d'impression
2
Affichez la feuille [Page de configuration] puis sélectionnez
[Affiche N x N] (N = 2, 3, 4) dans [Mise en page].
Impression d'un document
4
Une image mise en page de l'imprimé s'ouvre dans le panneau Aperçu.
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
REMARQUE
• L'ordre d'impression de chaque feuille (réparties sur plusieurs pages) va de la
"Gauche supérieure à droite".
• Lorsque vous imprimez une affiche, le paramètre [Ordre des pages] est désactivé.
Utilisation des fonctions d'impression
4-41
Définition d'un format de papier personnalisé (papier non
standard)
Il est possible de configurer des formats de papier personnalisé.
NOTE
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue affichée ci-dessous.
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003
Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier [Imprimantes et
télécopieurs] (le dossier [Imprimantes] pour Windows 2000).
- Sous Windows 98/Me
Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier
[Imprimantes].
4
Impression d'un document
1
Affichez l'onglet [Page de configuration], puis cliquez sur
[Format papier personnalisé].
La boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé] apparaît.
4-42
Utilisation des fonctions d'impression
2
Configurez les éléments suivants selon vos besoins :
[Liste des formats papier] : Affiche les noms et les dimensions des formats de papier
standard et des formats de papier personnalisé existants.
Entrez un nom pour utiliser le nouveau format de papier
personnalisé. Vous pouvez entrer un maximum de 31
caractères.
[Unité] :
Spécifiez les unités (millimètre ou pouce) à utiliser lors de la
saisie des dimensions du format de papier personnalisé.
[Format papier] :
Spécifie la longueur et la largeur du format de papier
personnalisé (longueur supérieure ou égale à la largeur). Les
formats de papier doivent être spécifiés pour l'orientation
portrait (longueur supérieure ou égale à la largeur) et dans la
plage des formats définissables par l'utilisateur.
4
Cliquez sur [Mémoriser].
NOTE
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats de papier
personnalisé. Dans Windows 2000/XP/Server 2003, ce nombre dépend de votre
environnement système.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
4-43
Impression d'un document
3
[Nom du format de papier
personnalisé] :
Spécification de la méthode de finition
Vous pouvez spécifier plusieurs options de traitement de l'impression.
1
Affichez l'onglet [Finition] puis cliquez sur [Détails de finition].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Détails de finition] s'affiche.
4-44
Utilisation des fonctions d'impression
Configurez les paramètres suivants selon vos besoins :
[Détecter le format du papier dans
le bac multifonctions] :
3
Lorsque cette case est activée, un message s'affiche
et la tâche d'impression est interrompue si le
paramètre [Format sortie] dans l'onglet [Page de
configuration] de la tâche d'impression en cours a
changé depuis la tâche précédente.
Pour imprimer sur le papier actuellement chargé dans
l'imprimante, cliquez sur le bouton [
] (Résoudre
l'erreur) dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour imprimer sur un autre papier que le papier
actuellement chargé dans l'imprimante, rechargez le
papier et cliquez sur le bouton [
] (Résoudre
l'erreur) dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
Cependant, pour la première tâche imprimée
immédiatement après le redémarrage de l'imprimante,
la tâche s'imprime sur le papier actuellement chargé
sans afficher de message, quel que soit le paramètre
du [Format sortie].
Si cette case est désactivée, la tâche utilise le papier
actuellement chargé quel que soit le paramètre du
[Format sortie].
[Rotation des données
d'impression de 180 degrés] :
Fait pivoter les données d'impression de 180 degrés
au cours de l'impression. Cette fonction peut servir à
imprimer des enveloppes, des index card et d'autres
documents qui ne peuvent être insérés dans
l'imprimante que dans un sens donné.
[Utiliser le mode d'omission des
pages vierges] :
Si cette option est activée, les pages vierges ne sont
pas imprimées si la tâche en comprend.
Cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de dialogue
[Détails de finition].
La boîte de dialogue [Paramètres avancés] s'affiche.
Utilisation des fonctions d'impression
4-45
4
Impression d'un document
2
4
5
Configurez les paramètres suivants selon vos besoins :
[Lissage de l'image] :
Ce paramètre vous permet d'appliquer ou non le
lissage de l'image. Lorsque que ce paramètre est
appliqué, les contours irréguliers des graphiques
et du texte sont imprimés de manière lisse.
[Mise en attente EMF]
(Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement) :
Détermine le spoulage des données d'impression
au format EMF (métafichier). Si cette option est
activée, les données d'impression sont mises en
attente au format EMF.
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Détails de finition] réapparaît.
Impression d'un document
4
4-46
Utilisation des fonctions d'impression
Spécification de la qualité d'impression
Vous pouvez effectuer une impression optimale en sélectionnant l'option
appropriée dans la liste [Objectif].
Affichez l'onglet [Qualité], puis sélectionnez le paramètre
[Objectif].
4
[Standard]:
Ce mode convient à l'impression de documents
contenant un mélange de texte, de photographies et
de graphiques. Cette option vous permet de produire
des imprimés qui se rapprochent des données à
l'écran.
[Texte / Lignes]
Ce mode convient à l'impression de texte et de lignes
de couleur. Ces éléments sont imprimés en noir plein.
[Pages Web]
Ce mode convient à l'impression des images, etc.
d'une page web. Les images à basse résolution qui
s'impriment habituellement de manière irrégulière ou
grossière en mode d'impression normal sont nettes.
Pour des paramètres détaillés, cliquez sur le bouton [Détails].
Utilisation des fonctions d'impression
4-47
Impression d'un document
1
La boîte de dialogue [Paramètres Détaillés] s'affiche.
2
Configurez les paramètres suivants selon vos besoins :
[Demi-tons N/B] :
Sélectionnez la méthode permettant de reproduire des
dégradés réguliers (demi-teintes) pour les données
noir et blanc.
[Motif 1] : Impression où la gradation permet une
grande précision du texte en couleur et en gris, tout en
permettant le lissage des diagrammes et des images
photographiques. Ce mode produit des résultats
relativement stables.
[Motif 2] : Sélectionner ce paramètre si le texte, les
diagrammes, les tableaux, les graphiques, etc.
apparaissent clairs ou disparaissent avec le [Motif 1].
Cependant, dans certains cas, les diagrammes, les
tableaux, les graphiques peuvent apparaître plus clairs
ou moins lisses avec ce paramètre qu'avec le [Motif 1].
[Aucun(e) [Plein]] : Imprime toutes les couleurs en
noir, sauf le blanc.
[Imprimer le texte et les lignes
couleurs en noir] :
Activez cette case lorsque du texte de couleur ou des
lignes fines de données CAD etc. n'apparaissent pas
clairement dans les imprimés. Il est possible d'obtenir
une impression distincte des lignes fines.
[Activer la correction de l'image] :
Lorsque des données d'image comme des images
photographiques sont imprimées dans des formats
agrandis dans l'application, les images imprimées
peuvent être irrégulières ou grossières. Sélectionnez
ce paramètre pour lisser les images en cas
d'impression de données à base résolution.
[Densité d'encre] :
Ajuste la densité d'encre utilisée. Ajustez la densité en
faisant glisser le curseur de la [Densité d'encre] de
gauche à droite.
[Utiliser le mode Economie
d'encre] :
Cette fonction vous permet de réduire la
consommation d'encre de l'imprimante en
éclaircissant les données à l'impression.
Impression d'un document
4
3
4-48
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
Réglage niveaux de gris
Vous pouvez personnaliser les réglage niveaux de gris.
Affichez l'onglet [Qualité], placez une coche en regard de
[Paramètres manuels des niveaux de gris], puis cliquez sur
[Réglage niveaux de gris].
4
Impression d'un document
1
La boîte de dialogue [Réglage niveaux de gris] s'affiche.
Utilisation des fonctions d'impression
4-49
2
3
Configurez les paramètres suivants selon vos besoins :
[Luminosité] :
Ajuste le niveau de luminosité utilisé pour l'impression.
Ajustez la luminosité en faisant glisser le curseur de la
[Luminosité] de gauche à droite.
[Contraste] :
Ajuste le niveau de contraste utilisé pour l'impression.
Ajustez le contraste en faisant glisser le curseur du
[Contraste] de gauche à droite.
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
Utilisation des profils
4
Impression d'un document
Cette option vous permet de sauvegarder ou d'importer en une seule opération
toutes les options d'impression spécifiées dans les onglets [Page de configuration],
[Finition], [Alimentation papier] et [Qualité]. Vous pouvez également ajouter,
modifier et choisir entre les profils.
Procédez de la façon suivante pour enregistrer les options d'impression en tant que
[Profil].
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Page de configuration], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité] est affiché avant d'effectuer la procédure suivante.
NOTE
• Sous Windows 98/Me, vous pouvez créer jusqu'à 50 profils. Cependant, si [Les
utilisateurs peuvent personnaliser leurs préférences et paramètres de bureau. Windows
utilise vos paramètres personnels lorsque vous ouvrez une session.] est sélectionnez
dans l'onglet [Profils utilisateur] des paramètres du mot de passe Windows
(double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Panneau de configuration] ➞ [Mots de passe]),
puis vous pouvez créer jusqu'à 50 profils pour chaque utilisateur.
• Sous Windows 2000/XP/Server 2003, vous pouvez ajouter jusqu'à 50 profils pour
chaque compte utilisateur.
• Si vous modifiez le nom de l'imprimante, les profils enregistrés deviennent illisibles. Si
vous restaurez le nom de l'imprimante à sa valeur d'origine, vous pouvez lire les profils
de nouveau.
• Les données du profil ne seront pas effacées même si vous désinstallez l'imprimante.
Vous pourrez utiliser les profils à nouveau après avoir réinstaller le pilote d'imprimante.
• Les fichiers d'informations de profil enregistrés sous Windows 98/Me ne peuvent pas
être utilisés sous Windows 2000/XP/Server 2003 et vice versa.
• La sélection d'un profil n'entraîne aucune modification du paramètre [Format de page].
4-50
Utilisation des fonctions d'impression
Ajout d'un profil
1
2
Configurez les paramètres de l'imprimante que vous
souhaitez enregistrer à l'aide des onglets [Page de
configuration], [Finition], [Alimentation papier] et [Qualité].
Cliquez sur [
] (Ajouter un profil).
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Ajouter un profil] s'affiche.
3
Saisissez le nom du profil dans le champ [Nom].
Vous pouvez sélectionner une icône pour le profil à l'aide du paramètre [Icône].
Si vous souhaitez créer des notes relatives au profil, saisissez-les dans le champ
[Commentaire].
NOTE
Vous pouvez saisir un maximum de 31 caractères dans le champ [Nom] et 255
caractères dans le champ [Commentaire].
Utilisation des fonctions d'impression
4-51
● Confirmation des paramètres d'imprimante
❑ Cliquez sur [Affichage des paramètres].
❑ Cliquez sur [OK] pour retourner à la boîte de dialogue [Ajouter un profil].
Impression d'un document
4
4
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue de propriétés réapparaît.
Vérifiez que le nom du profil a été ajouté à la liste [Profil].
4-52
Utilisation des fonctions d'impression
Modification / Effacement d'un profil
Vous pouvez changer ou sauvegarder les informations d'un profil ou les supprimer
de [Liste des profils].
1
Cliquez sur [
] (Modifier un profil).
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Modifier un profil] s'affiche.
2
Modifiez les informations du profil.
Utilisation des fonctions d'impression
4-53
● Modification d'un profil
❑ Vous pouvez modifier les paramètres dans [Nom], [Icône] et [Commentaire].
❑ Vous pouvez changer l'ordre du profil sélectionné en cliquant sur [
] et [
].
❑ Si vous cliquez sur [Importer], les informations de profil sont importées depuis
le fichier enregistré précédemment.
❑ Cliquez sur [Exporter] pour enregistrer dans un fichier les données à partir du
profil en cours de sélection. Si vous enregistrez un profil sur le disque, vous
pouvez le réutiliser même après l'avoir supprimé de la liste des profils.
❑ Si la case à cocher [Appliquer les paramètres de l'application] est activée, le
[Format de page], l'[Orientation] et les [Copies] sélectionnés dans l'application
seront utilisés pour l'impression. Même si vous modifiez ces paramètres dans
le profil, les valeurs de l'application seront toujours utilisées.
● Suppression d'un Profil
4
Impression d'un document
❑ Cliquez sur [Supprimer] pour supprimer un profil de la liste.
REMARQUE
Vous pouvez supprimer uniquement des Profils personnalisés. Le profil pré-installé
par défaut ne peut pas être supprimé. Vous ne pouvez pas non plus supprimer un
profil si celui-ci est en cours de sélection dans les onglets de propriétés.
4-54
Utilisation des fonctions d'impression
Modification des tâches d'impression
PageComposer vous permet de combiner au moins 2 travaux d'impression en une
seule tâche d'impression ou de modifier les paramètres d'imprimante des tâches
combinées pour l'impression. Vous pouvez modifier des tâches à partir d'autres
applications et prévisualiser les tâches d'impression.
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Page de configuration], [Finition],
[Alimentation papier] ou [Qualité] est affiché dans la boîte de dialogue [Propriétés
du document] avant de commencer la procédure suivante :
Définissez le paramètre [Méthode de sortie] sur [Modifier et
prévisualiser].
4
Impression d'un document
1
2
Un message s'affiche pour vous informer que la méthode de
sortie est transférée vers le mode [Modifier et prévisualiser].
Cliquez sur [OK].
Utilisation des fonctions d'impression
4-55
3
Spécifiez les options d'impression dans chacune des feuilles,
puis cliquez sur [OK].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Imprimer] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
Cliquez sur le bouton [Imprimer] en fonction de l'application logicielle utilisée.
La boîte de dialogue [Canon PageComposer] s'affiche et la tâche apparaît dans
une liste.
5
6
Répétez les étapes 1 à 4 pour chacune des tâches que vous
souhaitez modifier.
Dans la boîte de dialogue [Canon PageComposer], vous
pouvez modifier les tâches dans la liste.
NOTE
• Pour des informations sur le réglage des paramètres dans la boîte de dialogue
[Canon PageComposer],
reportez-vous à l'aide en ligne Canon PageComposer.
• La boîte de dialogue [Canon PageComposer] apparaîtra à chaque impression si
vous sélectionnez le mode [Modifier et prévisualiser] dans la boîte de dialogue
[Propriétés de l'imprimante] et spécifiez l'option [ ] (Verrouiller).
4-56
Utilisation des fonctions d'impression
Vérification des paramètres d'imprimante/Rétablissement
de la configuration par défaut
Vous pouvez afficher un résumé des options d'impression spécifiées dans les
onglets [Page de configuration], [Finition], [Alimentation papier], [Qualité] et
[Configuration] / [Paramètres du périphérique], ou rétablir les paramètres par
défaut.
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Page de configuration], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité] est affiché avant d'effectuer la procédure suivante.
NOTE
Un aperçu s'affiche dans chacun onglet. Vous pouvez utiliser l'aperçu pour vérifier
l'image imprimée.
4
1
Impression d'un document
Vérification des paramètres d'imprimante
Cliquez sur [Affichage des paramètres].
La boîte de dialogue [Affichage des paramètres] s'affiche.
Utilisation des fonctions d'impression
4-57
Vous pouvez cliquer sur l'onglet [Page de configuration], [Finition], [Alimentation
papier] [Qualité] ou [Configuration] / [Paramètres du périphérique] pour vérifier
une liste des paramètres spécifiés dans chaque onglet.
4
Impression d'un document
2
Cliquez sur [OK].
L'onglet précédent réapparaît.
Rétablissement de la configuration par défaut
Cliquez sur [Rétablir les valeurs par défaut] pour rétablir les valeurs par défaut des
paramètres.
Le bouton [Rétablir les valeurs par défaut] ne rétablit que les paramètres par défaut
qui sont affichés dans le même onglet ou la même boîte de dialogue que le bouton.
Il n'est pas possible de rétablir en une seule opération la configuration par défaut
des onglets [Page de configuration], [Finition], [Alimentation papier] [Qualité] et
[Configuration] / [Paramètres du périphérique].
4-58
Utilisation des fonctions d'impression
Fenêtre d'état de l'imprimante
La fenêtre d'état de l'imprimante affiche des informations de statut sur l'imprimante
LBP2900/2900i (comme l'état de fonctionnement et les informations de tâche) sous
la forme de messages, d'animations, de sons et d'icônes.
NOTE
Afin d'utiliser les sons, votre ordinateur doit être équipé d'un synthétiseur PCM et le pilote
correspondant doit être installé.
Impression d'un document
4
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-59
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante
La fonctionnalité de la fenêtre d'état de l'imprimante est la même sous Windows 98/
Me et sous Windows 2000/XP/Server 2003.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante,
reportez-vous à l'aide en ligne.
Barre de menus
Bouton Actualiser
Icône
Zone de message
Zone de message
(Auxiliary)
Zone d'animation
4
Impression d'un document
Bouton Résoudre l'erreur
Barre d'état
■Onglet [Travail d'impression actuel]
Zone d'informations
sur les tâches
Barre de progression
Bouton [Suspendre
la travail]
■Onglet [Mon impression]
Zone d'informations
sur les tâches
Boutons Mon Impression
Zone de message
d'état de la tâche
■ Barre de menus
4-60
Menu [Travail]
Permet de suspendre, reprendre ou annuler les tâches d'impression.
Si une tâche est interrompue, vous pouvez également reprendre la
tâche en sélectionnant [Résoudre l'erreur]. Les boutons sont grisés si
vous n'avez pas les autorisations d'accès à la tâche d'impression en
cours.
Menu [Options]
Vous permet de modifier les options de la fenêtre d'état de
l'imprimante, et de nettoyer les rouleaux de fixation sur l'imprimante.
Menu [Aide]
Affiche l'Aide en ligne.
Fenêtre d'état de l'imprimante
■ Autres fonctions
Icône
Affiche une icône représentant l'état actuel de l'imprimante.
Zone de message
Indique en quelques mots l'état de l'imprimante.
Zone de message (Auxiliary) Affiche des informations complémentaires lorsqu'une erreur survient,
etc.
Affiche une représentation graphique de l'état actuel de l'imprimante.
La couleur de l'arrière-plan est généralement bleu mais elle devient
orange lorsque l'imprimante nécessite une intervention, et rouge pour
un avertissement.
Bouton Actualiser
Obtient l'état de l'imprimante en cours et actualise l'affichage Afficher
l'état de l'imprimante.
Bouton Résoudre l'erreur
Permet de reprendre une tâche lorsque celle-ci est interrompue.
Onglet [Travail d'impression
actuel]
Barre de progression :
Indique la progression de la tâche actuelle, en affichant le nombre de
pages imprimées et en modifiant la couleur d'arrière-plan.
Bouton [Suspendre la travail] :
Permet de suspendre temporairement la tâche.
Zone d'informations sur les tâches :
Affiche le nom du document, de l'utilisateur et de l'ordinateur pour la
tâche.
Onglet [Mon impression]
Zone d'informations sur les tâches :
Affiche un message sur l'état de la tâche.
Boutons Mon Impression :
Permet de suspendre, reprendre ou annuler les tâches d'impression.
Les boutons sont grisés si vous n'avez pas les autorisations d'accès à
la tâche d'impression en cours.
Zone d'informations sur les tâches :
Affiche le [Nom du document], le [Nom d'utilisateur], le [Nom de
l'ordinateur] et l'état de la tâche.
Barre d'état
Indique le type de connexion de l'imprimante (locale ou en réseau).
Les descriptions de chaque éléments de menu sont affichées dans
cette section au cours de votre navigation dans les menus.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-61
4
Impression d'un document
Zone d'animation
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante
Vous pouvez ouvrir la fenêtre d'état de l'imprimante des deux manières suivantes.
• Cliquez
sur [
] (Afficher la fenêtre état de l'imprimante) dans l'onglet [Page de
configuration] de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante].
Impression d'un document
4
• Activez
la case [Afficher l'icône dans la barre des tâches] dans l'onglet
[Configuration]/[Paramètres du périphérique] dans la boîte de dialogue
[Propriétés de l'imprimante]. Une icône de la fenêtre d'état de l'imprimante
s'affiche ensuite dans la barre des tâches de Windows, et vous pouvez cliquer sur
cette icône, puis sur [Canon LBP2900] pour ouvrir la fenêtre.
4-62
Fenêtre d'état de l'imprimante
La fenêtre d'état de l'imprimante s'affiche automatiquement au cours de
l'impression et en cas d'erreur. Si [Afficher la fenêtre d'état de l'imprimante] n'est
pas défini sur [Au démarrage de l'impression] dans les [Préférences] du menu
[Options] de la fenêtre d'état de l'imprimante, cette fenêtre ne s'affiche pas au cours
de l'impression. (Voir "Configuration des préférences," p. 4-63.)
Menu Options
Ce menu vous permet de modifier les options de la fenêtre d'état de l'imprimante,
d'afficher diverses informations et d'effectuer l'étalonnage de l'imprimante.
Configuration des préférences
■ Groupe [Afficher la fenêtre d'état de l'imprimante]
• Au démarrage de l'impression (Valeur par défaut)
La fenêtre d'état de l'impression apparaît automatiquement à chaque démarrage de
l'impression.
• Uniquement en cas d'erreur
La fenêtre d'état de l'imprimante apparaît automatiquement seulement si une erreur
survient en cours d'impression.
• Ne pas d'affichage automatique
La fenêtre d'état de l'imprimante ne s'affichera pas automatiquement même si
l'impression démarre ou qu'une erreur se produit.
• Toujours afficher au premier plan
La fenêtre d'état de l'imprimante est toujours par-dessus toutes les autres fenêtres sur le
Bureau.
■ Groupe [Contrôler l'état de l'imprimante]
• Uniquement lors de l'affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante (Valeur par défaut)
La fenêtre d'état de l'imprimante ne contrôle l'imprimante que lorsqu'elle est affichée.
• Uniquement pendant l'impression
La fenêtre d'état de l'imprimante ne contrôle l'état de l'imprimante que pendant
l'impression.
• Toujours
La fenêtre d'état de l'imprimante contrôle l'état de l'imprimante en permanence.
■ Groupe [Paramètres sons]
• Tout activer (Valeur par défaut)
Un son est émis à chaque fois qu'un message s'affiche.
• Activer uniquement en cas d'erreur
Un son est émis uniquement en cas d'erreur.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-63
4
Impression d'un document
L'élément de menu Préférences vous permet d'afficher automatiquement la fenêtre
d'état de l'imprimante, de spécifier les paramètres de son et d'activer le contrôle de
l'état de l'imprimante par la fenêtre d'état de l'imprimante.
• Désactivér
Aucun son n'est émis.
1
Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Options].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Préférences] s'affiche.
2
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
NOTE
Pour des informations détaillées sur l'utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante,
consultez l'Aide en ligne.
4-64
Fenêtre d'état de l'imprimante
[Nettoyage]
Vous devez nettoyer l'imprimante lors de chaque remplacement de la cartouche
d'encre ou lorsque des points noirs apparaissent sur le recto ou le verso du papier.
Reportez-vous à la section "Nettoyage," p. 5-17 pour plus d'informations.
[Rafraîchir]
La sélection de [Rafraîchir] dans le menu [Options] permet de connaître l'état le
plus récent de l'imprimante et d'actualiser l'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Vous pouvez également actualiser l'affichage en cliquant sur [
dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
] (Actualiser)
[Résoudre l'erreur]
Si une tâche est interrompue, vous pouvez également reprendre la tâche en
sélectionnant [Résoudre l'erreur]. Cependant, la reprise d'une tâche à l'aide de
[Résoudre l'erreur] peut provoquer des résultats d'impression inattendus. Vous ne
pouvez utiliser [Résoudre l'erreur] dans les circonstances suivantes :
• Lorsque
la tâche est interrompue en raison d'une erreur d'imprimante, par
exemple un bourrage papier et un manque de papier.
• Si la tâche d'un autre utilisateur est interrompue (l'option [Résoudre l'erreur] est
disponible sur le serveur d'impression si l'imprimante est partagée en réseau)
Vous pouvez effectuer la même action en cliquant sur [
] [Résoudre l'erreur]
dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
REMARQUE
Si un message "Espace disque insuffisant" s'affiche, supprimez les fichiers non
nécessaires, puis sélectionnez [Résoudre l'erreur].
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-65
Impression d'un document
4
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur
d'impression est utilisé
L'état d'une imprimante réseau peut être affiché tout aussi bien sur la fenêtre d'état
de l'imprimante du client que sur le serveur d'impression.
Si le serveur d'impression n'a pas encore démarré, la fenêtre d'état de l'imprimante
n'est pas affichée sur l'ordinateur client.
• Etat
de l'imprimante au serveur d'impression
- Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante et tâche d'impression
Onglet [Travail d'impression
actuel]
4
Onglet [Mon impression]
Tâche d'impression
Impression d'un document
Zone
[Suspendre
Zone
Boutons
d'informations la travail] d'informations
Mon
sur les tâches
Bouton
sur les tâches Impression
Affiche la
première
tâche
Activé*1
Affiche la
première
tâche*2
Activé
Suspendre la tâche :
Suspend toutes les
tâches
Reprendre la tâche :
Reprend toutes les
tâches
Supprimer la tâche :
Supprime la première
travail
*1: L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre la travail].
*2: Si une tâche est imprimée depuis le serveur d'impression, cette tâche s'affiche.
- Emet des sons.
- Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows 2000/XP/Server 2003, l'état
ne s'affiche pas si aucune session n'est ouverte. (Vous pouvez toujours
imprimer.)
• État de l'imprimante au client
- Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante et tâche d'impression
4-66
Fenêtre d'état de l'imprimante
Zone
d'informations
sur les tâches
Affiche la
première
tâche dans le
serveur
d'impression
Bouton
[Suspendre la
travail]
Onglet [Mon impression]
Tâche d'impression
Zone
Boutons
d'informations
Mon
sur les tâches Impression
Lorsque votre
tâche s'affiche
dans la zone
d'informations sur
les tâches : Activé*
Affiche votre
Lorsque la tâche
première
d'un autre
tâche
utilisateur s'affiche
dans la zone
d'informations sur
les tâches :
Désactivé
Activé
Suspendre la tâche :
Suspend toutes
vos tâches
Reprendre la tâche :
Reprend toutes
vos tâches
Supprimer la tâche :
Supprime votre
première travail
*: L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre la travail].
- Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [
] (Résoudre l'erreur) lorsque la tâche
d'un autre utilisateur est interrompue.
- La barre de progression s'affiche en gris au cours de l'impression de la tâche
d'un autre utilisateur.
- Les sons ne sont émis que si le nom de l'utilisateur correspond aux clients.
NOTE
Pour afficher l'état de l'imprimante lors de l'impression d'une tâche sur le réseau, un
environnement réseau utilisant l'un des protocoles suivants est nécessaire.
- TCP/IP
- NetBEUI
L'état de l'imprimante ne peut pas s'afficher uniquement si vous utilisez le protocole IPX/
SPX.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-67
4
Impression d'un document
Onglet [Travail d'impression
actuel]
Impression d'un document
4
4-68
Fenêtre d'état de l'imprimante
Entretien de routine
5
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les procédures permettant l'entretien de l'imprimante, celles-ci comprennent
son nettoyage et le remplacement des cartouches.
Remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Avant le remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Rangement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
5-1
Remplacement de la cartouche d'encre
Cette section explique comment remplacer et manipuler les cartouches d'encre et
fournit des précautions pour leur stockage.
Contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante pour obtenir des
cartouches d'encre de remplacement.
REMARQUE
Même lorsque la cartouche d'encre est presque vide, aucun message ne s'affiche sur
l'ordinateur. Si des bandes blanches apparaissent dans le sens de la longueur sur le
papier, ou si le texte est imprimé faiblement ou irrégulièrement, il est sans doute
nécessaire de remplacer la cartouche d'encre. Lors du remplacement des cartouches
d'encre, utilisez uniquement des cartouches conçues pour cette imprimante.
5
Entretien de routine
NOTE
La durée de vie des cartouches d'encre pour cette imprimante (pièces d'origine Canon)
est environ de 2000 feuilles d'imprimés au format A4. Le nombre de pages s'applique à
une impression standard (rapport d'impression : environ 5%, densité d'impression :
paramètre par défaut). La consommation d'encre varie selon le type et le contenu du
document imprimé. Comme les documents qui contiennent peu de marges blanches
(chiffres, tableaux, graphiques par exemple) consomment de grandes quantités d'encre,
la durée de vie d'une cartouche d'encre sera réduite si vous imprimez de grandes
quantités de ce type de document.
5-2
Remplacement de la cartouche d'encre
Avant le remplacement de la cartouche d'encre
Les cartouches d'encre sont des consommables. Si la cartouche d'encre ne
contient pas suffisamment d'encre, des bandes blanches apparaissent sur la
longueur du papier et le texte imprimé apparaît irrégulier ou faiblement. Si vous
rencontrez ces problèmes, essayez de prendre les mesures suivantes avant de
remplacer la cartouche d'encre. Vous pourrez imprimer pendant plus longtemps
jusqu'à utilisation complète de l'encre.
ATTENTION
Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre. Si vous vous
tachez, lavez immédiatement à l'eau froide. Ne pas rincer à l'eau chaude : vous
risquez de fixer l'encre de manière permanente.
REMARQUE
Ne touchez jamais les pièces à haute tension à l'intérieur du couvercle supérieur. Vous
risquez d'endommager l'imprimante.
5
Entretien de routine
Contacts électriques à
haute tension
Remplacement de la cartouche d'encre
5-3
1
Ouvrez le couvercle supérieur.
Saisissez la rainure sur la partie supérieure droite du couvercle supérieur et
ouvrez le couvercle jusqu'à ce qu'il se bloque.
Entretien de routine
5
5-4
Remplacement de la cartouche d'encre
Levez la cartouche d'encre dans le sens indiqué par les
flèches a, puis sortez-la b.
a
5
b
REMARQUE
• Si vous touchez le tambour interne de la main ou que vous le rayez, la qualité
d'impression sera inférieure. Ne touchez pas et n'ouvrez pas le volet de protection
du tambour en aucun cas. Evitez de saisir ou toucher des pièces sauf indication
contraire. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Volet de protection du tambour
Remplacement de la cartouche d'encre
5-5
Entretien de routine
2
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une
source de lumière intense.
3
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur
l'illustration, et penchez-la doucement 5 ou 6 fois de chaque
côté pour que l'encre soit distribuée uniformément dans la
cartouche.
Prenez garde de renverser de l'encre.
Entretien de routine
5
REMARQUE
• Si l'encre n'est pas répartie uniformément, la qualité d'impression s'en trouve
affectée. Assurez-vous d'effectuer cette étape.
• Faite pivoter la cartouche doucement. Sinon, vous risquez de renverser de l'encre.
• Prenez garde de saisir ou de toucher les composants sensibles tels que le capteur
et les contacts électriques. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Contacts
électriques
Contacts
électriques
5-6
Remplacement de la cartouche d'encre
Alignez les protubérances des extrémités gauche et droite de
la cartouche d'encre sur les guides de cartouche d'encre de
l'unite principale de l'imprimante, poussez la cartouche à fond
a, puis tirez-la vers le bas vers vous b.
a
5
Entretien de routine
4
b
Remplacement de la cartouche d'encre
5-7
5
Fermez le couvercle supérieur.
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle supérieur, vérifiez que la cartouche
d'encre est installée correctement dans l'imprimante. Si vous fermez le couvercle
supérieur par la force, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle supérieur ouvert trop longtemps une fois la cartouche
d'encre installée.
Entretien de routine
5
Si l'impression reste irrégulière même une fois ces mesures appliquées, remplacez la
cartouche d'encre par une nouvelle.
5-8
Remplacement de la cartouche d'encre
Remplacement de la cartouche d'encre
Utilisez la procédure suivante pour remplacer la cartouche d'encre par une
nouvelle.
Vous devez nettoyer l'imprimante après avoir remplacé la cartouche d'encre.
Reportez-vous à la section "Nettoyage," p. 5-17 pour des informations sur le
nettoyage de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans
les cartouches risque de s'enflammer et de vous brûler ou de provoquer un
incendie.
ATTENTION
REMARQUE
• Utilisez exclusivement les cartouches d'encre conçues pour cette imprimante.
• Ne touchez jamais les pièces à haute tension à l'intérieur du couvercle supérieur. Vous
risquez d'endommager l'imprimante.
Contacts électriques à
haute tension
Remplacement de la cartouche d'encre
5-9
5
Entretien de routine
Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre. Si vous vous
tachez, lavez immédiatement à l'eau froide. Ne pas rincer à l'eau chaude : vous
risquez de fixer l'encre de manière permanente.
1
Ouvrez le couvercle supérieur.
Saisissez la rainure sur la partie supérieure droite du couvercle supérieur et
ouvrez le couvercle jusqu'à ce qu'il se bloque.
Entretien de routine
5
5-10
Remplacement de la cartouche d'encre
2
Levez la cartouche d'encre dans le sens indiqué par les
flèches a, puis sortez-la b.
a
Entretien de routine
5
b
3
Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son sac protecteur.
L'encoche placée près de la flèche sur le sac protecteur vous permet d'ouvrir le
sac à la main. Cependant, si vous ne parvenez pas à ouvrir le sac à la main,
utilisez une paire de ciseaux pour ouvrir le sac et éviter d'endommager la
cartouche d'encre.
Remplacement de la cartouche d'encre
5-11
REMARQUE
• Ne jetez pas le sac protecteur de la cartouche d'encre. Il sera nécessaire si la
cartouche d'encre doit être retirée pour effectuer l'entretien de l'imprimante, etc.
• Si vous touchez le tambour interne de la main ou que vous le rayez, la qualité
d'impression sera inférieure. Ne touchez pas et n'ouvrez pas le volet de protection
du tambour en aucun cas. Evitez de saisir ou toucher des pièces sauf indication
contraire. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Volet de protection du tambour
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une
source de lumière intense.
Entretien de routine
5
4
5-12
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur
l'illustration, et penchez-la doucement 5 ou 6 fois de chaque
côté pour que l'encre soit distribuée uniformément dans la
cartouche.
Remplacement de la cartouche d'encre
REMARQUE
• Si l'encre n'est pas répartie uniformément, cela peut nuire à la qualité de
l'impression. Assurez-vous d'effectuer cette étape.
• Faite pivoter la cartouche doucement. Sinon, vous risquez de renverser de l'encre.
• Prenez garde de saisir ou de toucher les composants sensibles tels que le capteur
et les contacts électriques. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Contacts
électriques
Contacts
électriques
Posez la cartouche d'encre sur une surface plane, puis tirez
lentement sur la bande isolante (longue d'environ 50 cm) tout
en immobilisant la cartouche d'encre.
Tirez directement la bande isolante dans le sens de la flèche.
ATTENTION
Si vous tirez trop fort ou vous arrêtez de tirer, l'encre risque de se répandre
de la bande. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche,
lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un
médecin.
Remplacement de la cartouche d'encre
5
Entretien de routine
5
5-13
REMARQUE
• Évitez de plier la bande, de la tirer vers le bas ou vers le haut. Celle-ci risque de se
rompre dans son milieu et vous ne pourrez par la retirer complètement.
• Continuez à tirer la bande jusqu'à ce qu'elle soit complètement retirée de la
cartouche. S'il reste de la bande isolante à l'intérieur de la cartouche d'encre, vous
risquez de rencontrer des problèmes d'impression.
• Lorsque vous tirez sur la bande isolante, veillez à ne pas tenir le volet de protection
du tambour.
Entretien de routine
5
Volet de protection du tambour
• La cartouche d'encre doit être installée sans tarder dans l'imprimante une fois les
pièces d'emballage retirées.
• Respectez les règlements locaux pour mettre la bande isolante au rebut.
5-14
Remplacement de la cartouche d'encre
Alignez les protubérances des extrémités gauche et droite de
la cartouche d'encre sur les guides de cartouche d'encre de
l'unite principale de l'imprimante, poussez la cartouche à fond
a, puis tirez-la vers le bas vers vous b.
a
5
Entretien de routine
6
b
Remplacement de la cartouche d'encre
5-15
7
Fermez le couvercle supérieur.
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle supérieur, vérifiez que la cartouche
d'encre est installée correctement dans l'imprimante. Si vous fermez le couvercle
supérieur par la force, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle supérieur ouvert trop longtemps une fois la cartouche
d'encre installée.
Entretien de routine
5
Vous pouvez désormais nettoyer l'imprimante. (Voir "Nettoyage," p. 5-17)
5-16
Remplacement de la cartouche d'encre
Nettoyage
Vous devez nettoyer l'imprimante après avoir remplacé la cartouche d'encre.
1
Chargez une feuille au format A4 (ou Lettre) de papier blanc
dans le bac multifonctions ou le bac à alimentation manuelle.
Pour insérer du papier au format A4 (ou Lettre), consultez "Impression sur du
papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des transparents," p.
2-14.
Ouvrez la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur l'ouverture de la fenêtre d'état de l'imprimante, voir
"Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-62.
5
Entretien de routine
2
Remplacement de la cartouche d'encre
5-17
Entretien de routine
5
3
Sélectionnez [Nettoyage] dans le menu [Options].
4
Cliquez sur [OK].
Le message "Nettoyage" apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante et le
nettoyage commence.
Le nettoyage se termine lorsque le papier est éjecté de l'imprimante et que le
message disparaît.
NOTE
• Le nettoyage dure environ 3 minutes.
• Le nettoyage ne peut pas être interrompu. Veuillez patienter jusqu'à la fin du
nettoyage.
5-18
Remplacement de la cartouche d'encre
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche
d'encre
La cartouche d'encre est un mécanisme de précision. Manipuler la cartouche
soigneusement pour éviter de l'endommager ou de causer une baisse de la qualité
d'impression. Lorsque vous installez ou retirez les cartouches d'encre, observez
les précautions de manipulation suivantes.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans
les cartouches risque de s'enflammer et de vous brûler ou de provoquer un
incendie.
ATTENTION
REMARQUE
• Si vous touchez le tambour interne de la main ou que vous le rayez, la qualité
d'impression sera inférieure. Ne touchez pas et n'ouvrez pas le volet de protection du
tambour en aucun cas. Evitez de saisir ou toucher des pièces sauf indication contraire.
Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Volet de protection du tambour
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une source
de lumière intense.
Remplacement de la cartouche d'encre
5-19
5
Entretien de routine
Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre. Si vous vous
tachez, lavez immédiatement à l'eau froide. Ne pas rincer à l'eau chaude : vous
risquez de fixer l'encre de manière permanente.
• Prenez garde de saisir ou de toucher les composants sensibles tels que le capteur et les
contacts électriques. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Contacts
électriques
Contacts
électriques
• Lorsque vous manipulez la cartouche d'encre, tenez-la comme le montre le diagramme,
et gardez la face accompagnée de la flèche tournée vers le haut. Ne la posez pas sur
son extrémité ou évitez de la retourner.
Entretien de routine
5
• N'essayez pas de démonter ou de modifier la cartouche d'encre.
• Si vous exposez une cartouche d'encre à des changements de température rapide, des
gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur et à l'extérieur de la
cartouche. Si une cartouche d'encre neuve stockée dans un lieu frais doit être installée
dans un lieu chaud, laissez la cartouche dans son sac protecteur pendant au moins une
heure pour permettre à la cartouche de s'adapter à la température ambiante avant
d'ouvrir le sac.
• Avant d'utiliser des cartouches d'encre neuves, vérifiez la date d'expiration indiquée sur
le carton.
• Tenez les cartouches éloignées des produits qui génèrent des ondes magnétiques
comme l'ordinateur ou le moniteur.
• Les cartouches d'encre comportent des pièces magnétiques. Veuillez tenir les
cartouches d'encre éloignées des disquettes, des disques durs ou d'autre équipement
sensible aux ondes magnétiques. Vous risquez d'en endommager les données.
5-20
Remplacement de la cartouche d'encre
Rangement des cartouches d'encre
Observez les précautions suivantes lorsque vous rangez une cartouche d'encre
neuve ou manipulez une cartouche d'encre qui vient d'être retirée pour un entretien
ou pour le transport de l'imprimante.
■ Condensation
Même lorsque l'humidité respecte les conditions de stockage, des gouttelettes d'eau
peuvent se former à l'intérieur et à l'extérieur de la cartouche d'encre en raison des
différences de température avec l'air ambiant. Cette condensation a un effet négatif sur
les performances de la cartouche d'encre.
Remplacement de la cartouche d'encre
5-21
5
Entretien de routine
REMARQUE
• Ne retirez les cartouches neuves de leur sac de protection qu'au moment de leur
utilisation.
• Si vous sortez la cartouche d'encre de l'imprimante pour retirer un bourrage papier ou au
cours de la révision de l'imprimante, placez la cartouche dans le sac protecteur d'origine
ou enveloppez-la immédiatement dans un chiffon épais.
• Ne la posez pas sur son extrémité ou évitez de la retourner. Rangez la cartouche dans le
même sens que lorsqu'elle se trouve dans l'imprimante.
• Ne rangez aucune cartouche d'encre dans un endroit exposé directement aux rayons du
soleil.
• Ne rangez pas la cartouche d'encre dans un endroit chaud ou humide, ni dans un endroit
sujet à de grandes variations de température et d'humidité.
- Température de rangement : 0 à 35 °C (32 à 95°F)
- Température de rangement : 35 à 80% HR (sans condensation)
• Ne rangez pas les cartouches d'encre dans un endroit où circulent dans l'air des gaz
corrosifs tels que l'ammoniaque, dans un endroit où la concentration de sel dans l'air est
très élevée, ou dans un endroit très poussiéreux.
• Rangez les cartouches d'encre hors de la portée des jeunes enfants.
• Veuillez ranger les cartouches d'encre éloignées des disquettes, des disques durs ou
d'autre équipement sensible aux ondes magnétiques.
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
Si la poussière et les saletés s'accumulent sur l'unité principale après une
utilisation prolongée de l'imprimante, vous devez nettoyer l'imprimante. Pour éviter
les chocs électriques et d'endommager l'imprimante au cours du nettoyage,
observez les précautions suivantes durant le nettoyage.
AVERTISSEMENT
• Éteignez l'imprimante et débranchez la prise murale lorsque vous nettoyez
l'imprimante. Faute de quoi, vous risquez de provoquer un incendie ou des
chocs électriques.
• N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluants ou d'autres substances
inflammables. Si une substance inflammable touche les pièces électriques
internes de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
Entretien de routine
5
REMARQUE
• N'utilisez aucun autre agent nettoyant que de l'eau ou une solution de détersif doux dilué
dans de l'eau, pour éviter que les pièces de l'imprimante en plastique ne se déforment ou
ne se fissurent.
• Si vous utilisez un détersif doux, il doit être dilué dans l'eau.
• Cette imprimante ne doit pas être lubrifiée. Ne lubrifiez pas l'imprimante.
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, ainsi que la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
b
a
c
a
5-22
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
2
Essorez fermement un chiffon doux trempé dans l'eau ou
dans une solution de détersif douce dilué dans de l'eau, puis
essuyez les taches.
Si vous utilisez un détersif doux pour le nettoyage, vous devrez ensuite l'essuyer
au moyen d'un chiffon doux trempé uniquement dans l'eau.
4
5
Essuyez les taches puis essuyez l'imprimante à l'aide d'un
chiffon doux.
Une fois l'imprimante parfaitement sèche, branchez le cordon
d'alimentation dans la prise secteur et rebranchez le câble
USB.
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
5-23
Entretien de routine
3
Déplacement de l'imprimante
Veuillez procéder comme suit pour déplacer l'imprimante ou pour la transporter lors
de son entretien.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous déplacez l'imprimante, veillez à toujours l'éteindre, débranchez le
cordon d'alimentation et retirez le câble USB. Si vous déplacez l'imprimante
sans débrancher les câbles, il peut en résulter un cordon d'alimentation et un
câble USB défectueux, et un risque d'incendie et de choc électrique.
ATTENTION
• L'imprimante pèse environ 6,3 kg lorsqu'elle ne contient pas la cartouche
d'encre. Prenez garde de vous blesser au dos en transportant l'imprimante.
5
Entretien de routine
• Ne jamais saisir l'imprimante par le panneau avant, les fentes de ventilation, le
panneau arrière ou une autre partie que les emplacements désignés à cette fin.
Vous risquez sinon de la faire tomber et de vous blesser.
5-24
Déplacement de l'imprimante
Déplacement de l'imprimante
Utilisez la procédure suivante pour déplacer l'imprimante.
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, ainsi que la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
b
a
c
5
2
3
Entretien de routine
a
Retirer le cordon d'alimentation.
Retirez le papier inséré dans l'imprimante, et placez le
guide-papier arrière dans la même position que celle indiquée
dans le diagramme.
Déplacement de l'imprimante
5-25
REMARQUE
Si vous tentez de refermer le bac multifonctions lorsque que le guide-papier arrière
dépasse du bac, vous risquez d'endommager l'imprimante. Vérifiez toujours que le
guide-papier arrière est inséré à fond dans le bac multifonctions avant de refermer
le bac.
4
Fermez le bac multifonctions.
5
Si le bac de sortie papier est ouvert, refermez-le.
Entretien de routine
5
5-26
Déplacement de l'imprimante
7
Saisissez chaque côté de l'imprimante à mains nues, comme
illustré dans le diagramme, et tenez fermement l'imprimante
durant son transport.
Déposez doucement l'imprimante à l'endroit prévu pour son
installation.
ATTENTION
Déposez l'imprimante lentement et prudemment. Vous risquez de vous
blesser si vous vous coincez les mains, etc. sous l'imprimante.
8
Ouvrez le bac de sortie.
Déplacement de l'imprimante
5
Entretien de routine
6
5-27
9
Ouvrez le bac multifonctions.
10 Insérer le papier
Reportez-vous à la section "Impression sur du papier ordinaire, du papier à
papier épais, des étiquettes et des transparents," p. 2-14 pour des informations
sur l'insertion de papier ordinaire, à papier épais, des étiquettes et des
transparents.
Reportez-vous à la section "Impression sur Index Card," p. 2-27 pour des
informations sur l'insertion d'index card.
Reportez-vous à la section "Impression sur des enveloppes," p. 2-34 pour des
informations sur l'insertion d'enveloppes.
Reportez-vous à la section "Impression sur des formats de papier personnalisés
(formats non standard)," p. 2-45 pour des informations sur l'insertion des formats
de papier personnalisé.
Entretien de routine
5
11 Connectez le cordon d'alimentation.
12 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
13 Connectez le câble USB.
● Transport de l'imprimante
Si vous transportez l'imprimante pour la mettre dans un autre endroit, retirez la
cartouche d'encre et stockez l'imprimante ainsi que les pièces dans le carton
et les emballages protecteur pour éviter d'endommager l'imprimante au cours
du transport.
Si le carton et les emballages d'origine ne sont pas disponibles, utilisez un
carton et des emballages appropriés puis emballez l'imprimante et ses pièces.
5-28
Déplacement de l'imprimante
Manipulation de l'imprimante
Cette imprimante utilise un ensemble de composants électroniques et de pièces
optiques fragiles. Lisez la section suivante attentivement et manipulez l'imprimante
avec précaution.
REMARQUE
Des informations sur la façon de manipuler l'imprimante figurent également dans la
section "Consignes de sécurité importantes," p. xvi.
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante
REMARQUE
• Ne placez aucun objet lourd sur le dessus de l'imprimante, le bac de sortie ou une autre
partie de l'imprimante. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
• Si vous tentez de refermer le bac multifonctions lorsque que le guide-papier arrière
dépasse du bac, vous risquez d'endommager l'imprimante. Vérifiez toujours que le
guide-papier arrière est inséré à fond dans le bac multifonctions avant de refermer le
bac.
Manipulation de l'imprimante
5-29
5
Entretien de routine
Observez les précautions suivantes pour garantir une impression de haute qualité
de votre imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle supérieur ouvert plus longtemps que nécessaire.
L'exposition directe aux rayons du soleil ou à une source de lumière intense peut nuire
aux performances de l'imprimante.
• Ne secouez pas l'imprimante au cours de l'impression. Vous risquez de compromettre la
qualité d'impression.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur de l'imprimante au cours de l'impression. Vous
risquez d'endommager l'imprimante.
• Ouvrez et fermez doucement le bac multifonctions, le bac de sortie et le couvercle
supérieur de l'imprimante. Vous risquez sinon d'endommager l'imprimante.
• Si vous envisagez de recouvrir l'imprimante d'une couverture pour la protéger contre la
poussière, éteignez l'imprimante et attendez qu'elle refroidisse avant de la recouvrir.
• Si vous prévoyez ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Évitez d'utiliser ou ranger l'imprimante dans une pièce où des produits chimiques sont
utilisés.
• La zone située autour du bac de sortie peut devenir très chaude durant et juste après
l'impression. Lorsque vous récupérez le papier dans le bac de sortie ou retirez un
bourrage papier, veillez à ne pas toucher la zone située autour du bac de sortie.
Entretien de routine
5
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée,
rangez-la dans les conditions suivantes.
• Température
de rangement : 0 à 35°C (32 à 95°F)
• Température de rangement : 10 à 80% HR (sans condensation).
5-30
Manipulation de l'imprimante
Dépannage
6
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes tels que les bourrages de papier et une
impression de qualité médiocre.
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Demande de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
En cas d'erreur au niveau du Bloc fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
En cas d'erreur du scanner ou de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Problèmes de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Si rien ne s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-35
Problèmes d'installation d'une imprimante partagée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-36
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
6-1
Schéma de dépannage d'impression
En cas de problème au cours de l'utilisation de l'imprimante, utilisez
l'organigramme ci-dessous pour déterminer l'origine du problème.
Oui
Impossible
d'utiliser le pilote
d'imprimante
Pilote d'imprimante mal installé
➞Chapitre 6: Problèmes d'installation (p. 6-28)
Non
Dépannage
6
Le cordon d'alimentation n'est pas
connecté. L'interrupteur est en position
d'arrêt
Oui
Impossible
d'imprimer
➞Chapitre 1: Mise sous tension et hors tension
de l'imprimante (p. 1-15)
Non
Une erreur est
affichée dans la fenêtre
d'état de l'imprimante
Non
Oui
Suivez les instructions affichées
dans la fenêtre d'état de
l'imprimante pour résoudre le
problème
➞Chapitre 4: Fenêtre d'état de
l'imprimante (p. 4-59)
Non
L'imprimante n'est pas connectée à
l'ordinateur
➞Chapitre 1: Connexion à un ordinateur
(p. 1-12)
Non
Pilote d'imprimante mal installé
Qualité
d'impression
médiocre
Oui
Densité d'encre trop mince
➞Chapitre 4: Spécification de la
qualité d'impression (p. 4-47)
Non
Il n'y a presque plus d'encre
➞Chapitre 5: Remplacement de la
cartouche d'encre (p. 5-2)
Non
Non
Environnement d'installation
incorrect
➞Guide de démarrage
Non
Problèmes divers
Problèmes de papier
➞Chapitre 6: Problèmes de papier
(p. 6-26)
6-2
➞Chapitre 6: Problèmes de qualité
d'impression (p. 6-22)
Schéma de dépannage d'impression
➞Chapitre 6: Problèmes d'installation (p. 6-28)
Bourrages de papier
Lorsqu'un bourrage survient au cours de l'impression, le message suivant apparaît
dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une unité à haute tension. Lorsque vous retirez un
bourrage papier ou inspectez l'intérieur de l'imprimante, veillez à ce qu'aucun
bracelet, collier ou autre objet métallique ne touche l'imprimante. Sinon, vous
risquez de provoquer un choc électrique ou de vous brûler.
ATTENTION
• Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre lorsque vous retirez
les bourrages de papier. Si vous vous tachez (mains ou vêtements), lavez
immédiatement à l'eau froide. Ne vous rincez pas à l'eau chaude. L'eau chaude a
pour effet de fixer l'encre dont les taches sont impossibles à enlever.
• Lorsque vous retirez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante, retirez le
papier soigneusement en évitant de répandre l'encre présente sur le papier
coincé. Vous risquez d'exposer vos yeux et votre bouche à de l'encre. Si de
l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez immédiatement la
partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en le retirant.
Bourrages de papier
6-3
Dépannage
6
• La zone située autour du bloc de fixation à l'intérieur de l'imprimante peut
devenir chaude au cours du fonctionnement. Si vous inspectez l'intérieur de
l'imprimante pour retirer un bourrage papier, etc., évitez de toucher la zone
située autour du bloc de fixation. Vous risquez de vous brûler.
• Tenez vos mains ou vos vêtements éloignés du rouleau dans la zone de sortie
après avoir retiré entièrement le papier coincé. Même si l'imprimante n'imprime
pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vêtements et
vous blesser ainsi.
REMARQUE
• Ne touchez jamais les pièces à haute tension à l'intérieur du couvercle supérieur. Vous
risquez d'endommager l'imprimante.
6
Dépannage
Contacts électriques à
haute tension
• Si vous tirez sur le bourrage de papier, le papier peut se déchirer et vous risquez
d'endommager les pièces internes. Pour retirer un bourrage de papier, tirez sur le papier
dans le sens correspondant à l'emplacement du bourrage.
• Si le papier se déchire, il est important de bien chercher tous les restes de papier pour
les retirer.
• Si vous retirez le bourrage du papier sans ouvrir le couvercle supérieur, le message
d'erreur reste à l'écran. Dans ce cas, ouvrez le couvercle supérieur puis refermez-le.
6-4
Bourrages de papier
• Ne touchez jamais le rouleau de transfert. Vous risquez de compromettre la qualité
d'impression.
Rouleau de
transfert
• Ne touchez jamais le rouleau d'alimentation papier. Vous risquez d'endommager le
mécanisme d'alimentation papier.
Rouleau d'alimentation papier
6
Dépannage
• La zone située autour du bac de sortie peut devenir très chaude durant et juste après
l'impression. Lorsque vous récupérez le papier dans le bac de sortie ou retirez un
bourrage papier, veillez à ne pas toucher la zone située autour du bac de sortie.
Bourrages de papier
6-5
1
Ouvrez le couvercle supérieur.
Saisissez la rainure sur la partie supérieure droite du couvercle supérieur et
ouvrez le couvercle jusqu'à ce qu'il se bloque.
6
Dépannage
REMARQUE
Même si vous pouvez voir le papier coincé dans le bac de sorite, ne tirez pas sur le
papier. Veillez à ouvrir le couvercle supérieur et à retirer la cartouche d'encre avant
d'essayer de retirer le papier coincé.
6-6
Bourrages de papier
Levez la cartouche d'encre dans le sens indiqué par les
flèches a, puis sortez-la b.
a
6
b
Dépannage
2
REMARQUE
• Si vous touchez le tambour interne de la main ou que vous le rayez, la qualité
d'impression sera inférieure. Ne touchez pas et n'ouvrez pas le volet de protection
du tambour en aucun cas. Evitez de saisir ou toucher des pièces sauf indication
contraire. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Volet de protection du tambour
Bourrages de papier
6-7
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une
source de lumière intense.
• Prenez garde de saisir ou de toucher les composants sensibles tels que le capteur
et les contacts électriques. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
Contacts
électriques
Contacts
électriques
6
Dépannage
3
6-8
Mettez la cartouche du tambour dans son sac protecteur.
Bourrages de papier
Retirez le papier du bac multifonctions.
Retirez le guide-papier arrière a, puis retirez le papier b.
a
b
6
REMARQUE
Même si le papier est coincé dans le bac multifonctions, ne retirez pas le papier
coincé mais procédez comme suite.
Bourrages de papier
6-9
Dépannage
4
5
Retrait du papier coincé.
● Si vous voyez le bord supérieur du papier à l'intérieur de
l'imprimante
❑ Tirez doucement sur le papier pour dégager le bourrage.
❑ Si le bourrage s'avère difficile à corriger, sortez le papier du bac multifonctions
6
Dépannage
ou du bac à alimentation manuelle.
6-10
Bourrages de papier
REMARQUE
Si vous retirez du papier coincé du bac multifonctions ou du bac à alimentation
manuelle, une trop grande quantité d'encre peut tacher la feuille de papier suivante
à imprimer.
● Si vous voyez le bord supérieur du papier à l'intérieur de
l'imprimante
❑ Prenez le papier des deux côtés puis tirez-le vers le bas afin de le désengager
entièrement.
Dépannage
6
Bourrages de papier
6-11
❑ Si le papier est difficile à retirer, tirez sur le bord supérieur du papier comme
illustré dans le diagramme a, puis retirez le papier du bac de sortie b.
a
b
Dépannage
6
REMARQUE
Si vous retirez du papier coincé du bac de sortie, une trop grande quantité d'encre
peut tacher la feuille de papier suivante à imprimer.
6-12
Bourrages de papier
● Si vous ne voyez pas le bord supérieur du papier
❑ Tirez sur l'extrémité du papier comme illustré dans le diagramme a, puis
guidez le papier dans l'imprimante en tenant chaque bord du papier afin de le
dégager de l'imprimante b.
a
Dépannage
6
b
Bourrages de papier
6-13
❑ Si le papier est difficile à retirer, tirez sur le bord supérieur du papier comme
illustré dans le diagramme a, puis retirez le papier du bac de sortie b.
a
b
Dépannage
6
REMARQUE
Si vous retirez du papier coincé du bac de sortie, une trop grande quantité d'encre
peut tacher la feuille de papier suivante à imprimer.
6-14
Bourrages de papier
6
Insérez le papier pour qu'il corresponde au guide-papier
arrière.
Si le bourrage papier s'est produit au cours de l'alimentation depuis le bac à
alimentation manuelle, insérez du papier dans le bac.
Retirez la cartouche d'encre de son sac protecteur.
6
Dépannage
7
Bourrages de papier
6-15
8
Alignez les protubérances des extrémités gauche et droite de
la cartouche d'encre sur les guides de cartouche d'encre de
l'unite principale de l'imprimante, poussez la cartouche à fond
a, puis tirez-la vers le bas vers vous b.
a
Dépannage
6
b
6-16
Bourrages de papier
Fermez le couvercle supérieur.
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle supérieur, vérifiez que la cartouche
d'encre est installée correctement dans l'imprimante. Si vous fermez le couvercle
supérieur par la force, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle supérieur ouvert trop longtemps une fois la cartouche
d'encre installée.
6
Dépannage
9
Bourrages de papier
6-17
Demande de service
Si une erreur entraîne le dysfonctionnement de l'imprimante, une demande de
service s'affiche comme suit.
Demande de service
Cause
Résolution
Suivez la procédure (voir "En cas
Le bloc de fixation ne d'erreur au niveau du Bloc
fixation," p. 6-19) et contactez le
fonctionne pas
revendeur où vous avez acheté
correctement.
l'imprimante.
Dépannage
6
Le scanner ne
fonctionne pas
correctement.
6-18
Demande de service
Suivez la procédure (voir "En cas
d'erreur du scanner ou de
service," p. 6-20), puis éteignez
et rallumez le scanner.
Demande de service
Cause
Résolution
L'imprimante ne
fonctionne pas
correctement.
Suivez la procédure (voir "En cas
d'erreur du scanner ou de
service," p. 6-20), puis éteignez
et rallumez le scanner.
En cas d'erreur au niveau du Bloc fixation
Si une erreur au niveau du bloc fixation s'affiche, suivez la procédure ci-dessous
puis contactez le revendeur.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, ainsi que la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
Dépannage
1
6
b
a
c
a
REMARQUE
Si une erreur du bloc fixation apparaît, ne rallumez pas l'imprimante après l'avoir
éteinte.
Demande de service
6-19
2
Contactez votre distributeur régional Canon agréé.
Décrivez les problèmes que vous avez rencontré à votre revendeur.
En cas d'erreur du scanner ou de service
Si une demande ou une erreur de service s'affiche, procédez comme suit pour
rallumer l'imprimante et la réinitialiser. Cette opération peut faire disparaître le
message.
1
Éteignez l'imprimante, attendez 10 secondes ou plus, puis
rallumez-la.
Désactivée
Dépannage
6
Activée
Si le message ne réapparaît pas, continuez à utiliser l'imprimante normalement.
Si le message réapparaît, passez à l'étape suivante.
6-20
Demande de service
3
Prenez note du code d'erreur qui s'affiche dans la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, ainsi que la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
6
Dépannage
2
b
a
c
a
4
Contactez votre distributeur régional Canon agréé.
Lorsque vous contactez votre distributeur Canon, signalez les problèmes que
vous avez rencontré et le code d'erreur que vous avez noté.
Demande de service
6-21
Problèmes de qualité d'impression
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante, prenez les
mesures suivantes en fonction des symptômes.
REMARQUE
• Si un message apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante, suivez les instructions
indiquées dans le message.
• Dans le cas d'un bourrage de papier, voir "Bourrages de papier," p. 6-3.
• Si un symptôme non indiqué dans la présente section survient, ou si la solution indiquée
ne règle pas le problème ou si vous n'arrivez pas à identifier la nature du problème,
veuillez consulter votre revendeur Canon agréé.
Des lignes blanches apparaissent. (Le texte imprimé est irrégulier ou pâle)
Dépannage
6
Cause
Il n'y a presque plus d'encre dans la cartouche.
Solution
Retirez la cartouche d'encre et penchez la doucement 5 ou 6 fois de chaque
côté, puis réinsérez-la. Si le même problème persiste, remplacez la cartouche
d'encre par une nouvelle. (Voir "Remplacement de la cartouche d'encre," p.
5-2.)
L'impression est pâle.
6-22
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Foncé].
Pour modifier le paramètres [Densité d'encre], cliquez sur le bouton [Détails]
dans l'onglet [Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres Détaillés].
Cause 2
[Utiliser le mode Economie d'encre] est sélectionné.
Solution
Retirez la coche de [Utiliser le mode Economie d'encre] dans le pilote
d'imprimante.
Pour modifier le paramètres [Economie d'encre], cliquez sur le bouton [Détails]
dans l'onglet [Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres Détaillés].
Problèmes de qualité d'impression
L'impression est sombre.
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Clair].
Pour modifier le paramètres [Densité d'encre], cliquez sur le bouton [Détails]
dans l'onglet [Qualité] pour ouvrir la boîte de dialogue [Paramètres Détaillés].
Cause 2
L'imprimante est exposée directement aux rayons du soleil ou à une source de
lumière intense.
Solution
Placez l'imprimante dans un lieu qui n'est pas exposé directement aux rayons
du soleil ou à une source de lumière intense. Vous pouvez également éloigner
l'imprimante de la source de lumière intense.
Une partie de la page n'est pas imprimée.
L'échelle n'est pas correcte.
Solution 1 Retirez la coche de [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante. Lorsque
cette case à cocher est désactivée, l'échelle est déterminée automatiquement
en fonction des paramètres [Format de page] et [Format sortie].
Ouvrez l'onglet [Page de configuration] pour mettre à jour le paramètre [Echelle
manuelle].
Solution 2 Placez une coche en regarde de [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante
et spécifiez un rapport d'échelle qui correspond au format du papier utilisé.
Ouvrez l'onglet [Page de configuration] pour mettre à jour le paramètre [Echelle
manuelle].
Cause 2
Le papier n'est pas inséré dans la bonne position.
Solution
Insérez correctement le papier. (Voir "Impression sur du papier ordinaire, du
papier à papier épais, des étiquettes et des transparents," p. 2-14, "Impression
sur Index Card," p. 2-27, "Impression sur des enveloppes," p. 2-34, "Impression
sur des formats de papier personnalisés (formats non standard)," p. 2-45)
Cause 3
Les données sont imprimées à partir d'une application et les paramètres de la
marge sont définis à l'extérieur de la zone imprimable de l'imprimante.
Solution
La zone imprimable de l'imprimante est limitée par des marges de 4 mm en
haut, 6 mm en bas, et 5 mm de chaque côté (pour l'index card et les
enveloppes, une marges de 10 mm est appliquée en haut, en bas, à gauche et
à droite). Vérifiez que les données de vos marges sont suffisamment grandes.
Problèmes de qualité d'impression
6-23
6
Dépannage
Cause 1
Le recto ou le verso des imprimés est marqué de points noirs.
Cause
Le bloc de fixation est sale.
Solution
Nettoyez le bloc. (Voir "Nettoyage," p. 5-17.)
La position d'impression est mal alignée.
Cause
Les paramètres [Marge supérieure] et [Position du papier] ne sont pas
configurés correctement dans l'application.
Solution
Mettez à jour les paramètres [Marge supérieure] et [Position du papier] dans
l'application. (Référez-vous au mode d'emploi de l'application.)
L'impression d'une page chevauche deux feuilles de papier.
Cause
Les paramètres [Interligne] ou [Lignes/Page] dans l'application ne sont pas
configurés correctement.
Solution
Mettez à jour [Interligne] et [Lignes/Page] dans l'application de sorte que les
données puissent tenir sur une page, puis reprenez l'impression. (Référez-vous
au mode d'emploi de l'application.)
Dépannage
6
Rien ne s'imprime sur le papier.
Cause 1
La cartouche d'encre a été installée avec sa bande isolante.
Solution
Retirez la cartouche d'encre, détachez la bande isolante puis réinstallez la
cartouche. (Voir "Remplacement de la cartouche d'encre," p. 5-2)
Cause 2
Plusieurs feuilles de papier sont alimentées à la fois.
Solution
Alignez le paquet de papier correctement puis réinsérez-le. (Voir "Impression
sur du papier ordinaire, du papier à papier épais, des étiquettes et des
transparents," p. 2-14, "Impression sur Index Card," p. 2-27, "Impression sur
des enveloppes," p. 2-34, "Impression sur des formats de papier personnalisés
(formats non standard)," p. 2-45)
Le papier sort complètement noir.
6-24
Cause
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement de la
cartouche d'encre," p. 5-2.)
Problèmes de qualité d'impression
Les pages imprimées comportent des points blancs.
Cause 1
Le papier utilisé ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par un des types de papier compatible et recommencez
l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier," p. 2-2.)
Cause 2
Le papier est humide suite à son stockage dans un environnement inapproprié.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression.
Cause 3
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement de la
cartouche d'encre," p. 5-2.)
Dépannage
6
Problèmes de qualité d'impression
6-25
Problèmes de papier
Le papier sort froissé.
6
Cause 1
Le papier n'est pas inséré droit dans le bac multifonctions ou dans le bac à
alimentation manuelle.
Solution
Insérez le papier droit dans le bac multifonctions ou dans le bac à alimentation
manuelle. (Voir "Impression sur du papier ordinaire, du papier à papier épais,
des étiquettes et des transparents," p. 2-14, "Impression sur Index Card," p.
2-27, "Impression sur des enveloppes," p. 2-34, "Impression sur des formats de
papier personnalisés (formats non standard)," p. 2-45.)
Cause 2
Le papier est humide.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf.
Dépannage
Le papier gondole.
Cause 1
Le papier utilisé ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2.)
Cause 2
Le paramètre [Type de papier] ne correspond pas au papier inséré.
Solution
Configurez [Type de papier] sur [Papier ordinaire L] dans le pilote d'imprimante.
Ouvrez l'onglet [Alimentation papier] pour modifier le paramètre [Type de
papier].
Les transparents imprimés sont recouverts de particules blanches.
6-26
Cause
Vous avez imprimé les transparents juste après une impression en continu sur
un autre type de papier.
Solution
Si vous imprimez des transparentes après une impression en continue avec du
papier ordinaire, la poussière du papier peut adhérer aux transparents durant
l'impression. Dans ce cas, utilisez un chiffon doux pour essuyer la poussière du
papier.
Problèmes de papier
Si rien ne s'imprime
Vérifiez les éléments suivants si rien ne s'imprime au cours d'une impression à
partir d'une application :
1
Vérifiez si un message d'erreur est affiché dans la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Si un message d'erreur apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante, suivez les
instructions indiquées dans le message. Si aucun message n'apparaît, passez à
l'étape suivante.
2
Imprimez une page de test.
■ Si la page de test s'imprime correctement
Vous pouvez maintenant imprimer à partir du logiciel CAPT. Pour vérifier l'application
logicielle, vérifiez que l'ensemble des paramètres de l'imprimante est configuré
correctement.
■ Si la page test ne s'imprime pas
Désinstallez le logiciel CAPT, réinstallez-le et imprimez une autre page de test. (Voir
"Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-75.)
Si rien ne s'imprime
6
Dépannage
Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général] de la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
6-27
Problèmes d'installation
Si le "pilote USB" et le "pilote d'imprimante LBP2900/2900i" ne peuvent pas être
installés correctement, veuillez procéder comme suit pour vérifier s'il y a des
problèmes.
Le [Programme de
désinstallation de l'imprimante
Canon] figure sous [Tous les
programmes] ([Programmes]
sous Windows 98/Me/2000)
dans le menu [Démarrer]
Oui
Non
L'imprimante [Canon
LBP2900] figure sous [Ajouter
ou supprimer des programmes]
([Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows
98/Me/2000)
Si vous ne pouvez
pas désinstaller
Désinstaller à l'aide du
programme de désinstallation
➞Chapitre 3: Désinstallation du
logiciel CAPT (p. 3-75)
Désinstaller le pilote USB
➞Chapitre 6: Désinstallation du
pilote USB (p. 6-31)
Non
Oui
Supprimer l'imprimante [Canon
LBP2900] de [Ajouter ou
supprimer des programmes]
([Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows
98/Me/2000)
Réinstaller le logiciel
➞Chapitre 3: Installation du
logiciel CAPT (p. 3-4)
➞Chapitre 6: Si la désinstallation
échoue (p. 6-29)
6
Désinstaller le logiciel
Dépannage
➞Chapitre 3: Installation du
logiciel CAPT (p. 3-4)
Si vous ne pouvez
pas installer le logiciel
Désinstaller à l'aide du
programme de désinstallation
➞Chapitre 3: Désinstallation du
logiciel CAPT (p. 3-75)
Réinstaller le logiciel
➞Chapitre 3: Installation du
logiciel CAPT (p. 3-4)
Si vous ne pouvez
pas installer le logiciel
Le [Programme de désinstallation
de l'imprimante Canon] figure
sous [Tous les programmes]
([Programmes] sous Windows
98/Me/2000) dans le menu
[Démarrer]
Non
L'imprimante [Canon LBP2900] figure
sous [Ajouter ou supprimer des
programmes] ([Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows
98/Me/2000)
Oui
Oui
Désinstaller à l'aide du
programme de désinstallation
➞Chapitre 3: Désinstallation du
logiciel CAPT (p. 3-75)
Si vous ne
pouvez pas
désinstaller
Supprimer l'imprimante [Canon
LBP2900] de [Ajouter ou
supprimer des programmes]
([Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows
98/Me/2000)
➞Chapitre 6: Si la désinstallation
échoue (p. 6-29)
Désinstaller le pilote USB
➞Chapitre 6: Désinstallation du
pilote USB (p. 6-31)
Réinstaller le logiciel
➞Chapitre 3: Installation du
logiciel CAPT (p. 3-4)
6-28
Problèmes d'installation
Non
Si la désinstallation échoue
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT à l'aide du programme de
désinstallation créé au cours de l'installation, procédez comme suit pour
désinstaller le logiciel CAPT dans [Ajouter ou supprimer des programmes] ([Ajout/
Suppression de programmes] sous Windows 98/Me/2000).
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Ajout/Suppression
de programmes].
Sélectionnez [Canon LBP2900] dans la boîte de dialogue
[Ajouter ou supprimer des programmes], puis cliquez sur
[Modifier/Supprimer].
6
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Canon LBP2900] dans la boîte de dialogue
[Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Modifier/Supprimer].
Sous Windows 98/Me : Sélectionnez [Canon LBP2900] dans la boîte de dialogue
[Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Ajouter/Supprimer].
Problèmes d'installation
6-29
Dépannage
2
NOTE
Si [Canon LBP2900] n'est pas affiché dans la boîte de dialogue [Ajouter ou
supprimer des programmes] (la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 98/Me/2000), effectuez (voir "Désinstallation du pilote
USB," p. 6-31), puis réinstallez le logiciel CAPT.
3
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
6
Dépannage
4
Cliquez sur [Oui].
Le processus de désinstallation démarre. Veuillez patienter.
5
Cliquez sur [Quitter].
La boîte de dialogue [Supprimer l'imprimante] se ferme.
6-30
Problèmes d'installation
6
Redémarrez Windows.
Désinstallation du pilote USB
La désinstallation du pilote USB est nécessaire lorsque vous ne pouvez pas
installer le logiciel CAPT correctement après l'avoir désinstallé ou lorsque vous ne
pouvez installer le logiciel CAPT.
2
Vérifiez que l'ordinateur est connecté à l'imprimante par le
câble USB et qu'elle est allumée.
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Ajout/Suppression
de programmes].
3
Vérifiez que [Canon LBP2900] ne s'affiche pas dans la boîte
de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes], puis
cliquez sur [ ].
Sous Windows 98/Me/2000 : Vérifiez que [Canon LBP2900] ne s'affiche pas
dans la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur
[ ].
Problèmes d'installation
6-31
6
Dépannage
1
NOTE
Si [Canon LBP2900] s'affiche dans la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des
programmes] (la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 98/Me/2000), voir (Voir "Si la désinstallation échoue," p. 6-29.) pour
supprimer [Canon LBP2900] dans la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des
programmes] (la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 98/Me/2000).
4
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Performance et maintenance] ➞
[Système].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur l'icône
[Système].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Système].
Dépannage
6
6-32
Problèmes d'installation
5
Cliquez sur [Matériel] ➞ [Gestionnaire de périphériques], puis
double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB].
Sous Windows 98/Me : Affichez la boîte de dialogue [Propriétés Système],
cliquez sur l'onglet [Gestionnaire de périphériques], puis double-cliquez sur
[Contrôleurs de bus USB].
6
Sélectionnez [Prise en charge d'impression USB], puis
sélectionnez [Désinstaller] dans le menu [Action].
Sélectionnez [Canon LBP2900] sous Windows 98, et [Canon CAPT USB Device]
sous Windows Me, puis cliquez sur [Supprimer].
Problèmes d'installation
6-33
Dépannage
6
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas installer correctement le pilote d'imprimante si le pilote USB
se trouve dans [Autres périphériques]. En fonction de votre système d'exploitation,
sélectionnez [Canon LBP2900], [Canon CAPT USB Device] ou [Périphérique
inconnu] et supprimez-le.
• Ne supprimez pas d'autres périphériques ou d'autres pilotes de périphérique. En
cas de suppression accidentelle, Windows peut ne pas démarrer correctement.
• Si le pilote USB n'est pas installé correctement, [Prise en charge d'impression
USB] (sous Windows 2000/XP/Server 2003), [Canon CAPT USB Device] (sous
Windows Me) ou [Canon LBP2900] (sous Windows 98) ne s'affiche pas.
7
Lorsque la boîte de dialogue [Confirmation de la suppression
du périphérique] apparaît, cliquez sur [OK].
Dépannage
6
8
Cliquez sur [
].
[Gestionnaire de périphériques] se ferme.
9
Déconnectez de l'ordinateur le câble USB puis redémarrez
Windows.
Une fois Windows redémarré, réinstallez le logiciel CAPT. (Voir "Installation du
logiciel CAPT," p. 3-4.)
6-34
Problèmes d'installation
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur
local
Lors de l'installation du pilote de l'imprimante à partir du CD-ROM, l'imprimante n'est pas
détectée automatiquement même après sa mise sous tension.
Cause 1
Le câble USB est déjà connecté et l'imprimante a été allumée avant
l'installation du pilote d'imprimante.
Solution
Eteignez l'imprimante puis rallumez-la.
Cause 2
L'imprimante est éteinte.
Solution
Allumez l'imprimante.
Cause 3
Le câble USB n'est pas connecté correctement.
Solution
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés correctement à l'aide du
câble USB.
Cause 4
Un câble USB inadapté est utilisé.
Solution
Utilisez un câble USB compatible avec l'interface USB de l'imprimante.
L'interface USB de cette imprimante est USB 2.0 haute vitesse (Windows 2000/
XP/Server 2003 seulement), USB haute vitesse (USB 1.1 équivalent).
Cause 5
Vous ne pouvez pas installer à partir du CD-ROM.
Solution
Installation avec la fonction Plug and Play. (Voir "Installation avec la fonction
Plug and Play," p. 3-11, p. 3-27 ou p. 3-39)
Problèmes d'installation
6-35
Dépannage
6
Problèmes d'installation d'une imprimante partagée
Vous ne trouvez pas le serveur d'impression auquel vous connectez.
Cause 1
Le serveur d'impression n'est pas allumé.
Solution
Allumez le serveur d'impression.
Cause 2
L'imprimante n'est pas configurée en tant qu'imprimante partagée.
Solution
Configurez l'imprimante en tant qu'imprimante partagée dans la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante] sur le serveur d'impression.
Cause 3
Vous n'êtes pas autorisé à accéder au serveur d'impression ou à l'imprimante.
Solution
Demandez à votre administrateur du réseau de modifier les autorisations de
l'utilisateur.
Dépannage
6
6-36
Problèmes d'installation
Problèmes divers
L'imprimante LBP2900/2900i ne fonctionne pas correctement.
Cause 1
L'imprimante LBP2900/2900i n'est pas configurée en tant qu'imprimante par
défaut.
Solution
Configurez-la en tant qu'imprimante par défaut.
Cause 2
Le logiciel CAPT n'est peut-être pas bien installé.
Solution
Pour vérifier si le logiciel CAPT est installé correctement ou non, essayez
d'imprimer à partir d'une application. Si l'impression ne fonctionne pas
correctement, désinstallez le logiciel CAPT puis réinstallez-le (voir
"Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-75, "Installation du logiciel CAPT," p.
3-4).
Cause
Vous ne pouvez pas utiliser les polices Adobe Type Manager (ATM) avec cette
imprimante.
Solution
Utilisez uniquement des polices compatibles avec cette imprimante.
Le programme d'installation du CD-ROM ne s'affiche pas automatiquement.
Cause 1
L'option [Toujours afficher lors de l'insertion du CD-ROM] n'est pas
sélectionnée dans le programme d'installation du CD-ROM.
Solution
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur du CD-ROM dans [Poste
de travail] et sélectionnez [Ouvrir] pour démarrer le programme d'installation du
CD-ROM manuellement. Sélectionnez [Toujours afficher lors de l'insertion du
CD-ROM].
Cause 2
L'option [Notification d'insertion automatique] n'est pas sélectionnée. (Windows
98/Me uniquement)
Solution
Affichez les propriétés du lecteur de CD-ROM à partir du [Gestionnaire de
périphériques], puis sélectionnez [Notification d'insertion automatique] dans la
feuille [Paramètres].
Problèmes divers
6-37
Dépannage
6
Vous ne pouvez pas utiliser les polices Adobe Type Manager (ATM).
Lors du démarrage du programme d'installation du CD-ROM, l'erreur [Fichier introuvable sur
le CD-ROM] s'affiche.
Cause
Le programme est chargé à partir du disque dur.
Solution
Parcourez [CNAB4MNU.EXE] à l'aide de la fonction parcourir de votre
ordinateur, supprimez le fichier CNAB4MNU.EXE du disque dur, puis démarrez
le programme d'installation CD-ROM à partir du CD-ROM "LBP2900/2900i
User Software".
Cause 1
Le paramètre [Format sortie] de la tâche d'impression en cours est différent du
paramètre [Format sortie] de la tâche précédente.
Solution
Pour imprimer sur le papier actuellement chargé dans l'imprimante, cliquez sur
le bouton [
] (Récupération d'erreur) dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour imprimer sur un autre papier que le papier actuellement chargé dans
l'imprimante, rechargez le papier et cliquez sur le bouton [
] (Récupération
d'erreur) dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
6
Cause 2
[Détecter le format du papier dans le bac multifonctions] est sélectionné.
Dépannage
Le message [Papier spécifié incorrect] apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante.
Solution
Si vous retirez la coche de la case [Détecter le format du papier dans le bac
multifonctions], l'impression continue sur le papier actuellement inséré dans
l'imprimante sans afficher de message, quel que soit le paramètre [Format
sortie].
Vous pouvez ajuster le paramètre [Détecter le format du papier dans le bac
multifonctions] dans la boîte de dialogue [Détails de finition] dans l'onglet
[Finition].
Si vous utilisez l'imprimante en partage depuis votre ordinateur, il faut beaucoup de temps
pour obtenir l'état de la fenêtre d'état de l'imprimante.
6-38
Cause
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression, la communication
avec les ordinateurs client est bloquée par le Pare-feu Windows.
Solution
Démarrez le serveur d'impression et configurez le Pare-feu Windows pour
permettre les communications avec les ordinateurs client. (Voir "Pare-feu
Windows," p. 7-9)
Problèmes divers
Lorsque vous utilisez la fonction de partage d'imprimante à partir de l'ordinateur, l'état de
l'imprimante ne s'affiche pas correctement dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Cause
L'ordinateur client utilise un système d'exploitation équipé du Pare-feu
Windows, tel que Windows XP Service Pack 2, et le Pare-feu Windows bloque
la communication avec le serveur d'impression.
Solution
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le
serveur. (Voir "Pare-feu Windows," p. 7-9)
Dépannage
6
Problèmes divers
6-39
Dépannage
6
6-40
Problèmes divers
Appendice
7
CHAPITRE
Ce chapitre contient la fiche technique et l'index de l'imprimante.
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Dimensions de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Pare-feu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Configuration du Pare-feu Windows pour permettre la communication avec les ordinateurs clients . . . .7-10
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication avec les ordinateurs client . . . . . .7-11
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur . . . . .7-13
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Trouver le numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
7-1
Fiche technique
Fiche technique des composants matériels
Type
Micro-imprimante
Méthode d'impression
Électrophotographie (fixation sur demande)
Vitesse d'impression
Papier ordinaire (64 à 90 g/m2)
Appendice
7
7-2
LBP2900
Impression continue en format A4
12 pages/min
* La vitesse d'impression est moins élevée en fonction
du format du papier, du type du papier, du nombre
de pages imprimées, et des paramètres du mode de
fixation. (Il s'agit d'une fonctionnalité de sécurité qui
empêche les dommages causés par une chaleur
excessive).
LBP2900i
Impression continue en format A4
11 pages/min
* La vitesse d'impression est moins élevée en fonction
du format du papier, du type du papier, du nombre
de pages imprimées, et des paramètres du mode de
fixation. (Il s'agit d'une fonctionnalité de sécurité qui
empêche les dommages causés par une chaleur
excessive).
Temps de réchauffement
0 seconde (10 secondes ou moins si l'imprimante est
sous tension)
Délai avant la première
impression
9,3 secondes ou moins (20°C (68°F), format A4)
* Temps calculé à partir du moment de réception des
données d'impression.
Fiche technique
Bac
multifonctions
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Enveloppe C5,
Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe
Monarch, Format papier personnalisé (largeur de 76,2
à 215,9 mm, hauteur de 127 à 355,6 mm).
Capacité papier : environ 150 feuilles (64 g/m2)
Bac à
alimentation
manuelle
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Enveloppe C5,
Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe
Monarch, Index Card, Format papier personnalisé
(largeur de 76,2 à 215,9 mm, hauteur de 127 à
355,6 mm).
Capacité papier : 1 feuille
Formats de
papier
Papier de sortie
Face vers le bas
Capacité de sortie
Bac de sortie : environ 100 feuilles (64 g/m2)
Interférence
(Émission sonore déclarée
conforme à la norme ISO9296)
Niveau de puissance audio
En veille :
Niveau sonore ambiant
En fonctionnement : 6,5 B ou moins
Niveau de volume sonore (au niveau de l'utilisateur)
En fonctionnement : 48 dB [A] ou moins
Conditions de fonctionnement
(Imprimante seulement)
Température d'utilisation : 10 à 32,5°C (50 à 90,5°F)
Humidité : 20 à 80% HR (sans condensation)
Conditions de rangement
(Imprimante seulement)
Température de rangement : 0 à 35°C (32 à 95°F)
Humidité : 10 à 80% HR (sans condensation)
Interface hôte
Windows 98/Me : USB Pleine vitesse (équivalent à
USB 1.1)
Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute
vitesse / USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
Alimentation
220 - 240 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz)
Consommation
(à 20°C ou 68°F)
Consommation moyenne en
cours d'impression :
Consommation moyenne en
mode de veille :
Maximale :
Consommabl
es
Cartouche
d'encre
Nombre de pages imprimable : Environ 2,000*
* Pièces d'origine Canon, et pour un format de papier
A4 ou Lettre avec 5% de rapport d'impression et le
paramètre de densité d'impression par défaut
Poids
Unité principale
et pièces
incluses
Unité principale...................................Environ 5,7 kg*
Cartouche d'encre ..............................Environ 0,7 kg
* Cartouche d'encre non incluse
Consommables
Cartouche d'encre
(Pièces d'origine Canon) ....................Environ 0,7 kg
Appendice
7
environ 259 W
environ 2 W
726 W ou moins
Fiche technique
7-3
Fiche technique des composants logiciels
Elément
Logiciel d'impression
CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
Zone d'impression
Zone de la page à l'exclusion d'une marge supérieure de
4 mm, d'une marge inférieure de 6 mm, d'une marge de
gauche de 5 mm et d'une marge de droite de 5 mm (pour
les index card et les enveloppes, ces marges sont toutes
de 10 mm).
Appendice
7
7-4
Fiche technique
Fiche technique
Dimensions de l'imprimante
■ Imprimante
Vue avant
Vue avant
369,8
Bac multifonctions
250,5
(mm)
(mm)
7
Appendice
132
216,7
63,9
281,1
Bac de sortie
Dimensions de l'imprimante
7-5
Accessoires en option
L'imprimante LBP2900/2900i peut s'utiliser directement sur un réseau en installant
la carte réseau en option (AXIS1650).
Pour des informations sur AXIS1650, consultez la page d'accueil Axis
Communications (http://www.axis.com).
Carte réseau
Vous pouvez utiliser la carte réseau en option en la connectant à l'imprimante
LBP2900/2900i à l'aide d'un câble USB. Cette carte réseau connecte les
ordinateurs grâce à la mise en réseau poste à poste. Vous pouvez également
connecter l'imprimante via un serveur d'impression.
Appendice
7
AXIS1650
7-6
Accessoires en option
LBP2900/2900i
TCP/IP
AXIS 1650
Client
(Windows 98/
Me/2000)
Client
(Windows XP/
Server 2003)
TCP/IP
LBP2900/2900i
AXIS 1650
Protocoles compatibles
(par ex. TCP/IP, NetBEUI)
Serveur d'impression
(Windows 98/Me/
2000/XP/Server 2003)
7
Client
(Windows 98/Me/
2000/XP/
Server 2003)
NOTE
• Si vous utilisez la carte réseau, vous devez utiliser le logiciel utilitaire "NetSpot Device
Installer" pour initialiser les paramètres par défaut de l'imprimante connectée au réseau.
• Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec la carte réseau pour des information
sur la carte réseau.
• Contactez le magasin où vous avez acheté votre imprimante LBP2900/2900i pour des
informations sur l'achat de la carte réseau.
Accessoires en option
7-7
Appendice
Client
(Windows 98/Me/
2000/XP/
Server 2003)
NetSpot Device Installer
Le CD-ROM fourni inclut le programme d'installation "NetSpot Device Installer". Cet
utilitaire permet d'initialiser les paramètres d'une imprimante connectée au réseau
et du logiciel d'impression (CAPT). Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel
NetSpot Device Installer sur votre ordinateur. Celui-ci permet seulement d'initialiser
les paramètres de connexion réseau de l'imprimante.
Pour des informations détaillées sur NetSpot Device Installer, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur inclus avec la carte réseau (AXIS 1650).
NOTE
Selon le CD-ROM fourni, NetSpot Device Installer peut ne pas être disponible. Si
NetSpot Device Installer n'est pas inclus dans le CD-ROM fourni, vous pouvez le
télécharger depuis le site web Canon.
Appendice
7
7-8
NetSpot Device Installer
Pare-feu Windows
Le Pare-feu Windows est une fonctionnalité de Windows XP Service Pack 2 et
d'autres systèmes d'exploitation qui protège votre ordinateur en interdisant l'accès
non autorisé sur le réseau.
Si vous utilisez l'imprimante avec un système d'exploitation équipé du Pare-feu
Windows, veillez à configurer le Pare-feu Windows pour débloquer les
communications.
Vous devez accomplir la procédure suivante sur le serveur d'impression (ordinateur
connecté directement à l'imprimante) et sur les clients (ordinateurs qui accèdent à
l'imprimante via le réseau).
Consulter
■ Installation du logiciel CAPT à partir du programme
d'installation du CD-ROM :
Cliquez sur [Oui] dans la boîte de dialogue [Avertissement]
qui s'affiche au cours de l'installation, et suivez les
instructions pour configurer le Pare-feu Windows pour
débloquer la communication avec les ordinateurs client.
7
Appendice
Paramètre
p. 3-33
Serveur
d'impression
Clients
■ Installation du logiciel CAPT à l'aide de l'[Assistant
Ajout d'imprimante] ou de l'[Explorateur Windows] :
Utilisez l'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] pour
configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec les ordinateurs client.
p. 7-10
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression.
p. 7-11
AVERTISSEMENT
Si vous souhaitez copier l'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] sur votre
disque dur pour l'exécuter, copiez sur votre disque dur tous les fichiers
(CNAB4FW.EXE, CAPTRGFW.DLL, CNAB4FW.INI) à partir du dossier [WF_UTIL]
du CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" fourni.
Pare-feu Windows
7-9
Configuration du Pare-feu Windows pour permettre
la communication avec les ordinateurs clients
1
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le programme d'installation du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [Démarrer], puis
cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM et
sélectionnez [Ouvrir] dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur [French], [WF_UTIL], et [CNAB4FW.EXE].
L'utilitaire [Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] démarre.
REMARQUE
Vous pouvez également démarrer l'utilitaire en choisissant [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], puis saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAB4FW.EXE" et cliquez
sur [OK]. (Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la
lettre "D:". La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente
selon l'ordinateur que vous utilisez).
Appendice
7
4
Cliquez sur [Débloquer].
NOTE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Débloquer] si le pare-feu est déjà configuré pour
permettre les communications avec les ordinateurs clients.
7-10
Pare-feu Windows
5
Cliquez sur [OK].
NOTE
Pour vérifier que le blocage du Pare-feu Windows est correctement désactivé,
sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
Vérifiez qu'il y a une coche en regard de [Canon LBP2900 RPC Server Process]
dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows].
Appendice
7
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour permettre la communication avec
les ordinateurs clients.
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer
la communication avec les ordinateurs client
1
Insérez le CD-ROM "LBP2900/2900i User Software" dans le
lecteur de CD-ROM.
Si le programme d'installation du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Pare-feu Windows
7-11
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [Démarrer], puis
cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM et
sélectionnez [Ouvrir] dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur [French], [WF_UTIL], et [CNAB4FW.EXE].
L'utilitaire [Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] démarre.
REMARQUE
Vous pouvez également démarrer l'utilitaire en choisissant [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], puis saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAB4FW.EXE" et cliquez
sur [OK]. (Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la
lettre "D:". La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente
selon l'ordinateur que vous utilisez).
4
Cliquez sur [Bloquer].
Appendice
7
NOTE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Bloquer] si le pare-feu est déjà configuré pour
empêcher la communication avec les ordinateurs clients.
5
Cliquez sur [OK].
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour empêcher la communication avec
les ordinateurs clients.
7-12
Pare-feu Windows
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer
la communication avec le serveur
REMARQUE
Si vous ne configurez pas les paramètres suivants sur les ordinateurs client, l'état
de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement dans la Fenêtre d'état de
l'imprimante et certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
1
2
3
Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer].
Cliquez sur [Connexions réseau et Internet], puis sur
[Pare-feu Windows].
Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu
Windows], placez une coche en regard de [Partage de fichiers
et d'imprimantes], et cliquez sur le bouton [OK].
Appendice
7
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour débloquer la communication avec le
serveur.
Pare-feu Windows
7-13
Index
A
Appendice
7
Accessoires en option, 7-6
Affichage de demande de service, 6-18
Aide en ligne, 4-21
Alimentation
Cordon, 1-9
Mise hors tension, 1-16
Mise sous tension, 1-15
Prise, 1-6, 1-11
Témoin d'alimentation, 1-16
Annulation, interruption et reprise de
l'impression, 4-18
Aperçu, 4-35
Assistant Ajout d'imprimante, 3-70
Autorisations administrateur, 3-29, 3-41
AXIS1650, 7-6
Nettoyage, 5-17
Remplacement, 5-9
Stockage, 5-21
Client, 3-50, 3-63
Configuration requise, 3-3
Consignes de sécurité importantes, xvi
Copies, 4-22
Couvercle supérieur, 1-5
D
Désinstallation, 3-75
Dimensions, 7-5
Dimensions de l'imprimante, 7-5
E
B
Bac à alimentation manuelle, 1-5, 2-20, 2-27,
2-38, 2-52
Bac de sortie, 1-5
Bac de sortie - Capacités, 2-13
Bac multifonctions, 1-5, 2-15, 2-35, 2-46
Bloc fixation, 6-4
Bourrages de papier, 6-3
C
CAPT (Canon Advanced Printing Technology),
3-4
Carte réseau, 7-6
Cartouche d'encre
Avant le remplacement, 5-3
Cartouche d'encre, 5-2
Manipulation, 5-19
7-14
Index
Echelle, 4-38
Echelle manuelle, 4-23
Enveloppes, 2-5, 2-6, 2-34
Etiquette, 2-4, 2-6, 2-14
Étiquette des spécifications, 1-6
F
Fenêtre d'état de l'imprimante
Affichage, 4-62
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un
serveur d'impression est utilisé, 4-66
Menu Options, 4-63
[Nettoyage], 4-65
Noms des composants, 4-60
Préférences, 4-63
[Rafraîchir], 4-65
[Résoudre l'erreur], 4-65
Fente de ventilation, 1-6
Fiche technique, 7-2
Format de page, 4-22
Format de papier
Paramètre, 2-24, 2-43, 2-57
Format papier personnalisé, 2-45, 4-23, 4-42
Formats de papier
Abréviations, 2-5
Liste, 2-2
Installation du client, 3-63
Installation du logiciel CAPT, 3-4
Installation locale, 3-50
M
Méthode de finition, 4-44
Mise en page, 4-23
Modification des tâches d'impression, 4-55
G
I
Impression, 2-14, 2-27, 2-34, 2-45, 4-2
Impression d'affiche, 4-40
Impression de plusieurs pages sur une feuille
unique, 4-36
Imprimante
Déplacement, 5-24
Nettoyage, 5-22
Noms des composants, 1-4
Précautions de manipulation, 5-29
Stockage, 5-30
Imprimante réseau, 3-71
Index Card, 2-4, 2-6, 2-27
Indicateur Paper, 1-8
Indicateur Power, 1-8
Insertion du papier
Enveloppes, 2-34
Etiquette, 2-14
Format papier personnalisé, 2-45
Index Card, 2-27
Papier épais, 2-14
Papier ordinaire, 2-14
Transparent, 2-14
Installation
Sous Windows 2000, 3-21
Sous Windows 98/Me, 3-5
Sous Windows XP/Server 2003, 3-33
N
NetSpot Device Installer, 7-8
Nettoyage
Bloc fixation, 5-17
Imprimante, 5-22
Noms des composants, 1-4
Numéro de série, 7-17
O
7
Onglet [Alimentation papier], 4-25
Onglet [Avancé], 4-31
Onglet [Configuration], 4-32
Onglet [Détails], 4-29
Onglet [Finition], 4-24
Onglet [Général], 4-29
Onglet [Gestion des couleurs], 4-31
Onglet [Page de configuration], 4-21
Onglet [Paramètres du périphérique], 4-32
Onglet [Partage], 4-30
Onglet [Ports], 4-30
Onglet [Profil], 4-33
Onglet [Qualité], 4-27
Onglet [Sécurité], 4-32
Options d'impression, 4-7
Ordre des pages, 4-23
Orientation de l'impression, 4-23
Index
Appendice
Guide de la cartouche d'encre, 1-7, 6-16
Guide-papier arrière, 1-5
Guides-papier, 1-5
7-15
P
Appendice
7
Rouleau d'alimentation papier, 6-5
Rouleau de transfert, 1-7, 6-5
Page de test, 3-47
Papier
Stockage, 2-8
Zone d'impression, 2-6
Papier de sortie, 2-12
Papier épais, 2-4, 2-6, 2-14
Papier non pris en charge, 2-7
Papier utilisable, 2-2
Paramètres de partage, 3-54, 3-58
Pare-feu, 7-9
Pare-feu Windows, 7-9
Petit guide-papier, 1-5
Pilote d'imprimante
Désinstallation, 3-75
Installation, 3-4
Pages, 4-20
Plug and Play
Windows 2000, 3-27
Windows 98/Me, 3-11
Windows XP/Server 2003, 3-39
Port imprimante, 4-29
Problèmes
Autre, 6-37
Installation, 6-28
Qualité d'impression, 6-22
Si rien ne s'imprime, 6-27
Problèmes d'installation, 6-28
Problèmes de papier, 6-26
Problèmes de qualité d'impression, 6-22
Propriétés de l'imprimante, 4-9, 4-16
Q
S
Schéma de dépannage d'impression, 6-2
Serveur d'impression, 3-50, 3-52
Sons, 4-59
Source de papier / Capacité, 2-11
Sources du papier, 2-10
T
Touche papier, 1-8
Transparent, 2-4, 2-6, 2-14
Type de papier
Paramètre, 2-25
Types de bac de sortie, 2-12
Types de papier
Liste, 2-3
Types de sources de papier, 2-10
U
USB
Câble, 1-13, 3-6, 3-12, 3-22, 3-28, 3-34, 3-40
Connecteur, 1-6, 1-13, 3-6, 3-12, 3-22, 3-28,
3-34, 3-40
Connexion, 1-12
Couvercle, 1-6
Pilote, 3-10, 3-16, 3-26, 3-38, 6-31
Port, 1-12
Utilisation des profils, 4-50
Qualité d'impression, 4-47
V
R
Vérification des paramètres d'imprimante, 4-57
Rangement des sorties imprimées, 2-9
Réglage niveaux de gris, 4-49
Rétablissement de la configuration par défaut,
4-57
7-16
Index
Trouver le numéro de série
Le numéro de série de l'imprimante est composé de quatre lettres et d'un numéro à
six chiffres.
REMARQUE
Les étiquettes permettent au technicien de vérifier le numéro de série lors des travaux de
réparation ou d'entretien. Ne retirez pas les numéros de série.
■ Base d'imprimante
7
Appendice
Numéro de série
■ Carton d'emballage
Numéro de série
Trouver le numéro de série
7-17
R-IF-112AB
©CANON INC. 2005

Manuels associés