Canon LASERSHOT LBP3300 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
442 Des pages
Canon LASERSHOT LBP3300 Manuel du propriétaire | Fixfr
Imprimante laser
Guide de l'utilisateur
IMPORTANT:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et
conservez-le pour référence ultérieure.
FRA
LBP3300
Imprimante Laser
Guide de l'utilisateur
Manuels de l'imprimante
Les manuels de cette imprimante sont organisés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin
de renseignements détaillés.
CD-ROM
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
• Installation
• Connexion à un ordinateur
• Méthodes d'impression
Guide de démarrage
CD-ROM
• Fonctionnement de base
• Dépannage
Guide de l'utilisateur
(Le présent manuel)
CD-ROM
Guide de mise en réseau
CD-ROM
Guide de Interf dist
CD-ROM
• Configuration du réseau pour l'impression
• Gestion de l'imprimante dans
l'environnement réseau
Seulement si la carte réseau en option est installée
• Utilisation/Configuration de l'imprimante à
partir du navigateur Web
Seulement si la carte réseau en option est installée
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
Comment est constitué ce manuel
Chapitre 1
Avant d'utiliser
Chapitre 2
Ajout et sortie du papier
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Chapitre 4
Impression d'un document
Chapitre 5
Entretien de routine
Chapitre 6
Accessoires en option
Chapitre 7
Dépannage
Chapitre 8
Appendice
Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en
amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.
Sommaire
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Touches et boutons mentionnés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrations utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
FCC (Commission fédérale des communications) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xiv
Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Chapitre 1
Avant d'utiliser
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4
1-4
1-4
1-5
1-6
1-7
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
ii
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour allumer l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilisation d'uncâble USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Chapitre 2
Ajout et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papierutilisable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abréviations des formats papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Papier inutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Rangement des sorties imprimées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Type de source de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Sélection de la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente
d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Type de bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Bac de sortie face imprimée vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Plateau de réception face imprimée vers le haut . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
La capacité du papier dans les bacs de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Sélection d'un bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Passage sur le plateau de réception face imprimée vers le haut . . . . . .2-19
Passage sur le bac de sortie face imprimée vers le bas. . . . . . . . . . . . .2-19
Insertion du papier dans la cassette à papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . .2-28
Insertion de papier ordinaire, papier épais, transparent, ou étiquette dans
la fente d'alimentation manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Insertion des index card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Insertion d'enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Impression du papier au format personnalisé (papier non standard) . . . . . .2-39
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Impression recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-51
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-51
Impression recto-verso manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-60
iii
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3-2
3-2
3-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation à partir de la configuration du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installation avec la fonction Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Pour Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Pour Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Vérification des opérations à l'aide de Impression de
la page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante
sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . .
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation avec l'[Explorateur Windows]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-61
3-62
3-69
3-70
3-78
3-82
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
Chapitre 4
Impression d'un document
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . 4-3
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Définition des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir
du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]. . . . . . . . . . . 4-14
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]. . . . . . . . . . . 4-15
iv
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . .4-17
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression à l'aide de la
fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Annulation d'un travail d'impression à l'aide de la touche d'annulation des
travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Utilisation des diverses fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Onglet [Configuration page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Onglet [Alimentation papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Onglet [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-45
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Mise à l'échelle de la sortie imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
Modification des filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Impression des bordures et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Sélection d'un objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Spécification de la méthode de sortie sur papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Rotation des données d'impression de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64
Impression avec le réglage de la densité de l'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Impression d'un échantillon des niveaux de gris (Windows 2000/XP/
Server 2003 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-69
Spécification des "profils". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-70
Ajout d'un "Profil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-71
Modification / Suppression d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-73
Modification des tâches d'impression avec PageComposer . . . . . . . . . . . . .4-74
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . . .4-77
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération. . . . . . . . . . . . . .4-78
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de
mots clés et affichage de son aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-80
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-83
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-83
Désinstallation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-85
v
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la Fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est
utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5
4-86
4-87
4-89
4-90
4-92
4-92
4-93
4-93
4-94
Entretien de routine
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Avant le remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre . . . . . . . . . . 5-14
Stockage des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Chapitre 6
Accessoires en option
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Espace d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Retrait des pièces d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Installation du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes sur l'installation de la carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
6-21
6-23
6-23
6-29
6-32
6-33
6-36
Chapitre 7
Dépannage
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Indicateur d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Affichage de demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Lorsqu'une erreur au niveau du bloc fixation est affichée . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Lorsqu'une erreur de numérisation ou une erreur au niveau du scanner
est affichée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32
Problèmes de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-36
Si rien ne s'imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-39
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-40
Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . .7-46
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . .7-47
Problèmes sur l'installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-48
Problèmes divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Chapitre 8
Appendice
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fiche technique des composants matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fiche technique des composants logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Dimensions des composants respectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
NetSpot Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication
avec les ordinateurs clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication
avec les ordinateurs client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication
avec le serveur d'impression.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
vii
Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LASER SHOT LBP3300.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la
première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le
meilleur profit de ses capacités.
Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Comment utiliser ce manuel
Symboles utilisés dans le manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures,
les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être
suivies par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si
les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement.
Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante,
veuillez suivez les conseils de prudence suivants.
viii
ATTENTION
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle ou
de dommage matériel, si les instructions indiquées ne sont pas
suivies correctement.
Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante,
veuillez suivez les avis de prudence suivants.
IMPORTANT
Indique des restrictions et des exigences relatives au
fonctionnement.
Veuillez lire ces informations attentivement afin d'utiliser
l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.
REMARQUE
Indique une clarification relative à une opération, ou contient des
explications supplémentaires pour une procédure.
Il est fortement recommandé de lire les remarques suivantes.
Touches et boutons mentionnés dans ce manuel
La façon dont est présentée l'exécution des commandes dans ce mode d'emploi
est indiquée ci-dessous, avec des exemples des symboles et noms utilisés pour les
touche ou les boutons respectifs :
• Touches
du panneau de configuration : Icône de la touche + (Nom de la touche)
Exemple :
(Annuler le travail)
• Boutons des écrans de commande de l'ordinateur : [Nom du bouton]
Exemple : [OK]
[Détails]
Les affichages illustrés dans ce manuel
Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois différentes des
écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.
Les boutons sur lesquels appuyer sont indiqués par
ci-dessous.
comme indiqué
Lorsqu'il est possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous
indiqués sur l'écran de capture. Sélectionnez le bouton qui correspond à l'opération
désirée.
9
Cliquez sur [Suivant].
Cliquez sur ce bouton
pour une opération.
ix
Illustrations utilisées dans ce manuel
• Les
illustrations de la cartouche d'encre utilisée dans ce manuel indique que la
cartouche d'encre (Cartouche d'origine Canon) peut imprimer environ 2.500
pages.
• Les
noms des témoins ou touches ne figurent pas sur les illustrations du panneau
de configuration utilisées dans ce manuel, mais ils sont indiqués sur le panneau
de configuration même, selon le pays ou la région.
La feuille du panneau où figurent les noms des témoins ou des touches du
panneau de configuration, est également fournie avec l'imprimante selon le pays
ou la région. Veuillez attacher la feuille du panneau au panneau de configuration
comme selon les besoins.
x
Abréviations utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme
suit :
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 :
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 :
Windows 95
Système d'exploitation Microsoft® Windows® Millennium Edition :
Windows Me
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 :
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP :
Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows ServerTM 2003 :
Windows Server 2003
Windows 98
Windows XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows® :
Windows
LASER SHOT LBP3300 :
LBP3300
xi
Publication judiciaire
FCC (Commission fédérale des communications)
Imprimante laser, modèle F148300
■ Modèle 110 - 127 V
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance
préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris
l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs
numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des
appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement
l'environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement
utilise, génère et est susceptible de rayonner de l'énergie en fréquence radio. Le non
respect des procédures d'installation indiquées dans le guide de l'utilisateur peut
entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti qu'une installation particulière ne génère pas de brouillages.
En cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable en
allumant et en éteignant l'imprimante), nous vous recommandons vivement de prendre
les mesures suivantes:
• Réorientez l'antenne de réception ou la mettre ailleurs.
• Augmentez l'espace entre l'imprimante et l'appareil récepteur.
• Branchez l'imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le
récepteur.
• Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de
vous aider.
L'utilisation d'un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites
des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section B.
N'apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce manuel.
Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il pourrait vous être
demandé d'arrêter d'utiliser l'imprimante.
Société Canon U.S.A.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tél No. (516) 328-5600
xii
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V)
"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux
exigences techniques de la directive EMC."
• L'utilisation
d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme
aux exigences techniques de la directive EMC.
Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 - 240 V, 50/60 HZ,
il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 230 V,
50 Hz.
L'inscription C-tick
de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce
produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale
de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 240 V, 50/60 Hz.
Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V)
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le
rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection
absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut
s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales
d'utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est
classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie
1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
xiii
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(modèle 220 - 240 V uniquement)
ATTENTION
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est
susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.
Programme d'équipement bureautique international
ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Canon Inc. a
jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de
réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY
STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les
ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les
fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de
manière significative. Ce programme est ouvert à tous les
industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les
écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays
participants.
Directive DEEE
Ce symbole sur l'étiquette des spécifications (attaché à l'intérieur
de l'imprimante) indique une collecte séparée des équipements
électroniques et électriques en conformité avec la directive DEEE
(Directive 2002/96/EC) et ne s'applique que dans l'Union
européenne.
xiv
Marques de commerce
Canon, le logo Canon, LASER SHOT, LBP, NetSpot et PageComposer sont des
marques commerciales de Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat, et Adobe Reader sont des marques commerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Apple et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Computer Inc.
IBM est une marque d'International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats Unis et dans d'autres pays.
Windows Server est une marque de commerce de Microsoft Corporation.
Ethernet est une marque de commerce de Xerox Corporation.
Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Copyright
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les
photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des
données sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
Clauses d'exonération de responsabilité
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans
préavis.
CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE
SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE,
AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ,
LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À
UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. CANON
INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES
PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE
MATÉRIEL.
xv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou
d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées,
imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et
résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après
une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre
indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour
scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document
particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites,
vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
xvi
•
Billets de banque
•
Chèques de voyage
•
Mandats
•
Coupons alimentaires
•
Certificats de dépôt
•
Passeports
•
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers d'immigration
•
Badges d'identification ou insignes
•
Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
•
Obligations ou autres certificats
d'endettement
•
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
•
Certificats d'actions
•
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
•
Œuvre protégée par les droits
d'auteur/Œuvres d'art sans
l'autorisation du détenteur des droits
d'auteur
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité
importantes" contenues dans ce guide. Respectez toutes ces consignes car elles
sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute autre personne contre les risques de
blessure corporelles ou de dommages matériels. En outre, n'effectuez aucune
opération non indiquée dans ce manuel susceptible de provoquer des défaillances
matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération ou utilisation incorrecte
de l'imprimante peut présenter un danger de blessure corporelle et/ou de
dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne seront pas
couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
Installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas l'imprimante près de substances inflammables telles que l'alcool ou
les diluants de peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques
internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
• Ne posez pas d'objets tels que ceux indiqués ci-après sur l'imprimante. S'ils touchent
les zones haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci
immédiatement a, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté b. Puis
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur c et contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
- Colliers et autres objets en métal
xvii
- Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.
c
a
b
a
ATTENTION
• N'installez pas l'imprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant ou un
plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations qui
pourraient provoquer la chute ou le renversement de l'imprimante et blesser
quelqu'un.
• Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'imprimante. Les fentes de ventilation
servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de l'imprimante. Ne posez pas
l'imprimante sur une surface souple, telle qu'un sofa ou un chiffon. Evitez d'obstruer
les fentes de ventilation en raison des risques de surchauffe et d'incendie de
l'imprimante.
• N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique :
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un
humidificateur par exemple
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
• Lors de l'installation de l'imprimante directement au sol ou sur le plateau
d'alimentation, déposez-la lentement pour éviter tout risque de blessure aux mains.
• Connectez correctement le câble d'interface selon les instructions données dans ce
manuel. Un câble mal connecté pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des
chocs électriques.
xviii
• Déplacez l'imprimante en suivant les instructions de ce manuel qui indiquent
comment la tenir. Vous risquez de vous blesser si vous la laissez tomber faute d'avoir
respecté ces instructions. (Voir "Déplacement de l'imprimante," p. 5-23.)
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
• N'abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne posez aucun objet
lourd sur le cordon, ne le tirez pas ou ne le pliez pas car il pourrait s'endommager et
provoquer des chocs électriques.
• Eloignez le cordon d'alimentation des sources de chaleur ; faute de respecter cette
précaution le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
• Ne branchez ni ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées
car vous risquez de vous exposer à des chocs électriques.
• Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud ce qui
pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Rentrez bien le cordon d'alimentation dans la prise secteur, faute de quoi le cordon
risque de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
• En règle générale, évitez de brancher ou d'utiliser une rallonge avec une prise
multiple . Si vous devez néanmoins utiliser des rallonges avec une prise multiple,
observez les points suivants sur l'autorité de l'utilisateur. Si vous utilisez des
rallonges de manière incorrecte, vous risquez de causer un incendie ou un choc
électrique.
- Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.
- Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension du cordon d'alimentation
correspond à la tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attaché à
l'intérieur de l'imprimante).
- Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la
tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attaché à l'intérieur de
l'imprimante).
- Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant
complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion
parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.
ATTENTION
• N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spécifiée ici, afin
d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
xix
• Saisissez toujours la prise lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation. Si
vous tirez sur le cordon d'alimentation vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme
du fil ou encore d'endommager le cordon. Il en résulterait des fuites de courant
pouvant être à l'origine d'un incendie ou de chocs électriques.
• Laissez un espace suffisant autour du cordon d'alimentation de façon à pouvoir la
débrancher facilement. Si vous laissez des objets autour de la prise vous ne pourrez
pas y accéder rapidement en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
• N'essayez pas de démonter ou d'apporter des modifications à l'imprimante. Elle
comporte des pièces à haute tension et à haute température qui pourraient prendre
feu ou provoquer des chocs électriques.
• Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Pour éviter
les risques de blessure, ne laissez pas les enfants toucher l'intérieur d'un appareil
électrique ou manipuler les contacts ou engrenages à nu.
• Si l'imprimante émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une
odeur anormale, éteignez tout de suite l'interrupteur et débranchez le câble USB s'il
est branché. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre distributeur régional Canon agréé. Vous risquez sinon de causer un
incendie ou un choc électrique.
• Ne vaporisez pas de produits hautement inflammables près de l'imprimante. Au
contact des gaz qui émanent de ces produits les composants électriques à l'intérieur
de l'imprimante risquent de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
• Veillez à toujours éteindre l'interrupteur et déconnectez les câbles d'interface si vous
déplacez l'imprimante. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface
risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc
électrique.
• Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur
de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables
(alcool, benzène, diluant de peinture, etc.) dans l'imprimante. S'ils touchent les zones
haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un incendie ou
des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante,
éteignez celle-ci immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté.
Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
• Lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation
est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur,
vous risquez de subir un choc électrique.
ATTENTION
• Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante car ils risqueraient de se renverser ou
de tomber et de vous blesser.
• Manipulez la carte d'extension avec soin. Évitez de toucher les coins ou les surfaces
coupantes de la carte d'extension, vous risquez de vous blesser.
xx
• Par mesure de sécurité coupez l'alimentation à l'interrupteur si vous n'utilisez pas
l'imprimante pendant une longue période, la nuit par exemple. Lorsque vous ne
l'utilisez pas pendant une longue période telle des vacances prolongées, coupez
l'alimentation à l'interrupteur principal sur la gauche de l'imprimante et débranchez la
prise électrique.
• Le faisceau laser peut être dangereux pour le corps humain. A aucun stade
d'utilisation de l'imprimante l'opérateur n'est soumis à des risques de fuites des
rayonnements émis du fait que ceux-ci sont parfaitement isolés par les logements de
protection et le capot externe. Lisez attentivement les remarques qui suivent et
suivez les consignes de sécurité.
- N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon qui est mentionnée dans ce
manuel.
- Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de
l'imprimante.
- L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et
comporte des risques graves pour les yeux.
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
• Eteignez l'imprimante lors de son nettoyage, débranchez le câble USB, et débranchez
le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si cette
procédure est ignorée.
• Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le
pourtour des broches métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même
avec un chiffon sec pour retirer la poussière et l'encrassement. Si le cordon
d'alimentation est branché pendant longtemps dans un environnement sale,
poussiéreux et enfumé, les dépôts de poussière qui s'accumulent encrassent
facilement la prise. Ceci peut être à l'origine de courts circuits et provoquer des
incendies.
xxi
• Nettoyez l'imprimante au moyen d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de
détersif doux mélangé dans de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle
que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si de telles substances touchent
les pièces électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie
ou des chocs électriques.
• Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque vous
retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de ne pas les
avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous pourriez être brûlé
ou recevoir une décharge électrique.
• Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
• N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions
expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par
l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de
fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes
par la garantie restreinte de votre appareil.
• Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans l'imprimante
chauffent. Ne touchez pas l'unité de fixation lorsque vous retirez le bourrage de
papier ou que vous vérifiez l'intérieur de l'imprimante car vous risquez de vous brûler
ou de recevoir un choc électrique.
• Lorsque vous retirez les bourrages papier ou que vous remplacez une cartouche
d'encre, faites attention de ne pas toucher l'encre avec les doigts ou avec vos
vêtement pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau
froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les taches seront impossible à
enlever.
• Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur celui-ci
pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche. Si vous
recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche, lavez
immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le
retirant en cas de bourrage.
• Lorsque vous retirez la cartouche d'encre de son emplacement, retirez-la doucement
afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de
contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez
un médecin sans tarder.
xxii
Consommables
AVERTISSEMENT
• Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. Les résidus d'encre dans la
cartouche risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
• Ne stockez pas de cartouche d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des
flammes, car ils risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un
incendie.
ATTENTION
Ne laissez pas les cartouches d'encre et autres produits consommables à la portée
des enfants. En cas d'ingestion appelez tout de suite un médecin.
Autres
AVERTISSEMENT
La cartouche d'encre émet un champ magnétique faible. Si vous utilisez un
pacemaker et éprouvez une sensation inhabituelle, éloignez-vous de la cartouche
d’encre et consultez votre médecin.
xxiii
xxiv
Avant d'utiliser
1
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités et les fonctions de base disponibles sur cette
imprimante.
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Utilisation d'uncâble USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1-1
Caractéristiques et avantages
Cette section décrit les fonctionnalités principales.
1
Avant d'utiliser
■ Système d'impression haute performance "CAPT"
L'imprimante LBP3300 est équipée du logiciel "CAPT" (Canon Advanced Printing
Technology) le système d'impression haute performance le plus récent de Canon,
compatible avec les systèmes d'exploitation Windows. Comme ce système permet au
traitement des données, gérées par un ordinateur à la place d'une imprimante, il permet
une grande vitesse d'impression, et tire pleinement profit des performances de
l'ordinateur. Il est également possible de traiter une grande quantité de données sans
augmenter la mémoire de l'imprimante.
■ Interface USB 2.0 Hi-Speed installée en standard
L'imprimante LBP3300 permet une transmission à grande vitesse et prend en charge
Hi-Speed I/F USB 2.0 et offre au système une vitesse de transmission des données
pouvant atteindre 480 Mbp/s.
■ Impression haute vitesse et impression de qualité supérieure
Permet une vitesse d'impression élevée de 21 pages à la minute. Réduit l'attente au
cours d'un travail d'impression. Cette imprimante est équipée d'un système d'impression
laser de 600 ppp. Une résolution supérieure de 2400 ppp x 600 ppp est disponible grâce
à la nouvelle technologie AIR (Automatic Image Refinement) de Canon. De plus, comme
les niveaux de gris utilisent un faux dégradé, il est possible d'imprimer les photographies
et les graphiques en garantissant une reproduction fine.
■ Unité recto-verso installé en standard
Le modèle LBP3300 est fourni avec l'unité recto-verso. Par conséquent, vous pouvez
effectuer automatiquement l'impression recto-verso avec du papier (format A4, Légal et
Lettre) inséré dans la fente d'alimentation manuelle ou la cassette à papier. Vous pouvez
de cette manière économiser du papier et rationaliser l'espace fichier.
■ Entretien simple et fenêtre d'état de l'imprimante
La cartouche d'encre fabriquée pour cette imprimante (Cartouche d'origine Canon) se
présente sous la forme d'une seule pièce contenant l'encre et le tambour sensible à la
lumière, ce qui facilite leur remplacement.
La fenêtre d'état de l'imprimante qui s'affiche au cours de l'impression permet de vérifier
facilement le fonctionnement de l'imprimante grâce à des informations audio-visuelles, ce
qui simplifie l'utilisation de l'imprimante.
1-2
Caractéristiques et avantages
■ Faible consommation d'énergie et démarrage rapide
■ Prise en charge de divers types de supports
L'imprimante prend en charge divers types de support, notamment le papier ordinaire, le
papier épais, les index card, les enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10,
Enveloppe DL, Enveloppe Monarch), les étiquettes, les transparents. Même si le modèle
LBP3300 est conçu pour l'impression de support au format A4 ou inférieur, vous pouvez
imprimer des données aux format A3 et B4 en faisant appel à la fonction de réduction des
formats de papier standard.
Vous pouvez également imprimer des formats de papier personnalisés non standard.
■ Imprimante réseau
Le modèle LBP3300 peut être connecté directement à une imprimante réseau Ethernet
en installant la carte réseau en option. La carte réseau permet à l'imprimante de
fonctionner à l'aide de "Interf dist" d'un navigateur Web intégrée qui vous permet de
définir les paramètres et de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau.
REMARQUE
Pour des informations sur les systèmes d'exploitation qui prennent en charge la carte
réseau en option et la procédure de configuration de la carte, voir le "Guide de mise en
réseau".
Caractéristiques et avantages
1-3
1
Avant d'utiliser
L'adoption d'un système de fixation de l'encre sur demande "On-Demand Fixing System"
assure à la LBP3300 une faible consommation d'énergie et un démarrage très rapide.
Cette innovation technologique de Canon rend possible le réchauffement instantané du
dispositif de fusion, éliminant ainsi l'habituelle période de réchauffement nécessaire avant
l'impression. Le modèle LBP3300 est ainsi toujours en mode veille et disponible pour
l'impression. En outre, la conception de son unité de fixation lui assure une
consommation d'énergie extrêmement faible en mode de veille.
Les composants et leurs fonctions
Cette imprimante contient des composants qui accomplissent diverses tâches.
Cette section décrit le nom et la fonction de chaque composant afin de permettre
une utilisation correcte et une exploitation de toutes ses fonctions.
Avant d'utiliser
1
Unité principale
Les informations suivantes concernent les composants et les fonctions de l'unité
principale.
ATTENTION
Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'imprimante. Les fentes de
ventilation servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de
l'imprimante. Evitez d'obstruer les fentes de ventilation en raison des risques
de surchauffe et d'incendie de l'imprimante.
Vue avant
Les éléments suivants représentent les composants de la partie avant de
l'imprimante et leurs fonctions.
b
a
j
i
c
d
h
e
g
f
a Bac de sortie face imprimée vers le bas
Imprime le papier en sortie avec la face
d'impression orientée vers le bas. (Voir p. 2-16)
1-4
Les composants et leurs fonctions
b Panneau de configuration
L'indicateur indique l'état de l'imprimante, tandis que
le bouton sert au remplacement de la cartouche
d'encre. (Voir p. 1-7)
L'air est ventilé pour refroidir l'intérieur de
l'imprimante.
d Interrupteur
Allume ou éteint l'imprimante. (Voir p. 1-10)
e Poignées de transport
Saisissez ces poignées pour déplacer l'imprimante.
(Voir p. 5-26)
f Cassette à papier
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire
(de 64 g/m2). (Voir p. 2-11)
g Fente d'alimentation manuelle
Utilisé pour l'impression manuelle d'une feuille à la
fois. (Voir p. 2-11)
h Couvercle de la fente d'alimentation
manuelle
Ouvrez la fente d'alimentation manuelle.
i Guides-papier
Alignez les guides avec la largeur du papier pour
alimenter le papier en position droite.
j Couvercle avant
S'ouvre lors du remplacement de la cartouche
d'encre ou pour retirer un bourrage papier. (Voir p.
5-3)
Vue arrière
Les éléments suivants représentent les composants de la partie arrière de
l'imprimante et leurs fonctions.
b
a
c
j
i
d
e
f
h
g
a Leviers de déverrouillage
En cas de bourrage papier, tirez le levier vers vous
pour libérer la pression dans l'unité de fixation. (Voir
p. 7-7)
b Couvercle du logement d'extension
Ouvert lors de l'installation de la carte réseau en
option ou de la connexion d'un câble USB.
c Logement d'extension
La carte réseau en option peut être installée dans
ce logement. (Voir p. 6-21)
d Connecteur USB
Connecté au câble USB. Connectez l'autre
extrémité du câble au port USB de l'ordinateur. (Voir
p. 1-13)
e Poignées pour le transport
Saisissez ces poignées pour déplacer l'imprimante.
(Voir p. 5-26)
f Couvercle de l'unité recto-verso
Ouverte lorsque vous spécifiez le format du papier
pour une impression recto-verso ou que vous retirez
du papier coincé dans l'unité recto-verso.
Les composants et leurs fonctions
1-5
1
Avant d'utiliser
c Fentes de ventilation
g Levier de sélection du format de papier
Tirez le levier en fonction du format papier pour
l'impression recto-verso (Voir p. 2-54)
h Prise d'entrée
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans cette
prise de courant.
i Couvercle de sélection de la sortie
Ouvert lorsque vous utilisez le plateau de réception
face imprimée vers le haut ou que vous retirez un
bourrage papier de la zone de sortie. (Voir p. 2-19)
j Plateau de réception face imprimée vers le
haut
Imprime le papier en sortie avec la face
d'impression orientée vers le haut. (Voir p. 2-17)
1
Avant d'utiliser
Vue interne
Les éléments suivants correspondent aux composants internes de l'imprimante et
leurs fonctions.
a
c
b
a Guide de la cartouche d'encre
Lorsque vous installez la cartouche d'encre,
poussez-le pour aligner les projections de chaque
côté de la cartouche d'encre avec ce guide.
(Voir p. 5-6)
1-6
Les composants et leurs fonctions
b Guide de transport
Soulevez le guide lorsque vous retirez le papier
coincé à l'intérieur du couvercle avant. (Voir p. 7-9)
c Etiquette des spécifications
La valeur courante indiquée sur cette étiquette des
spécifications indique la consommation de courant
électrique moyenne.
Panneau de configuration
REMARQUE
Vous pouvez confirmer les informations sur le statut de l'imprimante à l'aide de la
Fenêtre d'état de l'imprimante sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur la Fenêtre
d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de l'imprimante" (Voir p. 4-86).
1
Avant d'utiliser
a
b
c
d
e
* Contrairement à l'illustration ci-dessus, les noms des témoins ou clés sont indiqués sur le panneau de
configuration, selon le pays ou la région.
La feuille du panneau où figurent les noms des témoins ou des touches du panneau de configuration,
est également fournie avec l'imprimante selon le pays ou la région. Veuillez attacher la feuille du
panneau au panneau de configuration comme selon les besoins.
a
Témoin de chargement de papier
(Orange)
d
Allumé : L'imprimante est prête pour l'impression.
Clignote : L'imprimante est occupée à traiter des
informations ou à effectuer des opérations, comme
l'impression, le réchauffement, le nettoyage ou
l'interruption d'une tâche.
Allumé : Il n'y a pas de papier dans l'alimentation
papier.
Clignote : Il n'y a plus de papier ou le papier inséré
n'est pas au bon format.
b
Témoin papier (Orange)
Clignote : Bourrage papier en cours, ce qui
désactive l'impression.
c
Témoin d'alarme (Orange)
Allumé : Une demande de service est en cours.
Clignote : Une erreur s'est produite, ce qui désactive
l'impression.
Témoin de marche (Vert)
e
Touche d'annulation des travaux/
Indicateur d'annulation des travaux
(Orange)
Quand vous appuyez sur cette touche, la tâche qui a
provoqué l'erreur est annulée durant l'impression.
L'indicateur s'allume lorsque vous appuyez sur la
touche. L'indicateur clignote lorsqu'un travail est en
cours d'annulation. (Voir p. 4-19)
Les composants et leurs fonctions
1-7
Branchement du cordon d'alimentation
Cette section explique la procédure à suivre pour brancher le cordon
d'alimentation. Lors du branchement du cordon d'alimentation, voir "Consignes de
sécurité importantes," p. xvii.
Avant d'utiliser
1
Branchement du cordon d'alimentation
IMPORTANT
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
• Il est préférable qu'une prise de secteur soit réservée exclusivement à l'imprimante.
• Ne connectez pas l'imprimante à une source d'alimentation ininterruptible. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement ou une panne de l'imprimante en cas de panne de
courant.
1
Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position
d'arrêt.
L'imprimante est hors tension lorsque " " de l'interrupteur est enfoncé.
1-8
Branchement du cordon d'alimentation
2
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise
d'entrée de l'imprimante.
Avant d'utiliser
1
3
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Branchement du cordon d'alimentation
1-9
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
L'interrupteur MARCHE/ARRÊT de l'imprimante se trouve sur le côté droit de
l'imprimante. Pour éviter tout problème inattendu, veuillez respecter les instructions
qui suivent.
Avant d'utiliser
1
Pour allumer l'imprimante
Pour utiliser cette imprimante, vous devez appuyez sur " " de l'interrupteur pour
allumer l'imprimante. Après avoir effectué un test d'auto-diagnostic sur l'unité
centrale et les accessoires en option, l'imprimante est prête à imprimer.
IMPORTANT
• Évitez d'allumer l'imprimante immédiatement après l'avoir éteinte. Pour ce faire,
patientez au moins 10 secondes après avoir éteint l'imprimante avant de la rallumer.
• Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d'erreur s'affiche dans
la Fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Dépannage," p. 7-1.
• Vérifiez qu'aucune feuille de papier n'est insérée dans la fente d'alimentation manuelle
quand vous mettez l'imprimante sous tension. S'il y a du papier dans la fente
d'alimentation manuelle lorsque l'imprimante est mise sous tension, il y un risqué de
bourrage de papier.
• Veillez à placer la cassette à papier dans l'imprimante avant la mise sous tension pour la
première fois une fois l'imprimante installée.
• Même si une feuille de papier vierge est imprimée lors de la mise sous tension pour la
première fois une fois l'imprimante installée, il ne s'agit pas d'une erreur.
1
1-10
Appuyez sur " " de l'interrupteur de l'imprimante.
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
Tous les témoins s'allument, et l'imprimante lance un test d'auto-diagnostic de
l'unité principale et des accessoires en option.
Si aucune anomalie n'est détectée lors de l'auto-diagnostic, le
témoin de
marche (vert) s'allume etl'imprimante est alors prête pour l'impression.
Avant d'utiliser
1
Pour éteindre l'imprimante
Procédez comme suit pour éteindre l'imprimante.
IMPORTANT
• Si l'imprimante est utilisée en réseau, vérifiez qu'elle n'est pas en train d'imprimer des
données pour un autre ordinateur du réseau avant de l'éteindre.
• Si vous éteignez l'imprimante, l'ensemble des données restantes en mémoire seront
effacées. Veuillez patientez lors de l'impression des données avant la mise en hors
tension.
• Evitez la mise hors tension lorsque l'imprimante effectue les tâches suivantes :
- Lorsque l'imprimante est en cours d'impression
- Lorsque l'imprimante effectue son auto-diagnostic, immédiatement après sa mise sous
tension.
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
1-11
1
Appuyez sur "
" de l'interrupteur de l'imprimante.
Avant d'utiliser
1
IMPORTANT
Même si l'interrupteur est sur ARRÊT, la consommation de courant continue aussi
longtemps que le cordon d'alimentation est inséré dans la prise secteur. Pour
couper complètement la consommation de courant, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
1-12
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
Connexion à un ordinateur
Comme cette imprimante est équipée d'un connecteur USB, vous pouvez utiliser
un câble USB pour la connexion à un ordinateur. En installant la carte réseau en
option, vous pouvez également connecter directement l'imprimante à un réseau au
moyen d'un câble LAN.
Utilisation d'uncâble USB
Connectez l'imprimante à un ordinateur équipé d'un port USB à l'aide du câble
USB.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque le cordon
d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie
métallique du connecteur, vous risquez de subir un choc électrique.
IMPORTANT
• Ne connectez ou déconnectez pas le câble USB tant que l'ordinateur et l'imprimante sont
allumés, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
bidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB ou des périphériques de
commutation.
REMARQUE
• L'interface USB appropriée varie suivant le système d'exploitation de l'ordinateur
connecté, tel qu'indiqué ci-après. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Canon
local.
- Windows 98/Me : USB Full-Speed (équivalent à USB 1.1)
- Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute vitesse / USB Full-Speed (équivalent
à USB 1.1)
• Lorsque vous connectez cette imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB,
utilisez un ordinateur dont le fabricant garantit le bon fonctionnement du port USB.
Connexion à un ordinateur
1-13
1
Avant d'utiliser
Cette section explique comment connecter l'imprimante à un ordinateur.
• Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante. Procurezvous un câble
adéquat pour l'ordinateur que vous utilisez ou la méthode de connexion. Utilisez un câble
USB avec le symbole suivant.
Avant d'utiliser
1
1-14
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
2
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Connexion à un ordinateur
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez
le couvercle du logement d'extension.
Avant d'utiliser
1
4
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Connexion à un ordinateur
1-15
REMARQUE
• Si un assistant s'affiche après la connexion du câble USB grâce au programme
d'installation automatique Plug and Play, installez le logiciel de cette imprimante en
procédant de l'une des manières suivantes. Pour plus de détails, voir "Installation
du logiciel CAPT," p. 3-5.
- Cliquez sur [Annuler] et installez le logiciel à partir de la configuration du
CD-ROM.
- Installation avec la fonction Plug and Play.
• Si vous n'êtes pas certain du type de câble USB pris en charge par votre
ordinateur, contactez le détaillant où vous avez acheté l'ordinateur.
Avant d'utiliser
1
Utilisation d'un câble LAN
Si la carte réseau en option (NB-C1) est installée, l'imprimante peut se connecter
au réseau à l'aide d'un câble à paire torsadée de catégorie 5. Munissez-vous des
câbles ou d'un concentrateur selon vos besoins.
REMARQUE
• Pour des informations sur la procédure d'installation de la carte réseau, voir "Carte
réseau," p. 6-21.
• Si l'imprimante doit être installée comme une imprimante réseau, les paramètres réseau
doivent être configurés, l'imprimante doit être installée en tant qu'imprimante réseau et le
serveur d'impression doit être configuré. Pour plus d'informations, voir le manuel
d'instructions fourni avec le système d'exploitation ou le "Guide de mise en réseau".
■ Environnement réseau
La carte réseau en option prend en charge les connexions 10BASE-T et 100BASE-TX.
• Lors de la connexion à un réseau 10BASE-T Ethernet
Ordinateur sans
connecteur 10BASE-T
Ordinateur avec
connecteur 10BASE-T
Carte réseau
10BASE-T
Câble 10BASE-T
Connecteur LAN
1-16
Connexion à un ordinateur
Concentrateur 10BASE-T
• Lors de la connexion à un réseau 100Base-TX Ethernet
Ordinateur avec
connecteur 100BASE-TX
Ordinateur sans
connecteur 100BASE-TX
Carte réseau
100BASE-TX
Connecteur LAN
Concentrateur 100BASE-TX
IMPORTANT
• Il n'est pas possible de connecter la carte réseau de cette imprimante à un type de
réseau différent de ceux indiqués ci-dessus.
• Vérifiez la présence d'un port libre sur le concentrateur auquel l'imprimante doit être
connectée. Vous devrez installer un concentrateur additionnel si aucun port n'est libre.
REMARQUE
Lors de la connexion à un réseau 100Base-TX Ethernet, tous les périphériques
connectés aux LAN, tels que le concentrateur, le câble LAN et la carte réseau de
l'ordinateur doivent prendre en charge 100BASE-TX. Pour plus de détails, contactez
votre revendeur Canon local.
1
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Connexion à un ordinateur
1-17
Avant d'utiliser
1
Câble 100BASE-TX
2
Attachez le tore de ferrite au câble LAN comme indiqué dans
la figure.
Attachez le tore de ferrite à 5 cm ou moins de l'extrémité du connecteur
connecté à l'imprimante.
Avant d'utiliser
1
5 cm o moins
1-18
Connexion à un ordinateur
3
Connectez le câble LAN au connecteur LAN de la carte
réseau, puis fermez le couvercle du logement d'extension.
Utilisez un câble LAN compatible avec le connecteur LAN de la carte réseau,
suivant le type de réseau.
Avant d'utiliser
1
4
Connectez l'autre extrémité du câble LAN au concentrateur.
Connexion à un ordinateur
1-19
Avant d'utiliser
1
1-20
Connexion à un ordinateur
Ajout et sortie du papier
2
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les types de papier pris en charge par cette imprimante, la façon
d'ajouter le papier et les options de sortie du papier.
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papierutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Papier inutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Rangement des sorties imprimées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Type de source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Sélection de la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente d'alimentation manuelle . . . .2-14
Bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Type de bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
La capacité du papier dans les bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Sélection d'un bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Insertion du papier dans la cassette à papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Insertion de papier ordinaire, papier épais, transparent, ou étiquette dans la fente d'alimentation manuelle . . .2-29
Insertion des index card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Insertion d'enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Impression du papier au format personnalisé (papier non standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-51
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-51
Impression recto-verso manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-60
2-1
Spécifications requises pour le papier
Papierutilisable
Pour assurer une performance optimale à l'impression, utilisez uniquement du
papier conforme aux spécifications indiquées dans les listes ci-dessous.
L'utilisation de papier inadéquat risque d'affecter la qualité d'impression ou de
causer des bourrages.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
• La vitesse d'impression peut diminuer en fonction des paramètres du format du papier,
du type du papier et du nombre de copies imprimées.
• Si vous imprimez en continu sur un format papier d'une longueur de 272 mm ou moins, la
fonction de sécurité qui protège contre les dommages causés par la chaleur peut ralentir
l'impression. (La vitesse d'impression peut tomber jusqu'à environ 4 ppm.)
Format du papier
Les informations suivantes indiquent les formats de papier compatibles avec cette
imprimante. Le symbole " "indique que le papier est disponible pour l'impression
recto et l'impression recto-verso automatique ; le symbole " " indique que le papier
est disponible pour une impression recto uniquement ; et le symbole "X" indique
que l'impression ne peut pas avoir lieu.
Alimentation papier
Format papier
Fente d'alimentation
manuelle
A4
B5
A5
Légal
Lettre
Executive
2-2
Spécifications requises pour le papier
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Alimentation papier
Format papier
Fente d'alimentation
manuelle
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
x
x
Enveloppe DL
110,0 mm x 220,0 mm
x
x
Enveloppe COM10
104,9 mm x 241,3 mm
x
x
Enveloppe C5
162,0 mm x 229,0 mm
x
x
Enveloppe Monarch
98,5 mm x 190,5 mm
x
x
x
x
Format papier
personnalisé
Enveloppe
Type de papier
Les informations suivantes indiquent les types de papier compatibles avec cette
imprimante. Le symbole " " indique que le papier est disponible pour l'impression
recto et l'impression recto-verso automatique ; le symbole " " indique que le papier
est disponible pour une impression recto uniquement ; et le symbole "X " indique
que l'impression ne peut pas avoir lieu.
Type de papier
60 -74 g/m2
Papier
ordinaire 75 -90 g/m2
91 - 120
Papier
épais
g/m2
121 -163 g/m2
Configuration du
pilote
d'imprimante
Alimentation papier
Fente
d'alimentati
on manuelle
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
x
x
[Papier ordinaire L]
[Papier ordinaire]
[Papier épais 1]
[Papier épais 2]
*1
x
x
[Transparent]
x
x
Etiquettes
[Etiquette]
x
x
Index Card
*2
x
x
Enveloppes
*2
x
x
Transparents
*1
[Papier épais H]
Utilisez le paramètre [Papier épais H] pour obtenir de meilleures propriétés de fixation par rapport aux résultats
obtenus avec le paramètre [Papier épais 2].
*2 Lors de l'impression d'enveloppes ou d'index card, l'imprimante applique automatiquement le mode d'impression
approprié à chacun en spécifiant le [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page].
Spécifications requises pour le papier
2-3
Ajout et sortie du papier
Index Card
76,2 mm x 127,0 mm
2
■ Papier ordinaire
Cette imprimante peut imprimer du papier ordinaire d'une largeur comprise entre 76,2 et
215,9 mm, et d'une longueur comprise entre 127,0 et 355,6 mm, pour un poids entre 60
et 90 g/m2, en particulier les formats de papier standard : A4, B5, A5, Légal, Lettre et
Executive.
Vous pouvez insérer des formats papier standard dans la fente d'alimentation manuelle et
les cassettes à papier. Vous pouvez insérer des formats de papier personnalisés dans la
fente d'alimentation manuelle. Il est encore possible d'imprimer automatiquement
recto-verso du papier des formats A4, Légal ou Lettre.
■ Papier épais
2
Ajout et sortie du papier
Cette imprimante peut imprimer du papier épais d'une largeur comprise entre 76,2 et
215,9 mm, et d'une longueur comprise entre 127,0 et 355,6 mm, pour un poids entre 91
et 163 g/m2, en particulier les formats de papier standard : A4, B5, A5, Légal, Lettre et
Executive.
Vous pouvez insérer des formats papier standard d'un poids compris entre 91 et 120 g/m2
dans la fente d'alimentation manuelle et les cassettes à papier. Vous pouvez insérer des
formats de papier épais ou personnalisé d'un poids compris entre 121 et 163 g/m2 dans la
fente d'alimentation manuelle. Il est encore possible d'imprimer automatiquement
recto-verso du papier des formats A4, Légal ou Lettre avec un poids de 91 - 120 g/m2.
■ Transparent
Les transparents de format A4 et Lettre sont pris en charge par cette imprimante.
Les transparents peuvent être insérés dans la fente d'alimentation manuelle.
■ Etiquettes
Seules les étiquettes au format A4 et Lettre sont prises en charge par cette imprimante.
Les étiquettes peuvent être insérés dans la fente d'alimentation manuelle.
IMPORTANT
N'installez pas les étiquettes dans les conditions suivantes. L'utilisation d'étiquettes
inadéquates peut provoquer des bourrages difficiles à corriger ou endommager
l'imprimante.
- Les étiquettes qui se décollent ou partiellement utilisées
- Les étiquettes glacées se décollent facilement de la feuille de support
- Les étiquettes dont la surface adhésive est irrégulière
2-4
Spécifications requises pour le papier
■ Index Card
Cette imprimante peut imprimer des Index Card.
Les index Card peuvent être insérés dans la fente d'alimentation manuelle.
IMPORTANT
Si l'index Card est courbé, aplanissez les courbures en les pliant dans le sens opposé
avant de l'insérer.
■ Enveloppe
Les enveloppes qui peuvent être utilisées avec cette imprimante sont les suivantes :
Les enveloppes peuvent être insérées dans la fente d'alimentation manuelle.
Enveloppe Monarch
(98,5 mm x 190,5 mm)
Enveloppe COM10
(104,9 mm x 241,3 mm)
Enveloppe C5
(162,0 mm x 229,0 mm)
*
Ajout et sortie du papier
Enveloppe DL
(110,0 mm x 220,0 mm)
2
Les enveloppes équipées d'un rabat sur le côté court ne sont pas prises en charge.
IMPORTANT
• N'utilisez pas les types d'enveloppe suivants. L'utilisation d'enveloppes inadéquates
risquerait de provoquer des bourrages difficiles à corriger ou d'endommager
l'imprimante.
- Enveloppes avec agrafe ou patte
- Enveloppes à fenêtre
- Enveloppes dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
- Enveloppes froissées ou plissées
- Enveloppes de fabrication médiocre avec les parties à coller inégales.
- Enveloppes de forme irrégulière
• Avant d'insérer les enveloppes, comprimez le paquet pour en retirer l'air et appuyez
fermement le long des bords sur les lignes de pliage.
• Évitez d'imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se trouve la partie
collante).
Spécifications requises pour le papier
2-5
• Veillez à orienter le rabat vers la gauche de l'imprimante vue de l'avant quand vous
insérez une enveloppe.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Au courant de leur impression, les enveloppes peuvent se froisser.
Abréviations des formats papier
Les éléments suivants indiquent les abréviations des formats de papier marqués
sur la cassette à papier ou la fente d'alimentation manuelle :
Format papier
Légal
LGL
Lettre
LTR
Executive
2-6
Guides-papier
Spécifications requises pour le papier
EXEC
Zone d'impression
Les informations suivantes définissent la zone d'impression de cette imprimante :
■ Papier ordinaire / Papier épais / Transparent / Etiquette
L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de marge depuis le bord du papier.
5 mm
5 mm
5 mm
Ajout et sortie du papier
2
5 mm
■ Enveloppe / Index Card
L'impression des données doit laisser au moins 10 mm de marge depuis le bord du
papier.
En fonction de l'application que vous utilisez, vous devrez peut-être modifier la zone
d'impression avant d'imprimer.
(Exemple : Enveloppe COM10)
10 mm
241,3 mm
(9,50 pouces)
10 mm
10 mm
104,9 mm
(4,13 pouces)
10 mm
Spécifications requises pour le papier
2-7
Papier inutilisable
Pour éviter les bourrages ou tout autre dysfonctionnement, il ne faut jamais utiliser
les types de papier suivants :
IMPORTANT
• Papier qui provoque facilement des bourrages
- Papier trop épais ou trop mince
- Papier de forme irrégulière
- Papier mouillé ou humide
- Papier déchiré ou endommagé
- Papier rude, très souple ou glacé
- Papier qui comporte des orifices de reliage ou est perforé
- Papier gondolé ou froissé
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Les étiquettes qui se décollent facilement de la feuille de support
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus. Toutefois, à
l'aide de la fente d'alimentation manuelle, vous pouvez effectuer une impression
recto-verso manuelle sur le verso du papier déjà imprimé. Vous ne pouvez pas
imprimer cette face de nouveau).
- Papier à bords dentelés
- Papier froissé
- Papier dont les coins sont repliés
• Papier dont la qualité est affectée à température élevée
- Papier qui contient de l'encre qui fond, brûle, s'évapore ou dégage des gaz nocifs sous
l'effet de la chaleur produite par l'unité de fixation (environ 160°C ou 320°F).
- Papier thermosensible
- Papier de couleur à surface traitée
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
• Papier qui cause un dysfonctionnement de l'imprimante ou l'endommage
- Papier carbone
- Papier qui comporte des agrafes, trombones, rubans ou bandes adhésives
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus. Toutefois, à
l'aide de la fente d'alimentation manuelle, vous pouvez effectuer une impression
recto-verso manuelle sur le verso du papier déjà imprimé. Vous ne pouvez pas
imprimer cette face de nouveau).
• Papier sur lequel l'encre n'adhère pas bien
- Papier à surface rude
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier à fibre épaisse
Ajout et sortie du papier
2
2-8
Spécifications requises pour le papier
Rangement du papier
Même si le papier est conforme aux spécifications en vigueur, sa qualité peut se
détériorer s'il n'est pas bien rangé. Si le papier est de qualité inférieure, il peut
entraîner des problèmes d'alimentation, des bourrages ou une baisse de la qualité
d'impression.
Lorsque vous rangez et manipulez le papier, veuillez respecter les consignes
suivantes :
Rangement des sorties imprimées
Lorsque vous manipulez ou rangez des feuilles imprimées avec cette imprimante,
veuillez prêter attention aux points suivants :
IMPORTANT
• Évitez de ranger les imprimés au moyen de matériel à base de PVC, tel qu'un
porte-document transparent par exemple. L'encre risque de fondre et d'adhérer au
matériel en PVC.
• Pour coller les imprimés, utilisez une substance adhésive insoluble. L'encre risquerait de
fondre si vous utilisiez une substance adhésive soluble. Avant d'utiliser toute substance
adhésive, faites d'abord un test avec une feuille de papier dont vous n'avez plus besoin.
Assurez-vous que les tirages papier sont parfaitement secs avant de les empiler. S'ils ne
sont pas parfaitement secs l'encre risque de fondre.
• Placez le papier sur une surface plane. L'encre risque de se détacher si les imprimés se
plient ou se froissent.
Spécifications requises pour le papier
2-9
2
Ajout et sortie du papier
IMPORTANT
• Rangez le papier dans un endroit sec pour éviter qu'il ne se détériore sous l'effet d'un
environnement humide.
• Les emballages papier protègent contre l'humidité et l'air sec. Veuillez laisser le papier
dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Laissez tout papier non utilisé
dans son emballage.
• Placez le papier sur une surface plane.
• Ne rangez pas le papier directement sur le plancher, pour le mettre à l'abri des
accumulations éventuelles d'eau ou d'humidité.
• Rangez le papier de façon à le protéger contre tout dommage.
• Ne rangez pas le papier en position verticale, évitez d'empiler une trop grande quantité
de papier.
• Ne rangez pas le papier dans des lieux exposés directement à la lumière du soleil, ou
contenant un taux fort ou faible d'humidité.
• S'il y a un grand écart de température ou d'humidité entre la pièce où est rangé le papier
et celle où se trouve l'imprimante, placez le papier dans cette dernière au moins une
journée avant l'impression, afin qu'il s'adapte aux conditions ambiantes. Si le papier est
déplacé vers une pièce où le degré de température ou d'humidité est très différent, il
risque de se froisser ou de se gondoler.
• Évitez de ranger les imprimés dans des endroits à température élevée. Sinon, l'encre
risque de fondre et de faire des taches.
• Si vous rangez les imprimés pour une période prolongée (deux ans ou plus), placez-les
par exemple dans une reliure mobile. (Les imprimés risquent de se décolorer s'ils sont
rangés durant une période prolongée).
Ajout et sortie du papier
2
2-10
Spécifications requises pour le papier
Alimentation papier
● Indicateur de niveau de papier
La cassette à papier est dotée d'un indicateur de niveau de papier (A) qui indique la
quantité de papier restante dans la cassette. L'indicateur de niveau de papier se trouve
tout en haut lorsque la cassette est pleine. L'indicateur descend à mesure que la quantité
de papier diminue, ce qui donne une indication de la quantité de papier restante.
(A)
Type de source de papier
Cette imprimante est alimentée en papier de la manière suivante :
(A) : Fente d'alimentation manuelle
(B) : Cassette 1
(C) : Cassette 2 (en option)
(A)
(B)
(C)
Alimentation papier
2-11
2
Ajout et sortie du papier
Cette imprimante est alimentée grâce aux 2 sources d'alimentations papier
suivantes : la cassette à papier (Cassette 1) et la fente d'alimentation manuelle. En
installant le bac d'alimentation en option (cassette 2), vous pouvez utiliser jusqu'à 3
sources d'alimentation papier.
IMPORTANT
Assurez-vous que la cassette 1 est configurée avant d'imprimer quand vous imprimez à
partir de la cassette 2. Si vous imprimez de la cassette 2 sans configurer la cassette 1, il
y a un risque de bourrage de papier.
Capacité papier de l'alimentation papier
Alimentation papier
Ajout et sortie du papier
2
Type de papier
Fente
d'alimentation
manuelle
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Papier ordinaire (64 g/m2)
1 feuille
Environ 250 feuilles
Environ 250 feuilles
1 feuille
Environ 200 feuilles
Environ 200 feuilles
Papier épais (91
g/m2)
1 feuille
x
x
Transparent
1 feuille
x
x
Etiquette
1 feuille
x
x
Index Card
1 feuille
x
x
Enveloppe
1 feuille
x
x
Papier épais (128
2-12
g/m2)
Alimentation papier
Sélection de la source d'alimentation
Vous pouvez sélectionner une alimentation papier dans l'onglet [Alimentation
papier] du pilote d'imprimante.
Affichez l'onglet [Alimentation papier] et sélectionnez
l'alimentation papier.
Pour des informations sur les procédures d'affichage de l'onglet [Alimentation
papier] dans le pilote d'imprimante, voir "Définition des options d'impression,"
p. 4-9.
2
Spécifiez les options suivantes selon vos besoins.
Paramètre
Définition de la
valeur
[Papier identique
pour toutes les
pages]
[Sélection du
papier]
[Diff. pour la 1ère,
les autres et la
dernière]
[Diff. pour la 1ère, la
2ème, les autres et
la dernière]
[Différent pour la
couverture et les
autres]*1
Description
Utilise la même source d'alimentation
papier pour toutes les pages.
Permet de sélectionner le type de
papier pour les pages respectives, par
exemple lorsque vous désirez imprimer
la page de couverture sur un autre type
de papier.
Alimentation papier
2-13
2
Ajout et sortie du papier
1
Paramètre
Définition de la
valeur
Description
[Alimentation
papier]
[Première page]
[Deuxième
page]
[Page de
couverture]*1
2
[Auto]
[Fente d'alimentation Sélectionnez une alimentation papier.
manuelle]
Les options à spécifier varient suivant
[Cassette 1]
le paramètre de [Sélection du papier].
[Cassette 2]*2
[Autres pages]
Ajout et sortie du papier
[Dernière page]
[Papier ordinaire]
[Papier ordinaire L]
[Papier épais 1]
[Type de papier] [Papier épais 2]
[Papier épais H]
[Transparent]
[Etiquette]
Spécifiez le type de papier. (Voir p. 2-3)
*1 Cette option ne peut être spécifiée que si le [Style d'impression] a pour valeur [Impression au format
brochure] dans l'onglet [Finition].
*2 Cette option n'est disponible que si le bac d'alimentation en option est installé.
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier
ou la fente d'alimentation manuelle
Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez la cassette à papier ou
la fente d'alimentation manuelle.
IMPORTANT
• Mettez l'imprimante sous tension lorsque vous chargez le papier dans la cassette la
première fois après l'installation du bac d'alimentation.
• Lorsque la fente d'alimentation manuelle contient du papier, vous ne pouvez pas
alimenter depuis la cassette à papier. Si vous imprimez depuis la cassette à papier,
retirez le papier chargé dans la fente d'alimentation manuelle.
• Ne sortez pas le papier de la cassette à papier au cours de l'impression. Vous risquez
d'endommager l'imprimante ou de provoquer des bourrages papier.
• Evitez de toucher ou de tirer le papier dans la fente d'alimentation manuelle lors de
l'impression. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• Remplissez la cassette à papier après épuisement du papier inséré. Si vous rechargez la
cassette alors qu'elle n'est pas encore vide, l'alimentation en papier risque d'échouer.
2-14
Alimentation papier
• N'insérez pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle au cours de l'impression
depuis la cassette à papier. Vous risquez d'alimenter plusieurs feuilles de papier à la fois
ou de provoquer des bourrages papier.
• Évitez de toucher le coussinet de caoutchouc (A) dans la cassette à papier. Cela peut
bloquer l'alimentation en papier.
(A)
• Veillez à ce que l'imprimante n'est pas en service, et que le témoin
(de marche) (vert)
est allumé quand vous insérez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Si, par
contre, vous imprimez plusieurs copies ou plusieurs pages de la fente d'alimentation
manuelle, il faudra veiller à ce que l'imprimante ne soit pas en service, et que le témoin
(de chargement de papier) (orange) clignote avant d'insérer le support suivant. Quand
le papier est alimenté par la fente d'alimentation manuelle tandis que l'imprimante est en
service – par exemple lorsque l'impression est en cours ou directement après la sortie du
papier – il existe le risque que le papier sort sans impression ou qu'il reste coincé.
• Assurez-vous que la cassette 1 est configurée avant d'imprimer quand vous imprimez à
partir de la cassette 2. Si vous imprimez de la cassette 2 sans configurer la cassette 1, il
y a un risque de bourrage de papier.
Alimentation papier
2-15
Ajout et sortie du papier
2
Bac de sortie
Type de bac de sortie
Cette imprimante possède deux bacs de sortie du papier : Un "bac de sortie face
imprimée vers le bas" sur la partie supérieure de l'unité d'imprimante et un "plateau
de réception face imprimée vers le haut" à l'arrière de l'unité.
Ajout et sortie du papier
2
Ne changez pas de bac de sortie au cours de l'impression. Cela peut causer des
bourrages papier.
Bac de sortie face imprimée vers le bas
Les pages sont imprimées vers le bac de sortie face imprimée vers le bas avec la
face d'impression orientée vers le bas.
IMPORTANT
• Les pages sont imprimées vers le bac de sortie face imprimée vers le bas avec la face
d'impression orientée vers le bas.
• Ne touchez pas le papier jusqu'à ce qu'il soit complètement éjecté dans le bac de sortie
face imprimée vers le bas quand vous imprimez recto-verso. Lors de l'impression
recto-verso, le papier est éjecté une fois partiellement après l'impression de la face recto,
et réinséré pour l'impression de la face verso.
2-16
Bac de sortie
• Le bac de sortie face imprimée vers le bas et ses parties adjacentes chauffent durant ou
juste après l'impression. Ne touchez pas ce bac et ses parties adjacentes lorsque vous
retirez du papier coincé ou effectuez des opérations similaires.
REMARQUE
Le bac de sortie face imprimée vers le bas peut contenir jusqu'à environ 125 feuilles de
papier ordinaire (64 g/m2). La capacité papier est fonction du type et du format du papier.
Pour plus de détails, voir "La capacité du papier dans les bacs de sortie," p. 2-18.
Plateau de réception face imprimée vers le haut
Les pages sont imprimées vers le plateau de réception face imprimée vers le haut
situé à l'arrière de l'imprimante avec la face d'impression orientée vers le haut. Ce
plateau de réception convient à l'impression des transparents, des étiquettes ou
des enveloppes qui ont tendance à se gondoler étant donné que le papier imprimé
sort à plat.
IMPORTANT
• Fermez le couvercle de sélection de la sortie avant d'effectuer une impression
recto-verso automatique.
Bac de sortie
2-17
Ajout et sortie du papier
2
• Lorsque le papier est imprimé en sortie vers le plateau de réception face imprimée vers
le haut, sortez chaque feuille une par une lors de son impression.
• Le plateau de réception face imprimée vers le haut et ses parties adjacentes chauffent
durant ou juste après l'impression. Ne touchez pas le plateau de réception face imprimée
vers le haut et ses parties adjacentes lorsque vous retirez du papier coincé ou effectuez
des opérations similaires.
Ajout et sortie du papier
2
La capacité du papier dans les bacs de sortie
Bacs de sortie*
Type de papier
Bac de sortie face imprimée
vers le bas
Plateau de réception face
imprimée vers le haut
Environ 125 feuilles
X
Environ 50 feuilles
X
Environ 30 feuilles
1 feuille
Transparent
Environ 10 feuilles
1 feuille
Etiquette
Environ 10 feuilles
1 feuille
Index Card
Environ 10 feuilles
1 feuille
Enveloppe
Environ 10 feuilles
1 feuille
Papier ordinaire (64 g/m2)
Papier épais (91
g/m2)
Papier épais (128
g/m2)
* La capacité papier réelle est fonction du type du papier, de son format et de l'environnement d'installation.
2-18
Bac de sortie
Sélection d'un bac de sortie
Passage sur le plateau de réception face imprimée vers le haut
Lorsque vous passez un bac de sortie sur le plateau de réception face imprimée
vers le haut, ouvrez le couvercle de sélection de la sortie comme indiqué dans
l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Passage sur le bac de sortie face imprimée vers le bas
Lorsque vous passez un bac de sortie sur le bac de sortie face imprimée vers le
bas, fermez le couvercle de sélection de la sortie comme indiqué dans l'illustration.
Bac de sortie
2-19
Insertion du papier dans la cassette à papier
La cassette à papier peut contenir du papier ordinaire et du papier épais (91 120 g/m2) aux formats A4, B5, A5, Légal, Lettre et Executive. Lorsque
l'alimentation papier est épuisée, un message indiquant qu'il n'y a plus de papier
s'affiche dans la fenêtre d'état de l'imprimante, et le < >témoin de charge (orange)
s'allume ou clignote. Dans ce cas, rechargez le papier.
Ajout et sortie du papier
2
Procédez comme suit pour insérer du papier dans la cassette à papier.
Le papier doit être inséré dans le sens de la longueur dans la cassette à papier.
IMPORTANT
• Pour plus de détails sur les types de papier pris en charge, voir "Papierutilisable," p. 2-2.
• Pour les détails relatifs à la manipulation de la cassette à papier, voir les "Précautions à
prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente d'alimentation manuelle," p. 2-14.
• Éviter d'insérer un autre type de papier que le papier ordinaire (60 - 90 g/m2) et le papier
épais (91 - 120 g/m2) dans la cassette à papier. Vous risquez d'endommager
l'imprimante ou de provoquer des bourrages papier.
REMARQUE
Insérez le papier dans la Cassette 2 (uniquement si le bac d'alimentation en option est
installé) comme pour la Cassette 1.
2-20
Insertion du papier dans la cassette à papier
Retirez la cassette à papier.
2
ATTENTION
Retirez la cassette à papier de l'imprimante avant de charger le papier. Si le
papier est chargé lorsque la cassette à papier n'est pas complètement
engagée, la cassette peut tomber ou endommager l'imprimante et
provoquer des risques de blessure corporelle.
Insertion du papier dans la cassette à papier
2-21
Ajout et sortie du papier
1
2
Modifiez la position des guides-papier quand vous changez le
format de papier à insérer.
● Tout en tenant le levier de déverrouillage des guides-papier latéraux,
faites glisser les guides jusqu'à la marque correspondant au format
de papier à charger.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément. Alignez la position de
(A) avec la marque du format papier à charger.
Ajout et sortie du papier
2
(A)
REMARQUE
Si vous utilisez un format de papier B5 (182 mm x 257 mm), définissez le
guide-papier sur "JIS B5".
2-22
Insertion du papier dans la cassette à papier
● En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière, faites
glisser le guide jusqu'à la marque correspondant au format de
papier à charger.
Alignez la position de (A) avec la marque du format papier à charger.
2
Ajout et sortie du papier
(A)
IMPORTANT
N'utilisez pas la position "8.5 x 13".
3
Chargez la pile de papier afin que le bord arrière s'aligne sur
le guide-papier.
Insertion du papier dans la cassette à papier
2-23
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Vérifiez que le guide-papier correspond à la position du format du papier chargé. Si
le guide-papier n'est pas à la bonne position, l'alimentation en papier risque
d'échouer.
• Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque d'utiliser
plusieurs feuille à la fois. Si cela se produit, séparez le papier et alignez les bords
du paquet en le frappant sur une surface dure et plane.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le bas, de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
2-24
Insertion du papier dans la cassette à papier
Tenez le papier comme indiqué sur l'illustration, assurez-vous
que la pile ne dépasse pas le repère de limite du papier (A),
puis placez-le sous les crochets (B) sur les guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets des guides-papier
et le paquet de papier. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de
papier.
(A)
2
Ajout et sortie du papier
4
(B)
(B)
IMPORTANT
La capacité de la cassette à papier est indiquée dans les informations suivantes.
Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les repères de
limite du papier. Sinon, l'alimentation en papier risque d'échouer.
- Papier ordinaire environ 250 feuilles (Pour le papier ordinaire d'un poids de
64 g/m2)
- Papier épais
environ 200 feuilles (Pour le papier épais d'un poids de 91 g/m2)
Insertion du papier dans la cassette à papier
2-25
5
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
Ajout et sortie du papier
2
6
Pour enregistrer le format du papier inséré, procédez comme
suit.
La détection automatique du format de papier n'est pas possible avec la
cassette à papier de cette imprimante. Par conséquent, vous devez enregistrer
le format du papier inséré.
7
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-89.
2-26
Insertion du papier dans la cassette à papier
8
Dans le menu [Options], sélectionnez [Paramètres du
périphérique] ➞ [Enregistrer le format du papier dans les
cassettes].
9
Ajout et sortie du papier
2
Sélectionnez le format du papier inséré dans la cassette à
papier, puis cliquez sur [OK].
Lorsque le format A4, Lettre ou Légal est sélectionné, l'écran suivant s'affiche.
Lors d'une impression recto-verso, positionnez correctement le levier de sélection
du format de papier à l'arrière de l'imprimante, puis cliquez sur [OK].
Si vous n'effectuez pas d'impression recto-verso, cliquez simplement sur [OK].
REMARQUE
Pour des informations sur la procédure d'installation du levier de sélection du
format de papier, voir "Impression recto-verso automatique," p. 2-51.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-45).
Insertion du papier dans la cassette à papier
2-27
Insertion du papier dans la fente d'alimentation
manuelle
Vous pouvez insérer dans la fente d'alimentation manuelle une feuille de papier
d'une largeur comprise entre 76,2 et 215,9 mm, et d'une longueur de 127,0 à
355,6 mm. Si vous imprimez une feuille de papier d'un format ou d'un type différent
de celle insérée dans la cassette à papier, chargez le papier dans la fente
d'alimentation manuelle. Le papier ne pouvant pas être inséré dans une cassette à
papier tel que les transparents, l'index card, les étiquettes et les enveloppes peut
être inséré dans la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
La procédure d'insertion du papier est fonction du type du papier. Reportez-vous
aux procédures respectives pour chaque type de papier.
• Papier
ordinaire / Papier épais / Transparent / Etiquette (Voir "Insertion de papier
ordinaire, papier épais, transparent, ou étiquette dans la fente d'alimentation
manuelle," p. 2-29)
• Index Card (Voir "Insertion des index card," p. 2-33)
• Enveloppe (Voir "Insertion d'enveloppe," p. 2-36)
• Format papier personnalisé (Voir "Impression du papier au format personnalisé
(papier non standard)," p. 2-39)
IMPORTANT
• Pour plus de détails sur les types de papier pris en charge, voir "Papierutilisable," p. 2-2.
• Pour les détails relatifs à la manipulation de la fente d'alimentation manuelle, voir les
"Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente d'alimentation
manuelle," p. 2-14.
2-28
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Insertion de papier ordinaire, papier épais, transparent,
ou étiquette dans la fente d'alimentation manuelle
Procédez comme suit pour insérer du papier ordinaire, papier épais, transparent,
ou étiquette dans la fente d'alimentation manuelle.
Le papier doit être inséré dans le sens de la longueur dans la fente d'alimentation
manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
• Vous pouvez insérer une feuille de papier à la fois dans la fente d'alimentation manuelle.
• Veillez à ce que l'imprimante n'est pas en service, et que le témoin
(de marche) (vert)
est allumé quand vous insérez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Si, par
contre, vous imprimez plusieurs copies ou plusieurs pages de la fente d'alimentation
manuelle, il faudra veiller à ce que l'imprimante ne soit pas en service, et que le témoin
(de chargement de papier) (orange) clignote avant d'insérer le support suivant. Quand
le papier est alimenté par la fente d'alimentation manuelle tandis que l'imprimante est en
service – par exemple lorsque l'impression est en cours ou directement après la sortie du
papier – il existe le risque que le papier sort sans impression ou qu'il reste coincé.
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-29
1
Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
2
Réglez les guides-papier sur la largeur du papier inséré
comme sur l'illustration.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
2-30
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-31
3
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche l'arrière
de l'imprimante tout en tenant le papier comme indiquée sur
l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois le papier inséré, celui-ci est inséré dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Insérez le papier bien droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer dans l'imprimante.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-45).
2-32
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Insertion des index card
Procédez comme suit pour insérer des index card dans la fente d'alimentation
manuelle.
Orientez les index card en position portrait, face imprimée vers le haut lors de
l'insertion dans la fente d'alimentation manuelle.
: Sens d'alimentation)
2
Ajout et sortie du papier
(
IMPORTANT
• La fente d'alimentation manuelle peut être chargée avec une seule feuille de papier au
format Index Card à la fois.
• Veillez à ce que l'imprimante n'est pas en service, et que le témoin
(de marche) (vert)
est allumé quand vous insérez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Si, par
contre, vous imprimez plusieurs copies ou plusieurs pages de la fente d'alimentation
manuelle, il faudra veiller à ce que l'imprimante ne soit pas en service, et que le témoin
(de chargement de papier) (orange) clignote avant d'insérer la feuille suivante au
format index card. Quand le papier au format index card est alimenté par la fente
d'alimentation manuelle tandis que l'imprimante est en service – par exemple lorsque
l'impression est en cours ou directement après la sortie du papier – il existe le risque que
le papier sort sans impression ou qu'il reste coincé.
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-33
1
Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
2
Réglez les guides-papier sur la largeur du papier inséré
comme sur l'illustration.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur des index card.
S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut
en résulter des bourrages papier.
2-34
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
3
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche l'arrière
de l'imprimante tout en tenant les index card comme indiquée
sur l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois le papier inséré, celui-ci est inséré dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Insérez l'index card bien droit.
• Si l'index Card est courbé, aplanissez les courbures en les pliant dans le sens
opposé avant de l'insérer.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-45).
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-35
Insertion d'enveloppe
Procédez comme suit pour insérer une enveloppe dans la fente d'alimentation
manuelle.
Lors de l'insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle,
insérez-la dans le sens de la longueur avec le rabat tourné vers la gauche de
l'imprimante (vue de face) et la face imprimée vers le haut.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
• Vous pouvez insérer une enveloppe à la fois dans la fente d'alimentation manuelle.
• Veillez à ce que l'imprimante n'est pas en service, et que le témoin
(de marche) (vert)
est allumé quand vous insérez une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle. Si,
par contre, vous imprimez plusieurs copies ou plusieurs pages de la fente d'alimentation
manuelle, il faudra veiller à ce que l'imprimante ne soit pas en service, et que le témoin
(de chargement de papier) (orange) clignote avant d'insérer l'enveloppe suivante.
Quand l'enveloppe est alimentée par la fente d'alimentation manuelle tandis que
l'imprimante est en service – par exemple lorsque l'impression est en cours ou
directement après la sortie du papier – il existe le risque qu'elle sort sans impression ou
qu'elle reste coincée.
2-36
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
1
Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation manuelle.
2
Réglez les guides-papier sur la largeur de l'enveloppe insérée
comme sur l'illustration.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur des enveloppes.
S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut
en résulter des bourrages papier.
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-37
Ajout et sortie du papier
2
3
Insérez doucement l'enveloppe jusqu'à ce qu'elle touche
l'arrière de l'imprimante tout en tenant l'enveloppe comme
indiquée sur l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois l'enveloppe insérée, celle-ci est insérée dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
Insérez l'enveloppe bien droite.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-45).
2-38
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Impression du papier au format personnalisé (papier non
standard)
Procédez comme suit pour insérer du papier de format personnalisé dans la fente
d'alimentation manuelle.
Veillez insérer du papier de format personnalisé dans le sens de la longueur dans
la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
• Vous pouvez insérer une feuille de papier à la fois dans la fente d'alimentation manuelle.
• Veillez à ce que l'imprimante n'est pas en service, et que le témoin
(de marche) (vert)
est allumé quand vous insérez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Si, par
contre, vous imprimez plusieurs copies ou plusieurs pages de la fente d'alimentation
manuelle, il faudra veiller à ce que l'imprimante ne soit pas en service, et que le témoin
(de chargement de papier) (orange) clignote avant d'insérer le support suivant. Quand
le papier est alimenté par la fente d'alimentation manuelle tandis que l'imprimante est en
service – par exemple lorsque l'impression est en cours ou directement après la sortie du
papier – il existe le risque que le papier sort sans impression ou qu'il reste coincé.
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-39
1
Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
2
Réglez les guides-papier sur la largeur du papier inséré
comme sur l'illustration.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
2-40
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-41
3
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche l'arrière
de l'imprimante tout en tenant le papier comme indiquée sur
l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois le papier inséré, celui-ci est inséré dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Insérez le papier bien droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer dans l'imprimante.
4
Pour enregistrer le format papier personnalisé inséré,
procédez comme suit.
Procédez comme suit pour enregistrer le format de papier personnalisé dans le
pilote d'imprimante lors de son impression.
REMARQUE
Pour spécifier un format de papier personnalisé, affichez la boîte de dialogue
suivante.
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] (le dossier [Imprimantes] pour Windows 2000)
- Sous Windows 98/Me
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier
[Imprimantes].
2-42
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
5
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur
[Format papier personnalisé].
6
Ajout et sortie du papier
2
Spécifiez les options suivantes selon vos besoins.
[Liste des formats papier] : Affiche le [Nom] et le [Format] de papier standard et les formats
de papier personnalisé ajoutés.
[Nom du format
personnalisé] :
Vous pouvez saisir le nom du format papier personnalisé à
ajouter. Vous pouvez saisir jusqu'à 31 caractères.
[Unités] :
Spécifiez les unités ([Millimètre] ou [Pouce]) à utiliser lors de la
saisie du format papier personnalisé.
[Taille du papier] :
Spécifiez la hauteur et la largeur du format papier personnalisé
([Hauteur] [Largeur]). Spécifiez le format papier personnalisé
dans le sens de la longueur ([Hauteur]
[Largeur]) dans des
formats définissables par l'utilisateur.
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
2-43
7
Cliquez sur [Enregistrer].
REMARQUE
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats de papier
personnalisé. Dans Windows 2000/XP/Server 2003, ce nombre dépend de
l'environnement système.
8
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
2
Ajout et sortie du papier
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-45).
2-44
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Configuration de l'imprimante et du pilote
d'imprimante
Après avoir chargé le papier dans l'alimentation papier, procédez comme suit pour
configurer le pilote d'imprimante avant l'impression.
1
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de cette imprimante dans
[Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
2-45
2
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres du pilote d'imprimante, voir l'aide en ligne. Pour
des détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-77.
2
Affichez l'onglet [Configuration page], puis dans [Format
papier], sélectionnez le format d'un document que vous avez
créé à l'aide de l'application.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Si vous attribuez les valeurs [Index Card], [Enveloppe DL], [Enveloppe COM10],
[Enveloppe C5], [Enveloppe Monarch] à [Format de page], le message suivant
s'affiche et le [Type de papier] est défini automatiquement.
2-46
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster le format de la page] lorsque le format du
papier spécifié pour [Format de page] et celui inséré dans l'alimentation papier
sont les mêmes. Il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
2
Ajout et sortie du papier
3
IMPORTANT
L'impression fera automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement
pour qu'elle s'ajuste sur le papier lorsque les paramètres [Format de page] et
[Format sortie] sont différents.
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
2-47
4
Affichez l'onglet [Alimentation papier], puis sélectionnez
[Alimentation papier].
Spécifiez le même paramètre que celui de [Alimentation papier], même si la
configuration pour ce paramètre devient par exemple [Première page] ou
[Autres pages] lorsqu'une option autre que [Papier identique pour toutes les
pages] est sélectionnée pour [Sélection du papier].
Ajout et sortie du papier
2
5
2-48
Spécifiez le type de papier dans [Type de papier].
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
REMARQUE
Insérez du papier en fonction des critères [Type de papier] suivants :
Papier
ordinaire
60 -74 g/m2
75 -90
g/m2
91 - 120
Papier épais
Transparents
g/m2
121 -163 g/m2
Configuration du pilote d'imprimante
[Papier ordinaire L]
[Papier ordinaire]
[Papier épais 1]
[Papier épais 2]
[Papier épais H]*1
2
[Transparent]
Etiquettes
[Etiquette]
Index Card
*2
Enveloppes
*2
*1 Utilisez le paramètre [Papier épais H] pour obtenir de meilleures propriétés de fixation par rapport
aux résultats obtenus avec le paramètre [Papier épais 2].
*2 Lors de l'impression d'enveloppes ou d'index card, l'imprimante applique automatiquement le mode
d'impression approprié à chacun en spécifiant le [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page].
6
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
2-49
Ajout et sortie du papier
Type de papier
7
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Ajout et sortie du papier
2
2-50
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
Impression recto-verso
IMPORTANT
• Vous ne pouvez pas effectuer d'impression recto-verso sur du papier épais (121 163 g/m2), des transparents, des étiquettes, des Index Card, et des enveloppes.
• Lors de l'impression recto-verso automatique, ne touchez pas au papier tant qu'il n'est
pas complètement dans le bac de sortie face imprimée vers le bas. Au cours de
l'impression recto-verso automatique, le papier sort partiellement après l'impression de
la face avant, puis il est réinséré pour être imprimé au verso.
• Fermez le couvercle de sélection de la sortie avant d'effectuer une impression
recto-verso automatique.
REMARQUE
Lorsque la dernière page de l'impression recto-verso correspond à une impression recto,
l'impression est plus rapide que l'impression recto-verso normale si vous cliquez sur
[Détails de la finition] dans l'onglet [Finition] et [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de la finition], puis si vous activez la case à cocher sur [Imprimer la
dernière page en mode Recto si l'impression recto-verso est activée] dans la boîte de
dialogue [Paramètres avancés]. Cependant, si vous imprimez du papier avec perforation
ou du papier précédemment imprimé, l'orientation ou la surface d'impression de la
dernière page peut être différente des autres pages. Dans ce cas, désélectionnez cette
case.
Impression recto-verso automatique
1
Insérez du papier dans la fente d'alimentation manuelle ou la
cassette à papier.
REMARQUE
• Au cours de l'impression recto-verso, le verso du papier est d'abord imprimé, par
conséquent le papier doit être inséré dans le sens opposé à celui de l'impression
recto. Lorsque vous imprimez sur un papier à en-tête, où les faces et l'orientation
sont fixées, il faudra insérer le papier comme suit.
Impression recto-verso
2-51
2
Ajout et sortie du papier
Cette imprimante est équipée d'une fonction qui peut effectuer une impression
recto-verso. Le papier ordinaire et le papier épais aux formats A4, Légal, et Lettre
d'un poids de 91 et 120 g/m2 sont disponibles pour l'impression recto-verso
automatique.
• Quand le papier est inséré depuis la cassette à papier : Insérez le papier avec la
face imprimée vers le haut comme l'illustre la figure suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
2-52
Impression recto-verso
• Quand le papier est inséré depuis la fente d'alimentation manuelle : Insérez le
papier avec la face imprimée vers le bas comme l'illustre la figure suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
• Insérez le papier dans la Cassette 2 (uniquement si le bac d'alimentation en option
est installé) comme pour la Cassette 1.
Impression recto-verso
2-53
2
Ouvrez le couvercle de l'unité recto-verso.
Saisissez l'ouverture du couvercle de l'unité recto-verso et ouvrez-la doucement.
Ajout et sortie du papier
2
3
Positionnez le levier de sélection du format de papier bleu (A)
en fonction du format de papier pour l'impression recto-verso.
Pour le format A4, tirez le levier de sélection du format de papier vers vous.
Pour le format Lettre ou Légal, poussez ce levier vers l'imprimante.
(A)
(A)
IMPORTANT
Lors d'une impression recto-verso, positionnez correctement le levier de sélection
du format de papier. Si le levier n'est pas à la bonne position, il peut se produire un
bourrage papier.
2-54
Impression recto-verso
4
Fermez le couvercle de l'unité recto-verso.
Saisissez l'ouverture du couvercle de l'unité recto-verso et fermez-la doucement.
5
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de cette imprimante dans
[Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Impression recto-verso
2-55
Ajout et sortie du papier
2
6
Affichez l'onglet [Configuration page], puis dans [Format
papier], sélectionnez le format d'un document que vous avez
créé à l'aide de l'application.
Ajout et sortie du papier
2
7
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster le format de la page] lorsque le format papier
du document et le format du papier inséré dans l'alimentation papier sont les
mêmes. Il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
2-56
Impression recto-verso
IMPORTANT
L'impression fera automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement
pour qu'elle s'ajuste sur le papier lorsque les paramètres [Format de page] et
[Format sortie] sont différents.
Affichez l'onglet [Finition] et sélectionnez [Impression
recto-verso] pour le [Style d'impression].
2
Ajout et sortie du papier
8
Impression recto-verso
2-57
9
Affichez l'onglet [Alimentation papier], puis sélectionnez
[Alimentation papier].
Spécifiez le même paramètre que celui de [Alimentation papier], même si la
configuration pour ce paramètre devient par exemple [Première page] ou
[Autres pages] lorsqu'une option autre que [Papier identique pour toutes les
pages] est sélectionnée pour [Sélection du papier].
Ajout et sortie du papier
2
10 Spécifiez le type de papier dans [Type de papier].
2-58
Impression recto-verso
REMARQUE
Insérez du papier en fonction des critères [Type de papier] suivants :
Type de papier
Papier
ordinaire
60 -74 g/m2
75 -90
g/m2
Papier épais (91 - 120
g/m2)
Configuration du pilote d'imprimante
[Papier ordinaire L]
[Papier ordinaire]
[Papier épais 1]
2
Ajout et sortie du papier
11 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
12 Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Impression recto-verso
2-59
Impression recto-verso manuelle
Comme cette imprimante peut imprimer le verso du papier précédemment imprimé,
vous pouvez imprimer le recto-verso du papier auquel l'impression recto-version
automatique ne s'applique pas.
1
2
Insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
Lors de l'impression du verso du papier imprimé précédemment à partir de la fente
d'alimentation manuelle, Insérez le papier avec la face imprimée vers le haut
comme l'illustre la figure suivante.
(
: Sens d'alimentation)
2-60
Impression recto-verso
2
Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de
l'application. Sélectionnez le nom de cette imprimante dans
[Nom] ou [Nom de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Ajout et sortie du papier
2
3
Affichez l'onglet [Configuration page], puis dans [Format
papier], sélectionnez le format d'un document que vous avez
créé à l'aide de l'application.
Impression recto-verso
2-61
4
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster le format de la page] lorsque le format papier
du document et le format du papier inséré dans la fente d'alimentation manuelle
sont les mêmes, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
L'impression fera automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement
pour qu'elle s'ajuste sur le papier lorsque les paramètres [Format de page] et
[Format sortie] sont différents.
2-62
Impression recto-verso
5
Affichez l'onglet [Alimentation papier] et affectez à
[Alimentation papier] l'option [Fente d'alimentation manuelle].
6
Ajout et sortie du papier
2
Spécifiez le type de papier dans [Type de papier].
REMARQUE
Insérez du papier en fonction des critères [Type de papier] suivants :
Type de papier
Papier
ordinaire
60 - 74 g/m2
75 - 90
g/m2
Configuration du pilote d'imprimante
[Papier ordinaire L]
[Papier ordinaire]
Impression recto-verso
2-63
Type de papier
91 - 120
Papier épais
Index Card
g/m2
121 - 163 g/m2
Configuration du pilote d'imprimante
[Papier épais 1]
[Papier épais 2]
[Papier épais H] *1
*2
*1 Utilisez le paramètre [Papier épais H] pour obtenir de meilleures propriétés de fixation par rapport
aux résultats obtenus avec le paramètre [Papier épais 2].
*2 Lors de l'impression d'index card, l'imprimante applique automatiquement le mode d'impression
approprié au type d'index card en spécifiant le [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page].
Ajout et sortie du papier
2
7
2-64
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Impression recto-verso
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
2
Ajout et sortie du papier
8
Impression recto-verso
2-65
Ajout et sortie du papier
2
2-66
Impression recto-verso
Configuration de l'environnement
d'impression
3
CHAPITRE
Ce chapitre présente la procédure d'installation du pilote d'imprimante sur un ordinateur ainsi
que la définition des paramètres d'impression depuis un ordinateur réseau en partageant
l'imprimante sur le réseau.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration . . . . . . . 3-57
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau . . . 3-61
Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-69
Désinstallation du logiciel CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
3-1
Introduction
Une fois l'imprimante installée
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer après avoir installé
l'imprimante :
■ Installation du pilote d'imprimante
Configuration de l'environnement d'impression
3
Le pilote d'imprimante est un logiciel nécessaire pour imprimer à partir d'une application
que vous utilisez. Spécifiez les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante. La
procédure d'installation du pilote d'imprimante varie en fonction de l'environnement du
système.
• Si vous imprimez avec l'imprimante et l'ordinateur connectés par le câble USB (Voir
p. 3-5)
• Si vous imprimez avec la carte réseau en option installée, et l'imprimante et l'ordinateur
connectés par LAN (Voir Guide de mise en réseau)
■ Partage de l'imprimante sur un réseau (Voir p. 3-61)
Pour partager cette imprimante en réseau et l'utiliser à partir d'un ordinateur du réseau,
vous devez spécifier les paramètres de l'ordinateur et installer le pilote d'imprimante sur
les ordinateurs client.
Tâches à effectuer à chaque impression
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer à chaque impression :
■ Définition des options d'impression
Spécifiez dans le pilote d'imprimante le format du papier, le format papier et les copies à
imprimer. Si vous ne spécifiez pas ces options d'impression correctement, vous risquez
de ne pas obtenir les résultats d'impression escomptés.
■ Impression
Sélectionnez le menu d'impression dans l'application. Cette procédure varie en fonction
de l'application que vous utilisez. Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec
l'application.
3-2
Introduction
Configuration requise
La configuration système suivante est nécessaire pour utiliser le pilote
d'imprimante :
■ Logiciel de système d'exploitation
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Serveur/Professionnel
• Microsoft Windows XP Professionnel/Édition familiale*
• Microsoft Windows Server 2003*
* version processeur 32 bits uniquement
Windows 98/Me
CPU
Windows 2000/XP/Server 2003
Pentium II
Pentium II
300 MHz ou plus 300 MHz ou plus
Mémoire
(RAM)*1
64 Mo ou plus
128 Mo ou plus
Disque dur*2
120 Mo ou plus
120 Mo ou plus
(Compatibles PC/AT)
*1 La quantité de mémoire disponible varie en fonction du système d'exploitation de l'ordinateur ou de
l'application que vous utilisez, aussi l'environnement décrit ci-dessus ne garantit pas une impression dans
tous les cas.
*2 Il s'agit de l'espace disque disponible nécessaire à l'installation du logiciel d'imprimante et des manuels à
l'aide de l'installation locale. La mémoire requise sur le disque dur dépend de l'environnement du système et
de la méthode d'installation.
- Configuration requise (recommandée)
Windows 98/Me
CPU
Windows 2000/XP/Server 2003
Pentium III
Pentium III
600 MHz ou plus 600 MHz ou plus
Mémoire (RAM) 128 Mo ou plus
256 Mo ou plus
Introduction
3-3
Configuration de l'environnement d'impression
3
- Configuration requise (minimum requis)
■ Interface
Connexion USB
• Windows 98/Me : USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute vitesse/USB Pleine vitesse (équivalent
à USB 1.1)
Avec une connexion en réseau (nécessite la carte réseau en option)
• Connecteur : 10BASE-T ou 100BASE-TX
• Protocole : TCP/IP
REMARQUE
• Pour utiliser le son, un synthétiseur PC (et son pilote) doivent être installés sur votre
ordinateur. N'utilisez pas un pilote pour haut-parleurs de PC (speaker.drv. etc.).
• Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
bidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB ou des périphériques de
commutation.
Configuration de l'environnement d'impression
3
3-4
Introduction
Installation du logiciel CAPT
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le logiciel CAPT si vous
connectez cette imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB.
Installez le pilote d'imprimante en fonction des méthodes suivantes :
Sommaire
Page de référence
3
Installation facile
Installe les manuels lors de
l'installation du pilote
d'imprimante à partir du
CD-ROM fourni avec
l'imprimante (Configuration du
CD-ROM).
p. 3-6
Installation personnalisée
Vous pouvez choisir d'installer
uniquement le pilote
d'imprimante ou uniquement
les manuels à partir du
CD-ROM founi avec
l'imprimante (Configuration du
CD-ROM).*1
p. 3-6
Windows 98/Me : p. 3-15
Installation à l'aide de
Plug and Play
Recherche l'imprimante
automatiquement, sélectionne
le fichier nécessaire pour
l'installation à partir du
CD-ROM founi avec
l'imprimante, puis installer le
pilote d'imprimante.
Windows 98/Me : p. 3-37
Installation à partir de
l'[Assistant Ajout
d'imprimante]*2
Grâce à l'[Assistant Ajout
d'imprimante], sélectionnez le
fichier requis pour l'installation
à partir du CD-ROM fourni
avec l'imprimante, puis
installez le pilote d'imprimante.
Windows 2000 : p. 3-25
Windows XP/Server 2003 :
p. 3-31
Windows 2000 : p. 3-42
Windows XP/Server 2003 :
p. 3-48
*1 Si vous souhaitez n'installer que les manuels, voir "Installation des manuels," p. 4-83.
*2 Lors de l'installation du logiciel CAPT à partir de l'[Assistant Ajout d'imprimante], le port USB permettant de
connecter cette imprimante doit déjà être enregistré.
IMPORTANT
• Le logiciel CAPT est nécessaire pour imprimer à l'aide de cette imprimante. Veillez à
installer le logiciel CAPT.
Installation du logiciel CAPT
3-5
Configuration de l'environnement d'impression
Méthode d'installation
• Si l'espace sur le disque dur est insuffisant, un message s'affiche au cours de
l'installation. Arrêtez l'installation et libérez de l'espace, puis réinstallez le logiciel CAPT.
REMARQUE
• Pour des informations sur la procédure d'installation du logiciel lors de l'installation de la
carte réseau en option et la connexion de l'imprimante à l'ordinateur via le LAN, voir
"Guide de mise en réseau".
• Pour des informations sur la procédure d'installation du logiciel lors du partage de cette
imprimante en réseau et l'impression à partir d'un ordinateur en réseau, voir "Impression
à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau," p. 3-61.
• Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante. Procurezvous un câble
adéquat pour l'ordinateur que vous utilisez ou la méthode de connexion. Utilisez un câble
USB avec le symbole suivant.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation à partir de la configuration du CD-ROM
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous devez vous connecter en tant que
membre du groupe Administrateurs au démarrage.
3-6
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
2
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Installation du logiciel CAPT
3
Branchez l'extrémité du connecteur de type B (carré) du câble
USB dans le connecteur USB de l'imprimante, puis fermez le
couvercle du logement d'extension.
4
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
3-7
Configuration de l'environnement d'impression
3
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows.
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
6
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
3
Configuration de l'environnement d'impression
IMPORTANT
Si la configuration du CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis cliquez sur [OK]. (Le
lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
7
Cliquez sur [Installation facile] ou sur [Installation
personnalisée].
[Installation facile] vous permet d'installer le pilote de l'imprimante et les manuels
d'instruction simultanément. Si vous n'installez pas les manuels, sélectionnez
[Installation personnalisée].
3-8
Installation du logiciel CAPT
8
Cliquez sur [Installer].
Si vous avez sélectionné [Installation personnalisée] dans l'étape 6, désactivez
la case à cocher [Manuels en ligne], puis cliquez sur [Installer].
9
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-9
Configuration de l'environnement d'impression
3
10 Prenez connaissance du contenu et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
11 Sélectionnez [Définir manuellement un port pour
l'installation], puis cliquez sur [Suivant].
3-10
Installation du logiciel CAPT
12 Cochez [Utiliser la connexion USB pour I'installation de
I'imprimante], puis cliquez sur [Suivant].
Selon votre environnement système, un message peut s'afficher pour vous
demander de redémarrer votre ordinateur. Vous devrez alors redémarrer
l'ordinateur pour poursuivre l'installation.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows, l'écran suivant s'affiche. Indiquez si vous souhaitez
configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec les
ordinateurs client lors du partage de l'imprimante sur un réseau.
Cliquez sur [Oui] si vous partagez l'imprimante en réseau.
Cliquez sur [Non] si ce n'est pas le cas.
REMARQUE
Même après l'installation, vous pouvez modifier les paramètres du Pare-feu à l'aide
de l' "Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT" dans le CD-ROM fourni. Pour plus de
détails, voir "Pare-feu Windows," p. 8-11.
13 Le message <L'installation ne peut pas être interrompue une
fois commencée. Voulez-vous continuer?> s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
Installation du logiciel CAPT
3-11
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
• Si vous utilisez Windows 2000 et que la boîte de dialogue [Signature numérique
non trouvée] s'affiche, cliquez sur [Oui].
• Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Installation
matérielle] s'affiche, cliquez sur [Continuer].
14 Lorsque cet écran s'affiche, allumez l'imprimante.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante démarre automatiquement.
REMARQUE
• Si l'imprimante n'est pas détectée automatiquement une fois le câble USB
connecté, voir "Problèmes d'installation," p. 7-39.
• Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Installation
matérielle], s'affiche, cliquez sur [Continuer].
3-12
Installation du logiciel CAPT
15 L'écran qui vous informe que l'installation du pilote
d'imprimante est terminée s'affiche. Cliquez sur [Quitter].
16 Si [Installation facile] est sélectionnée à l'étape 7, les manuels
sont installés.
Installation du logiciel CAPT
3-13
Configuration de l'environnement d'impression
3
17 Confirmez les résultats de l'installation, puis cliquez sur
[Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Si le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement, voir "Problèmes
d'installation," p. 7-39.
18 Sélectionnez [Redémarrer l'ordinateur maintenant
(recommandé)], puis cliquez sur [Redémarrer].
Windows redémarre.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
3-14
Installation du logiciel CAPT
Installation avec la fonction Plug and Play
Sous Windows 98/Me
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
2
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation du logiciel CAPT
3-15
3
Branchez l'extrémité du connecteur de type B (carré) du câble
USB dans le connecteur USB de l'imprimante, puis fermez le
couvercle du logement d'extension.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-16
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
6
Configuration de l'environnement d'impression
3
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 98/Me.
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît.
● Sous Windows Me
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 7.
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 14.
Installation du logiciel CAPT
3-17
● Sous Windows 98
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 7.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 14.
7
Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
3-18
Installation du logiciel CAPT
8
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis sélectionnez
[Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis activez la case [Définir un emplacement].
3
10 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sous Windows Me : Sélectionnez [D:\French\USBPORT\WinMe], puis cliquez sur
[OK].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [D:\French\USBPORT\Win98], puis cliquez sur
[OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Installation du logiciel CAPT
3-19
Configuration de l'environnement d'impression
9
11 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
12 Cliquez sur [Suivant].
L'installation du pilote USB démarre.
13 Cliquez sur [Terminer].
L'imprimante est détectée automatiquement. Veuillez patienter.
3-20
Installation du logiciel CAPT
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] s'affiche. Sous
Windows 98, cliquez sur [Suivant].
14 Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
15 Si le CD-ROM "LBP3300 User Software" fourni n'est pas dans
le lecteur de CD-ROM, insérez-le dans celui-ci.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Installation du logiciel CAPT
3-21
Configuration de l'environnement d'impression
3
16 Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis sélectionnez
[Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis activez la case [Définir un emplacement].
Configuration de l'environnement d'impression
3
17 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
3-22
Installation du logiciel CAPT
18 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
19 Cliquez sur [Suivant].
20 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier.
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> apparaît. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
Installation du logiciel CAPT
3-23
21 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
22 Lorsque la boîte de dialogue de fin d'installation s'affiche,
cliquez sur [OK].
23 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
3-24
Installation du logiciel CAPT
Sous Windows 2000
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
2
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation du logiciel CAPT
3-25
3
Branchez l'extrémité du connecteur de type B (carré) du câble
USB dans le connecteur USB de l'imprimante, puis fermez le
couvercle du logement d'extension.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-26
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
6
7
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
8
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-27
Configuration de l'environnement d'impression
3
9
Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Il se peut que [Inconnu] s'affiche à la place du nom du périphérique.
10 Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], activez la case [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
3-28
Installation du logiciel CAPT
11 Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
[CNAB5STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
13 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Copier les
fichiers du fabricant à partir de], puis cliquez sur [OK].
Installation du logiciel CAPT
3-29
Configuration de l'environnement d'impression
3
12 Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez
14 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La copie des fichiers commence.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
15 Cliquez sur [Terminer].
L'installation du pilote USB (fourni avec un système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante est terminée.
3-30
Installation du logiciel CAPT
Pour Windows XP/Server 2003
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
2
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation du logiciel CAPT
3-31
3
Branchez l'extrémité du connecteur de type B (carré) du câble
USB dans le connecteur USB de l'imprimante, puis fermez le
couvercle du logement d'extension.
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-32
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
5
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
6
7
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
8
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
Installation du logiciel CAPT
3-33
Configuration de l'environnement d'impression
3
● Si l'écran suivant s'affiche
❑ Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié
(utilisateurs expérimentés)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
● Si l'écran suivant s'affiche
❑ Sélectionnez [Non pas cette fois], puis cliquez sur [Suivant].
3-34
Installation du logiciel CAPT
❑ Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié
(utilisateurs expérimentés)], puis cliquez sur [Suivant].
9
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote dans ces
emplacements] et désactivez la coche de [Rechercher dans
les médias amovibles (disquette, CD-ROM...)], puis activez la
case [Inclure cet emplacement dans la recherche].
Installation du logiciel CAPT
3-35
Configuration de l'environnement d'impression
3
10 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Configuration de l'environnement d'impression
3
11 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Inclure cet
emplacement dans la recherche], puis cliquez sur [Suivant].
L'installation en progrès s'affiche.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Installation matérielle], cliquez sur [Continuer].
3-36
Installation du logiciel CAPT
12 Cliquez sur [Terminer].
IMPORTANT
Si vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec
les ordinateurs client. (Voir p. 8-11)
L'installation du pilote USB (fourni avec un système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante est terminée.
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]
REMARQUE
Lors de l'installation du logiciel CAPT à partir de l'[Assistant Ajout d'imprimante], le port
USB permettant de connecter cette imprimante doit déjà être enregistré.
Sous Windows 98/Me
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
1
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer] pour ouvrir le dossier [Imprimantes]. Ensuite,
doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
La boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît.
Installation du logiciel CAPT
3-37
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Vous pouvez également procéder comme suit pour afficher la boîte de dialogue
[Assistant Ajout d'imprimante] :
- Double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Panneau de configuration] ➞ [Imprimantes]
➞ [Ajout d'imprimante] (Windows Me seulement).
- Double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Imprimantes] ➞ [Ajout d'imprimante]
(Windows 98 seulement).
2
Cliquez sur [Suivant].
3
Sélectionnez [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Cet écran ne s'affiche pas si les paramètres du réseau ne sont pas encore
configurés.
3-38
Installation du logiciel CAPT
5
Cliquez sur [Disquette fournie].
3
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
6
Sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Installation du logiciel CAPT
3-39
Configuration de l'environnement d'impression
4
7
Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers constructeur à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win98_Me].
3
Configuration de l'environnement d'impression
8
9
3-40
Sélectionnez le nom de l'imprimante pour [Imprimantes], puis
cliquez sur [Suivant].
Sélectionnez le port USB pour connecter cette imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
10 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier.
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> apparaît. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
11 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
12 Lorsque la boîte de dialogue de fin d'installation s'affiche,
cliquez sur [OK].
13 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Installation du logiciel CAPT
3-41
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sous Windows 2000
IMPORTANT
Pour pouvoir imprimer une page de test, vérifiez que l'imprimante est bien connectée à
l'ordinateur et qu'elle est allumée avant l'installation du logiciel CAPT.
1
2
3
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
Configuration de l'environnement d'impression
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
3
4
3-42
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer] pour ouvrir le dossier [Imprimantes]. Ensuite,
doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
5
Assurez-vous que [Imprimante locale] est sélectionnée, puis
cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
N'activez pas la case à cocher [Détection automatique et installation de
l'imprimante Plug-and-Play].
6
Sélectionnez le port USB pour connecter cette imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-43
Configuration de l'environnement d'impression
3
7
Cliquez sur [Disque fourni].
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
9
Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez
[CNAB5STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
3-44
Installation du logiciel CAPT
10 Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers du fabricant à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win2K_XP].
3
Configuration de l'environnement d'impression
11 Cliquez sur [Suivant].
12 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier, puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-45
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> s'affiche. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
13 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Si vous désirez partager l'imprimante en réseau, sélectionnez [Partager en tant
que], puis cliquez sur [Suivant]. Une fenêtre apparaît pour la saisie d'un
[Emplacement] et d'un [Commentaire]. Saisissez les informations nécessaires,
puis cliquez sur [Suivant].
14 Pour imprimer une page de test, cliquez sur [Oui] puis sur
[Suivant].
3-46
Installation du logiciel CAPT
15 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
Si vous imprimez une page de test, une boîte de dialogue apparaîtra après
l'impression. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
16 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Installation du logiciel CAPT
3-47
Configuration de l'environnement d'impression
3
Pour Windows XP/Server 2003
IMPORTANT
Pour pouvoir imprimer une page de test, vérifiez que l'imprimante est bien connectée à
l'ordinateur et qu'elle est allumée avant l'installation du logiciel CAPT.
1
2
3
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
Configuration de l'environnement d'impression
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
3
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003
Sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez
sur [Imprimantes et autres périphériques] ➞ [Imprimantes et télécopieurs].
3-48
Installation du logiciel CAPT
4
Cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Sous Windows Server 2003 : Doublez-cliquez sur [Ajouter une imprimante].
5
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-49
6
Assurez-vous que l'option [Une imprimante locale connectée
à cet ordinateur] est sélectionnée, puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
N'activez pas la case à cocher [Détection automatique et installation de
l'imprimante Plug-and-Play].
7
3-50
Vérifiez que l'option [Utiliser le port suivant] est activée, et
sélectionnez le port USB auquel vous connectez l'imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
8
Cliquez sur [Disque fourni].
9
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
10 Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez
[CNAB5STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Installation du logiciel CAPT
3-51
Configuration de l'environnement d'impression
3
11 Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers du fabricant à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win2K_XP].
3
Configuration de l'environnement d'impression
12 Cliquez sur [Suivant].
13 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier, puis cliquez sur [Suivant].
3-52
Installation du logiciel CAPT
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut ?> s'affiche.
Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
14 Cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Si vous désirez partager cette imprimante en réseau, sélectionnez [Nom de
partage], puis cliquez sur [Suivant]. Une fenêtre apparaît pour la saisie d'un
[Emplacement] et d'un [Commentaire]. Saisissez les informations nécessaires,
puis cliquez sur [Suivant].
15 Pour imprimer une page de test, cliquez sur [Oui] puis sur
[Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-53
Configuration de l'environnement d'impression
3
16 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La copie des fichiers commence.
Si vous imprimez une page de test, une boîte de dialogue apparaîtra après
l'impression. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Installation matérielle], cliquez sur [Continuer].
17 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
IMPORTANT
Si vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec
les ordinateurs client. (Voir p. 8-11)
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3-54
Installation du logiciel CAPT
Une fois l'installation terminée
Une fois l'installation du logiciel CAPT terminée, une icône et un dossier sont créés
pour cette imprimante, comme suit.
■ Sous Windows 98/Me/2000
• L'icône de l'imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes].
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Programmes] du
menu [Démarrer].
• Si les manuels sont installés, [Manuels en ligne LBP3300] est créé sur le bureau.
Une fois l'installation terminée
3-55
Configuration de l'environnement d'impression
3
■ Pour Windows XP/Server 2003
• L'icône de cette imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes et télécopieurs].
Configuration de l'environnement d'impression
3
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Tous les
programmes] du menu [Démarrer].
• Si les manuels sont installés, [Manuels en ligne LBP3300] est créé sur le bureau.
3-56
Une fois l'installation terminée
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la
page de configuration
Avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois, effectuez une Impression de la
page de configuration pour vérifier les opérations à l'aide de la procédure suivante.
L'Impression de la page de configuration imprime les paramètres en option de
l'imprimante et de l'état de l'imprimante tels que [Nombre total de pages
imprimées].
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
2
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Options d'impression] dans le menu [Fichier].
Sous Windows 98/Me : Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Fichier].
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
3-57
3
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
• Impression de la page de configuration est destiné à être imprimé au format A4. Insérez
du papier au format A4.
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
3
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur [
]
(Afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante) pour exécuter la
Fenêtre d'état de l'imprimante.
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Pour plus de détails sur la Fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de
l'imprimante," p. 4-86.
4
3-58
Sélectionnez [Utilitaire] dans le menu [Options] ➞
[Impression de la page de configuration].
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
Cliquez sur [OK].
L'Impression de la page de configuration est imprimée.
3
Configuration de l'environnement d'impression
5
IMPORTANT
Voici un échantillon de l'Impression de la page de configuration. Le contenu peut
être différent de l'Impression de la page de configuration imprimée par votre
ordinateur.
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
3-59
REMARQUE
Si l'Impression de la page de configuration n'est pas imprimée correctement, voir le
"Chapitre 7 Dépannage".
Configuration de l'environnement d'impression
3
3-60
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage
de l'imprimante sur un réseau
Lorsque cette imprimante est partagée en réseau, vous pouvez l'utiliser en tant
qu'imprimante réseau afin d'y permettre l'impression à partir des autres ordinateurs
du réseau.
Environnement réseau
LBP3300
Serveur d'impression
Windows 98/Me
Installation
locale
Pour l'impression
Installation par
téléchargement
Client
Windows 2000/
XP/Server 2003
Client
Windows 98/Me
Installation par
téléchargement
Environnement réseau
LBP3300
Serveur d'impression
Windows 2000/
XP/Server 2003
Installation
locale
Pour l'impression
Installation par
téléchargement
Client
Windows 2000/
XP/Server 2003
Client
Windows 98/Me
Installation par téléchargement
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-61
3
Configuration de l'environnement d'impression
Si cette imprimante est destinée à une utilisation par plusieurs ordinateurs en
réseau, effectuez la configuration suivante. Dans ce manuel, l'ordinateur
directement connecté à l'imprimante est appelé "serveur d'impression", tandis que
les autres ordinateurs qui utilisent l'imprimante via le réseau sont appelés "clients".
Procédez comme suit pour installer un serveur d'impression :
Paramètre
Consulter
Installer le pilote d'imprimante sur le serveur d'impression
- Si l'imprimante et le serveur d'impression sont
connectés au moyen d'un câble USB
Voir p. 3-5
- Si la carte réseau en option est installée, et
l'imprimante et le serveur d'impression sont
connectés au moyen d'un câble LAN
Voir Guide de mise en
réseau
2
Paramètres du serveur d'impression
Voir p. 3-62
3
Installation sur les clients
Voir p. 3-69
1
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser cette imprimante sur votre réseau, il faut que Windows 98/Me ou
Windows 2000/XP/Server 2003 soit installé sur le serveur d'impression et sur les
ordinateurs clients.
Paramètres du serveur d'impression
Cette section décrit la procédure en supposant que le serveur d'impression
exécute Windows 2000/XP/Server 2003.
REMARQUE
• Si vous configurez la fonction de partage du serveur d'impression ou des clients qui
exécutent Windows 98/Me, procédez comme suit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3-62
Double-cliquez sur l'icône [Poste de travail] [Panneau de configuration] [Réseau].
Affichez l'onglet [Configuration], puis cliquez sur [Ajouter].
Sélectionnez l'icône [Service], puis cliquez sur [Ajouter].
Sélectionnez [Partage des fichiers et imprimantes pour les réseaux Microsoft], puis
cliquez sur [OK].
Cliquez sur [Partage de fichiers et d'imprimantes], assurez-vous que [Permettre à
d'autres utilisateurs d'utiliser mes imprimantes.] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
Affichez l'onglet [Contrôle d'accès], sélectionnez [Contrôle d'accès au niveau
ressource] ou [Contrôle d'accès au niveau utilisateur], puis cliquez sur [OK] pour
redémarrer Windows.
Après le redémarrage de Window, dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette imprimante, puis sélectionnez
[Partager] dans le menu contextuel.
Sélectionnez [Partagé en tant que]. Si vous le souhaitez, changez le [Nom de
partage] puis saisissez un [Commentaire] et un [Mot de passe] .
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
10. Cliquez sur [OK].
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
■ Préparation des paramètres du partage d'imprimante
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet]
➞ [Connexions réseau].
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Connexions réseau et accès
à distance] dans le menu [Démarrer].
Pour Windows Server 2003 : Sélectionnez [Panneau de configuration] ➞
[Connexions réseau] ➞ [Connexion au réseau local] dans le menu [Démarrer],
puis passez à l'étape 3.
Sous Windows 2000 : Le dossier [Connexions réseau et accès à distance]
s'affiche.
Sous Windows XP : Le dossier [Connexions réseau] s'affiche.
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
[Connexion au réseau local], puis sélectionnez [Propriétés]
dans le menu contextuel.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-63
3
Configuration de l'environnement d'impression
1
3
Vérifiez que l'option [Partage de fichiers et d'imprimantes
pour les réseaux Microsoft] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
Configuration de l'environnement d'impression
3
■ Paramètres de partage d'imprimante
REMARQUE
Sous Windows XP, le partage d'imprimante ne peut pas être configuré à l'aide des
paramètres par défaut (paramètres immédiatement après l'installation).
Il faut exécuter [Assistant Configuration du réseau] pour activer les paramètres de
partage d'imprimante. Pour plus de détails, voir l'Aide en ligne de Windows.
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
3-64
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette imprimante,
puis sélectionnez [Partager] dans le menu contextuel.
3
Sélectionnez [Partager cette imprimante]. Modifiez le nom du
partage si nécessaire.
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Partagé en tant que].
REMARQUE
• Vous pouvez également spécifier les paramètres de partage au cours de
l'installation locale.
• Évitez de saisir des espaces vides ou des caractères spéciaux dans le nom de
partage.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-65
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
Si un client utilise Windows 98/Me, cliquez sur [Pilotes
supplémentaires].
Si aucun client n'utilise Windows 98/Me, cliquez sur [OK]. L'icône de
l'imprimante est remplacée par une icône partagée, et les paramètres partagés
de l'imprimante sont finalisés.
Configuration de l'environnement d'impression
3
5
Activez la case [Windows 95, 98 et Millennium Edition], puis
cliquez sur [OK].
Sous Windows 2000 : Activez la case [Windows 95 ou 98], puis cliquez sur [OK].
Sous Windows XP/Server 2003 : Activez la case [Windows 95, 98 et Mellennium
Edition], puis cliquez sur [OK].
6
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue [Insérez un disque] apparaît, cliquez sur [OK].
3-66
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
7
Cliquez sur [Parcourir]. Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur
[D:], sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur
[OK].
La copie des fichiers commence.
Configuration de l'environnement d'impression
8
3
Cliquez sur [Fermer].
L'icône de l'imprimante est modifiée pour indiquer qu'elle est partagée.
IMPORTANT
Pour désactiver les paramètres de partage de l'imprimante, activez [Ne pas
partager cette imprimante] ([Non partagée] sous Windows 2000) dans l'onglet
[Partage]. Si vous avez désactivé les paramètres de partage de l'imprimante sous
Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du Pare-feu
Windows, vous devez supprimer les paramètres enregistrés dans le Pare-feu
Windows à l'aide de l'utilitaire. (Voir p. 8-11)
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-67
■ Configuration de Pare-feu Windows
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows comme serveur d'impression, vous devez configurer le Pare-feu
Windows pour permettre la communication avec les ordinateurs client.
Procédez de la manière suivante pour vérifier que Pare-feu Windows ne bloque pas cette
communication.
• Si vous installez le logiciel CAPT à partir de la configuration du CD-ROM, une boîte de
dialogue [Avertissement] s'affiche.
Configuration de l'environnement d'impression
3
- Si vous avez cliqué sur [Oui], Pare-feu Windows a été configuré pour permettre la
communication avec les ordinateurs clients.
- En revanche, si vous avez cliqué sur [Non], Pare-feu Windows a été configuré pour
bloquer la communication avec les ordinateurs clients, et vous devez utiliser la
méthode suivante pour désactiver ce blocage.
1. Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
2. Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], activez la
case [Canon LBP3300 RPC Server Process], puis cliquez sur [OK].
• Si vous installez le logiciel CAPT à l'aide d'une méthode différente de la configuration du
CD-ROM, vous devez utiliser le logiciel utilitaire pour configurer Pare-feu Windows afin
débloquer la communication avec les ordinateurs clients. (Voir p. 8-11)
3-68
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Installation sur les clients
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le pilote d'imprimante sur
un ordinateur client.
Vous pouvez installer le pilote de l'imprimante de deux manières : une installation
locale et une installation par téléchargement.
■ Installation locale (Voir p. 3-70)
Installation du pilote d'imprimante à l'aide du CD-ROM fourni.
■ Installation par téléchargement
Installation du pilote d'imprimante sans l'aide du CD-ROM fourni, mais grâce au
téléchargement du pilote d'imprimante à partir du serveur d'impression. Vous pouvez
télécharger et installer le pilote de l'imprimante des deux manières suivantes :
• Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] (Voir p. 3-78)
• Installation avec l'[Explorateur Windows] (Voir p. 3-82)
IMPORTANT
• Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous devez vous connecter en tant que
membre du groupe Administrateurs au démarrage.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé
de Pare-feu Windows sur un ordinateur client, configurez les paramètres suivants. Si
vous ne configurez pas les paramètres suivants sur les ordinateurs client, l'état de
l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et
certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
1. Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-69
Configuration de l'environnement d'impression
3
2. Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], activez la
case [Partage de fichiers et d'imprimantes], et cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
• Les ordinateurs clients peuvent utiliser Windows 98/Me ou Windows 2000/XP/Server
2003.
• Si votre serveur d'impression est équipé de Windows 98/Me, vous ne pouvez pas
télécharger et installer le pilote sur Windows 2000/XP/Server 2003.
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
Installation à partir de la configuration du CD-ROM
1
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
Si la configuration du CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis cliquez sur [OK]. (Le
lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
3-70
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
2
Cliquez sur [Installation facile] ou sur [Installation
personnalisée].
[Installation facile] vous permet d'installer le pilote de l'imprimante et les manuels
d'instruction simultanément. Si vous n'installez pas les manuels, sélectionnez
[Installation personnalisée].
3
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Installer].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-71
Si vous avez sélectionné [Installation personnalisée] dans l'étape 2, désactivez
la case à cocher [Manuels en ligne], puis cliquez sur [Installer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3-72
Cliquez sur [Suivant].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
5
Prenez connaissance du contenu et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
6
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sélectionnez [Définir manuellement un port pour
l'installation], puis cliquez sur [Suivant].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-73
7
Si la case [Utiliser la connexion USB pour I'installation de
I'imprimante] est cochée, désactivez la case, puis cliquez sur
[Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
N'activez pas la case [Utiliser la connexion USB pour I'installation de I'imprimante].
8
3-74
Activez [l'imprimante réseau] pour l'option [Paramètres de
port], puis cliquez sur [Paramètres].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
9
Sélectionnez l'icône de l'imprimante partagée sur le serveur
d'impression, puis cliquez sur [OK].
10 Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
11 Cliquez sur [Démarrage].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-75
Configuration de l'environnement d'impression
3
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows, l'écran suivant s'affiche. Cliquez sur [Non].
Sélectionnez [Oui] uniquement si l'ordinateur sur lequel vous installez le pilote
d'imprimante est utilisé comme serveur d'impression.
12 Le message <L'installation ne peut pas être interrompue une
fois commencée. Voulez-vous continuer ?> s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
Configuration de l'environnement d'impression
3
L'installation du pilote d'imprimante commence.
13 L'écran qui vous informe que l'installation du pilote
d'imprimante est terminée s'affiche. Cliquez sur [Quitter].
3-76
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
14 Si [Installation facile] est sélectionnée à l'étape 2, les manuels
sont installés.
Configuration de l'environnement d'impression
3
15 Confirmez les résultats de l'installation, puis cliquez sur
[Suivant].
REMARQUE
Si le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement, voir "Problèmes
d'installation," p. 7-39.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-77
16 Sélectionnez [Redémarrer l'ordinateur maintenant
(recommandé)], puis cliquez sur [Redémarrer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
Windows redémarre.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 8-11)
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
2
Affichez la boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante].
Sous Windows 98/Me/2000 : Doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
Sous Windows XP Professionnel/Édition familiale : Cliquez sur [Ajouter une
imprimante].
Pour Windows Server 2003 : Doublez-cliquez sur [Ajouter une imprimante].
3-78
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3
Cliquez sur [Suivant].
4
Sélectionnez [Une imprimante réseau ou une imprimante
connectée à un autre ordinateur], puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me/2000 : Sélectionnez [Imprimante réseau], puis cliquez sur
[Suivant].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-79
Configuration de l'environnement d'impression
3
5
Sélectionnez [Connexion à cette imprimante (ou pour
rechercher une imprimante, cliquez sur Suivant)], puis cliquez
sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me, cliquez sur [Parcourir].
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
Sélectionnez le répertoire du serveur d'impression, puis
cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me : Passez à l'étape 8.
REMARQUE
Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Connexion à
une imprimante] s'affiche, suivez les instructions indiquées dans le message.
3-80
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
7
Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
8
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Terminer].
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 8-11)
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-81
Installation avec l'[Explorateur Windows]
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes]
➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows 98 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ➞
[Explorateur Windows].
2
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sélectionnez le serveur d'impression dans [Favoris réseau]
(ou [Voisinage réseau] sous Windows 98), puis double-cliquez
sur l'icône de cette imprimante.
Vous pouvez également glisser-déposer l'icône de l'imprimante dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
3
Suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 8-11)
3-82
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Désinstallation du logiciel CAPT
La désinstallation est le processus qui consiste à retirer un logiciel afin de restaurer
l'ordinateur à son état précédent l'installation du logiciel. Procédez comme suit pour
désinstaller le logiciel CAPT.
1
Fermez tout les fichiers et les programmes suivants :
• Fichiers d'aide
• Fenêtre d'état de l'imprimante
• Panneaux de configuration
• Autres applications
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon] ➞ [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon LBP3300].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Programmes] ➞ [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] ➞
[Programme de désinstallation de l'imprimante Canon LBP3300].
Désinstallation du logiciel CAPT
3-83
3
Configuration de l'environnement d'impression
IMPORTANT
• Si le pilote d'imprimante a été installé sur Windows 2000/XP/Server 2003 lors d'une
session ouverte par un utilisateur membre du groupe Administrateurs, il faut ouvrir une
session en tant qu'administrateur pour le désinstaller. Vérifiez que vous avez ouvert une
session en tant qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs avant de désinstaller.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé
du Pare-feu Windows, l'imprimante est mémorisée dans l'onglet [Exceptions] de la boîte
de dialogue [Pare-feu Windows]. Lorsque vous désinstallez le logiciel CAPT à l'aide du
programme de désinstallation, les paramètres de cette imprimante sont également
supprimés depuis l'onglet [Exceptions] dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows].
• En désinstallant le logiciel CAPT à l'aide du programme de désinstallation, les manuels
installés peuvent être également désinstallés.
3
Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Même si [Canon LBP3300] ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue
[Supprimer l'imprimante], vous pouvez supprimer le fichier et les données relatives
à cette imprimante en cliquant sur [Supprimer].
4
Cliquez sur [Oui].
Démarrage de la désinstallation. Veuillez patienter.
5
3-84
Cliquez sur [Quitter].
Désinstallation du logiciel CAPT
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT, voir "Si la désinstallation
échoue," p. 7-40.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Désinstallation du logiciel CAPT
3-85
Configuration de l'environnement d'impression
3
3-86
Désinstallation du logiciel CAPT
Impression d'un document
4
CHAPITRE
Ce chapitre explique les procédures à suivre pour l'impression et les fonctions disponibles sur
cette imprimante.
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Définition des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression à l'aide de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . .4-17
Annulation d'un travail d'impression à l'aide de la touche d'annulation des travaux . . . . . . . .4-19
Utilisation des diverses fonctions d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Mise à l'échelle de la sortie imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
Impression des bordures et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Sélection d'un objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Spécification de la méthode de sortie sur papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Rotation des données d'impression de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64
Impression avec le réglage de la densité de l'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Impression d'un échantillon des niveaux de gris (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . .4-69
Spécification des "profils" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-70
Modification des tâches d'impression avec PageComposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-78
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de mots clés et affichage de son aide en ligne . . .4-80
4-1
4. Impression d'un document
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-83
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
Désinstallation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86
Fonctions de la Fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est utilisé . . . . . . . . . . . . .
Impression d'un document
4
4-2
4-87
4-89
4-90
4-92
4-92
4-93
4-93
4-94
Spécification des informations sur l'imprimante avant
l'impression
Spécifiez les paramètres du bac d'alimentation avant l'impression.
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
2
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression
4-3
4
Impression d'un document
1
3
Affichez l'onglet [Paramètres du périphérique] (sous Windows
2000/XP/Server 2003) ou [Configuration] (sous Windows 98/
Me), puis spécifiez les paramètres pour [Options
d'alimentation papier].
Impression d'un document
4
REMARQUE
Vous pouvez également obtenir automatiquement des informations sur l'état de
l'imprimante comme le bac d'alimentation en cliquant sur [Lire l'état du
périphérique].
4
4-4
Cliquez sur [OK].
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression
Impression à partir d'une application
Après avoir installé le logiciel CAPT, vous pouvez utiliser l'imprimante.
Cette section décrit la procédure permettant d'imprimer depuis une application en
choisissant Adobe Reader 6.0 comme exemple.
1
Insérez du papier dans la fente d'alimentation manuelle ou la
cassette à papier.
2
3
4
Ouvrez le fichier PDF à imprimer avec Adobe Reader, puis
sélectionnez [Configuration de l'impression] dans le menu
[Fichier].
Spécifiez le format du document et l'orientation d'impression,
puis cliquez sur [OK].
Sélectionnez [PRINT] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [PRINT] s'affiche.
Impression à partir d'une application
4-5
Impression d'un document
4
REMARQUE
Pour insérer du papier dans la cassette à papier, voir "Insertion du papier dans la
cassette à papier" (p. 2-20), pour insérer du papier du bac d'alimentation manuelle
voir "Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle" (p. 2-28), et pour
l'impression recto-verso voir "Impression recto-verso" (p. 2-51).
5
Sélectionnez le nom de cette imprimante dans la liste [Nom]
ou [Nom de l'imprimante], puis sélectionnez les options
d'impression.
Impression d'un document
4
REMARQUE
Vous pouvez également modifier le nom de l'imprimante affiché dans cette boîte de
dialogue depuis le dossier [Imprimantes et télécopieurs] (dossier [Imprimantes]
pour Windows 98/Me/2000).
6
4-6
Si vous souhaitez affiner davantage vos options d'impression,
cliquez sur [Propriétés].
Impression à partir d'une application
REMARQUE
Suivant l'application utilisée, la procédure d'affichage de la boîte de dialogue
[Propriétés du document] peut être différente.
7
Spécifiez les options d'impression dans les onglets
[Configuration page], [Finition], [Alimentation papier] et
[Qualité].
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-77.
• Les paramètres spécifiés dans cette section ne s'appliquent qu'au fichier
actuellement ouvert. Vérifiez le contenu de la boîte de dialogue [Propriétés du
document] au cours de chaque impression. Il est recommandé en particulier de
confirmer le contenu les onglets [Configuration page] et [Alimentation papier].
• Les paramètres par défaut pour tous les fichiers peuvent être configurés à l'aide de
la boîte de dialogue suivante.
- Sous Windows 98/Me : Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes]. (Voir "Affichage de la boîte de dialogue
[Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes].," p. 4-11)
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003 : Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du
document] dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
(Voir "Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].," p. 4-14)
8
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [PRINT] réapparaît.
Impression à partir d'une application
4-7
Impression d'un document
4
9
Cliquez sur [OK].
L'imprime démarre l'impression.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'impression, voir "Chapitre 7
Dépannage".
• La section "Utilisation des diverses fonctions d'impression" (Voir p. 4-20) explique
comment utiliser les diverses fonctions de l'imprimante et du pilote d'imprimante.
En spécifiant les paramètres de l'imprimante et du pilote d'imprimante pour chaque
tâche, vous pouvez exploiter au mieux l'imprimante et ses fonctions.
Impression d'un document
4
4-8
Impression à partir d'une application
Définition des options d'impression
Le logiciel CAPT pour LBP3300 vous permet de spécifier diverses options
d'impression.
Affichez les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du
document] pour y spécifier les options d'impression. Effectuez les procédures
suivantes correspondant à votre système d'exploitation pour afficher les boîtes de
dialogue Propriétés.
Sous Windows 98/Me
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir d'une
application, vous ne pouvez configurer que les paramètres de ce travail.
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes], vous pouvez configurer diverses options de l'imprimante ainsi que
des valeurs par défaut pour l'ensemble des travaux.
REMARQUE
L'onglet [Configuration] vous permet de spécifier divers paramètres et s'affiche
uniquement grâce à la procédure décrite dans la section "Affichage de la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes]." (Voir p. 4-11).
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure en choisissant Adobe Reader 6.0 comme
exemple.
1
Sélectionnez [PRINT] dans le menu [Fichier] de l'application.
REMARQUE
Les procédures d'impression varient en fonction de l'application que vous utilisez.
Pour des détails sur les procédures d'impression, voir le manuel d'instructions
fourni avec l'application.
Définition des options d'impression
4-9
Impression d'un document
4
2
Sélectionnez le nom de cette imprimante dans [Nom] ou [Nom
de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
4-10
Définition des options d'impression
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes].
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
4
Impression d'un document
1
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
REMARQUE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de cette imprimante et en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
Définition des options d'impression
4-11
Sous Windows 2000/XP/Server 2003
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir d'une
application, vous ne pouvez configurer que les paramètres de ce travail.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopieurs], vous pouvez définir les paramètres
par défaut pour l'ensemble des travaux.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes], vous pouvez spécifier divers
paramètres pour l'imprimante et ajouter les "Profils" des options fréquemment
utilisées.
REMARQUE
• Pour spécifier les paramètres des Dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes], vous devez avoir la permission de contrôle total. Si vous ne pouvez pas
afficher la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier [Imprimantes] ou
[Imprimantes et télécopieurs], affichez la boîte de dialogue depuis l'application.
• L'onglet [Paramètres du périphérique] vous permet de spécifier divers paramètres et
s'affiche uniquement grâce à la procédure décrite dans la section "Affichage de la boîte
de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs]
ou [Imprimantes]." (Voir p. 4-15).
Impression d'un document
4
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure en choisissant Adobe Reader 6.0 comme
exemple.
1
Sélectionnez [PRINT] dans le menu [Fichier] de l'application.
REMARQUE
Les procédures d'impression varient en fonction de l'application que vous utilisez.
Pour des détails sur les procédures d'impression, voir le manuel d'instructions
fourni avec l'application.
4-12
Définition des options d'impression
Confirmez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Propriétés].
4
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
Définition des options d'impression
4-13
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
2
Impression d'un document
4
4-14
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Options d'impression] dans le menu [Fichier].
Définition des options d'impression
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
REMARQUE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés du document] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de cette imprimante et en
sélectionnant [Options d'impression] dans le menu contextuel.
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Définition des options d'impression
4-15
Impression d'un document
4
2
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
REMARQUE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de cette imprimante et en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
4-16
Définition des options d'impression
Suppression, suspension, reprise d'une tâche
d'impression
Vous pouvez supprimer, mettre en attente ou reprendre une tâche dans la Fenêtre
d'état de l'imprimante. Quand vous appuyez sur la touche du panneau de
commande
(Annulation de la tâche), la tâche qui a provoqué l'erreur est
annulée durant l'impression.
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression
à l'aide de la fenêtre d'état de l'imprimante
Lancez l'impression.
Impression d'un document
1
4
Le fenêtre d'état de l'imprimante apparaît.
REMARQUE
Suivant les paramètres spécifiés dans l'option [Afficher la fenêtre d'état de
l'imprimante] du menu [Préférences], il se peut que la Fenêtre d'état de
l'imprimante n'apparaisse pas. (Voir "Menu [Préférences]," p. 4-90)
2
Pour supprimer ou interrompre un travail d'impression,
cliquez sur le bouton [Suspendre le travail] (Suspendre la
tâche) dans l'onglet [Travail d'impression actuel] ou [Mon
impression].
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression
4-17
Le message suivant s'affiche et l'onglet [Mon impression] est sélectionné en
cliquant sur le bouton [Suspendre le travail] dans l'onglet [Travail d'impression
actuel].
3
Cliquez sur le bouton de l'opération souhaitée dans le
boutons [Impression].
Impression d'un document
4
● Suppression d'une tâche
❑ Cliquez sur [
] (Supprimer la tâche).
● Interrompre une tâche
❑ Cliquez sur [
] (Suspendre la tâche).
● Reprise de la tâche
❑ Cliquez sur [
4-18
] (Reprendre la tâche).
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression
Annulation d'un travail d'impression à l'aide de la touche
d'annulation des travaux
Appuyer sur la
travail.
touche (Touche d'annulation) annule le
4
IMPORTANT
• Les pages dont les données ont déjà été reçues Durant la tâche en cour ne
peuvent pas être annulées.
• Un travail qui consiste en l'impression d'une copie d'une feuille de papier ne peut
pas être annulé.
• Si le travail correspondant à l'enfoncement de la touche et celui à sa relâche sont
différents, les deux travaux ne peuvent pas être annulés.
• En fonction des paramètres pour [Activer pour annuler les travaux erroné] ou
[Activer pour annuler tout travail d'impression en cours de traitement] dans le menu
[Paramètres de la touche d'annulation des travaux], vous ne pourrez pas annuler le
travail. (Voir "Menu [Paramètres du périphérique]," p. 4-92)
REMARQUE
L' Témoin d'annulation des travaux (Orange) s'allume si vous appuyez sur la
touche, le processus d'annulation du travail démarre une fois la touche relâchée.
L' Témoin d'annulation des travaux (Orange) clignote lorsqu'un travail est en
cours d'annulation.
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression
4-19
Impression d'un document
1
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression
Vous pouvez imprimer de plusieurs manières à l'aide du logiciel d'impression.
■ Impression de plusieurs pages sur une seule feuille (Voir p. 4-49)
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Impression d'un document
4
■ Mise à l'échelle de la sortie imprimante (Voir p. 4-51)
Spécifiez cette option si les données au format A4 sont réduites et imprimées au format
B5 ou si les données au format B5 sont agrandies et imprimées au format A4. Vous
pouvez spécifier une échelle arbitraire.
4-20
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Impression d'affiche (Voir p. 4-53)
Vous pouvez agrandir une seule image de page et l'imprimer sur plusieurs feuilles de
papier. Vous pouvez assembler ces impressions pour créer une grande affiche.
■ Impression avec filigrane (Voir p. 4-54)
Il est possible de superposer des filigranes (comme [COPIE], [BROUILLON], etc.) aux
documents créés dans une application.
■ Impression des bordures et de la date (Voir p. 4-56)
Vous pouvez imprimer les bordures, la date d'impression et/ou les numéros de page, etc.
13 juin 2006
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-21
Impression d'un document
4
■ Sélection d'un objectif (Voir p. 4-57)
Vous pouvez sélectionner l'impression recto-verso ou l'impression au format d'une
brochure ainsi que l'impression recto comme style d'impression.
• [Impression recto-verso]
Vous permet d'imprimer un document de 2 pages recto-verso sur une feuille de papier.
• [Impression au format brochure]
En imprimant 2 pages recto-verso et en pliant le papier en deux, les pages sont alignées
correctement et peuvent être reliées sous la forme d'une brochure (par conséquent, 4
pages au total sont imprimées sur une seule feuille de papier).
Par exemple, si vous imprimez une brochure de 12 pages, 3 feuilles sont utilisées au
total puisque 2 pages sont imprimées recto-verso. Pour créer une brochure, il vous suffit
de plier les imprimés en deux et de les relier. La fonction d'impression au format d'une
brochure organise l'ordre des pages et leur alignement correct lorsqu'elles sont reliées
en brochure.
Vous pouvez également créer une brochure en spécifiant le nombre de feuilles à plier et
à relier.
Impression d'un document
4
■ Impression avec une gouttière (Voir p. 4-60)
Vous pouvez spécifier une gouttière sur les tirages.
4-22
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Spécification de la méthode de sortie sur papier (Voir p. 4-61)
Vous pouvez sélectionner une méthode de sortie parmi les options suivantes :
• [Désactivé]
Les imprimés de la tâche d'impression sont groupés.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les imprimés
d'une tâche terminée sont groupés et présentés dans l'ordre de page suivant : 1, 1, 1, 2,
2, 2, 3, 3, 3.
• [Assembler]
Les copies de la tâche d'impression sont assemblés par paquets.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les imprimés
d'une tâche terminée sont assemblés et présentés dans l'ordre de page suivant : 1, 2, 3,
1, 2, 3, 1, 2, 3.
■ Rotation des données d'impression de 180 degrés (Voir p. 4-63)
Vous pouvez effectuer une impression de l'image à 180 degrés. Cette option permet
d'imprimer des enveloppes et des Index Card qui ne peuvent être insérés que dans un
certain sens.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-23
Impression d'un document
4
■ Lissage des images (Voir p. 4-64)
Spécifiez cette option lors de l'impression par lissage des images à basse résolution.
■ Impression avec le réglage de la densité de l'encre (Voir p. 4-65)
Impression avec le réglage de la densité de l'encre.
Impression d'un document
4
■ Spécification de la luminosité et du contraste (Voir p. 4-67)
Vous pouvez effectuer l'impression en spécifiant la luminosité et le contraste.
4-24
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Impression d'un échantillon des niveaux de gris (Windows 2000/XP/Server
2003 uniquement) (Voir p. 4-69)
Vous pouvez imprimer un échantillon réglé des niveaux de gris après avoir spécifié les
paramètres dans l'onglet [Ajustement des niveaux de gris].
■ Modification des tâches d'impression avec PageComposer (Voir p. 4-74)
Vous pouvez associer deux tâches en une seule et modifier les paramètres de la tâche
associée. Vous pouvez modifier une tâche dans une autre application. Vous pouvez
également prévisualiser la tâche.
JobA
JobB
Travail
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-25
Impression d'un document
4
Pages diverses du pilote d'imprimante
Les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du document]
comprennent les feuilles suivantes, qui vous permettent de spécifier les diverses
fonctions d'impression. Vous pouvez cliquer sur les onglets de la boîte de dialogue
pour modifier l'affichage de chacun d'entre eux.
Cette section décrit les types d'option d'impression qui peuvent être spécifiés dans
chaque onglet.
■ Sous Windows 98/Me
• Boîte
de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Détails]
- Onglet [Partage]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
- Onglet [Configuration]
Impression d'un document
4
REMARQUE
Les onglets [Général], [Détails], et [Partage] dans la boîte de dialogue [Propriétés de
l'imprimante] sont affichés par Windows. Pour des informations sur ces onglets, voir
l'aide de Windows.
■ Sous Windows 2000/XP/Server 2003
• Boîte de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Partage]
4-26
Utilisation des diverses fonctions d'impression
- Onglet [Ports]
- Onglet [Avancé]
- Onglet [Gestion des couleurs]
- Onglet [Sécurité]
- Onglet [Paramètres du périphérique]
- Onglet [Profil]
REMARQUE
Les onglets [Général], [Ports], [Partage], [Avancé] [Sécurité] et [Gestion des couleurs]
dans la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] sont affichés par Windows. Pour
des informations sur ces onglets, voir l'aide de Windows.
Onglet [Configuration page]
L'onglet [Configuration page] vous permet de définir les options d'impression
suivantes :
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
Sommaire
[Format de page]
Vous pouvez sélectionner le format de papier du
document créé par une application.
[Format sortie]
Vous pouvez spécifier le format réel du papier à
imprimer.
[Copies]
Vous pouvez spécifier le nombre de copies à imprimer.
[Orientation]
Vous pouvez indiquer l'orientation de l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-27
Bouton Paramètre
[Mise en page] (Voir p. 4-49)
- [N pages par feuille] (N = 1, 2, 4, 6, 8, 9, 16)
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de
papier. Certaines applications fournissent une fonction
pour imprimer un document sous la forme d'un jeu de
copies assemblées. N'utilisez pas cette fonction en
même temps que l'option [N pages par feuille].
- [Affiche [N x N]] (N = 2, 3, 4)
Agrandit l'image d'une page et l'imprime sur plusieurs
feuilles de papier. Vous pouvez assembler ces
impressions pour créer une grande affiche.
[Ordre des pages]
Vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages
lorsque l'option [Mise en page] est paramétrée sur [N
Pages par feuille] (N = 2, 4, 6, 8, 9, 16).
[Echelle manuelle] (Voir p. 4-52)
L'activation de cette case vous permet de saisir la valeur
permettant de mettre à l'échelle manuellement le
document imprimé.
[Filigrane] (Voir p. 4-54)
Il est possible de superposer des filigranes (comme
[COPIE], [BROUILLON], etc.) aux documents créés
dans une application. Activez la case à cocher pour cette
option et sélectionnez un filigrane à imprimer avec le
document. Sélectionnez le filigrane de votre choix dans
la liste déroulante à droite.
4
Impression d'un document
Sommaire
[Modifier les options de filigrane] Affiche une boîte de dialogue permettant de modifier les
(Voir p. 4-55)
filigranes ajoutés.
4-28
[Format papier personnalisé]
Affiche la boîte de dialogue permettant de définir des
formats de papier personnalisés.
[Options de page] (Voir p. 4-56)
Permet d'imprimer la date d'impression, le nom de
l'utilisateur, les numéros de page ou un cadre.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé]
La boîte de dialogue suivante s'affichant en cliquant sur [Format papier personnalisé].
Cette boîte de dialogue permet de spécifier la hauteur et la largeur du format papier
personnalisé qui sont différents des formats papier standard.
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats de papier personnalisé.
Dans Windows 2000/XP/Server 2003, ce nombre dépend de l'environnement système.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Liste des formats de papier]
Affiche le [Nom] et le [Taille] de papier standard et les
formats de papier personnalisé ajoutés. Les format
papier marqués d'un petit signe rouge sur le côté
gauche du nom correspondent aux formats standard
et [[Nom stable] personnalisé]. Ces tailles papier
standard et [Personnalisé (nom défini)] ne peuvent
pas être supprimées.
[Nom du format papier
personnalisé]
Vous pouvez saisir le nom du format papier
personnalisé à ajouter.
[Unité]
Spécifiez les unités ([Millimètre] ou [pouce]) à utiliser
lors de la saisie du format de papier personnalisé.
[Format papier]
Spécifiez la hauteur et la largeur du format papier
personnalisé ([Hauteur]
[Largeur]). Spécifiez le
format papier personnalisé dans le sens de la
longueur ([Hauteur]
[Largeur]) dans des formats
définissables par l'utilisateur.
[Supprimer]
Supprime le format papier personnalisé sélectionné
dans la [Liste des formats de papier]. Toutefois, il
n'est pas possible de supprimer les formats de papier
standard par défaut et [Personnalisé (nom défini)].
[Mémoriser]
Mémorise les formats papier personnalisé.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-29
Impression d'un document
4
■ Boîte de dialogue [Modifier les options de filigrane] (Voir p. 4-55)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Modifier les options de
filigrane].
Cette boîte de dialogue vous permet d'ajouter de nouveaux filigranes et de modifier les
filigranes ajoutés.
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
4-30
Sommaire
[Position]
Permet de spécifier à quel endroit le filigrane
sélectionné doit être imprimé sur le document.
Saisissez une abscisse et une ordonnée comprise
entre -50 et 50. Le centre du papier correspond à 0
(zéro). Vous pouvez également définir l'emplacement
voulu en faisant glisser les curseurs situés en bas et à
droite de la zone Aperçu.
[Placer au centre]
Déplace le filigrane au centre du document.
[Angle]
Vous pouvez spécifier l'angle pour imprimer le
filigrane sélectionné sur le document (la position
horizontale est représenté par 0 (zéro)).
[Liste des filigranes]
Affiche la liste des filigranes inscrits. Les filigranes
marqués d'un signe rouge placé à gauche du nom
sont fournis par défaut. Ces filigranes ne peuvent pas
être supprimés.
[Ajouter]
Vous permet d'ajouter et de spécifier un nouveau
filigrane dans la boîte de dialogue [Modifier les
options de filigrane] (il est possible d'ajouter jusqu'à
50 filigranes).
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Sommaire
[Supprimer]
Supprime le filigrane sélectionné dans la [Liste des
filigranes]. Toutefois, il n'est pas possible de
supprimer les filigranes par défaut.
[Nom]
Vous pouvez saisir le nom du filigrane ajouté afin de
l'afficher dans [Filigrane] dans l'onglet [Configuration
page].
[Texte]
Saisissez les caractères à imprimer en filigrane.
[Police]
Sélectionnez la police à utiliser pour imprimer le
filigrane (Polices True Type seulement).
[Style]
Sélectionnez le style de la police du filigrane.
[Taille]
Spécifiez la taille de la police pour le filigrane.
[Couleur]
Spécifiez la couleur pour le filigrane. Etant donné que
cette imprimante est une imprimante monochrome,
toutes les couleurs en filigrane sont imprimées en
gris.
[Bordure]
Spécifiez si le filigrane sera entouré ou non d'un
cadre à l'impression.
[Style d'impres.]
Sélectionnez [Transparent] ou [Chevaucher] comme
type de filigrane.
[Imprimer uniquement sur la
première page]
Activez cette case à cocher lors de l'impression du
filigrane sur la première page seulement du
document.
■ Boîte de dialogue [Options de page] (Voir p. 4-56)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Options de page].
Cette boîte de dialogue vous permet de définir les cadres, la date et les numéros de page
etc. à imprimer sur les sorties.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-31
4
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Bouton Paramètre
[Bordure]
Vous pouvez sélectionner le type de bordure à
imprimer comme cadre. Lorsque vous appliquez un
cadre, les données d'impression initiales sont
légèrement réduites pour tenir compte de l'espace
nécessaire à ce cadre.
[Date d'impression]
Vous pouvez imprimer la date.
[Imprimer le nom de l'utilisateur]
Vous pouvez imprimer le nom de l'utilisateur inscrit
dans l'ordinateur.
[Imprimer le numéro des pages]
Vous pouvez imprimer les numéros des pages.
[Paramètres de formatage]
Affiche une boîte de dialogue permettant de spécifier
la police pour l'impression de la date et du numéro de
page.
4
Impression d'un document
Sommaire
■ Boîte de dialogue [Paramètres de formatage]
La boîte de dialogue suivante s'affiche si vous cliquez [Paramètres de formatage] dans la
boîte de dialogue [Options de page].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la police pour l'impression de la date et
du numéro de page.
Bouton Paramètre
4-32
Sommaire
[Police]
Sélectionnez la police à utiliser (Polices True Type
seulement).
[Style]
Sélectionnez le style de police à utiliser.
[Taille]
Sélectionnez la taille de police à utiliser.
[Couleur]
Sélectionnez la couleur à utiliser. Etant donné que
cette imprimante est une imprimante monochrome,
toutes les couleurs en filigrane sont imprimées en
gris.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Onglet [Finition]
L'onglet [Finition] vous permet de définir les options d'impression suivantes :
Bouton Paramètre
Sommaire
[Style d'impression]
(Voir p. 4-57)
Vous permet de sélectionner le style d'impression
(impression recto, impression recto-verso, impression de
brochure).
[Brochure]
Affiche une boîte de dialogue pour l'[Impression au
format brochure].
[Imprimer avec plusieurs
orientations]
Si des données se prêtent à une impression avec
plusieurs orientations dans une tâche, activez la case
[Imprimer avec plusieurs orientations] et spécifiez les
paramètres pour [Alignement papier] ou [Gouttière].
Cliquez sur [Détails] pour spécifier les paramètres.
[Détails] (Onglet [Finition])
Affiche une boîte de dialogue des paramètres détaillés
pour [Alignement papier].
[Alignement papier]
Affiche les paramètres dans la boîte de dialogue
[Paramètres détaillés].
[Emplacement de la reliure]
(Voir p. 4-60)
Vous pouvez spécifier le côté de la sortie papier sur
lequel sera placée la reliure.
[Gouttière] (Voir p. 4-60)
Spécifie la largeur de la gouttière pour la reliure des
impressions.
[Finition] (Voir p. 4-61)
Spécifiez la méthode de sortie sur papier.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-33
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
[Détails de finition]
Sommaire
Affiche la boîte de dialogue [Détails de finition]
permettant de spécifier les détails de finition et le mode
d'impression qui correspondent au papier.
■ [Boîte de dialogue [Paramètres détaillés de l'impression au format
brochure]
Lorsque [Impression au format brochure] est sélectionné, cliquez sur [Brochure] pour
afficher la boîte de dialogue suivante le cas échéant.
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier les paramètres pour l'impression de
brochure.
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
Table des matières
Spécifiez l'unité pour l'[impression au format
[Méthode d'impression au format
brochure] (impression de toutes les pages ou par
brochure]
portions).
[Spécifier la gouttière de la
brochure]
4-34
Activez cette case à cocher lorsque vous spécifiez la
gouttière pour effectuer une [impression au format
brochure]. Saisissez la valeur de la distance (de 0 à
30 mm) depuis la ligne centrale (ligne du pli) au milieu
du papier.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres détaillés]
La boîte de dialogue s'affiche en activant la case [Imprimer avec plusieurs orientations] et
en cliquant sur [Détails].
Cette boîte de dialogue vous permet de préciser l'[Alignement papier] à la sortie quand
vous imprimez un document avec différentes orientations pour une même tâche.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Alignement papier]
Vous pouvez sélectionner le modèle d'impression de
l'[Alignement papier] lors de l'impression dans
plusieurs orientations.
[Gouttière]
Lorsque vous spécifiez une valeur, une marge
blanche est créée sur un côté de l'impression (cette
marge s'appelle une [Gouttière]). La gouttière est utile
pour la reliure de pages. La plage de largeur d'un
[Gouttière] correcte s'étend de 0 à 30 mm.
[Traitement de l'image]
Lorsque vous avez défini [Gouttière], la position de
l'image de la page est ajustée afin de tenir compte de
la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste
disponible.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-35
Impression d'un document
4
■ Boîte de dialogue [Paramètres de gouttière] (Voir p. 4-60)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Gouttière].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la largeur de la gouttière et la méthode
de traitement des images.
Bouton Paramètre
Impression d'un document
4
Sommaire
[Gouttière]
Lorsque vous spécifiez une valeur, une marge
blanche est créée sur un côté de l'impression (cette
marge s'appelle une [Gouttière]). La gouttière est utile
pour la reliure de pages. La plage de largeur d'un
[Gouttière] correcte s'étend de 0 à 30 mm.
[Traitement de l'image]
Lorsque vous avez défini [Gouttière], la position de
l'image de la page est ajustée afin de tenir compte de
la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste
disponible.
■ Boîte de dialogue [Détails de finition]
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Détails de finition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier divers paramètres de traitement de
l'impression.
4-36
Utilisation des diverses fonctions d'impression
[Détecter le format du papier
dans la cassette]*
Sommaire
Cette option détecte le format du papier et vous
permet de préciser si vous voulez interrompre une
tâche d'impression momentanément quand
[Alimentation papier] de l'onglet [Alimentation papier]
est réglée à [Cassette 1] ou [Cassette 2] (bac
d'alimentation optionnel).
Si cette case à cocher est activée, un message
s'affiche et la tâche d'impression est interrompue si la
taille spécifiée dans [Format sortie] de l'onglet
[Configuration page] est différente de la taille
spécifiée dans la boîte de dialogue [Enregistrer le
format du papier dans les cassettes] dans la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Quand vous imprimez sur du papier en format précisé
dans [Format sortie], insérez le papier correct dans la
cassette à papier et spécifiez le format correct du
papier dans la boîte de dialogue [Enregistrer le format
papier dans les cassettes].
Si cette case à cocher est désactivée, aucun
message ne s'affiche, et la tâche utilise le papier
actuellement inséré même si les paramètres du
format papier sont différents.
[Rotation des données
d'impression de 180 degrés]
(Voir p. 4-63)
Effectue une impression de l'image à 180 degrés.
Cette option permet d'imprimer des enveloppes et
des Index Card qui ne peuvent être insérés que dans
un certain sens.
[Utiliser le mode d'omission des
pages vierges]
Si vous cochez la boîte de cette option, les pages
vierges ne sont pas imprimées si la tâche en
comprend.
[Paramètres avancés]
Permet de spécifier les paramètres dans la boîte de
dialogue [Paramètres avancés] lorsque vous
souhaitez lisser les contours irréguliers du texte et
des images à l'impression ou spécifier l'impression de
la dernière page au mode recto au cours d'une
impression recto-verso. De plus, si vous utilisez
Windows 2000/XP/Server 2003, vous pouvez
déterminer si les données d'impression sont mises en
attente au format EMF (métafichier).
* Si [Alimentation papier] a pour valeur [Auto], suivez cette procédure quel que soit le paramètre de cette option.
Si les paramètres de la boîte de dialogue [Format sortie] et [Enregistrer le format du papier dans les cassettes]
sont différents, un message s'affiche, puis l'impression est interrompue.
Quand vous imprimez sur du papier en format précisé dans [Format sortie], insérez le papier correct dans la
cassette à papier et spécifiez le format correct du papier dans la boîte de dialogue [Enregistrer le format papier
dans les cassettes] ou insérez le papier correct dans la fente d'alimentation manuelle.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-37
4
Impression d'un document
Bouton Paramètre
■ Boîte de dialogue [Paramètres avancés]
La boîte de dialogue s'affiche en cliquant sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier les paramètres de finition détaillés.
Bouton Paramètre
[Lissage de l'image]
Impression d'un document
4
Sommaire
Spécifie ou non le lissage de l'image.
Lorsque que ce paramètre est appliqué, les contours
irréguliers des graphiques et du texte sont imprimés
de manière lisse.
[Mise en attente EMF] (Windows
Spécifiez la mise en attente des données
2000/XP/Server 2003
d'impression au format EMF (méta fichier).
uniquement)
[Imprimer la dernière page en
mode Recto si l'impression
recto-verso est activée]
Lorsque cette case est activée et que la dernière
page de l'impression recto-verso est une impression
recto, l'impression s'effectue deux fois plus vite que
lors d'une impression recto-verso.
Onglet [Alimentation papier]
L'onglet [Alimentation papier] vous permet de spécifier les options d'impression
suivantes :
4-38
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Sommaire
[Sélection du papier]
Spécifiez la méthode d'alimentation du papier.
[Alimentation papier]
Spécifiez l'alimentation papier ou le type de papier en
fonction des paramètres sélectionnés dans [Sélection du
papier].
- [Auto]
Sélectionne automatiquement l'alimentation papier
selon le format ou le type de papier.
- [Fente d'alimentation manuelle] /[cassette 1]/ [cassette
2] (S'affiche uniquement si le bac d'alimentation en
option est installé)
Alimente le papier à partir de l'alimentation papier
sélectionnée. Les types de papier suivants peuvent
être insérés dans chaque alimentation papier.
[Fente d'alimentation manuelle] :
- Papier ordinaire (60 - 90 g/m2)
- Papier épais (91 - 163 g/m2)
- Index Card
- Enveloppe
- Etiquette
- Transparent
[Cassette 1]/[Cassette 2] :
- Papier ordinaire (60 - 90 g/m2)
- Papier épais (91 -120 g/m2)
[Type de papier]
Vous pouvez indiquer le type de papier. (Voir p. 2-3)
Onglet [Qualité]
L'onglet [Qualité] vous permet de définir les options d'impression suivantes :
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-39
4
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Bouton Paramètre
4
Sommaire
[Objectif]
Sélectionner le mode approprié à partir de l'[Objectif]
pour le contenu du document permet d'optimiser
l'impression. Pour afficher un commentaire sur l'option
sous la liste, sélectionnez chaque option dans [Objectif].
Pour modifier les options d'impression sélectionnées
dans [Objectif] selon vos besoins, cliquez sur [Détails].
[Détails]
Vous permet d'afficher la boîte de dialogue [Paramètres
détaillés] et de modifier les préférences d'impression.
[Paramètres manuels des
niveaux de gris]
Activez cette case pour personnaliser les niveaux de
gris.
Pour spécifier les niveaux de gris en détail, cliquez sur le
bouton [Paramètres des niveaux de gris] pour afficher la
boîte de dialogue correspondante.
Impression d'un document
Une fois la case [Paramètres manuels des niveaux de
[Paramètres des niveaux de gris] gris] activée, cliquez sur ce bouton pour personnaliser
les niveaux de gris.
Si cette case à cocher est activée, vous pouvez imprimer
un échantillon de gris ajusté après avoir spécifié les
[Imprimer exemple nuances de paramètres dans l'onglet [Ajustement des niveaux de
gris] affiché lorsque vous cliquez sur [Paramètres des
gris]
(Windows 2000/XP/Server 2003 niveaux de gris]. [Aperçu] s'imprime au centre de la
page, et est entouré d'images où la [Luminosité] et le
uniquement) (Voir p. 4-69)
[Contraste] sont modifiés d'1 unité dans chacune des
directions correspondantes.
4-40
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres détaillés]
La boîte de dialogue suivante s'affiche si vous cliquez sur [Détails].
Cette boîte de dialogue vous permet de modifier les options d'impression.
Sommaire
[Demi-tons N/B]
Vous permet de sélectionner un motif de trame pour
l'impression de données en demi-teintes
monochromes.
[Imprimer le texte et les lignes
couleurs en noir]
Activez cette case lorsque du texte de couleur ou des
lignes fines de données CAD etc. n'apparaissent pas
clairement dans les imprimés. Il est possible d'obtenir
une impression distincte des lignes fines.
[Activer la correction d'image]
(Voir p. 4-64)
Lorsque des données d'image comme des photos
sont agrandies dans une application puis imprimées,
ces images peuvent être irrégulières ou grossières.
Spécifiez cette option lors de l'impression par lissage
des images à basse résolution.
[Densité d'encre] (Voir p. 4-65)
Ajuste la densité d'encre pour les données
d'impression.
[Utiliser le mode Brouillon]
Le mode brouillon sert à imprimer une page de test.
Ce mode vous permet de réduire la consommation
d'encre de l'imprimante en éclaircissant les données
à l'impression.
IMPORTANT
L'utilisation du mode brouillon peut entraîner une diminution de la densité d'impression,
avec pour conséquence une impression inégale du texte.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-41
4
Impression d'un document
Bouton Paramètre
■ Boîte de dialogue [Paramètres des niveaux de gris]
La boîte de dialogue suivante s'affiche lorsque vous cliquez sur [Paramètres des niveaux
de gris].
Cette boîte de dialogue contient les onglets [Ajustement des niveaux de gris] et
[Correspondance].
• Onglet [Ajustement des niveaux de gris]
Cet onglet vous permet d'ajuster la couleur, la luminosité et le contraste pour
l'impression.
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
4-42
Sommaire
[Aperçu]
Affiche un exemple de l'image après réglage.
[Original]
Affiche un exemple de l'image d'origine avant
réglage.
[Luminosité] (Voir p. 4-67)
Vous pouvez ajuster la luminosité pour les données
d'impression.
[Contraste] (Voir p. 4-67)
Vous pouvez ajuster le contraste pour les données
d'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
• Onglet [Correspondance]
Cet onglet vous permet de spécifier la méthode de correction des couleurs à
l'impression.
Si vous n'effectuez pas la correction des couleurs, spécifiez le paramètre pour
[Gamma].
Bouton Paramètre
Sommaire
[Mode de correspondance]
Vous pouvez spécifier la méthode de correction des
couleurs.
[Méthode de correspondance]
Vous pouvez définir l'élément auquel accorder la
priorité lorsque vous déterminez la correspondance.
[Profil du moniteur]
Vous pouvez sélectionner l'option appropriée (les
profils inscrits dans votre ordinateur sont affichés)
pour qu'il corresponde au moniteur ou scanneur que
vous utilisez.
[Gamma]
Lorsque [Mode de correspondance] est paramétré
sur [Correction du gamma], la luminosité des
couleurs est réglée sans correspondance. L'option
[Gamma] vous permet de régler la luminosité de la
sortie imprimée sans altérer les sections les
lumineuses claires et les plus sombres. Appliquez
cette option lorsque les couleurs de la sortie
imprimée sont plus lumineuses que celles de
l'image initiale (par exemple des photographies qui
n'ont pas encore été numérisées ou des graphiques
à l'écran) ou lorsque vous voulez en modifier la
luminosité.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-43
Impression d'un document
4
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique]
L'onglet [Paramètres du périphérique]/[Configuration] vous permet de spécifier les
options d'alimentation papier et quand afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante,
entre autres.
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
4-44
Sommaire
[Options d'alimentation papier]
Vous pouvez sélectionner les options d'alimentation
papier lorsqu'elles sont installées sur l'imprimante.
[Mise en attente au niveau de
l'hôte]
(Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement)
Vous pouvez définir si la [Mise en attente au niveau de
l'hôte] s'effectue sur l'ordinateur (si les tâches sont
effectuées par l'ordinateur ou non). Si la [Mise en attente
au niveau de l'hôte] n'a pas lieu sur l'ordinateur,
certaines options sont désactivées. Vous pouvez
sélectionner [Auto] ou [Désactivé]. Lorsque l'option
[Auto] est sélectionnée, l'état de la mise en attente est
déterminé automatiquement par les paramètres de
l'imprimante.
[Afficher l'icône dans la barre
des tâches]
Lorsque cette case est cochée, une icône permettant
d'afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante apparaît dans
la barre des tâches, au coin inférieur droit de l'écran.
Pour afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante, cliquez
sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur
[Canon LBP3300].
[Lire l'état du périphérique]
Obtient automatiquement l'état de l'imprimante des
options d'alimentation papier de cette dernière et le
reflète dans les paramètres du pilote d'imprimante.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)
Cet onglet vous permet d'ajouter des nouveaux "Profils" et de modifier des "Profils"
existants.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Liste des profils]
Répertorie les "Profils" disponibles.
[Nom]
Affiche le nom du "Profil" sélectionné dans la [Liste des
profils].
[Commentaire]
Affiche un commentaire sur le "Profil" sélectionné dans
la [Liste des profils].
[Affichage des paramètres]
Affiche la boîte de dialogue [Affichage des paramètres].
Vous pouvez afficher et valider tous les paramètres de la
page active.
[Ajouter]
Affiche la boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil]
afin que vous puissiez ajouter un nouveau "Profil".
[Édition]
Sélectionner les "Profils" désirés dans la [Liste des
profils] et cliquer sur ce bouton affichent la boîte de
dialogue [Ajouter/Modifier un profil] et permet de
modifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et les
paramètres du "Profil" ajouté. Il n'est pas possible de
modifier les "Profils" par défaut.
[Supprimer]
Supprime le "Profil" sélectionné dans la [Liste des
profils]. Cependant, il n'est pas possible de supprimer
les "Profils" par défaut.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-45
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
Sommaire
[Importer]
Importe un "Profil" enregistré comme fichier et l'ajoute à
la [Liste des profils].
[Exporter]
Enregistre le "Profil" sélectionné en tant que fichier dans
la [Liste des profils]. Par contre, vous ne pouvez pas
enregistrer les "Profils" par défaut.
[Définir la propriété d'un
document]
A l'aide des deux cases à cocher, spécifiez les
opérations de "Profils" autorisées dans la boîte de
dialogue [Propriétés du document].
Lorsque la case est activée pour cette option, vous
pouvez sélectionner un "Profil" dans la boîte de dialogue
[Autoriser la sélection de profils] [Propriétés du document]. Désactivez cette case pour
désactiver la sélection d'un "Profil" dans la boîte de
dialogue [Propriétés du document].
Impression d'un document
4
[Autoriser la modification des
paramètres]
Lorsque cette case est activée, vous pouvez ajouter un
nouveau paramètre de "Profil" différent des "Profils" par
défaut dans la boîte de dialogue [Propriétés du
document].
■ Boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil]
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Ajouter] ou [Édition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et
les options d'impression du nouveau "Profil" ou de celui que vous désirez modifier.
Bouton Paramètre
4-46
Sommaire
[Nom]
Vous pouvez saisir le nom du "Profil" à ajouter.
[Icône]
Vous pouvez sélectionner l'icône du "Profil" à ajouter.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
[Commentaire]
Sommaire
Vous pouvez saisir les commentaires du "Profil" à
ajouter.
Aperçu
Les paramètres actuels sont affichés dans Aperçu dans les onglets [Configuration
page], [Alimentation papier] et [Finition]. Vous pouvez spécifier les paramètres pour
[Emplacement de la reliure], [Mise en page], [Finition] entre autres en cliquant sur
Aperçu.
Impression d'un document
4
En fonction de l'icône sélectionnée dans la partie supérieure gauche de l'Aperçu
( ou
), la procédure d'utilisation de l'Aperçu est différente :
■ Si
est sélectionné
Vous pouvez spécifier [Emplacement de la reliure], [Mise en page], et [Style d'impression]
([Impression recto] et [Impression recto-verso] seulement).
Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'image du document vous permet de
définir l'[Emplacement de la reliure].
Le paramètre de [Mise en page] est modifié successivement dans [1 page par feuille], [2
pages par feuille] et [4 pages par feuille] en cliquant plusieurs fois dans l'image du
document.
Cliquer avec le bouton droit sur Aperçu permet de sélectionner [1 page par feuille [recto]],
[2 pages par feuille [recto]] ou [4 pages par feuille [recto]], [1 page par feuille
[recto-verso]], [2 pages par feuille [recto-verso]] ou [4 pages par feuille [recto-verso]].
La signification des icônes situées dans le coin inférieur droit de l'Aperçu est :
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-47
Icône
Signification
Vous pouvez passer du mode [Impression recto] au mode [Impression
recto-verso].
■ Si
est sélectionné
Vous pouvez spécifier l'alimentation papier et [Finition].
Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'image de l'alimentation papier (image de
la fente d'alimentation manuelle ou de la cassette à papier) dans l'Aperçu spécifie
l'alimentation papier. Si vous souhaitez activer l'alimentation papier automatiquement en
fonction de la taille ou du type du papier, cliquez avec le bouton gauche sur [Auto] dans le
coin inférieur droit de l'Aperçu.
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur Aperçu pour spécifier la [Finition].
4
Impression d'un document
Si [Sélection du papier] a pour valeur [Diff. pour la 1ère, les autres et la dernière], [Diff.
pour la 1ère, la 2ème, les autres et la dernière] ou [Différent pour la couverture et les
autre], vous pouvez spécifier l'alimentation papier pour chacune des pages.
4-48
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], puis sélectionnez le
nombre de pages à imprimer sur une page dans [Mise en
page].
4
Le nombre de pages disponible est 1, 2, 4, 6, 8, 9 ou 16 (pages par feuille).
Impression d'un document
1
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-49
3
Lorsque [Mise en page] est réglée à 2, 4, 6, 8, 9, ou 16 (Pages
par feuille), [Ordre des pages] est affiché. Spécifie
l'alignement des pages.
Impression d'un document
4
REMARQUE
Les options disponibles dans le menu déroulant [Ordre des pages] varient suivant
l'orientation du papier sélectionnée et le nombre de pages à imprimer par feuille.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
4-50
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Mise à l'échelle de la sortie imprimante
Vous pouvez sélectionner l'échelle quand [Mise en page] est réglée à [1 Page par
feuille].
Si les paramètres pour [Format de page] et [Format sortie] sont différents, l'échelle
est ajustée automatiquement.
L'échelle peut être également spécifiée manuellement.
La plage permise s'étend de 25 à 200 %.
Mise à l'échelle automatique d'un document
Affichez l'onglet [Configuration page], puis définissez le
format dans [Format de page].
4
Impression d'un document
1
2
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'échelle sera automatiquement configurée en fonction des formats spécifiés
dans [Format de page] et [Format sortie].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-51
Mise à l'échelle manuelle d'un document
1
2
3
Affichez l'onglet [Configuration page], puis définissez le
format dans [Format de page].
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
Activez la case [Echelle manuelle], puis spécifiez la valeur
dans la zone de sélection numérique.
Impression d'un document
4
4
4-52
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression d'affiche
Vous pouvez agrandir une seule image de page et l'imprimer sur plusieurs feuilles
de papier. Vous pouvez assembler ces impressions pour créer une grande affiche.
1
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page] puis sélectionnez
[Affiche N x N (N = 2, 3, 4) dans [Configuration page].
Impression d'un document
4
Une image mise en page de l'imprimé s'ouvre dans l'Aperçu.
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-53
Impression avec filigrane
Il est possible de superposer des filigranes (comme [COPIE], [BROUILLON], etc.)
aux documents créés dans une application. Sélectionnez la chaîne de caractères
désirée dans la liste des chaînes de caractères enregistrées en tant que filigranes.
Vous pouvez également ajouter un nouveau filigrane ou modifier un filigrane
existant en cliquant sur [Modifier les options de filigrane] dans l'onglet
[Configuration page].
Impression avec filigrane
1
Impression d'un document
4
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], activez la case
[Filigrane], puis sélectionnez le filigrane à imprimer avec le
document dans la liste déroulante sur la droite du [Filigrane].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
4-54
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Modification des filigranes
1
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], activez la case
[Filigrane] et cliquez sur [Modifier les options de filigrane].
Impression d'un document
4
3
Spécifiez les options selon vos besoins.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-55
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-77.
• Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur [Ajouter].
• Vous ne pouvez pas modifier les paramètres des filigranes par défaut.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Configuration page] réapparaît.
Impression des bordures et de la date
Vous pouvez imprimer les bordures, la date d'impression et/ou les numéros de
page.
Impression d'un document
4
1
2
4-56
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur
[Options de page].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Spécifiez les options selon vos besoins.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-77.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Configuration page] réapparaît.
5
Cliquez sur [OK].
6
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Sélection d'un objectif
Vous permet de sélectionner le style d'impression (impression recto, impression
recto-verso, impression de brochure).
IMPORTANT
Sous Windows 2000/XP/Server 2003, l'[Impression au format brochure] est désactivée
lorsque [Mise en attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Désactivé] dans l'onglet
[Paramètres du périphérique].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-57
4
Impression d'un document
3
1
Affichez l'onglet [Finition] et sélectionnez le style
d'impression [Impression recto], [Impression recto-verso] ou
[Impression de brochure] pour le [Style d'impression].
Impression d'un document
4
[Impression recto] :
Impression sur le même côté du papier.
[Impression
recto-verso] :
Impression des deux côtés du papier.
[Impression au format Impression de brochures. L'impression au format brochure
brochure] :
consiste à imprimer 2 pages recto-verso d'une feuille de
papier dans l'ordre approprié pour que les imprimés forment
une brochure une fois pliés en deux. Pour effectuer une
configuration plus détaillée, cliquez sur [Brochure].
IMPORTANT
Lors d'une impression recto-verso ou au format brochure, positionnez
correctement le levier de sélection du format de papier à l'arrière de l'imprimante.
Si le levier n'est pas à la bonne position, il peut se produire un bourrage papier.
Pour des informations sur la procédure d'installation du levier de sélection du
format de papier, voir "Impression recto-verso automatique," p. 2-51.
4-58
Utilisation des diverses fonctions d'impression
2
Lorsque l'[Impression au format brochure] est sélectionné,
cliquez sur [Brochure] pour spécifier les options suivantes le
cas échéant.
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4
Impression d'un document
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-77.
4-59
Impression avec une gouttière
Vous pouvez spécifier une gouttière sur les tirages. La plage de largeur d'un
gouttière correcte s'étend de 0 à 30 mm.
Lorsque vous avez défini une gouttière, la position de l'image de la page est
ajustée afin de tenir compte de la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste disponible.
1
Affichez l'onglet [Finition], dans [Emplacement de la reliure]
spécifiez le côté désiré pour la gouttière, puis cliquez sur
[Gouttière].
Impression d'un document
4
2
Spécifiez les options selon vos besoins.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-77.
4-60
Utilisation des diverses fonctions d'impression
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprimante démarre l'impression.
Spécification de la méthode de sortie sur papier
Sélectionnez un mode de sortie papier parmi les options suivantes.
Les imprimés de la tâche d'impression sont groupés.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les
imprimés d'une tâche terminée sont groupés et présentés dans l'ordre de page
suivant : 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3.
• [Assembler]
Les copies de la tâche d'impression sont assemblés par paquets.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les
imprimés d'une tâche terminée sont assemblés et présentés dans l'ordre de page
suivant : 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-61
Impression d'un document
4
• [Désactivé]
1
Affichez l'onglet [Finition], puis sélectionnez la méthode de
sortie dans [Finition].
Impression d'un document
4
2
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
3
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
4-62
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Rotation des données d'impression de 180 degrés
Effectue une impression de l'image à 180 degrés.
Cette option permet d'imprimer des enveloppes et des supports au format Index
Card qui ne peuvent être insérés que dans un certain sens.
1
Affichez l'onglet [Finition] puis cliquez sur [Détails de finition].
Impression d'un document
4
2
3
Activez la case [Rotation des données d'impression de 180
degrés].
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-63
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Lissage des images
Lorsque des données d'image comme des photos sont agrandies dans une
application puis imprimées, ces images peuvent être irrégulières ou grossières.
Vous pouvez imprimer ce type de données d'image à basse résolution avec un
lissage.
1
Affichez l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Détails].
2
Activez la case [Activer la correction d'image].
Impression d'un document
4
4-64
Utilisation des diverses fonctions d'impression
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Impression avec le réglage de la densité de l'encre
Impression avec le réglage de la densité de l'encre.
1
Impression d'un document
4
Affichez l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Détails].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-65
2
Ajustez la densité d'encre en faisant glisser le curseur de la
[Densité d'encre] latéralement.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la densité, vers la gauche
pour la diminuer.
4
Impression d'un document
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
4-66
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Spécification de la luminosité et du contraste
Vous pouvez effectuer l'impression couleur en spécifiant la luminosité et le
contraste.
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des niveaux de gris], puis cliquez sur [Paramètres
des niveaux de gris].
4
Impression d'un document
1
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-67
2
Affichez l'onglet [Ajustement des niveaux de gris], puis réglez
la luminosité et le contraste pour les données d'impression.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la [Luminosité], vers la
gauche pour la diminuer.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter le [Contraste], vers la
gauche pour le diminuer.
Impression d'un document
4
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous pouvez imprimer un échantillon
après avoir ajusté la luminosité et le contraste. Pour plus de détails, voir "Impression
d'un échantillon des niveaux de gris (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement),"
p. 4-69.
4-68
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression d'un échantillon des niveaux de gris (Windows
2000/XP/Server 2003 uniquement)
Vous pouvez imprimer un échantillon réglé des niveaux de gris après avoir spécifié
les paramètres dans l'onglet [Ajustement des niveaux de gris]. [Aperçu] s'imprime
au centre de la page, et est entouré d'images où la [Luminosité] et le [Contraste]
sont modifiés d'1 unité dans chacune des directions correspondantes. Cette
opération est pratique pour ajuster les couleurs du papier imprimé.
2
3
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des niveaux de gris], puis activez la case [Imprimer
exemple nuances de gris].
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
IMPORTANT
Lorsque vous imprimez un échantillon avec des niveaux de gris, veillez à régler
[Mise en page] dans l'onglet [Configuration page] à [1 Page par feuille].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-69
4
Impression d'un document
1
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'exemple nuance de gris est imprimé.
IMPORTANT
Lorsque vous avez fini d'imprimer les exemples nuance de gris, désélectionnez la
case [Imprimer exemple nuances de gris].
Spécification des "profils"
Vous pouvez enregistrer ou importer toutes les options d'impression spécifiées
dans les onglets [Configuration page], [Finition], [Alimentation papier] et [Qualité]
en une seule opération. Vous pouvez également ajouter, modifier ou sélectionner
des paramètres.
4
Impression d'un document
Procédez comme suit pour sauvegarder les options d'impression sous forme de
"Profil".
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité] est affiché avant d'effectuer la procédure suivante.
REMARQUE
• Sous Windows 98/Me, vous pouvez ajouter jusqu'à 50 "Profils". Pour pouvoir ajouter
jusqu'à 50 "Profils" avec chacun des comptes d'utilisateur, cliquez sur [Poste de travail]
➞ [Panneau de configuration] ➞ [Mots de passe], puis cliquez sur l'onglet [Profils
utilisateur] et sélectionnez [Les utilisateurs peuvent personnaliser leurs préférences et
paramètres de bureau.].
• Sous Windows 2000/XP/Serveur 2003, vous pouvez ajouter jusqu'à 50 "Profils" pour
chaque compte utilisateur.
• Si le nom d'imprimante a été modifié, aucun des "Profils" ajoutés ne pourra être importé.
Pour pouvoir importer les "Profils" enregistrés, vous devez rétablir le nom d'imprimante
tel qu'il était.
• Le fichier d'informations de "Profil" enregistré sous Windows 98/Me ne peut pas être
utilisé sous Windows 2000/XP/Server 2003 et vice versa.
4-70
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Ajout d'un "Profil"
1
2
Dans les onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité], spécifiez les paramètres de
l'imprimante que vous souhaitez ajouter.
Cliquez sur [
] (Ajouter un profil).
3
Impression d'un document
4
Saisissez le nom du "Profil" dans [Nom].
Dans [Icône], vous pouvez sélectionner une icône pour le "Profil". Si nécessaire,
saisissez un commentaire dans [Commentaire].
REMARQUE
Vous pouvez saisir jusqu'à 31 caractères pour [Nom] et jusqu'à 255 caractères
pour [Commentaire].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-71
● Vérification des paramètres d'imprimante
❑ Cliquez sur [Affichage des paramètres].
❑ Lorsque vous cliquez sur [OK], la boîte de dialogue [Ajouter un profil]
réapparaît.
Impression d'un document
4
4
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue de propriétés réapparaît.
Vérifiez que le nom du "Profil" ajouté est dans la [Liste des profils].
4-72
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Modification / Suppression d'un profil
Vous pouvez changer ou sauvegarder les informations d'un profil ou les supprimer
de [Liste des profils].
1
Cliquez sur [
] (Modifier un profil).
2
Impression d'un document
4
Modifiez les informations relatives aux "Profils".
● Modification d'un profil
❑ Vous pouvez modifier les paramètres dans [Nom], [Icône] et [Commentaire].
❑ Vous pouvez changer l'ordre du "Profil" sélectionné en cliquant sur [
[
] et
].
❑ Si vous cliquez sur [Importer], les informations sur les "Profils" sont importées
depuis le fichier enregistré précédemment.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-73
❑ Si vous cliquez sur [Exporter], les informations sur le "Profil" sélectionné sont
sauvegardées dans le fichier. Le "Profil" sauvegardé dans le fichier peut
ensuite être utilisé même si vous l'effacez de la liste.
❑ Si la case [Appliquer les paramètres de l'application] est activée, les
paramètres de [Format de page], [Orientation] et [Copies] spécifiés dans
l'application sont utilisés pour l'impression. Les paramètres de ces options
dans l'application restent activés même si les "Profils" ont changé.
● Suppression d'un Profil
❑ Si vous cliquez sur [Supprimer], le "Profil" est supprimé de la liste.
IMPORTANT
Vous pouvez supprimer uniquement des "Profils" personnalisés. Vous ne pouvez
pas supprimer des "Profils" par défaut. Le "Profil" actuellement sélectionné sur une
autre feuille ne peut pas non plus être effacé.
Impression d'un document
4
Modification des tâches d'impression avec PageComposer
Vous pouvez associer deux tâches en une seule et modifier les paramètres de la
tâche associée. Vous pouvez modifier une tâche dans une autre application.
Vous pouvez également prévisualiser la tâche.
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] ou [Qualité] est affiché dans la boîte de dialogue [Propriétés
du document] avant de commencer la procédure suivante :
1
4-74
Sélectionnez [Modifier et prévisualiser] dans [Méthode de
sortie].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
3
Un message qui vous informe que la méthode de sortie est
transférée vers le mode [Modifier et prévisualiser] s'affiche.
Cliquez sur [OK].
Spécifiez les options d'impression dans chacune des feuilles,
puis cliquez sur [OK].
4
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Imprimer] réapparaît.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-75
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
En fonction de l'application que vous utilisez, cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Canon PageComposer] s'affiche et la tâche apparaît dans
une liste.
Impression d'un document
4
5
6
Répétez les étapes 1 à 4 pour la tâche que vous souhaitez
modifier.
Procédez à la modification des tâches dans la liste de la boîte
de dialogue [Canon PageComposer].
REMARQUE
• Pour plus d'informations sur les procédures permettant de définir la boîte de
dialogue [Canon PageComposer], voir l'Aide de Canon PageComposer.
• La boîte de dialogue [Canon PageComposer] apparaît à chaque impression si
vous sélectionnez [Modifier et prévisualiser] dans la boîte de dialogue [Propriétés
de l'imprimante] et spécifiez l'option [ ] (Verrouiller).
4-76
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Utilisation de l'aide en ligne
Pour des détails sur l'utilisation du pilote d'imprimante ou la fenêtre d'état de
l'imprimante, affichez l'aide en ligne à l'aide de la procédure suivante pour
consulter les instructions qu'elle contient.
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à
l'écran
Il existe trois méthodes pour afficher l'aide en ligne sur les fenêtres du pilote
d'imprimante ou de la fenêtre d'état de l'imprimante.
• Cliquez
avec le bouton droit sur l'élément dont vous souhaitez afficher l'aide en
ligne, puis cliquez sur [Qu'est-ce que c'est ?] dans le menu contextuel.
Utilisation de l'aide en ligne
4-77
Impression d'un document
4
• Cliquez
sur [ ] (Aide) dans la [Barre de titre], déplacez le curseur en forme de [?]
sur l'élément dont vous souhaitez afficher l'aide, puis cliquez dessus.
Impression d'un document
4
• Appuyez
sur la touche [Tabulation] de votre clavier pour sélectionner l'élément
dont vous souhaitez afficher l'Aide, puis appuyez sur la touche [F1].
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération
Affichez les procédures de fonctionnement du pilote d'imprimante ou la fenêtre
d'état de l'imprimante à l'aide de la procédure suivante.
1
4-78
Cliquez sur [Aide].
Utilisation de l'aide en ligne
2
Cliquez sur [Sommaire].
3
Double-cliquez sur le titre dont vous souhaitez connaître la
procédure de fonctionnement.
Utilisation de l'aide en ligne
4-79
Impression d'un document
4
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des
informations à l'aide de mots clés et affichage de son aide
en ligne
Accédez à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de mots
clés et affichez son aide en ligne comme suit.
1
Cliquez sur [Aide].
Impression d'un document
4
4-80
Utilisation de l'aide en ligne
2
Cliquez sur [Index].
3
Saisissez le mot clé pour afficher l'option sur laquelle vous
recherchez des informations.
Utilisation de l'aide en ligne
4-81
Impression d'un document
4
4
Double-cliquez sur le titre de l'option sur laquelle vous
recherchez des informations.
Impression d'un document
4
REMARQUE
En fonction de votre système d'exploitation, une liste des mots créés
automatiquement peut s'afficher dans [Rechercher]. Vous pouvez également
afficher l'aide en ligne en sélectionnant un mot lié à l'option sur laquelle vous
recherchez des informations dans la liste de mot affichée.
4-82
Utilisation de l'aide en ligne
Manuels
Cette section décrit les procédures d'installation et de désinstallation des manuels
inclus sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante sur l'ordinateur que vous utilisez.
Installation des manuels
Installez les manuels dans le CD-ROM fourni avec l'imprimante sur l'ordinateur que
vous utilisez, selon la procédure suivante.
1
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
Si la configuration du CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis cliquez sur [OK]. (Le
lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
2
Cliquez sur [Installation personnalisée].
Manuels
4-83
Impression d'un document
4
3
4
Impression d'un document
4
5
4-84
Manuels
Désactivez la case [Pilote d'imprimante], puis cliquez sur
[Installer].
Lorsque l'écran de la fin d'installation s'affiche, cliquez sur
[Suivant].
Cliquez sur [Quitter].
L'installation des manuels est terminée.
Pour afficher les manuels, double-cliquez sur [Manuels en ligne LBP3300] créé
sur le bureau pour afficher les manuels respectifs.
Désinstallation des manuels
Il est possible de désinstaller les manuels installés en désinstallant le logiciel CAPT
au moyen de l'assistant de désinstallation. Pour les détails de la désinstallation du
logiciel CAPT, voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-83.
Pour désinstaller uniquement les manuels sans désinstaller le logiciel CAPT, placez
le dossier "Program Files\Canon\LBP3300\Manuals" dans le lecteur du système
d'exploitation que vous utilisez et les fichiers suivants du bureau dans la corbeille
pour les supprimer.
Files\Canon\LBP3300\Manuals"
- [Index.pdf]
- [Manual_1.pdf]
- [Manual_2.pdf]
- [Manual_3.pdf]
- [Manual_4.pdf]
• Bureau
- [Manuels en ligne LBP3300] (raccourci pour [Index.pdf])
Impression d'un document
• "\Program
4
IMPORTANT
Si les manuels ont été installés sur Windows 2000/XP/Server 2003 lors d'une session
ouverte par un utilisateur membre du groupe Administrateurs, il faut ouvrir une session
en tant qu'administrateur pour le désinstaller. Vérifiez que vous avez ouvert une session
en tant qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs avant de désinstaller.
Manuels
4-85
Fenêtre d'état de l'imprimante
La Fenêtre d'état de l'imprimante affiche des informations de statut sur l'imprimante
LBP3300 (telles que l'état de fonctionnement et les informations de tâche) sous la
forme de messages, d'animations, de sons et d'icônes.
REMARQUE
Pour émettre un son, votre ordinateur doit être équipé d'un synthétiseur PCM ainsi que
du pilote synthétiseur PCM.
Impression d'un document
4
4-86
Fenêtre d'état de l'imprimante
Fonctions de la Fenêtre d'état d'imprimante
Les fonctions de la Fenêtre d'état de l'imprimante sont les mêmes sous Windows
98/Me et sous Windows 2000/XP/Server 2003.
Pour plus de détails sur les opérations, voir l'Aide en ligne. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 4-77.
Barre de menus
[Icône]
[Zone de message]
Bouton [Actualiser]
[Zone d'animation]
[Zone de message]
(secondaire)
4
Impression d'un document
Bouton [Résoudre l'erreur]
[Barre d'état]
• Onglet [Travail d'impression actuel]
[Zone d'informations
sur les tâches]
Bouton
[Suspendre la tâche]
[Barre de progression]
• Onglet [Mon impression]
[Zone d'informations
sur les tâches]
Boutons
[Impression]
[Zone de message d'état de la tâche]
■ Barre de menus
Menu [Travail]
Exécute une commande d'impression (pause, reprise ou annulation).
Lorsqu'une tâche est interrompue, vous pouvez également reprendre
la tâche en sélectionnant [Résoudre l'erreur]. La tâche en cours pour
laquelle vous n'avez pas d'autorisation d'accès est grisée.
Menu [Options]
Vous permet de modifier les options de la fenêtre d'état de
l'imprimante, et de nettoyer le rouleau de fixation sur l'imprimante.
Menu [Aide]
Vous permet de rechercher les éléments souhaités à l'aide des mots
clés et affiche [A propos de] (informations de version) de la Fenêtre
d'état de l'imprimante.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-87
■ Autres fonctions
[Icône]
Affiche l'état de l'imprimante.
[Zone de message]
Indique en quelques mots l'état de l'imprimante.
[Zone de message] (secondaire) Affiche des informations complémentaires lorsqu'une erreur
survient, etc.
[Zone d'animation]
Affiche l'état de l'imprimante avec un graphique animé. La couleur
d'arrière-plan passe du bleu (état normal) à l'orange lorsqu'une
action de l'utilisateur est requise, ou au rouge lorsqu'un
avertissement est affiché.
Bouton [Rafraîchir]
Obtient l'état de l'imprimante et actualise l'affichage Afficher l'état
de l'imprimante.
Bouton [Résoudre l'erreur]
Permet de reprendre une tâche lorsque celle-ci est interrompue.
Onglet [Travail d'impression
actuel]
[Barre de progression] :
Indique la progression de la tâche actuelle, en affichant le nombre
de pages imprimées et en modifiant la couleur d'arrière-plan.
4
Impression d'un document
Bouton [Suspendre le travail] :
Permet de suspendre temporairement la tâche.
[Zone d'informations sur les tâches] :
Affiche les informations concernant la tâche.
Onglet [Mon impression]
[Zone de message d'état de la tâche] :
Affiche un message sur l'état de la tâche.
Boutons [Impression] :
Exécuter une action sur l'impression (interrompre, reprendre ou
supprimer). La tâche en cours pour laquelle vous n'avez pas
d'autorisation d'accès est grisée.
[Zone d'informations sur les tâches] :
Affiche les informations concernant la tâche.
[Barre d'état]
4-88
Fenêtre d'état de l'imprimante
Affiche le périphérique auquel est connectée l'imprimante.
Des instructions sur l'utilisation du menu s'y affichent également au
cours de son utilisation.
Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante
Vous pouvez afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante de deux manières :
• Cliquez
sur [
] (Afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante) dans l'onglet
[Configuration page] de la boîte de dialogue [Propriétés du document].
Impression d'un document
4
• Affichez
la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] puis l'onglet
[Configuration] / [Paramètres du périphérique], puis activez la case [Afficher
l'icône dans la barre des tâches]. L'icône de la fenêtre d'état de l'imprimante
s'affiche dans la barre d'état de Windows. Cliquez sur l'icône, puis sur [Canon
LBP3300] pour l'exécuter.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-89
La Fenêtre d'état de l'imprimante apparaît automatiquement lors de l'impression ou
si une erreur survient. Si vous n'avez pas sélectionné [Au démarrage de
l'impression] dans la boîte de dialogue [Préférences] du menu [Options], la Fenêtre
d'état de l'imprimante n'apparaît pas pendant l'impression. (Voir "Menu
[Préférences]," p. 4-90)
• Durant l'impression
• En cas d'erreur
Impression d'un document
4
Menu [Préférences]
Le menu [Préférences] vous permet d'afficher automatiquement la Fenêtre d'état
de l'imprimante, de spécifier les paramètres de son et d'activer le contrôle de l'état
de l'imprimante par la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur chaque paramètre, voir l'Aide en ligne. Pour des détails sur
les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne,"
p. 4-77.
4-90
Fenêtre d'état de l'imprimante
1
Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Options].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Préférences] s'affiche.
2
Vérifiez chacun des paramètres, puis cliquez sur [OK].
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-91
Menu [Utilitaire]
Le menu [Utilitaire] nettoie le rouleau de fixation et effectue l'Impression de la page
de configuration.
■ [Nettoyage]
Si des traînées apparaissent sur le recto ou le verso du papier imprimé, le rouleau de
fixation doit être nettoyé. Le nettoyage du rouleau de fixation permet d'éviter la baisse de
la qualité d'impression. Pour plus de détails, voir "Nettoyage du rouleau de fixation,"
p. 5-18.
■ [Impression de la page de configuration]
Imprime les paramètres en option de l'imprimante et l'état actuel de l'imprimante tels que
le nombre total de pages imprimées. Pour plus de détails, voir "Vérification des
paramètres d'imprimante," p. 7-52.
Impression d'un document
4
■ [Impression de l'état du réseau] (Seulement si la carte réseau est installée)
Imprime la version de la carte réseau en option ou les paramètres TCP/IP. Pour plus
d'informations, voir le "Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Menu [Paramètres du périphérique]
Vous pouvez spécifier les paramètres de l'imprimante comme le fait de spécifier le
format du papier dans la cassette à papier et les paramètres réseau.
■ [Enregistrer le format du papier dans les cassettes]
Spécifie le format du papier inséré dans la cassette à papier. Pour plus de détails, voir
"Insertion du papier dans la cassette à papier," p. 2-20.
■ [Paramètres de la touche d'annulation des travaux]
Définition du travail pouvant être annulé à l'aide de la touche d'annulation des travaux.
Les paramètres dans cette boîte de dialogue s'applique aux travaux de tous les
utilisateurs.
■ [Paramètres réseau] (Seulement si la carte réseau est installée)
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du
Pare-feu de Windows, et les paramètres réseau de l'imprimante ne sont pas spécifiés,
l'imprimante peut ne pas être détectée lors de l'installation du logiciel de l'environnement
réseau. Dans ce cas, connectez l'imprimante et l'ordinateur au moyen du câble USB,
installez le pilote d'imprimante, puis spécifiez les paramètres réseau dans cette boîte de
dialogue à l'avance. Pour plus de détails, voir le "Guide de mise en réseau".
4-92
Fenêtre d'état de l'imprimante
[Rafraîchir]
La sélection de [Rafraîchir] dans le menu [Options] permet de connaître l'état le
plus récent de l'imprimante et d'actualiser l'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
] (Actualiser)
[Résoudre l'erreur]
• Lorsque
le travail est interrompu en raison d'une erreur d'imprimante, par exemple
un bourrage papier et un manque de papier.
• Si la tâche d'un autre utilisateur est interrompue (l'option [Résoudre l'erreur] est
activée sur le serveur d'impression si l'imprimante est partagée en réseau)
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [
] (Résoudre
l'erreur) dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
IMPORTANT
Si un message "Espace disque insuffisant" s'affiche, supprimez les fichiers non
nécessaires, puis sélectionnez [Résoudre l'erreur].
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-93
4
Impression d'un document
Si une tâche est interrompue, vous pouvez également reprendre la tâche en
sélectionnant [Résoudre l'erreur] dans le menu [Travail]. La reprise d'une tâche à
l'aide du bouton [Résoudre l'erreur] peut provoquer des résultats d'impression
inattendus. L'option [Résoudre l'erreur] n'est pas disponible dans les cas suivants :
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur
d'impression est utilisé
L'état d'une imprimante réseau peut être affiché tout aussi bien sur la fenêtre d'état
de l'imprimante du client que sur le serveur d'impression.
Si le serveur d'impression n'a pas encore démarré, la fenêtre d'état de l'imprimante
n'est pas affichée sur les ordinateurs client.
• Etat
de l'imprimante du serveur d'impression
- Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante et de Mon impression
Onglet [Travail d'impression
actuel]
4
Onglet [Mon impression]
Impression d'un document
[Zone
Bouton
[Zone
Boutons
d'informations [Suspendre d'informations
[Impression]
sur les tâches] le travail] sur les tâches]
Affiche la
première
tâche
Activé*1
Affiche la
première
tâche*2
Activé
Tâche d'impression
[Suspendre le travail] :
Suspend toutes
les tâches
[Reprendre le travail] :
Reprend toutes
les tâches
[Supprimer le travail] :
Supprime la
première tâche
*1 L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre le travail].
*2 Si un travail est imprimé par l'ordinateur fonctionnant comme serveur d'impression, le travail est affiché.
- Lit un message sonore.
- Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows 2000/XP/Server 2003, l'état
ne s'affiche pas si aucune session n'est ouverte. (Impression possible).
4-94
Fenêtre d'état de l'imprimante
• État
de l'imprimante aux clients
- Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante et de Mon impression
[Zone
d'informations
sur les tâches]
Affiche la
première
tâche dans le
serveur
d'impression
*
Bouton
[Suspendre le
travail]
Onglet [Mon impression]
Tâche d'impression
[Zone
Boutons
d'informations
[Impression]
sur les tâches]
Lorsque votre
tâche s'affiche
dans la [Zone
d'informations
sur les tâches] :
Activé*
Affiche votre
Lorsque la
première
tâche d'un autre
tâche
utilisateur
s'affiche dans la
[Zone
d'informations
sur les tâches] :
Désactivé
Activé
[Suspendre le travail] :
Suspend
toutes vos
tâches
[Reprendre le travail] :
Reprend
toutes vos
tâches
[Supprimer le travail] :
Supprime
votre
première
tâche
L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre le travail].
- Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [Résoudre l'erreur] lorsque la tâche d'un
autre utilisateur est interrompue.
- La [Barre de progression] s'affiche en gris au cours de l'impression de la tâche
d'un autre utilisateur.
- Des sons ne sont émis par les clients dont le nom d'utilisateur est vérifié par le
serveur d'impression.
REMARQUE
Pour afficher l'état de l'imprimante lors de l'impression d'une tâche sur le réseau, un
environnement réseau utilisant l'un des protocoles suivants est nécessaire.
- TCP/IP
- NetBEUI
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-95
4
Impression d'un document
Onglet [Travail d'impression
actuel]
Impression d'un document
4
4-96
Fenêtre d'état de l'imprimante
Entretien de routine
5
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les procédures permettant l'entretien de l'imprimante, celles-ci comprennent
son nettoyage et le remplacement des cartouches.
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Avant le remplacement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Stockage des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
5-1
Remplacement de cartouche d'encre
Cette section explique comment remplacer ou manipuler les cartouches d'encre et
fournit des précautions pour leur stockage.
Contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante pour obtenir des
cartouches d'encre de remplacement.
IMPORTANT
Un message d'avertissement ne s'affiche pas sur votre ordinateur même si la cartouche
d'encre est quasiment épuisée. L'apparition de lignes blanches sur le papier imprimé de
manière longitudinale, ou l'impression d'un aspect faible ou inégal sont des signes
indiquant qu'il est nécessaire de remplacer la cartouche d'encre. Lorsque vous
remplacez la cartouche d'encre, veillez à utiliser un modèle compatible avec cette
imprimante.
Entretien de routine
5
REMARQUE
• La cartouche d'encre fabriquée pour cette imprimante (Cartouche d'origine Canon) est
fournie avec deux types de cartouches d'encre dont les durées de vie diffèrent.
• La durée de vie de la cartouche d'encre (Cartouche d'origine Canon) utilisée pour cette
imprimante est d'environ 2,500 pages ou environ 6,000 pages. Le décompte des pages
est basé sur "ISO/IEC 19752"* pour l'impression de papier au format A4 avec la densité
d'impression réglée par défaut. La consommation d'encre varie selon le type des
documents imprimés. Si votre document de base contient un grand nombre de
graphiques, de tableaux ou de graphes, la durée de vie de la cartouche d'encre s'en
trouve raccourci du fait de sa plus grande consommation d'encre.
* La norme "ISO/IEC 19752" est la norme globale relative à la "méthode pour la détermination du rendement
des cartouches de toner pour les imprimantes électrophotographiques monochromatiques et pour les
dispositifs multifonctionnels qui contiennent des composants d'imprimantes" publié par ISO (Organisation
internationale de normalisation).
• Cette section décrit les procédures de remplacement de la cartouche d'encre à l'aide de
l'illustration de la cartouche d'encre (Cartouche d'origine Canon) dont la durée de vie
correspond environ à 2,500 pages.
Avant le remplacement de la cartouche d'encre
Les cartouches d'encre sont des consommables. En l'absence d'une quantité
d'encre, des marques blanches peuvent apparaître dans un sens longitudinal sur le
papier imprimé, ou l'impression de ce dernier apparaît faible ou inégale. Si vous
rencontrez ces symptômes, essayez de prendre les mesures suivantes avant de
remplacer la cartouche d'encre. Vous pourrez peut-être imprimer pendant plus
longtemps jusqu'à utilisation complète de l'encre.
5-2
Remplacement de cartouche d'encre
ATTENTION
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer le toner dont les
taches seront impossible à enlever.
REMARQUE
Pour les détails relatifs à la manipulation de la cartouche d'encre, voir "Précautions à
prendre pour manipuler les cartouches d'encre," p. 5-14.
1
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
Entretien de routine
5
2
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante.
Remplacement de cartouche d'encre
5-3
IMPORTANT
Ne touchez pas les contacts à haute tension (A) ou les contacts électriques (B)
illustrés dans la figure, l'imprimante risque d'être endommagée.
(A)
(B)
5
Entretien de routine
3
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur
l'illustration, et penchez-la doucement 5 ou 6 fois pour
distribuer l'encre uniformément dans la cartouche.
Prenez garde de renverser de l'encre.
IMPORTANT
• La qualité d'impression risque d'être affectée si l'encre n'est pas distribuée
uniformément. Il est très important d'effectuer correctement cette opération.
• Prenez bien soin d'agiter la cartouche d'encre doucement. Sinon, vous risquez de
renverser de l'encre.
5-4
Remplacement de cartouche d'encre
Orientez la cartouche d'encre correctement, avec la face
munie d'une flèche vers le haut comme sur l'illustration.
5
Entretien de routine
4
Remplacement de cartouche d'encre
5-5
5
Poussez la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle touche
l'arrière de l'imprimante, alignez (A) les côtés de la cartouche
d'encre sur les guides de la cartouche d'encre à l'intérieur de
l'imprimante.
(A)
(A)
Entretien de routine
5
5-6
Remplacement de cartouche d'encre
Fermez le couvercle avant.
IMPORTANT
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle avant, vérifiez que la cartouche d'encre
est installée correctement dans l'imprimante. N'essayez pas de refermer le
couvercle avant en forçant, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle avant ouvert trop longtemps après avoir installée la
cartouche d'encre.
Si l'impression reste trop faible même après avoir effectué l'opération ci-dessous,
remplacez la cartouche d'encre par une cartouche neuve.
Remplacement de cartouche d'encre
Procédez comme suit pour remplacer la cartouche d'encre par une neuve.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer le toner dont les
taches seront impossible à enlever.
IMPORTANT
• Respectez les règlements locaux pour mettre les pièces d'emballage aux rebuts.
• Utilisez exclusivement les cartouches d'encre conçues pour cette imprimante.
Remplacement de cartouche d'encre
5-7
5
Entretien de routine
6
REMARQUE
• Pour les détails relatifs à la manipulation de la cartouche d'encre, voir "Précautions à
prendre pour manipuler les cartouches d'encre," p. 5-14.
• Le matériel d'emballage peut être modifié dans sa forme ou dans sa position, peut être
ajouté ou omis sans préavis.
1
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
Entretien de routine
5
2
5-8
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante.
Remplacement de cartouche d'encre
IMPORTANT
Ne touchez pas les composants électriques haute tension (A) ou les contacts
électriques (B) illustrés dans la figure, l'imprimante risque d'être endommagée.
(A)
(B)
3
Sortez la nouvelle cartouche d'encre du sac protecteur après
l'avoir retiré de l'emballage.
Une encoche figure près de la flèche du sac protecteur pour vous permettre de
l'ouvrir à la main. Cependant, si vous ne pouvez l'ouvrir à la main, et afin d'éviter
d'endommager la cartouche d'encre, ouvrez le sac protecteur avec des ciseaux.
IMPORTANT
Conservez le sac protecteur de la cartouche d'encre. Vous en aurez peut-être
besoin lorsque vous retirerez la cartouche d'encre pour effectuer l'entretien de
l'imprimante.
Remplacement de cartouche d'encre
5-9
Entretien de routine
5
4
5
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur
l'illustration, et penchez-la doucement 5 ou 6 fois pour
distribuer l'encre uniformément dans la cartouche.
Entretien de routine
IMPORTANT
• La qualité d'impression risque d'être affectée si l'encre n'est pas distribuée
uniformément. Il est très important d'effectuer correctement cette opération.
• Prenez bien soin d'agiter la cartouche d'encre doucement. Sinon, vous risquez de
renverser de l'encre.
5
Placez la cartouche d'encre sur une surface plane, repliez la
languette de la bande isolante a, tirez doucement sur la
languette de la bande isolante (environ 45 cm de long) b tout
en tenant la cartouche d'encre.
Retirez la bande isolante en passant les doigts dans la languette, puis en tirant
dans le sens de la flèche.
b
5-10
Remplacement de cartouche d'encre
a
ATTENTION
Si la bande isolante est retirée par la force ou arrêtée à mi-chemin, l'encre
risque de s'échapper. Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les
yeux ou sur la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un
médecin sans tarder.
IMPORTANT
• Évitez de tirer sur la bande isolante à la diagonale, vers le haut ou vers le bas. La
bande risque d'être difficile à retirer complètement si elle est abîmée.
• Retirez complètement la bande isolante de la cartouche d'encre. La qualité
d'impression risque d'être affectée s'il reste un bout de bande isolante dans la
cartouche d'encre.
• Lorsque vous tirez sur la bande isolante, veillez à ne pas toucher la mémoire de la
cartouche d'encre (A) ou saisir à la main le volet de protection du tambour (B).
(A)
(B)
Remplacement de cartouche d'encre
5-11
Entretien de routine
5
6
Orientez la cartouche d'encre correctement, avec la face
munie d'une flèche vers le haut comme sur l'illustration.
Entretien de routine
5
5-12
Remplacement de cartouche d'encre
Poussez la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle touche
l'arrière de l'imprimante, alignez (A) les côtés de la cartouche
d'encre sur les guides de la cartouche d'encre à l'intérieur de
l'imprimante.
(A)
(A)
5
Entretien de routine
7
Remplacement de cartouche d'encre
5-13
8
Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
IMPORTANT
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle avant, vérifiez que la cartouche d'encre
est installée correctement dans l'imprimante. N'essayez pas de refermer le
couvercle avant en forçant, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle avant ouvert trop longtemps après avoir installée la
cartouche d'encre.
Entretien de routine
5
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches
d'encre
La cartouche d'encre se compose de pièces sensibles à la lumière et de pièces
mécaniques complexes. Le non respect des précautions d'emploi de la cartouche
d'encre peut l'endommager ou réduire la qualité de l'impression. Lorsque vous
retirez ou installez la cartouche d'encre, veuillez prêter attention aux points
suivants.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer le toner dont les
taches seront impossible à enlever.
5-14
Remplacement de cartouche d'encre
IMPORTANT
• Si vous sortez la cartouche d'encre de l'imprimante pour faire réviser l'imprimante,
placez la cartouche d'encre dans le sac protecteur d'origine ou enveloppez-la
immédiatement dans un chiffon épais.
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une source
de lumière intense.
• Évitez de faire subir un choc à la mémoire de la cartouche d'encre (A) ou de la mettre à
proximité d'un champ magnétique. Vous risquez d'endommager la cartouche. La qualité
d'impression peut également être affectée si vous touchez ou endommagez le tambour
photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'encre. Veillez à ne pas toucher
ou ouvrir le volet de protection du tambour (B).
(A)
Entretien de routine
5
(B)
• Evitez de saisir ou de toucher des zones qui ne sont pas mentionnées dans cette
procédure, comme les contacts électriques (C). Vous risquez d'endommager la
cartouche.
(C)
Remplacement de cartouche d'encre
5-15
• Lorsque vous manipulez la cartouche d'encre, saisissez-la comme indiqué sur
l'illustration et manipulez-la la flèche orientée vers le haut. Évitez de la placer à la
verticale ou à l'envers.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier la cartouche d'encre.
• Si vous exposez la cartouche d'encre à des changements de température rapide, la
5
Entretien de routine
condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur de la cartouche. Si vous
déplacez la cartouche d'encre vers un lieu plus chaud ou plus humide, laissez-la dans
son sac protecteur pendant au moins deux heures pour permettre à la cartouche de
s'adapter à la température ambiante du nouvel environnement avant d'ouvrir le sac
protecteur.
• Avant d'installer une cartouche d'encre neuve, vérifiez la date d'expiration indiquée sur le
carton.
• Tenez la cartouche d'encre éloignée des produits qui génèrent des ondes magnétiques
comme l'ordinateur ou le moniteur.
• Une cartouche d'encre est un produit magnétique. Tenez la cartouche d'encre éloignée
des produits sensibles aux ondes magnétiques comme un lecteur de disque ou un
lecteur de disque. Vous risquez d'endommager les données.
5-16
Remplacement de cartouche d'encre
Stockage des cartouches d'encre
Observez les précautions suivantes lorsque vous rangez une cartouche d'encre
neuve ou manipulez une cartouche d'encre qui vient d'être retirée pour un entretien
ou pour le transport de l'imprimante.
■ Condensation
Même à l'intérieur de la plage de température recommandée, des gouttes d'eau peuvent
se former à l'intérieur comme à l'extérieur de la cartouche d'encre suite à un changement
de température. L'apparition de gouttelettes d'eau s'appelle la condensation. Ce
phénomène peut avoir un effet nuisible sur la qualité de la cartouche d'encre.
Remplacement de cartouche d'encre
5-17
5
Entretien de routine
IMPORTANT
• Ne retirez les cartouches neuves de leur sac de protection qu'au moment de leur
utilisation.
• Si vous sortez la cartouche d'encre de l'imprimante pour la révision ou pour toute autre
raison, placez la cartouche d'encre dans le sac protecteur d'origine ou enveloppez-la
immédiatement dans un chiffon épais.
• Évitez de la placer à la verticale ou à l'envers. Rangez la cartouche d'encre dans la
même position que lorsqu'elle se trouve dans l'imprimante.
• Ne rangez aucune cartouche d'encre dans un endroit exposé directement aux rayons du
soleil.
• Ne rangez pas la cartouche dans un endroit chaud ou humide, ni dans un endroit sujet à
de grandes variations de température et d'humidité.
Température de stockage : 0 à 35°C (32 à 95°F)
Humidité de stockage : 35 à 85% HR (sans condensation)
• Ne rangez pas les cartouches d'encre dans un endroit où circulent dans l'air des gaz
corrosifs tels que l'ammoniaque, dans un endroit où la concentration de sel dans l'air est
très élevée, ou dans un endroit très poussiéreux.
• Rangez les cartouches d'encre hors de la portée des jeunes enfants.
• Tenez la cartouche d'encre éloignée des produits sensibles aux ondes magnétiques
comme un lecteur de disque ou un lecteur de disque.
Nettoyage du rouleau de fixation
Si des traînées apparaissent sur le recto ou le verso des imprimés, procédez
comme suit pour nettoyer le rouleau de fixation. Le nettoyage du rouleau de fixation
permet d'éviter la baisse de la qualité d'impression.
1
2
5
Insérez du papier A4 (format Lettre) dans la fente
d'alimentation manuelle ou la cassette à papier.
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Entretien de routine
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-89.
3
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Nettoyage].
Un message de confirmation s'affiche.
5-18
Nettoyage du rouleau de fixation
Cliquez sur [OK].
Le message <Nettoyage> apparaît dans la fenêtre d'état de l'imprimante et le
nettoyage commence.
Lorsque le papier sort, et que le message a disparu, le nettoyage est terminé.
REMARQUE
• Le nettoyage dure environ 90 secondes.
• Il n'est pas possible d'annuler la procédure en cours de nettoyage. Veuillez
attendre que le processus se termine.
5
Entretien de routine
4
Nettoyage du rouleau de fixation
5-19
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
Nettoyez périodiquement les surfaces externes et les fentes de ventilation de
l'imprimante pour garantir une qualité d'impression optimale. Lorsque vous
nettoyez l'imprimante, prêtez attention aux points suivants pour éviter tout risque
de choc électrique ou de dysfonctionnement de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
• Eteignez l'interrupteur de l'alimentation électrique de l'imprimante lors de son
nettoyage, et débranchez le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de
choc électrique si cette procédure est ignorée.
• N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du
diluant à peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques
internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
Entretien de routine
5
IMPORTANT
• N'utilisez aucun autre agent nettoyant que de l'eau ou une solution de détersif doux dilué
dans de l'eau, pour éviter que les pièces de l'imprimante en plastique ne se déforment ou
ne se fissurent.
• Si vous utilisez un détersif doux, il doit être dilué dans l'eau.
• Cette imprimante ne nécessite aucune application de lubrifiant ou d'huile. N'appliquez en
aucune circonstance du lubrifiant ou de l'huile.
1
5-20
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
2
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
c
a
b
a
3
Essorez fermement un chiffon doux trempé dans l'eau ou
dans une solution de détersif douce dilué dans de l'eau, puis
essuyez les taches.
Si vous utilisez un détersif doux pour le nettoyage, vous devrez ensuite l'essuyer
au moyen d'un chiffon doux trempé uniquement dans l'eau.
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
5-21
Entretien de routine
5
4
5
Essuyez les taches puis essuyez l'imprimante à l'aide d'un
chiffon doux.
Une fois l'imprimante parfaitement sèche, branchez le cordon
d'alimentation dans la prise secteur, branchez le câble USB,
puis fermez le couvercle du logement d'extension.
Entretien de routine
5
5-22
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
Déplacement de l'imprimante
Veuillez procéder comme suit pour déplacer l'imprimante ou pour la transporter lors
de son entretien.
IMPORTANT
Vérifiez que le couvercle avant et le couvercle de la fente d'alimentation manuelle sont
fermés avant de transporter l'imprimante.
REMARQUE
Pour des détails sur le site d'installation, voir "Guide de démarrage".
5
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Entretien de routine
1
Déplacement de l'imprimante
5-23
2
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
c
a
b
Entretien de routine
5
a
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface de l'imprimante avant de déplacer
celle-ci. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque
d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de
choc électrique.
3
5-24
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Déplacement de l'imprimante
4
Fermez le couvercle du logement d'extension.
5
Retirez la cassette à papier.
Entretien de routine
5
Déplacement de l'imprimante
5-25
6
Déplacez l'unité principale du lieu où elle est installée.
Par l'avant, saisissez l'imprimante fermement des deux mains par les poignées
pour le transport situées sur la partie inférieure de l'imprimante.
Entretien de routine
5
ATTENTION
• L'imprimante pèse environ 10,8 kg sans la cassette à papier. Prenez garde
de vous blesser au dos ou ailleurs en la transportant.
5-26
Déplacement de l'imprimante
• Ne jamais saisir l'imprimante par le panneau avant, les fentes de
ventilation, ou une autre partie que les poignées de transport. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber l'imprimante.
Entretien de routine
5
• La partie arrière (A) de l'imprimante est relativement lourde. Veillez à ne
pas perdre l'équilibre quand vous soulevez l'imprimante. En perdant
l'équilibre, vous pourriez laisser tomber l'imprimante, et vous pourriez
vous blesser.
(A)
Déplacement de l'imprimante
5-27
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
• Ne transportez pas l'imprimante avec le bac d'alimentation attaché. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber le bac d'alimentation.
REMARQUE
Si vous avez installé le bac d'alimentation en option précédemment sur
l'imprimante, placez le bac d'alimentation sur le nouveau site d'installation avant de
transporter l'imprimante vers le site. Pour des informations sur la procédure
d'installation du bac d'alimentation, voir "Installation du bac d'alimentation," p. 6-14.
Entretien de routine
5
7
Déposez doucement l'imprimante à son nouvel emplacement.
ATTENTION
Déposez l'imprimante lentement et prudemment. Prenez garde de vous
blesser aux mains.
IMPORTANT
Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour de l'imprimante pour installer les
accessoires en option et pour connecter les câbles à l'endroit prévu pour
l'installation.
5-28
Déplacement de l'imprimante
8
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
5
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
10 Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
11 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
12 Connectez le câble USB, puis fermez le couvercle du
logement d'extension.
● Transport de l'imprimante
Si vous transportez l'imprimante pour la mettre dans un autre endroit, retirez
les cartouches d'encre et stockez l'imprimante ainsi que les pièces dans le
carton et les emballages pour éviter d'endommager l'imprimante au cours du
transport.
Si le carton et les emballages d'origine ne sont pas disponibles, utilisez un
carton et des emballages appropriés puis emballez l'imprimante et ses pièces.
Déplacement de l'imprimante
5-29
Entretien de routine
9
Manipulation de l'imprimante
Cette imprimante comprend divers composants électroniques et optiques de
grande précision. Pour pouvoir la manipuler correctement, il est important que vous
lisiez la présente section.
IMPORTANT
• Pour les détails de la manipulation de l'imprimante, lisez également les "Consignes de
sécurité importantes" (Voir p. xvii).
• Ne placez aucun objet lourd sur l'imprimante, les bacs ou les couvercles. Vous risquez
d'endommager l'imprimante.
Entretien de routine
5
• Ne laissez jamais le couvercle avant ouvert plus longtemps que nécessaire. L'exposition
directe de l'imprimante aux rayons du soleil ou à une source de lumière intense peut
affecter la qualité d'impression.
• Évitez de provoquer des vibrations pendant l'impression. Cela peut affecter la qualité de
l'impression.
5-30
Manipulation de l'imprimante
• Veillez à ne pas ouvrir les couvercles de l'imprimante durant l'impression. Vous risquez
d'endommager l'imprimante.
• Manipulez le couvercle avant, le couvercle de la fente d'alimentation manuelle et le
couvercle du logement d'extension prudemment lorsque vous les ouvrez ou les fermez.
Vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Si vous envisagez de recouvrir l'imprimante d'une couverture pour la protéger contre la
poussière, éteignez l'imprimante et attendez qu'elle refroidisse avant de la recouvrir.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Évitez d'utiliser ou ranger l'imprimante dans une pièce où des produits chimiques sont
utilisés.
• Le bac de sortie face imprimée vers le bas et ses parties adjacentes, ainsi que le plateau
de réception face imprimée vers le haut chauffent durant ou juste après l'impression. Ne
touchez pas ces éléments lorsque vous retirez du papier coincé ou effectuez des
opérations similaires.
Entretien de routine
5
Manipulation de l'imprimante
5-31
Entretien de routine
5
5-32
Manipulation de l'imprimante
Accessoires en option
6
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les procédures permettant d'installer les accessoires en option sur
l'imprimante.
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Espace d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Retrait des pièces d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Installation du bac d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Les composants et leurs fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Configuration de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Problèmes sur l'installation de la carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Réinitialisation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
Désinstallation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-36
6-1
Accessoires en option
Les accessoires en option suivants sont disponibles pour vous permettre d'utiliser
l'ensemble des capacités de cette imprimante. Procurez-vous ces accessoires en
fonction de vos besoins. Pour les accessoires en option, contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
Bac d'alimentation
Cette imprimante est alimentée en papier grâce aux 2 sources d'alimentations
papier suivantes : la cassette à papier et la fente d'alimentation manuelle. En
installant le bac d'alimentation en option, vous pouvez utiliser jusqu'à 3 sources
d'alimentation papier.
L'unité du bac d'alimentation PF-35 se compose d'un bac d'alimentation et d'une
cassette à papier.
6
Accessoires en option
La cassette à papier peut contenir environ 250 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2)
aux formats A4, B5, A5, Légal, Lettre et Executive.
Unité du bac d'alimentation PF-35
REMARQUE
• Le bac d'alimentation est conçu pour LBP3300. Vous ne pouvez pas utiliser un bac
d'alimentation conçu pour d'autres modèles.
• Pour des informations sur la procédure d'installation du bac d'alimentation, voir "Bac
d'alimentation," p. 6-4.
6-2
Accessoires en option
Carte réseau
La carte réseau est installée dans l'imprimante et est compatible avec le protocole
TCP/IP pour permettre la connexion au LAN. La carte réseau permet à
l'imprimante de fonctionner à l'aide de "Interf dist" d'un navigateur Web intégrée qui
vous permet de définir les paramètres et de gérer l'imprimante à partir d'un
ordinateur sur le réseau. Vous pouvez également utiliser "NetSpot Device Installer"
et "NetSpot Console" pour configurer et gérer l'imprimante connectée à un réseau
sur un ordinateur.
ERR
LNK
100
1
NB-C
Carte réseau (NB-C1)
Accessoires en option
6-3
6
Accessoires en option
REMARQUE
• Pour des détails sur "Interf dist", voir le "Guide de Interf dist".
• Pour plus de détails sur "NetSpot Device Installer", voir le "Guide de mise en réseau".
Pour plus de détails sur "NetSpot Console", voir le "NetSpot Console Guide de
l'utilisateur".
• Pour des informations sur la procédure d'installation de la carte réseau, voir "Carte
réseau," p. 6-21.
Bac d'alimentation
Vous pouvez installer un bac d'alimentation dans la partie inférieure de
l'imprimante.
Avant d'installer le bac d'alimentation, vérifiez que tous les éléments suivants se
trouvent dans le carton. Si l'un ou l'autre des éléments est manquant ou
endommagé, veuillez contacter votre revendeur Canon agréé.
Accessoires en option
6
Unité du bac d'alimentation PF-35
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer le bac d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles
d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque
d'incendie ou de choc électrique.
6-4
Bac d'alimentation
IMPORTANT
• Ne touchez pas le connecteur (A) dans le bac d'alimentation. Vous risquez
d'endommager l'imprimante ou de bloquer l'alimentation papier.
(A)
• Si vous imprimez à partir de la cassette 2, la cassette 1 doit déjà être installée avant de
commencer l'impression. Si vous imprimez à partir de la cassette 2, sans avoir installé
d'abord la cassette 1, il en résultera un bourrage de papier.
Bac d'alimentation
6-5
6
Accessoires en option
REMARQUE
Insérez le papier dans le bac d'alimentation de la même manière que vous l'insérez dans
la Cassette 1. Pour plus de détails, voir le "Chapitre 2 Ajout et sortie du papier".
Espace d'installation
Les dimensions de chaque partie, les positions des pieds et l'espace requis pour
utiliser l'imprimante avec le bac d'alimentation installé sont indiqués dans les
images suivantes :
• Dimensions de l'imprimante
Couvercle de sélection de la sortie
Vue avant
23,4
Couvercle du
logement d'extension
(mm)
Couvercle avant
383,5
375,7
88
346,5
369,7
Cassette à papier
114,2
• Espace de dégagement requis
Vue avant
(mm)
100
Accessoires en option
1063,7
500
546,5
Cassette à papier
100
100
569,7
Couvercle avant
200
6
Couvercle de sélection de la sortie
294
40,3
26,7
293,8
40,5
276
(mm)
51,8
44,6
41,9
26,7
282,4
Vue avant
42,7
• Positions des pieds du bac d'alimentation
Les pieds devant ont une hauteur de 7,8 mm et leur surface supérieure est 12 mm carrés.
Les pieds derrière ont une hauteur de 7,8 mm, la surface supérieure à gauche est un
rectangle de 21,7 mm x 40 mm, et la surface supérieure à droite est une forme en L avec
les dimensions 31,7 mm x 40 mm.
6-6
Bac d'alimentation
Retrait des pièces d'emballage
Le bac d'alimentation est livré avec des rubans et un emballage destinés à la
protéger des vibrations excessives et des chocs au cours de l'expédition. Retirez le
matériel d'emballage et les rubans avant d'installer le bac d'alimentation sur
l'imprimante.
IMPORTANT
• S'il reste des éléments d'emballage à l'intérieur du bac d'alimentation, cela peut bloquer
l'alimentation papier ou endommager l'imprimante lors de son fonctionnement. Veillez à
retirer toutes les pièces d'emballage comme indiqué.
• Les pièces d'emballage que vous avez retirées sont nécessaire pour le transport de
l'imprimante vers un autre emplacement ou lors de la révision. Rangez les dans un
endroit sûr.
REMARQUE
Le matériel d'emballage peut être modifié dans sa forme ou dans sa position, peut être
ajouté ou omis sans préavis.
6
Retirez la cassette à papier.
Accessoires en option
1
Bac d'alimentation
6-7
IMPORTANT
Ne touchez pas au coussinet de caoutchouc noir (A) dans la cassette à papier.
Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements d'alimentation.
(A)
2
Enlevez la bande sécurisant le matériel d'emballage de la
cassette à papier (à 2 endroits).
Accessoires en option
6
6-8
Bac d'alimentation
3
Enlevez le matériel d'emballage de la cassette à papier.
IMPORTANT
La cassette à papier est fournie avec du matériel d'emballage. Sortez la cassette à
papier pour enlever le matériel d'emballage.
Posez la cassette à papier dans le bac d'alimentation.
6
Poussez la cassette à papier fermement dans le bac d'alimentation, jusqu'à ce
que la cassette à papier affleure la surface frontale du bac d'alimentation.
Bac d'alimentation
6-9
Accessoires en option
4
Déplacement de l'imprimante
Lors de l'installation du bac d'alimentation dans l'imprimante après l'installation de
celle-ci, procédez comme suit pour déplacer l'imprimante vers un emplacement
temporaire.
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface de l'imprimante avant de déplacer
celle-ci. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque d'être
endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc
électrique.
ATTENTION
Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
1
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Accessoires en option
6
6-10
Bac d'alimentation
2
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
c
b
6
a
3
4
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Fermez le couvercle du logement d'extension.
Bac d'alimentation
6-11
Accessoires en option
a
5
Retirez la cassette à papier.
6
Déplacez l'imprimante du lieu où elle est installée.
Par l'avant, saisissez l'imprimante fermement des deux mains par les poignées
pour le transport situées sur la partie inférieure de l'imprimante.
Accessoires en option
6
6-12
Bac d'alimentation
ATTENTION
• L'imprimante pèse environ 10,8 kg sans la cassette à papier. Prenez garde
de vous blesser au dos ou ailleurs en la transportant.
• Ne jamais saisir l'imprimante par le panneau avant, les fentes de
ventilation, ou une autre partie que les poignées de transport. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber l'imprimante.
Accessoires en option
6
Bac d'alimentation
6-13
• La partie arrière (A) de l'imprimante est relativement lourde. Veillez à ne
pas perdre l'équilibre quand vous soulevez l'imprimante. En perdant
l'équilibre, vous pourriez laisser tomber l'imprimante, et vous pourriez
vous blesser.
(A)
IMPORTANT
Vérifiez que le couvercle avant et le couvercle de la fente d'alimentation manuelle
sont fermés avant de transporter l'imprimante.
Accessoires en option
6
Installation du bac d'alimentation
Vous pouvez installer un bac d'alimentation dans la partie inférieure de
l'imprimante.
ATTENTION
• Posez l'imprimante ou le bac d'alimentation lentement et prudemment. Prenez
garde de vous blesser aux mains.
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
6-14
Bac d'alimentation
1
Retirez la cassette à papier du bac d'alimentation.
2
Posez le bac d'alimentation sur le lieu d'installation.
6
Accessoires en option
Saisissez à deux mains le bac d'alimentation par ses deux poignées latérales
pour le transporter, tel qu'indiqué sur l'illustration.
Bac d'alimentation
6-15
IMPORTANT
• Ne touchez pas le connecteur (A) dans le bac d'alimentation. Vous risquez
d'endommager l'imprimante ou de bloquer l'alimentation papier.
(A)
• N'installez pas le bac d'alimentation sur une base qui risque de plier sous le poids
de l'imprimante et des accessoires en option, ou bien sur une surface où
l'imprimante risque de s'enfoncer (comme sur une moquette ou un matelas).
• Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour du bac d'alimentation pour pouvoir installer
l'imprimante et connecter les cordons, notamment les câbles d'interface et le
cordon d'alimentation.
Accessoires en option
6
6-16
Bac d'alimentation
3
Lors de l'installation de l'unité principale sur le bac
d'alimentation, veillez à ce que chaque surface de
l'imprimante se trouve dans l'alignement des surfaces avant
ou latérale du bac d'alimentation.
Faites correspondre également les broches de positionnement (A) et le
connecteur (B) lors de l'installation de l'unité principale.
(A)
(A)
IMPORTANT
Si l'unité principale ne peut pas être positionnée correctement sur le bac
d'alimentation, levez l'unité en la tenant horizontalement et repositionnez-la. Si
vous installez l'unité principale par la force sans la lever, vous risquez
d'endommager le connecteur et les broches de positionnement.
4
5
6
Placez la cassette à papier dans le bac d'alimentation et
l'unité principale.
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
Bac d'alimentation
6-17
Accessoires en option
6
(B)
7
8
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Connectez le câble USB, puis fermez le couvercle du
logement d'extension.
IMPORTANT
Mettez l'imprimante sous tension lorsque vous chargez le papier dans la cassette
la première fois après l'installation du bac d'alimentation.
REMARQUE
Après avoir installé le bac d'alimentation, vous devez spécifier les paramètres pour
les accessoires en option dans l'onglet [Configuration]/[Paramètres du
périphérique] dans le pilote d'imprimante. Pour obtenir l'état des accessoires en
option automatiquement, cliquez sur [Lire l'état du périphérique] dans l'onglet
[Configuration]/[Paramètres du périphérique].
Retrait du bac d'alimentation
6
Accessoires en option
Procédez comme suit pour retirer le bac d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer le bac d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles
d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque
d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
6-18
Bac d'alimentation
• Ne transportez pas l'imprimante avec le bac d'alimentation attaché. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber le bac d'alimentation.
IMPORTANT
Lorsque vous déplacez ou faites réviser l'imprimante, retirez la cassette à papier et le
bac d'alimentation.
2
3
4
5
6
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Fermez le couvercle du logement d'extension.
Retirez la cassette à papier de l'imprimante et l'ensemble du
bac d'alimentation.
6
Soulevez l'imprimante et retirez-la du bac d'alimentation.
7
Retirez le bac d'alimentation.
Bac d'alimentation
6-19
Accessoires en option
1
8
Remettez l'imprimante à l'emplacement où elle est installée.
9
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
10 Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
11 Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
12 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
13 Connectez le câble USB, puis fermez le couvercle du
logement d'extension.
Accessoires en option
6
6-20
Bac d'alimentation
Carte réseau
Installez la carte réseau dans le logement de carte d'extension qui se trouve à
l'arrière de l'imprimante.
ERR
NB
LNK
100
-C1
Carte réseau (NB-C1)
Mode d'emploi
Vis (2 pièces)
Tore de ferrite
En installant la carte réseau en option, vous pouvez connecter l'imprimante
LBP3300 directement au réseau.
• Connexion de la carte réseau de l'imprimante directement à l'ordinateur
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
6
Accessoires en option
LBP3300
(carte réseau installée)
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
: TCP/IP
• Connexion de l'imprimante à l'ordinateur via un serveur d'impression
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
Serveur d'impression
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
* Si votre serveur d'impression est équipé de Windows 98/Me, vous ne
pouvez pas télécharger et installer sur Windows 2000/XP/Server 2003.
LBP3300
(carte réseau installée)
: TCP/IP
: Protocoles compatibles
Carte réseau
6-21
ATTENTION
• Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer la carte réseau. Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur,
puis débranchez le câble USB. Si vous tentez de retirer la carte réseau lorsque
l'imprimante est allumée ou des câbles sont connectés à l'imprimante, vous
risquez une décharge électrique.
• Manipulez la carte réseau avec soin. Évitez de toucher les coins ou les surfaces
coupantes de la carte réseau, vous risquez de vous blesser.
IMPORTANT
Certains composants de la carte réseau sont sensibles à l'électricité statique. Observez
les précautions suivantes lorsque vous manipulez la carte réseau pour éviter
d'endommager la carte par l'électricité statique.
- Touchez un objet métallique pour éliminer toute trace d'électricité statique avant de
manipuler la carte réseau.
- Lorsque vous manipulez la carte réseau, ne touchez à rien qui peut générer de
l'électricité statique comme l'écran de l'ordinateur.
- Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou les
connecteurs.
- Pour protéger la carte réseau contre l'électricité statique, laissez-la dans son sac
protecteur jusqu'au moment de l'installer. Le sac protecteur est nécessaire lorsque
vous retirez la carte réseau. Conservez le sac protecteur et ne le jetez pas.
Accessoires en option
6
REMARQUE
Aucun câble LAN n'est fourni avec la carte réseau. Un câble à paire torsadée de
catégorie 5 est nécessaire pour installer la carte réseau et connecter l'imprimante au
réseau. Munissez-vous des câbles ou d'un concentrateur selon vos besoins.
6-22
Carte réseau
Les composants et leurs fonctions
a
f
ERR
LNK
100
-C1
NB
-C1
NB
ERR
100
Se connecte à l'imprimante. Évitez de toucher le
connecteur à mains nues.
b Connecteur LAN
Connecte à un câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
c Indicateur 100 (Vert)
S'allume lorsque la carte réseau est connecté au
réseau par 100BASE-TX.
Ne s'allume pas pour une connexion par 10BASE-T.
d Indicateur LNK (Vert)
S'allume lorsque la carte réseau est connecté au
réseau correctement.
e Indicateur ERR (Orange)
S'allume ou clignote lorsque la carte réseau ne
fonctionne pas correctement.
6
f Adresse MAC
L'adresse est requise lors de la définition de
l'adresse IP à l'aide de la commande ARP/PING.
Parfois nécessaire pour installer le pilote
d'imprimante.
Installation de la carte réseau
Procédez comme suit pour installer la carte réseau dans le logement de carte
d'extension de l'imprimante. Pour installer la carte réseau, vous aurez besoin d'un
tournevis à tête cruciforme Phillips. Munissez-vous d'un tournevis qui correspond à
la taille des vis.
Carte réseau
6-23
Accessoires en option
LNK
a Connecteur d'imprimante
e d c b
1
2
Accessoires en option
6
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
c
a
b
a
3
Retirez le cordon d'alimentation.
Si vous ne disposez pas d'assez d'espace pour installer la carte réseau, placez
l'imprimante dans un lieu offrant plus d'espace.
6-24
Carte réseau
4
Retirez les vis et la plaque de protection pour le logement
d'expansion.
IMPORTANT
Les vis et la plaque de protection sont nécessaires lorsque vous retirez la carte
réseau. Rangez les dans un endroit sûr.
Insérez la carte réseau dans le logement de carte d'extension.
Saisissez la carte réseau par sa partie métallique, puis insérez-la en l'alignant
sur les rainures-guide du logement de carte d'extension
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Insérez à fond le connecteur d'imprimante de la carte réseau dans le connecteur
du logement de carte d'extension.
Carte réseau
6-25
6
Accessoires en option
5
6
7
Fixez les parties supérieure et inférieure de la carte réseau
avec les 2 vis fournies avec la carte réseau.
Attachez le tore de ferrite au câble LAN comme indiqué dans
la figure.
Attachez le tore de ferrite à 5 cm ou moins de l'extrémité du connecteur
connecté à l'imprimante.
Accessoires en option
6
5 cm o moins
REMARQUE
Aucun câble LAN n'est fourni avec la carte réseau. Un câble à paire torsadée de
catégorie 5 est nécessaire pour installer la carte réseau et connecter l'imprimante
au réseau. Munissez-vous des câbles ou d'un concentrateur selon vos besoins.
6-26
Carte réseau
8
Connectez le câble LAN.
Utilisez un câble LAN compatible avec le connecteur LAN de la carte réseau,
suivant le type de réseau.
Branchez le cordon d'alimentation.
6
10 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
11 Connectez le câble USB selon les besoins.
12 Appuyez sur " "de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
IMPORTANT
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d'erreur s'affiche
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Dépannage," p. 7-1.
Carte réseau
6-27
Accessoires en option
9
13 Vérifiez que l'indicateur LNK (vert) de la carte réseau est
allumé.
Si la carte réseau est connecté par 10BASE-T, la carte fonctionne correctement
lorsque l'indicateur LNK est allumé.
Si la carte réseau est connectée par 100BASE-TX, la carte fonctionne
correctement lorsque l'indicateur LNK et l'indicateur 100 sont allumés.
((A): Indicateur ERR (B) : Indicateur LNK (C) : Indicateur 100)
(A)
(B)
(C)
6
Accessoires en option
Si la carte réseau ne fonctionne pas correctement, éteignez l'imprimante, puis
vérifiez la connexion du câble LAN, le fonctionnement du concentrateur et
l'installation de la carte réseau.
14 Fermez le couvercle du logement d'extension.
6-28
Carte réseau
Configuration de la carte réseau
La valeur par défaut de la carte réseau est définie sur "Détection auto". Il n'est pas
généralement nécessaire de modifier le paramètre étant donné que la vitesse de
transmission et le mode de transfert de 10BASE-T/100BASE-TX sont détectés
automatiquement. Si l'imprimante ne peut pas communiquer avec d'autres
périphériques sur le réseau, activez les interrupteurs DIP sur la carte réseau. Avant
de procéder à cette opération, éteignez l'imprimante, puis retirez la carte réseau.
Pour retirer la carte réseau, vous aurez besoin d'un tournevis à tête cruciforme
Phillips. Munissez-vous d'un tournevis qui correspond à la taille des vis. Procédez
comme suit pour configurer les interrupteurs DIP en fonction de la vitesse de
transmission du réseau connecté.
IMPORTANT
Au cours de cette opération, veillez à ne pas endommager la carte principale avec la
pointe d'un stylo à bille etc. N'utilisez pas d'objet pointu comme un portemine.
Interrupteurs DIP
1
2
3
4
OUI
6
ERR
LN
0
K 10
NON
Accessoires en option
OFF
* Le paramètre affiché cidessus est Détection auto
(paramètre par défaut)
1
NB-C
Carte réseau
6-29
■ Configuration de la vitesse de transmission réseau / mode de transfert et
des interrupteurs DIP
Vitesse de communication
et mode de transmission du LAN
paramètre de l'interrupteur DIP
1
2
3
4
Détection auto
(paramètre par défaut)
NON
OFF
1
2
OUI
3
4
OUI
10BASE-T/Semi-duplex
NON
OFF
1
2
3
4
OUI
10BASE-T/Duplex intégral
NON
OFF
1
2
3
4
OUI
100BASE-TX/Semi-duplex
NON
OFF
1
2
3
4
OUI
100BASE-TX/Duplex intégral
OFF
NON
Accessoires en option
6
1
2
3
4
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Retirez les 2 vis et la carte réseau.
IMPORTANT
Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
6-30
Carte réseau
5
Configurez les interrupteurs DIP.
Configurez les interrupteurs DIP avec la pointe d'un stylo à bille etc. Pour des
détails sur les méthodes permettant de configurer les interrupteurs DIP, voir le
tableau de p. 6-30.
Interrupteurs DIP
1
2
OFF
ERR
LNK
3
4
OUI
NON
100
1
NB-C
6
Insérez la carte réseau dans le logement de carte d'extension.
Saisissez la carte réseau par sa partie métallique, puis insérez-la en l'alignant
sur les rainures-guide du logement de carte d'extension
7
Fixez les parties supérieure et inférieure de la carte réseau
avec les 2 vis fournies avec la carte réseau.
8
Connectez le câble LAN.
9
Branchez le cordon d'alimentation.
10 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
11 Connectez le câble USB, puis fermez le couvercle du
logement d'extension.
Carte réseau
6-31
Accessoires en option
6
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Insérez à fond le connecteur d'imprimante de la carte réseau dans le connecteur
du logement de carte d'extension.
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
Lorsque vous vérifiez le fonctionnement de la carte réseau, si vous trouvez que
tous les lampes témoins de la carte réseau sont éteintes, ou que l'indicateur ERR
est allumé ou clignote longtemps sans éteindre, prenez les mesures suivantes.
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes lors de l'installation du logiciel CAPT, voir le
"Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Tous les indicateurs de la carte réseau sont éteints.
Cause 1
Le câble LAN n'est pas connecté correctement ou est endommagé.
Solution 1 Débranchez ce câble, puis rebranchez-le.
Solution 2 Remplacez le câble LAN par un autre câble, puis branchez-le.
Cause 2
Le câble est connecté au port UP-LINK (cascade) du concentrateur.
Solution 1 Branchez le câble LAN à un port marqué du signe "X".
6
Accessoires en option
Solution 2 Si le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur
"X".
Cause 3
Vous utilisez un câble LAN croisé.
Solution 1 Remplacez le câble par un câble LAN droit.
Solution 2 Branchez le câble LAN croisé au port UP-LINK (cascade) du concentrateur. Si
le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur "=".
REMARQUE
Un câble LAN croisé est un câble servant à connecter directement une imprimante et un
ordinateur.
Cause 4
Impossible de communiquer avec le concentrateur.
Solution 1 Vérifiez que le concentrateur est allumé.
Solution 2 Configurez les interrupteurs DIP en fonction de la vitesse de transmission du
réseau connecté. (Voir "Configuration de la carte réseau," p. 6-29)
Solution 3 Remplacez le concentrateur.
6-32
Cause 5
La carte réseau n'est pas correctement installée.
Solution
Retirez la carte réseau une fois, puis réinstallez-la.
Carte réseau
Cause 6
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Signalez les problèmes à votre revendeur Canon agréé local.
L'indicateur ERR de la carte réseau est allumé.
Cause
Le câble réseau est débranché ou endommagé, ou la carte réseau n'est pas
installée correctement.
Solution 1 Vérifiez que le câble réseau est connecté correctement.
Solution 2 Remplacez le câble réseau par un câble adéquat et vérifiez qu'il n'est pas
débranché ou endommagé.
Solution 3 Si l'indicateur ERR continue de s'afficher même après l'application de la
solution 1 et 2, contactez votre revendeur local Canon agréé pour le faire
réviser.
L'indicateur ERR de la carte réseau clignote par intervalle de 4 fois.
L'interrupteur DIP 1 de la carte réseau est allumé.
Solution
Tournez l'interrupteur DIP 1 sur arrêt une fois.
6
Accessoires en option
Cause
L'indicateur ERR de la carte réseau continue de clignoter.
Cause
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Contactez votre revendeur Canon local pour une révision.
Réinitialisation de la carte réseau
Si vous souhaitez réinitialiser les valeurs par défaut de la carte réseau, utilisez
l'Interf dist ou le client FTP. Pour des détails sur l'Interf dist, voir le "Chapitre 3
Diverses fonctions de Interf dist" dans le Guide de Interf dist, et sur le client FTP,
voir le "Chapitre 5 Appendice" du Guide de mise en réseau.
Même dans le cas où aucune des procédures ci-dessus ne fonctionne, procédez
comme suit pour réinitialiser les paramètres de la carte réseau à l'aide des
interrupteurs DIP. Pour réinitialiser les paramètres de la carte réseau, vous aurez
besoin d'un tournevis à tête cruciforme Phillips. Munissez-vous d'un tournevis qui
correspond à la taille des vis.
Carte réseau
6-33
1
2
3
4
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Retirez les 2 vis et la carte réseau.
IMPORTANT
Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
6
Accessoires en option
5
Allumez l'interrupteur DIP 1.
Configurez les interrupteurs DIP avec la pointe d'un stylo à bille etc.
Interrupteur DIP 1
1
2
3
4
OUI
OFF
ERR
LNK
100
1
NB-C
IMPORTANT
Au cours de cette opération, veillez à ne pas endommager la carte principale avec
la pointe d'un stylo à bille etc. N'utilisez pas d'objet pointu comme un portemine.
6
Insérez la carte réseau dans le logement de carte d'extension.
Saisissez la carte réseau par sa partie métallique, puis insérez-la en l'alignant
sur les rainures-guide du logement de carte d'extension
6-34
Carte réseau
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Insérez à fond le connecteur d'imprimante de la carte réseau dans le connecteur
du logement de carte d'extension.
7
8
9
Fixez les parties supérieure et inférieure de la carte réseau
avec les 2 vis fournies avec la carte réseau.
Branchez le cordon d'alimentation.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
10 Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante,
11 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
12 Retirez le cordon d'alimentation.
13 Retirez la carte réseau, puis éteignez l'interrupteur DIP 1.
Configurez les interrupteurs DIP avec la pointe d'un stylo à bille etc.
Interrupteur DIP 1
1
2
3
4
NON
OFF
ERR
LNK
100
1
NB-C
Carte réseau
6
Accessoires en option
patientez jusqu'à l'affichage du témoin
(de marche), puis
appuyez sur " " de l'interrupteur pour éteindre l'imprimante.
6-35
IMPORTANT
Au cours de cette opération, veillez à ne pas endommager la carte principale avec
la pointe d'un stylo à bille etc. N'utilisez pas d'objet pointu comme un portemine.
14 Installation de la carte réseau.
15 Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
16 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
17 Connectez le câble USB si nécessaire, puis fermez le
couvercle du logement d'extension.
Désinstallation de la carte réseau
Accessoires en option
6
Procédez comme suit pour retirer la carte réseau. Munissez-vous des vis et du
capot protecteur du logement d'extension retiré lorsque vous avez installé la carte
réseau.
ATTENTION
• Veillez à éteindre l'imprimante et l'ordinateur, puis débranchez tous les câbles
d'interface et le cordon d'alimentation de l'imprimante avant de retirer la carte
réseau. Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur, puis débranchez le
câble USB. Si vous tentez de retirer la carte réseau lorsque l'imprimante est
allumée ou des câbles sont connectés à l'imprimante, vous risquez un choc
électrique.
• Manipulez la carte réseau avec soin. Évitez de toucher les coins ou les surfaces
coupantes de la carte réseau, vous risquez de vous blesser.
6-36
Carte réseau
1
2
3
4
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Retirez les 2 vis et la carte réseau.
Rangez la carte réseau dans son sac protecteur.
5
6
7
8
Placez la plaque de protection dans le logement d'extension
et fixez-la à l'aide des vis.
Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Connectez le câble USB, puis fermez le couvercle du
logement d'extension.
Carte réseau
6-37
6
Accessoires en option
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Les deux vis retirés sont nécessaires lors de l'installation de la carte réseau.
Rangez les dans un endroit sûr.
Accessoires en option
6
6-38
Carte réseau
Dépannage
7
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes tels que le bourrage de papier et une
impression de qualité médiocre.
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Indicateur d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Affichage de demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Lorsqu'une erreur au niveau du bloc fixation est affichée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Lorsqu'une erreur de numérisation ou une erreur au niveau du scanner est affichée . . . . . . .7-29
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Problèmes de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Si rien ne s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-40
Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-46
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47
Problèmes sur l'installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
7-1
Schéma de dépannage d'impression
En cas de problème au cours de l'utilisation de l'imprimante, suivez l'organigramme
ci-dessous pour vérifier le problème.
Le pilote
d'imprimante ne
peut pas
imprimer.
Oui
Le pilote d'imprimante n'est pas installé
correctement. (Voir "Problèmes
d'installation", p. 7-39)
Non
Oui
Le témoin (d'alarme) est allumé ou
clignote. (Voir "Indicateur d'alarme", p. 7-3)
Impression
impossible.
Non
Le cordon d'alimentation n'est pas connecté.
L'interrupteur est éteint. (Voir "Pour allumer
ou éteindre l'imprimante", p. 1-10)
Non
7
Dépannage
Un message
d'erreur apparaît dans
la Fenêtre d'état de
l'imprimante.
Oui
Suivez les messages qui
s'affichent dans la Fenêtre d'état
de l'imprimante pour corriger une
erreur. (Voir "Fenêtre d'état de
l'imprimante", p. 4-86)
Non
La qualité de
l'impression se
dégrade.
Non
Oui
La densité d'encre est définie sur mince.
(Voir "Impression avec le réglage de la
densité de l'encre", p. 4-65)
Non
Non
Le niveau d'encre est bas.
(Voir "Remplacement de
cartouche d'encre", p. 5-2)
Non
L'imprimante est installée dans
un environnement inadapté.
(Voir le Guide de démarrage)
Non
Problèmes de papier (Voir
"Problèmes de papier", p. 7-36)
7-2
Non
L'imprimante n'est pas connectée à
votre ordinateur. (Voir "Connexion à un
ordinateur", p. 1-13)
Autres problèmes (Voir "Problèmes
de qualité d'impression", p. 7-32)
Schéma de dépannage d'impression
Le pilote d'imprimante n'est pas installé
correctement. (Voir "Problèmes
d'installation", p. 7-39)
Indicateur d'alarme
Lorsqu'un problème survient sur l'imprimante, le témoin
s'allume ou clignote.
(d'alarme) (orange)
Le témoin
(d'alarme) s'allume pour vous signaler une erreur de service. Dans
ce cas, voir "Affichage de demande de service," p. 7-25.
Indicateur d'alarme
Dépannage
Si le témoin
(d'alarme) clignote, suivez les instructions affichées dans la
Fenêtre d'état de l'imprimante.
7
7-3
Bourrages de papier
Lorsqu'un bourrage survient au cours de l'impression, le témoin Bourrage de papier
(orange) clignote et le message suivant apparaît dans la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Dépannage
7
AVERTISSEMENT
Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque
vous retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de
ne pas les avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous
pourriez être brûlé ou recevoir une décharge électrique.
ATTENTION
• Pendant son utilisation, le bloc fixation et ses parties adjacentes dans
l'imprimante chauffent. Assurez-vous que le bloc fixation est complètement
refroidi avant de retirer le papier coincé. Vous risquez de vous brûler si vous
touchez le bloc de fixation si'il est encore chaude.
• Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir lorsque vous retirez du papier
coincé. Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude
a pour effet de fixer le toner dont les taches seront impossible à enlever.
• Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur
celui-ci pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche.
Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche,
lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en le retirant.
7-4
Bourrages de papier
IMPORTANT
• Retirez le papier coincé tandis que l'imprimante est toujours allumée./ Si l'alimentation
est coupée, les données en cours d'impression seront supprimées.
• En appliquant une force excessive vous risquez de déchirer le papier ou d'endommager
des pièces de l'imprimante. Lorsque vous retirez le papier coincé, observez d'abord la
position dans laquelle il se trouve pour le tirer dans le bons sens.
• Si le papier se déchire, il est important de bien chercher tous les restes de papier pour
les retirer.
• Si vous retirez le papier sans ouvrir le couvercle avant, il se peut que le message d'erreur
demeure à l'écran. Dans ce cas, ouvrez le couvercle avant puis refermez-le.
• Ne touchez pas les composants électriques haute tension (A) ou les contacts électriques
(B) illustrés dans la figure, l'imprimante risque d'être endommagée.
(A)
(B)
• Evitez de toucher le rouleau de transfert (C), cela peut affecter la qualité de l'impression.
(C)
Bourrages de papier
7-5
Dépannage
7
• Le bac de sortie face imprimée vers le bas et ses parties adjacentes, ainsi que le plateau
de réception face imprimée vers le haut chauffent durant ou juste après l'impression. Ne
touchez pas ces éléments lorsque vous retirez du papier coincé ou effectuez des
opérations similaires.
Dépannage
7
7-6
Bourrages de papier
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé
Pour retirer le papier coincé, procédez comme suit :
2
Ouvrez le couvercle de sélection de la sortie.
Tirez les leviers vert de déverrouillage de la pression situés à
gauche et à droite de l'unité de fusion vers vous pour libérer
la pression dans l'unité.
Même si du papier se trouve coincé, n'essayez pas de le retirer et passez à
l'étape suivante.
Bourrages de papier
7-7
7
Dépannage
1
3
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
4
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante.
Dépannage
7
REMARQUE
Pour les détails relatifs à la manipulation de la cartouche d'encre, voir "Précautions
à prendre pour manipuler les cartouches d'encre," p. 5-14.
5
7-8
Mettez la cartouche du tambour dans son sac protecteur.
Bourrages de papier
6
Si vous apercevez la papier coincé à l'intérieur du couvercle
avant, il suffit de tirer sur le papier pour le retirer.
Retirez le papier doucement pour éviter de faire couler l'encre non fixée.
IMPORTANT
Si vous tirez sur le papier coincé vers le haut, l'encre non fixée peut couler.
Lorsque vous retirez le papier coincé, tirez le plus horizontalement possible. Les
saletés peuvent affecter la qualité de l'impression.
7
Levez le guide de transport et penchez-le vers vous.
Levez le guide de transport en tenant la languette vert, penchez le guide vers
vous.
ATTENTION
Gardez vos mains sur le guide de transport. Le guide de transport peut
revenir brusquement en sa position originale avec le risque de blessures.
Bourrages de papier
7-9
Dépannage
7
8
Retirez le papier coincé en le tirant dans le sens de la flèche.
Retirez le papier doucement pour éviter de faire couler l'encre non fixée.
Dépannage
7
IMPORTANT
Si vous avez du mal à retirer le papier coincé, n'essayez pas de le retirer en forçant
mais passez à l'étape suivante.
7-10
Bourrages de papier
Replacez lentement le guide de transport dans sa position
d'origine.
ATTENTION
Gardez vos mains sur le guide de transport jusqu'à ce qu'il reprenne sa
position d'origine. Le guide de transport peut revenir brusquement en sa
position originale avec le risque de blessures.
7
Dépannage
9
Bourrages de papier
7-11
10 Retirez le papier coincé du bac de sortie face imprimée vers le
bas ou du plateau de réception face imprimée vers le haut en
le tirant dans le sens de la flèche.
Dépannage
7
7-12
Bourrages de papier
Dans le cas d'une impression recto-verso automatique
11 Ramenez les leviers vert de déverrouillage de l'unité de
pression à leur position originale.
Dépannage
7
12 Ouvrez le couvercle de sélection de la sortie.
Bourrages de papier
7-13
S'il ne s'agit pas d'une impression recto-verso automatique, passez à l'étape 16.
13 Ouvrez le couvercle de l'unité recto-verso.
14 Retirez le papier coincé en le tirant dans le sens de la flèche.
Dépannage
7
IMPORTANT
Si vous avez du mal à retirer le papier coincé, n'essayez pas de le retirer en forçant
mais passez à l'étape suivante.
7-14
Bourrages de papier
15 Fermez le couvercle de l'unité recto-verso.
16 Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
Dépannage
7
Bourrages de papier
7-15
17 Si vous utilisez la fente d'alimentation manuelle, retirez le
papier coincé de la fente d'alimentation manuelle.
18 Retirez la cassette à papier.
Dépannage
7
7-16
Bourrages de papier
Si le bac d'alimentation est installé, retirez également la cassette à papier du bac
d'alimentation.
19 Retirez le papier tout en le poussant vers le bas jusqu'à un
certain point.
7
Dépannage
Dans le cas de l'unité principale
Bourrages de papier
7-17
Dans le cas du bac d'alimentation
S'il ne s'agit pas d'une impression recto-verso automatique, passez à l'étape 23.
IMPORTANT
Ne touchez pas les rouleaux d'alimentation (A) de l'unité principale et le bac
d'alimentation. Vous risquez d'endommager l'imprimante ou de provoquer une
erreur d'imprimante.
Dépannage
7
(A)
7-18
Bourrages de papier
20 Ouvrez le guide de transport de l'impression recto-verso.
En tenant la languette verte, poussez le guide de transport de l'impression
recto-verso vers le bas.
Dépannage
7
21 Retirez le papier coincé en le tirant dans le sens de la flèche.
Bourrages de papier
7-19
22 Fermez le guide de transport de l'impression recto-verso.
En tenant la languette verte, fermez chaque côté du guide de transport de
l'impression recto-verso.
IMPORTANT
Vérifiez que le guide de transport de l'impression recto-verso est bien fermé. Si le
guide de transport de l'impression recto-verso n'est pas fermé complètement,
l'alimentation peut d'échouer ou il peut en résulter des bourrages papier.
23 Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Dépannage
7
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
7-20
Bourrages de papier
Si le bac d'alimentation est installé, placez également la cassette à papier du
bac d'alimentation.
24 Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
Dépannage
7
Bourrages de papier
7-21
25 Retirez la cartouche d'encre de son sac protecteur.
26 Orientez la cartouche d'encre correctement, avec la face
munie d'une flèche vers le haut comme sur l'illustration.
Dépannage
7
7-22
Bourrages de papier
27 Poussez la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle touche
l'arrière de l'imprimante, alignez (A) les côtés de la cartouche
d'encre sur les guides de la cartouche d'encre à l'intérieur de
l'imprimante.
(A)
(A)
Dépannage
7
Bourrages de papier
7-23
28 Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
IMPORTANT
• Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle avant, vérifiez que la cartouche d'encre
est installée correctement dans l'imprimante. N'essayez pas de refermer le
couvercle avant en forçant, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Ne laissez pas le couvercle avant ouvert trop longtemps après avoir installée la
cartouche d'encre.
Dépannage
7
7-24
Bourrages de papier
Affichage de demande de service
Lorsqu'un problème survient et que l'imprimante ne fonctionne plus correctement,
le témoin
(d'alarme) (orange) s'allume et l'erreur de service apparaît dans la
Fenêtre d'état de l'imprimante.
Dépannage
7
Affichage de demande de service
7-25
Demande de service
Cause
Solution
Voir "Lorsqu'une erreur au niveau
Un problème s'est produit du bloc fixation est affichée,"
dans le bloc fixation.
p. 7-27 pour contacter votre
revendeur Canon local.
Voir "Lorsqu'une erreur de
numérisation ou une erreur au
Un problème s'est produit
niveau du scanner est affichée,"
dans le scanner.
p. 7-29 pour rallumer l'imprimante
et la réinitialiser.
Dépannage
7
Voir "Lorsqu'une erreur de
numérisation ou une erreur au
Un problème s'est produit
niveau du scanner est affichée,"
dans l'imprimante.
p. 7-29 pour rallumer l'imprimante
et la réinitialiser.
7-26
Affichage de demande de service
Lorsqu'une erreur au niveau du bloc fixation est affichée
Veuillez contacter votre concessionnaire Canon agréé lorsqu'une erreur au niveau
du bloc fixation est affichée à l'aide de la procédure suivante.
2
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
7
Dépannage
1
c
a
b
a
Affichage de demande de service
7-27
IMPORTANT
N'allumez pas puis éteignez l'imprimante après l'affichage de l'erreur concernant le
bloc fixation.
3
Fermez le couvercle du logement d'extension.
4
Contactez votre distributeur régional Canon agréé.
Lorsque vous contactez votre distributeur Canon, signalez les problèmes que
vous avez rencontrés et le code d'erreur que vous avez noté.
Dépannage
7
7-28
Affichage de demande de service
Lorsqu'une erreur de numérisation ou une erreur au
niveau du scanner est affichée
Lorsqu'une erreur au niveau du scanner ou une erreur de service est affichée,
réalimentez l'imprimante à l'aide de la procédure suivante.
1
Éteignez l'imprimante, attendez 10 secondes ou plus, puis
rallumez-la.
NON
OUI
Si le message ne réapparaît pas, l'imprimante peut être utilisée normalement. Si
le message d'erreur apparaît toujours, passez à l'étape suivante.
2
Prenez note du code d'erreur qui s'affiche dans la Fenêtre
d'état de l'imprimante.
Affichage de demande de service
7-29
Dépannage
7
3
4
Ouvrez le couvercle du logement d'extension.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
7
Dépannage
c
a
b
a
7-30
Affichage de demande de service
5
Fermez le couvercle du logement d'extension.
6
Contactez votre revendeur Canon local.
Lorsque vous contactez votre distributeur Canon, signalez les problèmes que
vous avez rencontrés et le code d'erreur que vous avez noté.
Dépannage
7
Affichage de demande de service
7-31
Problèmes de qualité d'impression
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante, prenez les
mesures suivantes en fonction des symptômes.
IMPORTANT
• Si un message apparaît dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, suivez les instructions
indiquées dans le message.
• En cas de bourrage papier, voir "Bourrages de papier," p. 7-4.
• Si un symptôme non indiqué dans la présente section survient, si la solution indiquée ne
règle pas le problème ou si vous n'arrivez pas à identifier la nature du problème, veuillez
consulter votre revendeur Canon local.
Des lignes blanches apparaissent.
Cause 1
Il n'y a presque plus d'encre dans la cartouche d'encre.
Solution
Sortez la cartouche d'encre de l'imprimante, secouez-la doucement 5 ou 6 fois
pour répartir l'encre uniformément dans la cartouche, puis réinstallez-la. Si
cette opération ne résout pas le problème, remplacez la cartouche d'encre par
une neuve. (Voir "Remplacement de cartouche d'encre," p. 5-2)
Cause 2
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement de
cartouche d'encre," p. 5-2)
Dépannage
7
Les pages imprimées comportent des points blancs.
7-32
Cause 1
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier,"
p. 2-2)
Cause 2
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 3
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement de
cartouche d'encre," p. 5-2)
Problèmes de qualité d'impression
L'impression est pâle.
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Foncé].
Pour spécifier le paramètre pour [Densité d'encre], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres détaillés] en cliquant sur [Détails] dans l'onglet [Qualité].
Cause 2
[Utiliser le mode Brouillon] est activé.
Solution
Désactivez la case [Utiliser le mode Brouillon] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Utiliser le mode Brouillon], affichez la boîte de
dialogue [Paramètres détaillés] en cliquant sur [Détails] dans l'onglet [Qualité].
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Clair].
Pour spécifier le paramètre pour [Densité d'encre], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres détaillés] en cliquant sur [Détails] dans l'onglet [Qualité].
Cause 2
L'imprimante est exposée directement aux rayons du soleil ou à une source de
lumière intense.
7
Solution
Placez l'imprimante là où elle ne sera pas exposée directement aux rayons du
soleil ou à une source de lumière intense. Vous pouvez également éloigner de
l'imprimante la source de lumière intense.
Dépannage
L'impression est foncée.
Des traînées apparaissent sur le recto ou le verso du papier imprimé.
Cause
Le rouleau de fixation est sale.
Solution
Nettoyez le rouleau de fixation. (Voir "Nettoyage du rouleau de fixation," p. 5-18)
Une partie de la page n'est pas imprimée.
Cause 1
L'échelle n'est pas correcte.
Solution 1 Désactivez la case [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante. Si la case
est désactivée, le facteur d'échelle est défini automatiquement en fonction de
[Format de page] et [Format sortie].
Affichez l'onglet [Configuration page] pour spécifier le paramètre [Echelle
manuelle].
Problèmes de qualité d'impression
7-33
Solution 2 Activez la case [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante, puis spécifiez
l'échelle qui correspond au format du papier utilisé.
Affichez l'onglet [Configuration page] pour spécifier le paramètre [Echelle
manuelle].
Cause 2
La position du papier est incorrecte.
Solution
Insérez correctement le papier. (Voir "Insertion du papier dans la cassette à
papier," p. 2-20, "Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle,"
p. 2-28)
Cause 3
Un document sans marge a été imprimé.
Solution
L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de marge (10 mm pour
des enveloppes et Index Card) tout autour du papier. Prévoyez une marge
autour des données.
La position d'impression est mal alignée.
Dépannage
7
Cause 1
Une valeur est spécifiée pour [Gouttière].
Solution
Spécifiez [0] pour l'option [Gouttière] dans le pilote d'impression.
Pour spécifier le paramètre pour [Gouttière], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres de gouttière] en cliquant sur [Gouttière] dans l'onglet [Finition].
Cause 2
Les options "Marge supérieure" et "Position du papier" ne sont pas bien
configurées dans l'application.
Solution
Configurez correctement les paramètres "Marge supérieure" et "Position du
papier" dans l'application. (Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec
l'application.)
L'impression d'une page chevauche deux feuilles de papier.
Cause
L'option "Interligne" ou "Lignes/Page" n'est pas bien configurée dans
l'application.
Solution
Spécifiez "Interligne" et "Lignes/Page" dans l'application de sorte que les
données puissent tenir sur une page, puis reprenez l'impression.
(Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec l'application.)
Rien ne s'imprime sur le papier.
7-34
Cause 1
La cartouche d'encre a été installée avec sa bande isolante.
Solution
Sortez la cartouche d'encre de l'imprimante, retirez la bande isolante et
réinstallez la cartouche d'encre. (Voir "Remplacement de cartouche d'encre,"
p. 5-2)
Problèmes de qualité d'impression
Cause 2
Plusieurs feuilles de papier sont alimentées à la fois.
Solution
Si vous utilisez des transparents ou des étiquettes, veillez à bien les déramer et
insérez-les de nouveau. (Voir "Insertion du papier dans la cassette à papier,"
p. 2-20, "Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle," p. 2-28.)
La surface entière du papier est imprimée en noir.
Cause
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Replace the toner cartridge with a new one. (Voir "Remplacement de cartouche
d'encre," p. 5-2)
Des traînées apparaissent sur le verso du papier imprimé.
Cause
La taille des données imprimées était supérieure à celle du papier inséré.
Solution
Vérifiez si la taille des données imprimées correspond au papier inséré.
Dépannage
7
Problèmes de qualité d'impression
7-35
Problèmes de papier
Le papier sort froissé.
Cause 1
Le papier n'est pas inséré droit dans le bac à papier ou dans l'indicateur
alimentation manuelle.
Solution
Insérez le papier droit dans la fente d'alimentation manuelle ou la cassette à
papier. (Voir "Insertion du papier dans la cassette à papier," p. 2-20, "Insertion
du papier dans la fente d'alimentation manuelle," p. 2-28)
Cause 2
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Le papier gondole.
Dépannage
7
7-36
Cause 1
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 2
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 3
Le papier est trop mince.
Solution
Configurez [Type de papier] sur [Papier ordinaire L] dans le pilote d'imprimante.
Affichez l'onglet [Alimentation papier] pour spécifier le paramètre [Type de
papier].
Cause 4
Le papier qui se gondole facilement est imprimé vers le bac de sortie face
imprimée vers le bas.
Solution
Commutez le bac de sortie vers le plateau de réception face imprimée vers le
haut pour l'impression des transparents, des étiquettes ou des enveloppes
ayant tendance à se gondoler. (Voir "Bac de sortie," p. 2-16)
Problèmes de papier
Les transparents imprimés sont recouverts de particules blanches.
Cause
Les transparents ont été imprimés juste après l'impression en continue d'un
autre type de papier.
Solution
Si vous imprimez des transparents après une impression en continue avec du
papier ordinaire, la poussière du papier peut adhérer aux transparents durant
l'impression. Dans ce cas, utilisez un chiffon doux pour essuyer les particules
de papier.
Dépannage
7
Problèmes de papier
7-37
Si rien ne s'imprime
Vérifiez les éléments suivants si rien ne s'imprime au cours d'une impression à
partir d'une application :
1
Vérifiez si un message d'erreur est affiché dans la Fenêtre
d'état de l'imprimante.
IMPORTANT
Si aucun message n'est affiché, désinstallez le logiciel CAPT puis réinstallez-le.
(Voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-83)
2
Imprimez une page de test.
● Sous Windows 98/Me
❑ Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général] de la boîte de
7
Dépannage
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
● Sous Windows 2000/XP/Server 2003
❑ Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général] de la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
■ Si la page de test s'imprime correctement
Vous pouvez maintenant imprimer à partir du logiciel CAPT. Vérifiez l'application et
assurez-vous que tous les paramètres sont bien configurés.
■ S'il n'est pas possible d'imprimer la page de test
Désinstallez le logiciel CAPT, réinstallez-le et imprimez la page de test. (Voir
"Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-83)
7-38
Si rien ne s'imprime
Problèmes d'installation
Si le "pilote USB" et le "pilote d'imprimante LBP3300" ne peuvent pas être installés
correctement, veuillez procéder comme suit pour vérifier s'il y a des problèmes.
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes d'installation du réseau, voir le "Chapitre 4
Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Oui
Non
L'imprimante
"Canon LBP3300" s'affiche dans
[Ajouter ou supprimer des
programmes] ([Ajout/Suppression
de programmes] sous
Windows 98/Me/2000).
Impossible de
désinstaller
Désinstaller le logiciel CAPT à
l'aide du programme de
désinstallation. Voir "Désinstallation
du logiciel CAPT", p. 3-83.
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
Désinstaller le pilote USB.
Voir "Désinstallation du pilote
USB", p. 7-42.
Non
Oui
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
Supprimer l'imprimante [Canon LBP3300] de [Ajouter ou
supprimer des programmes] ([Propriétés
Ajout/Suppression de programmes] sous Windows 98/Me ;
[Ajout/Suppression de programmes] sous Windows 2000).
Voir "Si la désinstallation échoue", p. 7-40.
7
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
Dépannage
Le [Programme de
désinstallation de l'imprimante
Canon] s'affiche dans [Tous les
programmes] ([Programmes] sous
Windows 98/Me/2000) dans
le menu [Démarrer]
Impossible
d'installer
Désinstaller le logiciel CAPT à l'aide
du programme de désinstallation.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT", p. 3-83.
Impossible
d'installer
Le [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon] s'affiche dans
[Tous les programmes] ([Programmes]
sous Windows 98/Me/2000) dans le
menu [Démarrer].
Non
"Canon LBP3300" est affiché sous [Ajouter ou
supprimer des programmes] ([Propriétés de
Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 98/Me; [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 2000).
Oui
Oui
Désinstaller le logiciel CAPT à l'aide
du programme de désinstallation.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT", p. 3-83.
Non
Impossible de
désinstaller Supprimer l'imprimante [Canon
LBP3300] de [Ajouter ou supprimer des
programmes] ([Propriétés
Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 98/Me ; [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 2000). Voir
"Si la désinstallation échoue", p. 7-40.
Désinstaller le pilote USB.
Voir "Désinstallation du pilote
USB", p. 7-42.
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
Problèmes d'installation
7-39
Si la désinstallation échoue
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT à l'aide du programme de
désinstallation créé au cours de l'installation, procédez comme suit pour
désinstaller le logiciel CAPT dans [Ajouter ou supprimer des programmes]
([Propriétés de Ajout/Suppression de programmes] sous Windows 98/Me ; [Ajout/
Suppression de programmes] sous Windows 2000).
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Ajout/
Suppression de programmes].
Pour Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
7
Sélectionnez [Canon LBP3300] dans la boîte de dialogue
[Ajouter ou supprimer des programmes], puis cliquez sur
[Modifier/Supprimer].
Dépannage
2
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Canon LBP3300] dans la boîte de dialogue
[Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Modifier/Supprimer].
Sous Windows 98/Me : Sélectionnez [Canon LBP3300] dans la boîte de dialogue
[Propriétés de Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Ajouter/
Supprimer].
7-40
Problèmes d'installation
REMARQUE
Si [Canon LBP3300] n'est pas affiché dans la boîte de dialogue [Ajouter ou
supprimer des programmes] (la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 98/Me/2000), effectuez "Désinstallation du pilote
USB" (Voir p. 7-42), puis installez le logiciel CAPT de nouveau.
4
Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
Cliquez sur [Oui].
7
Dépannage
3
Démarrage de la désinstallation. Veuillez patienter.
Problèmes d'installation
7-41
5
Cliquez sur [Quitter].
La boîte de dialogue [Supprimer l'imprimante] se ferme.
6
Redémarrez Windows.
Désinstallation du pilote USB
La désinstallation du pilote USB est nécessaire lorsque vous ne pouvez pas
installer le logiciel CAPT correctement après l'avoir désinstallé ou lorsque vous ne
pouvez installer le logiciel CAPT.
Dépannage
7
1
2
Vérifiez que l'ordinateur est connecté à l'imprimante par le
câble USB et qu'elle est allumée.
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Ajout/
Suppression de programmes].
Pour Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
7-42
Problèmes d'installation
3
Vérifiez que [Canon LBP3300] ne s'affiche pas dans la boîte
de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes], puis
cliquez sur [ ].
Sous Windows 2000 : Vérifiez que [Canon LBP3300] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [
].
Sous Windows 98/Me : Vérifiez que [Canon LBP3300] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Propriétés de Ajout/Suppression de programmes], puis
cliquez sur [
].
REMARQUE
Si [Canon LBP3300] s'affiche dans la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des
programmes] (boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 2000 ; boîte de dialogue [Propriétés de Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 98/Me), voir "Si la désinstallation échoue" (Voir
p. 7-40) pour supprimer [Canon LBP3300] de la boîte de dialogue [Ajouter ou
supprimer des programmes] (boîte de dialogue [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 2000 ; boîte de dialogue [Propriétés de Ajout/
Suppression de programmes] sous Windows 98/Me).
4
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Performance et maintenance] ➞
[Système].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur l'icône
[Système].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Système].
Problèmes d'installation
7-43
Dépannage
7
5
Cliquez sur [Matériel] ➞ [Gestionnaire de périphériques], puis
double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB].
Sous Windows 98/Me : Affichez la boîte de dialogue [Propriétés Système],
cliquez sur l'onglet [Gestionnaire de périphériques], puis double-cliquez sur
[Contrôleurs de bus USB].
6
Dépannage
7
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Prise en charge
d'impression USB], puis sélectionnez [Désinstaller] dans le
menu contextuel.
Sélectionnez [Canon LBP3300] sous Windows 98, et [Canon CAPT USB Device]
sous Windows Me, puis cliquez sur [Périphériques inconnus].
7-44
Problèmes d'installation
IMPORTANT
• Si le pilote USB se trouve dans [Autres périphériques], cela signifie que
l'installation n'a pas été correctement effectuée. Suivant le système d'exploitation
utilisé, supprimez [Canon LBP3300], [Canon CAPT USB Device] ou [Périphérique
inconnu]
• NE jamais supprimer les pilotes des autres périphériques. En cas de suppression
accidentelle, Windows peut ne pas fonctionner correctement.
• Si le pilote USB n'est pas correctement installé, la [Prise en charge d'impression
USB] (sous Windows 2000/XP/Server 2003), [Canon CAPT USB Device] (sous
Windows Me), ou [Canon LBP3300] (sous Windows 98) s'affiche.
8
Lorsque la boîte de dialogue [Confirmation de la suppression
du périphérique] apparaît, cliquez sur [OK].
Cliquez sur [
7
].
Dépannage
7
Le [Gestionnaire de périphériques] se ferme.
9
Déconnectez de l'ordinateur le câble USB puis redémarrez
Windows.
Une fois Windows redémarré, réinstallez le logiciel CAPT. (Voir "Installation du
logiciel CAPT," p. 3-5)
Problèmes d'installation
7-45
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur
local
Lors de l'installation du pilote de l'imprimante à partir du CD-ROM, l'imprimante n'est pas
détectée automatiquement même après connexion du câble USB.
Le câble USB est déjà connecté et l'imprimante a été allumée avant
l'installation du pilote d'imprimante.
Solution
Éteignez l'imprimante et déconnectez le câble USB. Puis, reconnectez le câble
USB et allumez l'imprimante.
Cause 2
L'imprimante est éteinte.
Solution
Allumez l'imprimante.
Cause 3
Le câble USB n'est pas connecté correctement.
Solution
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés correctement à l'aide du
câble USB.
Cause 4
Un câble USB inadapté est utilisé.
Solution
Utilisez un câble USB compatible avec l'interface USB de cette imprimante.
L'interface USB de cette imprimante est USB 2.0 haute vitesse (Windows 2000/
XP/Server 2003 seulement), USB Pleine vitesse (USB 1.1 équivalent).
Utilisez un câble USB avec le symbole suivant.
Cause 5
Le pilote d'imprimante ne peut pas s'installer à partir de la Configuration du
CD-ROM
Solution
Installez le pilote d'imprimante à l'aide de plug and play. (Voir "Installation avec
la fonction Plug and Play," p. 3-15)
Dépannage
7
Cause 1
Il n'est pas possible de sélectionner [Imprimante locale connectée à cet ordinateur]* dans la
boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] (Windows 2000/XP/Server 2003).
Cause
L'installation a été effectuée par un utilisateur qui n'est pas membre du groupe
Administrateurs.
Solution
Le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) doit être installé par
un membre du groupe Administrateurs. Faites installer le logiciel par un
utilisateur ayant les autorisation correctes.
* Sous Windows 2000, ce paramètre devient [Imprimante locale].
7-46
Problèmes d'installation
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en
réseau
Le serveur d'impression auquel se connecter est introuvable.
Cause 1
Le serveur d'impression n'est pas allumé.
Solution
Allumez le serveur d'impression.
Cause 2
L'imprimante n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante partagée.
Solution
Spécifiez l'imprimante en tant qu'imprimante partagée dans la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
Cause 3
L'utilisateur n'est pas autorisé à accéder au serveur d'impression ou à
l'imprimante.
Solution
Demandez à votre administrateur du réseau de modifier les autorisations de
l'utilisateur.
Dépannage
7
Problèmes d'installation
7-47
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
Lorsque vous vérifiez le fonctionnement de la carte réseau, si vous trouvez que
tous les lampes témoins de la carte réseau sont éteintes, ou que l'indicateur ERR
est allumé ou clignote longtemps sans éteindre, prenez les mesures suivantes.
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes lors de l'installation du logiciel CAPT, voir le
"Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Tous les indicateurs de la carte réseau sont éteints.
Cause 1
Le câble LAN n'est pas connecté correctement ou est endommagé.
Solution 1 Débranchez ce câble, puis rebranchez-le.
Solution 2 Remplacez le câble LAN par un autre câble, puis branchez-le.
Le câble est connecté au port UP-LINK (cascade) du concentrateur.
7
Solution 1 Branchez le câble LAN à un port marqué du signe "X".
Dépannage
Cause 2
Solution 2 Si le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur
"X".
Cause 3
Vous utilisez un câble LAN croisé.
Solution 1 Remplacez le câble par un câble LAN droit.
Solution 2 Branchez le câble LAN croisé au port UP-LINK (cascade) du concentrateur. Si
le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur "=".
REMARQUE
Un câble LAN croisé est un câble servant à connecter directement une imprimante et un
ordinateur.
Cause 4
Impossible de communiquer avec le concentrateur.
Solution 1 Vérifiez que le concentrateur est allumé.
Solution 2 Configurez les interrupteurs DIP en fonction de la vitesse de transmission du
réseau connecté. (Voir "Configuration de la carte réseau," p. 6-29)
Solution 3 Remplacez le concentrateur.
7-48
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
Cause 5
La carte réseau n'est pas correctement installée.
Solution
Retirez la carte réseau une fois, puis réinstallez-la.
Cause 6
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Signalez les problèmes à votre revendeur Canon agréé local.
L'indicateur ERR de la carte réseau est allumé.
Cause
Le câble réseau est débranché ou endommagé, ou la carte réseau n'est pas
installée correctement.
Solution 1 Vérifiez que le câble réseau est connecté correctement.
Solution 2 Remplacez le câble réseau par un câble adéquat et vérifiez qu'il n'est pas
débranché ou endommagé.
Solution 3 Si l'indicateur ERR continue de s'afficher même après l'application de la
solution 1 et 2, contactez votre revendeur local Canon agréé pour le faire
réviser.
L'indicateur ERR de la carte réseau clignote par intervalle de 4 fois.
L'interrupteur DIP 1 de la carte réseau est allumé.
Solution
Tournez l'interrupteur DIP 1 sur arrêt une fois.
7
Dépannage
Cause
L'indicateur ERR de la carte réseau continue de clignoter.
Cause
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Contactez votre revendeur Canon local pour une révision.
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
7-49
Problèmes divers
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes lors de l'installation de la carte réseau, voir
le "chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
L'imprimante LBP3300 ne fonctionne pas correctement.
Cause 1
L'imprimante LBP3300 n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante par défaut.
Solution
Spécifiez-la en tant qu'imprimante par défaut.
Cause 2
Le logiciel CAPT n'est peut-être pas bien installé.
Solution
Imprimez à partir d'une application pour vérifier si le logiciel CAPT est bien
installé. Si vous ne pouvez pas imprimer normalement, désinstallez le logiciel
CAPT puis réinstallez-le. (Voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-83,
"Installation du logiciel CAPT," p. 3-5.)
Il faut plus de temps pour débuter une nouvelle tâche après qu'une tâche est finie.
Dépannage
7
Cause
L'imprimante refroidit l'unité de fixation afin de garantir la qualité d'impression.
(Surtout quand vous imprimez sur du papier avec une marge plus étroite)
Solution
Veuillez patienter. L'imprimante refroidit l'unité de fixation automatiquement.
L'imprimante commence à imprimer après le refroidissement de l'unité de
fusion.
La configuration du CD-ROM ne s'affiche pas automatiquement. (Windows 98/Me)
7-50
Cause
L'option [Notification d'insertion automatique] n'est pas sélectionnée.
Solution
Affichez les propriétés du lecteur de CD-ROM à partir du [Gestionnaire de
périphériques], puis sélectionnez [Notification d'insertion automatique] dans
l'onglet [Paramètres].
Problèmes divers
Si l'imprimante est partagée sur un réseau, il faut beaucoup de temps pour obtenir le statut
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Cause
Vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur
d'impression, le Pare-feu Windows est configuré pour bloquer la communication
avec les ordinateurs client.
Solution
Démarrez le serveur d'impression et configurez le Pare-feu Windows pour
débloquer la communication avec les ordinateurs client. (Voir "Pare-feu
Windows," p. 8-11)
Le statut de l'imprimante n'est pas affiché correctement dans la Fenêtre d'état de
l'imprimante lorsque l'imprimante est partagée sur un réseau.
Cause
Vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme ordinateur client, le
Pare-feu Windows bloque la communication avec le serveur d'impression.
Solution
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le
serveur d'impression. (Voir "Pare-feu Windows," p. 8-11)
Dépannage
7
Problèmes divers
7-51
Vérification des paramètres d'imprimante
L'imprimante est dotée d'une fonction Impression Page de configuration vous
permettant de confirmer les réglages optionnels de l'imprimante et l'état actuel de
l'imprimante comme [Nombre total de pages imprimées]. Le pilote d'imprimante est
également équipé d'une fonction Impression de l'état du réseau qui vous permet de
vérifier la version de la carte réseau en option ou de confirmer les paramètres TCP/
IP. Utilisez ces fonctions si nécessaires après avoir installé et connecté
l'imprimante, par exemple si vous souhaitez vérifier l'opération.
REMARQUE
• Impression de la page de configuration est destiné à être imprimé au format A4. Insérez
du papier au format A4.
• Pour plus d'informations sur Impression de l'état du réseau, voir le "Chapitre 4
Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
1
7
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Dépannage
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-89.
2
7-52
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Impression de la page de
configuration].
Vérification des paramètres d'imprimante
Un message de confirmation s'affiche.
3
Cliquez sur [OK].
L'Impression de la page de configuration est imprimée.
Confirmez le contenu de l'Impression de la page de
configuration.
Cette page imprime des informations comme l'illustre la figure suivante. Vous
pouvez confirmer les paramètres en option de l'imprimante et de l'état de
l'imprimante tels que le [Nombre total de pages imprimées].
7
Dépannage
4
Vérification des paramètres d'imprimante
7-53
IMPORTANT
Voici un échantillon de l'Impression de la page de configuration. Le contenu peut
être différent de l'Impression de la page de configuration imprimée par votre
ordinateur.
Dépannage
7
7-54
Vérification des paramètres d'imprimante
Appendice
8
CHAPITRE
Ce chapitre contient la fiche technique et l'index de l'imprimante.
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
NetSpot Console. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Pare-feu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec les ordinateurs clients . . .8-12
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication avec les ordinateurs client . . . . . .8-14
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. . . . .8-15
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
8-1
Fiche technique
Fiche technique des composants matériels
Appendice
8
Type
Micro-imprimante
Méthode d'impression
Électrophotographie (fixation sur demande)
Vitesse d'impression
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Impression continue en format A4
21 pages/min
* La vitesse d'impression peut diminuer
graduellement suivant le format du papier, le
type de papier, le nombre d'impressions et les
paramètres du mode de fixation. (Cela se
produit lorsque le dispositif de sécurité s'active
pour éviter les dommages causés par la
chaleur.)
Temps de réchauffement
(20°C (68°F))
0 seconde (environ 7 secondes ou moins quand
l'imprimante est en MARCHE)
* Peut varier en fonction des conditions
d'utilisation (comme la cartouche d'encre que
vous utilisez, la configuration du menu, la
disponibilité d'accessoires en option et
l'environnement de l'installation).
Lorsque vous imprimez en format A4/sortie avec
le recto vers le bas
Environ 9 secondes ou moins
Délai avant la première impression
* Peut varier en fonction de la cartouche d'encre
que vous utilisez ou de l'environnement de
sortie.
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Format du
support
d'impression
8-2
Fiche technique
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive
Capacité papier : environ 250 feuilles (64 g/m2)
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Enveloppe
DL, Enveloppe COM10, Enveloppe C5,
Fente
Enveloppe Monarch, Enveloppe B5, Carte Index,
d'alimentation
Format papier personnalisé (largeur de 76,2 à
manuelle
215,9 mm, longueur de 127,0 à 355,6 mm).
Capacité papier : 1 feuille
Impression recto-verso
automatique
A4, Legal, Lettre
Papier de sortie
Face imprimée vers le haut / vers le bas
Capacité de sortie
Bac de sortie face imprimée vers le bas: environ
125 feuilles (64 g/m2)
Plateau de réception face imprimée vers le haut:
1 feuille
Bruit (Émission sonore déclarée
conforme à la norme ISO9296)
Niveau de puissance audio
En veille : Niveau sonore ambiant
En fonctionnement : 6,29 B ou moins
Niveau de volume sonore (au niveau de
l'utilisateur)
En veille : 25 dB [A] ou moins
En fonctionnement : 52,8 dB [A] ou moins
Conditions de fonctionnement
(Imprimante seulement)
Température d'utilisation : 10 à 32,5°C (50 à
90,5°F)
Humidité : 20 à 80 % HR (sans condensation)
Interface hôte
Interface USB
- Windows 98/Me : USB Full-Speed
(USB1.1 équivalent)
- Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0
Haute vitesse / USB Pleine Vitesse
(équivalent à USB 1.1)
Interface utilisateur
5 indicateur DEL
1 touche de commande
Logement d'extension
1
Source d'énergie
110 - 127 V (50/60 Hz)
220 - 240 V (50/60 Hz)
Appendice
8
Fiche technique
8-3
Consommation d'énergie (à la
température de 20°C (68°F))
Consommables
Cartouche
d'encre
Appendice
8
Poids
8-4
Fiche technique
110 - 127 V
Consommation moyenne en cours
d'impression : environ 446 W*1
Consommation moyenne en mode de veille :
environ 4 W*1
Maximum : 790 W*2 ou moins
220 - 240 V
Consommation moyenne en cours
d'impression : environ 436 W*1
Consommation moyenne en mode de veille :
environ 4 W*1
Maximum : 806 W*2 ou moins
*1 Pour l'imprimante avec son équipement
standard.
*2 Cependant, les pics de tension au démarrage
ne sont pas pris en compte.
Pages imprimables : environ 2,500 pages*1 ou
environ 6,000 pages*1 (Cartouche d'origine
Canon)
*1 Pour les pages sur la base d'"ISO/IEC
19752"*2 pour l'impression de papier au
format A4 avec la densité d'impression réglée
par défaut.
*2 "ISO/IEC 19752" est la norme globale
associée à la "méthode pour la détermination
du rendement des cartouches de toner pour
les imprimantes électrophotographiques
monochromatiques et pour les dispositifs
multifonctionnels qui contiennent des
composants d'imprimantes" publiée par l'ISO
(Organisation internationale de normalisation).
Imprimante
et pièces
incluses
Unité principale
(Cartouche d'encre non incluse) ....... environ 11 kg
Cartouches d'encre........................ environ 0,8 kg
Consommables et
accessoires
en option
Cartouche d'encre (Cartouche d'origine Canon)
(Nombre de pages imprimable: environ 2,500
pages) ............................................environ 0,8 kg
Cartouche d'encre
(Nombre de pages imprimable: environ 6,000
pages) ............................................environ 1,0 kg
Unité du bac d'alimentation PF-35
(Pièces d'origine Canon)................environ 3,3 kg
Fiche technique des composants logiciels
Logiciel d'impression
CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
Zone d'impression
L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de
marge tout autour du papier. (Pour des enveloppes et
Index card, 10 mm de marge de chaque côté)
Appendice
8
Fiche technique
8-5
Dimensions des composants respectifs
■ Imprimante
• Etat standard
Vue avant
Couvercle de sélection de la sortie
Cassette à papier
Couvercle du
logement d'extension
23,4
(mm)
383,5
375,7
257,7
369,7
Couvercle avant
114,2
88
• Etat avec le bac d'alimentation installé
8
383,5
8-6
375,7
Dimensions des composants respectifs
88
(mm)
346,5
369,7
Appendice
Cassette à papier
Bac de sortie inférieur
Couvercle du
logement d'extension
Couvercle avant
23,4
Vue avant
114,2
■ Unité du bac d'alimentation PF-35
(mm)
116,6
117,4
8
Appendice
369,7
421,1
Dimensions des composants respectifs
8-7
NetSpot Device Installer
Le CD-ROM fourni inclut le programme d'installation "NetSpot Device Installer". Cet
utilitaire permet d'initialiser les paramètres d'une imprimante connectée au réseau.
Le programme d'installation NetSpot Device Installer vous permet d'initialiser les
paramètres d'imprimantes connectées au réseau.
Pour plus de détails sur NetSpot Device Installer, voir le "Guide de mise en réseau".
REMARQUE
Lors de l'installation du pilote de l'imprimante à partir de la configuration du CD-ROM, les
paramètres initiaux pour la création du réseau sont effectués automatiquement. Utilisez
"NetSpot Device Installer" le cas échéant lorsque vous réinitialisez l'adresse IP
manuellement sans utiliser la configuration du CD-ROM.
Appendice
8
8-8
NetSpot Device Installer
Print Monitor Installer
Le CD-ROM fourni inclut "Print Monitor Installer" qui crée un port (Canon CAPT
Print Monitor) permettant de connecter votre ordinateur à l'imprimante sur un
réseau TCP/IP ainsi que le logiciel d'impression (CAPT). Pour des détails sur
Canon CAPT Print Monitor, voir le "Guide de mise en réseau".
REMARQUE
Lorsque le pilote d'imprimante est installé à partir de la configuration du CD-ROM, un
port (Canon CAPT Print Monitor) est créé automatiquement. Utilisez "Print Monitor
Installer" le cas échéant lorsque vous souhaitez créer le port sans l'aide de la
configuration du CD-ROM.
Appendice
8
Print Monitor Installer
8-9
NetSpot Console
NetSpot Console est un utilitaire pour la gestion d'imprimantes connectées au
réseau. NetSpot Console vous permet de consulter une liste des imprimantes,
d'afficher un schéma d'imprimante, de spécifier les paramètres détaillés de
protocole, de surveiller l'état de l'imprimante, d'effectuer les tâches d'impression, et
de configurer et afficher un ensemble d'informations relatives à l'imprimante au
moyen d'un navigateur Web.
Pour plus de détails sur NetSpot Console, voir le "NetSpot Console Guide de
l'utilisateur".
REMARQUE
Vous pouvez télécharger NetSpot Console depuis le site Web Canon.
Appendice
8
8-10
NetSpot Console
Pare-feu Windows
Le Pare-feu Windows est une fonctionnalité de Windows XP Service Pack 2 et
d'autres systèmes d'exploitation qui protège votre ordinateur en interdisant l'accès
non autorisé sur le réseau.
Par conséquent, vous devez configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication si vous utilisez l'imprimante sur un système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows.
Les paramètres suivants sont obligatoires sur le serveur d'impression (ordinateur
auquel l'imprimante est connectée directement) et sur les ordinateurs client
(ordinateurs qui utilisent l'imprimante via le réseau).
Paramètre
Consulter
■ Installation du logiciel CAPT à partir de la configuration du
CD-ROM
La boîte de dialogue [Avertissement] s'affiche lors de
l'installation. Cliquez sur [Oui] pour configurer le Pare-feu
Windows et débloquer la communication avec les ordinateurs
Voir p. 3-6
client.
8
Clients
Appendice
Imprimer
serveur
■ Installation du logiciel CAPT à l'aide de l'[Assistant Ajout
d'imprimante] ou de l'[Explorateur Windows]
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec les ordinateurs client à l'aide de l'
"utilitaire de Pare-feu Windows CAPT".
Voir p. 8-12
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression.
Voir p. 8-15
IMPORTANT
Si vous souhaitez copier "CAPT Windows Firewall Utility" sur votre disque dur, copiez
tous les fichiers (CNAB5FW.EXE, CAPTRGFW.DLL, et CNAB5FW.INI) du dossier
[WF_UTIL] du CD-ROM "LBP3300 User Software" fourni sur votre disque dur.
Pare-feu Windows
8-11
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec les ordinateurs clients
1
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [Démarrer], puis
cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM et
sélectionnez [Ouvrir] dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur [French] ➞ [WF_UTIL] ➞ [CNAB5FW.EXE].
L'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] s'exécute.
IMPORTANT
Vous pouvez également démarrer l'utilitaire en choisissant [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], puis saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAB5FW.EXE" et cliquez
sur [OK]. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel.
Cette lettre peut être différente sur l'ordinateur utilisé.)
8
Cliquez sur [Débloquer].
Appendice
4
REMARQUE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Débloquer] si le pare-feu est déjà configuré pour
débloquer les communications avec les ordinateurs clients.
8-12
Pare-feu Windows
5
Cliquez sur [OK].
REMARQUE
Pour vérifier que le blocage du Pare-feu Windows est correctement désactivé,
sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], activez la
case [Canon LBP3300 RPC Server Process], puis cliquez sur [OK].
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour débloquer la communication avec
les ordinateurs clients.
Pare-feu Windows
8-13
Appendice
8
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la
communication avec les ordinateurs client
1
Insérez le CD-ROM "LBP3300 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [Démarrer], puis
cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM et
sélectionnez [Ouvrir] dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur [French] ➞ [WF_UTIL] ➞ [CNAB5FW.EXE].
L'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] s'exécute.
IMPORTANT
Vous pouvez également démarrer l'utilitaire en choisissant [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], puis saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAB5FW.EXE" et cliquez
sur [OK]. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel.
Cette lettre peut être différente sur l'ordinateur utilisé.)
8
Cliquez sur [Bloquer].
Appendice
4
REMARQUE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Bloquer] si le Pare-feu Windows est déjà configuré
pour empêcher la communication avec les ordinateurs clients.
8-14
Pare-feu Windows
5
Cliquez sur [OK].
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour Bloquer la communication avec les
ordinateurs clients.
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression.
IMPORTANT
Si vous ne configurez pas les paramètres suivants sur les ordinateurs client, l'état de
l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et
certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration].
8
Cliquez sur [Connexions réseau et Internet], puis sur
[Pare-feu Windows].
Pare-feu Windows
Appendice
1
8-15
3
Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu
Windows], activez la case [Partage de fichiers et
d'imprimantes], et cliquez sur [OK].
Le Pare-feu Windows est configuré pour débloquer la communication avec le serveur
d'impression.
Appendice
8
8-16
Pare-feu Windows
Index
Accessoires en option, 6-2
Activer la correction de l'image, 4-64
Adresse MAC, 6-23
Affichage de demande de service, 7-25
Afficher l'icône dans la barre des tâches, 4-44
Aide en ligne, 4-77
Alignement papier, 4-33
Alimentation électrique
Branchement du cordon d'alimentation, 1-8
Pour allumer l'imprimante, 1-10
Pour éteindre l'imprimante, 1-11
Alimentation papier, 2-11
Capacité papier, 2-12
Précautions de manipulation, 2-14
Sélection, 2-13
Type, 2-11
Aperçu, 4-47
Assistant Ajout d'imprimante
Windows 2000, 3-42
Windows 98/Me, 3-37
Windows XP/Server 2003, 3-48
Autorisation administrateur, 3-27, 3-33, 3-42,
3-48
B
Bac d'alimentation, 6-2, 6-4
Désinstallation, 6-18
Espace d'installation, 6-6
Installation, 6-14
Retrait des pièces d'emballage, 6-7
Bac de sortie
Bac de sortie face imprimée vers le bas, 1-4
Capacité papier, 2-18
Plateau de réception face imprimée vers le
haut, 1-6
Sélection, 2-19
Type, 2-16
Bac de sortie face imprimée vers le bas, 1-4,
2-16, 2-19
Bordures, 4-56
Bourrages de papier, 7-4
C
Canon CAPT Print Monitor, 8-9
CAPT (Canon Advanced Printing Technology),
3-5
Carte réseau, 6-3, 6-21
Configuration des interrupteurs DIP, 6-29
Désinstallation, 6-36
Installation, 6-23
Les composants et leurs fonctions respectives,
6-23
Réinitialiser, 6-33
Cartouche d'encre
Avant de remplacer, 5-2
Précautions de manipulation, 5-14
Remplacement, 5-2
Stockage, 5-17
Cassette à papier, 1-5, 2-14, 2-20
Client, 3-61, 3-69
Configuration manuelle des couleurs, 4-40
Configuration requise, 3-3
Connecteur d'imprimante, 6-23
Connecteur USB, 1-5
Consignes de sécurité importantes, xvii
Contraste, 4-67
Copies, 4-27
Cordon d'alimentation, 1-8
Couvercle avant, 1-5
Couvercle de l'unité recto-verso, 1-5
Couvercle de la fente d'alimentation manuelle,
1-5
Index
8-17
8
Appendice
A
Couvercle de sélection de la sortie, 1-6
Couvercle du logement d'extension, 1-5
D
Densité d'encre, 4-65
Désinstallation
Manuels, 4-85
Pilote d'imprimante, 3-83
Détails, 4-35, 4-40, 4-41
Détails de finition, 4-36
Dimensions, 8-6
Finition, 4-33, 4-61
Format de page, 4-27
Format papier, 2-2
Abréviations des formats papier, 2-6
Liste, 2-2
Format papier personnalisé, 4-29
Format sortie, 4-27
G
Gouttière, 4-33, 4-36, 4-60
Guide de la cartouche d'encre, 1-6
Guide de transport, 1-6
Guides-papier, 1-5
E
Echelle, 4-51
Echelle manuelle, 4-28
Emplacement de la reliure, 4-33
Enveloppes, 2-5
Environnement réseau, 1-16, 3-61
Espace de dégagement requis, 6-6
Etiquette des spécifications, 1-6
Etiquettes, 2-4
Appendice
8
F
Fenêtre d'état de l'imprimante
Affichage, 4-89
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un
serveur d'impression est utilisé, 4-94
Fonctions, 4-87
Menu Paramètres du périphérique, 4-92
Menu Utilitaire, 4-92
Préférences, 4-90
Rafraîchir, 4-93
Résoudre l'erreur, 4-93
Fente d'alimentation manuelle, 1-5, 2-14, 2-28
Fentes de ventilation, 1-5
Fiche technique, 8-2
Composants matériels, 8-2
Logiciel, 8-5
Filigrane, 4-28, 4-54
8-18
Index
I
Impression, 2-45, 4-5
Impression d'affiche, 4-53
Impression de plusieurs pages sur une feuille
unique, 4-49
Impression recto-verso
Impression recto-verso automatique, 2-51
Impression recto-verso manuelle, 2-60
Imprimante
Déplacement, 5-23
Les composants et leurs fonctions, 1-4
Manipulation, 5-30
Nettoyage, 5-20
Spécification des informations sur l'imprimante,
4-3
Imprimante locale, 3-38, 3-43, 3-50
Imprimante partagée, 3-61
Imprimer avec plusieurs orientations, 4-33
Imprimer exemple nuances de gris, 4-40, 4-69
Imprimer la date, 4-56
Index Card, 2-5
Indicateur 100, 6-23
Indicateur d'annulation des travaux, 1-7
Indicateur ERR, 6-23
Indicateur LNK, 6-23
Insertion du papier
Cassette à papier, 2-20
L
LAN
Câble, 1-16
Connecteur, 6-23
Laser, xxi
Les composants et leurs fonctions, 1-4
Levier de sélection du format de papier, 1-6
Leviers de déverrouillage, 1-5
Lire l'état du périphérique, 4-44
Liste de type de papier, 2-3
Logement d'extension, 1-5
Luminosité, 4-67
N
NB-C1, 6-21
NetSpot Console, 8-10
NetSpot Device Installer, 8-8
Nettoyage
Extérieur de l'imprimante, 5-20
Rouleau de fixation, 5-18
Nom de l'imprimante, 3-23, 3-41, 3-45, 3-52
Numéro de série, 8-22
O
Objectif, 4-40
Onglet [Ajustement des niveaux de gris], 4-42
Onglet [Alimentation papier], 4-38
Onglet [Configuration] (Windows 98/Me), 4-44
Onglet [Configuration page], 4-27
Onglet [Correspondance], 4-43
Onglet [Finition], 4-33
Onglet [Paramètres du périphérique] (Windows
2000/XP/Server 2003), 4-44
Onglet [Profil], 4-45
Onglet [Qualité], 4-39
Options
Bac d'alimentation, 6-2
Carte réseau, 6-3
Options d'alimentation papier, 4-44
Options d'impression, 4-9
Options de page, 4-31
Ordre des pages, 4-28
Orientation, 4-27, 4-63
M
Manuels, 4-83
Manuels en ligne, 4-83
Mise en attente au niveau de l'hôte, 4-44
Mise en page, 4-28
Modifier et prévisualiser, 4-74
Modifier les options de filigrane, 4-30
P
PageComposer, 4-76
Panneaux de configuration, 1-4
Papier
Rangement des sorties imprimées, 2-9
Stockage, 2-9
Zone d'impression, 2-7
Papier épais, 2-4
Papier inutilisable, 2-8
Index
8-19
8
Appendice
Enveloppe, 2-36
Etiquette, 2-29
Fente d'alimentation manuelle, 2-28
Format papier personnalisé, 2-39
Index Card, 2-33
Papier épais, 2-20, 2-29
Papier ordinaire, 2-20, 2-29
Transparent, 2-29
Installation
Manuels, 4-83
Pilote d'imprimante, 3-5
Installation facile, 3-5
Installation locale, 3-61
Installation personnalisée, 3-5
Installation sur les clients, 3-69
Interrupteur, 1-5
Appendice
8
Papier ordinaire, 2-4
Papier utilisable, 2-2
Paramètres avancés, 4-38
Paramètres de formatage, 4-32
Paramètres de partage d'imprimante
Windows 2000/XP/Server 2003, 3-64
Paramètres des niveaux de gris, 4-42
Paramètres détaillés de l'impression au format
brochure, 4-34
Paramètres du serveur d'impression, 3-62
Paramètres manuels des niveaux de gris, 4-40
Pare-feu, 8-11
Pare-feu Windows, 8-11
Pilote d'imprimante
Désinstallation, 3-83
Installation, 3-5
Plateau de réception face imprimée vers le haut,
1-6, 2-17, 2-19
Plug and Play
Windows 2000, 3-25
Windows 98/Me, 3-15
Windows XP/Server 2003, 3-31
Poignées de transport, 1-5
Poignées pour le transport, 1-5
Positions de pieds, 6-6
Print Monitor Installer, 8-9
Prise d'entrée, 1-6
Problèmes
Affichage de demande de service, 7-25
Autres, 7-50
Bourrages de papier, 7-4
Carte réseau, 7-48
Installation, 7-39
Papier, 7-36
Qualité d'impression, 7-32
Si rien ne s'imprime, 7-38
Problèmes d'installation, 7-39
Problèmes divers, 7-50
Profils
[Définir la propriété d'un document], 4-46
Ajouter/Modifier, 4-46
Autoriser la modification des paramètres, 4-46
Autoriser la sélection de profils, 4-46
Commentaire, 4-45
Exporter, 4-46
Importer, 4-46
8-20
Index
Liste des profils, 4-45
Nom, 4-45
Spécification des profils, 4-70
Supprimer, 4-45
Programme de désinstallation de l'imprimante
Canon, 3-55
Propriétés de l'imprimante
Windows 2000/XP/Server 2003, 4-15, 4-26
Windows 98/Me, 4-11, 4-26
Propriétés du document
Windows 2000/XP/Server 2003, 4-12, 4-14,
4-26
Windows 98/Me, 4-9, 4-26
R
Rouleau de fixation, 5-18
S
Schéma de dépannage d'impression, 7-2
Sélection du papier, 4-39
Serveur d'impression, 3-62
Si rien ne s'imprime, 7-38
Style d'impression, 4-57
Suppression, suspension, reprise d'une tâche
d'impression, 4-17
Suppression, suspension, reprise d'une tâche
d'impression, 4-17
Suppression, suspension, reprise d'une tâche
d'impression à l'aide de la fenêtre d'état de
l'imprimante, 4-17
T
Téléchargement et installation, 3-61, 3-69
Témoin d'alarme, 1-7, 7-3
Témoin de chargement de papier, 1-7
Témoin de marche, 1-7
Témoin papier, 1-7
Test d'auto-diagnostic, 1-10
Tore de ferrite, 6-21
Touche d'annulation des travaux, 1-7, 4-19
Transparents, 2-4
Type de papier, 4-39
U
USB
Câble, 1-13
Pilote, 3-12, 3-20
Appendice
8
Index
8-21
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série est nécessaire pour faire une demande d'entretien. Le numéro
de série de cette imprimante figure sur l'emplacement affiché dans l'illustration
suivante.
IMPORTANT
L'étiquette sur laquelle figure le numéro de série est nécessaire pour une demande
d'entretien ou de réparation. Veillez à ne pas les retirer.
■ Vue arrière
Numéro de série
Appendice
8
■ Extérieur de la boîte d'emballage
Numéro de série
8-22
Emplacement du numéro de série
R-IF-110AB
© CANON INC. 2005

Manuels associés