Samsung ML-7050 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
155 Des pages
Samsung ML-7050 Manuel du propriétaire | Fixfr
Visitez notre site: http://www.samsungelectronics.com
Si vous avez accès à ce service en ligne, vous pouvez
télécharger le mode d’emploi et les pilotes fournis par
Samsung Electronics.
P/N:JC68-00200A Rev. 2.00
IMPRIMANTE LASER
Guide de l’utilisateur
Série ML-7050
Droits d’auteur
Le logiciel décrit dans le présent document est fourni en vertu d’un contrat de licence. Il ne
peut être utilisé ou copié qu’en vertu des dispositions de la présente entente. Toute reproduction
du logiciel sur quelque support autre que ceux précisément permis aux termes du contrat de
licence constitue une infraction à la loi. L’acheteur n’est autorisé à faire qu’une seule copie à des
fins de sauvegarde.
Aucune partie du présent manuel ne peut, sans le consentement écrit explicite de Samsung
Electronics Co., Ltd., être photocopiée ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen,
électronique ou mécanique, y compris les systèmes de photocopie, d’enregistrement ou de
stockage et d’extraction des données, à d’autres fins que pour l’usage personnel de l’acheteur.
L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis. La société
Samsung Electronics Co., Ltd. n’est aucunement liée par cette information. Samsung Electronics
Co., Ltd. et ses distributeurs ne peuvent en aucune circonstance être tenus responsables de tout
dommage direct ou indirect résultant de l’utilisation du logiciel ou de la documentation.
Juillet 1999
Marques de commerce
◆ ©Samsung Electronics Co., Ltd, 1999. Tous droits réservés.
◆ L’ensemble des autres marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des
marques de commerce déposées de leurs compagnies ou organismes respectifs.
◆ La série ML-7050 et le logo de Samsung sont des marques de commerce de Samsung
Electronics Co., Ltd.
◆ Centronics est une marque de commerce déposée de Centronics Data Computer
Corporation.
◆ HP, PCL5e, PCLXL sont des marques de commerce déposées de Hewlett-Packard Company.
◆ IBM, IBM PC, XT, AT, PS/2 sont des marques de commerce déposées d’International
Business Machines Corporation.
◆ Apple, AppleTalk, LocalTalk, LaserWriter, TrueType, Macinstosh sont des marques de
commerce déposées d’Apple Computer Inc.
◆ Microsoft, MS-Windows, MS-DOS sont des marques de commerce déposées de Microsoft
Corporation.
◆ CompuServe est une marque de commerce déposée de CompuServe Inc.
◆ TrueDoc®est une marque de commerce déposée de Bitstream Inc.
◆ Font NavigatorMD est une marque de commerce déposée de Bitstream Inc.
◆ PostScript est une marque de commerce déposée d’Adobe Systems Inc.
◆ PowerPage®est une marque de commerce déposée d’Electronics for Imaging, Inc.
Table des matières
Mesures de sécurité
Description des modèles et des fonctions
Pour commencer
6
7
Configuration de votre imprimante
Déballage de votre imprimante
Articles fournis
Vue avant
Vue arrière
Préparation
Installation de la cartouche d’encre
Connexion du câble parallèle
Connexion du cordon d’alimentation c.a.
Chargement du papier dans la cassette
Chargement du papier dans le bac tout usage
Test de l’imprimante
9
9
10
10
11
12
14
16
17
20
22
Configuration du pilote d’imprimante
Vue d’ensemble
Installation du pilote
Besoins en matériel
Besoins en logiciel
Procédure d’installation
- Avec Windows 95/98/NT 4.0
- Avec Windows 3.1
Désinstallation du pilote d’imprimante
Sélection de l’imprimante
Imprimante par défaut
Sélection
Installation du moniteur intelligent
Chargement du moniteur intelligent
Installation du Font Navigator (FontNav)
Impression d’un document à l’aide de l’PS sur PC
Installation du pilote PS
Sélection de I’imprimante par défaut
2
Table des matières
23
24
24
24
24
25
28
28
29
29
29
29
29
30
31
31
35
Utilisation Utilisation de votre imprimante
Vue d’ensemble
Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante
Avec Windows 95/98/NT 4.0
Avec Windows 3.1
Utilisation du pilote d’imprimante de la Samsung 7050 Series
Onglet Papier
Onglet Graphiques
Onglet Finition
Onglet Imprimante
Onglet Superpositions
Onglet Filigranes
Utilisation du panneau de commande
Modification des paramètres d’imprimante
Vue d’ensemble des menus de l’imprimante
MENU D’IMPRESSION
MENU DE CONFIGURATION
MENU DES TÂCHES
MENU DES TESTS
MENU D’ENTRÉE-SORTIE
MENU DES LANGAGES DE COMMANDE D’IMPRIMANTE
Impression recto verso
Procédure
Procédure de réglage des paramètres de menu
Orientation du papier pour l’impression recto verso
Chargement manuel du papier à partir du bac tout usage
Impression sur papier spécial
Papier à en-tête/papier préperforé
Enveloppes
Étiquettes
Transparents
Table des matières
38
39
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
49
50
51
55
58
61
61
62
64
64
65
66
67
68
68
69
71
72
3
Dépannage Entretien de votre imprimante
Vue d’ensemble
Entretien de la cartouche d’encre
Entreposage de la cartouche d’encre
Durée de vie de la cartouche d’encre
Répartition de l’encre
Nettoyage de l’imprimante
Procédure
Nettoyage de l’UBL
74
75
75
75
75
78
78
80
Résolution de problèmes
Vue d’ensemble
Dégagement des bourrages de papier
Messages d’erreur
Problèmes généraux d’impression
Mauvaise qualité d’impression
Problèmes liés à PostScript
Options
Cartes de mémoire et cartes en option
Vue d’ensemble
Préparation
Pour mieux comprendre la carte de commande
d’imprimante
Fermeture du couvercle d’imprimante
Mémoire d’imprimante
Procédure d’installation
Retrait de la mémoire d’imprimante en option
Carte réseau en option (PortThru)
Procédure d’installation
4
Table des matières
81
82
86
89
90
91
93
94
95
96
98
98
101
102
102
Adaptateur infrarouge
Vue d’ensemble
Procédure d’installation
Procédure d’impression
105
106
107
Cassette en option
Vue d’ensemble
Procédure d’installation
Chargement du papier ordinaire dans la cassette en option
Sélection de l’alimentation en papier
Mode d’emploi Configuration de l’imprimante
Macintosh Configuration à l’aide de l’option
Accès à la carte contrôleur
Présentation de la carte contrôleur
Installation de la carte Série/LocalTalk ou Série/IrDA
en option
Installation de la carte d’impression réseau PortThru
Fermeture du capot de l’imprimante
Branchement des câbles Interface et du cordon
d’alimentation
Installation du logiciel
Installation du pilote d’imprimante LaserWriter
Installation du pilote PostScript
108
109
110
114
117
117
119
119
122
124
125
127
127
127
Impression
Impression à partir d’un Macintosh
Boîte de dialogue Page Setup
Boîte de dialogue Print
130
131
133
Dépannage
Spécifications techniques
Problèmes et solution
135
Spécifications relatives au papier
Code de langue
Spécifications relatives à l’imprimante
137
138
139
Avis
142
Index
148
Table des matières
5
Mesures de sécurité
Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire attentivement les instructions de ce guide et
le ranger dans un endroit sûr à proximité de l’imprimante, de façon à pouvoir le
consulter ultérieurement au besoin. Veuillez respecter les mesures suivantes lors de
l’utilisation ou de l’entretien de votre imprimante.
• Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. N’utilisez aucun produit de nettoyage
liquide ou aérosol. Utilisez simplement un chiffon humide. Reportez-vous à la page
du présent guide qui traite de ce sujet pour obtenir plus de détails.
• Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable ou à proximité d’un radiateur ou
d’une source de chaleur.
• Prenez soin de ne pas bloquer ou couvrir les orifices d’aération qui se trouvent sur le
côté de l’imprimante. N’insérez aucun objet dans ces orifices.
• Assurez-vous que la source d’alimentation électrique à laquelle vous souhaitez
raccorder l’imprimante est conforme aux spécifications électriques de cette imprimante, soit: (220V).
• Connectez tout votre matériel informatique, y compris l’imprimante, à une source
d’alimentation dotée d’un dispositif de mise à la terre. Évitez de brancher votre
imprimante dans la même source d’alimentation qu’un équipement susceptible de
causer des variations de tension, comme un photocopieur ou un climatiseur.
• Vérifiez régulièrement si le câble d’alimentation est en bon état et assurez-vous qu’il
n’est endommagé d’aucune façon.
• Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous que l’intensité de courant de
tous les équipements qui lui sont raccordés ne dépasse pas l’intensité de courant
maximale permise pour ce cordon de rallonge. Assurez-vous que l’intensité de
courant totale de l’équipement raccordé à la même source d’alimentation ne dépasse
pas 15 ampères.
• Sauf indication contraire dans le présent guide, ne tentez pas de réparer l’imprimante
vous-même. Si vous décelez une défectuosité, retournez votre imprimante à un centre
de services autorisé ou à votre revendeur.
• Retournez systématiquement votre imprimante à un centre de services autorisé ou à
votre revendeur local dans l’une ou l’autre des situations suivantes:
- Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.
- Du liquide a été répandu sur l’imprimante et/ou s’est infiltré à l’intérieur de celle-ci.
- L’imprimante est tombée ou a été échappée ou son bâti est endommagé de quelque façon.
- L’imprimante ne fonctionne pas adéquatement ou vous avez remarqué une
importante diminution de la qualité d’impression.
6
Mesures de sécurité
Description des modèles et des fonctions
Votre nouvelle imprimante
Votre nouvelle imprimante laser est conçue pour être utilisée dans un
bureau; elle offre entre autres les avantages suivants :
•
•
•
•
impression recto verso;
impression rapide de textes et de graphiques de haute qualité;
vaste choix de types et de formats de papier;
état de fonctionnement intégral et messages d’erreur figurant à l’afficheur
du panneau de commande;
• retour de l’information sur l’état d’impression affiché à l’écran;
• divers menus d’impression.
Information relative à l’imprimante
ML-7050
ML-7050N
• Le modèle ML-7050 est livré avec une mémoire vive (RAM)
de 12 mégaoctets (Mo) et une cassette pouvant contenir
500 feuilles.
• Le modèle ML-7050N est livré avec une carte réseau
(PortThru). Installez le pilote d’imprimante réseau
(SyncThru) pour les opérations d’impression réseau.
Fonctions principales
Cette imprimante laser prend en charge les principales fonctions suivantes :
• fonction duplex intégrée qui permet d’imprimer recto verso;
• vitesse d’impression de 16 pages par minute (pages/min) pour du papier de
format A4;
• haute qualité d’impression à une résolution de 600 points par pouce
(points/pouce);
• chargement automatique du papier jusqu’à concurrence de 500 feuilles;
• vaste choix de formats et de grammages du papier;
• possibilités d’extension
- cassette de papier universelle pouvant contenir jusqu’à 500 feuilles,
- mémoire (capacité maximale de 132 Mo),
- connecteurs pour la carte RS-232C/LocalTalk et la carte d’interface réseau en
option,
- connecteur pour l’adaptateur infrarouge en option.
Description des modèles et des fonctions
7
Pour commencer
8
Pour commencer
Configuration de votre
imprimante
Déballage de votre imprimante
Articles fournis
Au moment de sortir votre imprimante de sa boîte d’expédition, vous y
trouverez les articles suivants en plus de votre imprimante.
cartouche d’encre
cordon d’alimentation
disque CD-ROM
ce manuel
• Si vous remarquez que l’un ou l’autre de ces articles a été oublié ou
endommagé, communiquez avec votre revendeur local.
Remarque: • Le câble d’imprimante n’est pas inclus dans l’emballage d’expédition.
• Spécifications du câble
- Le câble parallèle doit être compatible avec l’interface parallèle
Centronics® et avec la norme 1284 de l’IEEE (Institute of
Electrical and Electronics Engineers).
Configuration de votre imprimante
9
Vue avant
L’illustration suivante représente la vue avant de votre imprimante et
indique l’emplacement de ses principaux éléments.
plateau de sortie
supérieur
bac tout usage
(100 feuilles avec
extension)
interrupteur
d’alimentation
capteur de sécurité
d’impression (qui empêche
l’imprimante d’imprimer lorsque
250 feuilles de papier ou plus
sont accumulées sur le plateau
de sortie supérieur)
panneau de commande
couvercle supérieur
cassette
(500 feuilles, fermée)
indicateur de
niveau du papier
nettoyeur d’unité de
balayage laser (UBL)
(lorsque le capot
supérieur est ouvert)
Vue arrière
L’illustration suivante représente la vue arrière de votre imprimante et
indique l’emplacement de ses principaux éléments.
couvercle
arrière
connecteur
d’interface parallèle
connecteur
d’alimentation
10
Configuration de votre imprimante
Préparation
Lors de l’entreposage et du transport de votre imprimante, vous constaterez que des bandes de ruban adhésif sont utilisées pour maintenir en
place certains des éléments qui peuvent se déplacer ou s’ouvrir
soudainement et, par le fait même, être endommagés.
1. Avant de brancher votre imprimante et de commencer à l’utiliser, il
vous faut donc retirer ces bandes de ruban adhésif, comme l’illustre
la figure ci-dessous.
2. Sortez la cassette de l’imprimante en la faisant glisser.
Retirez le matériel d’emballage de la cassette.
Configuration de votre imprimante
11
Installation de la cartouche d’encre
Pour installer une cartouche d’encre dans votre imprimante, procédez
comme suit :
1. Retirez la cartouche d’encre de son emballage.
Remarque: • Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d’être prêt à
l’utiliser.
• N’exposez pas la cartouche à la lumière, car elle risque ainsi d’être
endommagée définitivement.
2. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante en appuyant sur le
bouton se trouvant du côté droit de l’imprimante.
12
Configuration de votre imprimante
3. Inclinez la cartouche et la secouer doucement d’un côté puis de l’autre
afin de répartir l’encre uniformément à l’intérieur de la cartouche.
4. Placez la cartouche comme l’illustre la flèche pointant vers le bas de
l’imprimante. Insérez la cartouche dans l’imprimante en la faisant
glisser le plus loin possible.
5. Fermez le couvercle supérieur.
Remarque: • Si vous échappez de l’encre sur vos vêtements, les essuyer à l’aide d’un chiffon
sec et les nettoyer à l’eau froide.
• Lorsque du texte est imprimé à raison de 5 % de la surface d’impression, la
durée de vie moyenne d’une cartouche d’encre est de 8000pages.
Configuration de votre imprimante
13
Connexion du câble parallèle
Pour imprimer à partir d’un logiciel d’ordinateur, vous devez raccorder
votre imprimante à votre ordinateur au moyen d’un câble d’interface
parallèle.
Spécifications du câble (non fourni)
Le câble parallèle doit être compatible avec l’interface parallèle
Centronics® et avec la norme 1284 de l’IEEE. Si vous achetez un câble
parallèle, assurez-vous qu’il respecte les conditions suivantes :
• Il est compatible avec l’interface Centronics.
• Il prend en charge des communications bidirectionnelles (norme 1284
de l’IEEE).
• Il est blindé.
• Il est doté des connecteurs appropriés, soit :
- un connecteur sub-D à 25 broches du côté ordinateur;
- un connecteur amphénol 36 du côté imprimante.
Connexion du câble parallèle
Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur, utilisez un câble parallèle
et procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur auxquels il doit être
raccordé sont hors tension et déconnectés de la source d’alimentation.
2. Branchez l’extrémité appropriée du câble parallèle au connecteur se
trouvant à l’arrière de l’imprimante.
14
Configuration de votre imprimante
3. Enfoncez les ailettes ménagées de chaque côté du connecteur dans
les encoches de la fiche, tel qu’illustré.
4. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur parallèle
approprié de votre ordinateur, puis serrez les vis.
Configuration de votre imprimante
15
Connexion du cordon d’alimentation c.a.
Pour raccorder l’imprimante à une source d’alimentation, procédez
comme suit :
1. Branchez l’extrémité appropriée du câble d’alimentation fourni au
connecteur se trouvant à l’arrière de l’imprimante.
2. Branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation adéquate de
220V.
3. Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur l’interrupteur
marche-arrêt.
Résultat Vous constaterez un certain mouvement à l’intérieur de l’imprimante.
Ce mouvement signifie que l’imprimante passe à l’état PRET.
16
Configuration de votre imprimante
Chargement du papier dans la cassette
Votre imprimante est dotée d’une cassette standard qui peut contenir
jusqu’à 500 feuilles de papier et d’un bac tout usage qui peut contenir
jusqu’à 100 feuilles de papier, 10 enveloppes ou 10 fiches.
Cassette
Pour charger le papier dans la cassette, procédez comme suit :
1. Sortez complètement la cassette de l’imprimante en la tirant.
2. Appuyez sur la partie arrière du guide-papier arrière et faites glisser
ce dernier pour obtenir le format désiré jusqu’à ce qu’il soit bien
encliqueté en place.
Les formats de papier sont indiqués au fond de la cassette.
guide-papier
arrière
Configuration de votre imprimante
17
3. Soulevez le guide arrière droit et faites-le glisser pour obtenir la
largeur de papier désirée. Les formats de papier sont indiqués au
fond de la cassette.
4. Appuyez sur le guide de largeur ou le guide arrière droit et faites-le
glisser jusqu’à l’extrême droite de la cassette.
guide de largeur
guide arrière droit
Remarque: Si la cassette est mal réglée, il se peut qu’un message d’erreur
s’affiche à l’imprimante ou que le papier se froisse.
5. Placez le papier à gauche du guide-papier arrière.
ligne de limite
papier
face imprimée (vers le bas)
Remarque: • Assurez-vous que le papier n’est ni plié ni froissé.
• Placez le papier en vous assurant que la face imprimée
recommandée est orientée vers le bas.
• Maintenez le papier soulevé et assurez-vous que la limite indiquée
par la ligne sur la cassette n’est pas dépassée.
18
Configuration de votre imprimante
6. Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser vers la gauche
jusqu’à ce qu’il touche légèrement le bord du papier.
7. Assurez-vous que le papier est inséré sous la griffe de retenue de la
cassette.
8. Insérez légèrement la cassette dans l’imprimante en la faisant glisser.
L’imprimante détecte automatiquement le format du papier chargé si
la cassette est adéquatement réglée.
Remarque: Pour charger du papier de format légal ou folio
(24 lb, 90 g/m2) dans la cassette, enfoncez le
levier qui se trouve du côté gauche de la
cassette et le verrouiller.
Configuration de votre imprimante
19
Chargement du papier dans le bac tout usage
Le bac tout usage constitue un moyen pratique d’imprimer des
enveloppes, des transparents ou tout autre type de média sans avoir à
décharger un autre bac.
Pour charger du papier dans le bac tout usage, procédez comme suit :
1. Sortez le bac tout usage en le tirant vers vous.
2. Faites glisser le guide de longueur vers vous.
20
Configuration de votre imprimante
3. Fléchissez les feuilles dans les deux sens afin de les relâcher, puis les aérer.
face d’impression (vers le haut)
Remarque: • Assurez-vous que le papier n’est ni plié ni froissé.
• Placez le papier en vous assurant que la face imprimée
recommandée est orientée vers le haut.
4. Placez le papier contre le côté du bac tout usage en vous assurant que
la face d’impression recommandée est orientée vers le haut et que le
bord supérieur est d’abord dirigé vers l’imprimante, tel qu’illustré.
5. Réglez le guide-papier pour obtenir le format du papier inséré en le
poussant.
Configuration de votre imprimante
21
Test de l’imprimante
Imprimez une page de configuration afin de vous assurer que
l’imprimante fonctionne adéquatement.
1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée
et que le message d’état PRET figure à
l’afficheur.
2. Appuyez sur le bouton En ligne.
Résultat Le message HORSLIG. figure
à l’afficheur et l’imprimante est hors ligne.
3. Appuyez sur le bouton Menu > ou Menu < pour
entrer les menus.
4. Appuyez sur le bouton Menu > ou Menu < à
une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que le
message MENU TEST soit affiché.
5. Appuyez sur le bouton Item > ou Item <
(Article > ou Article <) à une ou plusieurs
reprises jusqu’à ce que le message AUTOTEST
soit affiché.
6. Appuyez sur le bouton Enter pour imprimer.
Résultat • Le message «IMPRES. PCL6» s’affiche et reste affiché jusqu’à
ce que la page s’imprime.
• L’imprimante revient à l’état PRET après l’impression.
22
Configuration de votre imprimante
Configuration du
pilote
d’imprimante
Vue d’ensemble
Les pilotes d’imprimante offerts sur le CD doivent être installés afin de
permettre de maximiser l’utilisation des fonctions de l’imprimante.
Les pilotes d’imprimante ont accès aux fonctions d’impression et
permettent à l’ordinateur de communiquer avec l’imprimante.
Pilote d'imprimante
Si vous installez le pilote d’imprimante à l’aide du CD, les versions
PCLXL et PCL5e sont installées.
Le CD comprend les versions de pilote d’imprimante suivantes :
• PCL5e
• PCLXL
Vous pouvez utiliser le pilote d'imprimate PCL5e et PCLXL avec
Windows 3.x/95/98 et Windows NT4.0.
PCLXL prend en charge l’impression Filigrane, Superpositions,
Plusieurs images, etc.
• PostScript
• Font Navigator(FontNav)
• Moniteur Intelligent(Smart Monitor)
Remarque: • Vous ne pouvez utiliser le pilote PS avec Windows 3.1.
• PCL6 comprend PCL5e et le nouveau langage d’impression PCLXL.
Configuration du pilote d’imprimante
23
Installation du pilote
Besoins en matériel
Pour installer et exploiter le pilote d’imprimante PCL, assurez-vous que
votre ordinateur possède la configuration matérielle minimale suivante :
• micro-ordinateur 486 pour PC ou mieux;
• RAM de 8 Mo pour Windows 3.1 et 3.11 (16 Mo recommandés pour
certaines applications) ou de 16 Mo pour Windows 95/98, Windows
NT 4.0;
• capacité de disque dur de 20 Mo disponible;
• lecteur de CD-ROM.
Besoins en logiciel
Pour installer et exploiter le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre
ordinateur possède la configuration logicielle minimale suivante :
• Windows 3.1 ou Windows pour Workgroups (Windows 3.11);
• Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0;
• Versions ultérieures à la version 7.x du système Macintosh (pour
imprimer le document à partir d’un Macintosh).
Procédure d’installation
Pour installer le pilote d’imprimante sur votre disque dur, faites des
copies de sauvegarde du CD du pilote d’imprimante. Rangez le CD
original dans un endroit sûr et utilisez les copies.
Remarque: Si vous n’avez pas accès à un lecteur de CD-ROM, communiquez avec
votre revendeur local et demandez-lui de vous faire parvenir les
disquettes du pilote d’imprimante.
24
Configuration du pilote d’imprimante
Procédez ensuite comme suit :
Avec Windows 95/98/NT 4.0 :
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
2. Sélectionnez la langue qui vous convient.
3. Sélectionnez Gestionnaire d’imprimante.
4. Cliquez sur le bouton Suivant.
Configuration du pilote d’imprimante
25
5. Sélectionnez le pilote d’imprimante à installer.
Cliquez sur le bouton Suivant.
•L’installation du pilote d’imprimante est amorcée.
6. Cliquez sur le bouton Terminer.
Remarque: Si le pilote d’imprimante est installé et qu’il est doté de
l’option SyncThru, la boîte de dialogue d’installation
SyncThru est affichée.
Si Windows ne peut faire fonctionner le CD-ROM
1. Insérez le disque compact dans le lecteur de CD-ROM.
2. Sélectionnez les options Démarrer-Exécuter à partir de la
barre des tâches de Windows.
3. Tapez d:\Setup.exe sur la ligne de commande, (Oú “d”
correspond à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur le
bouton OK.
4. Suivez les instructions affichées à l’écran.
26
Configuration du pilote d’imprimante
Avec des logiciels prêts à l’emploi :
Dans le cas de Win 95
1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et raccordée à votre
ordinateur.
2. Mettez l’imprimante sous tension et faites démarrer Windows sur votre PC.
3. Windows reconnaît l’imprimante et la boîte de dialogue «Nouveau
matériel détecté» est affichée.
4. Cliquez sur le bouton OK.
5. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton
Parcourir.
6. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton OK.
7. Exécutez les étapes 2 à 6 décrites à la page 25 pour terminer
l’installation.
Dans le cas de Win 98
1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et raccordée à votre
ordinateur.
2. Mettez l’imprimante sous tension et faites démarrer Windows sur votre PC.
3. Windows reconnaît l’imprimante et la boîte de dialogue «Assistant Ajout
de nouveau matériel» est affichée.
4. Sélectionnez le mode de recherche du CD qui convient le mieux à votre
ordinateur (recommandé), puis cliquez sur le bouton Suivant.
5. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton
Parcourir.
6. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton OK.
7. Exécutez les étapes 2 à 6 décrites à la page 25 pour terminer
l’installation.
Remarque: Pour installer le pilote d'imprimate de partage Win 95/98 à partir du
Serveur NT sur l'ordinateur du client.
1. Choisissez Partage à partír de la commande Proprìétés du pilote d'ìmprimante.
2. Choisissez Windows 95 à partìr de «Alternate Drivers».
3. Tapez d:\XX\PCLDRV\PCL6\WIN9x3x
(Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM et XX au code de langue. Par exemple,
FR pour le français).
4. Installez l'ìmprímante réseau sur le PC de l'utílísateur.
*Pour plus d’informations sur ces codes, reportez-vous á la la section “Code de langue” á la
page 138.
Configuration du pilote d’imprimante
27
Avec Windows 3.1 :
1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et raccordée à votre
ordinateur.
2. Mettez l’ordinateur sous tension.
3. Insérez le disque compact dans le lecteur de CD-ROM.
4. À partir de la fenêtre Gestionnaire de programmes, sélectionnez
l’option Exécuter du menu Fichier.
Résultat La boîte de dialogue Exécuter s’affiche.
5. Tapez d:\Setup16.exe sur la ligne de commande, (Oú “d” correspond
à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur le bouton OK.
6. Dès lors, suivez les instructions décrites à la page 25 pour terminer
l’installation.
Désinstallation du pilote d’imprimante
Un utilitaire de désinstallation est offert avec le pilote d’imprimante afin
de vous permettre de supprimer au besoin le pilote et tous les fichiers
connexes de votre disque dur.
Pour désinstaller le pilote, procédez comme suit :
Sélectionnez les options Démarrer-Programmes-Samsung 7050 SeriesSamsung 7050 Series uninstallation à partir de la barre des tâches de
Windows.
• Les pilotes PCLXL et PCL5e sont supprimés de votre disque dur.
28
Configuration du pilote d’imprimante
Sélection de l’imprimante
Imprimante par défaut
Après avoir installé le pilote d’imprimante de la Samsung 7050 Series,
la version PCLXL est automatiquement sélectionnée à titre
d’imprimante par défaut.
Si vous n’avez pas sélectionné cette imprimante laser à titre d’imprimante
par défaut au moment de son installation, vous devez la sélectionner
avant toute tentative d’impression d’un document à partir de celle-ci.
Sélection
Pour sélectionner l’imprimante, procédez comme suit :
1. Sélectionnez les options Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de
la barre des tâches de Windows.
2. Cliquez deux fois sur l’icône du pilote d’imprimante désiré (PCL5e,
PCLXL).
3. Sélectionnez les options Fichier-Imprimante par défaut.
Installation du moniteur intelligent
Pour installer le moniteur intelligent (Smart Monitor)
Sous Windows 95 ou 98:
Démarrer-Exécuter-d:\setup.exe et suivez les instructions.
(Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM).
Le moniteur intelligent (Smart Monitor) ne fonctionne que sous
Windows 95 et 98.
Chargement du moniteur intelligent
Le moniteur intelligent (Smart Monitor) est un programme qui indique
l’état actuel de l’imprimante.
Pour activer le moniteur intelligent, sélectionnez l’option Samsung
Smart Monitor à partir du sous-répertoire Samsung 7050 Series.
Vous pouvez ainsi surveiller l’état de l’imprimante qui est connectée au
réseau.
Configuration du pilote d’imprimante
29
Installation du Font Navigator (FontNav)
Le Font Navigator(FontNav) est un pilote de polices pour
Windows 95/98, Windows NT (4.0) et Windows 3.1.
Il permet de rechercher et d’installer des polices, puis d’afficher et
d’imprimer des échantillons de police de façon rapide et aisée.
Avec Windows 95/98/NT 4.0 et Windows 3.1:
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
2. Sélectionnez la langue qui vous convient.
3. Cliquez sur le Font Navigator.
4. Suivez les instructions à l’écran.
5. Sélectionnez le répertoire pour installer le Font Navigator.
Cliquez sur le bouton Terminer.
Remarque: Si Windows ne peut faire fonctionner le CD-ROM
1. Insérez le disque compact dans le lecteur de CD-ROM.
2. Sélectionnez les options Démarrer-Exécuter à partir de la
barre des tâches de Windows.
3. Tapez d:\Setup.exe (setup16.exe avec Windows 3.1) sur la
ligne de commande, (Oú “d” correspond à votre lecteur de
CD-ROM), puis cliquez sur le bouton OK.
4. Suivez les instructions affichées à l’écran.
30
Configuration du pilote d’imprimante
Impression d’un document à l’aide de l’ PS sur PC
Installation du pilote PS
• Vous devez utiliser le CD (ou la disquette) pour
«Windows 95» ou «Windows 98».
• Vous ne pouvez utiliser le pilote PS avec Windows 3.1.
Utilisation du lecteur de CD-ROM
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
2. Sélectionnez la langue qui vous convient.
3. Sélectionnez PostScript Driver(Pilote PostScript).
4. Cliquez sur le bouton Suivant.
Remarque:
Le module SIMM PS contient l’interpréteur PowerPage® de
niveau 2J d’Electronics for Imaging, Inc.
Configuration du pilote d’imprimante
31
5. Cliquez sur le bouton Suivant.
6. Cliquez sur le bouton Disquette fournie, puis cliquez
sur Parcourir, d:\XX\PS\WIN95_98\A4.
(Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM et XX
au code de langue*. Par exemple, FR pour le français).
Lorsque le nom de
l’imprimante est
affiché, cliquez sur le
bouton Suivant.
7. Cliquez sur le bouton Suivant.
* Pour plus d’informations sur ces codes, reportez-vous á la
section “Code de langue” á la page 138.
32
Configuration du pilote d’imprimante
8. Le système vous demande si l’imprimante doit être
désignée à titre d’imprimante par défaut.
9. Vous pouvez déterminer si l’imprimante imprime la
page de test.
•
L’ordinateur amorce l’installation du pilote et la boîte
de dialogue suivante s’affiche.
Configuration du pilote d’imprimante
33
10.La boîte de message vous indiquant d’«insérer la
disquette marquée Windows 95 CD-ROM ou
Windows 95 Disk XX» s’affiche.
11. Insérez le CD original pour Windows. Sélectionnez le
lecteur de CD-ROM, puis sélectionnez le sous-répertoire
Win-95 (ou Win-98). Cliquez sur le bouton OK.
Remarque: Lorsque vous insérez la disquette marquée
«Windows 95 Disk XX» demandée à l’étape 10,
sélectionnez l’unité de disque, puis cliquez sur le
bouton OK.
12. L’installation est terminée.
Remarque: Dans le cas de Windows NT 4.0, la méthode
d’installation est identique à celle de Windows
95/98.
34
Configuration du pilote d’imprimante
Sélection de l’imprimante par défaut
1. Faites démarrer Windows sur votre PC.
2. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre
des tâches de Windows 95.
3. Cliquez deux fois sur l’icône d’imprimante SAMSUNG 7050
Series PS.
4. Sélectionnez Fichier-Imprimante par défaut.
5. Imprimez le document à partir de votre imprimante de la Samsung
7050 Series.
Configuration du pilote d’imprimante
35
Pour régler les fonctions du pilote PostScript, procédez comme suit :
1. Cliquez deux fois sur l’icône PS Driver(Pilote PS).
2. Sélectionnez Imprimante-Propriétés.
3. Sélectionnez les options requises.
36
Configuration du pilote d’imprimante
Utilisation
Utilisation
37
Utilisation de votre
imprimante
Vue d’ensemble
Le présent chapitre contient de l’information relative à l’utilisation des
fonctions du pilote d’imprimante, à l’utilisation du panneau de
commande d’imprimante, à la compréhension des menus du panneau
de commande et à l’utilisation de votre imprimante.
•
•
•
•
38
Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante.
Utilisation du panneau de commande.
Menus de l’imprimante.
Impression.
Utilisation de votre imprimante
Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante
Lorsque vous imprimez à partir d’une application logicielle, plusieurs
des fonctions de l’imprimante sont offertes par le pilote d’imprimante.
Pour modifier provisoirement les paramètres d’une application
logicielle, procédez comme suit :
Avec Windows 95/98/NT 4.0
1. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre
des tâches de Windows.
2. Cliquez deux fois sur l’icône du pilote d’imprimante désiré.
3. Sélectionnez Imprimante-Propriétés.
4. Cliquez sur l’onglet approprié.
5. Sélectionnez les options requises.
Utilisation de votre imprimante
39
Avec Windows 3.1
1. À partir de la fenêtre Gestionnaire de programmes, cliquez deux fois
sur l’icône Panneau de configuration du Groupe principal.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Imprimantes du Panneau de
configuration de Windows.
Résultat Le message HORSLIG. figure à l’afficheur et
l’imprimante est hors ligne.
3. Dans la liste Imprimantes installées, cliquez sur Samsung 7050 Series
(PCLXL ou PCL5e) si cette imprimante n’est pas déjà mise en
évidence.
4. Cliquez sur le bouton Installer.
5. Sélectionnez les options requises.
Voir page 44
Voir page 43
Voir page 46
Voir page 42
Voir page 41
Général
Voir page 45
Vous pouvez
imprimer une page
de test et lire
l’information
relative au pilote.
Partage
Vous pourez partager
L´impreimante.
Détails
Vous pouvez
sélectionner le port
d’imprimante et
régler la file
d’attente
d’impression.
Remarque: Les modifications apportées à partir d’une application logicielle ont
priorité sur les paramètres par défaut établis par l’utilisateur à
partir du panneau de commande d’imprimante.
40
Utilisation de votre imprimante
Utilisation du pilote d’imprimante de la Samsung
7050 Series
Les fonctions du pilote d’imprimante sont réparties au moyen de neuf
onglets :
Pour accéder à la boîte de dialogue de l’un de ces onglets, cliquez sur
l’onglet qui se trouve à la partie supérieure de la fenêtre des propriétés.
Chaque onglet de la version Samsung 7050 Series PCLXL est décrit à
titre d’exemple dans la présente section.
Onglet Papier
Orientation
Choisissez l’option
Portrait ou Landscape
(Paysage) pour sélectionner l’orientation
par défaut de la page
imprimée.
Source
Le paramètre
Source précise le
bac d’alimentation.
Format
Utilisez ce paramètre
pour sélectionner
le format du papier.
Type papier
Ce paramètre vous
permet de définir
le type de matériel
d’impression dans
chaque bac.
Copies
Utilisez la boîte
Copies pour
déterminer le
nombre de copies
à imprimer.
Vous pouvez lire la
version et
l’information sur les
droits d’auteur
propres à ce pilote
d’imprimante en
cliquant sur le bouton
A propos de... .
Utiliser une autre cassette pour
Cliquer sur la type de papíer souhaité our la premiere page et
less suivantes. Ne pas utiliser si vous souhitez le memê type de
papier pour toutes vos impressions.
Vous pouvez
rétablir tous les
paramètres du
pilote d’imprimante
PCLXLen cliquant
sur Restaurer
défauts (Restaurer
les valeurs par
défaut).
Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus,
cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée
sur chaque menu.
Utilisation de votre imprimante
41
Onglet Graphiques
Les paramètres correspondant à l’onglet Graphics
permettent de mettre au point la qualité de votre image
et de régler la qualité et la vitesse d’impression.
Mode graphique
Ce paramètre permet
de visualiser la page de
plusieurs façons.
Demi-teinte
Ce paramètre vous
permet de régler avec
précision la façon dont les
couleurs des images
graphiques sont agencées
selon les niveaux de gris.
Résolution
Sélectionne parmi les
valeurs offertes la
résolution optimale
d’impression.
Mode Economie de
Mode SRT (Mode propre à la
Détermine la quantité de toner
nécessaire pour l’impression de la
page. Si cette option est sélectionnée,
la consommation de toner est réduite
de moitié.
technologie d’amélioration de la
résolution de Samsung)
Vous pouvez régler la résolution des
images graphiques.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus,
cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information
détaillée sur chaque menu.
42
Utilisation de votre imprimante
Onglet Finition
Mode finition
Ce paramètre vous
permet d’imprimer
plusieurs pages sur
une feuille de papier.
Recto verso
Utilisez la boîte
Duplex pour
sélectionner
l’impression recto
verso.
Vous pouvez rétablir tous les paramètres du pilote
d’imprimante
PCLXL en cliquant
sur le bouton
Restaurer défauts.
Plusieurs images
Utilisez le paramètre Plusieurs images pour
imprimer des images à pages multiples sur
une seule feuille.
• Les valeurs correspondant à l’article Pages per
sheet (pages par feuille) sont 1, 2, 4, 6, 9, et 16.
Par exemple, 2 signifie que deux images de page
sont imprimées sur une feuille.
• Le réglage des bordures de la page d’impression
détermine si une bordure est imprimée à la
périphérie de chaque image de page.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus,
cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée
sur chaque menu.
Utilisation de votre imprimante
43
Onglet Imprimante
Mémoire de
l’imprimante
Sélectionne la
valeur de la
mémoire
d’imprimante
installée au sein de
l’imprimante.
Après avoir ajouté
plus de mémoire,
réglez la valeur de
la mémoire
d’imprimante.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus,
cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée
sur chaque menu.
44
Utilisation de votre imprimante
Onglet Superpositions
La superposition est un graphique superposé à votre sortie
finale qui est habituellement d’un gris plus clair que celle-ci.
Vous pouvez également créer une superposition à l’aide de
votre mode graphique.
Superpositions
Pour sélectionner un
mode point à utiliser
comme un graphique,
entrez le chemin
permettant de repérer le
fichier en mode point.
Etat de
superposition
sélectionnée
La zone de prélecture
affiche tout mode
point sélectionné.
Téléchargement de
Superpositions
Vous pouvez utiliser
un fichier en provenance d’une source
externe comme
superposition.
Créer
superposition
Vous pouvez créer
une superposition.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus,
cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information
détaillée sur chaque menu.
Utilisation de votre imprimante
45
Onglet Filigranes
On entend par filigrane le texte qui est superposé à
votre sortie finale.
Vous pouvez créer un filigrane à l’aide de votre propre
texte, lequel est habituellement d’un gris plus clair.
Filigrane
Vous pouvez sélectionner
un filigrane à partir de la
liste fournie.
Edition
La zone de
prélecture indique
le résultat de vos
réglages.
Utilisez cette boîte de
dialogue pour entrer le
texte et la disposition de
votre filigrane. Vous
pouvez établir la police,
le format et le degré de
luminosité de votre
filigrane, ainsi que son
angle et sa disposition
sur la page.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus,
cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information
détaillée sur chaque menu.
46
Utilisation de votre imprimante
Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande qui se trouve
du côté avant droit de votre imprimante
est doté d’un afficheur à cristaux liquides
(LCD) à 2 lignes et de cinq boutons.
Afficheur du
panneau de
commande
Couleur du voyant
Vert
Orange
État du voyant
L’imprimante est...
Allumé
Éteint
Clignotant
En ligne
Hors ligne
En cours de traitement
d’information
Allumé
État d’erreur irrécupérable
• Résoudre les problèmes liés au
message d’erreur en passant
en revue les listes de
vérification et les tests.
Clignotant
État d’erreur récupérable
Utilisation de votre imprimante
47
Boutons du panneau de commande
Utilisez les cinq boutons du panneau de commande pour ouvrir un
menu, faire défiler une liste de valeurs, modifier les paramètres
d’imprimante et répondre aux messages de l’imprimante.
Le tableau suivant décrit les fonctions correspondant à chaque bouton.
Bouton
Fonction
En ligne/Continue
• Met l’imprimante en ligne ou hors ligne.
• Permet à l’imprimante de poursuivre
l’impression lorsqu’elle indique un
état d’erreur récupérable.
Enter/Annulation
• Annule l’impression en cours de
traitement par l’imprimante lorsque
celle-ci est en ligne.
• Sauvegarde la valeur sélectionnée
pour cet article lorsque l’imprimante
est hors ligne.
• Fait défiler les menus du panneau de
commande.
• Fait défiler les articles du menu
sélectionné.
• Fait défiler les valeurs de l’article de
menu sélectionné.
Menu
Rubrique
Valeur
Menus du panneau de commande
Un nombre de menus est offert pour vous aider à modifier les
paramètres d’imprimante. Certains menus ne s’affichent que si une
option particulière est installée au sein de l’imprimante.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre à partir du panneau
de commande, l’astérisque (*) se déplace à côté du paramètre
sélectionné pour indiquer qu’il s’agit du paramètre par défaut de
l’utilisateur actuel.
Remarque: Les modifications apportées à partir d’une application logicielle ont
priorité sur les paramètres par défaut réglés par l’utilisateur à partir
du panneau de commande d’imprimante.
48
Utilisation de votre imprimante
Modification des paramètres d’imprimante
Pour modifier un paramètre du panneau de commande, procédez
comme suit :
1. Assurez-vous que le message «PRET» figure à l’afficheur.
2. Appuyez sur le bouton En ligne.
Résultat Le message «HORSLIG.» figure à l’afficheur
et l’imprimante est hors ligne.
3. Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que le menu dont vous avez
besoin figure à l’afficheur.
4. Appuyez sur le bouton Rubrique jusqu’à ce que l’article de menu
dont vous avez besoin figure à l’afficheur.
5. Appuyez sur le bouton Valeur jusqu’à ce que le paramètre dont vous
avez besoin figure à l’afficheur.
6. Appuyez sur le bouton Enter pour sauvegarder la sélection.
Résultat Un astérisque (*) apparaît à côté du paramètre par défaut de
l’utilisateur actuel qui correspond à cet article du menu.
On entend par valeur :
• une phrase ou un mot qui décrit un paramètre;
• une valeur numérique que vous pouvez faire augmenter ou
diminuer;
• un paramètre de mise OUI ou NON.
Utilisation de votre imprimante
49
Vue d’ensemble des menus de l’imprimante
MENU
IMP.
MENU
CONFIG.
PAPIER
EMUL
TAILLEMP
ALLUME
COPIES
BACFERME
ORIENT
PWR SAVE
BAC
AUTOCONT
T.MARGE
ECONO
L.MARGE
BOUR.REC
DUPLEX
TONERBAS
AUTO CR
LARGE A4
MENU
APPLIC.
MENU
TEST
SRT MODE
HORDELAI
DENSITE
PAP.TYPE
MENU CLR
SMET
DUP.TOP
DUP.G
DUPCADJ
DUPLADJ
NET. FUSER
MENU
PCL
AUTOTEST
FONTLIST
DEMOPAGE
TYPEFACE
SYMBOL
LIGNES
PITCH
PT.SIZE
COURIER
QUALITE
Certains menus ne s’affichent que si l’option requise est installée.
Il s’agit des menus suivants :
I/O
MENU
Si la carte série/LocalTalk
en option est installée au
sein de votre imprimante.
MENU
RESEAU
Si la carte réseau (PortThru) est
installée au sein de votre imprimante.
BAUDRATE
RESET C. RESEAU EN_II
ROBU.XON
CFG NET
EN_8022
TCP/IP
EN_SNAP
CFG TCP
MAJ
DHCP
BOOT SVR
CFG ADRS
UNIX
BOOTP
WINDOWS
RARP
SV-IP B1
LPD
SV-IP B2
APL TALK
SV-IP B3
NETWARE
SV-IP B4
CFG NWAR
FACTORY DEFAULT
AUTO
IPPMENU
EN_8023
JOBSHEET
IMP. NET CFG
Remarque: Voir le Guide de l’utilisateur
de la carte d’imprimante
réseau pour obtenir de plus
amples renseignements.
50
Utilisation de votre imprimante
PS II
MENU
FONTLIST
MENU D’IMPRESSION
Utilisez le MENU D’IMPRESSION (MENU IMP.) pour définir tous les
paramètres relatifs à l’entrée et à la sortie d’imprimante, ainsi que le
matériel d’impression particulier que vous utilisez pour votre
imprimante.
Articles du MENU IMP.
Article
Valeurs et fonctions
Si le menu BAC est réglé sur AUTO, MP, MANUEL
PAPIER
A4 (propre au pays); valeur par défaut réglée en usine
LEGAL, Letter(propre au pays), EXE, JIS B5,
ISO B5, COM-10, MONARCH, DL, C5,
POST A6, C6, FOLIO A5, STS, A6
Si le menu BAC est réglé sur 1ER
A4(propre au pays), LEGAL,
Letter(propre au pays), EXE, JIS B5,
ISO B5, FOLIO
Si le menu BAC est réglé sur OPT
A4(propre au pays), LEGAL,
Letter(propre au pays), EXE, JIS B5,
ISO B5, COM-10, MONARCH, DL, C5, FOLIO
Si le menu DUPLEX n’est pas réglé sur
(COURT ou LONG)
A4(propre au pays), LEGAL,
Letter(propre au pays), FOLIO
TAILLEMP
(FORMAT DU BAC
TOUT USAGE)
Si le menu DUPLEX est réglé sur OFF
A4(propre au pays), LEGAL,
Letter(propre au pays), EXE, JIS B5,ISO B5,
COM-10, MONARCH, DL, C5, POST A6, C6, FOLIO, A5,
STS, A6
Si le menu DUPLEX n’est pas réglé sur OFF
(COURT ou LONG)
A4(propre au pays), LEGAL,
Letter(propre au pays), FOLIO
Remarque: Le paramètre FORMAT DU PAPIER précise le format par défaut
de chaque bac. Il est important que vous sélectionniez le format
de papier adéquat à partir du menu lorsque vous utilisez les bacs.
Utilisation de votre imprimante
51
Article
COPIES
Valeurs et fonctions
1 à 999 (1; valeur par défaut)
Le paramètre COPIES détermine le nombre de copies
de chaque page à imprimer. L’imprimante ne fusionne
pas automatiquement les copies. Par exemple, si vous
envoyez trois pages à imprimer et réglez le nombre de
copies à 2, l’imprimante imprime les pages dans
l’ordre suivant : page 1, page 1, page 2, page 2,
page 3, page 3.
ORIENT
(ORIENTATION)
P : Portrait (valeur par défaut)
L : Paysage
Le paramètre ORIENT détermine l’orientation de
l’impression sur la feuille.
P (Portrait) signifie que l’impression s’effectue
parallèlement au côté court du papier.
L (Paysage) signifie que l’impression s’effectue
parallèlement au côté long du papier.
Portrait
52
Utilisation de votre imprimante
Paysage
Article
BAC
Valeurs et fonctions
AUTO (valeur par défaut)
1ER
MP
OPT (si la cassette en option est installée)
MANUEL
Le paramètre BAC indique le bac d’alimentation en
papier par défaut.
1ER signifie que le matériel d’impression est
acheminé par l’imprimante à partir de la cassette, à
moins qu’elle ne soit vide ou fermée.
MP signifie que le matériel d’impression est acheminé
par l’imprimante à partir du bac tout usage à moins
qu’il ne soit vide ou fermé.
Utilisez la sélection MANUEL lors du chargement
manuel des enveloppes ou de tout autre matériel
d’impression par l’intermédiaire du bac tout usage.
OPT n’est disponible que si le bac en option est
installé. Voir la section «Cassette en option» à la
page 108.
AUTO signifie que l’imprimante transmet le matériel
d’impression à partir de l’autre bac lorsqu’un bac est
vide. Si vous utilisez le même format et le même type
de matériel d’impression dans tous les bacs, ces
derniers sont automatiquement reliés.
T.MARGE
0,0 po ~ 9,9 po
(MARGE SUPÉRIEURE)
L’article de menu T.MARGE vous permet de
sélectionner la marge supérieure du matériel
d’impression.
Utilisation de votre imprimante
53
Article
L.MARGE
(MARGE DE
GAUCHE)
DUPLEX
(RECTO VERSO)
Valeurs et fonctions
0,0 po ~ 9,9 po
L’article de menu L.MARGE vous permet de sélectionner la marge de gauche du matériel d’impression.
NON (HORS FONCTION); valeur par défaut réglée
en usine
LONG (LONG)
COURT
L’imprimante peut automatiquement imprimer recto verso.
Utilisez la sélection NON lorsque le texte doit être
imprimé sur une seule face de la feuille de papier. Pour
obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à
la page 64.
Long
AUTO CR
(RETOUR DE
CHARIOT
AUTOMATIQUE)
Court
LF (valeur par défaut réglée en usine)
LF (CHANGEMENT DE LIGNE) + CR (RETOUR DE
CHARIOT)
Le paramètre AUTO CR détermine si l’imprimante effectue automatiquement un retour de chariot suite à la réception d’une commande de contrôle de changement de ligne.
LARGE A4
QUALITE
54
Utilisation de votre imprimante
NON (default)
ON
Le format LARGE A4 permet d’imprimer 80 colonnes au
format A4.
300
600 (valeur par défaut réglée en usine)
Le paramètre QUALITE détermine la résolution
d’impression lors de l’impression d’une page.
MENU DE CONFIGURATION
Utilisez le MENU DE CONFIGURATION (MENUCONFIG.) pour
configurer diverses fonctions d’imprimante.
Articles du MENU CONFIG.
Article
EMUL
Valeurs et fonctions
AUTO (AUTOMATIQUE); valeur par défaut réglée
en usine
PCL (LANGAGE DE COMMANDE
D’IMPRIMANTE)
PS II
HEXDUMP (VIDAGE EN HEXADÉCIMAL)
Vous pouvez sélectionner l’émulation d’impression
d’un document.
PWR SAVE
NON (HORS FONCTION)
(ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) 15
30 (valeur par défaut réglée en usine)
45
60
L’article de menu PWR SAVE vous permet de réduire
la consommation d’énergie lorsque l’imprimante est
au repos. Le paramètre PWR SAVE détermine la
durée de la période d’attente (en minutes) qui doit
s’écouler à la suite d’une impression avant que
l’imprimante ne passe au mode d’économie d’énergie.
AUTOCONT
(POURSUITE
DE L’IMPRESSION)
OUI (EN FONCTION) ; valeur par défaut réglée en
usine
NON (HORS FONCTION)
Le paramètre AUTOCONT détermine si l’imprimante
poursuit l’impression après avoir détecté une
non-concordance entre les formats de papier.
Si une erreur est produite et que le paramètre
AUTOCONT est réglé à NON, l’imprimante
interrompt l’impression et attend l’intervention de
l’opérateur.
Si le bouton Continue du panneau de commande est
enfoncé, l’imprimante poursuit l’impression sans tenir
compte de la non-concordance entre les formats de
papier.
Lorsque le paramètre AUTOCONT est réglé à OUI,
l’imprimante reprend automatiquement le traitement.
Utilisation de votre imprimante
55
Article
ECONO
Valeurs et fonctions
NON (HORS FONCTION); valeur par défaut réglée
(ÉCONOMIE D’ENCRE) en usine
OUI (EN FONCTION)
Le paramètre ECONO aide à prolonger la durée de vie
de la cartouche d’encre en contrôlant la quantité
d’encre qu’utilise l’imprimante pour l’impression.
Sélectionnez la valeur NON si la durée de vie de la
cartouche d’encre importe peu.
Ce paramètre peut cependant modifier la qualité
d’impression.
NON (HORS FONCTION); valeur établie en usine
(SAUVEGARDE EN CAS OUI (EN FONCTION)
DE PAGE COINCÉE)
Lorsque le paramètre BOUR.REC est réglé à NON,
l’imprimante ne réimprime pas une page qui a été
coincée une fois que l’image intégrale a été imprimée
sur la page.
BOUR.REC
Lorsque l’article de menu BOUR.REC est réglé à OUI,
l’imprimante garde en mémoire la page imprimée
jusqu’à ce que l’imprimante confirme que la page est
bien sortie de l’imprimante. L’imprimante réimprime
alors la page coincée.
TONERBAS
(BAS NIVEAU D’ENCRE)
CONTINU (POURSUIVRE); valeur par défaut
réglée en usine
STOP (ARRÊT)
Ce paramètre détermine si l’imprimante poursuit
l’impression une fois qu’elle détecte que le niveau
d’encre est bas.
Si le niveau d’encre est bas et que l’article de menu
TONERBAS est réglé à «Stop», appuyez sur le bouton
Continue. En pareil cas, remplacez la cartouche
d’encre ou réglez l’article de menu TONERBAS à
CONTINU(POURSUIVER).
56
Utilisation de votre imprimante
Article
ALLUME
(TRANSFERT)
(si la cassette en
option est installée)
Valeurs et fonctions
OUI (EN FONCTION); valeur par défaut réglée en
usine
NON (HORS FONCTION)
Le paramètre OUI indique à l’imprimante de charger
le papier à partir d’une autre cassette lorsqu’une
cassette est vide.
Dans le cas du paramètre NON, un message d’erreur
est affiché.
BACFERME
NON (AUCUN); valeur par défaut réglée en usine
(VERRNONLLAGE BAC) 1ER (CASSETTE)
(si la cassette en
option est installée
et que l’article
de menu BACFERME
est réglé à OUI)
OPT (CASSETTE EN OPTION)
MP (BAC TOUT USAGE)
Si la cassette est réglée à BACFERME, aucune des
autres options de la cassette ne peut être sélectionnée.
Par exemple, si l’article de menu BACFERME est
réglé à MP, la cassette ne transfère pas l’alimentation
vers le bac tout usage.
Utilisation de votre imprimante
57
MENU DES TÂCHES
Utilisez le MENU DES TÂCHES (MENU APPLIC.) pour définir tous les
paramètres relatifs à la qualité d’impression, y compris l’article MENU CLR.
Articles du MENU APPLIC.
Article
SRT MODE
(MODE SRT)
(Mode propre à la technologie d’amélioration de la
résolution de Samsung)
Valeurs et fonctions
ENTRELAC (valeur par défaut réglée en usine)
NORMAL
GRIS
Utilisez le paramètre d’imprimante SRT (Technologie
d’amélioration de la résolution de Samsung) pour
obtenir une impression dont les angles, les courbes et
les arêtes sont précis.
ENTRELAC : Meilleure image de texte
GRIS : Meilleure image photographique
HORDELAI
(TEMPORISATION)
0~300
15 (valeur par défaut réglée en usine)
Le paramètre HORDELAI détermine le délai
(en secondes) d’attente de l’imprimante avant
l’impression de la dernière page d’une impression qui
ne se termine pas par une commande d’impression de
page. Dans le cas d’une temporisation d’impression,
l’imprimante transfère les données dans le tampon
d’impression.
0 : Aucune temporisation.
DENSITE (DENSITÉ)
CLAIR
MEDIUM (MOYENNE); valeur par défaut réglée en
usine
FONCE
Vous pouvez pâlir ou foncer l’impression sur la page
en modifiant l’article de menu DENSITE.
Le paramètre MEDIUM donne habituellement les
meilleurs résultats.
58
Utilisation de votre imprimante
Article
Valeurs et fonctions
PAP.TYPE
NORMAL (valeur par défaut réglée en usine)
(FORMAT DE PAPIER) FIN (ÉPAIS)
GLACE (ENVIRONNEMENT HUMIDE)
TRANSP. (transparent)
Le paramètre PAP.TYPE vous permet de préciser le
format du matériel d’impression installé dans chaque bac.
Sélectionnez NORMAL si le matériel d’impression est
du papier ordinaire.
Sélectionnez FIN si le matériel d’impression est du
papier épais, du papier à forte proportion de pâte de
chiffon ou des enveloppes.
Sélectionnez GLACE si le matériel d’impression
est du papier mince (60 g) et que l’air est humide.
Choìsìssez TRANSP. si vous utilìsez des transparents.
MENU CLR
(MENU LIBÉRER)
Lorsque vous sélectionnez MENU CLR, l’imprimante
ramène chaque article de menu à sa valeur par défaut
réglée en usine.
SMET
OUI (EN FONCTION); valeur par défaut réglée en
usine
NON (HORS FONCTION)
(Technologie
d’amélioration
de mémoire de
Samsung)
Ce paramètre permet à l’imprimante de traiter plus de
données en maximisant la capacité de la mémoire. Si
cette valeur est réglée à OUI, des données complexes
peuvent être traitées.
Utilisation de votre imprimante
59
Item
DUP.TOP
(marge supérieure
d'une feuille double
face)
DUP.G
(Marge gauche d'une
feuille double face)
DUPCADJ
(Reliure par le côté
court)
DUPLADJ
(Reliure par le côté
long)
NET. FUSER
(Nettoyage de l'unité
de fusion)
60
Utilisation de votre imprimante
Values and Functions
5.0 (Valeur par défaut réglée en usine)
0~9.9mm (par incréments de 0,1)
Cette option vous permet de définir la marge
supérieure quand vous avez choisi «long» à partir
du menu recto verso (Duplex).
5.0 (Valeur par défaut réglée en usine)
0~9.9mm (par incréments de 0,1)
Cette option vous permet de définir la marge
gauche quand vous avez choisi «long» à partir du
menu recto verso (Duplex).
0 (Valeur par défaut réglée en usine)
0~99mm (par incréments de 0,1)
Cette option vous permet de définir la marge
gauche quand vous devez relier des feuilles double
face par le côté court.
0 (Valeur par défaut réglée en usine)
0~99mm (par incréments de 0,1)
Cette option vous permet de définir la marge
gauche quand vous devez relier des feuilles double
face par le côté long.
Si le verso de la feuille est sale,choisissez l'option
de nettoyage de l'unité de fusion.
Cette option élimine toute particule étrangère.
MENU DES TESTS
Utilisez le MENU DES TESTS (MENU TEST) pour imprimer une variété
de listes portant sur les ressources, les réglages et les tâches
d’impression.
Articles du MENU TEST
Article
AUTOTEST
DEMOPAGE
(PAGE DE
DÉMONSTRATION)
Valeurs et fonctions
Sélectionnez AUTOTEST pour imprimer une page de
configuration. Cet article de menu vous permet de
vous assurer que l’imprimante fonctionne
adéquatement.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
reportez-vous à la page 22.
Sélectionnez DEMOPAGE pour imprimer une page
de démonstration standard.
MENU D’ENTRÉE-SORTIE
Ce menu n’est offert que si la carte série/LocalTalk en option est
installée au sein de votre imprimante.
Articles du I/O MENU
Article
BAUDRATE
(DÉBIT EN BAUDS)
Valeurs et fonctions
Ce paramètre vous permet de sélectionner la vitesse à
laquelle les données sont transmises à destination ou
en provenance de votre ordinateur.
300~115200
9 600 (valeur par défaut réglée en usine)
ROBU.XON
OUI (EN FONCTION); valeur par défaut réglée en
usine
NON (HORS FONCTION)
Utilisation de votre imprimante
61
MENU DES LANGAGES DE COMMANDE
D’IMPRIMANTE
Utilisez le MENU DES LANGAGES DE COMMANDE
D’IMPRIMANTE (MENU PCL) pour changer les paramètres
d’imprimante qui ne modifient que les travaux imprimés à l’aide du
langage d’impression utilisant une émulation PCL.
Articles du MENU PCL
Article
Valeurs et fonctions
FONTLIST
Vous pouvez imprimer une liste d’échantillons de
(LISTE DES POLICES) police indiquant les polices offertes pour l’émulation
PCL.
TYPEFACE
(CARACTÈRES
TYPOGRAPHIQUES)
PCL 1 ~ PCL 54
PCL 1 (valeur par défaut réglée en usine)
SYMBOL (SYMBOLES) ROMAN-8 (valeur par défaut réglée en usine)
.
.
.
.
.
Liste des répertoires de symboles
Un répertoire de SYMBOLE est un répertoire des
caractères alphanumériques, des signes de
ponctuation et des symboles particuliers utilisés lors
de l’impression à l’aide d’une police sélectionnée.
Dans le cas d’une émulation PCL, le répertoire de
symboles définit également le caractère qui sera
imprimé pour chacune des touches du clavier (ou
plus précisément, pour chacun des codes caractère).
LIGNES
5 ~ 128
64 (valeur par défaut réglée en usine)
Utilisez l’article de menu LIGNES pour modifier le
nombre de lignes qui peuvent être imprimées sur
chaque page. Ce paramètre peut varier de 5 à 128
lignes par page.
L’imprimante définit l’espacement entre chaque ligne
à l’aide des paramètres Lines, Paper Size et
Orientation.
62
Utilisation de votre imprimante
Article
Valeurs et fonctions
PITCH
0,44 ~ 99,99
(PAS DE CARACTÈRES) 10.00 (valeur par défaut réglée en usine)
Si vous choisissez une police de caractères variables à
chasse unique, vous pouvez sélectionner le pas de
caractères.
L’article de menu PITCH précise le nombre de
caractères à espacement fixe que comprend un pouce
de caractères tapés horizontalement.
Vous pouvez sélectionner une valeur entre 0,44
et 99.99 caractères par pouce par incréments de
0,01 caractères par pouce.
PT.SIZE
(LARGEUR DE PAS)
Vous pouvez sélectionner le format des caractères de
la police.
Le message PITCH ou PT.SIZE s’affiche selon la
valeur sélectionnée pour l’article de menu
TYPEFACE.
COURIER
REGULIER; valeur par défaut réglée en usine
FONCE
Utilisation de votre imprimante
63
Impression recto verso
L’imprimante peut automatiquement imprimer recto verso en
définissant les paramètres du «MENU IMP.» ou de l’onglet Finition du
pilote d’imprimante de la Samsung 7050 Series.
Remarque: L’impression recto verso est interdite pour des étiquettes, des
transparents, des enveloppes ou du papier dont la masse est
supérieure à 24 lb. Des dommages à l’imprimante ou un bourrage de
papier peuvent en résulter.
Procédure
Pour imprimer recto verso sur du papier, procédez comme suit :
Placez le papier contre le côté gauche de la cassette (voir page 66).
1. Ouvrez le document à imprimer sous l’application appropriée.
2. Cliquez sur le bouton Imprimante.
3. Cliquez sur Propriétés.
Résultat Les paramètres du pilote d’imprimante PCL s’affichent
et l’onglet Général est sélectionné.
4. Cliquez sur l’onglet Finition.
Résultat Les paramètres de l’onglet Finition s’affichent.
5. Réglez l’article Duplex à Bord court ou Bord long, puis sélectionnez
l’article Source.
Long
Court
64
Utilisation de votre imprimante
Procédure de réglage des paramètres de menu
Si vous utilisez un pilote qui ne possède pas de fenêtre des
propriétés, vous pouvez sélectionner l’option «DUPLEX» en
réglant les paramètres du menu du panneau de commande.
1. Assurez-vous que le message PRET figure à l’afficheur.
2. Appuyez sur le bouton En ligne.
Résultat Le message HORSLIG. figure à l’afficheur et
l’imprimante est hors ligne.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message MENU IMP. figure à
l’afficheur.
4. Appuyez sur Rubrique jusqu’à ce que le message DUPLEX figure à
l’afficheur.
5. Appuyez sur Valeur jusqu’à ce que le paramètre dont vous avez besoin
figure à l’afficheur.
(Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la
page 54.)
6. Appuyez sur Enter pour sauvegarder la sélection.
Résultat Un astérisque (*) apparaît à côté du paramètre
par défaut de l’utilisateur actuel qui correspond à
cet article de menu.
Remarque: Les paramètres du pilote d’imprimante et de l’application logicielle
ont priorité sur les paramètres du panneau de commande.
Utilisation de votre imprimante
65
Orientation du papier pour l’impression recto verso
L’imprimante imprime le verso du papier en premier; ainsi, les types de
papier comme le papier à en-tête et le papier préimprimé doivent être
orientés comme l’illustre la figure ci-dessous.
Dans le cas du bac tout usage, chargez le papier en prenant soin de
disposer sa face recto vers le haut et de diriger le haut des feuilles vers
l’imprimante.
• Réglez l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des
propriétés à manuel ou MP (bac tout usage).
- Pour une impression en continu à partir du bac tout usage, réglez l’article
Source à MP.
- Pour imprimer une seule de feuille de papier à partir du bac tout
usage, réglez l’article Source à Manuel.
bac tout usage
Dans le cas de toutes les autres cassettes, chargez le papier en prenant
soin de disposer sa face recto vers le bas et de diriger le haut des feuilles
vers vous.
cassette
Remarque: Fermez le plateau de sortie arrière pour l’impression recto verso.
66
Utilisation de votre imprimante
Chargement manuel du papier à partir du bac tout usage
La fonction Manuel Feed vous permet d’imprimer sur du papier spécial
à partir du bac tout usage comme, par exemple, sur des enveloppes ou
du papier à en-tête. Si l’article de menu Tray est réglé à Manuel,
l’imprimante n’imprimera qu’à partir du bac tout usage. L’option
Manuel Feed peut être sélectionnée par l’intermédiaire du logiciel ou du
pilote d’imprimante.
Pour imprimer à partir du bac tout usage, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l’option Manuel comme source d’alimentation en papier.
• Réglez l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des
propriétés à Manuel.
• Vous pouvez sélectionner Manuel comme source d’alimentation en
papier en réglant l’article Tray du menu du panneau de commande.
2. Imprimez votre document.
3. Placez une feuille de papier dans le bac tout usage.
4. Appuyez sur la touche Continue lorsque le système vous invite à le
faire.
Utilisation de votre imprimante
67
Impression sur papier spécial
Oui entend par papier spécial le papier à en-tête, le papier préperforé,
les enveloppes, les étiquettes et les transparents.
Papier à en-tête / papier préperforé
Lors d’une impression sur papier à en-tête ou sur papier préperforé, il est
important de charger les bacs dans le sens approprié.
Orientation du papier
Dans le cas du bac tout usage, chargez le papier en prenant soin de
disposer la face à imprimer vers le haut et de diriger le côté court et le
haut des feuilles vers l’imprimante.
• Réglez l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des
propriétés à Manuel ou MP.
- Pour une impression en continu à partir du bac tout usage, réglez l’article
Source à MP.
- Pour imprimer une seule feuille de papier à partir du bac tout usage, réglez
l’article Source à Manuel.
face d’impression vers le haut
Dans le cas de tous les autres bacs, chargez le papier en prenant soin
de disposer la face à imprimer vers le bas et de diriger le côté court et le
haut des feuilles vers vous.
Face d’impression vers le bas
68
Utilisation de votre imprimante
Enveloppes
Plusieurs types d’enveloppes peuvent être imprimées à partir du bac
tout usage. Les types d’enveloppe sont : COM-10, MONARCH, C5 et
C6 (60~90 g/m2).
L’imprimante charge automatiquement jusqu’à 10 enveloppes.
La qualité d’impression est fonction de la constitution de l’enveloppe.
Information relative à l’impression
• Réglez les marges à au moins 0,6 po (15 mm) du bord de l’enveloppe.
• Soumettez toujours à l’essai quelques enveloppes avant d’en acheter
une grande quantité.
Normes d’impression des enveloppes
Pour un rendement optimal, utilisez des enveloppes constituées de
papier bond de 75 g/m2 (20 lb).
N’utilisez pas les enveloppes qui présentent les anomalies suivantes :
• Enveloppes endommagées de quelque façon;
• Enveloppes comportant des agrafes métalliques, de la ficelle ou des
réglettes à pliage;
• Enveloppes comportant des fenêtres, des trous, des entailles ou du gaufrage;
• Enveloppes dont la bande de colle du rabat est exposée une fois que
le rabat de l’enveloppe est scellé ou fermé. Pour obtenir des
renseignements sur les spécifications d’enveloppe, reportez-vous à la
page 137.
Chargement des enveloppes
1. Ouvrez le bac tout usage. Sortez-en la rallonge.
Utilisation de votre imprimante
69
2. Chargez jusqu’à 10 enveloppes du côté gauche du bac tout usage en
prenant soin de diriger la face à imprimer vers le haut et l’extrémité
d’affranchissement vers l’imprimante.
3. Réglez le guide de façon à ce qu’il touche au récepteur d’enveloppes
sans plier les enveloppes.
4. Régler l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des
propriétés à Manuel ou MP.
Remarque: N’utilisez pas d’enveloppes
fléchies vers le bas; voir la
figure.
(vue de côté)
70
Utilisation de votre imprimante
Étiquettes
Les étiquettes sont automatiquement chargées à partir du bac tout
usage ou des autres bacs.
Normes relatives aux étiquettes
Assurez-vous que les étiquettes respectent les spécifications du bac que
vous utilisez.
• Utilisez une feuille d’étiquettes complète. Si des feuilles incomplètes
sont utilisées, les étiquettes risquent de se détacher pendant
l’impression, causant ainsi un bourrage de papier.
• Le revêtement adhésif doit rester à l’état stable à une température de
400°F (205°C), soit la température maximale de l’imprimante.
• N’utilisez pas une feuille d’étiquettes lorsque la feuille support est
exposée.
Remarque: L’impression recto verso des feuilles d’étiquettes est interdite.
Orientation des étiquettes
• Dans le cas du bac tout usage, chargez les feuilles d’étiquettes en
prenant soin de disposer la face à imprimer vers le haut et de diriger
son côté court vers l’imprimante. Imprimez une pile de 25 feuilles
d’étiquettes à partir du bac tout usage.
Utilisation de votre imprimante
71
Transparents
Les transparents sont automatiquement chargées à partir du bac tout
usage ou des autres bacs. Certaines marques de transparents peuvent
nécessiter un chargement manuel.
Le bac d’alimentation manuelle peut contenir jusqu’à 30 feuilles de
papier de format A4 ou Letter.
Normes relatives aux transparents
• N’utilisez que des transparents conçus pour des imprimantes laser.
• Placez les transparents sur une surface plane pour leur permettre de
refroidir après les avoir retirés de l’imprimante.
Orientation des transparents
• Dans le cas du bac tout usage, chargez les transparents en prenant soin de
disposer la face à imprimer vers le haut et de diriger le haut de la feuille vers
l’imprimante. Imprimez une pile de 30 transparents à partir du bac tout
usage.
Remarque: • Puisque les transparents sont plus lourds que le papier, ne chargez
pas les bacs à leur pleine capacité.
• Retirez chaque transparent du plateau de sortie avant d’en
imprimer un autre.
72
Utilisation de votre imprimante
Dépannage
Dépannage
73
Entretien de votre
imprimante
Vue d’ensemble
Le présent chapitre contient de l’information relative à l’entretien de
votre imprimante.
• Entretien de la cartouche d’encre
• Nettoyage de l’imprimante
• Nettoyage de l’UBL
74
Entretien de votre imprimante
Entretien de la cartouche d’encre
Entreposage de la cartouche d’encre
Ne retirez pas la cartouche d’encre de son emballage avant son utilisation.
Remarque: Pour éviter d’endommager la cartouche d’encre, ne l’exposez
pas à la lumière.
Durée de vie de la cartouche d’encre
La durée de vie de la cartouche d’encre est fonction de la quantité
d’encre que l’impression nécessite.
Lorsque du texte est imprimé à raison de 5 % de la surface
d’impression, la durée de vie moyenne d’une cartouche d’encre
Samsung est de 8000 pages, selon le type de cartouche d’encre installé.
Il est présumé que les articles de menu DENSITE et ECONO sont réglés
à leur valeur par défaut.
Répartition de l’encre
Lorsque le niveau d’encre est bas, certaines zones d’une page imprimée
peuvent être décolorées ou pâlies. Il se peut que vous puissiez
améliorer provisoirement la qualité d’impression en répartissant l’encre
dans la cartouche.
Entretien de votre imprimante
75
Procédure
Pour répartir l’encre, procédez comme suit :
1. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante en appuyant sur le
bouton se trouvant du côté droit de l’imprimante.
2. Retirez la cartouche d’encre de l’imprimante.
76
Entretien de votre imprimante
3. Inclinez la cartouche et la secouer doucement d’un côté puis de l’autre afin
de répartir l’encre à l’intérieur de la cartouche.
4. Réinsérer la cartouche dans l’imprimante et fermez le couvercle de
l’imprimante.
Remarque: Si l’impression est toujours pâle, installez une nouvelle cartouche.
Entretien de votre imprimante
77
Nettoyage de l’imprimante
Pour maintenir la qualité d’impression vous devez nettoyer
l’imprimante.
• N’utilisez jamais d’alcool ou d’agents de nettoyage à base de solvant
pour nettoyer l’imprimante car ils risquent d’endommager le bâti ou
les composants de l’imprimante.
• N’utilisez jamais une brosse à soies dures ou un tampon abrasif.
Procédure
Pour nettoyer votre imprimante, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et déconnectée de la
source d’alimentation.
2. Retirer le papier du bac tout usage.
3. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d’encre.
78
Entretien de votre imprimante
4. Utilisez un chiffon doux pour enlever toute trace de poussière.
5. Si le bâti extérieur ou les guides d’alimentation en papier sont sales,
nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre légèrement humecté
d’un détergent doux.
6. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon humide.
7. Remplacez la cartouche d’encre, refermez le couvercle supérieur,
branchez le cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous
tension.
Remarque: Lors du nettoyage de l’imprimante, prenez soin de ne pas
toucher le rouleau de transfert (rouleau en caoutchouc noir situé
sous la cartouche d’encre). Toute trace d’huile corporelle sur le
rouleau peut perturber la qualité d’impression.
Entretien de votre imprimante
79
Nettoyage de l’UBL (unité de balayage laser)
Pour obtenir des impressions de haute qualité à partir de votre
imprimante, nettoyez l’UBL lorsque des lignes traversent les caractères.
1. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d’encre.
2. Sortez le nettoyeur d’UBLen le tirant vers le haut et placez-le sur l’UBL.
3. Faites glisser le nettoyeur d’UBL horizontalement sur le rail se
trouvant à la partie supérieure de l’UBL.
Remarque: Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette méthode,
lisez l’étiquette placée à l’intérieur du couvercle supérieur.
80
Entretien de votre imprimante
Résolution de
problèmes
Vue d’ensemble
Introduction
La plupart des problèmes liés à l’imprimante peuvent facilement être
résolus par l’intermédiaire de listes de vérification et des tests simples.
Pour vous aider à déterminer la liste de vérification qui correspond au
type de problème que vous soulevez, les problèmes les plus
fréquemment rencontrés ont été répartis sous plusieurs catégories,
lesquelles sont énumérées ci-dessous.
Catégories de problèmes
Les problèmes qui risquent de se produire lors de l’utilisation de votre
imprimante ont été répartis sous les catégories suivantes :
• Bourrages de papier
• Messages d’erreur
• Problèmes généraux d’impression
• Mauvaise qualité d’impression
• Problèmes liés à PS
Résolution de problèmes
81
Dégagement des bourrages de papier
Si un message indiquant la présence d’un bourrage de papier s’affiche
au panneau de commande d’imprimante, recherchez où se trouve le
papier coincé à l’un des emplacements indiqués à la figure ci-dessous,
puis exécutez la procédure de dégagement des bourrages de papier.
Remarque: Prenez bien soin de ne pas déchirer le papier lors du
dégagement des bourrages de papier. Si un petit morceau de
papier reste dans l’imprimante, il risque de causer d’autres
bourrages de papier.
Emplacement des bourrages de papier
82
Résolution de problèmes
Problème
Le message
«BOURRAGE PAP0»
figure à l’afficheur à
cristaux liquides.
Solution
1. Tirez sur la
cassette en la
glissant hors de
l’imprimante,
puis retirer tout
papier
endommagé du
bac.
Remarque: Si le bord de la feuille de papier est
visible dans la zone d’alimentation
papier, tirez-la lentement vers le bas
et sortez-la de l’imprimante.
2. Assurez-vous que
le papier est
inséré sous la
griffe de retenue
du guide.
3. Remettez la
cassette en place.
4. Ouvrez puis fermez le couvercle supérieur pour
effacer le message d’indication de bourrage de
papier.
Résolution de problèmes
83
Problème
Solution
Le message
Vérification 1
«BOURRAGE PAP1» • Ouvrez et fermez le couvercle supérieur.
Le papier sort de l’imprimante.
ou «BOURRAGE
PAP2» figure à
l’afficheur à cristaux
liquides.
Vérification 2 (BOURRAGE PAP1)
• Ouvrez le couvercle
supérieur et retirez la
cartouche d’encre.
• Sortez lentement la
feuille de papier en la
tirant hors de
l’imprimante.
Ne déchirez pas le papier.
• Remettez la cartouche
d’encre en place, puis
fermez le couvercle
supérieur.
Vérification 3 (BOURRAGE PAP2)
• Ouvrez le couvercle
arrière.
• Saisissez chaque côté
de la feuille de papier,
puis tirez-la lentement
hors de l’imprimante.
Vérification 4
• Ouvrez puis fermez le couvercle supérieur pour
effacer le message d’indication de bourrage de
papier.
Remarque: L’emplacement des bourrages de papier, dans le cas d’une
impression recto verso diffère de celui correspondant à une
impression normale. Reportez-vous à la page 82.
84
Résolution de problèmes
Problème
Le message
«DUPLEX B. 1» ou
«DUPLEX B. 2»
figure à l’afficheur
à cristaux liquides.
Solution
Vérification 1
(DUPLEX B. 1)
• Ouvrez le couvercle
arrière.
• Saisissez chaque côté
de la feuille
de papier, puis tirez-la
lentement hors de
l’imprimante.
Vérification 2
(DUPLEX B. 2)
• Sortez complètement
la cassette hors de
l’imprimante.
• Abaissez la plaque
métallique vers
l’intérieur de
l’imprimante.
• Sortez lentement la
feuille de papier en la
tirant hors de
l’imprimante.
Résolution de problèmes
85
Messages d'erreur
Le tableau suivant explique les messages qui peuvent figurer à
l’afficheur du panneau de commande.
Message
Signification et mesures nécessaires
Un couvercle est ouvert.
• Fermez le couvercle.
L’imprimante manque d’encre.
Achetez une nouvelle cartouche et remplacez la
cartouche d’encre.
Le niveau d’encre est bas. L’article de menu
TONERBAS est réglé à STOP.
• Achetez une nouvelle cartouche et remplacez la
cartouche d’encre.
• Réglez l’article de menu TONERBAS à CONTINU.
• Appuyez sur le bouton Continu.
L’imprimante détecte un bourrage de papier. Ouvrez
le couvercle et retirez la feuille de papier coincée.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
reportez-vous à la page 83.
L’imprimante détecte un bourrage de papier lors
d’une impression recto verso.
• Ouvrez le couvercle et retirez le papier coincé.
Chargez le papier pour effacer le message.
Format
Bac tout
du papier usage
86
Résolution de problèmes
Message
Signification et mesures nécessaires
Le format de papier demandé ne correspond pas au
format de papier chargé dans la cassette indiquée.
Format
Bac tout
du papier usage
Appuyez sur la touche Continu.
Chargez le papier dans le bac tout usage.
Une erreur interne s’est produite.
• Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la
sous tension.
• Communiquez avec votre revendeur local ou avec
le service après-vente.
Des données trop complexes ont été transmises à
l’imprimante.
• Si ce message reste affiché, augmentez la capacité
de la mémoire.
Le programme en mémoire a été endommagé de
quelque façon.
• Communiquez avec votre revendeur local.
Résolution de problèmes
87
Message
Signification et mesures nécessaires
L’imprimante détecte une erreur d’interface série.
• Réglez l’imprimante au même débit en bauds.
La mémoire de l’imprimante est insuffisante.
• Vous pouvez vouloir ajouter plus de mémoire à
l’imprimante.
• Assurez-vous que l’article de menu SMET est
réglé à OUI.
Le premier bac (1ER BAC) est ouvert.
Fermez le premier bac (1ER BAC) pour supprimer le
message.
Le bac optionnel (BAC OPT) est ouvert.
Fermez le premier bac optionnel (BAC OPT) pour
supprimer le message.
Le premier bac (1ER BAC) est ouvert, cependant
vous pouvez imprimer en utilisant le BAC MP.
Fermez le premier bac (1ER BAC) pour supprimer le
message.
Le bac optionnel (BAC OPT) est ouvert, cependant
vous pouvea imprimer en utilisant le premier bac
(1ER BAC) ou le bac MP.
Fermez le premier bac optionnel (BAC OPT) pour
supprimer le message.
88
Résolution de problèmes
Problèmes généraux d’impression
Problème
Solution
L’alimentation ne
peut être appliquée.
• Vérifiez les connexions du cordon d’alimentation.
• Assurez-vous que l’alimentation fournie à
l’imprimante est stable et qu’elle est conforme aux
spécifications de l’imprimante.
L’imprimante ne
s’active pas lorsque le
bouton du panneau
de commande est
enfoncé.
• Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la
sous tension.
L’imprimante ne peut
imprimer à partir
d’une application
logicielle.
1. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes
à partir de la barre des tâches de Windows 95
(voir page 39).
2. Cliquez sur l’icône PCLXL, PCL5e ou PS printer.
3. Sélectionnez Fichier-Imprimante par défaut.
Les données à
imprimer ne sont
pas transmises à
l’imprimante.
• Vérifiez les connexions du câble d’imprimante
(voir page 14).
• Vérifiez le port d’imprimante de votre ordinateur.
La page de test
n’est pas imprimée.
• Assurez-vous que tous les bacs sont adéquatement
chargés, réglés et installés au sein de l’imprimante.
• Assurez-vous que tous les couvercles sont
adéquatement fermés.
Résolution de problèmes
89
Mauvaise qualité d’impression
Problème
Des lignes verticales
sont imprimées sur
la page.
L’impression est trop
floue.
Taches d’encre
apparentes.
Solution
• Répartissez l’encre dans la cartouche d’encre (voir
page 75).
• Réglez l’article de menu «DENSITE» (voir page 58).
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante (voir page 78).
• Imprimez quelques autres pages pour voir si le
problème se corrige.
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante (voir page 78).
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
L’imprimante saute
des lettres.
• Vérifiez l’environnement de l’imprimante.
• Installez une nouvelle cartouche d’encre.
• Vérifiez les connexions du câble d’imprimante.
L’imprimante saute
des lettres lors d’une
impression en mode
DOS à partir de
Windows 95.
Le message «Véifier
le parallè/Smart
Monitor ne peut
contrôer I´impression
en réeau» s’affiche
au moniteur
intelligent.
Des taches sur le
verso de la feuille
causées par des
particules étrangères
sur l'unité de fusion.
90
Résolution de problèmes
●
Fermez le programme SmartMonitor.
• Vérifiez les connexions du câble d’imprimante.
• Vous ne pouvez surveiller l’état de l’imprimante
raccordée par le réseau. Fermez le programme
SmartMonitor.
Une impression extensive peut entraîner l'accumulation
d'encre en poudre sur le rouleau presseur de l'unité de
fusion. L'encre en poudre peut se fondre et se transférer
sur le verso des feuilles.
● Choisissez NET.FUSER à partir du menu APPLIC.
● En choisissant NET.FUSER le moteur tourne pendant 10
secondes et imprime une feuille recto verso utilisant une
configuration spécifiée afin de nettoyer l'unité de fusion.
●
Problèmes liés à PostScript
Problème
Solution
Des messages
d’erreur du type «This
job contains binary
data…» sont
imprimés.
1. Ouvrez la fenêtre Properties du PS driver.
Pour l’utilisateur de
Macintosh
Le nom de votre
imprimante ne figure
pas dans la boîte de
dialogue de sélection.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.
2. Cliquez sur PostScript.
3. Cliquez sur le bouton Advanced (fonctions évoluées).
4. Les données binaires pures ne sont pas prises en
charge. Sélectionnez un autre type de données.
• Assurez-vous que le câble LocalTalk est bien branché à
l’imprimante et à votre Macintosh.
La cassette en option 1. Ouvrez la fenêtre Properties du PS driver.
n’est pas sélectionnée 2. Réglez l’article de menu «cassette en option » sous
par le PS driver.
l’option Device à installed.
Résolution de problèmes
91
Options
92
Options
Cartes de mémoire et
cartes en option
Vue d’ensemble
Vous pouvez personnaliser la mémoire et la connectivité de votre
imprimante. Le présent chapitre vous donne les instructions
d’installation des options.
Reportez-vous à la section appropriée pour obtenir les instructions
d’installation de l’option souhaitée.
Option
Voir page...
• Mémoire d’imprimante
98
• Carte réseau en option (déjà intégrée au modèle ML-7050N)
102
• Carte série/LocalTalk
119
Remarque: Vous aurez besoin d’un tournevis pour l’installation de certaines
options.
Cartes de mémoire et cartes en option
93
Préparation
Exécutez les étapes suivantes avant d’installer les options d’imprimante.
1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante.
2. Déconnectez tous les câbles branchés à l’arrière de l’imprimante.
3. Retirez le couvercle de l’imprimante.
a. Ouvrez le couvercle arrière.
b. Enlevez les deux vis qui se trouvent à l’arrière de l’imprimante,
puis rangez-les.
c. Saisissez le couvercle (tel qu’illustré), puis tirez-le fermement vers
l’arrière de l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’arrête.
d. Retirez le couvercle de l’imprimante.
94
Cartes de mémoire et cartes en option
e. Retirez les cinq vis de la plaque métallique qui recouvre la carte
de commande.
f. Retirez la plaque.
Pour mieux comprendre la carte de commande d’imprimante
Si le couvercle d’imprimante est ouvert, vous pouvez voir la carte de
commande d’imprimante comme l’illustre la figure suivante.
connecteur du
module SIMM
de la ROM
connecteur de la
carte réseau
connecteur de la
mémoire
d’imprimante
connecteur de la carte
série/LocalTalk ou Sérial/IrDA
Cartes de mémoire et cartes en option
95
Fermeture du couvercle d’imprimante
Après avoir terminé l’installation d’une option, exécutez les étapes
suivantes :
1. Fermez la plaque métallique et serrez toutes ses vis.
2. Placez la partie inférieure du couvercle sur l’imprimante.
Assurez-vous que les pattes inférieures du couvercle s’ajustent bien
dans les fentes de l’imprimante qui leur correspondent.
Faites pivoter le couvercle vers le haut de l’imprimante.
Faites glisser le couvercle vers l’avant de l’imprimante jusqu’à ce
qu’il soit bien encliqueté en place.
96
Cartes de mémoire et cartes en option
3. Serrez légèrement les vis.
4. Reconnectez tous les câbles d’interface, ainsi que le cordon
d’alimentation.
Cartes de mémoire et cartes en option
97
Mémoire d’imprimante
La mémoire d’imprimante en option permet d’augmenter la capacité de
la mémoire vive dynamique (DRAM).
Votre imprimante vous a été livrée avec une mémoire d’imprimante
standard de 12 Mo. Vous pouvez ajouter deux mémoires d’imprimante
en option à votre imprimante. Les options de mise à niveau de la
mémoire d’imprimante offertes sont de 4, 8, 16, 32 ou 64 Mo.
Remarque: L’imprimante ne reconnaît que la moitié des cartes SIMM 8 Mo et
32 Mo si ces der niéres sont installées dans le connecteur CN7.
Spécifications du module SIMM de mise à niveau
- Vitesse(Temps d'accès): 60nS
- Fréquence de rafraîchissement: 1K(1024 cycles/16 ms)/2K(2048
cycles/32 ms)
- Méthode de rafraîchissement: CAS-befor-RAS refresh
- Mode: EDO Mode
- Alimentation simple +5V +/- 10%
- Cette imprimante ne supporte pas les SDRAM
Procédure d’installation
Avant d’installer la mémoire d’imprimante en option, exécutez les
étapes décrites à la section intitulée «Préparation», page 94.
Remarque: La mémoire d’imprimante en option peut facilement être
endommagée par l’électricité statique. Touchez à un objet
métallique avant de toucher à la mémoire en option.
1. Repérez l’emplacement du connecteur de mémoire sur la carte de
commande d’imprimante.
connecteur de
mémoire
CN 9
CN 10
CN 7
CN 8
L’imprimante ne reconnaît que la moitié des cartes SIMM 8 Mo
et 32 Mo si ces der niéres sont installées dans le connecteur CN7.
98
Cartes de mémoire et cartes en option
2. Retirez la mémoire en option de son emballage.
encoche
points de connexion
Remarque: Évitez de toucher les points de connexion ménagés sur le bord
de la carte. Conservez l’emballage.
3. Tenez la mémoire en option en prenant soin de diriger les points de
connexion vers le connecteur, puis positionnez l’encoche tel qu’illustré.
Insérez la mémoire en option complètement dans le connecteur à un
angle de 30˚, puis faites-la pivoter vers la gauche jusqu’à ce qu’elle
soit bien encliquetée en place.
Cartes de mémoire et cartes en option
99
4. Assurez-vous que les deux attaches métalliques du connecteur sont
bien fixées et que les deux broches ménagées de chaque côté du
connecteur sont insérées dans les orifices de la mémoire en option.
5. Poursuivez en exécutant les étapes décrites à la section intitulée
«Fermeture du couvercle d’imprimante», page 96.
6. Réglez l’article de menu Printer Memory de l’onglet Printer de la
boîte de dialogue de la fenêtre des propriétés à la valeur de la
mémoire d’imprimante ajoutée.
100 Cartes de mémoire et cartes en option
Retrait de la mémoire d’imprimante en option
Exécutez les étapes suivantes si vous devez retirer une mémoire
d’imprimante en option avant d’en installer une nouvelle.
1. Dégagez les attaches métalliques ménagées de chaque côté du
connecteur de la mémoire en option.
2. Faites pivoter la mémoire en option vers la droite à un angle de 30˚,
puis sortez-la doucement du connecteur en la tirant, tel qu’illustré.
3. Remettez la mémoire d’imprimante en option dans son emballage
d’origine.
Remarque: Si vous n’avez pas conservé cet emballage, enveloppez la
mémoire en option dans du papier et rangez-la dans une boîte.
Cartes de mémoire et cartes en option
101
Carte réseau en option (PortThru)
La carte réseau en option vous permet de raccorder l’imprimante à un
réseau local (LAN).
Vous pouvez installer une carte réseau en option dans votre
imprimante.
points de connexion de carte
port RJ-45 (réseau
Ethernet 10/100 base T)
Procédure d’installation
Avant d’installer la carte réseau en option, exécutez les étapes décrites à
la section intitulée «Préparation», à la page 94.
1. Repérez l’emplacement du connecteur de carte sur la carte de
commande d’imprimante.
connecteur de
carte réseau
102
Cartes de mémoire et cartes en option
2. Retirez les deux vis de la plaque métallique qui recouvre l’ouverture
réservée au connecteur de câble.
3. Retirez la plaque.
4. Retirez la carte en option de son emballage.
5. Alignez le connecteur de la carte avec le connecteur de la carte de
commande d’imprimante.
6. Enfoncez la carte fermement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit
complètement en place.
Résultat Les deux connecteurs devraient s’adapter
parfaitement.
7. Serrez doucement les vis afin de fixer la carte à la carte système.
8. Poursuivez en exécutant les étapes décrites à la section intitulée
«Fermeture du couvercle d’imprimante», à la page 96.
Cartes de mémoire et cartes en option
103
9. Installez le pilote d’imprimante réseau (appelé SyncThru) offert sur le
CD-ROM.
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur de la carte d’imprimante
réseau pour obtenir les instructions d’installation et le menu de
réseau figurant sur l’afficheur du panneau de commande.
Connexion au réseau Ethernet 10/100 Base-T Network
Branchez un câble réseau à paire torsadée au port RJ-45.
104
Cartes de mémoire et cartes en option
Adaptateur infrarouge
Vue d’ensemble
Vous pouvez utiliser un adaptateur infrarouge pour imprimer à
distance à partir d’un ordinateur compatible IrDA doté d’un port
infrarouge.
Le port infrarouge est conforme aux spécifications établies par l’Infrared
Data Association (IrDA).
Le port infrarouge transfère les données à des vitesses pouvant aller
jusqu’à 115,200 bits par seconde.
Adaptateur infrarouge
105
Procédure d’installation
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’imprimante est
débranché.
2. Repérez l’emplacement du port infrarouge à l’arrière de votre
imprimante.
3. Branchez le câble de l’adaptateur dans le port infrarouge.
4. Rebranchez le cordon d’alimentation.
Résultat Le voyant vert de l’adaptateur infrarouge s’allume lors du
branchement de l’imprimante.
106
Adaptateur infrarouge
Procédure d’impression
1. Pour imprimer à l’aide du port infrarouge, vous devez installer le
pilote du port infrarouge sur votre ordinateur.
• Si vous ne possédez pas ce pilote, veuillez demander à votre
fabricant de PC de vous le fournir.
• Vous pouvez télécharger le pilote infrarouge de Windows 95 sans
frais à partir du réseau Internet, (http://www.microsoft.com).
2. Alignez le port infrarouge de l’ordinateur avec le port infrarouge à
l’arrière de l’imprimante.
3. Disposez le port infrarouge de votre ordinateur à un angle de
15 degrés par rapport à chaque côté de la ligne, tel qu’illustré.
4. L’imprimante doit se trouver à moins de 3 pieds (1 mètre) de
l’ordinateur.
5. Assurez-vous que l’imprimante est prête à l’emploi.
6. Envoyez l’impression à partir de l’ordinateur.
Adaptateur infrarouge
107
Cassette
en option
Vue d’ensemble
Vous pouvez installer une cassette en option. Exécutez les étapes
suivantes avant d’installer la cassette en option.
• Débranchez le cordon d’alimentation.
• Débranchez tous les câbles se trouvant à l’arrière de l’imprimante.
108
Cassette en option
Procédure d’installation
1. Placez soigneusement l’imprimante sur le dessus de l’unité de
cassette en option.
• Assurez-vous que le connecteur est inséré adéquatement.
2. Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante.
3. Rebranchez le cordon d’alimentation à l’imprimante.
4. Assurez-vous que le message «PRET» figure à l’afficheur du
panneau de commande.
Cassette en option
109
Chargement du papier ordinaire dans la cassette en option
Votre imprimante est dotée d’une cassette en option pouvant contenir
jusqu’à 500 feuilles de papier ou 40 enveloppes.
Pour charger le papier dans la cassette en option, procédez comme suit :
1. Sortez complètement la cassette de l’imprimante en la tirant.
Remarque: Pour charger l’enveloppe dans la cassette,
soulevez le levier qui se trouve du côté gauche
de la cassette.
2. Pressez la plaque inférieure pour la verrouiller en place.
110
Cassette en option
3. Appuyez sur le guide de longueur, soulevez-le, puis faites-le glisser
pour obtenir le format de papier désiré jusqu’à ce qu’il soit bien
encliqueté en place.
4. Soulevez le guide de largeur du guide-papier pour obtenir le format
de papier désiré jusqu’à ce qu’il soit bien encliqueté en place.
Le format de papier est indiqué au fond de la cassette en option.
Cassette en option
111
5. Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser à l’extrémité
droite de la cassette.
6. Placez le papier contre le côté gauche du guide-papier arrière.
Remarque: • Assurez-vous que le papier n’est ni
plié ni froissé.
• Cette marque indique la hauteur du
papier chargé.
7. Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser vers la droite et
vers la gauche jusqu’à ce qu’il touche le bord du papier.
Remarque: Il se peut que l’imprimante récupère le papier de la
première cassette en premier. Pour modifier cette méthode,
reportez-vous à la section intitulée «Sélection de
l’alimentation en papier», à la page 114.
112
Cassette en option
Chargement des enveloppes dans la cassette en option
1. Soulevez le levier
qui se trouve du
côté gauche de la
cassette.
3. Soulevez le guide de largeur, puis
faites-le glisser à la position
correspondant à la largeur de
l’enveloppe
indiquée au fond
de la cassette.
4. Soulevez le guide de longueur et faites-le
glisser à la position correspondant à la
longueur de l’enveloppe indiquée au
fond de la cassette.
2. Appuyez sur la plaque
inférieure pour la
verrouiller en place.
5. Placez les enveloppes contre le côté
gauche de la cassette. Appuyez
sur le levier du guide-enveloppe
et faites-le glisser vers la gauche
jusqu’à ce qu’il touche le bord
des enveloppes.
6. Appuyez sur le guide de
largeur et faites-le glisser vers
la droite et vers la gauche
jusqu’à ce qu’il touche le bord
des enveloppes.
Cassette en option
113
Sélection de l’alimentation en papier
Utilisez le pilote PCL pour sélectionner le bac que vous désirez utiliser
pour l’impression.
Pour sélectionner l’alimentation en papier à partir de la boîte de
dialogue de la fenêtre des propriétés en PCL :
1. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre
des tâches de Windows 95.
2. Cliquez sur l’icône Samsung 7050 Series PCLXL ou PCL5e.
3. Sélectionnez Fichiers-Propriétés.
4. Cliquez sur l’onglet Papier.
5. Réglez l’article Source à Sélection automatique ou Bac inférieur.
Cliquez ici.
Remarque: Les réglages du pilote d’imprimante et de
l’application logicielle ont priorité sur ceux du
panneau de commande.
114
Cassette en option
Vous pouvez sélectionner l’alimentation en papier en réglant l’article
BAC du menu du panneau de commande.
Pour sélectionner la cassette en option à titre de valeur par défaut :
1. Appuyez sur En ligne.
Résultat Le message HORSLIG. figure à l’afficheur et
l’imprimante est hors ligne.
2. Appuyez sur les boutons Menu> ou < à une
ou plusieurs reprises jusqu’à ce que le
message «Menu IMP.» s’affiche.
3. Appuyez sur les boutons Rubrique> ou < à une
ou plusieurs reprises jusqu’à ce que le message
«BAC» figure à l’afficheur.
4. Appuyez sur les boutons Valeur + ou – à une
ou plusieurs reprises pour sélectionner
«OPT».
5. Appuyez sur le bouton Enter.
• Un astérisque (*) apparaît à côté du
paramètre par défaut de l’utilisateur actuel
qui correspond à cet article de menu.
Cassette en option
115
Mode d’emploi
Macintosh
116
Mode d’emploi Macintosh
Configuration de
l’imprimante
Configuration à l’aide de l’option
Accès à la carte contrôleur
1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante.
2. Débranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante.
3. Retirez le capot de l’imprimante.
a. Ouvrez le capot arrière.
Configuration de l’imprimante
117
b. Retirez les deux vis du panneau arrière de l’imprimante.
c. Saisissez le capot (comme illustré ci-dessous) et tirez-le fermement
vers l’arrière de l’imprimante jusqu’à ce qu’il se bloque.
d. Retirez le capot.
e. Retirez les cinq vis de la plaque métallique recouvrant la carte
contrôleur.
f. Retirez la plaque.
118
Configuration de l’imprimante
Présentation de la carte contrôleur
Une fois le capot de l’imprimante ouvert, vous pouvez voir la
carte contrôleur illustrée ci-dessous.
Connecteur de la
carte réseau
Connecteur
SIMM PS
Connecteur
mémoire
Connecteur
S é r i e / L o c a l Ta l k
ou Sérial/IrDA
L’imprimante ne reconnaît que la moitié des cartes SIMM 8 Mo et
32 Mo si ces der niéres sont installées dans le connecteur.
Installation de la carte Série/LocalTalk ou Série/IrDA
en option
1. Localisez l’emplacement du connecteur Série/LocalTalk ou
Série/IrDAsur la carte contrôleur de l’imprimante.
Connecteur Série/LocalTa l k
ou Sérial/IrDA
Configuration de l’imprimante
119
2. Retirez la vis fixant la plaque métallique recouvrant l’ouverture
permettant d’accéder au connecteur du câble.
3. Retirez la plaque.
4. Insérez la carte Série/LocalTalk ou Série/IrDAen option dans la
fente réservée à cet effet.
120
Configuration de l’imprimante
5. Placez le connecteur de la carte dans l’alignement du connecteur de
la carte contrôleur de l’imprimante.
6. Poussez fermement la carte dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit
totalement en place.
Résultat
Les deux connecteurs doivent être correctement emboîtés
l’un dans l’autre.
7. Serrez les vis afin de fixer la carte sur la carte contrôleur.
8. Passez ensuite à la section “Fermeture du capot de l’imprimante”, à la
page 124.
Configuration de l’imprimante
121
Installation de la carte d’impression réseau PortThru
(uniquement pour l’impression en réseau)
La carte d’impression réseau (PortThru) permet de connecter l’imprimante à un réseau local (LAN).
Connecteur de la
carte réseau
Port RJ-45 (réseau
Ethernet 10/100 Base T )
1. Localisez l’emplacement du connecteur de la carte sur la carte
contrôleur de l’imprimante.
Connecteur de la
carte d’impression
réseau
122
Configuration de l’imprimante
2. Retirez les deux vis de la plaque métallique recouvrant l’ouverture
permettant l’accès au connecteur du câble, puis retirez la plaque.
3. Déballez la carte en option.
4. Placez le connecteur de la carte dans l’alignement du connecteur de
la carte contrôleur de l’imprimante.
5. Poussez la carte fermement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit
totalement en place.
Résultat
Les deux connecteurs doivent être correctement emboîtés
l’un dans l’autre.
6. Serrez les vis afin de fixer la carte sur la carte contrôleur.
Configuration de l’imprimante
123
Fermeture du capot de l’imprimante
Lorsque l’installation de la carte est terminée, effectuez les étapes cidessous.
1. Fermez la plaque métallique et serrez toutes les vis.
2. Placez le bas du capot contre l’imprimante. Veillez à ce que les pattes
de fixation situées au bas du capot s’appliquent correctement dans les
fentes appropriées.
Relevez le capot vers l’imprimante, puis faites-le glisser vers l’avant
jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
124
Configuration de l’imprimante
3. Serrez toutes les vis.
Branchement des câbles Interface et du cordon
d’alimentation
Branchement du câble LocalTalk
Reliez l’imprimante à votre Macintosh à l’aide d’un câble LocalTalk.
Remarque: Le câble LocalTalk ne fait pas partie des accessoires
fournis avec l’imprimante. Vous devez par conséquent
acheter ce dernier séparément.
Pour plus de renseignements, contactez votre fournisseur
Macintosh.
Configuration de l’imprimante
125
Branchement du câble réseau
(pour l’impression en réseau)
Reliez l’imprimante au réseau à l’aide d’un câblage standard identique à
celui utilisé pour les autres composants de votre réseau. Vérifiez que
l’imprimante est hors tension avant d’effectuer le branchement au port.
Remarque : le câblage requis ne fait pas l’objet de recommendations
particulières.
Branchez un câble réseau torsadé sur le port RJ-45.
Remarque: • Le premier voyant vert s’allume lorsque le câble est
branché sur le port de la carte d’impression réseau.
• Après le redémarrage, le second voyant vert doit
clignoter de façon irrégulière et le premier voyant vert
doit rester allumé en permanence.
Si le second voyant vert clignote de façon régulière,
redémarrez l’imprimante.
126
Configuration de l’imprimante
Installation du logiciel
Les exigences système suivantes sont requises pour connecter un
ordinateur Macintosh à l’imprimante.
• Système d’exploitation Mac version 7.1 ou supérieure
• Pilote d’imprimante LaserWriter 8.x pour Macintosh
• PostScript PPD ML-7050
Installation du pilote d’imprimante LaserWriter
Le pilote d’imprimante LaserWriter 8 est le pilote communément utilisé
avec le système d’exploitation Mac version 7.1 ou supérieure. Vérifiez
que ce pilote d’impression est installé sur votre système. Si ce n’est pas
le cas, reportez-vous à l’aide du système d’exploitation Mac pour
obtenir des informations relatives à l’installation de ce pilote.
Installation du pilote PostScript
Vérifiez que le message “PRET” est affiché sur l’écran du panneau de
commande.
1. Si nécessaire, appuyez sur le bouton de mise en marche du Macintosh.
2. Insérez le CD ou la disquette de la ML-7050.
3. Copiez le fichier XX\PS\Mac\ML-7050.PPD dans le répertoire
Printer Description du dossier Extensions
(XX au code de langue*, par exemple, FR pour le français).
* Pour plus d’informations sur ces codes, reportez-vous à la
section “Code de langue” à la page 138.
Configuration de l’imprimante
127
4. À partir du menu Apple, sélectionnez Control Panel, puis cliquez
deux fois sur AppleTalk. La boîte de dialogue AppleTalk s’affiche.
5. À partir de la liste déroulante Connect Via, sélectionnez Printer Port
pour un branchement à l’aide d’un câble LocalTalk ou Ethernet pour
une connexion réseau.
Remarque: Si l’option Printer Port est sélectionnée lorsque l’ordin ateur est connecté à un réseau, la connexion est
désactivée. Si l’option LocalTalk est sélectionnée,
l’imprimante Samsung ML-7050 apparaît dans la
boîte de sélection.
6. À partir de Chooser dans le menu Apple, sélectionnez l’icône
LaserWriter 8.x. Le nom de votre imprimante apparaît dans la partie
droite de la fenêtre. Par défaut, le nom attribué à l’imprimante est
Samsung 010001 (Samsung suivi de l’adresse DDP en format
hexadécimal).
128
Configuration de l’imprimante
7. Cliquez sur le nom de votre imprimante.
8. Cliquez sur Create si ce bouton s’affiche. L’installation est terminée.
Ignorez les étapes suivantes.
Remarque: Les étapes ci-dessous ne sont valables que pour
certaines versions de pilotes.
9. Cliquez sur Setup.
10. Cliquez sur Auto Setup. Le fichier ML-7050.PPD est installé automatiquement et l’icône de l’imprimante ML-7050 s’affiche sur le bureau.
Si l’installation automatique échoue, cliquez sur “Select PPD“ et
sélectionnez le fichier ML-7050.PPD.
11. Vérifiez que le fichier ML-7050.PPD est installé correctement.
Cliquez sur OK, puis sélectionnez Chooser.
Remarque: • Placez le CD-ROM et la disquette fournis en lieu sûr.
Configuration de l’imprimante
129
Impression
Impression à partir d’un Macintosh
1. Lancez l’application appropriée et ouvrez le document à imprimer.
2. À partir de Chooser dans le menu Apple, sélectionnez LaserWriter 8
puis le nom de votre imprimante.
3. À partir du menu File, sélectionnez Page Setup. La boîte de dialogue
Page Setup s’affiche.
4. Modifiez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur OK. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 131.
5. À partir du menu File, sélectionnez Print pour ouvrir la boîte de
dialogue correspondante.
6. Modifiez les paramètres d’impression nécessaires, puis cliquez sur
Print. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 133.
L’impression commence.
130
Impression
Boîte de dialogue Page Setup
Lorsque vous sélectionnez Page Setup dans le menu File de l’application,
la boîte de dialogue illustrée ci-dessous s’affiche.
L’aspect de la boîte de dialogue Page Setup varie en fonction
de l’application et de la version LaserWriter utilisées.
Paramètres de la page
Paper : permet de sélectionner le format de papier à utiliser.
Layout : permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer pour
chaque document.
Reduce or Enlarge : permet d’imprimer une copie réduite ou agrandie
du document. Pour ce faire, entrez le pourcentage de réduction ou
d’agrandissement souhaité.
Orientation : permet de sélectionner l’orientation Portrait (verticale) ou
Paysage (verticale) du document. Pour ce faire, cliquez sur l’icône
appropriée.
Pour afficher d’autres paramètres LaserWriter, cliquez sur Options. La
fenêtre illustrée ci-dessous s’affiche.
Impression
131
Effets visuels
Flip Horizontal : Cochez cette case pour imprimer le document en
retournement horizontal.
Flip Vertical : Cochez cette case pour imprimer le document en
retournement vertical.
Invert Image : Cochez cette case pour imprimer les parties blanches du
document en noir et les parties noires en blanc.
Paramètres d’impression
Substitute Fonts : Cochez cette case pour permettre à l’imprimante de
remplacer des polices pendant l’impression.
Smooth text : Cochez cette case pour améliorer la qualité des polices
bitmap imprimées.
Smooth Graphics : Cochez cette case pour améliorer la qualité des
images graphiques imprimées en lissant les contours irréguliers.
Precision Bitmap Alignment : Cochez cette case pour améliorer
l’impression des images bitmap.
Larger Print Area (Fewer Downloadable Fonts) : Cochez cette case
étendre la zone d’impression prédéfinie.
Unlimited Downloadable Fonts In a Document : Cochez cette case
pour utiliser un nombre important de polices dans un document.
132
Impression
Boîte de dialogue Print
Lorsque vous sélectionnez Print dans le menu File de l’application, la boîte de
dialogue illustrée ci-dessous s’affiche.
Remarque: L’aspect de la boîte de dialogue Print varie en fonction de
l’application et de la version LaserWriter utilisées.
Paramètres d’impression
Copies : entrez le nombre de pages à imprimer.
Pages : pour imprimer toutes les pages, cliquez sur All. Pour imprimer
uniquement une séquence de pages, tapez le numéro de la première page dans
la boîte From et le numéro de la dernière dans la boîte To.
Paper Source : utilisez ces boutons et menus pour sélectionner la source de
papier souhaitée.
Destination : utilisez ces boutons pour envoyer votre document à
l’imprimante ou pour le sauvegarder sous forme de fichier PostScript.
Pour afficher d’autres paramètres d’impression, cliquez sur Options. La fenêtre
illustrée ci-dessous s’affiche.
Impression
133
Paramètres d’impression optionnels
Cover Page : permet d’imprimer une page de couverture comme
première ou dernière page d’un document, ou d’annuler l’impression
d’une page de couverture.
Print : permet de sélectionner l’impression en noir et blanc ou en
couleur d’un document, les niveaux de gris, l’utilisation de l’équilibrage
des couleurs ColorSync ou de l’équilibrage PostScript.
Printer Profile : permet de spécifier si le document doit être imprimé à
l’aide des caratéristiques couleur de l’imprimante.
PostScript™ Errors : propose des options permettant l’enregistrement/
l’affichage des erreurs PostScript pouvant survenir au cours de
l’impression.
Choose Resolution : permet de sélectionner la résolution d’impression.
Duplex : permet d’activer ou de désactiver l’impression en recto verso.
134
Impression
Dépannage
Problèmes et solution
Problème
Solution
L’icône du pilote de
l’imprimante ne
s’affiche pas dans
la boîte de dialogue
Chooser.
• Le pilote LaserWriter 8.x doit être installé sur
le système d’exploitation Mac. Vérifiez qu’il se
trouve dans le répertoire Extensions du dossier
système. Si ce n’est pas le cas, installez-le.
• Vérifiez que le branchement a été effectué à
l’aide d’un câble standard.
• Vérifiez que l’imprimante est connectée au
réseau approprié. Vérifiez AppleTalk dans le
panneau de commande du menu Apple.
Le nom de votre
imprimante ne
s’affiche pas dans
la boîte de dialogue
Chooser.
• Vérifiez que l’imprimante est en marche et que
“PRET” est affiché sur l’écran.
• Vérifiez que le câble LocalTalk est branché
correctement à la fois sur l’imprimante et sur le
Macintosh.
• Vérifiez que AppleTalk est activé dans
Chooser.
Le pilote de l’imprimante ne configure
pas automatiquement l’imprimante
lorsque vous
cliquez sur Auto
Setup dans la
fenêtre Printer
Setup.
• Réinstallez le logiciel de l’imprimante.
Reportez-vous à la section “Installation du
logiciel” à la page 127.
Dépannage
135
Spécifications
techniques
136
Spécifications techniques
Spécifications relatives au papier
Format de papier acceptable pour tous les bacs
Le tableau suivant donne des détails au sujet du matériel d’impression
que vous pouvez charger dans chacune des cassettes d’imprimante.
Papier
Format du papier
en
Cassette Cassette
option
Bac tout
usage
Duplex
A4
210 x 297
●
●
●
●
LETTER
216 x 279 (8,5 x 11 po)
●
●
●
●
FOLIO (FORMAT MINISTRE 13 po) 216 x 330 (8,5 x 13 po)
●
●
●
●
LEGAL (FORMAT MINISTRE 13 po) 216 x 356 (8,5 x 14 po)
●
●
●
●
●
●
●
EXECUTIVE
184 x 267 (7,25 x 10,5 po)
STATEMENT
140 x 216 (5,5 x 8,5 po)
ISO B5
176 x 250
●
●
●
JIS B5
182 x 257
●
●
●
A5
148,5 x 210
●
A6
105 x 148,5
●
ENVELOPPE
- COM-10
- MONARCH
- DL
- C5
- C6
105 x 241 (4,12 x 9,5 po)
98 x 191 (3,87 x 7,5 po)
110 x 220 (4,33 x 8,66 po)
162 x 229 (6,38 x 9,01 po)
114 x 162 (4,49 x 6,38 po)
TRANSPARENT
- A4
- LETTER
210 x 297
216 x 279 (8,5 x 11 po)
●
●
ÉTIQUETTE
- A4
- LETTER
210 x 297
216 x 279 (8,5 x 11 po)
●
●
A6 (CARTE POSTALE
100 x 148
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
INTERNATIONALE)
POIDS DU PAPIER
- FEUILLE SÉPARÉE
- ENVELOPPE
CAPACITÉ DU PAPIER
- FEUILLE
- ENVELOPPE
- ÉTIQUETTE
- TRANSPARENT
16-24 lb
16-24 lb
16-20 lb
16-43 lb
16-24 lb
500 (20 lb)
500 (20 lb)
40 (20 lb)
100
10
25
30
20-24 lb
Spécifications techniques
137
Types de papier acceptés
L’imprimante accepte les types de papier suivants :
• Ordinaire
• En-tête
• Bond
• Grenu
• Préperforé
• Préimprimé
• Couleur
• Recyclé
• Transparent
• Étiquettes
• Carte
Normes relatives à l’utilisation du papier
Assurez-vous d’utiliser du papier de bonne qualité.
Étiquettes
Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des étiquettes
conçues pour des imprimantes laser.
• Le revêtement adhésif doit rester à l’état stable à une température de
400 °F (205 °C), soit la température maximale de l’imprimante.
Transparents
Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des transparents
conçus pour des imprimantes laser.
• Les transparents doivent pouvoir résister à des températures allant
jusqu’à 400 °F (205 °C), soit la température maximale de
l’imprimante.
Code de langue
Code
138
Spécifications techniques
Langue
DE
Allemand
EN
Anglais
ES
Espagnol
FR
Français
IT
Italien
KR
Coréen
PT
Portugais
Spécifications relatives à l’imprimante
Contrôleur
Caractéristique
Description
CPU (unité centrale)
Power PC, 100 MHz
Émulations
•
•
Par défaut : PCL6
Par défaut : PS II
Mémoire
•
•
12 Mo (standard)
Maximum de 132 Mo
Interface
•
•
IEEE 1284, type B
En option : carte série/LocalTalk
connecteur d’adaptateur
infrarouge carte réseau
Polices
45 polices de caractères variables, 1 police
bitmap
Cartes réseau
•
•
•
•
•
Pilote de périphérique
PCL : Windows 3.1/95/98/NT 4.0
Ethernet
Ethernet 10/100 base T
SNMP sur MIB (base d’information de gestion)
TCP/IP
Netware, Windows, OS/2, Unix, Mac
Remarque:
Le module SIMM PS contient l’interpréteur PowerPage®
de niveau 2J d’Electronics for Imaging, Inc.
Spécifications techniques
139
Mécanisme
Caractéristique
Description
Vitesse
16 pages par minute
Résolution
600 points par pouce + SRT
Imagerie
Électrophotographie
Virage/fusion
Monocomposant non magnétique/contact
Délai de réchauffement
Moins de 60 secondes
FPOT
Moins de 13 secondes
(délai de sortie de première impression)
Encombrement (L x P x H)
472 mm x 442 mm x 301 mm (Lx P x H)
Poids
Moins de 16,5 kg
Appel de courant
Moyenne de 350 W en cours d’impression/
28 W au repos
Niveau de bruit
En cours d’impression : 50 dB
En attente : 36 dB
Au repos : Bruit de fond
Cartouche d’encre
8000 pages (5 % de la surface d’impression)
Câble
Caractéristique
140
Description
Parallèle
IEEE 1284
Série
RS-232C
LocalTalk (RS-422)
IrDA
RS-232C
IrDA
Spécifications techniques
Traitement du papier
Caractéristique
Description
Capacité à l’entrée
500 feuilles
Capacité de la cassette
en option
500 feuilles (40 enveloppes)
Capacité à la sortie
250 feuilles (face imprimée vers le bas)
Bac tout usage
100 feuilles (10 enveloppes)
Type de support
• 1 er bac :
A4, LTR, Folio, Legal,
Exec, ISO B5, JIS B5
(16-24 lb)
• Bac tout usage :
A4, LTR, Folio, Legal,
Exec, Statement, ISO B5,
JIS B5, A5, A6, OHP,
Label, COM-10, MON,
DL, C5, C6
• Cassette en option : A4, LTR, Folio, Legal,
COM-10, MON, DL, C5
Impression recto verso
Papier : A4, LR, FO, LG
Environnement
Caractéristique
Température
Description
Fonctionnement : 10 ºC ~ 30 ºC
Entreposage : 0 ºC ~ 35 ºC
Humidité
Fonctionnement : 30 % ~ 80 %
Entreposage : 10 % ~ 90 %
Autres
Caractéristique
Panneau de commande
Description
• Afficheur à cristaux liquides 8 x 2
• Afficheur à cristaux liquides à réglage d’angle
• Éclairage en contre-jour
Poids de I’emballage
• Carton : 3 kg
• Plastique : 0,7 kg
Spécifications techniques
141
Avis
Émission électronique
Conformité avec la FCC
Au cours de tests qu’il a subis, cet équipement a été trouvé conforme aux plafonds imposés à un
appareil numérique de classe B, en raison de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces plafonds
ont été établis pour assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit et utilise et peut émettre des radiofréquences et,
à moins d’être installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
néfastes aux communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie qu’aucune interférence ne
se produira dans le cadre d’une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences
néfastes gênant la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
cet équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette interférence en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
•Réorientation ou repositionnement de l’antenne de réception.
•Augmentation de la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Branchement de l’équipement à une prise alimentée par un circuit différent de celui par lequel
le récepteur est alimenté.
•Demande d’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télé qualifié.
Des câbles d’interface et des cordons d’entrée-sortie blindés doivent être utilisés avec cet
équipement pour se conformer aux règlements pertinents de la FCC.
Toute modification non expressément approuvée par écrit par Samsung peut annuler le droit
d’usage de cet équipement.
AVIS DE CONFORMITÉ IC
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil numérigue de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement ICES-003
sur le Matériel brouilleur du Canada.
142
Avis
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC
Nous,
SAMSUNG ELECTRONICS Co., LTD
#259, Gong Dan-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corée
déclarons sous notre seule responsabilité que
les imprimantes laser ML-7050 et ML-7050N
se conforment à l’esprit de la directive 89/336/EEC sur la compatibilité
électromagnétique et de la directive 73/23/EEC sur les basses tensions.
Des tests ont confirmé la conformité aux spécifications suivantes, telles que publiées au
journal officiel des communautés européennes.
Interférence électromagnétique :
EN 55022
Par radiation, classe B
EN 55022
Par conduction, classe B
EN 61000-3-2 Puissance des harmoniques
EN 50082-1 Susceptibilité électromagnétique :
IEC 801-2
Décharge électrostatique
IEC 801-3
Champ électromagnétique RF
IEC 801-4
Transitoires rapides/rafale
EN 60950 Mesures de sécurité
Avis
143
Énoncé concernant le rayonnement laser
L’imprimante est homologuée aux États-Unis comme étant conforme aux exigences du
paragraphe J de l’article 21 du CFR (Code of Federal Regulations - code des règlements
fédéraux) du DHHS (Department of Health and Human Services - ministère de la santé et
des services sociaux) relatif aux produits laser de classe I (1); partout ailleurs, elle est
homologuée conformément aux exigences de l’article 825 de la Commission électrotechnique
internationale (CEI) relatif aux produits laser de classe 1.
Les produits de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux.
Le systèmes et imprimantes laser sont conçus de façon à éviter toute exposition de
l’utilisateur à un rayonnement laser de niveau supérieur à la classe 1 en mode de
fonctionnement normal, pendant la maintenance assurée par l’utilisateur ou pendant une
étape d’entretien prévue.
ATTENTION : Ne jamais utiliser ou réparer l’imprimante quand son couvercle supérieur est
retiré du lecteur laser. Même s’il est invisible, le rayon laser peut
endommager la vue.
Étiquette de l’énoncé concernant le
rayonnement laser
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREILÀ LASER DE CLASSE 1
TO IEC 825
144
Avis
Étiquette de mise en garde
concernant le rayonnement laser
CAUTION
- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS OPEN. DO NOT
OPEN THIS COVER
VORSICHT
- UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT DEM STRAHLAUSSETZEN.
ATTENTION
- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENZIONE
- RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DIAPERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION
- RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL RAYO
ADVARSEL
- USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE
AF FUNKTION UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
- USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSELÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNADEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÅR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN STRÅLEN AR FARLIG.
VARO
-AVATTAESSAJASUOJALUKITUS OHITETTAESSAOLETALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
L’étiquette de sécurité de l’UBL se trouve à la partie supérieure de l’UBL.
Avis
145
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
Liste des mesures de sécurité et des règlements propres à cette imprimante
SÉCURITÉ – PRODUIT
É.-U.
CANADA
CEE (EUROPE)
CDA
UL 1950 (homologation UL)
CSA C22.2-950 (homologation CSA)
IEC 60950/EN 60950 (homologation TÜV GS)
IEC 60950
SÉCURITÉ – LASER
CEE (EUROPE)
É.-U.
146
Avis
HD 194. et EN 60825
CFR, article 21, chapitre 1, paragraphe J (homologation CDRH)
Index
Index numérique
B
10 enveloppes –––––––––– 17
Bac tout usage –––––––––– 20
BACFERME –––––––––––– 57
10 fiches–––––––––––––––– 17
BAUDRATE –––––––––––– 61
100 feuilles de papier–––––– 17
BAC –––––––––––––––––– 53
Besoins en logiciel–––––––– 24
16 pages par minute ––––––
7
250 feuilles de papier–––––– 10
Besoins en matériel –––––– 24
Bourrages de papier
• Emplacement –––––––––– 82
600 points par pouce––––––
7
• BOURRAGE PAP0 –––––– 83
• BOURRAGE PAP1 ou 2 –– 84
• Duplex B.1 ou B.2 –––––– 85
BOUR.REC
A
–––––––––––– 56
Bouton Enter/Annulation –– 48
Adaptateur infrarouge
Bouton Rubrique –––––––– 48
• Installation –––––––––––– 106
Bouton Menu –––––––––––– 48
• Impression –––––––––––– 107
Bouton En ligne/Continue –– 48
ALLUME–––––––––––––––– 57
Bouton Valeur
–––––––––– 48
A propos de –––––––––––––– 41
Articles fournis ––––––––––
9
C
AUTOCONT –––––––––––– 55
AUTO CR –––––––––––––– 54
AUTOTEST –––––––––––– 22
Câble LocalTalk –––––––––– 125
Câble parallèle –––––––––– 14
Capteur de sécurité
d’impression –––––––––––– 10
Carte de commande
d’imprimante –––––––––––– 95
Carte réseau en option –––– 102
Carte série/LocalTalk
en option –––––––––––––– 119
Index
147
C
D
Cartouche d’encre
Déballage de votre imprimante ––
• Installation –––––––––––– 12
Demi-teinte–––––––––––––– 42
• Entretien –––––––––––––– 75
DEMOPAGE –––––––––––– 61
Cassette––––––––––––––––
DENSITE –––––––––––––– 58
17
Cassette de 500 feuilles –––– 17
DRAM
Cassette en option
DUPLEX (menu)
9
–––––––––––––––– 98
–––––––– 54
• Installation –––––––––––– 109
E
• Chargement du papier–––– 110
CD –––––––––––––––––––– 23
Configuration –––––––––––– 23
Connecteur d’alimentation–– 10
Connecteur de la mémoire
d’imprimante –––––––––––– 95
ECONO –––––––––––––––– 56
EMUL–––––––––––––––––– 55
Encoche–––––––––––––––– 99
En ligne –––––––––––––––– 49
Enveloppes
Connecteur de la carte réseau
95
–––––––––––– 69
ERREUR INTERNE –––––– 87
Connecteur d’interface
parallèle –––––––––––––––––– 10
ERREUR SERIE
Connecteur du module
SIMM de la ROM –––––––––– 95
T Network –––––––––––––– 104
–––––––– 88
Ethernet 10/100 base
Étiquettes –––––––––––––– 71
Connecteur série/LocalTalk –– 95
Copies –––––––––––––––– 41
Cordon d’alimentation c.a –– 16
Couleur du voyant –––––––– 47
F
• Vert
Fichier ML-7050 PPD
• Orange
Folio –––––––––––––––––– 19
COURIER –––––––––––––– 63
Font Navigator –––––––––– 30
Couvercle supérieur –––––– 10
148
Index
–––– 129
Index
G
L
Guide de largeur–––––––––– 18
LAN –––––––––––––––––– 102
Guide de longueur–––––––– 20
Lecteur de CD-ROM –––––– 25
Guide-papier arrière –––––– 17
Légal –––––––––––––––––– 19
Guide arrière droit –––––––– 18
Levier –––––––––––––––––– 19
Ligne de limite papier–––––– 18
LIGLES –––––––––––––––– 62
H
L.MARGE –––––––––––––– 54
HORDELAI–––––––––––––– 58
HORSLIG. –––––––––––––– 49
Logiciels prêts à l’emploi–––– 27
M
Macintosh –––––––––––––– 116
I
MANUEL VIDE –––––––––– 87
Mauvaise qualité d’impression –– 90
Imprimante par défaut
–––– 29
Impression –––––––––––––– 38
Indicateur de
niveau du papier–––––––––– 10
Mémoire d’imprimante –––– 98
MENU CLR
–––––––––––– 59
Menu de configuration –––– 55
Menu d’entrée-sortie –––––– 61
Interrupteur d’alimentation–– 16
IrDA –––––––––––––––––– 105
Menu des tâches –––––––– 58
Menu des tests –––––––––– 61
Menu PCL –––––––––––––– 62
Menu PS II–––––––––––––– 50
Message d’erreur –––––––– 86
Message IMPRES. PCL6 –– 22
Message PRET –––––––––– 49
Index
149
M
ML-7050
O
––––––––––––––
7
ML-7050N ––––––––––––––
7
MOMOIRE INSUF. –––––––– 88
Moniteur intelligent (SM)–––– 29
N
Nettoyage de d’UBL –––––– 80
150
Index
Onglet Détails–––––––––––– 40
Onglet Filigranes –––––––– 46
• Filigrane
• Edition
Onglet Finition –––––––––– 43
• mode finition
• Plusieurs inages
Onglet Général –––––––––– 40
Onglet graphiques –––––––– 42
• Mode Graphiques
• Demi-feinte
• Mode SRT
Onglet Imprimante –––––––– 44
• Mémoire de l’imprimante
Onglet Papier–––––––––––– 41
• Format
• Orientation
• Source
• Copies
Onglet Superpositions –––– 45
• Créer Superposition
• Téléchargement de Superpositions
• Superpositions
• Etat de superposition Sélectionnée
ORIENT –––––––––––––––– 52
OVER RUN –––––––––––– 87
Index
P
Q
Panneau de commande–––– 47
QUALITE–––––––––––––––– 54
PAPIER –––––––––––––––– 51
PAP.TYPE –––––––––––––– 59
Paysage–––––––––––––––– 52
Pilote d’imprimante –––––––– 23
• PCL5e
• PostScript
• PCLXL
• Font Navigator
R
• SyncThru
Pilote PostScript
• Installation
––––––––
RAM de 12 Mo ––––––––––
31
• Régler –––––––––––––––– 36
PITCH
–––––––––––––––– 63
Plateau de sortie supérieur –– 10
7
Recto verso –––––––––––– 43
Résolution –––––––––––––– 42
ROBU.XON–––––––––––––– 61
Ruban adhésif –––––––––– 11
Pllusieurs images –––––––– 43
Port infrarouge –––––––––– 106
Portrait –––––––––––––––– 52
Port RJ-45 –––––––––––––– 102
PortThru–––––––––––––––– 102
PRET TONERBAS–––––––– 86
Problème généraux
d’impression –––––––––––– 89
PT.SIZE –––––––––––––––– 63
PWR SAVE –––––––––––– 55
Index
151
S
T
Sélection–––––––––––––––– 29
Test de l’imprimante –––––– 22
SMET–––––––––––––––––– 59
T.MARGE –––––––––––––– 53
SOCLE OUVERT –––––––– 86
TONERBAS –––––––––––– 56
Sources –––––––––––––––– 41
TONERBAS STOP
SRT MODE–––––––––––––– 58
Transparents –––––––––––– 72
SYMBOL–––––––––––––––– 62
TYPEFACE –––––––––––– 62
SyncThru–––––––––––––––– 23
152
Index
–––––– 86
Index
U
W
Utilitaire de désinstallation–– 28
Windows 3.1 –––––––––––– 28
Windows 95 ––––––––––––25/27
Windows 98 ––––––––––––25/27
Windows NT 4.0–––––––––– 25
V
Vue arrière –––––––––––––– 10
Vue avant –––––––––––––– 10
Index
153

Manuels associés