▼
Scroll to page 2
of
155
Visitez notre site: http://www.samsungelectronics.com Si vous avez accès à ce service en ligne, vous pouvez télécharger le mode d’emploi et les pilotes fournis par Samsung Electronics. P/N:JC68-00200A Rev. 2.00 IMPRIMANTE LASER Guide de l’utilisateur Série ML-7050 Droits d’auteur Le logiciel décrit dans le présent document est fourni en vertu d’un contrat de licence. Il ne peut être utilisé ou copié qu’en vertu des dispositions de la présente entente. Toute reproduction du logiciel sur quelque support autre que ceux précisément permis aux termes du contrat de licence constitue une infraction à la loi. L’acheteur n’est autorisé à faire qu’une seule copie à des fins de sauvegarde. Aucune partie du présent manuel ne peut, sans le consentement écrit explicite de Samsung Electronics Co., Ltd., être photocopiée ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, y compris les systèmes de photocopie, d’enregistrement ou de stockage et d’extraction des données, à d’autres fins que pour l’usage personnel de l’acheteur. L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis. La société Samsung Electronics Co., Ltd. n’est aucunement liée par cette information. Samsung Electronics Co., Ltd. et ses distributeurs ne peuvent en aucune circonstance être tenus responsables de tout dommage direct ou indirect résultant de l’utilisation du logiciel ou de la documentation. Juillet 1999 Marques de commerce ◆ ©Samsung Electronics Co., Ltd, 1999. Tous droits réservés. ◆ L’ensemble des autres marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de leurs compagnies ou organismes respectifs. ◆ La série ML-7050 et le logo de Samsung sont des marques de commerce de Samsung Electronics Co., Ltd. ◆ Centronics est une marque de commerce déposée de Centronics Data Computer Corporation. ◆ HP, PCL5e, PCLXL sont des marques de commerce déposées de Hewlett-Packard Company. ◆ IBM, IBM PC, XT, AT, PS/2 sont des marques de commerce déposées d’International Business Machines Corporation. ◆ Apple, AppleTalk, LocalTalk, LaserWriter, TrueType, Macinstosh sont des marques de commerce déposées d’Apple Computer Inc. ◆ Microsoft, MS-Windows, MS-DOS sont des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation. ◆ CompuServe est une marque de commerce déposée de CompuServe Inc. ◆ TrueDoc®est une marque de commerce déposée de Bitstream Inc. ◆ Font NavigatorMD est une marque de commerce déposée de Bitstream Inc. ◆ PostScript est une marque de commerce déposée d’Adobe Systems Inc. ◆ PowerPage®est une marque de commerce déposée d’Electronics for Imaging, Inc. Table des matières Mesures de sécurité Description des modèles et des fonctions Pour commencer 6 7 Configuration de votre imprimante Déballage de votre imprimante Articles fournis Vue avant Vue arrière Préparation Installation de la cartouche d’encre Connexion du câble parallèle Connexion du cordon d’alimentation c.a. Chargement du papier dans la cassette Chargement du papier dans le bac tout usage Test de l’imprimante 9 9 10 10 11 12 14 16 17 20 22 Configuration du pilote d’imprimante Vue d’ensemble Installation du pilote Besoins en matériel Besoins en logiciel Procédure d’installation - Avec Windows 95/98/NT 4.0 - Avec Windows 3.1 Désinstallation du pilote d’imprimante Sélection de l’imprimante Imprimante par défaut Sélection Installation du moniteur intelligent Chargement du moniteur intelligent Installation du Font Navigator (FontNav) Impression d’un document à l’aide de l’PS sur PC Installation du pilote PS Sélection de I’imprimante par défaut 2 Table des matières 23 24 24 24 24 25 28 28 29 29 29 29 29 30 31 31 35 Utilisation Utilisation de votre imprimante Vue d’ensemble Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante Avec Windows 95/98/NT 4.0 Avec Windows 3.1 Utilisation du pilote d’imprimante de la Samsung 7050 Series Onglet Papier Onglet Graphiques Onglet Finition Onglet Imprimante Onglet Superpositions Onglet Filigranes Utilisation du panneau de commande Modification des paramètres d’imprimante Vue d’ensemble des menus de l’imprimante MENU D’IMPRESSION MENU DE CONFIGURATION MENU DES TÂCHES MENU DES TESTS MENU D’ENTRÉE-SORTIE MENU DES LANGAGES DE COMMANDE D’IMPRIMANTE Impression recto verso Procédure Procédure de réglage des paramètres de menu Orientation du papier pour l’impression recto verso Chargement manuel du papier à partir du bac tout usage Impression sur papier spécial Papier à en-tête/papier préperforé Enveloppes Étiquettes Transparents Table des matières 38 39 39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 49 50 51 55 58 61 61 62 64 64 65 66 67 68 68 69 71 72 3 Dépannage Entretien de votre imprimante Vue d’ensemble Entretien de la cartouche d’encre Entreposage de la cartouche d’encre Durée de vie de la cartouche d’encre Répartition de l’encre Nettoyage de l’imprimante Procédure Nettoyage de l’UBL 74 75 75 75 75 78 78 80 Résolution de problèmes Vue d’ensemble Dégagement des bourrages de papier Messages d’erreur Problèmes généraux d’impression Mauvaise qualité d’impression Problèmes liés à PostScript Options Cartes de mémoire et cartes en option Vue d’ensemble Préparation Pour mieux comprendre la carte de commande d’imprimante Fermeture du couvercle d’imprimante Mémoire d’imprimante Procédure d’installation Retrait de la mémoire d’imprimante en option Carte réseau en option (PortThru) Procédure d’installation 4 Table des matières 81 82 86 89 90 91 93 94 95 96 98 98 101 102 102 Adaptateur infrarouge Vue d’ensemble Procédure d’installation Procédure d’impression 105 106 107 Cassette en option Vue d’ensemble Procédure d’installation Chargement du papier ordinaire dans la cassette en option Sélection de l’alimentation en papier Mode d’emploi Configuration de l’imprimante Macintosh Configuration à l’aide de l’option Accès à la carte contrôleur Présentation de la carte contrôleur Installation de la carte Série/LocalTalk ou Série/IrDA en option Installation de la carte d’impression réseau PortThru Fermeture du capot de l’imprimante Branchement des câbles Interface et du cordon d’alimentation Installation du logiciel Installation du pilote d’imprimante LaserWriter Installation du pilote PostScript 108 109 110 114 117 117 119 119 122 124 125 127 127 127 Impression Impression à partir d’un Macintosh Boîte de dialogue Page Setup Boîte de dialogue Print 130 131 133 Dépannage Spécifications techniques Problèmes et solution 135 Spécifications relatives au papier Code de langue Spécifications relatives à l’imprimante 137 138 139 Avis 142 Index 148 Table des matières 5 Mesures de sécurité Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire attentivement les instructions de ce guide et le ranger dans un endroit sûr à proximité de l’imprimante, de façon à pouvoir le consulter ultérieurement au besoin. Veuillez respecter les mesures suivantes lors de l’utilisation ou de l’entretien de votre imprimante. • Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. N’utilisez aucun produit de nettoyage liquide ou aérosol. Utilisez simplement un chiffon humide. Reportez-vous à la page du présent guide qui traite de ce sujet pour obtenir plus de détails. • Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable ou à proximité d’un radiateur ou d’une source de chaleur. • Prenez soin de ne pas bloquer ou couvrir les orifices d’aération qui se trouvent sur le côté de l’imprimante. N’insérez aucun objet dans ces orifices. • Assurez-vous que la source d’alimentation électrique à laquelle vous souhaitez raccorder l’imprimante est conforme aux spécifications électriques de cette imprimante, soit: (220V). • Connectez tout votre matériel informatique, y compris l’imprimante, à une source d’alimentation dotée d’un dispositif de mise à la terre. Évitez de brancher votre imprimante dans la même source d’alimentation qu’un équipement susceptible de causer des variations de tension, comme un photocopieur ou un climatiseur. • Vérifiez régulièrement si le câble d’alimentation est en bon état et assurez-vous qu’il n’est endommagé d’aucune façon. • Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous que l’intensité de courant de tous les équipements qui lui sont raccordés ne dépasse pas l’intensité de courant maximale permise pour ce cordon de rallonge. Assurez-vous que l’intensité de courant totale de l’équipement raccordé à la même source d’alimentation ne dépasse pas 15 ampères. • Sauf indication contraire dans le présent guide, ne tentez pas de réparer l’imprimante vous-même. Si vous décelez une défectuosité, retournez votre imprimante à un centre de services autorisé ou à votre revendeur. • Retournez systématiquement votre imprimante à un centre de services autorisé ou à votre revendeur local dans l’une ou l’autre des situations suivantes: - Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé. - Du liquide a été répandu sur l’imprimante et/ou s’est infiltré à l’intérieur de celle-ci. - L’imprimante est tombée ou a été échappée ou son bâti est endommagé de quelque façon. - L’imprimante ne fonctionne pas adéquatement ou vous avez remarqué une importante diminution de la qualité d’impression. 6 Mesures de sécurité Description des modèles et des fonctions Votre nouvelle imprimante Votre nouvelle imprimante laser est conçue pour être utilisée dans un bureau; elle offre entre autres les avantages suivants : • • • • impression recto verso; impression rapide de textes et de graphiques de haute qualité; vaste choix de types et de formats de papier; état de fonctionnement intégral et messages d’erreur figurant à l’afficheur du panneau de commande; • retour de l’information sur l’état d’impression affiché à l’écran; • divers menus d’impression. Information relative à l’imprimante ML-7050 ML-7050N • Le modèle ML-7050 est livré avec une mémoire vive (RAM) de 12 mégaoctets (Mo) et une cassette pouvant contenir 500 feuilles. • Le modèle ML-7050N est livré avec une carte réseau (PortThru). Installez le pilote d’imprimante réseau (SyncThru) pour les opérations d’impression réseau. Fonctions principales Cette imprimante laser prend en charge les principales fonctions suivantes : • fonction duplex intégrée qui permet d’imprimer recto verso; • vitesse d’impression de 16 pages par minute (pages/min) pour du papier de format A4; • haute qualité d’impression à une résolution de 600 points par pouce (points/pouce); • chargement automatique du papier jusqu’à concurrence de 500 feuilles; • vaste choix de formats et de grammages du papier; • possibilités d’extension - cassette de papier universelle pouvant contenir jusqu’à 500 feuilles, - mémoire (capacité maximale de 132 Mo), - connecteurs pour la carte RS-232C/LocalTalk et la carte d’interface réseau en option, - connecteur pour l’adaptateur infrarouge en option. Description des modèles et des fonctions 7 Pour commencer 8 Pour commencer Configuration de votre imprimante Déballage de votre imprimante Articles fournis Au moment de sortir votre imprimante de sa boîte d’expédition, vous y trouverez les articles suivants en plus de votre imprimante. cartouche d’encre cordon d’alimentation disque CD-ROM ce manuel • Si vous remarquez que l’un ou l’autre de ces articles a été oublié ou endommagé, communiquez avec votre revendeur local. Remarque: • Le câble d’imprimante n’est pas inclus dans l’emballage d’expédition. • Spécifications du câble - Le câble parallèle doit être compatible avec l’interface parallèle Centronics® et avec la norme 1284 de l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Configuration de votre imprimante 9 Vue avant L’illustration suivante représente la vue avant de votre imprimante et indique l’emplacement de ses principaux éléments. plateau de sortie supérieur bac tout usage (100 feuilles avec extension) interrupteur d’alimentation capteur de sécurité d’impression (qui empêche l’imprimante d’imprimer lorsque 250 feuilles de papier ou plus sont accumulées sur le plateau de sortie supérieur) panneau de commande couvercle supérieur cassette (500 feuilles, fermée) indicateur de niveau du papier nettoyeur d’unité de balayage laser (UBL) (lorsque le capot supérieur est ouvert) Vue arrière L’illustration suivante représente la vue arrière de votre imprimante et indique l’emplacement de ses principaux éléments. couvercle arrière connecteur d’interface parallèle connecteur d’alimentation 10 Configuration de votre imprimante Préparation Lors de l’entreposage et du transport de votre imprimante, vous constaterez que des bandes de ruban adhésif sont utilisées pour maintenir en place certains des éléments qui peuvent se déplacer ou s’ouvrir soudainement et, par le fait même, être endommagés. 1. Avant de brancher votre imprimante et de commencer à l’utiliser, il vous faut donc retirer ces bandes de ruban adhésif, comme l’illustre la figure ci-dessous. 2. Sortez la cassette de l’imprimante en la faisant glisser. Retirez le matériel d’emballage de la cassette. Configuration de votre imprimante 11 Installation de la cartouche d’encre Pour installer une cartouche d’encre dans votre imprimante, procédez comme suit : 1. Retirez la cartouche d’encre de son emballage. Remarque: • Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d’être prêt à l’utiliser. • N’exposez pas la cartouche à la lumière, car elle risque ainsi d’être endommagée définitivement. 2. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante en appuyant sur le bouton se trouvant du côté droit de l’imprimante. 12 Configuration de votre imprimante 3. Inclinez la cartouche et la secouer doucement d’un côté puis de l’autre afin de répartir l’encre uniformément à l’intérieur de la cartouche. 4. Placez la cartouche comme l’illustre la flèche pointant vers le bas de l’imprimante. Insérez la cartouche dans l’imprimante en la faisant glisser le plus loin possible. 5. Fermez le couvercle supérieur. Remarque: • Si vous échappez de l’encre sur vos vêtements, les essuyer à l’aide d’un chiffon sec et les nettoyer à l’eau froide. • Lorsque du texte est imprimé à raison de 5 % de la surface d’impression, la durée de vie moyenne d’une cartouche d’encre est de 8000pages. Configuration de votre imprimante 13 Connexion du câble parallèle Pour imprimer à partir d’un logiciel d’ordinateur, vous devez raccorder votre imprimante à votre ordinateur au moyen d’un câble d’interface parallèle. Spécifications du câble (non fourni) Le câble parallèle doit être compatible avec l’interface parallèle Centronics® et avec la norme 1284 de l’IEEE. Si vous achetez un câble parallèle, assurez-vous qu’il respecte les conditions suivantes : • Il est compatible avec l’interface Centronics. • Il prend en charge des communications bidirectionnelles (norme 1284 de l’IEEE). • Il est blindé. • Il est doté des connecteurs appropriés, soit : - un connecteur sub-D à 25 broches du côté ordinateur; - un connecteur amphénol 36 du côté imprimante. Connexion du câble parallèle Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur, utilisez un câble parallèle et procédez comme suit : 1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur auxquels il doit être raccordé sont hors tension et déconnectés de la source d’alimentation. 2. Branchez l’extrémité appropriée du câble parallèle au connecteur se trouvant à l’arrière de l’imprimante. 14 Configuration de votre imprimante 3. Enfoncez les ailettes ménagées de chaque côté du connecteur dans les encoches de la fiche, tel qu’illustré. 4. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur parallèle approprié de votre ordinateur, puis serrez les vis. Configuration de votre imprimante 15 Connexion du cordon d’alimentation c.a. Pour raccorder l’imprimante à une source d’alimentation, procédez comme suit : 1. Branchez l’extrémité appropriée du câble d’alimentation fourni au connecteur se trouvant à l’arrière de l’imprimante. 2. Branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation adéquate de 220V. 3. Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur l’interrupteur marche-arrêt. Résultat Vous constaterez un certain mouvement à l’intérieur de l’imprimante. Ce mouvement signifie que l’imprimante passe à l’état PRET. 16 Configuration de votre imprimante Chargement du papier dans la cassette Votre imprimante est dotée d’une cassette standard qui peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier et d’un bac tout usage qui peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier, 10 enveloppes ou 10 fiches. Cassette Pour charger le papier dans la cassette, procédez comme suit : 1. Sortez complètement la cassette de l’imprimante en la tirant. 2. Appuyez sur la partie arrière du guide-papier arrière et faites glisser ce dernier pour obtenir le format désiré jusqu’à ce qu’il soit bien encliqueté en place. Les formats de papier sont indiqués au fond de la cassette. guide-papier arrière Configuration de votre imprimante 17 3. Soulevez le guide arrière droit et faites-le glisser pour obtenir la largeur de papier désirée. Les formats de papier sont indiqués au fond de la cassette. 4. Appuyez sur le guide de largeur ou le guide arrière droit et faites-le glisser jusqu’à l’extrême droite de la cassette. guide de largeur guide arrière droit Remarque: Si la cassette est mal réglée, il se peut qu’un message d’erreur s’affiche à l’imprimante ou que le papier se froisse. 5. Placez le papier à gauche du guide-papier arrière. ligne de limite papier face imprimée (vers le bas) Remarque: • Assurez-vous que le papier n’est ni plié ni froissé. • Placez le papier en vous assurant que la face imprimée recommandée est orientée vers le bas. • Maintenez le papier soulevé et assurez-vous que la limite indiquée par la ligne sur la cassette n’est pas dépassée. 18 Configuration de votre imprimante 6. Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser vers la gauche jusqu’à ce qu’il touche légèrement le bord du papier. 7. Assurez-vous que le papier est inséré sous la griffe de retenue de la cassette. 8. Insérez légèrement la cassette dans l’imprimante en la faisant glisser. L’imprimante détecte automatiquement le format du papier chargé si la cassette est adéquatement réglée. Remarque: Pour charger du papier de format légal ou folio (24 lb, 90 g/m2) dans la cassette, enfoncez le levier qui se trouve du côté gauche de la cassette et le verrouiller. Configuration de votre imprimante 19 Chargement du papier dans le bac tout usage Le bac tout usage constitue un moyen pratique d’imprimer des enveloppes, des transparents ou tout autre type de média sans avoir à décharger un autre bac. Pour charger du papier dans le bac tout usage, procédez comme suit : 1. Sortez le bac tout usage en le tirant vers vous. 2. Faites glisser le guide de longueur vers vous. 20 Configuration de votre imprimante 3. Fléchissez les feuilles dans les deux sens afin de les relâcher, puis les aérer. face d’impression (vers le haut) Remarque: • Assurez-vous que le papier n’est ni plié ni froissé. • Placez le papier en vous assurant que la face imprimée recommandée est orientée vers le haut. 4. Placez le papier contre le côté du bac tout usage en vous assurant que la face d’impression recommandée est orientée vers le haut et que le bord supérieur est d’abord dirigé vers l’imprimante, tel qu’illustré. 5. Réglez le guide-papier pour obtenir le format du papier inséré en le poussant. Configuration de votre imprimante 21 Test de l’imprimante Imprimez une page de configuration afin de vous assurer que l’imprimante fonctionne adéquatement. 1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et que le message d’état PRET figure à l’afficheur. 2. Appuyez sur le bouton En ligne. Résultat Le message HORSLIG. figure à l’afficheur et l’imprimante est hors ligne. 3. Appuyez sur le bouton Menu > ou Menu < pour entrer les menus. 4. Appuyez sur le bouton Menu > ou Menu < à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que le message MENU TEST soit affiché. 5. Appuyez sur le bouton Item > ou Item < (Article > ou Article <) à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que le message AUTOTEST soit affiché. 6. Appuyez sur le bouton Enter pour imprimer. Résultat • Le message «IMPRES. PCL6» s’affiche et reste affiché jusqu’à ce que la page s’imprime. • L’imprimante revient à l’état PRET après l’impression. 22 Configuration de votre imprimante Configuration du pilote d’imprimante Vue d’ensemble Les pilotes d’imprimante offerts sur le CD doivent être installés afin de permettre de maximiser l’utilisation des fonctions de l’imprimante. Les pilotes d’imprimante ont accès aux fonctions d’impression et permettent à l’ordinateur de communiquer avec l’imprimante. Pilote d'imprimante Si vous installez le pilote d’imprimante à l’aide du CD, les versions PCLXL et PCL5e sont installées. Le CD comprend les versions de pilote d’imprimante suivantes : • PCL5e • PCLXL Vous pouvez utiliser le pilote d'imprimate PCL5e et PCLXL avec Windows 3.x/95/98 et Windows NT4.0. PCLXL prend en charge l’impression Filigrane, Superpositions, Plusieurs images, etc. • PostScript • Font Navigator(FontNav) • Moniteur Intelligent(Smart Monitor) Remarque: • Vous ne pouvez utiliser le pilote PS avec Windows 3.1. • PCL6 comprend PCL5e et le nouveau langage d’impression PCLXL. Configuration du pilote d’imprimante 23 Installation du pilote Besoins en matériel Pour installer et exploiter le pilote d’imprimante PCL, assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration matérielle minimale suivante : • micro-ordinateur 486 pour PC ou mieux; • RAM de 8 Mo pour Windows 3.1 et 3.11 (16 Mo recommandés pour certaines applications) ou de 16 Mo pour Windows 95/98, Windows NT 4.0; • capacité de disque dur de 20 Mo disponible; • lecteur de CD-ROM. Besoins en logiciel Pour installer et exploiter le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration logicielle minimale suivante : • Windows 3.1 ou Windows pour Workgroups (Windows 3.11); • Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0; • Versions ultérieures à la version 7.x du système Macintosh (pour imprimer le document à partir d’un Macintosh). Procédure d’installation Pour installer le pilote d’imprimante sur votre disque dur, faites des copies de sauvegarde du CD du pilote d’imprimante. Rangez le CD original dans un endroit sûr et utilisez les copies. Remarque: Si vous n’avez pas accès à un lecteur de CD-ROM, communiquez avec votre revendeur local et demandez-lui de vous faire parvenir les disquettes du pilote d’imprimante. 24 Configuration du pilote d’imprimante Procédez ensuite comme suit : Avec Windows 95/98/NT 4.0 : 1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez la langue qui vous convient. 3. Sélectionnez Gestionnaire d’imprimante. 4. Cliquez sur le bouton Suivant. Configuration du pilote d’imprimante 25 5. Sélectionnez le pilote d’imprimante à installer. Cliquez sur le bouton Suivant. •L’installation du pilote d’imprimante est amorcée. 6. Cliquez sur le bouton Terminer. Remarque: Si le pilote d’imprimante est installé et qu’il est doté de l’option SyncThru, la boîte de dialogue d’installation SyncThru est affichée. Si Windows ne peut faire fonctionner le CD-ROM 1. Insérez le disque compact dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez les options Démarrer-Exécuter à partir de la barre des tâches de Windows. 3. Tapez d:\Setup.exe sur la ligne de commande, (Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur le bouton OK. 4. Suivez les instructions affichées à l’écran. 26 Configuration du pilote d’imprimante Avec des logiciels prêts à l’emploi : Dans le cas de Win 95 1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et raccordée à votre ordinateur. 2. Mettez l’imprimante sous tension et faites démarrer Windows sur votre PC. 3. Windows reconnaît l’imprimante et la boîte de dialogue «Nouveau matériel détecté» est affichée. 4. Cliquez sur le bouton OK. 5. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton Parcourir. 6. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton OK. 7. Exécutez les étapes 2 à 6 décrites à la page 25 pour terminer l’installation. Dans le cas de Win 98 1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et raccordée à votre ordinateur. 2. Mettez l’imprimante sous tension et faites démarrer Windows sur votre PC. 3. Windows reconnaît l’imprimante et la boîte de dialogue «Assistant Ajout de nouveau matériel» est affichée. 4. Sélectionnez le mode de recherche du CD qui convient le mieux à votre ordinateur (recommandé), puis cliquez sur le bouton Suivant. 5. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton Parcourir. 6. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur le bouton OK. 7. Exécutez les étapes 2 à 6 décrites à la page 25 pour terminer l’installation. Remarque: Pour installer le pilote d'imprimate de partage Win 95/98 à partir du Serveur NT sur l'ordinateur du client. 1. Choisissez Partage à partír de la commande Proprìétés du pilote d'ìmprimante. 2. Choisissez Windows 95 à partìr de «Alternate Drivers». 3. Tapez d:\XX\PCLDRV\PCL6\WIN9x3x (Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM et XX au code de langue. Par exemple, FR pour le français). 4. Installez l'ìmprímante réseau sur le PC de l'utílísateur. *Pour plus d’informations sur ces codes, reportez-vous á la la section “Code de langue” á la page 138. Configuration du pilote d’imprimante 27 Avec Windows 3.1 : 1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et raccordée à votre ordinateur. 2. Mettez l’ordinateur sous tension. 3. Insérez le disque compact dans le lecteur de CD-ROM. 4. À partir de la fenêtre Gestionnaire de programmes, sélectionnez l’option Exécuter du menu Fichier. Résultat La boîte de dialogue Exécuter s’affiche. 5. Tapez d:\Setup16.exe sur la ligne de commande, (Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur le bouton OK. 6. Dès lors, suivez les instructions décrites à la page 25 pour terminer l’installation. Désinstallation du pilote d’imprimante Un utilitaire de désinstallation est offert avec le pilote d’imprimante afin de vous permettre de supprimer au besoin le pilote et tous les fichiers connexes de votre disque dur. Pour désinstaller le pilote, procédez comme suit : Sélectionnez les options Démarrer-Programmes-Samsung 7050 SeriesSamsung 7050 Series uninstallation à partir de la barre des tâches de Windows. • Les pilotes PCLXL et PCL5e sont supprimés de votre disque dur. 28 Configuration du pilote d’imprimante Sélection de l’imprimante Imprimante par défaut Après avoir installé le pilote d’imprimante de la Samsung 7050 Series, la version PCLXL est automatiquement sélectionnée à titre d’imprimante par défaut. Si vous n’avez pas sélectionné cette imprimante laser à titre d’imprimante par défaut au moment de son installation, vous devez la sélectionner avant toute tentative d’impression d’un document à partir de celle-ci. Sélection Pour sélectionner l’imprimante, procédez comme suit : 1. Sélectionnez les options Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre des tâches de Windows. 2. Cliquez deux fois sur l’icône du pilote d’imprimante désiré (PCL5e, PCLXL). 3. Sélectionnez les options Fichier-Imprimante par défaut. Installation du moniteur intelligent Pour installer le moniteur intelligent (Smart Monitor) Sous Windows 95 ou 98: Démarrer-Exécuter-d:\setup.exe et suivez les instructions. (Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM). Le moniteur intelligent (Smart Monitor) ne fonctionne que sous Windows 95 et 98. Chargement du moniteur intelligent Le moniteur intelligent (Smart Monitor) est un programme qui indique l’état actuel de l’imprimante. Pour activer le moniteur intelligent, sélectionnez l’option Samsung Smart Monitor à partir du sous-répertoire Samsung 7050 Series. Vous pouvez ainsi surveiller l’état de l’imprimante qui est connectée au réseau. Configuration du pilote d’imprimante 29 Installation du Font Navigator (FontNav) Le Font Navigator(FontNav) est un pilote de polices pour Windows 95/98, Windows NT (4.0) et Windows 3.1. Il permet de rechercher et d’installer des polices, puis d’afficher et d’imprimer des échantillons de police de façon rapide et aisée. Avec Windows 95/98/NT 4.0 et Windows 3.1: 1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez la langue qui vous convient. 3. Cliquez sur le Font Navigator. 4. Suivez les instructions à l’écran. 5. Sélectionnez le répertoire pour installer le Font Navigator. Cliquez sur le bouton Terminer. Remarque: Si Windows ne peut faire fonctionner le CD-ROM 1. Insérez le disque compact dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez les options Démarrer-Exécuter à partir de la barre des tâches de Windows. 3. Tapez d:\Setup.exe (setup16.exe avec Windows 3.1) sur la ligne de commande, (Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur le bouton OK. 4. Suivez les instructions affichées à l’écran. 30 Configuration du pilote d’imprimante Impression d’un document à l’aide de l’ PS sur PC Installation du pilote PS • Vous devez utiliser le CD (ou la disquette) pour «Windows 95» ou «Windows 98». • Vous ne pouvez utiliser le pilote PS avec Windows 3.1. Utilisation du lecteur de CD-ROM 1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez la langue qui vous convient. 3. Sélectionnez PostScript Driver(Pilote PostScript). 4. Cliquez sur le bouton Suivant. Remarque: Le module SIMM PS contient l’interpréteur PowerPage® de niveau 2J d’Electronics for Imaging, Inc. Configuration du pilote d’imprimante 31 5. Cliquez sur le bouton Suivant. 6. Cliquez sur le bouton Disquette fournie, puis cliquez sur Parcourir, d:\XX\PS\WIN95_98\A4. (Oú “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM et XX au code de langue*. Par exemple, FR pour le français). Lorsque le nom de l’imprimante est affiché, cliquez sur le bouton Suivant. 7. Cliquez sur le bouton Suivant. * Pour plus d’informations sur ces codes, reportez-vous á la section “Code de langue” á la page 138. 32 Configuration du pilote d’imprimante 8. Le système vous demande si l’imprimante doit être désignée à titre d’imprimante par défaut. 9. Vous pouvez déterminer si l’imprimante imprime la page de test. • L’ordinateur amorce l’installation du pilote et la boîte de dialogue suivante s’affiche. Configuration du pilote d’imprimante 33 10.La boîte de message vous indiquant d’«insérer la disquette marquée Windows 95 CD-ROM ou Windows 95 Disk XX» s’affiche. 11. Insérez le CD original pour Windows. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM, puis sélectionnez le sous-répertoire Win-95 (ou Win-98). Cliquez sur le bouton OK. Remarque: Lorsque vous insérez la disquette marquée «Windows 95 Disk XX» demandée à l’étape 10, sélectionnez l’unité de disque, puis cliquez sur le bouton OK. 12. L’installation est terminée. Remarque: Dans le cas de Windows NT 4.0, la méthode d’installation est identique à celle de Windows 95/98. 34 Configuration du pilote d’imprimante Sélection de l’imprimante par défaut 1. Faites démarrer Windows sur votre PC. 2. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre des tâches de Windows 95. 3. Cliquez deux fois sur l’icône d’imprimante SAMSUNG 7050 Series PS. 4. Sélectionnez Fichier-Imprimante par défaut. 5. Imprimez le document à partir de votre imprimante de la Samsung 7050 Series. Configuration du pilote d’imprimante 35 Pour régler les fonctions du pilote PostScript, procédez comme suit : 1. Cliquez deux fois sur l’icône PS Driver(Pilote PS). 2. Sélectionnez Imprimante-Propriétés. 3. Sélectionnez les options requises. 36 Configuration du pilote d’imprimante Utilisation Utilisation 37 Utilisation de votre imprimante Vue d’ensemble Le présent chapitre contient de l’information relative à l’utilisation des fonctions du pilote d’imprimante, à l’utilisation du panneau de commande d’imprimante, à la compréhension des menus du panneau de commande et à l’utilisation de votre imprimante. • • • • 38 Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante. Utilisation du panneau de commande. Menus de l’imprimante. Impression. Utilisation de votre imprimante Utilisation des fonctions du pilote d’imprimante Lorsque vous imprimez à partir d’une application logicielle, plusieurs des fonctions de l’imprimante sont offertes par le pilote d’imprimante. Pour modifier provisoirement les paramètres d’une application logicielle, procédez comme suit : Avec Windows 95/98/NT 4.0 1. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre des tâches de Windows. 2. Cliquez deux fois sur l’icône du pilote d’imprimante désiré. 3. Sélectionnez Imprimante-Propriétés. 4. Cliquez sur l’onglet approprié. 5. Sélectionnez les options requises. Utilisation de votre imprimante 39 Avec Windows 3.1 1. À partir de la fenêtre Gestionnaire de programmes, cliquez deux fois sur l’icône Panneau de configuration du Groupe principal. 2. Cliquez deux fois sur l’icône Imprimantes du Panneau de configuration de Windows. Résultat Le message HORSLIG. figure à l’afficheur et l’imprimante est hors ligne. 3. Dans la liste Imprimantes installées, cliquez sur Samsung 7050 Series (PCLXL ou PCL5e) si cette imprimante n’est pas déjà mise en évidence. 4. Cliquez sur le bouton Installer. 5. Sélectionnez les options requises. Voir page 44 Voir page 43 Voir page 46 Voir page 42 Voir page 41 Général Voir page 45 Vous pouvez imprimer une page de test et lire l’information relative au pilote. Partage Vous pourez partager L´impreimante. Détails Vous pouvez sélectionner le port d’imprimante et régler la file d’attente d’impression. Remarque: Les modifications apportées à partir d’une application logicielle ont priorité sur les paramètres par défaut établis par l’utilisateur à partir du panneau de commande d’imprimante. 40 Utilisation de votre imprimante Utilisation du pilote d’imprimante de la Samsung 7050 Series Les fonctions du pilote d’imprimante sont réparties au moyen de neuf onglets : Pour accéder à la boîte de dialogue de l’un de ces onglets, cliquez sur l’onglet qui se trouve à la partie supérieure de la fenêtre des propriétés. Chaque onglet de la version Samsung 7050 Series PCLXL est décrit à titre d’exemple dans la présente section. Onglet Papier Orientation Choisissez l’option Portrait ou Landscape (Paysage) pour sélectionner l’orientation par défaut de la page imprimée. Source Le paramètre Source précise le bac d’alimentation. Format Utilisez ce paramètre pour sélectionner le format du papier. Type papier Ce paramètre vous permet de définir le type de matériel d’impression dans chaque bac. Copies Utilisez la boîte Copies pour déterminer le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez lire la version et l’information sur les droits d’auteur propres à ce pilote d’imprimante en cliquant sur le bouton A propos de... . Utiliser une autre cassette pour Cliquer sur la type de papíer souhaité our la premiere page et less suivantes. Ne pas utiliser si vous souhitez le memê type de papier pour toutes vos impressions. Vous pouvez rétablir tous les paramètres du pilote d’imprimante PCLXLen cliquant sur Restaurer défauts (Restaurer les valeurs par défaut). Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus, cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée sur chaque menu. Utilisation de votre imprimante 41 Onglet Graphiques Les paramètres correspondant à l’onglet Graphics permettent de mettre au point la qualité de votre image et de régler la qualité et la vitesse d’impression. Mode graphique Ce paramètre permet de visualiser la page de plusieurs façons. Demi-teinte Ce paramètre vous permet de régler avec précision la façon dont les couleurs des images graphiques sont agencées selon les niveaux de gris. Résolution Sélectionne parmi les valeurs offertes la résolution optimale d’impression. Mode Economie de Mode SRT (Mode propre à la Détermine la quantité de toner nécessaire pour l’impression de la page. Si cette option est sélectionnée, la consommation de toner est réduite de moitié. technologie d’amélioration de la résolution de Samsung) Vous pouvez régler la résolution des images graphiques. Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus, cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée sur chaque menu. 42 Utilisation de votre imprimante Onglet Finition Mode finition Ce paramètre vous permet d’imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier. Recto verso Utilisez la boîte Duplex pour sélectionner l’impression recto verso. Vous pouvez rétablir tous les paramètres du pilote d’imprimante PCLXL en cliquant sur le bouton Restaurer défauts. Plusieurs images Utilisez le paramètre Plusieurs images pour imprimer des images à pages multiples sur une seule feuille. • Les valeurs correspondant à l’article Pages per sheet (pages par feuille) sont 1, 2, 4, 6, 9, et 16. Par exemple, 2 signifie que deux images de page sont imprimées sur une feuille. • Le réglage des bordures de la page d’impression détermine si une bordure est imprimée à la périphérie de chaque image de page. Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus, cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée sur chaque menu. Utilisation de votre imprimante 43 Onglet Imprimante Mémoire de l’imprimante Sélectionne la valeur de la mémoire d’imprimante installée au sein de l’imprimante. Après avoir ajouté plus de mémoire, réglez la valeur de la mémoire d’imprimante. Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus, cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée sur chaque menu. 44 Utilisation de votre imprimante Onglet Superpositions La superposition est un graphique superposé à votre sortie finale qui est habituellement d’un gris plus clair que celle-ci. Vous pouvez également créer une superposition à l’aide de votre mode graphique. Superpositions Pour sélectionner un mode point à utiliser comme un graphique, entrez le chemin permettant de repérer le fichier en mode point. Etat de superposition sélectionnée La zone de prélecture affiche tout mode point sélectionné. Téléchargement de Superpositions Vous pouvez utiliser un fichier en provenance d’une source externe comme superposition. Créer superposition Vous pouvez créer une superposition. Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus, cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée sur chaque menu. Utilisation de votre imprimante 45 Onglet Filigranes On entend par filigrane le texte qui est superposé à votre sortie finale. Vous pouvez créer un filigrane à l’aide de votre propre texte, lequel est habituellement d’un gris plus clair. Filigrane Vous pouvez sélectionner un filigrane à partir de la liste fournie. Edition La zone de prélecture indique le résultat de vos réglages. Utilisez cette boîte de dialogue pour entrer le texte et la disposition de votre filigrane. Vous pouvez établir la police, le format et le degré de luminosité de votre filigrane, ainsi que son angle et sa disposition sur la page. Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacun de ces menus, cliquez sur le bouton Aide. Le menu d’aide donne de l’information détaillée sur chaque menu. 46 Utilisation de votre imprimante Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande qui se trouve du côté avant droit de votre imprimante est doté d’un afficheur à cristaux liquides (LCD) à 2 lignes et de cinq boutons. Afficheur du panneau de commande Couleur du voyant Vert Orange État du voyant L’imprimante est... Allumé Éteint Clignotant En ligne Hors ligne En cours de traitement d’information Allumé État d’erreur irrécupérable • Résoudre les problèmes liés au message d’erreur en passant en revue les listes de vérification et les tests. Clignotant État d’erreur récupérable Utilisation de votre imprimante 47 Boutons du panneau de commande Utilisez les cinq boutons du panneau de commande pour ouvrir un menu, faire défiler une liste de valeurs, modifier les paramètres d’imprimante et répondre aux messages de l’imprimante. Le tableau suivant décrit les fonctions correspondant à chaque bouton. Bouton Fonction En ligne/Continue • Met l’imprimante en ligne ou hors ligne. • Permet à l’imprimante de poursuivre l’impression lorsqu’elle indique un état d’erreur récupérable. Enter/Annulation • Annule l’impression en cours de traitement par l’imprimante lorsque celle-ci est en ligne. • Sauvegarde la valeur sélectionnée pour cet article lorsque l’imprimante est hors ligne. • Fait défiler les menus du panneau de commande. • Fait défiler les articles du menu sélectionné. • Fait défiler les valeurs de l’article de menu sélectionné. Menu Rubrique Valeur Menus du panneau de commande Un nombre de menus est offert pour vous aider à modifier les paramètres d’imprimante. Certains menus ne s’affichent que si une option particulière est installée au sein de l’imprimante. Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre à partir du panneau de commande, l’astérisque (*) se déplace à côté du paramètre sélectionné pour indiquer qu’il s’agit du paramètre par défaut de l’utilisateur actuel. Remarque: Les modifications apportées à partir d’une application logicielle ont priorité sur les paramètres par défaut réglés par l’utilisateur à partir du panneau de commande d’imprimante. 48 Utilisation de votre imprimante Modification des paramètres d’imprimante Pour modifier un paramètre du panneau de commande, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le message «PRET» figure à l’afficheur. 2. Appuyez sur le bouton En ligne. Résultat Le message «HORSLIG.» figure à l’afficheur et l’imprimante est hors ligne. 3. Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que le menu dont vous avez besoin figure à l’afficheur. 4. Appuyez sur le bouton Rubrique jusqu’à ce que l’article de menu dont vous avez besoin figure à l’afficheur. 5. Appuyez sur le bouton Valeur jusqu’à ce que le paramètre dont vous avez besoin figure à l’afficheur. 6. Appuyez sur le bouton Enter pour sauvegarder la sélection. Résultat Un astérisque (*) apparaît à côté du paramètre par défaut de l’utilisateur actuel qui correspond à cet article du menu. On entend par valeur : • une phrase ou un mot qui décrit un paramètre; • une valeur numérique que vous pouvez faire augmenter ou diminuer; • un paramètre de mise OUI ou NON. Utilisation de votre imprimante 49 Vue d’ensemble des menus de l’imprimante MENU IMP. MENU CONFIG. PAPIER EMUL TAILLEMP ALLUME COPIES BACFERME ORIENT PWR SAVE BAC AUTOCONT T.MARGE ECONO L.MARGE BOUR.REC DUPLEX TONERBAS AUTO CR LARGE A4 MENU APPLIC. MENU TEST SRT MODE HORDELAI DENSITE PAP.TYPE MENU CLR SMET DUP.TOP DUP.G DUPCADJ DUPLADJ NET. FUSER MENU PCL AUTOTEST FONTLIST DEMOPAGE TYPEFACE SYMBOL LIGNES PITCH PT.SIZE COURIER QUALITE Certains menus ne s’affichent que si l’option requise est installée. Il s’agit des menus suivants : I/O MENU Si la carte série/LocalTalk en option est installée au sein de votre imprimante. MENU RESEAU Si la carte réseau (PortThru) est installée au sein de votre imprimante. BAUDRATE RESET C. RESEAU EN_II ROBU.XON CFG NET EN_8022 TCP/IP EN_SNAP CFG TCP MAJ DHCP BOOT SVR CFG ADRS UNIX BOOTP WINDOWS RARP SV-IP B1 LPD SV-IP B2 APL TALK SV-IP B3 NETWARE SV-IP B4 CFG NWAR FACTORY DEFAULT AUTO IPPMENU EN_8023 JOBSHEET IMP. NET CFG Remarque: Voir le Guide de l’utilisateur de la carte d’imprimante réseau pour obtenir de plus amples renseignements. 50 Utilisation de votre imprimante PS II MENU FONTLIST MENU D’IMPRESSION Utilisez le MENU D’IMPRESSION (MENU IMP.) pour définir tous les paramètres relatifs à l’entrée et à la sortie d’imprimante, ainsi que le matériel d’impression particulier que vous utilisez pour votre imprimante. Articles du MENU IMP. Article Valeurs et fonctions Si le menu BAC est réglé sur AUTO, MP, MANUEL PAPIER A4 (propre au pays); valeur par défaut réglée en usine LEGAL, Letter(propre au pays), EXE, JIS B5, ISO B5, COM-10, MONARCH, DL, C5, POST A6, C6, FOLIO A5, STS, A6 Si le menu BAC est réglé sur 1ER A4(propre au pays), LEGAL, Letter(propre au pays), EXE, JIS B5, ISO B5, FOLIO Si le menu BAC est réglé sur OPT A4(propre au pays), LEGAL, Letter(propre au pays), EXE, JIS B5, ISO B5, COM-10, MONARCH, DL, C5, FOLIO Si le menu DUPLEX n’est pas réglé sur (COURT ou LONG) A4(propre au pays), LEGAL, Letter(propre au pays), FOLIO TAILLEMP (FORMAT DU BAC TOUT USAGE) Si le menu DUPLEX est réglé sur OFF A4(propre au pays), LEGAL, Letter(propre au pays), EXE, JIS B5,ISO B5, COM-10, MONARCH, DL, C5, POST A6, C6, FOLIO, A5, STS, A6 Si le menu DUPLEX n’est pas réglé sur OFF (COURT ou LONG) A4(propre au pays), LEGAL, Letter(propre au pays), FOLIO Remarque: Le paramètre FORMAT DU PAPIER précise le format par défaut de chaque bac. Il est important que vous sélectionniez le format de papier adéquat à partir du menu lorsque vous utilisez les bacs. Utilisation de votre imprimante 51 Article COPIES Valeurs et fonctions 1 à 999 (1; valeur par défaut) Le paramètre COPIES détermine le nombre de copies de chaque page à imprimer. L’imprimante ne fusionne pas automatiquement les copies. Par exemple, si vous envoyez trois pages à imprimer et réglez le nombre de copies à 2, l’imprimante imprime les pages dans l’ordre suivant : page 1, page 1, page 2, page 2, page 3, page 3. ORIENT (ORIENTATION) P : Portrait (valeur par défaut) L : Paysage Le paramètre ORIENT détermine l’orientation de l’impression sur la feuille. P (Portrait) signifie que l’impression s’effectue parallèlement au côté court du papier. L (Paysage) signifie que l’impression s’effectue parallèlement au côté long du papier. Portrait 52 Utilisation de votre imprimante Paysage Article BAC Valeurs et fonctions AUTO (valeur par défaut) 1ER MP OPT (si la cassette en option est installée) MANUEL Le paramètre BAC indique le bac d’alimentation en papier par défaut. 1ER signifie que le matériel d’impression est acheminé par l’imprimante à partir de la cassette, à moins qu’elle ne soit vide ou fermée. MP signifie que le matériel d’impression est acheminé par l’imprimante à partir du bac tout usage à moins qu’il ne soit vide ou fermé. Utilisez la sélection MANUEL lors du chargement manuel des enveloppes ou de tout autre matériel d’impression par l’intermédiaire du bac tout usage. OPT n’est disponible que si le bac en option est installé. Voir la section «Cassette en option» à la page 108. AUTO signifie que l’imprimante transmet le matériel d’impression à partir de l’autre bac lorsqu’un bac est vide. Si vous utilisez le même format et le même type de matériel d’impression dans tous les bacs, ces derniers sont automatiquement reliés. T.MARGE 0,0 po ~ 9,9 po (MARGE SUPÉRIEURE) L’article de menu T.MARGE vous permet de sélectionner la marge supérieure du matériel d’impression. Utilisation de votre imprimante 53 Article L.MARGE (MARGE DE GAUCHE) DUPLEX (RECTO VERSO) Valeurs et fonctions 0,0 po ~ 9,9 po L’article de menu L.MARGE vous permet de sélectionner la marge de gauche du matériel d’impression. NON (HORS FONCTION); valeur par défaut réglée en usine LONG (LONG) COURT L’imprimante peut automatiquement imprimer recto verso. Utilisez la sélection NON lorsque le texte doit être imprimé sur une seule face de la feuille de papier. Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 64. Long AUTO CR (RETOUR DE CHARIOT AUTOMATIQUE) Court LF (valeur par défaut réglée en usine) LF (CHANGEMENT DE LIGNE) + CR (RETOUR DE CHARIOT) Le paramètre AUTO CR détermine si l’imprimante effectue automatiquement un retour de chariot suite à la réception d’une commande de contrôle de changement de ligne. LARGE A4 QUALITE 54 Utilisation de votre imprimante NON (default) ON Le format LARGE A4 permet d’imprimer 80 colonnes au format A4. 300 600 (valeur par défaut réglée en usine) Le paramètre QUALITE détermine la résolution d’impression lors de l’impression d’une page. MENU DE CONFIGURATION Utilisez le MENU DE CONFIGURATION (MENUCONFIG.) pour configurer diverses fonctions d’imprimante. Articles du MENU CONFIG. Article EMUL Valeurs et fonctions AUTO (AUTOMATIQUE); valeur par défaut réglée en usine PCL (LANGAGE DE COMMANDE D’IMPRIMANTE) PS II HEXDUMP (VIDAGE EN HEXADÉCIMAL) Vous pouvez sélectionner l’émulation d’impression d’un document. PWR SAVE NON (HORS FONCTION) (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) 15 30 (valeur par défaut réglée en usine) 45 60 L’article de menu PWR SAVE vous permet de réduire la consommation d’énergie lorsque l’imprimante est au repos. Le paramètre PWR SAVE détermine la durée de la période d’attente (en minutes) qui doit s’écouler à la suite d’une impression avant que l’imprimante ne passe au mode d’économie d’énergie. AUTOCONT (POURSUITE DE L’IMPRESSION) OUI (EN FONCTION) ; valeur par défaut réglée en usine NON (HORS FONCTION) Le paramètre AUTOCONT détermine si l’imprimante poursuit l’impression après avoir détecté une non-concordance entre les formats de papier. Si une erreur est produite et que le paramètre AUTOCONT est réglé à NON, l’imprimante interrompt l’impression et attend l’intervention de l’opérateur. Si le bouton Continue du panneau de commande est enfoncé, l’imprimante poursuit l’impression sans tenir compte de la non-concordance entre les formats de papier. Lorsque le paramètre AUTOCONT est réglé à OUI, l’imprimante reprend automatiquement le traitement. Utilisation de votre imprimante 55 Article ECONO Valeurs et fonctions NON (HORS FONCTION); valeur par défaut réglée (ÉCONOMIE D’ENCRE) en usine OUI (EN FONCTION) Le paramètre ECONO aide à prolonger la durée de vie de la cartouche d’encre en contrôlant la quantité d’encre qu’utilise l’imprimante pour l’impression. Sélectionnez la valeur NON si la durée de vie de la cartouche d’encre importe peu. Ce paramètre peut cependant modifier la qualité d’impression. NON (HORS FONCTION); valeur établie en usine (SAUVEGARDE EN CAS OUI (EN FONCTION) DE PAGE COINCÉE) Lorsque le paramètre BOUR.REC est réglé à NON, l’imprimante ne réimprime pas une page qui a été coincée une fois que l’image intégrale a été imprimée sur la page. BOUR.REC Lorsque l’article de menu BOUR.REC est réglé à OUI, l’imprimante garde en mémoire la page imprimée jusqu’à ce que l’imprimante confirme que la page est bien sortie de l’imprimante. L’imprimante réimprime alors la page coincée. TONERBAS (BAS NIVEAU D’ENCRE) CONTINU (POURSUIVRE); valeur par défaut réglée en usine STOP (ARRÊT) Ce paramètre détermine si l’imprimante poursuit l’impression une fois qu’elle détecte que le niveau d’encre est bas. Si le niveau d’encre est bas et que l’article de menu TONERBAS est réglé à «Stop», appuyez sur le bouton Continue. En pareil cas, remplacez la cartouche d’encre ou réglez l’article de menu TONERBAS à CONTINU(POURSUIVER). 56 Utilisation de votre imprimante Article ALLUME (TRANSFERT) (si la cassette en option est installée) Valeurs et fonctions OUI (EN FONCTION); valeur par défaut réglée en usine NON (HORS FONCTION) Le paramètre OUI indique à l’imprimante de charger le papier à partir d’une autre cassette lorsqu’une cassette est vide. Dans le cas du paramètre NON, un message d’erreur est affiché. BACFERME NON (AUCUN); valeur par défaut réglée en usine (VERRNONLLAGE BAC) 1ER (CASSETTE) (si la cassette en option est installée et que l’article de menu BACFERME est réglé à OUI) OPT (CASSETTE EN OPTION) MP (BAC TOUT USAGE) Si la cassette est réglée à BACFERME, aucune des autres options de la cassette ne peut être sélectionnée. Par exemple, si l’article de menu BACFERME est réglé à MP, la cassette ne transfère pas l’alimentation vers le bac tout usage. Utilisation de votre imprimante 57 MENU DES TÂCHES Utilisez le MENU DES TÂCHES (MENU APPLIC.) pour définir tous les paramètres relatifs à la qualité d’impression, y compris l’article MENU CLR. Articles du MENU APPLIC. Article SRT MODE (MODE SRT) (Mode propre à la technologie d’amélioration de la résolution de Samsung) Valeurs et fonctions ENTRELAC (valeur par défaut réglée en usine) NORMAL GRIS Utilisez le paramètre d’imprimante SRT (Technologie d’amélioration de la résolution de Samsung) pour obtenir une impression dont les angles, les courbes et les arêtes sont précis. ENTRELAC : Meilleure image de texte GRIS : Meilleure image photographique HORDELAI (TEMPORISATION) 0~300 15 (valeur par défaut réglée en usine) Le paramètre HORDELAI détermine le délai (en secondes) d’attente de l’imprimante avant l’impression de la dernière page d’une impression qui ne se termine pas par une commande d’impression de page. Dans le cas d’une temporisation d’impression, l’imprimante transfère les données dans le tampon d’impression. 0 : Aucune temporisation. DENSITE (DENSITÉ) CLAIR MEDIUM (MOYENNE); valeur par défaut réglée en usine FONCE Vous pouvez pâlir ou foncer l’impression sur la page en modifiant l’article de menu DENSITE. Le paramètre MEDIUM donne habituellement les meilleurs résultats. 58 Utilisation de votre imprimante Article Valeurs et fonctions PAP.TYPE NORMAL (valeur par défaut réglée en usine) (FORMAT DE PAPIER) FIN (ÉPAIS) GLACE (ENVIRONNEMENT HUMIDE) TRANSP. (transparent) Le paramètre PAP.TYPE vous permet de préciser le format du matériel d’impression installé dans chaque bac. Sélectionnez NORMAL si le matériel d’impression est du papier ordinaire. Sélectionnez FIN si le matériel d’impression est du papier épais, du papier à forte proportion de pâte de chiffon ou des enveloppes. Sélectionnez GLACE si le matériel d’impression est du papier mince (60 g) et que l’air est humide. Choìsìssez TRANSP. si vous utilìsez des transparents. MENU CLR (MENU LIBÉRER) Lorsque vous sélectionnez MENU CLR, l’imprimante ramène chaque article de menu à sa valeur par défaut réglée en usine. SMET OUI (EN FONCTION); valeur par défaut réglée en usine NON (HORS FONCTION) (Technologie d’amélioration de mémoire de Samsung) Ce paramètre permet à l’imprimante de traiter plus de données en maximisant la capacité de la mémoire. Si cette valeur est réglée à OUI, des données complexes peuvent être traitées. Utilisation de votre imprimante 59 Item DUP.TOP (marge supérieure d'une feuille double face) DUP.G (Marge gauche d'une feuille double face) DUPCADJ (Reliure par le côté court) DUPLADJ (Reliure par le côté long) NET. FUSER (Nettoyage de l'unité de fusion) 60 Utilisation de votre imprimante Values and Functions 5.0 (Valeur par défaut réglée en usine) 0~9.9mm (par incréments de 0,1) Cette option vous permet de définir la marge supérieure quand vous avez choisi «long» à partir du menu recto verso (Duplex). 5.0 (Valeur par défaut réglée en usine) 0~9.9mm (par incréments de 0,1) Cette option vous permet de définir la marge gauche quand vous avez choisi «long» à partir du menu recto verso (Duplex). 0 (Valeur par défaut réglée en usine) 0~99mm (par incréments de 0,1) Cette option vous permet de définir la marge gauche quand vous devez relier des feuilles double face par le côté court. 0 (Valeur par défaut réglée en usine) 0~99mm (par incréments de 0,1) Cette option vous permet de définir la marge gauche quand vous devez relier des feuilles double face par le côté long. Si le verso de la feuille est sale,choisissez l'option de nettoyage de l'unité de fusion. Cette option élimine toute particule étrangère. MENU DES TESTS Utilisez le MENU DES TESTS (MENU TEST) pour imprimer une variété de listes portant sur les ressources, les réglages et les tâches d’impression. Articles du MENU TEST Article AUTOTEST DEMOPAGE (PAGE DE DÉMONSTRATION) Valeurs et fonctions Sélectionnez AUTOTEST pour imprimer une page de configuration. Cet article de menu vous permet de vous assurer que l’imprimante fonctionne adéquatement. Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 22. Sélectionnez DEMOPAGE pour imprimer une page de démonstration standard. MENU D’ENTRÉE-SORTIE Ce menu n’est offert que si la carte série/LocalTalk en option est installée au sein de votre imprimante. Articles du I/O MENU Article BAUDRATE (DÉBIT EN BAUDS) Valeurs et fonctions Ce paramètre vous permet de sélectionner la vitesse à laquelle les données sont transmises à destination ou en provenance de votre ordinateur. 300~115200 9 600 (valeur par défaut réglée en usine) ROBU.XON OUI (EN FONCTION); valeur par défaut réglée en usine NON (HORS FONCTION) Utilisation de votre imprimante 61 MENU DES LANGAGES DE COMMANDE D’IMPRIMANTE Utilisez le MENU DES LANGAGES DE COMMANDE D’IMPRIMANTE (MENU PCL) pour changer les paramètres d’imprimante qui ne modifient que les travaux imprimés à l’aide du langage d’impression utilisant une émulation PCL. Articles du MENU PCL Article Valeurs et fonctions FONTLIST Vous pouvez imprimer une liste d’échantillons de (LISTE DES POLICES) police indiquant les polices offertes pour l’émulation PCL. TYPEFACE (CARACTÈRES TYPOGRAPHIQUES) PCL 1 ~ PCL 54 PCL 1 (valeur par défaut réglée en usine) SYMBOL (SYMBOLES) ROMAN-8 (valeur par défaut réglée en usine) . . . . . Liste des répertoires de symboles Un répertoire de SYMBOLE est un répertoire des caractères alphanumériques, des signes de ponctuation et des symboles particuliers utilisés lors de l’impression à l’aide d’une police sélectionnée. Dans le cas d’une émulation PCL, le répertoire de symboles définit également le caractère qui sera imprimé pour chacune des touches du clavier (ou plus précisément, pour chacun des codes caractère). LIGNES 5 ~ 128 64 (valeur par défaut réglée en usine) Utilisez l’article de menu LIGNES pour modifier le nombre de lignes qui peuvent être imprimées sur chaque page. Ce paramètre peut varier de 5 à 128 lignes par page. L’imprimante définit l’espacement entre chaque ligne à l’aide des paramètres Lines, Paper Size et Orientation. 62 Utilisation de votre imprimante Article Valeurs et fonctions PITCH 0,44 ~ 99,99 (PAS DE CARACTÈRES) 10.00 (valeur par défaut réglée en usine) Si vous choisissez une police de caractères variables à chasse unique, vous pouvez sélectionner le pas de caractères. L’article de menu PITCH précise le nombre de caractères à espacement fixe que comprend un pouce de caractères tapés horizontalement. Vous pouvez sélectionner une valeur entre 0,44 et 99.99 caractères par pouce par incréments de 0,01 caractères par pouce. PT.SIZE (LARGEUR DE PAS) Vous pouvez sélectionner le format des caractères de la police. Le message PITCH ou PT.SIZE s’affiche selon la valeur sélectionnée pour l’article de menu TYPEFACE. COURIER REGULIER; valeur par défaut réglée en usine FONCE Utilisation de votre imprimante 63 Impression recto verso L’imprimante peut automatiquement imprimer recto verso en définissant les paramètres du «MENU IMP.» ou de l’onglet Finition du pilote d’imprimante de la Samsung 7050 Series. Remarque: L’impression recto verso est interdite pour des étiquettes, des transparents, des enveloppes ou du papier dont la masse est supérieure à 24 lb. Des dommages à l’imprimante ou un bourrage de papier peuvent en résulter. Procédure Pour imprimer recto verso sur du papier, procédez comme suit : Placez le papier contre le côté gauche de la cassette (voir page 66). 1. Ouvrez le document à imprimer sous l’application appropriée. 2. Cliquez sur le bouton Imprimante. 3. Cliquez sur Propriétés. Résultat Les paramètres du pilote d’imprimante PCL s’affichent et l’onglet Général est sélectionné. 4. Cliquez sur l’onglet Finition. Résultat Les paramètres de l’onglet Finition s’affichent. 5. Réglez l’article Duplex à Bord court ou Bord long, puis sélectionnez l’article Source. Long Court 64 Utilisation de votre imprimante Procédure de réglage des paramètres de menu Si vous utilisez un pilote qui ne possède pas de fenêtre des propriétés, vous pouvez sélectionner l’option «DUPLEX» en réglant les paramètres du menu du panneau de commande. 1. Assurez-vous que le message PRET figure à l’afficheur. 2. Appuyez sur le bouton En ligne. Résultat Le message HORSLIG. figure à l’afficheur et l’imprimante est hors ligne. 3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message MENU IMP. figure à l’afficheur. 4. Appuyez sur Rubrique jusqu’à ce que le message DUPLEX figure à l’afficheur. 5. Appuyez sur Valeur jusqu’à ce que le paramètre dont vous avez besoin figure à l’afficheur. (Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 54.) 6. Appuyez sur Enter pour sauvegarder la sélection. Résultat Un astérisque (*) apparaît à côté du paramètre par défaut de l’utilisateur actuel qui correspond à cet article de menu. Remarque: Les paramètres du pilote d’imprimante et de l’application logicielle ont priorité sur les paramètres du panneau de commande. Utilisation de votre imprimante 65 Orientation du papier pour l’impression recto verso L’imprimante imprime le verso du papier en premier; ainsi, les types de papier comme le papier à en-tête et le papier préimprimé doivent être orientés comme l’illustre la figure ci-dessous. Dans le cas du bac tout usage, chargez le papier en prenant soin de disposer sa face recto vers le haut et de diriger le haut des feuilles vers l’imprimante. • Réglez l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des propriétés à manuel ou MP (bac tout usage). - Pour une impression en continu à partir du bac tout usage, réglez l’article Source à MP. - Pour imprimer une seule de feuille de papier à partir du bac tout usage, réglez l’article Source à Manuel. bac tout usage Dans le cas de toutes les autres cassettes, chargez le papier en prenant soin de disposer sa face recto vers le bas et de diriger le haut des feuilles vers vous. cassette Remarque: Fermez le plateau de sortie arrière pour l’impression recto verso. 66 Utilisation de votre imprimante Chargement manuel du papier à partir du bac tout usage La fonction Manuel Feed vous permet d’imprimer sur du papier spécial à partir du bac tout usage comme, par exemple, sur des enveloppes ou du papier à en-tête. Si l’article de menu Tray est réglé à Manuel, l’imprimante n’imprimera qu’à partir du bac tout usage. L’option Manuel Feed peut être sélectionnée par l’intermédiaire du logiciel ou du pilote d’imprimante. Pour imprimer à partir du bac tout usage, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l’option Manuel comme source d’alimentation en papier. • Réglez l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des propriétés à Manuel. • Vous pouvez sélectionner Manuel comme source d’alimentation en papier en réglant l’article Tray du menu du panneau de commande. 2. Imprimez votre document. 3. Placez une feuille de papier dans le bac tout usage. 4. Appuyez sur la touche Continue lorsque le système vous invite à le faire. Utilisation de votre imprimante 67 Impression sur papier spécial Oui entend par papier spécial le papier à en-tête, le papier préperforé, les enveloppes, les étiquettes et les transparents. Papier à en-tête / papier préperforé Lors d’une impression sur papier à en-tête ou sur papier préperforé, il est important de charger les bacs dans le sens approprié. Orientation du papier Dans le cas du bac tout usage, chargez le papier en prenant soin de disposer la face à imprimer vers le haut et de diriger le côté court et le haut des feuilles vers l’imprimante. • Réglez l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des propriétés à Manuel ou MP. - Pour une impression en continu à partir du bac tout usage, réglez l’article Source à MP. - Pour imprimer une seule feuille de papier à partir du bac tout usage, réglez l’article Source à Manuel. face d’impression vers le haut Dans le cas de tous les autres bacs, chargez le papier en prenant soin de disposer la face à imprimer vers le bas et de diriger le côté court et le haut des feuilles vers vous. Face d’impression vers le bas 68 Utilisation de votre imprimante Enveloppes Plusieurs types d’enveloppes peuvent être imprimées à partir du bac tout usage. Les types d’enveloppe sont : COM-10, MONARCH, C5 et C6 (60~90 g/m2). L’imprimante charge automatiquement jusqu’à 10 enveloppes. La qualité d’impression est fonction de la constitution de l’enveloppe. Information relative à l’impression • Réglez les marges à au moins 0,6 po (15 mm) du bord de l’enveloppe. • Soumettez toujours à l’essai quelques enveloppes avant d’en acheter une grande quantité. Normes d’impression des enveloppes Pour un rendement optimal, utilisez des enveloppes constituées de papier bond de 75 g/m2 (20 lb). N’utilisez pas les enveloppes qui présentent les anomalies suivantes : • Enveloppes endommagées de quelque façon; • Enveloppes comportant des agrafes métalliques, de la ficelle ou des réglettes à pliage; • Enveloppes comportant des fenêtres, des trous, des entailles ou du gaufrage; • Enveloppes dont la bande de colle du rabat est exposée une fois que le rabat de l’enveloppe est scellé ou fermé. Pour obtenir des renseignements sur les spécifications d’enveloppe, reportez-vous à la page 137. Chargement des enveloppes 1. Ouvrez le bac tout usage. Sortez-en la rallonge. Utilisation de votre imprimante 69 2. Chargez jusqu’à 10 enveloppes du côté gauche du bac tout usage en prenant soin de diriger la face à imprimer vers le haut et l’extrémité d’affranchissement vers l’imprimante. 3. Réglez le guide de façon à ce qu’il touche au récepteur d’enveloppes sans plier les enveloppes. 4. Régler l’article Source de la boîte de dialogue de la fenêtre des propriétés à Manuel ou MP. Remarque: N’utilisez pas d’enveloppes fléchies vers le bas; voir la figure. (vue de côté) 70 Utilisation de votre imprimante Étiquettes Les étiquettes sont automatiquement chargées à partir du bac tout usage ou des autres bacs. Normes relatives aux étiquettes Assurez-vous que les étiquettes respectent les spécifications du bac que vous utilisez. • Utilisez une feuille d’étiquettes complète. Si des feuilles incomplètes sont utilisées, les étiquettes risquent de se détacher pendant l’impression, causant ainsi un bourrage de papier. • Le revêtement adhésif doit rester à l’état stable à une température de 400°F (205°C), soit la température maximale de l’imprimante. • N’utilisez pas une feuille d’étiquettes lorsque la feuille support est exposée. Remarque: L’impression recto verso des feuilles d’étiquettes est interdite. Orientation des étiquettes • Dans le cas du bac tout usage, chargez les feuilles d’étiquettes en prenant soin de disposer la face à imprimer vers le haut et de diriger son côté court vers l’imprimante. Imprimez une pile de 25 feuilles d’étiquettes à partir du bac tout usage. Utilisation de votre imprimante 71 Transparents Les transparents sont automatiquement chargées à partir du bac tout usage ou des autres bacs. Certaines marques de transparents peuvent nécessiter un chargement manuel. Le bac d’alimentation manuelle peut contenir jusqu’à 30 feuilles de papier de format A4 ou Letter. Normes relatives aux transparents • N’utilisez que des transparents conçus pour des imprimantes laser. • Placez les transparents sur une surface plane pour leur permettre de refroidir après les avoir retirés de l’imprimante. Orientation des transparents • Dans le cas du bac tout usage, chargez les transparents en prenant soin de disposer la face à imprimer vers le haut et de diriger le haut de la feuille vers l’imprimante. Imprimez une pile de 30 transparents à partir du bac tout usage. Remarque: • Puisque les transparents sont plus lourds que le papier, ne chargez pas les bacs à leur pleine capacité. • Retirez chaque transparent du plateau de sortie avant d’en imprimer un autre. 72 Utilisation de votre imprimante Dépannage Dépannage 73 Entretien de votre imprimante Vue d’ensemble Le présent chapitre contient de l’information relative à l’entretien de votre imprimante. • Entretien de la cartouche d’encre • Nettoyage de l’imprimante • Nettoyage de l’UBL 74 Entretien de votre imprimante Entretien de la cartouche d’encre Entreposage de la cartouche d’encre Ne retirez pas la cartouche d’encre de son emballage avant son utilisation. Remarque: Pour éviter d’endommager la cartouche d’encre, ne l’exposez pas à la lumière. Durée de vie de la cartouche d’encre La durée de vie de la cartouche d’encre est fonction de la quantité d’encre que l’impression nécessite. Lorsque du texte est imprimé à raison de 5 % de la surface d’impression, la durée de vie moyenne d’une cartouche d’encre Samsung est de 8000 pages, selon le type de cartouche d’encre installé. Il est présumé que les articles de menu DENSITE et ECONO sont réglés à leur valeur par défaut. Répartition de l’encre Lorsque le niveau d’encre est bas, certaines zones d’une page imprimée peuvent être décolorées ou pâlies. Il se peut que vous puissiez améliorer provisoirement la qualité d’impression en répartissant l’encre dans la cartouche. Entretien de votre imprimante 75 Procédure Pour répartir l’encre, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle supérieur de l’imprimante en appuyant sur le bouton se trouvant du côté droit de l’imprimante. 2. Retirez la cartouche d’encre de l’imprimante. 76 Entretien de votre imprimante 3. Inclinez la cartouche et la secouer doucement d’un côté puis de l’autre afin de répartir l’encre à l’intérieur de la cartouche. 4. Réinsérer la cartouche dans l’imprimante et fermez le couvercle de l’imprimante. Remarque: Si l’impression est toujours pâle, installez une nouvelle cartouche. Entretien de votre imprimante 77 Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir la qualité d’impression vous devez nettoyer l’imprimante. • N’utilisez jamais d’alcool ou d’agents de nettoyage à base de solvant pour nettoyer l’imprimante car ils risquent d’endommager le bâti ou les composants de l’imprimante. • N’utilisez jamais une brosse à soies dures ou un tampon abrasif. Procédure Pour nettoyer votre imprimante, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et déconnectée de la source d’alimentation. 2. Retirer le papier du bac tout usage. 3. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d’encre. 78 Entretien de votre imprimante 4. Utilisez un chiffon doux pour enlever toute trace de poussière. 5. Si le bâti extérieur ou les guides d’alimentation en papier sont sales, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre légèrement humecté d’un détergent doux. 6. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon humide. 7. Remplacez la cartouche d’encre, refermez le couvercle supérieur, branchez le cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension. Remarque: Lors du nettoyage de l’imprimante, prenez soin de ne pas toucher le rouleau de transfert (rouleau en caoutchouc noir situé sous la cartouche d’encre). Toute trace d’huile corporelle sur le rouleau peut perturber la qualité d’impression. Entretien de votre imprimante 79 Nettoyage de l’UBL (unité de balayage laser) Pour obtenir des impressions de haute qualité à partir de votre imprimante, nettoyez l’UBL lorsque des lignes traversent les caractères. 1. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d’encre. 2. Sortez le nettoyeur d’UBLen le tirant vers le haut et placez-le sur l’UBL. 3. Faites glisser le nettoyeur d’UBL horizontalement sur le rail se trouvant à la partie supérieure de l’UBL. Remarque: Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette méthode, lisez l’étiquette placée à l’intérieur du couvercle supérieur. 80 Entretien de votre imprimante Résolution de problèmes Vue d’ensemble Introduction La plupart des problèmes liés à l’imprimante peuvent facilement être résolus par l’intermédiaire de listes de vérification et des tests simples. Pour vous aider à déterminer la liste de vérification qui correspond au type de problème que vous soulevez, les problèmes les plus fréquemment rencontrés ont été répartis sous plusieurs catégories, lesquelles sont énumérées ci-dessous. Catégories de problèmes Les problèmes qui risquent de se produire lors de l’utilisation de votre imprimante ont été répartis sous les catégories suivantes : • Bourrages de papier • Messages d’erreur • Problèmes généraux d’impression • Mauvaise qualité d’impression • Problèmes liés à PS Résolution de problèmes 81 Dégagement des bourrages de papier Si un message indiquant la présence d’un bourrage de papier s’affiche au panneau de commande d’imprimante, recherchez où se trouve le papier coincé à l’un des emplacements indiqués à la figure ci-dessous, puis exécutez la procédure de dégagement des bourrages de papier. Remarque: Prenez bien soin de ne pas déchirer le papier lors du dégagement des bourrages de papier. Si un petit morceau de papier reste dans l’imprimante, il risque de causer d’autres bourrages de papier. Emplacement des bourrages de papier 82 Résolution de problèmes Problème Le message «BOURRAGE PAP0» figure à l’afficheur à cristaux liquides. Solution 1. Tirez sur la cassette en la glissant hors de l’imprimante, puis retirer tout papier endommagé du bac. Remarque: Si le bord de la feuille de papier est visible dans la zone d’alimentation papier, tirez-la lentement vers le bas et sortez-la de l’imprimante. 2. Assurez-vous que le papier est inséré sous la griffe de retenue du guide. 3. Remettez la cassette en place. 4. Ouvrez puis fermez le couvercle supérieur pour effacer le message d’indication de bourrage de papier. Résolution de problèmes 83 Problème Solution Le message Vérification 1 «BOURRAGE PAP1» • Ouvrez et fermez le couvercle supérieur. Le papier sort de l’imprimante. ou «BOURRAGE PAP2» figure à l’afficheur à cristaux liquides. Vérification 2 (BOURRAGE PAP1) • Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la cartouche d’encre. • Sortez lentement la feuille de papier en la tirant hors de l’imprimante. Ne déchirez pas le papier. • Remettez la cartouche d’encre en place, puis fermez le couvercle supérieur. Vérification 3 (BOURRAGE PAP2) • Ouvrez le couvercle arrière. • Saisissez chaque côté de la feuille de papier, puis tirez-la lentement hors de l’imprimante. Vérification 4 • Ouvrez puis fermez le couvercle supérieur pour effacer le message d’indication de bourrage de papier. Remarque: L’emplacement des bourrages de papier, dans le cas d’une impression recto verso diffère de celui correspondant à une impression normale. Reportez-vous à la page 82. 84 Résolution de problèmes Problème Le message «DUPLEX B. 1» ou «DUPLEX B. 2» figure à l’afficheur à cristaux liquides. Solution Vérification 1 (DUPLEX B. 1) • Ouvrez le couvercle arrière. • Saisissez chaque côté de la feuille de papier, puis tirez-la lentement hors de l’imprimante. Vérification 2 (DUPLEX B. 2) • Sortez complètement la cassette hors de l’imprimante. • Abaissez la plaque métallique vers l’intérieur de l’imprimante. • Sortez lentement la feuille de papier en la tirant hors de l’imprimante. Résolution de problèmes 85 Messages d'erreur Le tableau suivant explique les messages qui peuvent figurer à l’afficheur du panneau de commande. Message Signification et mesures nécessaires Un couvercle est ouvert. • Fermez le couvercle. L’imprimante manque d’encre. Achetez une nouvelle cartouche et remplacez la cartouche d’encre. Le niveau d’encre est bas. L’article de menu TONERBAS est réglé à STOP. • Achetez une nouvelle cartouche et remplacez la cartouche d’encre. • Réglez l’article de menu TONERBAS à CONTINU. • Appuyez sur le bouton Continu. L’imprimante détecte un bourrage de papier. Ouvrez le couvercle et retirez la feuille de papier coincée. Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 83. L’imprimante détecte un bourrage de papier lors d’une impression recto verso. • Ouvrez le couvercle et retirez le papier coincé. Chargez le papier pour effacer le message. Format Bac tout du papier usage 86 Résolution de problèmes Message Signification et mesures nécessaires Le format de papier demandé ne correspond pas au format de papier chargé dans la cassette indiquée. Format Bac tout du papier usage Appuyez sur la touche Continu. Chargez le papier dans le bac tout usage. Une erreur interne s’est produite. • Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. • Communiquez avec votre revendeur local ou avec le service après-vente. Des données trop complexes ont été transmises à l’imprimante. • Si ce message reste affiché, augmentez la capacité de la mémoire. Le programme en mémoire a été endommagé de quelque façon. • Communiquez avec votre revendeur local. Résolution de problèmes 87 Message Signification et mesures nécessaires L’imprimante détecte une erreur d’interface série. • Réglez l’imprimante au même débit en bauds. La mémoire de l’imprimante est insuffisante. • Vous pouvez vouloir ajouter plus de mémoire à l’imprimante. • Assurez-vous que l’article de menu SMET est réglé à OUI. Le premier bac (1ER BAC) est ouvert. Fermez le premier bac (1ER BAC) pour supprimer le message. Le bac optionnel (BAC OPT) est ouvert. Fermez le premier bac optionnel (BAC OPT) pour supprimer le message. Le premier bac (1ER BAC) est ouvert, cependant vous pouvez imprimer en utilisant le BAC MP. Fermez le premier bac (1ER BAC) pour supprimer le message. Le bac optionnel (BAC OPT) est ouvert, cependant vous pouvea imprimer en utilisant le premier bac (1ER BAC) ou le bac MP. Fermez le premier bac optionnel (BAC OPT) pour supprimer le message. 88 Résolution de problèmes Problèmes généraux d’impression Problème Solution L’alimentation ne peut être appliquée. • Vérifiez les connexions du cordon d’alimentation. • Assurez-vous que l’alimentation fournie à l’imprimante est stable et qu’elle est conforme aux spécifications de l’imprimante. L’imprimante ne s’active pas lorsque le bouton du panneau de commande est enfoncé. • Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. L’imprimante ne peut imprimer à partir d’une application logicielle. 1. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre des tâches de Windows 95 (voir page 39). 2. Cliquez sur l’icône PCLXL, PCL5e ou PS printer. 3. Sélectionnez Fichier-Imprimante par défaut. Les données à imprimer ne sont pas transmises à l’imprimante. • Vérifiez les connexions du câble d’imprimante (voir page 14). • Vérifiez le port d’imprimante de votre ordinateur. La page de test n’est pas imprimée. • Assurez-vous que tous les bacs sont adéquatement chargés, réglés et installés au sein de l’imprimante. • Assurez-vous que tous les couvercles sont adéquatement fermés. Résolution de problèmes 89 Mauvaise qualité d’impression Problème Des lignes verticales sont imprimées sur la page. L’impression est trop floue. Taches d’encre apparentes. Solution • Répartissez l’encre dans la cartouche d’encre (voir page 75). • Réglez l’article de menu «DENSITE» (voir page 58). • Nettoyez l’intérieur de l’imprimante (voir page 78). • Imprimez quelques autres pages pour voir si le problème se corrige. • Nettoyez l’intérieur de l’imprimante (voir page 78). • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Vérifiez le type et la qualité du papier. L’imprimante saute des lettres. • Vérifiez l’environnement de l’imprimante. • Installez une nouvelle cartouche d’encre. • Vérifiez les connexions du câble d’imprimante. L’imprimante saute des lettres lors d’une impression en mode DOS à partir de Windows 95. Le message «Véifier le parallè/Smart Monitor ne peut contrôer I´impression en réeau» s’affiche au moniteur intelligent. Des taches sur le verso de la feuille causées par des particules étrangères sur l'unité de fusion. 90 Résolution de problèmes ● Fermez le programme SmartMonitor. • Vérifiez les connexions du câble d’imprimante. • Vous ne pouvez surveiller l’état de l’imprimante raccordée par le réseau. Fermez le programme SmartMonitor. Une impression extensive peut entraîner l'accumulation d'encre en poudre sur le rouleau presseur de l'unité de fusion. L'encre en poudre peut se fondre et se transférer sur le verso des feuilles. ● Choisissez NET.FUSER à partir du menu APPLIC. ● En choisissant NET.FUSER le moteur tourne pendant 10 secondes et imprime une feuille recto verso utilisant une configuration spécifiée afin de nettoyer l'unité de fusion. ● Problèmes liés à PostScript Problème Solution Des messages d’erreur du type «This job contains binary data…» sont imprimés. 1. Ouvrez la fenêtre Properties du PS driver. Pour l’utilisateur de Macintosh Le nom de votre imprimante ne figure pas dans la boîte de dialogue de sélection. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2. Cliquez sur PostScript. 3. Cliquez sur le bouton Advanced (fonctions évoluées). 4. Les données binaires pures ne sont pas prises en charge. Sélectionnez un autre type de données. • Assurez-vous que le câble LocalTalk est bien branché à l’imprimante et à votre Macintosh. La cassette en option 1. Ouvrez la fenêtre Properties du PS driver. n’est pas sélectionnée 2. Réglez l’article de menu «cassette en option » sous par le PS driver. l’option Device à installed. Résolution de problèmes 91 Options 92 Options Cartes de mémoire et cartes en option Vue d’ensemble Vous pouvez personnaliser la mémoire et la connectivité de votre imprimante. Le présent chapitre vous donne les instructions d’installation des options. Reportez-vous à la section appropriée pour obtenir les instructions d’installation de l’option souhaitée. Option Voir page... • Mémoire d’imprimante 98 • Carte réseau en option (déjà intégrée au modèle ML-7050N) 102 • Carte série/LocalTalk 119 Remarque: Vous aurez besoin d’un tournevis pour l’installation de certaines options. Cartes de mémoire et cartes en option 93 Préparation Exécutez les étapes suivantes avant d’installer les options d’imprimante. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. 2. Déconnectez tous les câbles branchés à l’arrière de l’imprimante. 3. Retirez le couvercle de l’imprimante. a. Ouvrez le couvercle arrière. b. Enlevez les deux vis qui se trouvent à l’arrière de l’imprimante, puis rangez-les. c. Saisissez le couvercle (tel qu’illustré), puis tirez-le fermement vers l’arrière de l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’arrête. d. Retirez le couvercle de l’imprimante. 94 Cartes de mémoire et cartes en option e. Retirez les cinq vis de la plaque métallique qui recouvre la carte de commande. f. Retirez la plaque. Pour mieux comprendre la carte de commande d’imprimante Si le couvercle d’imprimante est ouvert, vous pouvez voir la carte de commande d’imprimante comme l’illustre la figure suivante. connecteur du module SIMM de la ROM connecteur de la carte réseau connecteur de la mémoire d’imprimante connecteur de la carte série/LocalTalk ou Sérial/IrDA Cartes de mémoire et cartes en option 95 Fermeture du couvercle d’imprimante Après avoir terminé l’installation d’une option, exécutez les étapes suivantes : 1. Fermez la plaque métallique et serrez toutes ses vis. 2. Placez la partie inférieure du couvercle sur l’imprimante. Assurez-vous que les pattes inférieures du couvercle s’ajustent bien dans les fentes de l’imprimante qui leur correspondent. Faites pivoter le couvercle vers le haut de l’imprimante. Faites glisser le couvercle vers l’avant de l’imprimante jusqu’à ce qu’il soit bien encliqueté en place. 96 Cartes de mémoire et cartes en option 3. Serrez légèrement les vis. 4. Reconnectez tous les câbles d’interface, ainsi que le cordon d’alimentation. Cartes de mémoire et cartes en option 97 Mémoire d’imprimante La mémoire d’imprimante en option permet d’augmenter la capacité de la mémoire vive dynamique (DRAM). Votre imprimante vous a été livrée avec une mémoire d’imprimante standard de 12 Mo. Vous pouvez ajouter deux mémoires d’imprimante en option à votre imprimante. Les options de mise à niveau de la mémoire d’imprimante offertes sont de 4, 8, 16, 32 ou 64 Mo. Remarque: L’imprimante ne reconnaît que la moitié des cartes SIMM 8 Mo et 32 Mo si ces der niéres sont installées dans le connecteur CN7. Spécifications du module SIMM de mise à niveau - Vitesse(Temps d'accès): 60nS - Fréquence de rafraîchissement: 1K(1024 cycles/16 ms)/2K(2048 cycles/32 ms) - Méthode de rafraîchissement: CAS-befor-RAS refresh - Mode: EDO Mode - Alimentation simple +5V +/- 10% - Cette imprimante ne supporte pas les SDRAM Procédure d’installation Avant d’installer la mémoire d’imprimante en option, exécutez les étapes décrites à la section intitulée «Préparation», page 94. Remarque: La mémoire d’imprimante en option peut facilement être endommagée par l’électricité statique. Touchez à un objet métallique avant de toucher à la mémoire en option. 1. Repérez l’emplacement du connecteur de mémoire sur la carte de commande d’imprimante. connecteur de mémoire CN 9 CN 10 CN 7 CN 8 L’imprimante ne reconnaît que la moitié des cartes SIMM 8 Mo et 32 Mo si ces der niéres sont installées dans le connecteur CN7. 98 Cartes de mémoire et cartes en option 2. Retirez la mémoire en option de son emballage. encoche points de connexion Remarque: Évitez de toucher les points de connexion ménagés sur le bord de la carte. Conservez l’emballage. 3. Tenez la mémoire en option en prenant soin de diriger les points de connexion vers le connecteur, puis positionnez l’encoche tel qu’illustré. Insérez la mémoire en option complètement dans le connecteur à un angle de 30˚, puis faites-la pivoter vers la gauche jusqu’à ce qu’elle soit bien encliquetée en place. Cartes de mémoire et cartes en option 99 4. Assurez-vous que les deux attaches métalliques du connecteur sont bien fixées et que les deux broches ménagées de chaque côté du connecteur sont insérées dans les orifices de la mémoire en option. 5. Poursuivez en exécutant les étapes décrites à la section intitulée «Fermeture du couvercle d’imprimante», page 96. 6. Réglez l’article de menu Printer Memory de l’onglet Printer de la boîte de dialogue de la fenêtre des propriétés à la valeur de la mémoire d’imprimante ajoutée. 100 Cartes de mémoire et cartes en option Retrait de la mémoire d’imprimante en option Exécutez les étapes suivantes si vous devez retirer une mémoire d’imprimante en option avant d’en installer une nouvelle. 1. Dégagez les attaches métalliques ménagées de chaque côté du connecteur de la mémoire en option. 2. Faites pivoter la mémoire en option vers la droite à un angle de 30˚, puis sortez-la doucement du connecteur en la tirant, tel qu’illustré. 3. Remettez la mémoire d’imprimante en option dans son emballage d’origine. Remarque: Si vous n’avez pas conservé cet emballage, enveloppez la mémoire en option dans du papier et rangez-la dans une boîte. Cartes de mémoire et cartes en option 101 Carte réseau en option (PortThru) La carte réseau en option vous permet de raccorder l’imprimante à un réseau local (LAN). Vous pouvez installer une carte réseau en option dans votre imprimante. points de connexion de carte port RJ-45 (réseau Ethernet 10/100 base T) Procédure d’installation Avant d’installer la carte réseau en option, exécutez les étapes décrites à la section intitulée «Préparation», à la page 94. 1. Repérez l’emplacement du connecteur de carte sur la carte de commande d’imprimante. connecteur de carte réseau 102 Cartes de mémoire et cartes en option 2. Retirez les deux vis de la plaque métallique qui recouvre l’ouverture réservée au connecteur de câble. 3. Retirez la plaque. 4. Retirez la carte en option de son emballage. 5. Alignez le connecteur de la carte avec le connecteur de la carte de commande d’imprimante. 6. Enfoncez la carte fermement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit complètement en place. Résultat Les deux connecteurs devraient s’adapter parfaitement. 7. Serrez doucement les vis afin de fixer la carte à la carte système. 8. Poursuivez en exécutant les étapes décrites à la section intitulée «Fermeture du couvercle d’imprimante», à la page 96. Cartes de mémoire et cartes en option 103 9. Installez le pilote d’imprimante réseau (appelé SyncThru) offert sur le CD-ROM. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur de la carte d’imprimante réseau pour obtenir les instructions d’installation et le menu de réseau figurant sur l’afficheur du panneau de commande. Connexion au réseau Ethernet 10/100 Base-T Network Branchez un câble réseau à paire torsadée au port RJ-45. 104 Cartes de mémoire et cartes en option Adaptateur infrarouge Vue d’ensemble Vous pouvez utiliser un adaptateur infrarouge pour imprimer à distance à partir d’un ordinateur compatible IrDA doté d’un port infrarouge. Le port infrarouge est conforme aux spécifications établies par l’Infrared Data Association (IrDA). Le port infrarouge transfère les données à des vitesses pouvant aller jusqu’à 115,200 bits par seconde. Adaptateur infrarouge 105 Procédure d’installation 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’imprimante est débranché. 2. Repérez l’emplacement du port infrarouge à l’arrière de votre imprimante. 3. Branchez le câble de l’adaptateur dans le port infrarouge. 4. Rebranchez le cordon d’alimentation. Résultat Le voyant vert de l’adaptateur infrarouge s’allume lors du branchement de l’imprimante. 106 Adaptateur infrarouge Procédure d’impression 1. Pour imprimer à l’aide du port infrarouge, vous devez installer le pilote du port infrarouge sur votre ordinateur. • Si vous ne possédez pas ce pilote, veuillez demander à votre fabricant de PC de vous le fournir. • Vous pouvez télécharger le pilote infrarouge de Windows 95 sans frais à partir du réseau Internet, (http://www.microsoft.com). 2. Alignez le port infrarouge de l’ordinateur avec le port infrarouge à l’arrière de l’imprimante. 3. Disposez le port infrarouge de votre ordinateur à un angle de 15 degrés par rapport à chaque côté de la ligne, tel qu’illustré. 4. L’imprimante doit se trouver à moins de 3 pieds (1 mètre) de l’ordinateur. 5. Assurez-vous que l’imprimante est prête à l’emploi. 6. Envoyez l’impression à partir de l’ordinateur. Adaptateur infrarouge 107 Cassette en option Vue d’ensemble Vous pouvez installer une cassette en option. Exécutez les étapes suivantes avant d’installer la cassette en option. • Débranchez le cordon d’alimentation. • Débranchez tous les câbles se trouvant à l’arrière de l’imprimante. 108 Cassette en option Procédure d’installation 1. Placez soigneusement l’imprimante sur le dessus de l’unité de cassette en option. • Assurez-vous que le connecteur est inséré adéquatement. 2. Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante. 3. Rebranchez le cordon d’alimentation à l’imprimante. 4. Assurez-vous que le message «PRET» figure à l’afficheur du panneau de commande. Cassette en option 109 Chargement du papier ordinaire dans la cassette en option Votre imprimante est dotée d’une cassette en option pouvant contenir jusqu’à 500 feuilles de papier ou 40 enveloppes. Pour charger le papier dans la cassette en option, procédez comme suit : 1. Sortez complètement la cassette de l’imprimante en la tirant. Remarque: Pour charger l’enveloppe dans la cassette, soulevez le levier qui se trouve du côté gauche de la cassette. 2. Pressez la plaque inférieure pour la verrouiller en place. 110 Cassette en option 3. Appuyez sur le guide de longueur, soulevez-le, puis faites-le glisser pour obtenir le format de papier désiré jusqu’à ce qu’il soit bien encliqueté en place. 4. Soulevez le guide de largeur du guide-papier pour obtenir le format de papier désiré jusqu’à ce qu’il soit bien encliqueté en place. Le format de papier est indiqué au fond de la cassette en option. Cassette en option 111 5. Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser à l’extrémité droite de la cassette. 6. Placez le papier contre le côté gauche du guide-papier arrière. Remarque: • Assurez-vous que le papier n’est ni plié ni froissé. • Cette marque indique la hauteur du papier chargé. 7. Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser vers la droite et vers la gauche jusqu’à ce qu’il touche le bord du papier. Remarque: Il se peut que l’imprimante récupère le papier de la première cassette en premier. Pour modifier cette méthode, reportez-vous à la section intitulée «Sélection de l’alimentation en papier», à la page 114. 112 Cassette en option Chargement des enveloppes dans la cassette en option 1. Soulevez le levier qui se trouve du côté gauche de la cassette. 3. Soulevez le guide de largeur, puis faites-le glisser à la position correspondant à la largeur de l’enveloppe indiquée au fond de la cassette. 4. Soulevez le guide de longueur et faites-le glisser à la position correspondant à la longueur de l’enveloppe indiquée au fond de la cassette. 2. Appuyez sur la plaque inférieure pour la verrouiller en place. 5. Placez les enveloppes contre le côté gauche de la cassette. Appuyez sur le levier du guide-enveloppe et faites-le glisser vers la gauche jusqu’à ce qu’il touche le bord des enveloppes. 6. Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser vers la droite et vers la gauche jusqu’à ce qu’il touche le bord des enveloppes. Cassette en option 113 Sélection de l’alimentation en papier Utilisez le pilote PCL pour sélectionner le bac que vous désirez utiliser pour l’impression. Pour sélectionner l’alimentation en papier à partir de la boîte de dialogue de la fenêtre des propriétés en PCL : 1. Sélectionnez Démarrer-Paramètres-Imprimantes à partir de la barre des tâches de Windows 95. 2. Cliquez sur l’icône Samsung 7050 Series PCLXL ou PCL5e. 3. Sélectionnez Fichiers-Propriétés. 4. Cliquez sur l’onglet Papier. 5. Réglez l’article Source à Sélection automatique ou Bac inférieur. Cliquez ici. Remarque: Les réglages du pilote d’imprimante et de l’application logicielle ont priorité sur ceux du panneau de commande. 114 Cassette en option Vous pouvez sélectionner l’alimentation en papier en réglant l’article BAC du menu du panneau de commande. Pour sélectionner la cassette en option à titre de valeur par défaut : 1. Appuyez sur En ligne. Résultat Le message HORSLIG. figure à l’afficheur et l’imprimante est hors ligne. 2. Appuyez sur les boutons Menu> ou < à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que le message «Menu IMP.» s’affiche. 3. Appuyez sur les boutons Rubrique> ou < à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que le message «BAC» figure à l’afficheur. 4. Appuyez sur les boutons Valeur + ou – à une ou plusieurs reprises pour sélectionner «OPT». 5. Appuyez sur le bouton Enter. • Un astérisque (*) apparaît à côté du paramètre par défaut de l’utilisateur actuel qui correspond à cet article de menu. Cassette en option 115 Mode d’emploi Macintosh 116 Mode d’emploi Macintosh Configuration de l’imprimante Configuration à l’aide de l’option Accès à la carte contrôleur 1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. 2. Débranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante. 3. Retirez le capot de l’imprimante. a. Ouvrez le capot arrière. Configuration de l’imprimante 117 b. Retirez les deux vis du panneau arrière de l’imprimante. c. Saisissez le capot (comme illustré ci-dessous) et tirez-le fermement vers l’arrière de l’imprimante jusqu’à ce qu’il se bloque. d. Retirez le capot. e. Retirez les cinq vis de la plaque métallique recouvrant la carte contrôleur. f. Retirez la plaque. 118 Configuration de l’imprimante Présentation de la carte contrôleur Une fois le capot de l’imprimante ouvert, vous pouvez voir la carte contrôleur illustrée ci-dessous. Connecteur de la carte réseau Connecteur SIMM PS Connecteur mémoire Connecteur S é r i e / L o c a l Ta l k ou Sérial/IrDA L’imprimante ne reconnaît que la moitié des cartes SIMM 8 Mo et 32 Mo si ces der niéres sont installées dans le connecteur. Installation de la carte Série/LocalTalk ou Série/IrDA en option 1. Localisez l’emplacement du connecteur Série/LocalTalk ou Série/IrDAsur la carte contrôleur de l’imprimante. Connecteur Série/LocalTa l k ou Sérial/IrDA Configuration de l’imprimante 119 2. Retirez la vis fixant la plaque métallique recouvrant l’ouverture permettant d’accéder au connecteur du câble. 3. Retirez la plaque. 4. Insérez la carte Série/LocalTalk ou Série/IrDAen option dans la fente réservée à cet effet. 120 Configuration de l’imprimante 5. Placez le connecteur de la carte dans l’alignement du connecteur de la carte contrôleur de l’imprimante. 6. Poussez fermement la carte dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit totalement en place. Résultat Les deux connecteurs doivent être correctement emboîtés l’un dans l’autre. 7. Serrez les vis afin de fixer la carte sur la carte contrôleur. 8. Passez ensuite à la section “Fermeture du capot de l’imprimante”, à la page 124. Configuration de l’imprimante 121 Installation de la carte d’impression réseau PortThru (uniquement pour l’impression en réseau) La carte d’impression réseau (PortThru) permet de connecter l’imprimante à un réseau local (LAN). Connecteur de la carte réseau Port RJ-45 (réseau Ethernet 10/100 Base T ) 1. Localisez l’emplacement du connecteur de la carte sur la carte contrôleur de l’imprimante. Connecteur de la carte d’impression réseau 122 Configuration de l’imprimante 2. Retirez les deux vis de la plaque métallique recouvrant l’ouverture permettant l’accès au connecteur du câble, puis retirez la plaque. 3. Déballez la carte en option. 4. Placez le connecteur de la carte dans l’alignement du connecteur de la carte contrôleur de l’imprimante. 5. Poussez la carte fermement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit totalement en place. Résultat Les deux connecteurs doivent être correctement emboîtés l’un dans l’autre. 6. Serrez les vis afin de fixer la carte sur la carte contrôleur. Configuration de l’imprimante 123 Fermeture du capot de l’imprimante Lorsque l’installation de la carte est terminée, effectuez les étapes cidessous. 1. Fermez la plaque métallique et serrez toutes les vis. 2. Placez le bas du capot contre l’imprimante. Veillez à ce que les pattes de fixation situées au bas du capot s’appliquent correctement dans les fentes appropriées. Relevez le capot vers l’imprimante, puis faites-le glisser vers l’avant jusqu’à ce qu’un déclic retentisse. 124 Configuration de l’imprimante 3. Serrez toutes les vis. Branchement des câbles Interface et du cordon d’alimentation Branchement du câble LocalTalk Reliez l’imprimante à votre Macintosh à l’aide d’un câble LocalTalk. Remarque: Le câble LocalTalk ne fait pas partie des accessoires fournis avec l’imprimante. Vous devez par conséquent acheter ce dernier séparément. Pour plus de renseignements, contactez votre fournisseur Macintosh. Configuration de l’imprimante 125 Branchement du câble réseau (pour l’impression en réseau) Reliez l’imprimante au réseau à l’aide d’un câblage standard identique à celui utilisé pour les autres composants de votre réseau. Vérifiez que l’imprimante est hors tension avant d’effectuer le branchement au port. Remarque : le câblage requis ne fait pas l’objet de recommendations particulières. Branchez un câble réseau torsadé sur le port RJ-45. Remarque: • Le premier voyant vert s’allume lorsque le câble est branché sur le port de la carte d’impression réseau. • Après le redémarrage, le second voyant vert doit clignoter de façon irrégulière et le premier voyant vert doit rester allumé en permanence. Si le second voyant vert clignote de façon régulière, redémarrez l’imprimante. 126 Configuration de l’imprimante Installation du logiciel Les exigences système suivantes sont requises pour connecter un ordinateur Macintosh à l’imprimante. • Système d’exploitation Mac version 7.1 ou supérieure • Pilote d’imprimante LaserWriter 8.x pour Macintosh • PostScript PPD ML-7050 Installation du pilote d’imprimante LaserWriter Le pilote d’imprimante LaserWriter 8 est le pilote communément utilisé avec le système d’exploitation Mac version 7.1 ou supérieure. Vérifiez que ce pilote d’impression est installé sur votre système. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à l’aide du système d’exploitation Mac pour obtenir des informations relatives à l’installation de ce pilote. Installation du pilote PostScript Vérifiez que le message “PRET” est affiché sur l’écran du panneau de commande. 1. Si nécessaire, appuyez sur le bouton de mise en marche du Macintosh. 2. Insérez le CD ou la disquette de la ML-7050. 3. Copiez le fichier XX\PS\Mac\ML-7050.PPD dans le répertoire Printer Description du dossier Extensions (XX au code de langue*, par exemple, FR pour le français). * Pour plus d’informations sur ces codes, reportez-vous à la section “Code de langue” à la page 138. Configuration de l’imprimante 127 4. À partir du menu Apple, sélectionnez Control Panel, puis cliquez deux fois sur AppleTalk. La boîte de dialogue AppleTalk s’affiche. 5. À partir de la liste déroulante Connect Via, sélectionnez Printer Port pour un branchement à l’aide d’un câble LocalTalk ou Ethernet pour une connexion réseau. Remarque: Si l’option Printer Port est sélectionnée lorsque l’ordin ateur est connecté à un réseau, la connexion est désactivée. Si l’option LocalTalk est sélectionnée, l’imprimante Samsung ML-7050 apparaît dans la boîte de sélection. 6. À partir de Chooser dans le menu Apple, sélectionnez l’icône LaserWriter 8.x. Le nom de votre imprimante apparaît dans la partie droite de la fenêtre. Par défaut, le nom attribué à l’imprimante est Samsung 010001 (Samsung suivi de l’adresse DDP en format hexadécimal). 128 Configuration de l’imprimante 7. Cliquez sur le nom de votre imprimante. 8. Cliquez sur Create si ce bouton s’affiche. L’installation est terminée. Ignorez les étapes suivantes. Remarque: Les étapes ci-dessous ne sont valables que pour certaines versions de pilotes. 9. Cliquez sur Setup. 10. Cliquez sur Auto Setup. Le fichier ML-7050.PPD est installé automatiquement et l’icône de l’imprimante ML-7050 s’affiche sur le bureau. Si l’installation automatique échoue, cliquez sur “Select PPD“ et sélectionnez le fichier ML-7050.PPD. 11. Vérifiez que le fichier ML-7050.PPD est installé correctement. Cliquez sur OK, puis sélectionnez Chooser. Remarque: • Placez le CD-ROM et la disquette fournis en lieu sûr. Configuration de l’imprimante 129 Impression Impression à partir d’un Macintosh 1. Lancez l’application appropriée et ouvrez le document à imprimer. 2. À partir de Chooser dans le menu Apple, sélectionnez LaserWriter 8 puis le nom de votre imprimante. 3. À partir du menu File, sélectionnez Page Setup. La boîte de dialogue Page Setup s’affiche. 4. Modifiez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur OK. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 131. 5. À partir du menu File, sélectionnez Print pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 6. Modifiez les paramètres d’impression nécessaires, puis cliquez sur Print. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 133. L’impression commence. 130 Impression Boîte de dialogue Page Setup Lorsque vous sélectionnez Page Setup dans le menu File de l’application, la boîte de dialogue illustrée ci-dessous s’affiche. L’aspect de la boîte de dialogue Page Setup varie en fonction de l’application et de la version LaserWriter utilisées. Paramètres de la page Paper : permet de sélectionner le format de papier à utiliser. Layout : permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer pour chaque document. Reduce or Enlarge : permet d’imprimer une copie réduite ou agrandie du document. Pour ce faire, entrez le pourcentage de réduction ou d’agrandissement souhaité. Orientation : permet de sélectionner l’orientation Portrait (verticale) ou Paysage (verticale) du document. Pour ce faire, cliquez sur l’icône appropriée. Pour afficher d’autres paramètres LaserWriter, cliquez sur Options. La fenêtre illustrée ci-dessous s’affiche. Impression 131 Effets visuels Flip Horizontal : Cochez cette case pour imprimer le document en retournement horizontal. Flip Vertical : Cochez cette case pour imprimer le document en retournement vertical. Invert Image : Cochez cette case pour imprimer les parties blanches du document en noir et les parties noires en blanc. Paramètres d’impression Substitute Fonts : Cochez cette case pour permettre à l’imprimante de remplacer des polices pendant l’impression. Smooth text : Cochez cette case pour améliorer la qualité des polices bitmap imprimées. Smooth Graphics : Cochez cette case pour améliorer la qualité des images graphiques imprimées en lissant les contours irréguliers. Precision Bitmap Alignment : Cochez cette case pour améliorer l’impression des images bitmap. Larger Print Area (Fewer Downloadable Fonts) : Cochez cette case étendre la zone d’impression prédéfinie. Unlimited Downloadable Fonts In a Document : Cochez cette case pour utiliser un nombre important de polices dans un document. 132 Impression Boîte de dialogue Print Lorsque vous sélectionnez Print dans le menu File de l’application, la boîte de dialogue illustrée ci-dessous s’affiche. Remarque: L’aspect de la boîte de dialogue Print varie en fonction de l’application et de la version LaserWriter utilisées. Paramètres d’impression Copies : entrez le nombre de pages à imprimer. Pages : pour imprimer toutes les pages, cliquez sur All. Pour imprimer uniquement une séquence de pages, tapez le numéro de la première page dans la boîte From et le numéro de la dernière dans la boîte To. Paper Source : utilisez ces boutons et menus pour sélectionner la source de papier souhaitée. Destination : utilisez ces boutons pour envoyer votre document à l’imprimante ou pour le sauvegarder sous forme de fichier PostScript. Pour afficher d’autres paramètres d’impression, cliquez sur Options. La fenêtre illustrée ci-dessous s’affiche. Impression 133 Paramètres d’impression optionnels Cover Page : permet d’imprimer une page de couverture comme première ou dernière page d’un document, ou d’annuler l’impression d’une page de couverture. Print : permet de sélectionner l’impression en noir et blanc ou en couleur d’un document, les niveaux de gris, l’utilisation de l’équilibrage des couleurs ColorSync ou de l’équilibrage PostScript. Printer Profile : permet de spécifier si le document doit être imprimé à l’aide des caratéristiques couleur de l’imprimante. PostScript™ Errors : propose des options permettant l’enregistrement/ l’affichage des erreurs PostScript pouvant survenir au cours de l’impression. Choose Resolution : permet de sélectionner la résolution d’impression. Duplex : permet d’activer ou de désactiver l’impression en recto verso. 134 Impression Dépannage Problèmes et solution Problème Solution L’icône du pilote de l’imprimante ne s’affiche pas dans la boîte de dialogue Chooser. • Le pilote LaserWriter 8.x doit être installé sur le système d’exploitation Mac. Vérifiez qu’il se trouve dans le répertoire Extensions du dossier système. Si ce n’est pas le cas, installez-le. • Vérifiez que le branchement a été effectué à l’aide d’un câble standard. • Vérifiez que l’imprimante est connectée au réseau approprié. Vérifiez AppleTalk dans le panneau de commande du menu Apple. Le nom de votre imprimante ne s’affiche pas dans la boîte de dialogue Chooser. • Vérifiez que l’imprimante est en marche et que “PRET” est affiché sur l’écran. • Vérifiez que le câble LocalTalk est branché correctement à la fois sur l’imprimante et sur le Macintosh. • Vérifiez que AppleTalk est activé dans Chooser. Le pilote de l’imprimante ne configure pas automatiquement l’imprimante lorsque vous cliquez sur Auto Setup dans la fenêtre Printer Setup. • Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Reportez-vous à la section “Installation du logiciel” à la page 127. Dépannage 135 Spécifications techniques 136 Spécifications techniques Spécifications relatives au papier Format de papier acceptable pour tous les bacs Le tableau suivant donne des détails au sujet du matériel d’impression que vous pouvez charger dans chacune des cassettes d’imprimante. Papier Format du papier en Cassette Cassette option Bac tout usage Duplex A4 210 x 297 ● ● ● ● LETTER 216 x 279 (8,5 x 11 po) ● ● ● ● FOLIO (FORMAT MINISTRE 13 po) 216 x 330 (8,5 x 13 po) ● ● ● ● LEGAL (FORMAT MINISTRE 13 po) 216 x 356 (8,5 x 14 po) ● ● ● ● ● ● ● EXECUTIVE 184 x 267 (7,25 x 10,5 po) STATEMENT 140 x 216 (5,5 x 8,5 po) ISO B5 176 x 250 ● ● ● JIS B5 182 x 257 ● ● ● A5 148,5 x 210 ● A6 105 x 148,5 ● ENVELOPPE - COM-10 - MONARCH - DL - C5 - C6 105 x 241 (4,12 x 9,5 po) 98 x 191 (3,87 x 7,5 po) 110 x 220 (4,33 x 8,66 po) 162 x 229 (6,38 x 9,01 po) 114 x 162 (4,49 x 6,38 po) TRANSPARENT - A4 - LETTER 210 x 297 216 x 279 (8,5 x 11 po) ● ● ÉTIQUETTE - A4 - LETTER 210 x 297 216 x 279 (8,5 x 11 po) ● ● A6 (CARTE POSTALE 100 x 148 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● INTERNATIONALE) POIDS DU PAPIER - FEUILLE SÉPARÉE - ENVELOPPE CAPACITÉ DU PAPIER - FEUILLE - ENVELOPPE - ÉTIQUETTE - TRANSPARENT 16-24 lb 16-24 lb 16-20 lb 16-43 lb 16-24 lb 500 (20 lb) 500 (20 lb) 40 (20 lb) 100 10 25 30 20-24 lb Spécifications techniques 137 Types de papier acceptés L’imprimante accepte les types de papier suivants : • Ordinaire • En-tête • Bond • Grenu • Préperforé • Préimprimé • Couleur • Recyclé • Transparent • Étiquettes • Carte Normes relatives à l’utilisation du papier Assurez-vous d’utiliser du papier de bonne qualité. Étiquettes Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des étiquettes conçues pour des imprimantes laser. • Le revêtement adhésif doit rester à l’état stable à une température de 400 °F (205 °C), soit la température maximale de l’imprimante. Transparents Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des transparents conçus pour des imprimantes laser. • Les transparents doivent pouvoir résister à des températures allant jusqu’à 400 °F (205 °C), soit la température maximale de l’imprimante. Code de langue Code 138 Spécifications techniques Langue DE Allemand EN Anglais ES Espagnol FR Français IT Italien KR Coréen PT Portugais Spécifications relatives à l’imprimante Contrôleur Caractéristique Description CPU (unité centrale) Power PC, 100 MHz Émulations • • Par défaut : PCL6 Par défaut : PS II Mémoire • • 12 Mo (standard) Maximum de 132 Mo Interface • • IEEE 1284, type B En option : carte série/LocalTalk connecteur d’adaptateur infrarouge carte réseau Polices 45 polices de caractères variables, 1 police bitmap Cartes réseau • • • • • Pilote de périphérique PCL : Windows 3.1/95/98/NT 4.0 Ethernet Ethernet 10/100 base T SNMP sur MIB (base d’information de gestion) TCP/IP Netware, Windows, OS/2, Unix, Mac Remarque: Le module SIMM PS contient l’interpréteur PowerPage® de niveau 2J d’Electronics for Imaging, Inc. Spécifications techniques 139 Mécanisme Caractéristique Description Vitesse 16 pages par minute Résolution 600 points par pouce + SRT Imagerie Électrophotographie Virage/fusion Monocomposant non magnétique/contact Délai de réchauffement Moins de 60 secondes FPOT Moins de 13 secondes (délai de sortie de première impression) Encombrement (L x P x H) 472 mm x 442 mm x 301 mm (Lx P x H) Poids Moins de 16,5 kg Appel de courant Moyenne de 350 W en cours d’impression/ 28 W au repos Niveau de bruit En cours d’impression : 50 dB En attente : 36 dB Au repos : Bruit de fond Cartouche d’encre 8000 pages (5 % de la surface d’impression) Câble Caractéristique 140 Description Parallèle IEEE 1284 Série RS-232C LocalTalk (RS-422) IrDA RS-232C IrDA Spécifications techniques Traitement du papier Caractéristique Description Capacité à l’entrée 500 feuilles Capacité de la cassette en option 500 feuilles (40 enveloppes) Capacité à la sortie 250 feuilles (face imprimée vers le bas) Bac tout usage 100 feuilles (10 enveloppes) Type de support • 1 er bac : A4, LTR, Folio, Legal, Exec, ISO B5, JIS B5 (16-24 lb) • Bac tout usage : A4, LTR, Folio, Legal, Exec, Statement, ISO B5, JIS B5, A5, A6, OHP, Label, COM-10, MON, DL, C5, C6 • Cassette en option : A4, LTR, Folio, Legal, COM-10, MON, DL, C5 Impression recto verso Papier : A4, LR, FO, LG Environnement Caractéristique Température Description Fonctionnement : 10 ºC ~ 30 ºC Entreposage : 0 ºC ~ 35 ºC Humidité Fonctionnement : 30 % ~ 80 % Entreposage : 10 % ~ 90 % Autres Caractéristique Panneau de commande Description • Afficheur à cristaux liquides 8 x 2 • Afficheur à cristaux liquides à réglage d’angle • Éclairage en contre-jour Poids de I’emballage • Carton : 3 kg • Plastique : 0,7 kg Spécifications techniques 141 Avis Émission électronique Conformité avec la FCC Au cours de tests qu’il a subis, cet équipement a été trouvé conforme aux plafonds imposés à un appareil numérique de classe B, en raison de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces plafonds ont été établis pour assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement produit et utilise et peut émettre des radiofréquences et, à moins d’être installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans le cadre d’une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences néfastes gênant la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant cet équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: •Réorientation ou repositionnement de l’antenne de réception. •Augmentation de la distance entre l’équipement et le récepteur. •Branchement de l’équipement à une prise alimentée par un circuit différent de celui par lequel le récepteur est alimenté. •Demande d’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télé qualifié. Des câbles d’interface et des cordons d’entrée-sortie blindés doivent être utilisés avec cet équipement pour se conformer aux règlements pertinents de la FCC. Toute modification non expressément approuvée par écrit par Samsung peut annuler le droit d’usage de cet équipement. AVIS DE CONFORMITÉ IC This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil numérigue de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement ICES-003 sur le Matériel brouilleur du Canada. 142 Avis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Nous, SAMSUNG ELECTRONICS Co., LTD #259, Gong Dan-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corée déclarons sous notre seule responsabilité que les imprimantes laser ML-7050 et ML-7050N se conforment à l’esprit de la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique et de la directive 73/23/EEC sur les basses tensions. Des tests ont confirmé la conformité aux spécifications suivantes, telles que publiées au journal officiel des communautés européennes. Interférence électromagnétique : EN 55022 Par radiation, classe B EN 55022 Par conduction, classe B EN 61000-3-2 Puissance des harmoniques EN 50082-1 Susceptibilité électromagnétique : IEC 801-2 Décharge électrostatique IEC 801-3 Champ électromagnétique RF IEC 801-4 Transitoires rapides/rafale EN 60950 Mesures de sécurité Avis 143 Énoncé concernant le rayonnement laser L’imprimante est homologuée aux États-Unis comme étant conforme aux exigences du paragraphe J de l’article 21 du CFR (Code of Federal Regulations - code des règlements fédéraux) du DHHS (Department of Health and Human Services - ministère de la santé et des services sociaux) relatif aux produits laser de classe I (1); partout ailleurs, elle est homologuée conformément aux exigences de l’article 825 de la Commission électrotechnique internationale (CEI) relatif aux produits laser de classe 1. Les produits de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le systèmes et imprimantes laser sont conçus de façon à éviter toute exposition de l’utilisateur à un rayonnement laser de niveau supérieur à la classe 1 en mode de fonctionnement normal, pendant la maintenance assurée par l’utilisateur ou pendant une étape d’entretien prévue. ATTENTION : Ne jamais utiliser ou réparer l’imprimante quand son couvercle supérieur est retiré du lecteur laser. Même s’il est invisible, le rayon laser peut endommager la vue. Étiquette de l’énoncé concernant le rayonnement laser CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREILÀ LASER DE CLASSE 1 TO IEC 825 144 Avis Étiquette de mise en garde concernant le rayonnement laser CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS OPEN. DO NOT OPEN THIS COVER VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHLAUSSETZEN. ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. DANGEREUSE AU FAISCEAU. ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DIAPERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO. PRECAUCION - RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL RAYO ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING. ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSELÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNADEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÅR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN STRÅLEN AR FARLIG. VARO -AVATTAESSAJASUOJALUKITUS OHITETTAESSAOLETALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. L’étiquette de sécurité de l’UBL se trouve à la partie supérieure de l’UBL. Avis 145 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ Liste des mesures de sécurité et des règlements propres à cette imprimante SÉCURITÉ – PRODUIT É.-U. CANADA CEE (EUROPE) CDA UL 1950 (homologation UL) CSA C22.2-950 (homologation CSA) IEC 60950/EN 60950 (homologation TÜV GS) IEC 60950 SÉCURITÉ – LASER CEE (EUROPE) É.-U. 146 Avis HD 194. et EN 60825 CFR, article 21, chapitre 1, paragraphe J (homologation CDRH) Index Index numérique B 10 enveloppes –––––––––– 17 Bac tout usage –––––––––– 20 BACFERME –––––––––––– 57 10 fiches–––––––––––––––– 17 BAUDRATE –––––––––––– 61 100 feuilles de papier–––––– 17 BAC –––––––––––––––––– 53 Besoins en logiciel–––––––– 24 16 pages par minute –––––– 7 250 feuilles de papier–––––– 10 Besoins en matériel –––––– 24 Bourrages de papier • Emplacement –––––––––– 82 600 points par pouce–––––– 7 • BOURRAGE PAP0 –––––– 83 • BOURRAGE PAP1 ou 2 –– 84 • Duplex B.1 ou B.2 –––––– 85 BOUR.REC A –––––––––––– 56 Bouton Enter/Annulation –– 48 Adaptateur infrarouge Bouton Rubrique –––––––– 48 • Installation –––––––––––– 106 Bouton Menu –––––––––––– 48 • Impression –––––––––––– 107 Bouton En ligne/Continue –– 48 ALLUME–––––––––––––––– 57 Bouton Valeur –––––––––– 48 A propos de –––––––––––––– 41 Articles fournis –––––––––– 9 C AUTOCONT –––––––––––– 55 AUTO CR –––––––––––––– 54 AUTOTEST –––––––––––– 22 Câble LocalTalk –––––––––– 125 Câble parallèle –––––––––– 14 Capteur de sécurité d’impression –––––––––––– 10 Carte de commande d’imprimante –––––––––––– 95 Carte réseau en option –––– 102 Carte série/LocalTalk en option –––––––––––––– 119 Index 147 C D Cartouche d’encre Déballage de votre imprimante –– • Installation –––––––––––– 12 Demi-teinte–––––––––––––– 42 • Entretien –––––––––––––– 75 DEMOPAGE –––––––––––– 61 Cassette–––––––––––––––– DENSITE –––––––––––––– 58 17 Cassette de 500 feuilles –––– 17 DRAM Cassette en option DUPLEX (menu) 9 –––––––––––––––– 98 –––––––– 54 • Installation –––––––––––– 109 E • Chargement du papier–––– 110 CD –––––––––––––––––––– 23 Configuration –––––––––––– 23 Connecteur d’alimentation–– 10 Connecteur de la mémoire d’imprimante –––––––––––– 95 ECONO –––––––––––––––– 56 EMUL–––––––––––––––––– 55 Encoche–––––––––––––––– 99 En ligne –––––––––––––––– 49 Enveloppes Connecteur de la carte réseau 95 –––––––––––– 69 ERREUR INTERNE –––––– 87 Connecteur d’interface parallèle –––––––––––––––––– 10 ERREUR SERIE Connecteur du module SIMM de la ROM –––––––––– 95 T Network –––––––––––––– 104 –––––––– 88 Ethernet 10/100 base Étiquettes –––––––––––––– 71 Connecteur série/LocalTalk –– 95 Copies –––––––––––––––– 41 Cordon d’alimentation c.a –– 16 Couleur du voyant –––––––– 47 F • Vert Fichier ML-7050 PPD • Orange Folio –––––––––––––––––– 19 COURIER –––––––––––––– 63 Font Navigator –––––––––– 30 Couvercle supérieur –––––– 10 148 Index –––– 129 Index G L Guide de largeur–––––––––– 18 LAN –––––––––––––––––– 102 Guide de longueur–––––––– 20 Lecteur de CD-ROM –––––– 25 Guide-papier arrière –––––– 17 Légal –––––––––––––––––– 19 Guide arrière droit –––––––– 18 Levier –––––––––––––––––– 19 Ligne de limite papier–––––– 18 LIGLES –––––––––––––––– 62 H L.MARGE –––––––––––––– 54 HORDELAI–––––––––––––– 58 HORSLIG. –––––––––––––– 49 Logiciels prêts à l’emploi–––– 27 M Macintosh –––––––––––––– 116 I MANUEL VIDE –––––––––– 87 Mauvaise qualité d’impression –– 90 Imprimante par défaut –––– 29 Impression –––––––––––––– 38 Indicateur de niveau du papier–––––––––– 10 Mémoire d’imprimante –––– 98 MENU CLR –––––––––––– 59 Menu de configuration –––– 55 Menu d’entrée-sortie –––––– 61 Interrupteur d’alimentation–– 16 IrDA –––––––––––––––––– 105 Menu des tâches –––––––– 58 Menu des tests –––––––––– 61 Menu PCL –––––––––––––– 62 Menu PS II–––––––––––––– 50 Message d’erreur –––––––– 86 Message IMPRES. PCL6 –– 22 Message PRET –––––––––– 49 Index 149 M ML-7050 O –––––––––––––– 7 ML-7050N –––––––––––––– 7 MOMOIRE INSUF. –––––––– 88 Moniteur intelligent (SM)–––– 29 N Nettoyage de d’UBL –––––– 80 150 Index Onglet Détails–––––––––––– 40 Onglet Filigranes –––––––– 46 • Filigrane • Edition Onglet Finition –––––––––– 43 • mode finition • Plusieurs inages Onglet Général –––––––––– 40 Onglet graphiques –––––––– 42 • Mode Graphiques • Demi-feinte • Mode SRT Onglet Imprimante –––––––– 44 • Mémoire de l’imprimante Onglet Papier–––––––––––– 41 • Format • Orientation • Source • Copies Onglet Superpositions –––– 45 • Créer Superposition • Téléchargement de Superpositions • Superpositions • Etat de superposition Sélectionnée ORIENT –––––––––––––––– 52 OVER RUN –––––––––––– 87 Index P Q Panneau de commande–––– 47 QUALITE–––––––––––––––– 54 PAPIER –––––––––––––––– 51 PAP.TYPE –––––––––––––– 59 Paysage–––––––––––––––– 52 Pilote d’imprimante –––––––– 23 • PCL5e • PostScript • PCLXL • Font Navigator R • SyncThru Pilote PostScript • Installation –––––––– RAM de 12 Mo –––––––––– 31 • Régler –––––––––––––––– 36 PITCH –––––––––––––––– 63 Plateau de sortie supérieur –– 10 7 Recto verso –––––––––––– 43 Résolution –––––––––––––– 42 ROBU.XON–––––––––––––– 61 Ruban adhésif –––––––––– 11 Pllusieurs images –––––––– 43 Port infrarouge –––––––––– 106 Portrait –––––––––––––––– 52 Port RJ-45 –––––––––––––– 102 PortThru–––––––––––––––– 102 PRET TONERBAS–––––––– 86 Problème généraux d’impression –––––––––––– 89 PT.SIZE –––––––––––––––– 63 PWR SAVE –––––––––––– 55 Index 151 S T Sélection–––––––––––––––– 29 Test de l’imprimante –––––– 22 SMET–––––––––––––––––– 59 T.MARGE –––––––––––––– 53 SOCLE OUVERT –––––––– 86 TONERBAS –––––––––––– 56 Sources –––––––––––––––– 41 TONERBAS STOP SRT MODE–––––––––––––– 58 Transparents –––––––––––– 72 SYMBOL–––––––––––––––– 62 TYPEFACE –––––––––––– 62 SyncThru–––––––––––––––– 23 152 Index –––––– 86 Index U W Utilitaire de désinstallation–– 28 Windows 3.1 –––––––––––– 28 Windows 95 ––––––––––––25/27 Windows 98 ––––––––––––25/27 Windows NT 4.0–––––––––– 25 V Vue arrière –––––––––––––– 10 Vue avant –––––––––––––– 10 Index 153