▼
Scroll to page 2
of
98
Manuel de l'utilisateur Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. ※ Ce manuel est basé sur le modèle SAMSUNG S730. FRANÇAIS Instructions Découvrir votre appareil photo ■ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Installation du pilote de l’appareil photo Prise de vue Branchement du câble USB Mise sous tension Utilisation du [disque amovible] Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.85) Prise de vue. (p.15) Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.88) Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer. Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. ● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. ● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. ● Rangez ce manuel dans un endroit sûr. ● Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes. ● Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ● En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. ● Si votre appareil photo a été acheté en dehors du pays d’utilisation, vous devrez régler au représentant de la marque dans ce pays, les frais d’entretien et de réparation. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.89) -1- Danger Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ■ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. ■ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. ■ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. ■ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. ■ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. -2- Avertissement Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ■ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. ■ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: •L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. •Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. ■ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. ■ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. ■ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Mise en garde Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. ■ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. •Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. •Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. •N’insérez pas les piles en inversant les polarités. ■ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. ■ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. ■ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. ■ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. ■ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ■ Les cartes de crédit risquent d'être démagnétisées lorsqu'elles se trouvent à proximité de l'appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l'appareil photo. ■ Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive. ※ Adaptateur secteur disponible Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre (Φ): 2.35 ■ Avant de prendre une photo, vérifiez le type de la batterie (p.37). Si le type de batterie ne correspond pas à l’appareil photo, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement. Table des matières PRÉPARATION ●Tableau du système ………………5 ●Identification des fonctions…………6 ■Avant & Haut ………………………6 ■Arrière & Bas ………………………7 ■Bas / Touche 5 fonctions …………8 ■Voyant retardateur…………………8 ■Voyant d'état de l'appareil photo …8 ■Icône de mode ……………………9 ●Connexion à une source d’alimentation ………………………9 ●Introduction de la carte mémoire…10 ●Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ……………………11 ●Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois………………13 ENREGISTREMENT ●Voyant de l'écran LCD ……………14 ●Démarrage du mode enregistrement ……………………15 ■Comment utiliser le mode AUTO…15 ■Comment utiliser le mode PROGRAMME …………………15 ■Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) …15 ■Prise de vue intelligente …………16 ■Comment utiliser le mode MANUEL …………………………17 ■Comment utiliser le mode SCÈNE…17 ■Mode Portrait, Nuit ………………18 ■Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ……………………………18 ■Enregistrer le clip vidéo sans voix…18 ■Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) ………19 ■Utilisation de l'enregistrement successif …………………………19 ■Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL …19 ●Points importants lorsque vous prenez des photos ………………20 ●Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………21 ■Touche ALIMENTATION ………21 ■Déclencheur………………………21 ■Touche ZOOM W/ T ……………21 ■ENR VOIX/ MEMO/ TOUCHE HAUT ……………………………23 ■Touche Macro/ Bas(Mise au point) …23 ■Verrouillage de la mise au point …24 ■Touche FLASH/ GAUCHE ………25 ■Touche Retardateur/ Droite ……27 ■Touche MENU/ OK ………………27 PARAM. ●Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo …28 -3- Table des matières ●Comment utiliser le menu ………30 ●Enregistrement ……………………30 ■Netteté ……………………………30 ■Contraste …………………………30 ■Type de mise au point automatique ………………………31 ■Informations relatives à l’affichage à l’écran …………………………31 ●Son…………………………………32 ■Volume ……………………………32 ■Son de démarrage ………………32 ■Son de l'obturateur ………………32 ■Bip Son ……………………………32 ■SON AF …………………………32 ●Configuration 1 ……………………33 ■Nom de fichier ……………………33 ■Langue ……………………………33 ■Paramétrage Date/ Heure/ Type de date ……………………33 ■Impression de la date d’enregistrement …………………34 ■Luminosité de l'écran LCD ………34 ■Voyant de la mise au point automatique ………………………34 ■Image de démarrage ……………34 ●Configuration 2 ……………………35 ■Vue rapide ………………………35 ■Arrêt automatique ………………35 ■ACL SAUV ………………………35 ■Sélection d’un type de sortie vidéo…36 ■Formater une mémoire …………36 -4- ■Initialisation ………………………37 ■Sélectionner un type de batterie 37 ●Touche E (Effet) …………………37 ●Effet spécial (Touche E) : Couleur …38 ●Effet spécial (Touche E) : Edition d'image ……………………39 ■Saturation …………………………39 ●Effet spécial (Touche E) : Fun……39 ■Préconfigurer les zones nettes …39 ■Prise de vue composée …………40 ■Cadre photo ………………………42 ●Touche + / - ………………………43 ●Taille ………………………………44 ●Qualité / Vitesse …………………45 ●Mesure de l'exposition ……………45 ●Prise de vue en continu …………46 ●ISO…………………………………46 ●Équilbre des blancs ………………47 ●Compensation d'exposition ………48 LECTURE ●Démarrage du mode lecture ……48 ■Lecture d’une image fixe…………48 ■Visionnage d’un vidéoclip ………49 ■Comment capturer le clip vidéo …49 ■Ecoute d’une voix enregistrée …50 ●INDICATEUR LCD ………………50 ●Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………51 ●Touche Vignette/ Agrandissement …51 ●Touche mémo vocal/ Haut ………52 ●Touche Lecture & Pause/ Bas …53 ●Effet spécial (Touche E) : Redimensionner …………………54 ●Effet spécial (Touche E) : Rotation d'une image ………………………55 ●Effet spécial (Touche E) : Couleur …55 ●Effet spécial (Touche E) : Couleur spéciale ……………………………56 ■Filtre de couleurs …………………56 ■Masque couleurs …………………57 ●Effet spécial (Touche E) : Edition d'image ……………………………58 ●Effet spécial (Touche E) : Fun……59 ■Dessin ……………………………59 ■Préconfigurer les zones nettes …60 ■Image composée…………………61 ■Cadre photo ………………………63 ■Autocollant ………………………64 ●Touche Supprimer ………………65 ●Touche imprimante ………………66 ●Touche GAUCHE / DROITE / MENU / OK ………………………67 ●Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ……………67 ●Démarrage du diaporama ………69 ●Lecture ……………………………70 ■Protection des images……………70 ■Suppression d’images……………71 ■DPOF ……………………………71 ■COPIER …………………………73 ■Informations relatives à l'affichage à l'écran ………………74 ●PictBridge …………………………75 ■PictBridge : Sélection d'image …76 ■PictBridge : Paramétrage impression …………76 ■PictBridge : RÉINI. ………………77 ●Remarques importantes …………77 ●Voyant d'avertissement …………79 ●Avant de contacter un centre de service ……………………………79 ●Caractéristiques …………………81 LOGICIEL ●Remarques concernant le logiciel…84 ●Configuration système requise …84 ●A propos du logiciel ………………84 ●Configuration du logiciel de l’application ………………………85 ●Démarrage du mode PC …………87 ●Retrait du disque amovible ………89 ●Paramétrer le pilote USB pour MAC ………………………………90 ●Utilisation du pilote USB sur MAC …90 ●Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ……………………90 ●Digimax Master……………………91 ●Foire aux questions ………………93 Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. < Éléments inclus > Manuel de l'utilisateur Garantie du produit Étui Imprimante compatible DPOF (voir p.71) dragonne Logiciel CD (voir p.84) Ordinateur (voir p.88) Imprimante compatible PictBridge (voir p.75) Carte mémoire SD / MMC (voir p.10) Câble USB Pile rechargeable (SNB-2512) Câble CA Chargeur pour piles (SBC-N2) Câble AV Piles AA alcaline Écran externe (voir p.36) -5- Identification des fonctions Avant & Haut Sélecteur de mode Bouton d'alimentation Bouton de l'obturateur Haut-parleur Flash Voyant du retardateur / Voyant de la mise au point automatique Borne de branchement USB / AV Objectif / Cache objectif Port de connexion CC Microphone -6- Identification des fonctions Arrière & Bas Voyant d'état de l'appareil photo Touche zoom T (Zoom numérique) Touche zoom W (Vignette) Touche E (Effets) Attache de la bretelle Écran LCD Fixation du trépied Touche +/ -, Touche Supprimer Touche 5 fonctions Mode Lecture / Touche Imprimante -7- Identification des fonctions ■ Voyant retardateur Bas/ Touche 5 fonctions Icône Couvercle du compartiment batterie Etat Clignotement Logement de la carte mémoire Compartiment batterie Description Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. Clignotement Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Clignotement Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. ■ Voyant d'état de l'appareil photo Etat Mise sous tension Après la prise d'une photo Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Touche Menu / OK Lors de l'enregistrement d'un mémo vocal Le voyant clignote Touche Retardateur / Droite Lorsque le câble USB est Le voyant est allumé (le voyant s’éteindra une fois relié à un ordinateur l’appareil photo reconnu) Transmettre des données avec un PC Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint) Mémo vocal / Enregistrement vocal / Touche Haut Touche Flash / Gauche Touche Macro / Bas Touche Lecture & Pause -8- Description Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Lorsque le câble USB est inséré dans une imprimante Le voyant est éteint Lorsque l'imprimante est en cours d'impression Le voyant clignote Lorsque la mise au point automatique s'active Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet) Identification des fonctions Connexion à une source d’alimentation ■ Icône de mode : Reportez-vous aux pages 15~19 pour obtenir plus d'informations relatives au paramétrage du mode de l'appareil photo. MODE AUTO PROGRAMME ASR MANUEL PORTRAIT NUIT VIDÉO - Icône MODE ■ SNB-2512 Caractéristiques (en option) Icône SCÈNE MODE ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL Icône MODE Icône ■ Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie avec l’appareil photo. Les piles/batteries disponibles sont répertoriées ci-dessous. - Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée) - Piles rechargeables : SNB-2512 (Ni-MH) AUBE CONTRE J. ARTIFICE Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2,500mAh Tension 1.2V x 2 Durée de chargement Environ 300 minutes (Utilisation pour le SBC-N2) PLAGE & NEIGE BON À SAVOIR Information importante concernant l'utilisation des piles ● Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil. ● De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. ● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. ● Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. ● Il est facile d’obtenir des piles alcalines. Ceci dit, la durée d’utilisation des piles variant selon le fabricant de la pile et les conditions de photographie. ● Ne pas utiliser de piles manganèse ; en effet ce type de piles ne délivrent pas suffisamment de puissance. -9- Connexion à une source d’alimentation ■ Insérez la batterie comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ / -). - Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle. Introduction de la carte mémoire ■ Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire. - Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire. ■ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie. Indicateur de la batterie Etat de la batterie -10- Capacité de la Capacité de la Capacité de la batterie faible batterie faible batterie faible La batterie est entièrement (Préparez-vous à la (Préparez-vous à la (Préparez-vous à la charger ou utilisez- charger ou utilisez- charger ou utilisezchargée en une nouvelle) en une nouvelle) en une nouvelle) Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.36) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. ● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. ● Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. ● La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. ● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. ● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. ● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. ● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). ● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire. ● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. ● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. ● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ● Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. ● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. -11- Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire BON À SAVOIR ● Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. ■ Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence. - S730 Dimensions de l'image enregistrée TRÈS FINE ■ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD / SDHC Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC. Broches de la carte Image fixe Languette de protection contre l’écriture Étiquette [ Carte mémoire SD (Secure Digital) ] *Clip Vidéo FINE NORMAL 30IPS 15IPS 67 128 197 - - 80 157 223 - - 95 183 269 - - 95 183 269 - - 150 284 400 - - 558 710 822 - - - - - Environ 3'30" Environ 6'20" - - - Environ 12'20" Environ 22'20" - S630 Dimensions de l'image enregistrée TRÈS FINE La carte mémoire SD/ SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD/ SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/ SDHC, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/ SDHC avant de prendre une photo. Image fixe *Clip Vidéo FINE NORMAL 30IPS 15IPS 80 157 223 - - 95 183 269 - - 124 233 306 - - 150 284 400 - - 558 710 822 - - - - - Environ 3'30" Environ 6'20" - - - Environ 112'20" Environ 22'20" ※ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo. Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. -12- Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois ■ Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. ■ Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la configuration. Paramétrez la date/ l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo. ● Paramétrage de la langue 1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. SETUP1 Language Date&Time Battery type Back ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OK Set BON À SAVOIR ● Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-dessous : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Polonais, Tchèque, Hongrois et Turc. ● Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage de la langue est conservé. ● Paramétrage de la date, l’heure et du type de date 1. Sélectionnez le menu [Date &Time] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la SETUP1 Language touche DROITE. 07/01/01 Date&Time Battery Type 2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez 12:00 en appuyant sur la touche HAUT / BAS / YYMMDD GAUCHE / DROITE. OK Set Back Touche DROITE : permet de sélectionner ANNÉE MOIS / JOUR / HEURE / MINUTE / TYPE DE DATE. Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal [Date &Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle. Touche HAUT / BAS : Modifie la valeur de chaque élément. ● Paramétrer le type de la batterie 1. Sélectionnez le menu [Battery Type] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS. Appuyez ensuite sur la touche OK. SETUP1 Language Date&Time Battery Type Back Alkaline Ni-MH OK Set -13- Voyant de l'écran LCD ■ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de prises de vues. ① ⑳ ⑲ ② Numéro Description 4 Retardateur Icônes Page p.27 5 Macro p.23 6 Contraste p.30 ⑱ 7 Netteté p.30 ⑰ 8 Cadre de mise au point automatique p.31 ⑯ 9 Avertissement de mouvement de l'appareil 10 Date/ Heure p.20 2007/01/01 01:00 PM p.33 ③ ⑮ 11 Compensation d'exposition p.48 ④ ⑭ 12 Équilibrage des blancs p.47 ⑤ ⑬ 13 ⑥ ⑫ ⑦ ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ [ Image & Etat entier ] Numéro 1 Description Icônes Page 3 -14- Valeur d'ouverture / Vitesse d'obturation Flash / Sans son F2.8, 1/30 Prise de vue en S730 p.45/16 continu S630 p.46 Mesure d’exposition p.45 16 Qualité de l'image p.45 18 19 20 2 p.46 S630 15 17 p.9 Mode d'enregistrement 14 S730 ISO p.17 21 p.25/18 22 Dimensions S730 d’image S630 p.44 p.10 Pile Barre du zoom optique/numérique / p.21 Taux du zoom numérique Mémo vocal p.23 Nombre de prises de vue restantes 6 p.12 Durée d’enregistrement Vidéo/Voix 00:00:00 p.12 Voyant d'insertion de la carte - Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode AUTO ( ) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. 1. Insérez les piles (p.10). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérez la carte mémoire (p.10). Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 16 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la [ Mode AUTO ] mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/ heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/ heure avant de prendre une photo.) 5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. 6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image. ■ Comment utiliser le mode PROGRAMME ( ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation. 1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.44), la qualité (p.45), Mesure d’exposition (p.45), Prise de vue continue (p.46), ISO (p.46), Équilibrage des blancs (p.47) et Compensation d’exposition (p.48). [Mode PROGRAMME] ■ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) ( ) Ce mode permet de réduire l'effet de mouvement de l'appareil photo et vous aide à obtenir une bonne exposition d'image dans de mauvaises conditions. Appuyez sur la touche ASR. BON À SAVOIR ● Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette. [ Mode ASR ] -15- Démarrage du mode enregistrement ● Points importants pour l’utilisation du mode ASR 1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR. 2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé. 3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) n’est pas affiché. 4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue. 5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat. 6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre. 7. La fonction ASR ne fonctionnera pas avec les dimensions d'images . ■ Prise de vue intelligente 2 images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-éclairage et l’autre, en mode ASR. ● Comment utiliser la prise de vue intelligente 1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur de mode et appuyez sur la touche + / -. 2. Sélectionnez l’onglet du menu Unité en appuyant sur la touche Haut et Bas. 3. Sélectionnez le menu de prise de vue intelligente en appuyant sur la touche Gauche et Droite. Appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images. - Deux images sont capturées de manière continue. BON À SAVOIR ● En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable vitesse d’obturation. ● La fonction est uniquement compatible avec le S730. -16- Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode MANUEL ( ) Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation. 1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche + / - et un menu pour la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture va apparaître. Touche Haut/ Bas : permet de changer la valeur d'ouverture. [ Mode MANUEL ] Touche Gauche/ Droite : permet de changer la vitesse d'obturation. 3. Appuyez deux fois sur la touche + / - et prenez une photo. * Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l'objet net mais le fond flou. Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets. * Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Il est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles, de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’. ■ Comment utiliser le mode SCÈNE ( ) Utilisez le menu pour configurer simplement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues. 1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche du menu et sélectionnez un menu scène que vous souhaitez. [ Mode SCÈNE ] ※ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. [ENFANTS] ( ) : Permet de prendre une photo de sujets en mouvement, des enfants par exemple. [PAYSAGE] ( ) : Permet de prendre des photos de scènes éloignées. [GROS PLAN] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. [TEXTE] ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [C. SOLEIL] ( ) : Permet de prendre des photos de couchers de soleil. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la plage et des paysages sous la neige. -17- Démarrage du mode enregistrement ■ Mode Portrait, Nuit Sélectionnez le mode souhaité en tournant le sélecteur de mode. - PORTRAIT : Pour prendre une photo d’une personne. - NUIT : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions de faible éclairage. [ Mode Portrait ] [ Mode Nuit ] ■ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( ) Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant le sélecteur de mode. (L’icône du mode CLIP VIDÉO et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.) 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. [ Mode VIDÉOCLIP ] L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. * La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image : 640x480, 320x240 (Sélectionnable) - Type de fichier : *.avi (MJPEG) ※ La taille maximale d’un fichier video est de 2Go. ■ Enregistrer le clip vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. 1. Appuyez sur la touche Haut et l'icône ( ) s'affiche sur l'écran LCD 2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix. 3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur. -18- [ Mode CLIP VIDÉO ] Démarrage du mode enregistrement ■ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. ● Utilisation de l'enregistrement successif 1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur. 2. Appuyez sur la touche Pause pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche Pause pour reprendre l'enregistrement. 3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur. 00:00:12 00 : 00 : 18 SH ARRETER / ENR [ Enregistrement successif d'un clip vidéo ] ■ Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL ( ) Vous pouvez ajouter un enregistrement vocal selon (Max : 10 heure) la capacité de la mémoire. 1. Dans n'importe quel mode excepté le mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal. 2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 10 heure). QUITTER SH ENR La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à [ Mode ENREGISTREMENT cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se VOCAL ] poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. - Type de fichier : *.wav * Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). -19- Points importants lorsque vous prenez des photos ■ Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo. [ Appuyez légèrement sur le declencheur ] [ Appuyez sur le declencheur ] ■ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil. ■ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. ■ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 17), Flash contre-éclairage (voir page 26), Mesure expo. sélectif (voir page 45), ou Compensation de l’exposition (voir page 48). ■ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ■ Composez l'image en utilisant l'écran LCD. -20- ■ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ■ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Touche ZOOM W/ T ● Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Touche ALIMENTATION ● S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. ● Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 35 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Déclencheur ● Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. ● En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. ● En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. ● Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X. ● Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] En appuyant sur la touche de zoom T [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom numérique 5X ] -21- Touche ZOOM W/ T ● Zoom GRAND ANGULAIRE Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo. Appuyez sur la touche ZOOM W Appuyez sur la touche ZOOM W [ Zoom optique 2X ] [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour Zoom optique réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom Zoom numérique numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE [ Zoom numérique 5X ] -22- [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] BON À SAVOIR ● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. ● Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. ● Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip vidéo, l'enregistrement vocal n'est pas disponible. ● Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. ● Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T. ● Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes Nuit, Enfants, Texte, Gros Plan, Artifice et ASR et Clip vidéo. ● Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. ● Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. ● Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. ● Quand vous appuyez sur la touche Zoom, faites attention à ne pas toucher les parties en mouvement de l’objectif. ENR VOIX ( ) / MEMO ( ) / TOUCHE HAUT ■ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 19 pour obtenir des informations relatives à l'enregistrement vocal. Touche Macro ( ) / Bas (Mise au point) ■ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO / DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées cidessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD. ● Enregistrer un mémo vocal 1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO. 2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. [ Normal – Pas d’icône ] [ Macro ( )] [ Macro automatique ( ■ Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle, T : Téléobjectif) SH ARRETER [ Préparation pour le mémo vocal ] 3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire. 4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur. BON À SAVOIR ● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). AUTO Type de mise ( au point Mode Macro automatique ( (Unité : cm) Programme ) ) )] NORMAL Macro ( ( ) ) NORMAL Plage de mise W : 5~Infini W : 80~Infini W : 5~80 W : 80~Infini au point T : 40~Infini T : 80~Infini T : 40~80 T : 80~Infini BON À SAVOIR ● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible que l’image soit floue au moindre mouvement de l’appareil. Faites attention à ne pas bouger l’appareil photo. ● Lorsque vous prenez une photo à 20cm en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. -23- Touche Macro ( ) / Bas (Mise au point) ■ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini) Mode ■ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point. ● Utilisation du Verrouillage de la mise au point O O O O O O O Macro X O X O X X O Macro automatique O X X X X X X NORMAL Verrouillage de la mise au point SCÈNE Mode NORMAL O ∞ X X Macro X X O O ∞ X Macro automatique X X X X X 1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. - Mode NORMAL ∞ O ∞ O - Macro X X X X - Macro automatique X X X X 1. L’image à capturer. -24- 2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur. Touche FLASH ( ) / GAUCHE ■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. ■ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH ( ). BON À SAVOIR [Sélection du flash automatique] ● Sélection du mode Flash 1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode Clip vidéo. 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement. ● Plage du flash ISO AUTO ● Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie des piles. ● Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. ● En modes Prise de vue continue et AEB, dans certains modes Scène (p.30) et Clip vidéo, la fonction flash ne fonctionne pas. ● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. ● Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. (Unité : m) Normal Macro Macro automatique WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE 0.8~3.0 0.8~2.5 0.3~0.8 0.4~0.8 0.3~3.0 0.4~2.5 -25- Touche FLASH ( ) / GAUCHE ● Indicateur de mode Flash Icône Mode flash Flash automatique Auto & Réduction yeux rouges ● Mode flash disponible, par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable) Description Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée Flash d'appoint en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions Synchro lente d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction. Flash déconnecté -26- Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction. X O O X X X X X O O X X O X X X O X O X X X X O X X X O O O O O O O O Modes de scène X X X X X X X X O X X X X X X X O X X X X X X X O X X X X X X X X X X X O O O O O O X O X Touche Retardateur ( ) / Droite ■ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l’onglet droit. ■ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. ● Sélection du Retardateur 1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne. •Retardateur 2 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. [ Sélection du retardateur 2 SEC ] •Retardateur 10 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. •Retardateur double ( ) : Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash. 3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. BON À SAVOIR ● Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode Lecture lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. ● Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo. Touche MENU / OK ■ Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO INFO AAE Appuyer sur la touche MENU [ Menu désactivé ] MEMU QUITTER NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ENTIER DEPLAC. [ Menu activé ] ■ Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. -27- Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo ■ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD. Mode Menu Sous-menu Mode appareil en fonction Page ARRÊT ※ Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes : - Si une autre touche est actionnée - Durant le traitement des données d'une image. - Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante VOLUME ■ Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. SON DÉM. BAS MOYEN p.32 ELEVÉ ARRÊT SON1 SON2 p.32 SON3 Mode Menu Sous-menu Mode appareil en fonction Page ARRÊT FAIBLE+ FAIBLE FINESSE NORMAL SON SON OBT. p.30 SON1 BIP SON. ELEVÉ ENREGIST REMENT p.30 SON2 p.32 SON3 FAIBLE MISE AU P. AUTO M. AU P. CENTR M. AU P. MULTI ARRÊT p.31 p.31 DE BASE SON AF p.32 MARCHE ENTIER INFO AAE -28- p.32 ARRÊT ACCENTUE+ NORMAL SON2 SON3 ACCENTUE CONTRASTE SON1 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Onglet de menu Menu principal FICHIER Sous-menu Page REMISE SÉRIES ENGLISH Onglet de menu Menu principal p.33 ESPAÑOL 1SEC 3SEC ARRÊT 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN - ACL SAUV ARRÊT MARCHE p.35 VIDÉO NTSC PAL p.36 A. RAPIDE ITALIANO HOR TENS Language PORTUGUÊS DUTCH SVENSKA SUOMI DANSK p.33 BAHASA INSTALL. 1 07/01/01 DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF IM DEBU INSTALL. 2 Page 0.5SEC FRANÇAIS DEUTSCH Sous-menu ARRÊT p.35 p.35 POLSKI Magyar FORMAT NON OUI p.36 - - RÉINI. NON OUI p.37 TY. BAT. ALCALINE Ni-MH p.37 13:00 AA/MM/JJ ARRÊT JJ/MM/AA MM/JJ/AA ARRÊT DATE DATE & H - FAIBLE NORMAL FORT - ARRÊT MARCHE ARRÊT LOGO IMAGE UT. - p.34 ※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement si les fonctions de l’appareil photo sont mises à jour. p.34 p.34 p.34 p.34 -29- Comment utiliser le menu Enregistrement ( 1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal ( ). 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO INFO AAE MEMU QUITTER NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ENTIER Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE. DEPLAC. SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. INFO AAE SON AF MEMU QUITTER MOYEN ARRÊT SON1 SON2 MARCHE Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE. DEPLAC. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF MEMU QUITTER SÉRIES FRANÇAIS 07/01/01 ARRÊT NORMAL MARCHE DEPLAC. [ Netteté ] ■ Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. Icône Menu FAIBLE+ ENREGISTREMENT DEPLAC. NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ENTIER CHANGER Appuyez sur la touche HAUT ou BAS. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO INFO AAE DEPLAC. NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ENTIER CHANGER Appuyez sur la touche HAUT ou BAS. FAIBLE NORMAL DEPLAC. RETOUR FAIBLE+ FAIBLE NORMAL ACCENTUE ACCENTUE+ OK PARAM. Description Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC. Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO INFO AAE Recording FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO INFO AAE [ Mode PROGRAM ] 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu. FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO INFO AAE ) NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ENTIER ACCENTUE Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont ACCENTUE+ nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. CHANGER 4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite enregistrée. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît. [ Contraste ] ■ Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de l’image. Cela permet d’obtenir une image vive ou douce. ● Il est possible de sélectionner entre les menus [ELEVÉ], [NORMAL] ou [FAIBLE]. ENREGISTREMENT FINESSE ELEVÉ CONTRASTE MISE AU P. AUTO NORMAL FAIBLE INFO AAE RETOUR OK PARAM. [ Mode PROGRAM ] -30- Enregistrement ( ) [ Type de mise au point automatique ] ■ Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point automatique préféré selon les conditions de prises de vue. [ Informations relatives à l’affichage à l’écran ] ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO M. AU P . CENTR M. AU P . MULTI INFO AAE RETOUR OK ■ Dans n’importe quel mode à l’exception du mode ENREGISTREMENT VOCAL, vous pouvez vérifier l’état de l’enregistrement sur l’écran LCD. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE MISE AU P. AUTO ENTIER INFO AAE DE BASE PARAM. [ Mode PROGRAM ] RETOUR OK PARAM. [ Mode PROGRAM ] - [M. AU P . CENTR] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point. - [M. AU P . MULTI] : Cet appareil photo sélectionne un point AF parmi les 5 points AF. [ informations complètes ] [ AF CENTRE ] [ Informations de base ] [ AF MULTI ] ※ Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. -31- Son ( ) [ Volume ] ■ Vous pouvez définir le volume du son, du son de démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique. ● Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ELEVÉ] [ Bip Son ] SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF RETOUR ARRÊT BAS MOYEN ELEVÉ OK PARAM. ■ Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. ● Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] SON [ Mode PROGRAM ] [ Son de démarrage ] ■ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. ● Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] - Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation. SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF RETOUR ARRÊT SON1 SON2 SON3 OK PARAM. [ Mode PROGRAM ] ■ Vous pouvez choisir le son de l'obturateur. Sound ARRÊT SON1 SON1 SON3 RETOUR OK PARAM. VOLUME Start Sound SON OBT. BIP SON. SON AF [ Mode PROGRAM ] -32- [ Mode PROGRAM ] [ Son AF ] [ Son de l'obturateur ] ● Son de l'obturateur : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] ARRÊT SON1 SON2 SON3 OK PARAM. RETOUR VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF ■ Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet. ● Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE] SON ARRÊT MARCHE OK PARAM. RETOUR VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF [ Mode PROGRAM ] Configuration 1 ( ) [ Nom de fichier ] [ Langue ] ■ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. ■ Il est possible d'afficher un choix de langues sur l'écran LCD. Même si vous retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. ● Attribution des noms de fichier [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction INSTALL. 1 réinitialisation, le nom de fichier suivant REMISE FICHIER sera paramétré à partir de 0001 même SÉRIES Language DATE & H après le formatage, la suppression de IMPRESS ACL l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle VOYANT AF carte mémoire. OK PARAM. RETOUR [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. - Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom S7300001. (Le nom de fichier du S630 est S6300001). - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de S7300001 → S7300002 → ~ → S7309999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File systems). Si vous changez le nom du fichier image, il se peut que celui-ci ne soit pas lu. - Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H Imprint LCD AF Lamp RETOUR ENGLISH 한국어 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OK PARAM. [ Paramétrage Date / Heure / Type de date ] ■ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et paramétrer le type de date. ● Paramétrage Date/ Heure & Sélection du Format INSTALL. 1 de la date FICHIER Language 07/01/01 Touche DROITE : Permet de sélectionner année/ DATE & H mois/ jour/ heure/ minute/ type 13:00 IMPRESS ACL AA/MM/JJ de la date. VOYANT AF Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur OK PARAM. RETOUR au menu principal [DATE & H] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : Permet de modifier la valeur de paramétrage. - Type de date : [AA/MM/JJ] / [ARRÊT] / [JJ/MM/AA] / [MM/JJ/AA] -33- Configuration 1 ( ) [ Impression de la date d’enregistrement ] [ Voyant de la mise au point automatique ] ■ Il existe une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. ■ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. ● Sous-menus [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR ARRÊT DATE DATE & H OK PARAM. ● Sous-menus [ARRÊT] : Le voyant de la mise au point automatique ne s'allume pas dans des conditions d'éclairage faible. [MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s'allume dans des conditions d'éclairage faible. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR ARRÊT MARCHE OK PARAM. [ Image de démarrage ] ■ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. [ Luminosité de l'écran LCD ] ■ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. INSTALL. 1 ● Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT -34- FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR FAIBLE Dark NORMAL FORT OK PARAM. ● Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO], [IMAGE UT.] - Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UT.] dans le menu [RÉDIMENS.] en mode lecture. - L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. - Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÉINI.]. INSTALL. 1 Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF IM DEBU RETOUR OK PARAM. Configuration 2 ( ) [ Vue rapide ] [ ACL SAUV ] ■ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement avec les images fixes. ■ Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. ● Sous-menus [ARRÊT] : La fonction affichage rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement pendant la durée choisie. ● Sous-menu [ACL SAUV] INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. RETOUR ARRÊT 0.5SEC 1SEC 3SEC OK PARAM. [ Arrêt automatique ] [ARRÊT ] : L'écran LCD ne s'éteindra pas. INSTALL. 2 [MARCHE] : Si vous sélectionnez [ACL SAUV] et A. RAPIDE que l'appareil photo ne fonctionne HOR TENS ARRÊT ACL SAUV pas pendant la durée indiquée MARCHE VIDÉO FORMAT (environ 30 sec.), l'appareil se met RÉINI. automatiquement en veille (Ecran OK PARAM. RETOUR LCD : ARRET, Voyant d'état de l'appareil photo : Clignote). Pour utiliser de nouveau l'appareil photo, appuyez sur l'une des touches sauf la touche marche / arrêt. ■ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. ● Sous-menus [ARRÊT] : La fonction arrêt ne fonctionne pas. [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. BON À SAVOIR INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. RETOUR ARRÊT 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN OK PARAM. ● Après avoir remis la pile ou rebrancher l’adaptateur secteur, les paramètres HRS TENS seront gardés. ● Sachez que la fonction d'arrêt de l'écran LCD ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC / Imprimante, diaporama et lecture d'un clip vidéo. - Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé. - Notez que la fonction arrêt automatique ne marche pas en mode PC, défilement d'image, enregistrement de voix, enregistrement de videoclip. -35- Configuration 2 ( ) [ Sélection d’un type de sortie vidéo ] [ Formater une mémoire ] ■ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. ■ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. ■ Connexion à un moniteur externe ● Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas formatée. Appuyez sur la touche de menu trois fois et l’affichage du menu disparaît. [OUI] : Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous exécutez FORMAT en mode Lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît. ● Quand l’appareil photo est relié à un moniteur externe en mode d’enregistrement ou de lecture, l’image (film ou image fixe) sera visible sur le moniteur externe alors que le moniteur LCD de l’appareil photo sera éteint. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. RETOUR Jaune - Vidéo Blanc - son -36- NTSC PAL OK PARAM. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. RETOUR NON OUI OK PARAM. Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. - Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. Configuration 2 ( ) Touche E (Effet) [ Initialisation ] ƈ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées. ƃ Sous-menus [NON] : Les paramètres ne reprennent pas leurs valeurs par défaut. [OUI] : Tous les paramètres reprennent leurs valeurs par défaut. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. RETOUR ƈ Effets disponibles par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable) NON OUI OK ƈ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette touche. ƈ Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur, Édition d’images et Fun. ƈ Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur. PARAM. O O O O O O O O X X O O O O O O X X O O O O O O [ Sélectionner un type de batterie ] ƈ Si un type de batterie est sélectionné, l'appareil photo sera optimisé selon le type de batterie sélectionné. Sous-menu [TY. BAT.] : Alcaline / Ni-MH INSTALL. 2 HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. TY. BAT. RETOUR BON À SAVOIR ALCALINE Ni-MH OK PARAM. ƃ Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige). ƃ Si vous sélectionnez une option d’un menu parmi Couleur, Édition d’images et Fun, tout effet préalablement sélectionné sera automatiquement annulé. ƃ Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé. Pour annuler l'effet spécial, sélectionnez le sous-menu dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu dans le menu des autres effets. -37- Effet spécial (Touche E) : Couleur ■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil photo numérique. 1. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. 2. Sélectionnez l'onglet de menu en appuyant sur la touche Gauche / Droite. COULEUR DEPLAC. 이동 E E QUITTER 해제 DEPLAC. E QUITTER [ Mode CLIP VIDÉO ] 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. : Aucun effet rajouté à l’image. : Les images prises sont enregistrées en noir et blanc. : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). : Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte. : Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue. : Enregistre l’image en mode négatif. : L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué. 4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. -38- COUL. PERSO. DEPLAC. - Touche Haut / Bas : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche / Droite : Permet de modifier les valeurs COULEUR [ Mode IMAGE FIXE ] ■ Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. OK PARAM. OK PARAM. COUL. PERSO. DEPLAC. Effet spécial (Touche E) : Edition d'image Saturation Effet spécial (Touche E) : Fun Préconfigurer les zones nettes ■ Vous pouvez modifier la saturation des images. Appuyez sur la touche E dans un mode disponible ( , , , , , ). ■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. ● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible ( , , , , , ). REGL. IMAGE FUN DEPLAC. E SURBRILL. QUITTER Sélectionnez le menu Saturation ( ) pour afficher la barre de modification de la saturation. SATURATION 채도 DEPLAC. E PLAGE QUITTER OK PARAM. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. Barre destinée à modifier la saturation DEPLAC. 이동 OK O K SURBRILL. PARAM. 해제 Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche / Droite. PLAGE SURBRILL. OK PARAM. [ PLAGE 1 ] Direction + : Saturation élevée (la couleur sera profonde) Direction - : Saturation faible (la couleur sera douce) SATURATION DEPLAC. OK PARAM. Appuyez sur la touche OK pour modifier la saturation de l’image. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. PLAGE SURBRILL. OK PARAM. [ PLAGE 2 ] PLAGE SURBRILL. OK PARAM. PLAGE [ PLAGE 3 ] OK PARAM. [ PLAGE 4 ] La zone de mise au point préconfigurée apparaît. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capter l’image. SH PRISE +/- EDITER -39- Effet spécial (Touche E) : Fun ● Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. 1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 2. Appuyez sur la touche + / -. 3. La couleur du cadre de la mise au point devient blanche. Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite pour modifier la position du cadre de la mise au point. 4. Appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course pour que l'appareil photo soit prêt à prendre une photo. Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur. 6 Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite 6 Appuyer sur le bouton de l'obturateur SH PRISE +/- EDITER SH PRISE DEPLAC. [ Après avoir changé la position du cadre ] -40- FUN COMPOSEE DEPLAC. E QUITTER COMPOSEE OK PARAM. DEPLAC. [ Le cadre est activé ] 6 ● Appuyez sur la touche E dans un mode disponible ( , , , , , ). Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. SH PRISE +/- EDITER ■ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe. Appuyer sur la touche + / - SH PRISE Prise de vue composée BON À SAVOIR ● Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et Zoom W / T lors de la prise de vue composée. ● Si vous appuyez sur la touche modes Lecture, Menu, Effet ou sur la touche Enregistrement vocal lors de prises de vue composées, chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises précédemment seront supprimées. ● Après avoir pris la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche OK. Le mémo vocal démarre ensuite. Effet spécial (Touche E) : Fun ※ Sélection de 2 prises de vue composées 6 ● Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. 6 Appuyer sur le bouton de l'obturateur 1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche + / -. 2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche + / - et une image précédente est à nouveau supprimée. SH PRISE [ Prêt pour la prise de vue ] +/- SUPPRIMER [ Première prise de vue ] Appuyer sur le bouton de l'obturateur 100-0031 6 6 Appuyer sur la touche +/- 6 Appuyer sur la touche OK SH PRISE +/- SUPPRIMER [Avant de prendre la troisième prise de vue] SH PRISE +/- SUPPRIMER [Revenir à la deuxième prise de vue] OK ENREGIS. +/- SUPPRIMER [ Une image enregistrée ] [ Deuxième prise de vue ] 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image. Pour enregistrer les prises de vue composées, appuyez sur la touche OK après la dernière prise de vue. -41- Effet spécial (Touche E) : Fun ● Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue. 1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite pour sélectionner le cadre. 2. Appuyez sur la touche + / - et une image est supprimée. Le cadre composé est activé. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la touche Haut / Bas / Gauche / Droite et + / -. 4. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise. 6 Cadre photo ■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. ■ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. ● Appuyez sur la touche E dans les modes disponibles de l’appareil photo ( , , , , , ). 6 Appuyer sur la touche Haut Touche Haut / Bas C. PHOTO OK ENREGIS. +/- SUPPRIMER OK ENREGIS. +/- SUPPRIMER [ Après avoir pris la quatrième prise de vue ] [ Revenir à la deuxième prise de vue ] 6 Presser la touche + / Appuyer sur le bouton de l’obturateur. SH PRISE +/- SUPPRIMER [ Supprimer la deuxième prise de vue ] 6 100-0031 Appuyer sur la touche OK OK ENREGIS. +/- SUPPRIMER [ Après avoir à nouveau pris la deuxième prise de vue ] -42- C. PHOTO [ Une image enregistrée ] DEPLAC. E QUITTER CADRE OK PARAM. Special Effet spécial Effect(Touche : Fun E) : Fun Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. - Touche + / ■ Vous pouvez utiliser les touches + / - pour configurer les menus suivants. (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable) : Le cadre photo n'est pas ajouté. Page TAILLE ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ p.44 QUALITÉ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ p.45 Mesure d’exposition X ○ X ○ X X X ○ p.45 P. DE VUE X ○ * 1○ ○ * 2○ X X X p.46 ISO X ○ X ○ X X X X p.46 Équilibrage des blancs X ○ X ○ X X X ○ p.47 EV X ○ X X X X X X p.48 *1. S730 uniquement *2. Il n’est pas possible de sélectionner les menus de prises de vue dans certains modes Scène ( ). Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. -43- Touche + / - Taille ■ Comment utiliser le menu + / - ■ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. 1. Appuyez sur la touche + / - dans n’importe quel mode disponible. 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le menu que vous souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD. 6 - S730 Mode image fixe Icône TAILLE 3072X 2304 Mode clip Icône vidéo TAILLE 6 3072X 2048 640X480 3072X 1728 2592X 1944 2048X 1536 - 320X240 1024X 768 - - S630 TAILLE 3072X2304 Touche Haut / Bas QUALITÉ FINE 3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. Mode image fixe Icône TAILLE Mode clip Icône vidéo TAILLE 2816x 2112 640X480 6 6 2784X 1856 2816X 1584 2048X 1536 - 320X240 1024X 768 - 00:00:10 6 TAILLE 3072X2304 Touche Gauche / Droite TAILLE TAILLE 3072X2304 640X480 [ Mode IMAGE FIXE ] [ Mode CLIP VIDÉO ] TAILLE 3072X2048 BON À SAVOIR ● Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible réoslution. -44- Qualité / Vitesse Mesure de l'exposition ■ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. ■ Si vous ne parvenez pas à obtenir des conditions d'exposition adaptées, vous pouvez changer la méthode de mesure pour prendre des images plus claires. - [MULTI] Mode image fixe Mode Mode clip vidéo Icône Sous-menu TRÈS FINE FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS Format de fichier jpeg jpeg avi avi jpeg 6 00:00:10 QUALITÉ TAUX CADRE FINE 30IPS [ Mode IMAGE FIXE ] [ Mode CLIP VIDÉO ] : L'exposition est calculée selon une 6 moyenne de lumière dans la zone de la photo. Cependant le calcul est modifié vers le centre de la zone de la photo. MESURE EXPO. Adapté pour une utilisation générale. MULTI - [SÉLECTIF] : Seule la zone rectangulaire au centre de l'écran LCD fait l'objet [ Mode PROGRAMME ] d'une mesure de lumière. Adapté lorsque le sujet au centre est exposé correctement indifféremment de la lumière du fond. ※ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition. Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition. BON À SAVOIR ● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format). ● JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d'image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu'il permet de compresser les fichiers de manière efficace. -45- Prise de vue en continu ■ Vous pouvez sélectionner la prise de vue continue et AEB (Bracketing avec exposition automatique). - [UNIQUE] : Prend uniquement une photo. 6 - [PDV INT. ] : 2 images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-éclairage et l’autre, en PR. DE VUES mode ASR. UNIQUE - [CONTINU] : Les images sont prises de manière [ Mode PROGRAM ] continue jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton de l'obturateur. La capacité de prises de vue dépend de la mémoire. - [AEB] : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/3EV) et surexposition (+1/3EV). Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de l'exposition du sujet. BON À SAVOIR ●Une résolution élevée ainsi qu'une qualité d'image élevée augmentent la durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille. ● Cette fonction est disponible dans le mode ASR du S730 uniquement. (p.16) ● Si le sous-menu [CONTINU] ou [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. ● Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n'est pas disponible. ● Il est préférable d'utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que la durée d'enregistrement de chaque fichier image est plus long et l'aspect flou provoqué par un mouvement de l'appareil photo risque de se produire. -46- ISO ■ ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO. - AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. 6 ISO - 80, 100, 200, 400, 800, 1000 AUTO : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la meme quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. * S630 : Seuls ISO 80, 100, 200, 400 peuvent être sélectionnés. Équilbre des blancs ■ Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Si un menu autre que celui de l’AWB est ouvert, vous pouvez uniquement sélectionner le menu d’effets négatifs. 6 : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de WHITE BALANCE l’éclairage ambiant. BB AUTO LUM. JOUR : Pour les images en extérieur NUAGEUX : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. FLUOR. H : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. FLUOR. L : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGST. : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). PARAM PERSO : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. ● Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage des blancs Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage des blancs. AUTO 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l’équilibrage des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. 2. Touche OK : Permet de Feuille blanche sélectionner l’équilibrage des blancs personnalisés Bouton de l'obturateur : Permet de sauvegarder le nouvel équilibrage des blancs personnalisés - La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. -47- Compensation d'exposition Démarrage du mode lecture ■ Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche + / -. ■ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. ● Compensation de l’exposition 1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les 6 touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la compensation d’exposition ( ). La barre de menu de la compensation EV d’exposition apparaît comme indiqué. -2 -1 0 +1 +2 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez. 3. Appuyez à nouveau sur la touche + / -. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides. ■ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE / ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording. ※ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. ■ Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. ■ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play. L’appareil photo est allumé en mode play. Appuyez à nouveau sur la touche mode play pour passer en mode shooting. ■ Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD. ● Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l'aide de la touche GAUCHE / DROITE. ※ Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour faire avancer rapidement les images lues. -48- 100-0007 Démarrage du mode lecture BON À SAVOIR ● Mode manuel : Le fait d'appuyer sur la touche mode lecture pendant plus de 3 secondes permet de paramétrer le signal sonore et le son de démarrage sur OFF, même si vous les aviez paramétrés sur ON. ● Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur en mode Lecture pour passer au mode de prise de vue actuellement paramétré. ● Visionnage d’un vidéoclip Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui 100-0031 décrivent la lecture d'images fixes. 3. Sélectionnez le clip vidéo enregistré et appuyez sur la touche Play & Pause pour le lire. - Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en 00 : 00 : 03 cours de lecture, appuyez à nouveau sur la / LECTURE E PRISE touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner un vidéo clip en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. ■ Fonction capture clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. ● Comment capturer le clip vidéo Les étapes 1~3 sont identiques à celles de la lecture d’un clip vidéo. 4. Appuyez sur la touche Play/Pause lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E. 5. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier. ※ La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original (640X480, 320X240) 100-0031 00 : 00 : 18 / LECTURE E PRISE [ Mis sur pause ] [Appuyer sur la touche E] -49- Démarrage du mode lecture ● Ecoute d’une voix enregistrée Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes. 3. Sélectionnez le fichier vocal enregistré et appuyez sur la touche Play & Pause pour le lire. - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause / LECTURE lors de la lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. INDICATEUR LCD ■ Quand vous sélectionnez le menu [ENTIER] du menu [INFO. OSD], le moniteur LCD affiche les informations de prise de vue concernant l’image en cours. ⑬ ⑫ ② ③ ④ Numéro Description 1 Icône mode lecture 2 MÉMO VOCAL 3 PROTÉGER 4 DPOF 5 Date de l'enregistrement 6 Dimensions d’image 7 Flash 8 Vitesse d'obturation 9 Valeur d'ouverture 10 ISO 11 Pile 12 Nom du dossier & Nom du fichier Voyant d'insertion de la carte 13 -50- ⑪ ① ISO AV TV FLASH SIZE DATE 80 F2.8 1/250 OFF 3072X2304 2007/01/01 Icône 2007/01/01 3072x2304 ~ 256x192 ON / OFF 1 ~ 1/1500 F2.8 ~ F12.4 80 ~ 1000 100-0031 ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ Page p.23 p.70 p.71 p.44 p.25 p.17 p.17 p.46 p.10 p.33 - Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ■ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ) ● Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. ● Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ) ● Agrandissement d’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein format. - Vous pouvez savoir si l'image affichée est une vue agrandie en vérifiant l'indicateur d'agrandissement de l'image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas une vue agrandie, le voyant ne s'affiche pas.) Vous pouvez également vérifier la zone d'agrandissement. - Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée. Appuyez sur la touche vignette ( ) Appuyez sur la touche agrandissement ( ) Image mise en surbrillance [ Affichage en mode Normal ] [ Mode d’affichage timbres-poste ] -51- Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ) ● Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. - S730 Taille de l'image Taux d'agrandissement maximum X12.0 X12.0 X12.0 X10.1 X8.0 X4.0 Taille de l'image X11.0 X10.9 X11.0 ● Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. X8.0 X4.0 - ■ Lorsque le menu est affiché sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche HAUT permet de déplacer le curseur de menu vers le haut. ■ Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée. 1. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son. 2. Appuyez sur la touche mémo vocal ( ) pour afficher l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent prêt pour enregistrer un mémo vocal. ROGNAGE? NON 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir OUI et appuyez sur la touche agrandissement. Appuyez sur la touche MENU un message OK CONFIR. apparaît comme illustré ci-contre. 2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE et appuyez ensuite sur la touche OK. - [NON] : Le menu de rognage disparaît. - [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD. ※ S'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage est impossible. -52- ) / Haut ● Ajout d’un mémo vocal à une image fixe - S630 Taux d'agrandissement maximum Touche mémo vocal ( 3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’image fixe pendant 10 secondes. Lors de l’enregistrement de la voix, la fenêtre d’état de l’enregistrement s’affiche comme indiqué cicontre. 4. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant à nouveau sur le déclencheur. 00 : 00 : 04 SH ARRETER Touche mémo vocal ( ) / Haut 5. L’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD une fois l’enregistrement du mémo vocal terminé. Touche Lecture & Pause ( ) / Bas ■ En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière suivante: - Les mémos vocaux ne peuvent pas être enregistrés dans des fichiers de clip vidéo ou d'enregistrement vocal. - Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). - Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. En mode Pause : Reprend la lecture - Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l’image fixe à laquelle il correspond. - Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé. 00 : 00 : 11 / LECTURE [ L’enregistrement vocal est arrêté ] / LECTURE OK ARRETER [ Enregistrement vocal en cours de lecture ] / LECTURE OK ARRETER [ L’enregistrement vocal est mis sur pause ] -53- Effet spécial (Touche E) : Redimensionner ■ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IMAGE UT.] ( ) pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.] ( ). 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - S630 X X O X X X O O X O X X O X X X X X X O X O X X X X X X X X O O X X X X X X X O RÉDIMENS. DEPLAC. E QUITTER - Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible. ● Types de redimensionnement de l’image - Seules des images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers TIFF, Clip vidéo (AVI) et Enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. - S730 - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. -54- O X O X X X O O X O X X O X X X X X X O X O X X X X O X X X O O X X X X X X O O X X X X X X X O - L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. - Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l'image utilisateur sauvegardée précédemment sera effacée. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MEMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée. Effet spécial (Touche E) : Rotation d'une image ■ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une fois la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION] ( ). 3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS. Left 90° Right 90° ■ Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de cette touche. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l'onglet de menu en appuyant sur la touche Gauche / Droite. RÉDIMENS. Effet spécial (Touche E) : Couleur DEPLAC. E QUITTER COULEUR 180° OK PARAM. E OK RETOUR [ : DROITE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre à une image PARAM. Horizontal OK PARAM. E OK RETOUR [ : GAUCHE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à une image PARAM. E RETOUR [ : 180] : Permet d’appliquer une rotation de 180 degrés à une image Vertical E RETOUR [ : HORIZONTAL] : Tourner l’image horizontalement OK PARAM. E DEPLAC. E QUITTER 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. : Convertit l’image en noir et blanc. : Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un dérivé de couleurs jaune et marron). : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. : Enregistrez l’image en mode négatif. : Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué. RETOUR [ : VERTICAL] : Tourner l’image verticalement 4. L'image modifiée est enregistrée avec un nouveau nom de fichier. 4. Appuyez sur la touche OK. L'image tournée est enregistrée avec un nouveau nom de fichier et le menu disparaît. ※ Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image. -55- Effet spécial (Touche E) : Couleur ■ Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) de l’image. Filtre de couleurs COUL. PERSO. ● À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune). DEPLAC. - Touche Haut / Bas : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche / Droite : Permet de modifier les valeurs Effet spécial (Touche E) : Couleur spéciale OK PARAM. ) en appuyant sur la touche HAUT / BAS. FILTRE COUL. COUL. PERSO. DEPLAC. 1. Sélectionnez ( OK PARAM. OK PARAM. E RETOUR 2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 100-0031 -56- Effet spécial (Touche E) : Couleur spéciale Masque couleurs ● À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de sélectionner une partie que vous voulez faire ressortir alors que le reste de l’image est réglée sur noir et blanc. COU. SPEC. MASQUE COUL. Sélectionnez ( ) pour afficher une fenêtre de sélection. DEPLAC. E QUITTER OK PARAM. E RETOUR Appuyez sur le touche OK ; vous pourrez alors définir la taille et la position de la fenêtre. OK DEPLAC. PARAM. T/W TAILLE Touche W / T : Changement de la taille de la fenêtre 100-0031 OK DEPLAC. 이동 OK 설정 Image finale Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier OK OK PARAM. E ENREGIS. RETOUR Appuyez deux fois sur la touche OK et l'image de masque de couleur s'affichera PARAM. T/W TAILLE Touche 5 fonctions : Changement de la position OK DEPLAC. PARAM. T/W TAILLE -57- Effet spécial (Touche E) : Edition d'image 1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l'onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. ● Commande de la luminosité : Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut / Bas ; une barre de sélection de la luminosité s’affichera. 2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. LUMINANCE DEPLAC. OK PARAM. ● Commande du contraste : Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut / Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. -58- 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut / Bas ; une barre de sélection de saturation s’affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. SATURATION OK PARAM. DEPLAC. E PARAM. ● Effet de bruit : Vous pouvez ajouter du bruit sur l’image afin de donner l’impression qu’il s’agit d’une vieille photo. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche HAUT / BAS. 2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. AJOUTER BRUIT CONTRASTE DEPLAC. ● Commande de saturation : Vous pouvez modifier la saturation de l’image. PARAM. E RETOUR Effet spécial (Touche E) : Fun Il est possible de sélectionner les menus FUN dans les conditions suivantes : S730 - Taille image 7M, 6M, 3M, 1M / S630 - Taille image 6M, 3M, 1M Dessin ■ Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte pour donner l’impression que votre photo est une bande dessinée. FUN DESSIN ANIM DESSIN ANIM Sélectionnez le menu Dessin ( ) DEPLAC. E Le cadre Dessin s’affichera alors CADRE QUITTER OK Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite. CADRE PARAM. OK PARAM. Touche OK 100-0054 Modifiez la position de la bulle de texte en appuyant sur la touche Gauche / Droite. Appuyer deux fois sur la touche OK OK SELECT. E DEPLAC. RETOUR OK PARAM. DEPLAC. OK PARAM. Sélectionnez une position de la bulle de texte en appuyant sur la touche 5 fonctions. Appuyez ensuite sur la touche OK. Sélectionnez une image en appuyant sur la touche 5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK 100-0055 DEPLAC. OK PARAM. Sélectionnez un emplacement pour l'image (touche Haut / Bas / Gauche / Droite) et pour le texte (touche Gauche / Droite) en appuyant sur la touche 5 fonctions, puis en appuyant deux fois sur la touche OK pour sauvegarder l'image ainsi modifiée sous un nouveau nom de fichier. -59- Effet spécial (Touche E) : Fun ● Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’image sélectionnée Préconfigurer les zones nettes 1. Le fait d’appuyer la touche + / - permet d’effacer l’image. 2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner des images. ■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. FUN SURBRILL. Appuyer sur la touche + / OK RECHER. +/- SUPPRIMER OK RECHER. +/- SUPPRIMER 3. Après avoir sélectionné les images souhaitées, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image sous un nouveau nom de fichier. ※ La taille d'une image Dessin est fixée à 1M. E 이동 DEPLAC. PLAGE QUITTER 해제 PARAM. Sélectionnez un cadre souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. SURBRILL. SURBRILL. PLAGE OK PARAM. PLAGE [ PLAGE 1 ] SURBRILL. OK PARAM. [ PLAGE 2 ] SURBRILL. PLAGE OK PARAM. [ PLAGE 3 ] -60- OK PLAGE OK PARAM. [ PLAGE 4 ] Effet spécial (Touche E) : Fun ● Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. 1. Sélectionnez un cadre de mise au point en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Déplacez la position du cadre en appuyant sur la touche 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier. Image composée ■ Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe. FUN COMPOSEE DEPLAC. 이동 OK E QUITTER 해제 COMPOSEE OK PARAM. SURBRILL. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. Appuyer sur la touche OK PLAGE OK DEPLAC. PARAM. OK ENREGIS. [ Le cadre est activé ] BON À SAVOIR ● Si vous enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course lors de l'édition d'image, chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo est exécuté. Appuyer sur la touche 5 fonctions 100-0054 Appuyer sur la touche OK 이동 OK 설정 DEPLAC. OK ENREGIS. [ Après avoir changé la position du cadre ] ※ La taille d'une image avec cadre de mise au point prédéfini est fixée à 1M. -61- Effet spécial (Touche E) : Fun ※ Sélection de 2 prises de vue composées ● Avant de sélectionner la dernière image composée, vous pouvez en modifier une partie. Appuyer sur la touche 5 fonctions DEPLAC. OK 1. Appuyez sur la touche +/- et l'image précédente est supprimée. 2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner une nouvelle image. QUITTER DEPLAC. OK PARAM. [ Changer la position ] Appuyer deux fois sur la touche OK Appuyer sur la touche +/OK RECHER. Appuyer deux fois sur la touche OK DEPLAC. OK ENREGIS. +/- PARAM. OK SELECT. E RETOUR Modifiez la position de la seconde image en appuyant sur la touche 5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l'image. [Image finale] -62- SUPPRIMER OK RECHER. +/- SUPPRIMER [ Revenir à la deuxième image ] 3. Après avoir sélectionné l'image souhaitée, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l'image composée sous un nouveau nom de fichier. [ Sélectionner la seconde image ] 100-0054 +/- [ Avant de sélectionner la 3ème image ] 100-0054 ※ S630 uniquement : La taille d'une image composée est fixée à 1M. Effet spécial (Touche E) : Fun Cadre photo ■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. ■ Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche OK pour sauvegarder l'image sous un nouveau nom de fichier.. ■ Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. FUN Photo Frame DEPLAC. 이동 E QUITTER 해제 CADRE OK PARAM. ※ S630 uniquement : La taille d'une image avec Cadre photo est fixée à 1M. -63- Effet spécial (Touche E) : Fun Autocollant ● Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image. FUN FUN Sélectionnez ( DEPLAC. E ) AUTOCOLLANT OK PARAM. QUITTER Sélectionnez un autocollant souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK DEPLAC. OK ENREGIS. + / - AJOUTER Sélectionnez la position de l'autocollant en appuyant sur la touche 5 fonctions Ajouter un autocollant DEPLAC. OK ENREGIS. Sélectionnez un autocollant supplémentaire en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK Appuyer sur la touche +/ DEPLAC. OK DEPLAC. PARAM. OK +/- ENREGIS. AJOUTER Appuyer sur la touche OK 100-0054 Sélectionnez la position de l'autocollant en appuyant sur la touche 5 fonctions Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image DEPLAC. ※ La taille d'une image avec autocollant est fixée à 1M. -64- OK ENREGIS. Touche Supprimer ( ) ■ Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. - Supprimer une image multiple Touche T : vérifie afin de supprimer l'image Touche Gauche/ Droite : sélectionne l'image supprimée ● Suppression d’images en mode Lecture 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER ( ). Après avoir sélectionné les images, appuyez sur la touche OK. 100-0054 2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de l’écran LCD. 100-0054 19 Prev SUPPRIMER? T SELECT. Next OK SUPPRIMER NON OUI T SELECT. OK CONFIR. - Supprimer l'image affichée. Sélectionnez un menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK Si [NON] est sélectionné : annule la suppression Si [OUI] est sélectionné : les images sélectionnées sont supprimées 100-0054 SUPPRIMER? NON OUI Prev T SELECT. Next OK CONFIR. Si [NON] est sélectionné: annule la suppression Si [OUI] est sélectionné : supprime l'image affichée -65- Touche Supprimer ( ) Touche imprimante ( ● Suppression d’images en mode Affichage vignette 1. Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’image que vous souhaitez supprimer et appuyez ensuite sur la touche SUPPRIMER ( ). 2. Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD. 3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE et appuyez ensuite sur la touche OK. Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image". Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées. Appuyez sur la touche SUPPRIMER. SUPPRIMER ? NON OUI OK CONFIR. BON À SAVOIR ● Avant de supprimer des images de l’appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur. -66- ) ■ Une fois l'appareil photo relié à une imprimante PictBridge, vous avez la possibilité d'imprimer des images à l'aide de cette touche. IMPRIM. OK MENU Touche GAUCHE / DROITE / MENU / OK ■ Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente. - Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image suivante. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions. Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ■ Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur. Onglet de menu Menu principal DIAPORAMA ( ) Sous-menu Menu secondaire AFFICHER LECTURE / REP. L. - INTERV. 1, 3, 5, 10 SEC - ARRÊT - EFFET1, 2, 3, Mix - EFFET SON PROTÉGER SUPPRIMER LECTURE ( DPOF ) COPIER INFO AAE ARRÊT / SON 1, 2, 3 - SÉLECT. DÉVERROU./ TOUTES IM. VERROUIL. SÉLECT. - TOUTES IM. NON / OUI STANDARD SÉLECT. / TOUTES IM. / ANNULER INDEX NON / OUI TAILLE SÉLECT. / TOUTES IM. / ANNULER NON - OUI - ENTIER - DE BASE - ARRÊT - Page p.69 p.70 p.71 p.71 p.73 p.74 -67- Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ■ Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal IMAGES TAILLE DISPOSI. TYPE -68- Sous-menu 1 IMAGE TOUTES IM. AUTO CARTE P. CARTE 4X6 L 2L Letter A4 A3 AUTO ENTIER 1 2 4 8 9 16 INDEX AUTO COUCHÉ PHOTO PHOTO RAP. Menu secondaire - Page Onglet de menu Menu principal QUALITÉ p.76 DATE NOM FICH REMISE Sous-menu AUTO HAUTE NORMAL FINE AUTO ARRÊT MARCHE AUTO ARRÊT MARCHE NON OUI Menu secondaire - ※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. p.76 Page p.76 p.77 Démarrage du diaporama ( ) ■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.]. ● Démarrer le diaporama : Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [AFFICH.]. 1. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner DIAPORAMA le menu [AFFICH.] et appuyez sur la touche LECTURE AFFICHER REP. L. INTERV. Droite. EFFET 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner SON le sous-menu que vous souhaitez. [LECTURE] : Le diaporama est fermé après un OK PARAM. RETOUR cycle. [REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur la touche lecture & Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE. ● Paramétrage de l’intervalle de lecture : Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner l’intervalle que vous souhaitez. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. DIAPORAMA AFFICHER INTERV. EFFET SON RETOUR 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC OK PARAM. BON À SAVOIR ● La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. ● Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche. ● Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas. -69- Démarrage du diaporama ( ) ● Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. DIAPORAMA ARRÊT EFFET 1 EFFET 2 EFFET 3 Mix OK PARAM. RETOUR AFFICHER INTERV. EFFET SON 2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner le type d'effet. [ARRÊT] : Affichage normal. [EFFET1] : L'image s'affiche doucement. [EFFET2] : L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur. [EFFET3] : L'image se déplace à partir du haut à gauche. [Mix] : Les images défilent de manière irrégulière. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. ● Réglages B.G.M : Permet de régler la musique du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la musique souhaitée. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. -70- DIAPORAMA ARRÊT SONOBT 1 SONOBT 2 SONOBT 3 OK PARAM. RETOUR AFFICHER INTERV. EFFET SON Lecture ( ) Protection des images : Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUIL). 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger / sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]. LECTURE 끄기 SÉLECT. TOUTES IM. PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER INFO AAE RETOUR W OK PARAM. DÉVERROUIL T OK PARAM. PROTÉGER? DÉVERROUIL VERROUIL. OK CONFIR. Lecture ( ) BON À SAVOIR Suppression d’images 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez l’onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger / sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. (marque ) - Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer les images portant la marque. LECTURE PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER INFO AAE SÉLECT TOUTES IM. RETOUR OK PARAM. [SÉLECT.] ● Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. DPOF SELECT. OK SUPPRIMER T SUPPR TOUT ? NON OUI OK CONFIR. [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche. 3. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode lecture. ■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier DCIM/MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer ainsi que le nombre d’impressions à effectuer. ■ L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lors de la lecture d’une image comportant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. ■ Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocaux. ■ Lorsque l'image grand angle est imprimée en taille réelle, 8% du côté droit et gauche de l'image risquent de ne pas être imprimés. Vérifiez que votre imprimante prenne en charge l'image grand angle lorsque vous imprimez l'image. Lorsque vous imprimez l'image dans un magasin, demandez que l'impression se fasse comme pour une image grand angle. (Certains magasins ne prennent pas en charge la taille d'impression grand angle.) -71- Lecture ( ) ■ STANDARD : Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez LECTURE l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la STANDARD 끄기 SÉLECT. TOUTES IM. INDEX touche Droite. ANNULER TAILLE 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [STANDARD]. OK PARAM. ◀ RETOUR 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s’affiche. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Sélectionnez une W ○○ IMAGES T image à imprimer OK PARAM. - Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression [TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. W 00 IMAGES T - Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre OK PARAM. d’impression. [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( s’affiche. -72- ) ■ INDEX : Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et LECTURE sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez STANDARD NON INDEX ensuite sur la touche Droite. OUI TAILLE 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [INDEX]. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant OK PARAM. ◀ RETOUR sur la touche HAUT ou la touche BAS. Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Lecture ( ) ■ TAILLE DE L’IMPRESSION : Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. 1. Appuyez sur la touche Haut / Bas et sélectionnez LECTURE l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la SÉLECT. STANDARD TOUTES IM. INDEX touche Droite. ANNULER TAILLE 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [TAILLE]. OK PARAM. ◀ RETOUR 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour le changement de la taille de l’impression d’une image. W ANNULER T - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de OK PARAM. sélectionner une image. - Touche zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. W ANNULER T [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression OK PARAM. de toutes les images enregistrées. - Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d'impression - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression ※ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 COPIER Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en LECTURE appuyant sur la touche Haut / Bas. PROTÉGER Appuyez ensuite sur la touche Droite. SUPPRIMER DPOF 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant NON COPIER OUI INFO AAE sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. OK PARAM. ◀ RETOUR - [NON] : Annule "COPIE VERS CARTE". - [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture. BON À SAVOIR ● Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. -73- Lecture ( ) BON À SAVOIR ● Quand le menu est sélectionné et qu'aucune carte mémoire n'est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s'affiche. ● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (16Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. ● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD. -74- Informations relatives à l'affichage à l'écran Vous pouvez vérifier les informations relatives à la prise de vue pour l'image affichée. 1. Sélectionnez l'onglet du menu [INFO AAE] en appuyant sur la touche Haut / Bas. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. ISO AV TV FLASH SIZE DATE [ ENTIER ] LECTURE ENTIER 예 DE BASE ARRÊT OK PARAM. RETOUR PROTÉGER PROTÉGER DPOF COPIER INFO AAE ◀ 80 F2.8 1/250 OFF 3072X2304 2007/01/01 [ DE BASE ] [ AFFICHAGE A L'ECRAN ARRETE ] PictBridge ■ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l'appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. ● Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante 1. Reliez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB. 2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK. ■ Branchement de l'appareil photo à une imprimante ※ Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. En appuyant sur la touche Imprimante à ce stade, vous pouvez connecter le mode d'impression simple avec le message [Branch. imprimante]. Dans certains cas il se peut que l'appareil photo ne se connecte pas à l'imprimante, cela dépend de l'imprimante. SELECT. USB ORDINATEUR IMPRIMANTE OK CONFIR. ■ Facilité d'impression Lorsque vous connectez l'appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. - Appuyer sur la touche Imprimante ( ): L'image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l'imprimante. IMPRIM. OK MENU - Appuyer sur la touche Gauche/ Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante. -75- PictBridge : Sélection d'image ■ Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer ● Paramétrage du nombre de copies à imprimer. PICTBRIDGE 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire 1 IMAGE IMAGES TOUTES IM. TAILLE disparaître le menu PictBridge. DISPOSI. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le TYPE QUALITÉ menu [IMAGES] et appuyez sur la touche Droite. DATE 3. Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un IMPRIM. DEPLAC. écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. ⓪ Prev SH QUITTER ⓪ Next OK PARAM. [Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné] SH QUITTER ■ Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d'impression, Type de papier, Qualité d'impression, Date d'impression et Nom d'impression du fichier, pour les images imprimées. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. 2.. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Menu Fonction PICTBRIDGE IMAGES TAILLE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE DEPLAC. AUTO CARTE P. CARTE 4×6 L 2L IMPRIM. Sous-menu AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 TAILLE Paramétrage de la taille du papier pour l'impression LAYOUT Paramétrage du nombre d'images à AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX imprimer sur une feuille de papier OK PARAM. [Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/ Bas pour sélectionner le nombre d'impressions. - Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d'impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d'impressions. 4. Appuyez sur la touche Imprimante ( ) pour imprimer les images. -76- PictBridge : Paramétrage impression TYPE Paramétrage de la qualité du papier pour l'impression AUTO, COUCHÉ, PHOTO, PHOTO RAP. QUALITÉ Paramétrage de la qualité de l'image à imprimer AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE Paramétrage de l'impression ou non de la date AUTO, ARRÊT, MARCHE DATE NOM FICH Paramétrage de l'impression ou AUTO, ARRÊT, MARCHE non du nom de fichier ※ Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. S'ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l'écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. PictBridge : RÉINI. ■ Permet d'initialiser les configurations modifiées par l'utilisateur. Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner PICTBRIDGE l'onglet de menu [REMISE]. Appuyez ensuite sur DISPOSI. TYPE la touche Droite. QUALITÉ 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner DATE NON NOM FICH la valeur de sous-menu que vous souhaitez et OUI REMISE appuyez ensuite sur la touche OK. IMPRIM. DEPLAC. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. ■ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. ※ Le paramétrage par défaut de l'impression varie selon le fabricant de l'imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l'utilisateur livré avec votre imprimante. ■ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. ■ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible. ■ Manipulation de l'appareil photo - Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. - Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. -77- Remarques importantes - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement. ■ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. ■ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. ■ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation. ■ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. -78- ■ Maintenance de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. ■ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. ■ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. ■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. ■ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo. - Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Voyant d'avertissement ■ En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur. ERREUR CARTE! ㆍErreur carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension → Insérez à nouveau la carte mémoire → Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.36) BATTERIE FAIBLE! ㆍLa capacité de la pile est faible → Insérez de nouvelles piles. LUMIÈRE FAIBLE! ㆍLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres → Prenez des photos en mode Photo avec flash. CARTE VERROUIL! ㆍLa carte mémoire est verrouillée → Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire PAS DE CARTE! ㆍAucune carte mémoire n’est insérée → Insérez une carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension PAS D' IMAGE! ㆍAucune image n’est stockée sur la carte mémoire → Prenez des photos → Insérez une carte mémoire qui contient des images FICHIER ERREUR! ㆍFichier erreur → Formatez la carte mémoire ㆍErreur carte mémoire → Contactez un centre de service pour votre appareil photo Avant de contacter un centre de service ■ Vérifiez les éléments suivants L’appareil photo ne se met pas en marche ㆍLa capacité de la pile est faible →Insérez de nouvelles piles. (p.10) ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée → Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -) L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation ㆍLa pile est faible →Insérez de nouvelles piles. ㆍL’appareil photo s’éteint automatiquement. → Allumez à nouveau l'appareil photo. -79- Avant de contacter un centre de service Les piles se déchargent trop rapidement. ㆍL’appareil a été utilisé à basse température. → Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné ㆍCapacité de la mémoire insuffisante → Supprimez les fichiers images inutiles ㆍLa carte mémoire n’est pas formatée → Formatez la carte mémoire (p.36) ㆍLa carte mémoire est vide → Insérez une nouvelle carte mémoire ㆍLa carte mémoire est verrouillée → Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] ㆍL'appareil photo est éteint → Allumez l’appareil photo ㆍLa pile est faible → Insérez de nouvelles piles. (p.10). ㆍLa pile est mal insérée, la polarité est inversée → Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -) L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation ㆍL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement → Retirez/ insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo Les images sont floues ㆍUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro → Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire. ㆍPrendre une photo au delà de la portée du flash → Prenez une photo dans le champ de portée du flash ㆍL'objectif est sale ou embué → Nettoyez l’objectif Le flash ne se déclenche pas ㆍLe mode Flash désactivé a été sélectionné → Annulez le mode flash désactivé ㆍLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash → Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.25) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect ㆍSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut → Réglez la date et de l'heure correctement Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. ㆍDéfaillance de l’appareil photo → Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. ㆍFormat de carte mémoire incorrect → Formatez à nouveau la carte mémoire Les images ne sont pas lues ㆍNom de fichier incorrect (Violation du format DCF) → Ne changez pas le nom du fichier de l’image -80- Avant de contacter un centre de service La couleur de l’image est différente de la scène d’origine ㆍL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect → Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés Les images sont trop claires ㆍLes images sont surexposées → Ré initialisez la compensation de l’exposition Absence d'image sur l'écran du moniteur externe ㆍLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué → Vérifiez les câbles de connexion ㆍFichiers incorrects dans la carte mémoire → Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas ㆍLe câble n’est pas branché correctement → Vérifiez la connexion ㆍL’appareil photo n’est pas allumé → Allumez l’appareil photo ㆍLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.2 ~ 10.3. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB → Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.2 ~ 10.3. qui est compatible avec le protocole USB ㆍLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé. → Installez un [Pilote de stockage USB] Caractéristiques ■ Capteur d'images - Type : 1/2,5" CCD - Nombre de pixels reels : S730-Environ 7,2 mégapixels S630-Environ 6,0 mégapixels - Nombre total de pixels : S730-Environ 7,4 mégapixels S630-Environ 6,1 mégapixels ■ Objectif - Distance focale : Objectif SHD f = 5,8 ~ 17,4 mm (équivalent à un film 35 mm : 35~105 mm) - F No. : F2,8 ~ F7,1(Grand Angle), F4,9~F12,4(Téléobjectif) - Zoom numérique :·Mode image fixe: 1X ~ 5X ·Mode Lecture: S730: 1.0X ~ 12.0X (en fonction de la taille de l'image) S630: 1.0X ~ 11.0X (en fonction de la taille de l'image) ■ Écran LCD : Écran LCD TFT couleur 2,5" (S730:230.000 points, S630:150.000 points) ■ Mise au point - Type : TTL Autofocus - Portée Normal Grand Angle 80cm ~ infini Téléobjectif Macro Macro auto 5 ~ 80cm 5 cm~ infini 40 ~ 80cm 40 cm~ infini ■ Obturateur - Type : 1 ~ 1/1 500 seconde (Manuel : 8 ~ 1/1 500 seconde) ■ Exposition - Contrôle : Programme EA Mesure : Multi, Spot -81- Caractéristiques - Compensation : ť2EV (par incréments de 1/3EV) - Équivalent ISO : S730-Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1000 S630-Auto, 80, 100, 200, 400 ƈ Flash - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé - Portée : Grand Angle : 0,2m ~ 3,0m, Téléobjectif : 0,4m ~ 2,5m (ISO AUTO) - Durée du rechargement : Environ 5 secondes ƈ Netteté : Doux+, Doux, Normal, Dur, Dur+ ƈ Effet de couleurs : Normal, N&B, Sépia, Rouge, Bleu, Vert, Négatif, réglé par l'utilisateur ƈ Équilibrage des blancs : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé ƈ Enregistrement de voix : Enregistrement vocal (10 heure max.) Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) - Clip vidéo : ŋAvec ou sans audio (sélectionnable par l'utilisateur, durée d'enregistrement : selon la capacité de la mémoire) ſ La taille maximale d'un fichier video est de 2Go. ŋDimension : 640 x 480, 320 x 240 ŋTaux du cadre : 30 ips, 15 ips ŋZoom optique : Max. 3X ƈ Stockage - Support :ŋMémoire interne : Mémoire flash environ 16 Mo ŋMémoire externe : Carte MMC/ SD (mémoire garantie jusqu'à 2 Go) Carte SDHC (mémoire garantie jusqu'à 4 Go) ſ Certaines cartes, suivant le fabricant et le type de carte-mémoire, ne sont pas compatibles. - Format de fichier :ŋImage fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ŋClip Vidéo : AVI (MJPEG) ŋAudio : WAV - Dimensions d'image ŋS730 ƈ Impression de la date : Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par l'utilisateur) ƈ P. DE VUE - Image fixe : ŋModes : Auto, Programme, ASR, M, Scène ŋScène : Nuit, Portrait, Paysage, ENFANTS, Gros plan, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige ŋContinu : Unique, Continu, AEB, Prise de vue intelligente (uniquement S730) ŋRetardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double retardateur (10 secondes, 2 secondes) -82- 3072 x 2304 3072 x 2048 3072 x 1728 2592 x 1944 2048 x 1536 ŋS630 1024 x 768 - 2816 x 2112 2784 x 1856 2816 x 1584 2048 x 1536 1024 x 768 Caractéristiques ƈ Interface - Connecteur de sortie numérique: USB 2.0 Grande vitesse - Audio : Mono - Sortie vidéo: NTSC, PAL (choix par l'utilisateur) - Capacité (256 Mo) ŋS730 Très fine 67 80 95 95 150 558 Fine 128 157 183 183 284 710 Normal 197 223 269 269 400 822 ŋS630 ƈ Source d'alimentation - Pile principale : 2 x Alcaline AA - Batterie rechargeable (en option) : SNB-2512B KIT (2 x AA 2500mAh Pile Ni-MH & Chargeur) ſ La pile fournie peut varier selon la région de vente. Très fine 80 95 124 150 558 ƈ Dimensions (L x H x P) : 99.8 x 62.8 x 25.7mm (à l’exception des éléments en saillie) Fine 157 183 233 284 710 ƈ Poids : Environ . 136gr (sans les piles et la carte) Normal 223 269 306 400 822 ƈ Températures de fonctionnement : 0 ~ 40ŭC ſ Ces chiffres sont établis en fonction des normes de Samsung et peuvent varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil photo. ƈ Touche « E » - Effet : Couleur, Réglages de l’image, Fun (Surbrillance, Composée, Cadre photo) - Edition : Redimensionnement, Rotation, Couleur, Couleur spéciale, Réglages de l'image (Luminosité, Contraste, Saturation, Ajout de bruit) Fun (Dessin, Surbrillance, Composée, Cadre photo, Autocollant) ƈ Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85% ƈ Logiciels : Digimax Master, Adobe Reader ſ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ſ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ƈ Lecture des images - Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo -83- Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Configuration système requise Pour Windows PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Pentium 700MHz conseillé) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum de 64Mo RAM Espace disque dur libre de 200 Mo Port USB Lecteur CD-ROM 1024x768 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé), MicroSoft DirectX 9.0C -84- Pour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 9,2 ~ 10,3 Minimum de 64Mo RAM Espace disque dur libre de 110 Mo Port USB Lecteur CD-ROM A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. ※ Les captures d'écran illustrées dans ce manuel sont basées sur l'édition anglaise de Windows. ※ Manuel est basé sur le modèle SAMSUNG S730. ■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,2 ~ 10,3. ■ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows. BON À SAVOIR ● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’installer le lecteur. ● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. Configuration du logiciel de l’application ■ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. 2. Installez le pilote de l'appareil photo, DirectX et Digimax Master en sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas. ■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d'exécution automatique s'affiche. Cliquez sur le menu [Installer] dans la fenêtre d’exécution automatique. -85- Configuration du logiciel de l’application 3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB. 4. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo. ※ Si vous travaillez sous Windows XP, un programme visualiseur d’image s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de Digimax Master s'ouvre après la démarrage de Digimax Master, le pilote de l'appareil photo a été paramétré avec succès. BON À SAVOIR ● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, l'[Assistant de détection de nouveau matériel] risque de ne pas s’ouvrir. ● Avec un système Windows 98 ou 98 SE, l'Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD fourni. (pour Windows 98 et 98 SE). ● Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. ● Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et mettez à jour Internet Explorer. -86- Démarrage du mode PC •Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion ordinateur". ■ Connexion de l’appareil au PC •Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par le biais du câble USB. ■ Paramètres de l’appareil photo pour la connexion 1. Allumez l’appareil photo 2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre. 4. Le menu de sélection du périphérique externe s’affiche à l’écran LCD. 5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur la touche Haut / Bas, puis appuyez sur la touche OK. SELECT. USB ORDINATEUR IMPRIMANTE OK CONFIR. ※Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2. ■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous à la page 89. (Retrait du disque amovible) -87- Démarrage du mode PC ■ Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [My computer] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) → DCIM → 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors. 7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. - Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. MISE EN GARDE 4. Un menu contextuel souvrira. Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy]: copie des fichiers. 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. -88- ● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. ● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Retrait du disque amovible ■ Windows 98/98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 2. Débranchez le câble USB. ■ Windows 2000/ME/XP (Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.) 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches. 5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. 6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware] (deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le disque extractible sera deconnecté en toute sécurité. 7. Débranchez le câble USB. [cliquez deux fois ici] 3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel] s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de stockage usb](USB Mass Storage Device) et cliquez sur la touche [Stop]. 4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira. Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez sur la touche [OK]. -89- Paramétrer le pilote USB pour MAC 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,2 ~ 10,3. 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ■ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous. 1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. Utilisation du pilote USB sur MAC 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. 4. Débranchez le câble USB. 5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout / Suppression de programmes. MISE EN GARDE ● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract. 6. La désinstallation est terminée. -90- Digimax Master ■ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows excepté pour Windows 98. ■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start → Programs → Samsung → Digimax Master → Digimax Master]. ● Télécharger des images 1. Branchez l'appareil photo à votre PC. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s'affiche après avoir branché l'appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Select All] (Toutes). - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 3. Cliquez sur la touche [Next >]. 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Next >]. 6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué ci-contre. La destination du dossier sélectionné s'affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer) pour télécharger les images. 7. Les images téléchargées s'affichent. -91- Digimax Master ● Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. ① ● Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe ⑤ ⑥ ① ④ ⑦ ② ③ ④ ② - Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous. ① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions (Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc. ② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre ③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image, édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu. ④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. ⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. ⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée. ⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -92- ③ - Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous. ① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Tools] (Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir le menu [Help] (Aide). [Adjust] (Modifier) : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help] (Aide). [Retouch] (Retoucher) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir le menu [Help] (Aide). ② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image. ③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre. ④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée. ※ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. Foire aux questions Digimax Master FAQ ● Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. ■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni. → Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques. → Installez le pilote de l'appareil photo correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. → Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à nouveau. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB → Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? → Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. ① ② - Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. ① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet. [Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration. [CRÉER] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et les types de fichiers Windows Media (asf). ② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. ※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -93- Foire aux questions Scénario 6 Scénario 7 Scénario 8 -94- Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration → (Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) → Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. → Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. → Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité relatives à la manière d’arrêter le programme. L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur. → Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo. Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur. Foire aux questions ● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé. → Installez DirectX 9.0 ou supérieur 1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo 2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.http://www.microsoft.com/directx ● Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés de manière répétée. → Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. ● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. → Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS. ● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. → Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. (Vous devez installer le codec Movie clip) Comment éliminer ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours des différentes étapes de fabrication de nos produits nous développons toutes les initiatives qui permettent de préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique que notre produit est conforme à la directive européenne RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient en respect avec la protection de l'environnement. -95- MEMO -96- MEMO SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33) 1-4279-2200 FAX : (33) 1-4320-4510 www.samsungphoto.fr SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (free for calls from UK only) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-900-5284/5285 FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com AM KRONBERGER HANG 6 D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL : 49 (0) 6196 66 53 03 FAX : 49 (0) 6196 66 53 66 www.samsungcamera.de RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS 117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA TEL : (7) 495-363-1700 CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only) www.samsungcamera.ru TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD No.9 zhangheng Street. Micro-Electronic Industrial Park Jingang Road Tianjin China. POST CODE : 300385 TEL : (86) 22-2761-4599 FAX : (86) 22-2769-7558 www.samsungcamera.com.cn Internet address - http : //www.samsungcamera.com The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC) 6806-3641