SAMSUNG L730 | VLUU L730 | VLUU L830 | L730 | SAMSUNG P83 | Mode d'emploi | Samsung L830 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels111 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
111
Instructions Découvrir votre appareil photo Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous. Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Installation du pilote de l’appareil photo Prendre une photo Brancher le câble USB Vérifier l’alimentation de l’appareil photo Vérifier [Disque amovible] Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.96) Prendre une photo. (p.20) Branchez le câble USB fourni avec l’appareil photo sur le port de connexion USB de ce dernier et sur le port USB du PC. (p.99) Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous tension. Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.99) Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurezvous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (batteries, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable. -1- Danger Avertissement Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service aprèsvente de Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de la batterie. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. -2- N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: ● ingestion des piles ou des petits accessoires de l’appareil photo. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. ● Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Mise en garde Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. Table des matières PRÉPARATION 008 Caractéristiques techniques Les fuites, la surchauffe ou les batteries endommagées pourraient entraîner des blessures ou un incendie. ● Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. ● Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. ● N’insérez pas la batterie en inversant les polarités. Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. Avant & haut 009 Retour 010 Bas 010 Touche 5 fonctions 015 Introduction de la carte mémoire 016 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire 018 Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. 008 012 Connexion à une source d’alimentation Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. 007 Tableau du système ENREGISTREMENT 019 Indicateur de l’écran LCD 020 Démarrage du mode enregistrement 020 Comment utiliser le mode AUTO 020 Comment utiliser le mode PROGRAMME 021 Comment utiliser le mode ASR 021 Comment utiliser le mode MANUEL 022 Comment utiliser les modes SCÈNE 022 Mode Portrait, Nuit 023 Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO 023 Enregistrer le clip vidéo sans son 023 Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo (Enregistrement successif) -3- Table des matières 024 Points importants lorsque vous prenez des photos 043 043 Mode Prise de vue 025 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 044 ISO 045 WHITE BALANCE 025 Touche ALIMENTATION 025 Touche de l’OBTURATEUR 025 Touche ZOOM W/T 027 Touche Info / Haut 047 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo 027 Touche Macro / Bas 047 Comment utiliser le menu 029 Verrouillage de la mise au point 048 Finesse 029 Touche Flash / Gauche 048 Contraste 031 Touche Retardateur / Droite 048 Zone de mise au point 032 Touche MENU / OK 049 Mémo vocal 033 Touche Reconnaissance de visages (FR) 049 Enregistrement de voix 034 Touche E (Effet) 050 Enregistrer le clip vidéo sans voix 035 Touche E (Effet) : Couleur 051 Mode SCÈNE 036 Touche E (Effet) : Saturation 037 Touche E (Effet) : FUN 046 Compensation d’exposition 046 Stabilisateur de cadre pour clip vidéo PARAM. 051 Menu Son 037 Cadre de mise au point pré-configuré 038 Prise de vue composée 052 Son 040 Cadre photo 052 Volume Touche Fn 052 Son Dém. Taille 052 Son de l’obturateur Qualité/Vitesse 052 Bip son. 052 Son AF 041 042 042 -4- Mesure d’exposition Table des matières LECTURE 053 Menu de configuration 061 054 Menu de configuration 1 062 Indicateur de l’écran LCD Lecture d’un mémo vocal 054 Nom de fichier 054 LANGUE 062 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 054 Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date 062 Touche Vignette/Agrandissement 064 Touche Info / Haut 055 Impression de la date d’enregistrement 064 Touche Lecture & Pause/ Bas 055 Luminosité de l’écran LCD 065 Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK 055 Voyant de la mise au point automatique 065 Touche Imprimante 055 Image de démarrage 065 Touche Supprimer 056 Menu de configuration 2 066 Touche E (Effet) : Redimensionner 056 Vue rapide 067 Touche E (Effet) : Rotation d’une image 056 Hors Tension 067 Touche E (Effet) : Couleur 056 ACL SAUV 068 Touche E (Effet) : Couleur spéciale 057 Sélection d’un type de sortie vidéo 068 Filtre de couleurs 058 Formater une mémoire 069 Masque couleurs 058 Réinitialisation 070 059 Démarrage du mode Lecture 059 Lecture d’une image fixe 059 Visionnage d’un vidéoclip 060 Fonction capture clip vidéo 060 Rognage vidéo sur l’appareil photo 061 Ecoute d’une voix enregistrée Touche E (Effet) : Edition d’image 070 Suppression de l’effet Yeux Rouges 070 Commande de luminosité 070 Commande du contraste 070 Commande de la saturation 070 Effet de bruit 071 Touche E (Effet) : FUN 071 Dessin -5- Table des matières 072 Préconfigurer les zones nettes 073 Image composée 089 Avant de contacter un centre de service à la clientèle 075 Cadre photo 091 Caractéristiques 076 Autocollant 076 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD 078 Démarrage du diaporama 078 Permet de démarrer le diaporama 078 Sélectionner des images 079 Configurer les effets du diaporama 079 Paramétrage de l’intervalle de lecture 079 Paramétrage de la musique d’arrière-plan 080 Lecture 094 Remarques concernant le logiciel 094 Configuration système requise 095 À propos du logiciel 096 Configuration de l’application 098 Démarrage du mode PC 101 Retrait le disque amovible 102 Paramétrage du pilote USB pour MAC 102 Utilisation du pilote USB sur MAC 080 Mémo vocal 102 Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 080 Proctection des images 103 Samsung Master 081 Suppression des images 106 Foire aux questions 081 DPOF 083 084 Copier vers la carte PictBridge 085 PictBridge : Sélection d’image 086 PictBridge : Paramétrage impression 086 PictBridge : REMISE 087 Remarques importantes 088 Voyant d’avertissement. -6- LOGICIEL Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. < Éléments inclus > Étui Manuel de l’utilisateur, Carte de garantie du produit Imprimante Imprimante (voir p.81) Dragonne CD logiciel (voir p.94) Carte mémoire SD / MMC (voir p.17) Ordinateur (voir p.99) Imprimante compatible Pictbridge (voir p.84) Câble AV Adaptateur secteur (SAC-46)/ Batterie rechargeable Câble USB (SUC-C2) (SLB-0937) Écran externe (voir p.57) -7- Caractéristiques techniques Avant & Haut Touche de l’obturateur Sélecteur de mode Touche d’alimentation Haut-parleur Flash Voyant Retardateur/ capteur AF Objectif Microphone -8- Caractéristiques techniques Retour Voyant d’état de l’appareil photo Touche zoom T (Zoom numérique) Touche zoom W (Vignette) Écran LCD Touche E (Effet) Touche Fn/EFFACE Œillet pour dragonne Touche 5 fonctions Touche Reconnaissance de visages (FR) Mode Lecture/Touche Impression -9- Caractéristiques techniques Bas Touche 5 fonctions Baie de la carte mémoire Support de batterie Touche Information / Haut Touche MENU / OK Logement de la batterie Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Couvercle du logement des batteries Borne de branchement USB/ AV Fixation du trépied Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction indiquée ci-dessus. -10- Touche Macro / Bas Touche Lecture & Pause Caractéristiques techniques Voyant retardateur Icône État Description Clignotement Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25 seconde avant de prendre la photo. Clignotement - Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une seconde. - Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles de 0,25 seconde. Clignotement Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. AUTO PROGRAMME ASR MANUAL PORTRAIT NUIT CLIP VIDÉO - ICÔNE MODE - ICÔNE SCÈNE ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL Description Mise en marche Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Après avoir pris une photo Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Lorsque le câble USB est connecté à un PC Le voyant s’allume (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil) Transmettre des données avec un PC Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint) Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante Le voyant s’éteint En cours d’impression Le voyant clignote Lorsque la mise au point automatique est active MODE MODE Voyant d’état de l’appareil photo Etat Icône de mode Reportez-vous aux pages 20-23 pour obtenir plus d’ informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo. ICÔNE MODE AUBE CONTRE-J. ARTIFICE PLAGE & NEIGE ICÔNE Le voyant s’allume (L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (L’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet) -11- Connexion à une source d’alimentation Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0937) fournie avec appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-0937 Modèle SLB-0937 Type Lithium Ion Capacité 900mAh Tension 3,7V Durée de chargement (Lorsque l’appareil photo est éteint) Environ 180 MIN Nombre d’images et durée de vie de la batterie : en utilisant le SLB-0937 Image fixe Movie Vie de la batterie Nombre d’images L830 Environ 100 MIN Environ 200 prises de vue L730 Environ 100 MIN Environ 200 prises de vue Basé sur les conditions suivantes de prises de vue Durée d’enregistrement Environ 90 MIN Utiliser la batterie entièrement chargée Mode Auto, Utiliser la Basé Taille de l’image 8M (L730 Taille de l’image 7M) batterie Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30 sec. sur les entièrement Changer la position du zoom entre Grand angle et conditions chargée Taille Téléobjectif à chaque prise de vue. suivantes de l’image Utiliser le flash toutes les deux prises de vue de prises 640X480 Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis le de vue Vitesse 30 ips mettre hors tension pendant 1 minute. Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l’utilisateur. -12- Information importante concernant l’utilisation des batteries Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Connexion à une source d’alimentation Vous pouvez charger la batterie SLB-0937 à l’aide du kit SAC-46 qui est composé d’un adapateur secteur (SAC-46) et d’un câble USB (SUC-C2). Quand le SAC-46 et le SUC-C2 sont combinés, ils font office de câble d’alimentation. Utilisation d’un câble d’alimentation : Branchez l’adapateur secteur (SAC-46) au câble USB Vous pouvez utiliser ces deux éléments en tant que câble d’alimentation. Information importante concernant l’utilisation du câble USB. Utilisez un câble USB (SUC-C2) dont les caractéristiques conviennent à la norme USB. Si l’appareil photo est relié au PC via un hub USB : branchez l’ appareil photo directement sur le PC. L’appareil phoot et les autre périphériques sont branchés sur le PC en même temps : retirez les autres périphériques. Si le câble USB est branché sur un port situé sur l’avant du PC : retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos du PC. Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (5V, 500mA), il est possible que l’appareil photo ne soit pas chargé. Utilisation d’un câble USB : Débranchez l’adaptateur secteur (SAC-46). Vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC (p.98) ou alimenter votre appareil photo à l’aide du câble USB. -13- Connexion à une source d’alimentation Comment charger la batterie rechargeable (SLB-0937) Voyant de chargement de l’adaptateur secteur Voyant de chargement Voyant de chargement Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’ endommager le câble ou l’appareil photo. Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement. Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil photo hors tension pendant le chargement de la batterie. -14- En cours de chargement Le voyant rouge est allumé Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote. En cours de déchargement (En utilisant l’adaptateur secteur) Le voyant orange est allumé - Vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil ne puisse pas être mis sous tension en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l’appareil. - N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée. Connexion à une source d’alimentation Insérez la batterie comme indiqué Introduction de la carte mémoire Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ et -). - Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment batterie, ne le faites pas en forçant. Cela risque d’endommager le couvercle du compartiment batterie. - Eteignez l’appareil photo avant d’insérer la carte mémoire. - Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’avant de l’appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l’arrière de l’appareil photo (écran LCD). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire. L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie. Indicateur d’état de la batterie Etat de la batterie Les batteries sont complètement chargées Batterie faible capacité (Préparezvous recharger ou à utiliser une batterie de rechange) Batterie faible capacité (Préparezvous recharger ou à utiliser une batterie de rechange) Batterie faible capacité (Préparezvous recharger ou à utiliser une batterie de rechange) -15- Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.58) s’il s’agit de la première utilization d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des temperatures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’ abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. -16- Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’ enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’ autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). S’il n’y a pas assez de mémoire disponible : Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’ appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Card). Broches de la carte Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire. - L830 Dimensions de l’image enregistrée languette de protection contre l’écriture Etiquette Image fixe [Carte mémoire SD (Secure Digital)] La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’ image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo. *Clip vidéo TRÈS FINE 53 63 76 94 142 459 - Fine Normal 30 IPS 104 118 144 181 264 710 - 20 IPS 15 IPS 151 197 223 256 363 822 Environ 8'48" - Environ 9'02" Environ 17'37" - Environ 36'36" Environ 60'21" - L730 Dimensions de l’image enregistrée TRÈS FINE Fine Normal 30 IPS 20 IPS 15 IPS 67 128 188 80 157 223 95 183 269 Image fixe 95 183 269 142 269 363 459 710 822 Environ 8'48" - Environ 9'02" *Clip vidéo Environ 17'37" - Environ 36'36" Environ 60'21" ※ Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du film. -17- Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après que la date, l’heure et la langue aient été paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo. Paramétrage de la langue 1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. SETUP1 Language Date&Time Back ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OK Set Vous pouvez sélectionnez l’une des 22 langues. - Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. Même en cas de redémarrage de l’appareil, le paramétrage des langues est conservé. -18- Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date 1. Sélectionnez le menu [Date & Time] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE et appuyez sur la touche OK. SETUP1 Language Date&Time 07/07/01 12:00 yy/mm/dd Back OK Set Touche DROITE : Permet de sélectionner ANNÉE MOIS/ JOUR/ HEURE / MINUTE / TYPE DE DATE Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE & H] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle. Touche HAUT/ BAS: Permet de modifier la valeur de chaque élément. Indicateur de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue. 1 ) ( * & 2 3 No Description 7 Contraste 8 Finesse p.48 p.48 % 10 $ 11 Cadre de mise au point automatique Avertissement de mouvement de l’appareil photo Date/ Heure 12 Compensation de l’exposition p.46 13 White Balance p.45 5 @ 6 ! 7 ~ 8 = 14 15 16 - 17 [Image et état plein] 18 Icons p.48 ^ # 0 Page 9 4 9 Icons No Description Page 1 Mode d’enregistrement p.11 2 Couleur / Saturation p.35/36 3 Reconnaissance de visages p.33 4 Flash p.31 5 Retardateur p.32 6 Macro p.27 p.21 2007/07/01 01:00 PM L830 ISO p.54 p.44 L730 Mode Prise de vue / Stabilisateur p.43/46 p.43 Mesure d’exposition Qualité de l’image/ Cadence de prise de vue L830 Taille de l’image L730 p.42 p.42 19 Pile p.15 20 Barre du zoom optique/numérique/ Taux du zoom numérique p.26 21 Mémo vocal/Désactiver voix p.49/50 22 Durée d’enregistrement Vidéo/Voix / Temps restant 23 Icône carte mémoire/ Icônes mémoire interne 6/00:00:00 p.17 -19- Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode AUTO Comment utiliser le mode PROGRAMME Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. 1. Insérer les batteries (p.15). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérer la carte mémoire (p.15). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 10 Mo, il n’est pas nécessaire d’ insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à batterie. 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/ heure avant de prendre une photo.) 5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. 6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’ écran LCD. 7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette. Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. -20- 1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche Fn pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l’image (p.42), la qualité (p.42), le mode Prise de vue (p.43), l’ISO (p.44), l’équilibre des blancs (p.45) et Compensation d’exposition (p.46). Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode ASR Comment utiliser le mode MANUEL Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’ exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation. 1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur de mode. 1. Sélectionnez le mode MANUAL en tournant le sélecteur de mode. 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. 2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture va apparaître. Touche Haut/Bas : permet de changer la valeur d’ouverture 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. Touche Gauche/Droite : permet de changer la vitesse d’obturation Points importants concernant l’utilisation du mode ASR - Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR. - Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les condition d’éclairage fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé. - Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’ un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’ ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement appareil ( des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l’appareil ( ) n’est pas affiché. - Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit floue. - Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche afin d’obtenir une image fine. - Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l’appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter. ou , il est impossible de - L830 : Si la dimension d’image est sélectionner le mode ASR. - L730 : Si la dimension d’image est sélectionner le mode ASR. ou 3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez une photo. ※ Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté. Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets. ※ Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Il est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles, de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’. , il est impossible de -21- Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser les modes SCÈNE Mode Portrait, Nuit Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. Sélectionnez le mode souhaité en tournant le sélecteur de mode. 1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le sélecteur de mode. - PORTRAIT : Pour prendre une photo d’une personne. - NUIT : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions de faible éclairage. 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. CAF Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. [ENFANTS] ( ) [PAYSAGE] ( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. : Pour prendre des images de paysages lointains. [GROS PLAN] ( ) [TEXTE] ( [C. SOLEIL] ( [AUBE] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’ un document. ) : Pour prendre des photos du soleil couchant. ) : Scènes de lever du soleil. ) [CONTRE J.] ( : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes de feux d’artifice. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. -22- [Mode PORTRAIT] [Mode NUIT] Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur de mode. 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. ※ La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants. - Taille d’image : 800x592, 640x480, 320x240(Sélectionnble) - Type fichier clip vidéo : AVI (MPEG-4) - Nombre d’images par seconde : 30IPS, 20IPS, 15IPS - Quand la taille d’image 800x592 est sélectionnée, il est impossible de sélectionner l’options 30 IPS et 15 IPS. Quand la taille d’ image 640X480 ou 320x240 est sélectionnée, il est impossible de sélectionner l’options 20 IPS. Enregistrer le clip vidéo sans son Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son. appuyant sur la touche Gauche/Droite. 6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUET] en appuyant sur la touche Droite. 7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut/ Bas. 8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son. Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. Utilisation de l’enregistrement successif Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP VIDEO. 3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. Appuyez sur la touche de l’obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’ obturateur. 4. Appuyez sur la touche Pause ( pause. 00 : 00 : 18 SH ARRÊTER ▶/ll REC ) pour mettre l’enregistrement sur Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDEO. 5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( l’enregistrement. 4. Appuyez sur la touche Menu 6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. 5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] en ) pour reprendre -23- Points importants lorsque vous prenez des photos Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course. Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement la touche de l’ obturateur pour prendre la photo. [Appuyez légèrement sur la touche de l’obturareur] [ Appuyez sur la touche de l’ obturateur] La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo. Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement ( ) peut s’ afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l’ appareil est pointé vers le soleil. L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 22), Flash contre-éclairage (voir page 30), Mesure expo. sélectif (voir page 43), ou Compensation de l’exposition (voir page 46). Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Composez l’image en utilisant l’écran LCD. -24- Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - Si le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est somber. Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche ZOOM W/ T Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15X. Touche ALIMENTATION S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’ économiser la batterie. Reportez-vous page 56 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêtautomatique. Touche de l’OBTURATEUR Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. Mode CLIP VIDEO Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de l’obturateur permet de démarrer le procédé d’ enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur la touche de l’ obturateur, le clip video est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Zoom TELEOBJECTIF Zoom optique TELEOBJECTIF Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyantsur la touche de zoom T En mode IMAGE FIXE Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. : Appuyer sur la touche ZOOM T. L’ appareil fera un zoom avant sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] Appuyer sur la touche zoom T [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom numérique 5,0X ] -25- Touche ZOOM W/ T Zoom GRAND ANGLE Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’ appareil photo. En appuyant sur la touche de zoom W En appuyant sur la touche de zoom W [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] [ Zoom optique 2X ] [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] Zoom numérique GRAND ANGLE Zoom optique : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. Zoom numérique En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. En appuyant sur la touche de zoom W [ Zoom numérique 5,0X ] -26- En appuyant sur la touche de zoom W [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom GRAND ANGULAIRE ] Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le zoom numérique.. Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T. Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes Scènes (Enfants, Texte, Gros Plan, Artifice), modes Nuit, Capture de mouvements, ASR, Clip vidéo et reconnaissance de visages. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible. Touche Info ( Touche Macro ( ) / Haut Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette touche affichera les informations de l’image. Touche Info ( ) ) / Bas Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD. [Auto focus] [Macro auto( [Macro ( )] )] -27- ) / Bas Touche Macro ( Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle, T : Téléobjectif) Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement ( : Sélectionnable, (Unité : cm) Mode Auto ( Type de mise Macro auto ( au point Gamme de mise au point W : 10~Infini T : 50~Infini ) ) Normal W : 80~Infini T : 80~Infini Programme( Macro ( ) W : 10~80 T : 50~80 ) Macro automatique Macro Normal Normal W : 80~Infini T : 80~Infini Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo. Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20cm (Zoom grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. Quand vous prenez une photo dans les 10cm de la portée Macro, la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point. -28- Mode : Plage de mise au point infini) Mode SCÈNE Macro automatique Macro Normal Verrouillage de la mise au point Touche Flash ( Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre le l’image. Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait 10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne comme la touche FLASH. Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer la touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. ) / Gauche [Sélection Flash automatique] Sélection du mode Flash 1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et ASR. 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement. Plage du flash ISO 1. L’image à capturer. 2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recomposez l’image et relâchez entièrement la touche OBTURATEUR. (Unité : m) Normal Large Téléobjectif Macro Large Téléobjectif Macro automatique Large Téléobjectif AUTO 0.3 ~ 4.6 0.5 ~ 2.6 0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.2 ~ 4.6 0.5 ~ 2.6 -29- Touche Flash ( ) / Gauche Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et l’intensité du flash. Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash. Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie des piles. Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le temps de chargement sera allongé. En mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE] et Clip vidéo, le flash ne fonctionnera pas. (Exceptionellement, la fonction de flash fonctionnera quand vous utiliserez la prise de vue intelligente en mode ASR) Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il réfléchit trop la lumière. Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’ image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. -30- Indicateur de mode Flash Icon Flash mode Description Flash automatique Si un sujet ou un fond est sombre, le flash de l’appareil fonctionne automatiquement. Réduction Yeux rouges et auto Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s activera. Flash d’appoint Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est automatiquement contrôlée en fonction des conditions dominantes. Synchro lente Le flash fonctionnera avec une vitesse d’obturation lente afin d’obtenir une exposition équilibrée correcte. Dans des conditions d’éclairage faible, le voyant d’ avertissement de mouvements de l’appareil ( ) s’affichera sur le moniteur LCD. Flash déconnecté Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode quand capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Suppression des yeux rouges Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement. Touche Flash ( ) / Gauche Mode flash disponible par mode d’enregistrement Touche Retardateur ( ( : Sélectionnable) ) / Droite Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE ( ) fonctionne comme le retardateur. Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne. -31- Touche Retardateur ( ) / Droite Touche MENU / OK Sélectionner le retardateur Touche MENU 1. Sélectionnez un mode ENREGISTREMENT à l’ exception du mode ENREGISTREMENT VOIX. - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’ écran LCD reviendra à l’affichage initial. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR ( ) jusquà ce que l’indicateur du mode souhaité s’affiche à l’ écran. Un icône retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double s’affiche à l’écran LCD. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné. [Sélection du retardateur sur 10 secondes] 2SEC ( ): Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. ENREGISTREMENT 10SEC ( ): Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. Retardateur double ( ): Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. Si vous faites fonctionner le retardateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. -32- [Appuyer sur la touche MENU] FINESSE NORMAL CONTRASTE NORMAL M. AU P. AUTO M. AU P . CENTR MÉMO VOCAL ARRÊT ENR. VOCAL MENU QUITTER [ Menu désactivé ] DEPLAC. [ Menu activé ] Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. Touche Reconnaissance de visages (FR) Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. ※ Modes sélectionnables : Auto, Programme, ASR, Manual, Portrait, Scène (Enfants, Plage & Neige) 1. Appuyez sur la touche FR (Reconnaissance de visages) ( ) dans les modes sélectables. L’icône FR sera affichée dans la partie gauche de l’écran. 2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes. Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au point sur la personne la plus proche. Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode. Les fonctions d’effets ne sont pas activées dans ce mode. Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9). Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de visage a échoué. Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correctement. - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées - Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 3,1 m (Grand angle). Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le reconnaître. 3. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 4. Appuyez complètement sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. -33- Touche E (Effet) Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche. Mode Image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur, Édition d’ images et Fun. En mode Auto, vous pouvez uniquement sélectionner le menu [COULEUR]. Mode CLIP VIDEO : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur. Effets disponibles par mode d’enregistrement ( -34- : Sélectionnable) Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR, Nuit et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène (Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige). Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé. Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu dans le dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu menu des autres effets. L830 : Si la taille de l’image est ou , il est impossible de sélectionner le menu FUN. L730 : Si la taille de l’image est ou , il est impossible de sélectionner le menu FUN. Touche E (Effet) : Couleur En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’ ajouter des effets spéciaux à vos images Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.34) Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), G(Vert) et B(Bleu) de l’image. COUL. PERSO. DEPLAC. - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner R, G, B DEPLAC. OK PARAM. OK PARAM. COULEUR COULEUR E QUITTER [ Mode image fixe ] DEPLAC. E QUITTER COUL. PERSO. - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs [Mode CLIP VIDÉO] DEPLAC. 1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. ※ En mode Auto, il est impossible de sélectionner la couleur personnalisée. : Aucun effet rajouté à l’image. : Convertit l’image en noir et blanc. : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. : Enregistrez l’image en mode négatif. : L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué. 2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. -35- Touche E (Effet) : Saturation Vous pouvez modifier la saturation des images. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.34) SATURATION REGL. IMAGE DEPLAC. E QUITTER Sélectionnez le menu Saturation ( ) pour afficher la barre de modification de la saturation. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/ Droite. DEPLAC. OK PARAM. SATURATION Barre destinée à modifier la saturation DEPLAC. OK PARAM. Direction + : Saturation élevée (la couleur sera intense) Direction - : Saturation faible (la couleur sera subtile) Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. [Image finale] -36- Appuyez sur la touche OK pour modifier la saturation de l’image. Touche E (Effet) : FUN Cadre de mise au point pré-configuré Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.34) FUN SURBRILL. SH PRISE Fn EDITER Appuyer sur la touche Fn. [Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’ écran LCD.] DEPLAC. E QUITTER PLAGE OK SURBRILL. SURBRILL. [PLAGE 1] PLAGE OK PARAM. [PLAGE 2] DEPLAC. Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite SURBRILL. SH PLAGE OK PARAM. PRISE PARAM. 1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. SURBRILL. SH [La plage est activée : La couleur du cadre de la mise au point devient blanche.] PLAGE OK PARAM. PLAGE [PLAGE 3] [PLAGE 4] PRISE Fn EDITER Appuyer sur la touche Fn. SH PRISE DEPLAC. OK PARAM. Appuyer sur la touche de l’ obturateur [Après avoir changé la plage] 2. La zone de mise au point préconfigurée apparaît. Appuyez sur la touche de l’ obturateur pour capter l’image. SH PRISE Fn EDITER [Image finale] -37- Touche E (Effet) : FUN ※ Sélection de 2 prises de vue composées Prise de vue composée Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vues différentes sur une image fixe. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.34) Appuyer sur la touche de l’obturateur SH FUN COMPOSEE PRISE SH [Prêt pour la prise de vue] PRISE Fn SUPPRIMER [Première prise de vue] Appuyer sur la touche de l’obturateur DEPLAC. E QUITTER COMPOSEE OK PARAM. Appuyer sur la touche OK 1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. COMPOSEE COMPOSEE COMPOSEE COMPOSEE OK [Une image enregistrée] COMPOSEE OK PARAM. [MONTAGE 1] COMPOSEE OK PARAM. [MONTAGE 2] COMPOSEE OK PARAM. [MONTAGE 3] COMPOSEE OK PARAM. [MONTAGE 4] ENREGIS Fn SUPPRIMER [Deuxième prise de vue] Après avoir pris la dernière image, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. 2. Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Vous pouvez utiliser les fonctions flash, retardateur, mise au point macro et Zoom W/T lors de la prise de vue composée. Si vous appuyez sur la touche modes Lecture, MENU, E ou sur la touche de mode lors de prises de vue composées, chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises précédemment seront supprimées. -38- Touche E (Effet) : FUN Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue. Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn. 2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Pour supprimer une image prise précédemment, appuyez de nouveau sur la touche Fn. Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue. 1. Après avoir pris la dernière prise de vue, , un curseur permettant de sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite pour sélectionner le cadre. 2. Appuyez sur la touche Fn et une image est supprimée. Le cadre composé est activé. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et Fn. 4. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise. Appuyer sur la touche Haut Appuyer sur la touche Fn. SH PRISE Fn SUPPRIMER [Avant de prendre la troisième prise de vue] SH PRISE Fn SUPPRIMER [Revenir à la deuxième prise de vue] 3. Appuyez sur lea touche de l’obturateur pour prendre une nouvelle image. OK ENREGIS. Fn SUPPRIMER OK [Après avoir pris la quatrième prise de vue] ENREGIS. Fn SUPPRIMER [Revenir à la deuxième prise de vue] Appuyer sur la touche Fn. Appuyer sur la touche de l’ obturateur SH PRISE [Supprimer la deuxième prise de vue] Appuyer sur la touche OK OK Enregistrer Fn SUPPRIMER [Prendre de nouveau la deuxième prise de vue] [Image finale] -39- Touche E (Effet) : FUN Cadre photo Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.34) FUN C. PHOTO DEPLAC. E QUITTER CADRE OK PARAM. Appuyer sur la touche OK 1. Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur la touche de l’ obturateur pour prendre une photo. SH -40- PRISE DEPLAC. Appuyer sur la touche Fn. SH PRISE Fn CADRE Touche Fn Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants. ( Comment utiliser le menu Fn : Sélectionnable) Page TAILLE p.42 QUALITÉ/ TAUX CADRE p.42 MESURE EXPO. p.43 PR. DE VUES p.43 ISO p.44 WHITE BALANCE p.45 EV p.46 STABILI. p.46 *1. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants ( 1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible. 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD. TAILLE ). 3264X2448 Touche Haut/Bas QUALITÉ FINE 3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. TAILLE 3264X2448 Touche Gauche/Droite TAILLE 3264X2176 -41- Taille Qualité/ Vitesse Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. - L830 Mode Icône Image 3264 x 3264 x 3264 x 2592 x 2048 x 1024 x fixe TAILLE 2448 2176 1836 1944 1536 768 Icône Mode Clip vidéo TAILLE 800 x 592 640 x 480 320 x 240 Mode Mode image fixe Mode clip vidéo Icône Sous-menu TRÈS FINE FINE Format de fichier jpeg jpeg NORMAL 30 IPS jpeg avi 20 IPS 15 IPS avi avi - L730 Mode Icône Image 3072 x 3072 x 3072 x 2592 x 2048 x 1024 x fixe TAILLE 2304 2048 1728 1944 1536 768 Icône Mode Clip vidéo TAILLE 800 x 592 640 x 480 320 x 240 TAILLE TAILLE 3264X2448 800X592 [Mode IMAGE FIXE] [Mode CLIP VIDÉO] Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. -42- QUALITÉ TAUX CADRE FINE 20 IPS [Mode IMAGE FIXE] [Mode CLIP VIDÉO] Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. Mesure d’exposition Mode Prise de vue Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique). [MULTI] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’ image. Adapté pour une utilisation générale. [UNIQUE] [PDV INT. ] MESURE EXPO. MULTI [SÉLECTIF] : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition. : Prend uniquement une photo. : Deux images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-éclairage et l’ PR. DE VUES autre, en mode ASR. UNIQUE [CONTINU] : Les images sont prises de manière continue jusqu’à ce que vous relâchiez la touche de l’obturateur. [AEB] : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/3EV) et sur exposition (+1/3EV). [CAPT. MOU.] : Permet de prendre 6 prises de manière continue par seconde, pendant 5 secondes quand la touche de l’ obturateur est enfoncée. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l’image est de VGA. Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente. Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [CAPT. MOU.] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible. Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que le temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un flou dû aux mouvements de l’appareil photo est possible. Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la capture de mouvements ne sera pas disponible. -43- Mode Prise de vue ISO Prise de vue intelligente Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répond à des normes ISO. Deux images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-éclairage et l’ autre, en mode ASR. Comment utiliser la prise de vue intelligente PR. DE VUES 1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur de mode et appuyez sur la touche Fn. PDV INT. 2. Sélectionnez l’onglet du menu Unité en appuyant sur la touche Haut et Bas. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer les images. 4. Les photos capturées sont sauvegardées. En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable vitesse d’obturation. -44- [AUTO] : La sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. ISO [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ] : AUTO Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. WHITE BALANCE Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. [BB AUTO] : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’ éclairage ambiant. WHITE BALANCE [LUM. JOUR] : Pour les images en extérieur. [NUAGEUX] : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. BB AUTO [FLUOR. H] : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. [FLUOR. L] : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc. [TUNGST.] : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). [PARAM PERSO] : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ) de l’équilibrage des blancs et mettez ( une feuille de papier blanc en face de l’ appareil photo pour que le moniteur LCD n’ affiche que du blanc. 2. Touche MENU/OK ↑ : permet de Feuille blanche sélectionner l’ équilibrage des blancs personnalisés. Touche de l’obturateur : permet de sauvegarder le nouvel équilibrage des blancs personnalisés. - La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. -45- Compensation d’exposition Stabilisateur de cadre pour clip vidéo Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche Fn. Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l’enregistrement de films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO. [ARRÊT] Compensationd de l’exposition 1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’ ). icône de la compensation d’exposition ( La barre de menu de la compensation d’ exposition apparaît comme indiqué. [MARCHE] : Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l’ enregistrement de films. STABILI. ARRÊT EV -2 -1 0 +1 +2 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Fn. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. ) s’ Si vous modifiez la durée d’exposition, l’indicateur d’exposition ( affiche au bas de l’écran à cristaux liquides. ※ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. -46- : La fonction de stabilisateur du cadre du clip vidéo est désactivée. Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les functions d’enregistement. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Comment utiliser le menu 1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus. ENREGISTREMENT Menu Sous-menu FINESSE NORMAL ACCENTUE FAIBLE+ Mode disponible Page FAIBLE FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL MENU CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ACCENTUE+ - ELEVÉ NORMAL FAIBLE - M. AU P . M. AU P . CENTR MULTI ARRÊT ENR. VOCAL MUET Mode Scène MARCHE - ARRÊT QUITTER NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ARRÊT Appuyez sur la touche GAUCHE ou droite. SON Volume SON DÉM. SON OBT. BIP SON SON AF MENU DEPLAC. QUITTER MOYEN ARRÊT SON 1 SON 2 MARCHE Appuyez sur la touche GAUCHE ou droite. DEPLAC. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF MENU QUITTER SÉRIES FRANGALS 07/07/01 ARRÊT NORMAL MARCHE DEPLAC. p.48 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu. p.48 ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL p.48 DEPLAC. NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ARRÊT CHANGER Appuyez sur la touche HAUT ou BAS. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL DEPLAC. NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ARRÊT CHANGER Appuyez sur la touche HAUT ou BAS. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL DEPLAC. NORMAL NORMAL M. AU P . CENTR ARRÊT CHANGER 4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite enregistrée. Appuyez sur la touche MENU et le menu disparaît. p.49 ~p.50 MARCHE p.50 ENFANTS, PAYSAGE, GROS PLAN, TEXTE, C.SOLEIL, AUBE, CONTRE J., ARTIFICE, P. & NEIGE p.51 ※ Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. -47- Finesse Zone de mise au point Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous êtes sur le point de prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL RETOUR FAIBLE+ FAIBLE NORMAL ACCENTUE ACCENTUE+ OK PARAM. [FAIBLE+] / [FAIBLE] : Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC. [NORMAL] : Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue. [M. AU P . CENTR] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL [M. AU P . MULTI] : Cet appareil photo RETOUR sélectionne tous les points AF disponibles parmi les 9 disponibles. M. AU P . CENTR M. AU P . MULTI OK PARAM. [ACCENTUE] / [ACCENTUE+] : Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. [M. AU P . CENTR] Contraste [M. AU P . MULTI] ※ Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de l’ image. [ELEVÉ] : Le contraste de l’image est élevé. [NORMAL] : Le contraste de l’image est normal. [FAIBLE] : Le contraste de l’image est plus subtil. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL RETOUR -48- ELEVÉ NORMAL FAIBLE OK PARAM. mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. Mémo vocal Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. (Max. 10 sec.) Enregistrement de voix ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL RETOUR Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’ enregistrement disponible (max : 10 heures). ARRÊT MARCHE OK PARAM. - La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. - Appuyez sur la touche de l’obturateur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur la touche de l’obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d’ enregistrement disponible (Max : 10 heures). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’ écran LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez la touche de l’ obturateur. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL DEPLAC. NORMAL NORMAL M. AU P. CENTR ARRÊT OK PARAM. - Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. - Type de fichier : *.wav SH ENR - Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’ image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la touche de l’obturateur. OK QUITTER [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] SH ARRETER -49- Enregistrement de voix Enregistrer le clip vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement voc Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers. SH ARRETER 1. Appuyez sur la touche Pause ( mettre l’enregistrement sur pause. ) pour 2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( enregistrement. PAUSE [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] ENREGISTREMENT MUET RETOUR ) pour reprendre l’ 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’ enregistrement vocal est annulé. -50- Sélectionnez [MARCHE] sur le menu Muet en mode Clip vidéo. L’icône ( ) s’affichera à l’écran LCD. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix. ARRÊT MARCHE OK PARAM. Mode SCÈNE Menu Son Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le sous-menu souhaité. ※ Reportez-vous à la page 22 pour obtenir plus d’informations. ENREGISTREMENT M. SCENE M. AU P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL RETOUR ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL AUBE Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’ exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par Mode Menu représentent les paramètres par défaut. Sous-menu Mode disponible Page ARRÊT OK PARAM. VOLUME [Mode Menu] BAS MOYEN p.52 ELEVÉ ARRÊT SON DÉM. SON 1 SON 2 p.52 SON 3 ARRÊT (SOUND) SON OBT. SON 1 SON 2 p.52 SON 3 ARRÊT BIP SON SON 1 SON 2 p.52 SON 3 ARRÊT SON AF p.52 MARCHE -51- Son ( ) Volume Bip son. Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique. SON - Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ] VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON SON AF RETOUR ARRÊT Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. SON FAIBLE MOYEN ELEVÉ - Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON SON AF OK PARAM. RETOUR Son Dém. ARRÊT SON 1 SON2 SON3 OK PARAM. Son Af Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. - SON DÉM. : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON SON AF RETOUR Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet. ARRÊT SON1 SON2 SON3 OK PARAM. Vous pouvez choisir le son de l’obturateur. SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON SON AF RETOUR -52- SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON SON AF RETOUR Son de l’obturateur - SON OBT. : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] - Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE] ARRÊT SON1 SON2 SON3 OK PARAM. ARRÊT MARCHE OK PARAM. Menu de configuration Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’ exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par Onglet de menu Menu principal FICHIER Onglet de menu représentent les paramètres par défaut. Sous-menu Page SÉRIES REMISE p.54 (Menu de configuration 2) Main menu Sub menu Page A. RAPIDE ARRÊT 0.5, 1, 3 SEC p.56 HOR TENS ARRÊT 1, 3, 5, 10 MIN p.56 ACL SAUV ARRÊT MARCHE p.56 VIDÉO NTSC PAL p.57 FORMAT NON OUI p.58 RÉINI. NON OUI p.58 ※ Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. LANGUAGE p.54 – (Menu de configuration 1) 07/07/01 DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF IM DEBU – 13:00 AA/MM/JJ ARRÊT JJ/MM/AA MM/JJ/AA ARRÊT DATE DATE & H - AUTO FAIBLE NORMAL FORT ARRÊT MARCHE ARRÊT LOGO IMAGE UT. - p.54 p.55 p.55 p.55 p.55 -53- Menu de configuration 1 ( ) Nom de fichier LANGUE Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la batterie et l’insérez à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR REMISE SÉRIES OK PARAM. [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. - Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier du L830 est SL380001. (Le premier nom du L730 est SL370001) - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SL380001 → SL380002 → ~ → SL389999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM. - Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire. - Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais/ Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. - Régler la date et l’heure, sélectionner le INSTALL. 1 format de la date touche DROITE : Permet de FICHIER 07/07/01 Language sélectionner année/mois/jour/ DATE & H 13:00 huere/minute. IMPRESS AA/MM/JJ ACL Touche GAUCHE : Permet de déplacer le VOYANT AF OK PARAM. RETOUR curseur au menu principal [DATE & H] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : Permet de modifier les valeurs - Types de date : [AA/MM/JJ], [ARRÊT], [JJ/MM/AA]/ [MM/JJ/AA] -54- ENGLISH 한국어 FRANÇAIS DEUISCH ESPAÑOL ITALIANO OK PARAM. Menu de configuration 1 ( ) Impression de la date d’enregistrement Voyant de la mise au point automatique Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. - Sous-menus [ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. INSTALL. 1 FICHIER LANGUE DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR - Sous-menus [ARRÊT] ARRÊT DATE DATE & H OK PARAM. : Le voyant de la mise au point automatique ne s’allume pas dans des conditions d’éclairage faible. [MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s’allume dans des conditions d’éclairage faible. INSTALL. 1 FICHIER LANGUE DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR ARRÊT MARCHE OK PARAM. [DATE & H] : : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. ※ La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe. ※ La fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à l’exception des images prises en mode effet cadre photo. ※ En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l’image Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. - Sous-menus : [ARRET], [LOGO], [IMAGE UT] - Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UT.] dans le menu [REDIMENS.] en mode lecture. Luminosité de l’écran LCD - L’image de démarrage n’est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. - Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL], [FORT] Image de demurrage INSTALL. 1 FICHIER LANGUE DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF RETOUR INSTALL. 1 LANGUE DATE & H IMPRESS ACL VOYANT AF IM DEBU RETOUR Off OK RETOUR - Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REINI.]. AUTO FAIBLE NORMAL FORT OK PARAM. -55- Menu de configuration 2 ( ) Vue rapide Hors Tension Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes. Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. - Sous-menus [ARRÊT] 2 - Sous-menus [ARRÊT] : La fonction de vue rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affiche rapidement pendant la durée choisie. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT REINI RETOUR ARRÊT 0,5 SEC 1 SEC 3 SEC OK PARAM. 2 : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT REMISE RETOUR ARRÊT 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN OK PARAM. - Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d’arrêt est conservé. - Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo. ACL SAUV Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. - Sous-menus [ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra pas. 2 INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT REINI RETOUR [MARCHE] : Si l’appareil photo reste inactif pendant la durée indiquée (environ 30 sec.), il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l’appareil photo : clignotant). ARRÊT MARCHE OK PARAM. - Vous ne pouvez pas configurer le menu [ACL SAUV] en mode Lecture. -56- Menu de configuration 2 ( ) - NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique. Sélection d’un type de sortie vidéo Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter 2 votre appareil photo. Seul le format PAL est INSTALL. 2 A. RAPIDE compatible avec la norme BDGHI. HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT REINI RETOUR Connexion à un moniteur externe NTSC PAL OK PARAM. Quand l’appareil photo est branché sur un moniteur externe, l’image et les menus s’affichant habituellement sur l’écran LCD seront visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD sera alors mis hors tension. - PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Kuweit, Malaisie, NouvelleZélande, Singapore, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et Norvège. - Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. - Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. Jaune - Vidéo Blanc - son -57- Menu de configuration 2 ( ) Formater une mémoire Réinitialisation Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE / TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées. - Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas formatée. [OUI] : Une fenêtre de confirmation s’affiche. Sélectionnez le menu [OUI]. Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D’ IMAGE!] apparaît. 2 INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT REINI. RETOUR [NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. NON OUI OK PARAM. Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. - Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. -58- - Sous-menus [OUI] : Une fenêtre de confirmation s’affiche. Sélectionnez le menu [OUI] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut. 2 INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT REINI. RETOUR NON OUI OK PARAM. Démarrage du mode lecture Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’ appliquent seulement à la carte. Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture ). ( 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Visionnage d’un vidéoclip 1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/ Droite. 2. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour visionner un fichier de vidéoclip. / LECTURE E PRISE - Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( ). - Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez de nouveau sur la touche lecture & pause ( ). - Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche lecture & pause ( )et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite. 3. Sélectionnez une image que vous souhaitez voir en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. -59- Démarrage du mode lecture Fonction capture clip vidéo Rognage vidéo sur l’appareil photo Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. Vous pouvez extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la lecture. Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible. Comment capturer le clip vidéo 1. Appuyez sur la touche Pause ( ) à l’ endroit du clip video où vous souhaitez faire démarrer l’extraction 1. Appuyez sur la touche Lecture/Pause ) lors de la lecture du clip vidéo. ( Appuyez ensuite sur la touche E. 2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier. T ROGN E PRISE [Pause] ※ La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original (800x592, 640X480, 320X240) ※ Lorsque vous appuyez sur la touche E au début du clip vidéo, la première image du clip vidéo est enregistrée comme image fixe. 2. Appuyez sur la touche T. 3. Appuyez sur la touche Lecture & Pause ( ) et la partie extraite s’affiche dans la barre d’état. T ROGN E PRISE T ROGN E PRISE 4. A l’endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l’extrait, appuyez sur la touche Lecture ). & Pause ( [Appuyez sur la touche E] 5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de confirmation apparaît. 6. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. [NON] : Le rognage du film est annulé. [OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de fichier. ROGNAGE ? NON OUI OK CONFIR. Si vous n’indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage s’affiche à l’endroit du dernier cadre. -60- Démarrage du mode lecture Ecoute d’une voix enregistrée Lecture d’un mémo vocal 1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Gauche/Droite. 1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d’un mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour lire le mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche lecture & pause ) pour lire un fichier vocal enregistré. ( - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture & pause ( LECTURE ). - Pour mettre un mémo vocal sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture & pause ). ( - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause. - Pour interrompre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Mémo. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche (REW). Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite (FF). - Pour interrompre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche MENU/OK. AV. PAUSE - Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK. LECTURE -61- Indicateur de l’écran LCD Utilisation des touches pour régler l’appareil photo L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. ④ ③ ② ① En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette( ⑤ ⑥ ⑦ NON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 -62- ) / Agrandissement( ) Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. ⑬ ⑫ ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ Description Icône Pile Nom du dossier & Nom du fichier 100-0010 Voyant de la carte mémoire Mode Lecture Mémo vocal PROTÉGER DPOF Date de l’enregistrement 2007/07/01 Dimensions d’image 3264x2448 ~ 256X192 Flash On / Off Vitesse d’obturation 8 ~ 1/1,500 Valeur d’ouverture F3.0 ~ F14.1 ISO 80 ~ 1600 Page p.15 p.54 p.59 p.80 p.80 p.81 p.55 p.42 p.29 p.21 p.21 p.44 Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Appuyer sur la vignette touche ( ) Appuyez sur la touche ) agrandissement ( [Image mise en surbrillance] Image mise en surbrillance [ Mode d’affichage timbres-poste ] Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( Agrandissement de l’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’ agrandissement de l’image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en trouve sacrifiée. ) Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. - L830 Dimensions d’image Taux d’agrandissement X12.8 maximum X12.4 X12.8 X10.1 X8.0 X4.0 X12.0 X12.0 X10.1 X8.0 X4.0 - L730 Dimensions d’image Taux d’agrandissement X12.0 maximum Rognage : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. Appuyez sur la touche MENU/OK et un message s’affichera. 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. ROGNAGE ? NON OUI OK CONFIR. - [NON]: Le menu de rognage disparaît. - [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD. ※ S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous ne pouvez pas la rogner. -63- Touche Info( Touche Lecture & Pause ( ) / Haut Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran. Touche Info ( ) / Bas En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière suivante: - Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture ) ·En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. ·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. ·En mode Pause Touche Info ( ) Touche Info ( ) LECTURE [ L’enregistrement vocal est arrêté ] -64- : Reprend la lecture PAUSE OK ARRETER [ Enregistrement vocal en cours de lecture ] LECTURE OK ARRETER [ L’enregistrement vocal est mis sur pause ] ) Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK Touche Supprimer ( Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit. Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. - Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente. 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER ( ). - Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image suivante. - Touche MENU - Touche OK : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions. Touche imprimante ( ) SUPPRIMER ? NON OUI T SÉLECT. SUPPRIMER ? NON OUI OK 확인 OK CONFIR. [Image unique] [Aperçu image] 2. Pour supprimer des images, appuyez sur la touche T. - Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images - Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer - Touche OK : Permet de confirmer la sélection Prev T Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante. SELECT Next OK SUPPRIMER 3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”. - Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées. ◀ ▶ IMPRIM. OK MENU -65- Touche E (Effet) : Redimensionner Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. - L730 5M 3M 1M 5M 3M 1M 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite et sélectionnez l’onglet du menu [REDIMENS.] ( ). REDIMEN. 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. DEPLAC. E QUITTER Types de redimensionnement de l’image ( : Sélectionnable) - L830 5M 3M 1M - Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’ inverse n’est pas possible. - Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. 5M 3M 1M - L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. 5M 2M 1M - Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images utilisateur sera effacée dans l’ordre. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée. -66- Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de cette touche. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. ROTATION 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION .] ). ( ) en 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. DROITE 90° COULEUR DEPLAC. GAUCHE 90° E QUITTER 180° DEPLAC. E QUITTER 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. : Convertit l’image en noir et blanc. OK PARAM. E RETOUR OK [ : DROITE 90˚] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre à une image PARAM. E RETOUR OK [ : GAUCHE 90˚] : Permet d’appliquer une rotation à une image, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. HORIZONTAL PARAM. E RETOUR [ : 180˚] : Rotation de l’image de 180 degrés : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. VERTICAL : Enregistrez l’image en mode négatif. : Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué. OK PARAM. E RETOUR [ : HORIZONTAL] : Tourner l’image horizontalement OK PARAM. E RETOUR [ : VERTICAL] : Tourner l’image verticalement 4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. ※ Si vous affichez l’image pivotée sur l’écran LCD, des espaces vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image. -67- Touche E (Effet) : Couleur Touche E (Effet) : Couleur spéciale 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. Couleur personnalisée Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), G(Vert) et B(Bleu) de l’image. - Touche OK - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée : Permet de sélectionner R , G, B 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( Droite. COUL. PERSO. ) en appuyant sur la touche Gauche/ Filtre de couleurs DEPLAC. OK PARAM. COUL. PERSO. À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune) et passer en noir et blanc. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche HAUT/BAS. - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs COU. SPEC. DEPLAC. OK COU. SPEC. PARAM. DEPLAC. OK QUITTER OK PARAM. E RETOUR 2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. -68- Touche E (Effet) : Couleur spéciale Masque couleurs Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc. COU. SPEC. MASQUE COUL. Sélectionnez ( ) pour afficher une fenêtre de sélection. DEPLAC. E QUITTER OK PARAM. E RETOUR Appuyez sur le touche OK ; vous pourrez alors définir la taille et la position de la fenêtre. DEPLAC. OK PARAM. T/W TAILLE Touche W/T : Changement de la taille de la fenêtre DEPLAC. Appuyez sur la touche OK ; vous pourrez alors définir la taille et la position de partie à surligner. OK PARAM. T/W TAILLE Touche Haut / Bas / Gauche / Droite Changement de la position [Image finale] DEPLAC. OK PARAM. T/W TAILLE -69- Touche E (Effet) : Edition d’image Commande du contraste 1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( Droite. ) en appuyant sur la touche Gauche/ Suppression de l’effet Yeux Rouges Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. Y. RGES 2. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. PARAM. E RETOUR CONTRASTE DEPLAC. Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. LUMINANCE 2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche/Droite. PARAM. OK PARAM. SATURATION DEPLAC. Effet de bruit DEPLAC. OK PARAM. Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. AJOUTER BRUIT OK -70- OK Vous pouvez modifier la saturation des images. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de saturation s’affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/ Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Commande de la luminosité 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Commande de saturation OK ) en appuyant sur la 1. Sélectionnez ( touche Haut/Bas ; une barre de sélection de luminosité s’affichera. Vous pouvez modifier le contraste de l’image. PARAM. E RETOUR Touche E (Effet) : FUN Dessin Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte pour donner l’impression que votre photo est une bande dessinée. ※ L’image dessin est sauvegardée comme image de taille 1M. Sélectionnez l’emplacement souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/ Droite et appuyez sur la touche OK. DESSIN ANIM FUN Sélectionnez un cadre souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK Sélectionnez le menu Dessin ( ) DEPLAC. OK EE CADRE PARAM. SELECT. EE RETOUR Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour ouvrir une nouvelle image à sauvegarder. OK E DEPLAC. OK E PARAM. PARAM. Modifiez l’emplacement de la bulle de texte en appuyant sur la touche Gauche/Droite. OK RECHER. Fn E E PARAM. DEPLAC. OK SUPPRIMER Sélectionnez une image en appuyant sur la touche Haut/ Bas/Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez une troisième image en suivant la même procédure. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier. Sélectionnez l’emplacement de l’ image et de la fenêtre texte de la même manière. DEPLAC. OK E PARAM. OK ENREGIS. Fn E SUPPRIMER -71- Touche E (Effet) : FUN Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’image sélectionnée 1. Le fait d’appuyer la touche Fn permet d’effacer les images dans l’ordre. Préconfigurer les zones nettes Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. 2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner des images. FUN SURBRILL. DEPLAC. EE PARAM. PLAGE OK E PARAM. Appuyer sur la touche Fn. OK ENREGIS. Fn E SUPPRIMER OK RECHER. Fn E SUPPRIMER Sélectionnez l’image souhaitée en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. 3. Après avoir sélectionné les images souhaitées, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image sous un nouveau nom de fichier. SURBRILL. PLAGE SURBRILL. OK E PARAM. [PLAGE 1] -72- PLAGE SURBRILL. OK E PARAM. [PLAGE 2] PLAGE SURBRILL. OK E PARAM. [PLAGE 3] PLAGE OK E PARAM. [PLAGE 4] Touche E (Effet) : FUN Déplacer et changer le cadre de la mise au point Image composée Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. 1. Sélectionnez le cadre de la mise au point souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe. COMPOSEE FUN 2. Modifiez l’emplacement du cadre en appuyant sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier. DEPLAC. EE QUITTER COMPOSEE OK E PARAM. SURBRILL. Appuyer sur la touche OK PLAGE OK E DEPLAC. OK E ENREGIS. PARAM. Appuyez sur la touche OK. (Vous pouvez sélectionner entre 2 et 4 images composées). [Le cadre est activé] Appuyer sur Haut / Bas / Gauche / Droite touche DEPLAC. OK E PARAM. Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur ou du mode Lecture, le mode Capture est exécuté. L’image composée est sauvegardée comme image de taille 1024 X 768. Appuyer sur la touche OK E ENREGIS. DEPLAC. OK [Après avoir changé la position du cadre] -73- Touche E (Effet) : FUN ※ Sélection de 2 prises de vue composées Avant de sélectionner la dernière image composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Lors des éditions d’images composées, appuyez sur la touche Fn. Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite 2. L’image précédente sera supprimée. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner une nouvelle image. Après avoir sélectionné une image, appuyez de nouveau sur la touche Fn pour supprimer l’image. E PARAM. DEPLAC. OK E PARAM. DEPLAC. OK [Changer la position] Appuyer sur la touche OK Appuyer sur la touche Fn. OK Appuyer sur la touche OK OK SELECT. EE RETOUR OK RECHER. Fn E SUPPRIMER [Sélectionner la seconde image] Sélectionnez une image en appuyant sur la touche 5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK Modifiez la position de la seconde image en appuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. OK ENREGIS. DEPLAC. Fn E SPPRIMER -74- RECHER. Fn E SUPPRIMER [Avant de sélectionner la 3ème image] OK RECHER. Fn E SUPPRIMER [Revenir à la deuxième image] 3. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner de nouveau l’ image. Touche E (Effet) : FUN Cadre photo Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’ image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. FUN C. PHOTO DEPLAC. EE QUITTER CADRE OK E PARAM. Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner le sous-menu souhaité. - Appuyez sur la touche E pour annuler le cadre. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. ※ L730 uniquement : La taille d’une image avec Cadre photo est fixée à 1M. -75- Touche E (Effet) : FUN Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Autocollant Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image. AUTOCOLLANT FUN Sélectionnez ( ) Onglet de menu Menu principal AFFICHER DEPLAC. E AUTOCOLLANT OK PARAM. QUITTER Sélectionnez un autocollant souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK DEPLAC. OK ENREGIS. Fn QUITTER Sélectionnez la position de l’autocollant en appuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite. DEPLAC. IMAGES DIAPORAMA ( ) ( p.78 TOUTES IM. - DATE - SELECT. - ARRÊT ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR SON ARRÊT / SON 1, 2, 3 - ARRÊT - MARCHE - SUPPRIMER ) SELECT. TOUTES IM. SELECT. TOUTES IM. STANDARD DPOF COPIER -76- Page - 1, 3, 5, 10 SEC PROTÉGER LECTURE Menu secondaire INTERV. MÉMO VOCAL OK ENREGIS. Fn AJOUTER ※ Vous pouvez ajouter un autocollant supplémentaire en appuyant sur la touche Fn. Appuyez sur la touche OK pour stocker l’image. EFFET Sous-menu LECTURE / REP. L. - p.78 p.79 p.80 - p.80 - p.81 SELECT. / TOUTES IM. / ANNULER INDEX NON / OUI TAILLE SELECT. / TOUTES IM. / ANNULER NON - OUI - p.81 ~p.83 p.83 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal IMAGES TAILLE DISPOSI. Sous-menu Menu secondaire 1 IMAGE - TOUTES IM. - AUTO - CARTE P. - CARTE - 4X6 - L - Page Onglet de Menu principal menu TYPE Sous-menu Menu secondaire AUTO - COUCHÉ - PHOTO - PHOTO RAP. - QUALITÉ AUTO HAUTE NORMAL FINE - AUTO - DATE ARRÊT - p.85 2L - MARCHE Letter - AUTO - A4 - ARRÊT - MARCHE - NON - OUI - A3 - AUTO - ENTIER - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - INDEX - NOM FICH p.86 REMISE Page p.86 ※ Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. -77- Démarrage du diaporama ( ) Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini. Vous pouvez visionner le diaporama en branchant l’appareil sur un écran externe. Sélectionner des images Vous pouvez sélectionner une image à afficher 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DIAPORAMA]. Permet de démarrer le diaporama 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [AFFICHER]. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [AFFICHER] et appuyez sur la touche Droite. 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. [TOUTES IM.] : Toutes les images sauvegardées dans la mémoire sont lues. DIAPORAMA AFFICHER IMAGES EFFET INTERV. LECTURE REP. L. SON RETOUR OK PARAM. [LECTURE] : Le diaporama est fermé après un cycle. [REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de ). nouveau sur la touche lecture et pause ( - Pour reprendre la lecture du diaporama ( sur la touche lecture & pause. ), appuyez à nouveau - Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause ( ) et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU. -78- 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez sur la touche Droite. DIAPORAMA AFFICHER IMAGES EFFET INTERV. TOUTES IM. DATE SELECT. SON RETOUR OK PARAM. [DATE] : Les photos prise à la date indiquée sont lues. [SELECT.] : Vous pouvez sélectionner les images à lire Appuyez sur la touche OK pour afficher les images en mode vignette. Recherchez les images souhaitées en appuyant sur les touches Haut/Bas. Vous pouvez choisir les images souhaitées en appuyant sur la touche T. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. 4. Sélectionnez [LECTURE] ou [REP. L.] depuis le menu [AFFICHER] pour démarrer le diaporama. Démarrage du diaporama ( ) Configurer les effets du diaporama Paramétrage de l’intervalle de lecture Il est possible d’utiliser les effets de l’écran unique pour le diaporama. Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet. [ARRÊT] : Aucun effet n’est ajouté. DIAPORAMA AFFICHER IMAGES EFFET INTERV. SON RETOUR ARRÊT ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR OK PARAM. [ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images s’affichent selon l’intervalle souhaité. [CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit sur l’image afin de donner l’impression qu’il s’agit d’une vieille photo. [SOUVENIRS] : Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés. [RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec divers effets. [PLAISIR] : Les images sont affichées avec divers effets. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. 1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner l’intervalle que vous souhaitez. DIAPORAMA AFFICHER IMAGES EFFET INTERV. SON RETOUR 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC OK PARAM. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche. Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas. Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus [ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE] et [CLASSIQUE]. Paramétrage de la musique d’arrière-plan Permet de régler la musique du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée. DIAPORAMA AFFICHER IMAGE EFFET INTERV. SON RETOUR ARRÊT SONOBT1 SONOBT2 SONOBT3 OK PARAM. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. -79- ) Lecture ( Mémo vocal Protection des images Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. LECTURE MÉMO VOCAL PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER RETOUR ARRÊT MARCHE 정지00:00:05 OK PARAM. [Menu mémo vocal] Start : Shutter [Prêt pour l’enregistrement] SH ARRETER 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK. SELECT. TOUTES IM. RETOUR OK PARAM. [ Voix en cours d’enregistrement] - Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, la voix est enregistrée pendant 10 secondes. - Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton de l’obturateur. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W/ T : Protéger / Déprotéger la photo - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’ affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]. -80- LECTURE MÉMO VOCAL PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER T/W DÉVERROU. OK PARAM. ALLE SCHÜTZ? DÉVERROU. VERROUIL. OK CONFIR. Lecture ( ) Suppression des images Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est insérée, les images de la carte mémoire sont supprimées. Autrement, les images de la mémoire interne sont supprimées. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du LECTURE MÉMO VOCAL menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. PROTÉGER 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche SUPPRIMER SELECT. DPOF TOUTES IM. HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. COPIER [SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image OK PARAM. RETOUR à protéger/sortir. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. ( marque ) - Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le T SELECT. OK SUPPRIMER menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer les images portant la marque. [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration. SUPPR TOUT ? Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez NON OUI sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a OK CONFIR. aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche. 3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture. Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. DPOF DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d’ enregistrements vocaux. Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression en format grand angle.) -81- Lecture ( ) STANDARD INDEX Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [STANDARD]. LECTURE STANDARD INDEX TAILLE 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. %% SELECT. TOUTES IM. ANNULER RETOUR 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. OK 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [INDEX]. PARAM. 3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. T 00 IMAGES OK PARAM. W 00 IMAGES T OK PARAM. - Touche zoom W/ T : Sélectionnez le nombre d’impression [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( affiche. -82- STANDARD INDEX TAILLE RETOUR NON OUI OK PARAM. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. W - Touche Zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’ impression. [TOUTES IM.]: Configurez le nombre d’ impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. LECTURE Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. [SÉLECT.] La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s’affiche. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner l’image à imprimer. Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. ) s’ 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Lecture ( ) Taille de l’impression Copier vers la carte Vous avez la possibilité d’indiquer la taille d’impression quand vous imprimez des images mémorisées. Le menu [TAILLE] est uniquement disponible pour les imprimantes compatibles DPOF 1.1. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [TAILLE]. Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. LECTURE STANDARD INDEX TAILLE 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. SELECT. TOUTES IM. ANNULER RETOUR OK PARAM. [SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche pour le changement de la taille de l’impression d’une image. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W/ T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. W ANNULER OK T 1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK. LECTURE MÉMO VOCAL PROTÉGER SUPPRIMER DPOF COPIER RETOUR NON OUI OK PARAM. - [NON] : Annule “COPIE VERS CARTE”. - [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’ enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture. PARAM. [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées. - Touche zoom W/ T : Sélectionner une taille d’impression - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. W ANNULER OK T PARAM. [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression ※ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’ impression peut prendre un peu plus de temps. -83- Lecture ( ) L’option [COPIER] ne sera pas sélectionnée sans insérer une carte mémoire. IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (10 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’ affiche sur l’écran LCD. PictBridge Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante 1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB. 2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. SELECT. USB ORDINATEUR IMPRIMANTE OK CONFIR. Branchement de l’appareil photo à une imprimante ※ Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2. -84- PictBridge PictBridge : Sélection d’image Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. Impression simple Paramétrage du nombre de copies à imprimer. Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. IMPRIM. OK MENU - Appuyer sur la touche Gauche/Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante. ): - Appuyer sur la touche Imprimante ( L’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l’ imprimante. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche Droite. PICTBRIDGE IMAGES TAILLE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE RETOUR 1 IMAGE TOUTES IM. OK PARAM. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la touche OK. - Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. 0 Pre SH QUITTER 0 Next OK PARAM. [Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné] SH QUITTER OK PARAM. [Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’ impressions. - Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions. 4. Appuyez sur la touche Imprimante ( ) pour imprimer les images. -85- PictBridge : Paramétrage impression PictBridge : REMISE Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. PICTBRIDGE IMAGES TAILLE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE RETOUR AUTO CARTE P. %% CARTE 4X6 4×6 L 2L OK PARAM. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. PICTBRIDGE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE NOM FICH REMISE RETOUR %%% NON % OUI OK PARAM. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. Menu Fonction Sous-menu TAILLE Paramétrage de la taille du papier pour l’impression AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 DISPOSI. Paramétrage du nombre d’images à imprimer sur une feuille de papier AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX Type Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression AUTO, COUCHÉ, PHOTO, NORMAL QUALITÉ Paramétrage de la qualité de l’ image à imprimer AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE DATE Paramétrage de l’impression ou non de la date AUTO, ARRÊT, MARCHE NOM FICH Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier AUTO, ARRÊT, MARCHE ※ Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’ écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. -86- ※ Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’ imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante. Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible. Manipulation de l’appareil photo - Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’ appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image. - Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau.. Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des mains mouillées. - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’appareil irrémédiablement. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’ est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de nonutilisation. Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. -87- Remarques importantes Entretien de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l’ appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. - Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo. -88- Voyant d’avertissement En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. [ERREUR CARTE!] ᆞErreur carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension → Insérez à nouveau la carte mémoire → Insérez et formatez la carte mémoire (p.58) [ CARTE VERROUIL! ] ᆞLa carte mémoire est verrouillée → Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire [ PAS DE CARTE! ] ᆞAucune carte mémoire n’a été insérée → Insérez à nouveau la carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension [ PAS D’ IMAGE! ] ᆞAucune image n’est stockée sur la carte mémoire → Prendre des photos → Insérer une carte mémoire qui contient des images Voyant d’avertissement [ FICHIER ERREUR! ] ᆞFichier erreur → Supprimer le fichier ᆞErreur carte mémoire → Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil [ BATTERIE FAIBLE! ] ᆞLa capacité de la pile est faible → Insérez de nouvelles piles. [ LUMIÊRE FAIBLE! ] ᆞLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres → Prenez des photos en mode Photo avec flash. Avant de contacter un centre de service à la clientèle Vérifiez les éléments suivants: L’appareil photo ne se met pas sous tension ᆞLa capacité de la pile est faible → Insérez de nouvelles piles. (p.15) ᆞLa batterie est mal insérée, la polarité est inversée. → Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation ᆞLa batterie est faible → Insérez de nouvelles piles ᆞL’appareil photo s’éteint automatiquement. → Allumez à nouveau l’appareil photo La batterie se vide rapidement ᆞL’appareil a été utilisé à basse température. → Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos. -89- Avant de contacter un centre de service à la clientèle L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée Le flash ne se déclenche pas ᆞCapacité de la mémoire insuffisante → Supprimez les fichiers images inutiles. ᆞLe mode Flash désactivé a été sélectionné → Annulez le mode flash désactivé ᆞLa carte mémoire n’est pas formatée → Formatez la carte mémoire (p.58). ᆞLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash → Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.30) ᆞLa carte mémoire est vide → Insérez une nouvelle carte mémoire ᆞLa carte mémoire est verrouillée → Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] ᆞL’appareil photo est éteint → Mettez l’appareil photo sous tension ᆞLa batterie est faible → Insérez de nouvelles piles (p.15) ᆞLa batterie est mal insérée, la polarité est inversée. → Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -) L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation ᆞL’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement → Retirez/insérez de nouveau les piles et allumez l’appareil photo Les images sont floués ᆞUne photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié → Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire. ᆞPrendre une photo au delà de la portée du flash → Prenez une photo dans le champ de portée du flash ᆞL’objectif est sale ou embué → Nettoyez l’objectif -90- L’affichage de la date et de l’heure est incorrect ᆞSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut →Réglez la date et de l’heure correctement Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. ᆞDéfaillance de l’appareil photo → Retirez/insérez de nouveau les piles et allumez l’appareil photo Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. ᆞFormat de carte mémoire incorrect → Reformatez la carte mémoire Les images ne sont pas lues ᆞNom de fichier incorrect (Violation du format DCF) → Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine ᆞL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect → Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié Avant de contacter un centre de service à la clientèle Caractéristiques Les images sont trop claires Capteur d’images- Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : L830 : Environ 8,1 mégapixels ᆞLes images sont surexposées → Réinitialisez la compensation de l’exposition L730 : Environ 7,2 mégapixels - Nombre total de pixels : L830 : Environ 8,3 mégapixels Absence d’image sur l’écran du moniteur externe ᆞLa connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué → Vérifiez les câbles de connexion L730 : Environ 7,4 mégapixels Objectif - Distance focale : Objectif NV f = 6,3 ~ 18,9mm (équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm) - N° F : F 3,0 ~ F 7,7(Grand Angle), F 5,6~F 14,1(Téléobjectif) ᆞFichiers incorrects dans la carte mémoire → Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects - Zoom numérique : L830 : ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas ·Play mode : 1,0X ~ 12,8X ᆞLe câble n’est pas branché correctement → Vérifiez la connexion (en fonction de la taille de l’image) L730 :·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X ᆞL’appareil photo n’est pas allumé → Allumez l’appareil photo ᆞLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS Mac OS 10,0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB → Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10,0 ~ 10,4 qui est compatible avec le protocole USB ·Play mode : 1,0X ~ 12,0X (en fonction de la taille de l’image) Ecran LCD - TFT couleur 2,5” (230 000 Pixels) Mise au point - Type : TTL mise au point automatique, Mises au point ᆞLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé. → Installer un [Pilote de stockage USB] multiples, AF Reconnaissance de visages - Plage Grand angle Téléobjectif Obturateur Normal Macro Macro automatique 80cm ~ Infini 10cm ~ 80cm 50cm ~ 80cm 10cm ~ Infini 50cm ~ Infini - Speed 1 ~ 1/1,500 sec. (Manuel : 8 ~ 1/1,500 sec.) -91- Caractéristiques Exposition ·Retardateur : 2 sec., 10 sec., Double - Contrôle : Programme AE - Mesure d’exposition : Multi, Spot, Reconnaissance de visages - Compensation : ±2EV (par incréments de 1/3EV) - ISO : L830 : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 L730 : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 Flash Finesse - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé, Suppression yeux rouges - Plage : Grand Angle : 0,2m ~ 4,6m, Téléobjectif : 0,5m ~ 2,6m(ISO AUTO) - Durée du rechargement : Environ 4 secondes - Clip vidéo · Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l’utilisateur, durée d’enregistrement : selon la capcacité de la mémoire) ※ la mémoire maximum pour un clip vidéo est de deux heures. ·Dimension : 800x592, 640x480, 320x240 (20ips uniquement qualité 800x592) (30ips / 15ips uniquement qualité 640x480, 320x240) ·Taux image : 30 ips, 20 ips, 15 ips Stockage ·Mémoire interne : 10 Mo mémoire flash ·Mémoire externe (en option) : SD (jusqu’à 2 Go garanti), Carte SDHC (Jusqu’à 4 Go garanti), MMC Plus (Jusqu’à 1Go, 4bit 20MHz) - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+ Effet de couleur - Normal, N&B, Sépia, Rouge, Bleu, Vert, Négatif, Couleur personnalisée Equilibre des blancs - Format de fichier : ·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Clip vidéo : AVI (MPEG-4) ·Audio : WAV - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé Enregistrement vocal - Enregistrement vocal (max. 10 heures) - Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.) - Support - Taille de l’image · L830 Impression de l’heure - Date, Date & Heure, Désactivé(sélectionnable par l’utilisateur) Prise de vue -92- - Image fixe ·Mode : Auto, Programme, ASR, Maual, Scène, Portrait, Nuit ·Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige ·Prise de vue : Unique, Prise de vue intelligente, Continu, AEB, Capture de mouvement 3264X 2448 3264X 2176 3264X 1836 2592X 1944 2048X 1536 1024X 768 3072X 2048 3072X 1728 2592X 1944 2048X 1536 1024X 768 · L730 3072X 2304 Caractéristiques Lecture d’image - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo - Capacité (Taille 256 Mo) · L830 Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Grande vitesse - Audio : Mono TRÈS FINE 53 63 76 94 142 459 FINE 104 118 144 181 264 710 Normal 151 197 223 256 363 822 · L730 - Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) Alimentation - Batterie rechargeable : SLB-0937, 3.7V (900mAh) - Adaptateur : SAC-46(DC 4.2V, 450mA) Dimensions (lxHxP) - 95 X 59 X 21mm (à l’exception des éléments en saillie) TRÈS FINE 67 80 95 95 142 459 FINE 128 157 183 183 269 710 Normal 188 223 269 269 363 822 Poids - Environ 132,6 gr (sans les piles et la carte) Température de fonctionnement - 0 ~ 40°C ※ Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. “Touche”E - Effet : Couleur, Réglage de l’image, Fun Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciel - Samsung Master, Adobe Reader (Surbrillance, Composée, Cadre photo) - Modification : Redimensionner, Rotation, Couleur, Couleur spéciale, Réglage de l’image (Suppression yeux rouges, Luminosité, Contraste, Saturation, Ajout de bruit), Fun (Dessin, Surbrillance, Composée, Cadre photo, Autocollant) ※ Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. ※ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. -93- Remarques concernant le logiciel Configuration système requise Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Pour Windows - Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d’édition compatible avec Windows. PC avec processeur supérieur à un - Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur. (Pentium 800MHz conseillé) Pentium II 450MHz Pour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur - Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’ utilisation avec un appareil photo. Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista - Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’ appareil photo. (plus de 512 Mo conseillé) Port USB Port USB - L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie Samsung. Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM Écran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels (affichage couleur 24bit conseillé) Microsoft DirectX 9.0C MPlayer (Pour les sequences vidéo) - Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation. -94- Mac OS 10,0 ~ 10,4 Minimum 128 Mo de RAM 200 Mo d’espace disque disponible Minimum de 64 Mo RAM Espace disque dur libre de 110 MB (plus d’1 Go conseillé) A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’ appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’ installer le lecteur. Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’ installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l’appareil avec Mac OS 10 ~ 10.4. Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. -95- Configuration de l’application Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d’exécution automatique s’affiche. Cliquez sur le menu [Install] dans la fenêtre d’exécution automatique. 2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, XviD, Samsung Master et Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas. -96- ※ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s’applique à tout programme ou autre travail contenant une remarque relative au droit d’auteur qui indique qu’il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour d’autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). Configuration de l’application 3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’aide d’un câble USB. 4. Allumez l’appareil photo. Le message [Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran et l’ordinateur établit la liaison avec l’ appareil. ※ Si vous travaillez sous Windows XP, Vista un programme visualiseur d’image s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de Samsung Master s’ouvre, le pilote de l’ appareil photo a été paramétré avec succès. -97- Configuration de l’application Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, il est possible que la fenêtre [Assistant nouveau matériel] ne s’ouvre pas. Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez “USB Driver” sur le CD fourni. Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide de l’ explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendezvous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet Explorer. Démarrage du mode PC Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’ allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection ordinateur”. En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. Paramètres de l’appareil photo pour la connexion 1. Allumez l’appareil photo 2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’ aide du câble USB fourni. 3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’ ordinateur sont reliés l’un à l’autre. SELECT. USB ORDINATEUR IMPRIMANTE OK IMPRIMANTE 4. Le menu de sélection du périphérique externe s’affiche à l’écran LCD. 5. Sélectionnez [ORDI] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. -98- Démarrage du mode PC Branchement de l’appareil au PC Télécharger des images mémorisées Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. 2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux fois sur [Disque amovible→ DCIM → 100SSCAM]. Les fichiers images seront alors affichés. Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’ étape 2. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. Débrancher l’appareil photo et le PC Reportez-vous page 101. (Retrait du disque amovible) -99- Démarrage du mode PC 4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier]. - [Couper] : permet de couper un fichier. - Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. - [Copier] : copie des fichiers. 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. 6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC. -100- Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Retrait du disque amovible Windows 98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé. 2. Débranchez le câble USB. 5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. 6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le disque extractible sera deconnecté en toute sécurité. Windows 2000/ME/XP/Vista (Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation Windows.) 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé. 7. Débranchez le câble USB. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion ou éjection de matériel] située sur la barre de tâches. [cliquez deux fois ici] 3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le [Périphérique de stockage USB] et cliquez sur la touche [Arrêter]. 4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse] et cliquez sur la bouton [OK]. -101- Paramétrer le pilote USB pour MAC 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10,0 ~ 10,4 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas. 1. Branchez l’appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Utilisation du pilote USB sur MAC 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. 4. Débranchez le câble USB. Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract. 5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression de programmes. 6. La désinstallation est terminée. -102- Samsung Master Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer→ Tous les programmes → Samsung → Samsung Master → Samsung Master]. Télécharger les images 1. Branchez l’appareil photo à votre PC. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s’affiche après avoir branché l’ appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Sélectionner tout]. - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 3. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 6. Une fenêtre s’ouvre comme indiqué ci-contre. La destination du dossier sélectionné s’ affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger les images. 7. Les images téléchargées seront affichées. -103- Samsung Master Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe - Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous. Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc. Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d’image, édition d’ image, édition de clip vidéo dans ce menu. Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier de l’image sélectionnée. Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. -104- - Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous. Menu Editer : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Tools] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir le menu [Aide]. [Adjust] : Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide]. [Retouch] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image. Voir le menu [Aide]. Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image. Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans cette fenêtre. Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée. ※ Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’ appareil photo. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. Samsung Master Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. ※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’ informations. - Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Add Media] : Vous pouvez ajouter des éléments multimédia dans un clip vidéo. [Edit Clip] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [Effects] : Vous pouvez ajouter un effet. [Set Text] : Vous pouvez insérer des textes. [Narrate] : Vous pouvez insérer une narration. [Produce] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF). Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. -105- Foire aux questions Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble USB fourni. → Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans le gestionnaire de périphériques. → Installez le pilote de l’appareil photo. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. → Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB → Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? → Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’ il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. -106- Scénario 6 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration → (Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) → Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. → Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’ interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’ appareil photo. Scénario 7 Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’ appareil photo comme un disque amovible. → Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement. Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ ordinateur. → Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’ appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’ arrière de l’ordinateur. Foire aux questions Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC ※ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC. Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo. → Installez le codec comme indiqué ci-dessus. [Installer un codec pour Windows] 1. Installation du codec XviD 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\XviD] et cliquez sur le fichier the XviD-1.1.2-01112006.exe. ※ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s’applique à tout programme ou autre travail contenant une remarque relative au droit d’ auteur qui indique qu’il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour d’autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). [Installer un codec pour Mac OS] 1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. (http://www.divx.com/divx/mac) 2) Cliquez sur le menu [Free Download] qui se trouve dans la partie supérieure droite de la fenêtre. 3) Vérifiez la version de Mac OS et cliquez sur le bouton [Download] pour télécharger le fichier et le sauvegarder dans le dossier souhaité. 4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé. ※ Si la séquence vidéo n’est pas lue sur un système d’exploitation Macintosh, utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge le codec Xvi (ex : MPlayer). Lorsque DirectX 9.0 ou supérieure n’est pas installé. → Installez DirectX 9.0 ou supérieure. 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo 2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX. http://www.microsoft.com/directx Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés. → Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. → Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS. Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. → Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. -107- Comment éliminer ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l’environnement. La marque Eco représente la volonté de Samsung Techwin de créer des produits respectant l’environnement, et indique que le produit répond aux normes EU RoHS. -108- MEMO -109-