Genius D612 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Genius D612 Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences dans les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes
pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées
en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à
ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
„
„
„
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de
Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas
spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à
être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
Informations sur le Produit
1.
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans
préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit,
les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation
sert de manuel de référence pour ce produit.
-1-
Français
2.
3.
4.
5.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de
ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent
parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre
aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres
préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre,
tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes
mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver
qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire
interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur
les caractéristiques du produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et
peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes
dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les Mises en
garde avant d’utiliser cet appareil.
Avertissements
„
„
„
„
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre
appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour
toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous
utilisez l’appareil sur une plage ou une berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou
instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
-2-
Français
„
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile
venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un
médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
„
„
„
„
„
„
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un
choc électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un
éclatement de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou
d’un animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun
choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite
du liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos
yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau
claire. Si le liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez
immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en
douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides,
enfumés, poussiéreux ou près d’une source émettant de la
vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce
moment pourrait provoquer des brûlures.
-3-
Français
„
„
„
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer
un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des
endroits bien ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions
Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
„
Le type de pile employé ainsi que les températures environnantes peuvent
influencer les performances des piles.
„
Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait
diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil.
„
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite
d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de
garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de
décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
„
Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être chaude au
toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
„
Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au toucher –
ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps,
retirez la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
„
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
„
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
-4-
Français
„
„
L’utilisation d’un type de pile erroné peut provoquer un risque d’explosion.
Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en
vigueur.
A Propos de ce Guide d’Utilisation
Tous les efforts ont été faits afin que le contenu de ce Guide soit correct et à jour.
Toutefois, aucune garantie n’est donnée quant à l’exactitude du contenu, et le fabricant se
réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis.
-5-
Français
Table des Matières
1. Présentation de la caméra .............................. 9
1.1
1.2
1.3
1.4
Configuration requise.......................................... 9
Caractéristiques .................................................... 9
Déballage............................................................... 9
A propos de la caméra ....................................... 10
1.4.1 Vue avant ................................................. 10
1.4.2 Vue supérieure ........................................ 11
1.4.3 Vue arrière ............................................... 11
1.4.4 Vue inférieure.......................................... 12
1.4.5 Vue latérale droite................................... 12
2. Préparation ..................................................... 13
2.1 Insertion des piles............................................... 13
2.2 Insertion de la carte SD...................................... 14
2.3 Première mise en marche................................... 14
2.4 Changement de mode ........................................ 15
2.5 Avant de commencer ......................................... 15
2.5.1 Réglage de la date et de l’heure............ 15
2.5.2 Réglage de la langue .............................. 17
2.6 Capturer votre première image fixe ................. 18
2.7 Enregistrer votre première vidéo...................... 18
2.8 Branchement à un ordinateur ........................... 18
3. Utilisation de la caméra ............................... 20
3.1 Utilisation des boutons de la caméra ............... 20
3.2 A Propos des LED............................................... 22
-6-
Français
3.3 Utilisation de l’affichage LCD........................... 22
3.3.1 Modifier l’affichage LCD....................... 22
3.4.1 Icônes du mode photo ............................ 23
3.4.2 Réglage du flash ..................................... 25
3.4.3 Utilisation de la fonction macro ........... 25
3.4.4 Utilisation de la fonction zoom ............ 25
3.5 Mode Vidéo......................................................... 26
3.5.1 Icônes du mode vidéo ............................ 26
3.5.2 Utilisation de la fonction zoom ............ 27
3.5.3 Utilisation de la fonction macro ........... 27
3.6 Mode Lecture ...................................................... 27
3.6.1 Icônes du mode lecture.......................... 27
3.6.2 Affichage des images et des vidéos ..... 29
3.6.3 Affichage des informations de fichiers 29
3.6.4 Utilisation du mode miniatures ........... 30
3.6.5 Afficher un diaporama .......................... 30
3.7 Mode USB ............................................................ 31
3.7.1 Mode stockage de masse ....................... 31
3.7.2 Mode Webcam ........................................ 31
4. Utilisation des menus de réglage............... 32
4.1 Menu Image......................................................... 32
4.1.1 Qualité de l’image .................................. 32
4.1.2 Réglage de l’exposition (EV)................. 33
4.1.3 Retardateur ............................................. 33
4.1.4 Capture en rafale..................................... 34
4.1.5 Balance des blancs................................... 35
4.1.6 Impression de la date............................. 35
4.2 Menu Lecture ...................................................... 36
-7-
Français
4.2.1 Supprimer ............................................... 36
4.2.2 Supprimer Tout ...................................... 37
4.2.3 Protéger .................................................... 37
4.2.4 Imprimer ................................................. 38
4.3 Menu Réglage ..................................................... 38
4.3.1 Date et heure............................................ 38
4.3.2 Langue ..................................................... 38
4.3.3 Formatage de la mémoire ...................... 39
4.3.4 Connexion USB ....................................... 39
4.3.5 Mise en veille automatique.................... 40
4.3.6 Fréquence lumineuse.............................. 41
4.3.7 Paramètres par défaut ............................ 41
4.3.8 Infos Système........................................... 42
5. Installation du logiciel et des pilotes ........ 43
5.1 Pilotes................................................................... 43
5.1.1 Stockage de Masse.................................. 43
5.1.2 Webcam ................................................... 43
5.2 Presto! Video Works 6 ....................................... 44
5.3 Presto! Mr. Photo 3............................................. 48
6. Appendice....................................................... 52
Spécifications............................................................. 52
-8-
Français
1. Présentation de la caméra
Veuillez lire cette section afin de découvrir les caractéristiques et
fonctions de votre caméra. Ce chapitre traite également de la configuration
de système requise, du matériel fourni et donne les descriptions des
éléments matériels.
1.1 Configuration requise
Votre caméra requiert un ordinateur possédant les spécifications
suivantes :
z
z
z
z
z
z
Note :
Système d’exploitation Windows® XP, 2000, ME, 98SE
Unité centrale Intel® Pentium 166 MHz ou supérieur
Minimum 32 Mo de RAM
Port USB 1.1 Standard ou supérieur
Lecteur CD-ROM 4 x ou supérieur
Minimum 10 Mo d’espace disque dur disponible
Un port USB 1.1 vous permettra de transférer vos fichiers
depuis et vers votre PC, mais ces transferts seront beaucoup plus
rapides via un port USB 2.0.
1.2 Caractéristiques
Votre caméra est dotée de nombreuses fonctions, y compris :
z
Caméra numérique fixe (3.1 méga pixels)
z
Caméra numérique
z
Appareil de stockage de masse
z
Webcam
De plus, votre caméra possède un zoom numérique 4X, une option de
lecture diaporama et une fonction d’impression directe.
1.3 Déballage
Tous les éléments suivants doivent se trouver dans le carton de votre
appareil. Si l’un ou l’autre venait à manquer pu semblait endommagé,
veuillez immédiatement contacter votre revendeur.
-9-
Français
CD-ROM
(incl. Pilote Caméra)
Sacoche
CABLE USB
Guide Rapide
Dragonne
2x piles
AAA
1.4 A propos de la caméra
Veuillez vous reporter aux illustrations suivantes pour vous familiariser
avec les boutons et commandes de votre appareil.
1.4.1 Vue avant
LED du Retardateur
Flash
Objectif
Microphone
Fixation pour
dragonne
-10-
Français
1.4.2 Vue supérieure
Bouton de
l’obturateur
Bouton de mise
en marche
1.4.3 Vue arrière
LED occupé
Bouton
lecture/affichage
LED Macro
Bouton Menu
Bouton
précédent
Écran LCD
Bouton OK
Bouton
suivant
Note :
Consultez la rubrique 3.2 “A propos des voyants” pour plus de
détails sur les LED de l’appareil.
-11-
Français
1.4.4 Vue inférieure
Prise
pour
trépied
Compartiment
à piles
Fente pour
carte SD
1.4.5 Vue latérale droite
Interrupteur
macro
Port USB
-12-
Français
2. Préparation
Veuillez lire cette section pour apprendre à utiliser votre caméra. Vous y
apprendrez les opérations de base, telles que l’insertion des piles ou de la
carte mémoire, la mise en marche et l’arrêt de l’appareil ainsi que certains
réglages de base. Consultez les chapitres ultérieurs pour les fonctions
avancées.
2.1 Insertion des piles
Votre caméra est alimentée par deux piles alcalines AAA.
Note :
Insérez les piles exactement comme illustré ici. Assurez-vous
que les polarités sont scrupuleusement respectées. Une
installation incorrecte des piles pourrait endommager l’appareil,
voire provoquer un incendie.
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Insérez les piles comme illustré.
-13-
Français
3. Refermez le compartiment à piles.
2.2 Insertion de la carte SD
Une carte SD peut être insérée dans
votre caméra pour accroître sa capacité
de stockage d’images fixes, de vidéos
ou autres fichiers.
Insérez la carte SD au bas de l’appareil
comme illustré. Assurez-vous que la
zone de contact dorée est bien tournée
vers le haut.
Pour retirer la carte SD, poussez délicatement la carte vers l’intérieur de
l’appareil et relâchez aussitôt. La carte s’éjecte et vous pouvez la retirer.
2.3 Première mise en marche
Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pour
allumer la caméra.
Pour éteindre la caméra, appuyez de nouveau sur le bouton de mise en
marche
Power button
-14-
Français
2.4 Changement de mode
Votre caméra peut fonctionner
sous quatre modes : mode
photo, mode vidéo, mode
lecture et mode réglage.
Appuyez sur le bouton MENU
et maintenez-le enfoncé pour
afficher le menu principal.
Utilisez le bouton PREV or
NEXT pour sélectionner un
mode et appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Bouton de
Mode
Mode Caméra
photo
vidéo
lecture
réglage
2.5 Avant de commencer
Avant de commencer utiliser votre appareil, certains réglages de
configuration sont nécessaires ; ils sont décrits dans les sections suivantes.
2.5.1 Réglage de la date et de l’heure
Pour régler le paramètre date et heure :
1. Allumez l’appareil comme expliqué sous 2.3, “Première mise en
marche”.
-15-
Français
2. Appuyez sur le bouton
MENU et maintenez-le
enfoncé pour afficher le
menu principal.
Réglage
3. Utilisez le bouton PREV ou
NEXT pour sélectionner le
menu Réglage. Appuyez sur
OK pour confirmer votre
choix.
4. Utilisez le bouton PREV ou
NEXT pour atteindre
l’option Date & Heure.
Appuyez sur OK pour
confirmer.
5. Utilisez le bouton PREV ou
NEXT pour modifier la
valeur du champ sélectionné.
Appuyez sur le bouton Lecture/Affichage pour vous déplacer parmi
les champs date, mois, année etc.
-16-
Français
Les champs date, mois, année, heure, minutes, secondes et format de
date peuvent être modifiés de cette façon.
6. Appuyez sur OK pour sauvegarder votre réglage. Appuyez sur
MENU pour quitter ce menu sans y apporter de modification.
2.5.2 Réglage de la langue
Pour spécifier une langue :
1. Allumez l’appareil comme
expliqué sous 2.3, “Première
mise en marche”.
2. Appuyez sur le bouton
MENU et maintenez-le
enfoncé pour afficher le
menu principal.
Réglage
3. Utilisez le bouton PREV ou
NEXT pour sélectionner le menu
Réglage. Appuyez sur OK pour
confirmer votre choix.
4. Utilisez le bouton PREV ou
NEXT pour sélectionner l’option
Langue. Appuyez sur OK pour
confirmer votre choix.
5. Utilisez le bouton PREV ou
NEXT pour choisir la langue
voulue.
-17-
Français
6. Appuyez sur OK pour sauvegarder votre réglage. Appuyez sur
MENU pour quitter ce menu sans y apporter de modification.
2.6 Capturer votre première image fixe
Avant de capturer votre première image fixe, assurez-vous de bien avoir
lu la section 2.5 “Avant de commencer”.
Pour capturer une image fixe.
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode photo.
2. Utilisez l’écran LCD pour cadrer votre image.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer l’image.
L’image sera automatiquement sauvegardée avec un nom de fichier
unique.
2.7 Enregistrer votre première vidéo
Avant d’enregistrer votre première vidéo, assurez-vous de bien avoir lu la
section 2.5 “Avant de commencer”.
Pour enregistrer une vidéo :
1. Allumez la caméra et utilisez le mode vidéo.
2. Utilisez l’écran LCD pour cadrer votre vidéo.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer
l’enregistrement.
4. Appuyez une nouvelle fois pour l’arrêter.
La vidéo sera automatiquement sauvegardée avec un nom de fichier
unique.
2.8 Branchement à un ordinateur
Lisez cette section pour apprendre comment relier votre caméra à un
ordinateur et y transférer vos fichiers ou utiliser votre appareil comme
webcam et organiser des visioconférences.
Reliez la caméra au port USB d’un ordinateur à l’aide du câble USB
fourni comme illustré ci-après.
-18-
Français
Voir la rubrique 4.3.4 “Connexion USB” pour plus de détails sur cette
fonction.
-19-
Français
3. Utilisation de la caméra
Lisez cette section pour apprendre à utiliser votre caméra.
3.1 Utilisation des boutons de la caméra
Tous les boutons se trouvent sur le dessus et à l’arrière de la caméra.
Arrière
Bouton
Lecture/Affichage
Bouton Menu
Bouton
Précédent et
Zoom
Bouton OK
Bouton
Suivant et
Zoom
Dessus
Obturateur
Mise en
marche
-20-
Français
Consultez le tableau ci-dessous pour une description de chaque bouton.
Bouton
Nom
Fonction
z Appuyez pour ôter les icônes de
Affichage
l’écran ; appuyez de nouveau pour
les refaire apparaître.
z Maintenez enfoncé ce bouton pour
accéder au mode de lecture.
z Appuyez pour afficher le menu
Menu
Image, Lecture ou Vidéo.
z Maintenez enfoncé ce bouton pour
afficher le menu Mode.
z Utilisez Prev pour zoomer vers
l’avant en mode Photo ou Vidéo.
Précédent/
Suivant
& Zoom
z Utilisez Next pour zoomer vers
l’arrière en mode Photo ou Vidéo.
z Utilisez Prev pour augmenter la
taille de l’image en mode Lecture.
z Utilisez Next pour diminuer la
taille de l’image en mode Lecture.
OK
Appuyez pour sélectionner une option
de menu en surbrillance.
Mise en
marche
Appuyez pour mettre en marche /
arrêter l’appareil.
z Appuyez pour capturer une image
en mode Photo
Obturateur
z Appuyez pour démarrer/arrêter
l’enregistrement vidéo en mode
Vidéo.
-21-
Français
3.2 A Propos des LED
Le tableau ci-dessous vous explique la signification des voyants LED.
Mode Photo
LED frontal
LED arrière D
LED arrière G
Allumé
Retardateur
Obturateur
●
∗
–
–
–
●
–
●
–
Chargement
du flash
–
∗
–
Légende :
● Le LED s’allume puis s’éteint
ÅLED clignotant – LED fixe
3.3 Utilisation de l’affichage LCD
Utilisez l’écran LCD pour composer vos images et vidéos, consulter celles
stockées en mémoire, et naviguer parmi les menus. Les icônes vous
renseignant sur la configuration en cours s’affichent également sur l’écran
LCD.
3.3.1 Modifier l’affichage LCD.
Il se peut que vous ne souhaitiez pas voir s’afficher les icônes sur l’écran
LCD. Appuyez alors sur le bouton Affichage pour les faire disparaître.
Lorsque vous allumez l’appareil, l’écran LCD affiche icônes et images par
défaut. Appuyez une fois sur le bouton Affichage pour désactiver les
icônes et ne laisser que l’image. Appuyez une seconde fois sur le bouton
Affichage pour faire réapparaître les icônes.
-22-
Français
Mode Photo
Utilisez le mode Photo pour capturer des images fixes et les stocker
dans la mémoire interne ou sur la carte SD. Votre caméra est en mode
Photo lorsque l’icône Photo s’affiche
.
3.4.1 Icônes du mode photo
Consultez l’illustration suivante pour vous familiariser avec les icônes et
symboles du mode Photo.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône et
symbole.
-23-
Français
Icône
Description
1
Indique l’état des piles.
2
Indique le mode Photo.
3
Affichage de la date.
4
Indicateur mémoire - carte SD ou mémoire
interne
5
Compteur indiquant le nombre de prises
possibles sous la configuration en cours.
6
Indique la résolution en cours
7
Indicateur du mode flash.
8
Indicateur du taux d’agrandissement.
9
Barre d’état graphique du taux de zoom en
cours.
-24-
Français
3.4.2 Réglage du flash
Deux modes flash sont disponibles. Pour passer d’un mode à un autre,
appuyez sur le bouton OK. Une icône vous indique le mode flash en
cours.
Icône
Description
Flash désactivé
Flash automatique – ne se déclenche que lorsque cela
est requis.
3.4.3 Utilisation de la fonction macro
La fonction macro vous permet de capturer des images de sujets situés très
près de l’objectif. En mode macro, vous pouvez effectuer une mise au
point sur des sujets même situés à une distance minime de17 cm. Hors
mode macro, la distance minimale est de 19 cm. Utilisez le mode macro
pour des sujets se trouvant à 17-19 cm de la caméra.
Pour activer le mode macro, déplacez l’interrupteur macro situé sur le côté
de la caméra. L’icône
s’affiche pour indiquer le mode macro. Cette
fonction peut s’employer sous le mode Vidéo et Photo.
3.4.4 Utilisation de la fonction zoom
Votre caméra est dotée d’un zoom numérique 4x. La
fonction zoom est disponible en mode Photo et Vidéo.
Appuyez sur le bouton PREV pour faire un zoom avant
(agrandissement du sujet). Utilisez le bouton NEXT
pour faire un zoom arrière (éloignement du sujet).
L’état du zoom est représenté par une barre graphique
du côté gauche de l’écran. Le taux de zoom s’affiche
sous cette barre.
-25-
Français
3.5 Mode Vidéo
Utilisez le mode Vidéo pour enregistrer une vidéo et la stocker dans la
mémoire interne ou sur la carte SD. La caméra est en mode Vidéo
lorsque l’icône Vidéo
s’affiche.
3.5.1 Icônes du mode vidéo
Consultez l’illustration suivante pour vous familiariser avec les icônes et
symboles du mode Vidéo.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône et
symbole.
Icône
1
Description
Indique l’état des piles
-26-
Français
Icône
Description
2
Indique le mode Vidéo.
3
Affichage de la date.
4
Indicateur mémoire - carte SD ou mémoire
interne.
5
Indicateur du taux d’agrandissement.
6
Barre d’état graphique du taux de zoom en
cours.
3.5.2 Utilisation de la fonction zoom
Voir rubrique 3.4.4 “Utilisation de la fonction zoom”.
3.5.3 Utilisation de la fonction macro
Voir rubrique 3.4.3 “Utilisation de la fonction macro”.
3.6 Mode Lecture
Utilisez le mode Lecture pour consulter toutes les images et vidéos
stockées dans votre appareil.
3.6.1 Icônes du mode lecture
Consultez l’illustration suivante pour vous familiariser avec les icônes et
symboles du mode Lecture.
-27-
Français
Lecture Photo
Lecture Vidéo
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône et
symbole.
Icône
Description
1
Indique que l’image affichée peut être
zoomée et déplacée. Appuyez sur le
bouton de l’obturateur pour activer la
fonction zoom et déplacement.
2
Heure et date de la capture photo ou
vidéo.
3
Résolution de la photo
4
Numéro photo en cours/nombre total de
photos et vidéos présentes dans la
-28-
Français
Icône
Description
5
Barre de lecture – indique si la vidéo
affichée est en mode pause, lecture,
avance rapide ou retour rapide.
6
En mode pause, affiche la durée totale de
la vidéo ; en mode lecture, affiche la
durée écoulée.
7
Affiche l’état de lecture de la vidéo. Le
cercle se déplace de gauche à droite au
fur et à mesure de la lecture.
3.6.2 Affichage des images et des vidéos
Pour afficher les images et les vidéos :
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode lecture. L’image
la plus récente s’affiche.
2. Utilisez le bouton Prev/Next pour naviguer parmi les fichiers image
et vidéo files stockés dans la mémoire.
3. Appuyez sur OK pour afficher les miniatures des vidéos et des
images.
4. Pour lire une vidéo :
–Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lire une vidéo
–Appuyez une seconde fois pour effectuer une avance rapide de la
vidéo
–Appuyez une troisième fois pour interrompre la lecture vidéo.
3.6.3 Affichage des informations de fichiers
Par défaut, les informations de base s’affichent sur chaque image ou vidéo
affichée en mode Lecture. Pour activer ou désactiver ces informations,
appuyez sur le bouton Affichage.
-29-
Français
Appuyez une seconde fois pour ôter toutes les informations de l’écran.
Appuyez une troisième fois pour les faire réapparaître.
Les fichiers vidéo n’affichent que les informations de base. Une pression
sur le bouton Affichage les fera disparaître et une seconde
pression les fera réapparaître.
3.6.4 Utilisation du mode miniatures
Par défaut, chaque image s’affiche en taille normale en mode lecture, mais
vous avez également l’option d’afficher six images miniatures.
Pour utiliser le mode miniatures :
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode lecture. L’image
la plus récente s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez sur le bouton OK pour afficher six images miniatures.
3. Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner une image.
4. Appuyez sur le bouton OK pour afficher l’image sélectionnée en
taille normale.
3.6.5 Afficher un diaporama
Votre caméra possède également une fonction diaporama. Un diaporama
permet d’afficher chaque image à tour de rôle, à un intervalle prédéfini.
Pour afficher un diaporama :
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode lecture. L’image
la plus récente s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez sur le bouton menu pour afficher le menu lecture.
3. Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option diaporama
dans le menu.
4. Appuyez sur le bouton OK pour démarrer le diaporama.
-30-
Français
Les images stockées dans la mémoire s’affichent les unes après les
autres. Vous pouvez à tout moment arrêter le diaporama en appuyant
sur n’importe quel bouton.
3.7 Mode USB
Vous pouvez utiliser le mode USB pour connecter votre caméra à un PC.
Avant d’effectuer ce branchement, veuillez consulter la rubrique du
chapitre 5 “Installation du logiciel et des pilotes”.
Votre caméra peut être employée comme appareil de stockage de masse
USB ou comme webcam lorsqu’elle est reliée à un ordinateur via le câble
USB.
3.7.1 Mode stockage de masse
En mode stockage de masse USB, votre caméra s’affiche sous la forme de
deux disques amovibles sous Windows Explorer. Un disque représente la
mémoire interne de la caméra, tandis que l’autre est la mini carte SD.
Vous pouvez effectuer un glisser-lâcher des fichiers de votre choix depuis
et vers les disques comme avec n’importe quel autre type de lecteur.
3.7.2 Mode Webcam
En mode webcam, votre caméra peut être utilisée avec Windows XP pour
capturer des photos ou, conjointement avec un logiciel tierce tel que
instant messenger, pour envoyer des vidéos en live sur Internet.
Voir la rubrique 2.8 “Branchement à un ordinateur” et 4.3.4 “Connexion
USB”.
-31-
Français
4. Utilisation des menus de réglage
Cette section vous permettra de configurer votre caméra et d’utiliser ses
fonctions avancées.
4.1 Menu Image
Bouton Menu
Le menu image s’affiche
lorsque l’appareil est en mode
Photo et que vous appuyez sur
le bouton menu. Ce menu n’est
disponible qu’en mode Photo et
Vidéo.
4.1.1 Qualité de l’image
Utilisez l’option qualité de l’image pour régler la taille de l’image
capturée. Les images de plus grande taille ont plus de détails, mais
occupent également plus d’espace mémoire.
Pour régler la taille de l’image:
1. Allumez la caméra et
assurez-vous d’être en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Utilisez le bouton Prev/Next
pour sélectionner l’option
Qualité Image.
4. Utilisez OK pour choisir un
réglage : 1, 2, 3, ou 12 M (méga pixels).
5. Appuyez sur le bouton menu pour quitter ce menu.
Note :
Cette option n’est disponible qu’en mode Photo.
-32-
Français
4.1.2 Réglage de l’exposition (EV)
Le réglage de l’exposition, réglage EV, vous permet de modifier le taux
d’exposition de vos images. En règle générale, cette valeur se situe à zéro,
mais il peut arriver que vous souhaitiez augmenter l’exposition pour
éclaircir un sujet contre un fond très sombre, ou diminuer l’exposition
dans le cas d’un sujet très lumineux.
Pour régler la valeur EV :
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Utilisez le bouton
Prev/Next pour sélectionner
l’option Valeur d’Exposition.
4. Utilisez OK pour déplacer le
glisseur sur l’échelle de
valeur. Lorsque la valeur
maximale est atteinte,
appuyez sur OK pour
recommencer depuis la valeur minimale.
5. Appuyez sur le bouton menu pour quitter ce menu.
4.1.3 Retardateur
Le retardateur vous permet de
capturer une image quelques
secondes après avoir appuyé sur le
bouton de l’obturateur. Cette
fonction est très utile pour
capturer votre propre portrait ou
pour avoir le temps de figurer sur
une photo de groupe. Vous pouvez
régler l’intervalle sur Off, ou 10,
15, 20 secondes.
Pour régler l’intervalle du retardateur :
-33-
Français
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option
Retardateur.
4. Utilisez OK pour choisir un réglage : OFF, 10, 15, 20.
5. Appuyez sur le bouton menu pour quitter ce menu.
6. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer votre image. Le
voyant LED sur le devant de la caméra se met à clignoter pendant
l’intervalle avant la capture de l’image, après quoi le retardateur est
désactivé (OFF).
Note : Cette option n’est disponible qu’en mode Photo.
4.1.4 Capture en rafale
L’option capture en rafale vous permet de prendre trois photos très
rapidement l’une après l’autre avec une seule pression sur le bouton de
l’obturateur. Cette fonction est très utile pour capturer des sujets en
mouvement ou pour créer des effets artistiques.
Pour utiliser l’option capture en rafale :
1. Allumez la caméra et
assurez-vous d’être en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Utilisez le bouton Prev/Next
pour sélectionner l’option
Capture Rafale.
4. Utilisez OK pour choisir un
réglage :
Unique ou Rafale.
5. Appuyez sur le bouton pour quitter ce menu.
Note :
Cette fonction n’est disponible qu’en mode Photo.
-34-
Français
4.1.5 Balance des blancs
Utilisez la fonction balance des blancs pour ajuster la couleur en fonction
des conditions lumineuses. Lorsque cette fonction est automatique, la
caméra ajuste d’elle-même la valeur en fonction de la luminosité ambiante.
Vous pouvez régler le paramètre de balance des blancs sur ensoleillé,
nuageux, tungstène ou sur deux types de lumière fluorescente.
Pour régler la balance des blancs :
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Utilisez le bouton Prev/Next
pour sélectionner l’option
Balance des blancs.
4. Utilisez OK pour choisir un
réglage : AWB
(automatique), Ensoleillé,
Nuageux, Tungstène,
Fluorescent 1 ou Fluorescent
2.
5. Appuyez sur le bouton menu pour quitter ce menu.
4.1.6 Impression de la date
Utilisez cette fonction pour
imprimer la date de capture sur
vos images.
Pour activer l’impression de la
date :
1. Allumez la caméra et
assurez-vous d’être en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton menu.
-35-
Français
3. Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option Impression
Date.
4. Utilisez OK pour choisir un réglage : OFF, Date Uniquement, ou
Date & Heure.
5. Appuyez sur le bouton menu pour quitter ce menu.
Note : Cette option n’est disponible qu’en mode Photo.
4.2 Menu Lecture
Utilisez le menu lecture pour gérer vos fichiers images et vidéos stockés
sur la mémoire interne ou la mini carte SD.
4.2.1 Supprimer
Utilisez cette fonction pour supprimer un fichier.
Pour supprimer un fichier :
1. Allumez la caméra et
assurez-vous d’être en mode
Lecture.
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Utilisez le bouton Prev/Next
pour sélectionner l’option
Supprimer.
4. Appuyez sur OK pour
supprimer le fichier.
5. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression.
Appuyez sur OK pour confirmer, ou sur Menu pour annuler.
Note :
Une fois supprimé, un fichier ne peut plus être récupéré ;
assurez-vous donc d’en avoir fait une copie avant d’utiliser cette
fonction. Les fichiers protégés en écriture ne peuvent être
-36-
Français
supprimés. Voir la rubrique 4.2.3 “Protéger” pour plus de détails
sur la protection des fichiers.
4.2.2 Supprimer Tout
Utilisez cette fonction pour supprimer simultanément tous les fichiers
contenus sur la mémoire interne ou sur la mini carte SD.
Pour supprimer tous vos fichiers :
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Lecture.
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option Supprimer
Tout.
4. Appuyez sur OK pour supprimer.
5. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression.
Appuyez sur OK pour confirmer, ou sur Menu pour annuler.
Note :
Une fois supprimé, un fichier ne peut plus être récupéré ;
assurez-vous donc d’en avoir fait une copie avant d’utiliser cette
fonction. Les fichiers protégés en écriture ne peuvent être
supprimés. Voir la rubrique 4.2.3 “Protéger” pour plus de détails
sur la protection des fichiers.
4.2.3 Protéger
Utilisez cette fonction pour protéger vos fichiers et éviter qu’ils ne soient
accidentellement supprimés.
Pour protéger un ou plusieurs fichiers :
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Lecture.
Appuyez sur le bouton menu.
Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option Protéger.
Appuyez sur OK pour choisir un réglage : ON ou OFF.
Appuyez sur le bouton menu pour quitter ce menu.
-37-
Français
Note :
Les fichiers protégés en écriture ne peuvent être supprimés. Pour
les supprimer, ôtez tout d’abord leur protection.
4.2.4 Imprimer
Utilisez la fonction DPOF (Digital Print Order Format) pour inclure des
instructions d’impression sur les images stockées sur la carte SD. Vous
pouvez configurer toutes les images à imprimer, ou uniquement celle en
cours. Vous pouvez également spécifier le nombre de copies à imprimer et
choisir d’inclure ou non l’impression de la date et de l’heure de capture.
La fonction DPOF requiert une carte mémoire. Une fois configurées
toutes les images à imprimer, retirez la carte mémoire et emmenez-la dans
un centre d’impression ou insérez-la dans une imprimante compatible
avec la fonction DPOF.
Pour imprimer vos images :
1.
2.
3.
4.
Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Lecture.
Appuyez sur le bouton menu.
Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option Imprimer.
Utilisez OK pour choisir un réglage : ON ou OFF. L’instruction
DPOF est enregistrée sur la carte.
5. Appuyez sur le bouton menu pour quitter ce menu.
4.3 Menu Réglage
Le menu réglage est accessible depuis n’importe quel mode de la caméra
et permet de configurer les diverses fonctions de l’appareil.
4.3.1 Date et heure
Voir la rubrique 2.5.1 “Réglage de la date et de l’heure”.
4.3.2 Langue
Voir la rubrique 2.5.2 “Réglage de la langue”.
-38-
Français
4.3.3 Formatage de la mémoire
Le formatage supprime tous les fichiers se trouvant dans la mémoire
interne ou sur la carte SD.
Note :
Même les fichiers protégés seront supprimés lors du formatage
de la mémoire interne ou de la carte SD. Assurez-vous d’avoir
fait une copie des fichiers que vous désirez conserver.
Pour formater la carte mémoire insérée ou la mémoire interne :
1. Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Réglage.
2. Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option Formatage
Mémoire.
3. Appuyez sur OK pour formater la mémoire en cours d’utilisation.
4. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Menu pour annuler.
4.3.4 Connexion USB
Votre caméra peut s’employer comme appareil de stockage de masse USB
ou comme webcam lorsqu’elle est reliée à un PC à l’aide du câble USB.
Pour modifier le réglage USB :
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer la caméra.
pendant 2 secondes pour afficher
2. Appuyez sur le bouton Mode
le menu Réglage.
-39-
Français
3. Utilisez le bouton Prev/Next
Stockage de masse / PC Cam.
pour sélectionner l’option
4. Utilisez les touches de Fonction
pour atteindre “Stockage de
masse” et appuyez sur OK
pour confirmer.
5. Insérez le câble USB dans le terminal de la caméra et le port du PC
lorsque le message Connexion USB apparaît sur l’écran.
6. Un nouvel élément – un disque amovible – sera ajouté dans la fenêtre
Poste de Travail une fois l’installation terminée.
7. Vous pouvez maintenant utiliser le nouveau disque amovible
(périphérique SD) constitué par votre caméra.
4.3.5 Mise en veille automatique
Utilisez cette fonction pour que la
caméra s’éteigne automatiquement
après une période d’inactivité et
économisez ainsi l’énergie des piles.
Pour régler la fonction de mise en
veille :
1. Allumez la caméra et
-40-
Français
assurez-vous d’être en mode Réglage.
2. Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option Économie
d’Énergie.
3. Appuyez sur OK pour choisir un réglage : 30 SEC, 1 MIN, 3 MIN,
ou 5 MIN.
4.3.6 Fréquence lumineuse
Le réglage de la fréquence lumineuse vous permet d’éviter tout
tremblement de lumière causé par la fréquence électrique locale. Pour plus
de détails, contactez votre fournisseur d’électricité.
Pour régler la fréquence lumineuse :
1. Allumez la caméra et
assurez-vous d’être en mode
Réglage.
2. Utilisez le bouton Prev/Next
pour sélectionner l’option
Fréquence Lumineuse.
3. Utilisez le bouton OK pour
choisir un réglage : 50 ou 60.
4.3.7 Paramètres par défaut
Utilisez cette fonction pour réinitialiser tous les réglages de votre appareil
aux paramètres par défaut.
Pour réinitialiser les réglages :
1.
2.
Allumez la caméra et assurez-vous d’être en mode Réglage.
Utilisez le bouton Prev/Next pour sélectionner l’option Réglage par
Défaut.
3. Appuyez sur OK pour réinitialiser l’appareil. Un message vous
demandant de confirmer s’affiche.
-41-
Français
4.
Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Menu pour annuler.
4.3.8 Infos Système
Vous trouverez ici la version du microprogramme en cours d’emploi.
Pour afficher ces informations :
1. Allumez la caméra et
assurez-vous d’être en mode
Réglage.
2. Utilisez le bouton Prev/Next pour
sélectionner l’option Infos
Système.
3. Appuyez sur OK pour afficher les
informations.
-42-
Français
5. Installation du logiciel et des pilotes
Cette section vous explique comment installer les pilotes et logiciels de la
caméra.
5.1 Pilotes
Vous pouvez utiliser les fonctions “Stockage de masse” et “Webcam” de
votre caméra sur un PC.
5.1.1 Stockage de Masse
Votre caméra numérique offre une fonction de stockage de masse en tant
qu’appareil lecteur de carte. Vous pouvez donc employer cette caméra
comme un appareil SD.
Si votre système d’exploitation est Windows 98SE, il vous faudra tout
d’abord installer un pilote. Windows XP/ME/2000 sont des systèmes
d’exploitation plug and play ne nécessitant l’installation d’aucun pilote.
Une fois le pilote installé et la caméra reliée à l’ordinateur, la mémoire de
l’appareil et tout mini carte SD insérée s’afficheront comme périphérique
de Stockage de Masse sous Windows Explorer. Un glisser-lâcher de
fichiers peut alors se faire comme avec n’importe quel autre disque.
Note :
Pilote MAC non supporté.
5.1.2 Webcam
Si vous désirez utiliser votre appareil comme caméra PC ou webcam,
l’installation du pilote est requise, quel que soit votre système
d’exploitation Windows (Windows XP/ME/2000/98SE).
Note :
L’installation de ce pilote est requise pour tous les systèmes
d’exploitation.
-43-
Français
Votre caméra peut s’utiliser comme caméra PC ou webcam.
Veuillez procéder comme suit :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne se lance pas automatiquement, utilisez Windows
Explorer pour exécuter manuellement le fichier InstallMgr.exe du
répertoire racine.
L’écran suivant s’affiche.
3. Cliquez sur le bouton Installer pour installer le pilote.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
5. Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur et parachever
l’installation.
5.2 Presto! Video Works 6
Presto! Video Works 6 est un logiciel puissant vous permettant d’éditer
vos vidéos.
Pour installer Presto! Video Works 6 :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne se lance pas automatiquement, utilisez Windows
Explorer pour exécuter manuellement le fichier InstallMgr.exe du
répertoire racine.
L’écran suivant s’affiche.
3. Cliquez sur le bouton Installer pour démarrer l’installation et suivez
les instructions qui s’affichent.
4. Sélectionnez une langue et
cliquez sur OK.
-44-
Français
5. Veuillez lire l’Avis de non
responsabilité et cliquer sur Oui
si vous l’acceptez.
6. Sélectionnez l’une des versions
anglaise (si cela s’applique à
vous).
Note : Cette fenêtre ne s’affiche
que si la version anglaise
du logiciel est installée.
7. Cliquez sur Suivant pour
continuer.
-45-
Français
8. Cliquez sur Oui pour accepter
la Licence d’Utilisation.
9. Cliquez sur Suivant pour
sélectionner le Répertoire
d’Installation par défaut, ou sur
Naviguer pour sélectionner
celui de votre choix.
10. Cliquez sur Suivant pour
sélectionner l’option proposée
par défaut, ou ajoutez celle de
votre choix.
-46-
Français
Une barre d’état vous renseigne
sur la progression de
l’installation.
11. Cliquez sur Oui pour continuer.
12. Le message suivant
s’affiche lorsque la
configuration Windows
Media Format 9 est
terminée. Cliquez sur OK.
13. Cliquez sur Terminer
pour parachever
l’installation. Laissez la
case cochée si vous
désirez afficher le fichier
Lisez-Moi.
-47-
Français
14. Presto! Video Works 6
peut être configuré
pour s’ouvrir
automatiquement
lorsque certains
appareils, comme votre
caméra en mode PC
caméra, sont utilisés.
Utilisez la fenêtre de
réglage illustrée ici
pour configurer les
appareils à employer
avec Presto! Video
Works 6.
De plus amples informations sur Presto! Video Works 6 peuvent être
consultés dans les fichiers d’aide disponibles une fois l’application
ouverte.
5.3 Presto! Mr. Photo 3
Presto! Mr. Photo 3 est un logiciel puissant permettant l’édition de vos
photos.
Pour installer Presto! Mr. Photo 3 :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne se lance pas automatiquement, utilisez Windows
Explorer pour exécuter manuellement le fichier InstallMgr.exe du
répertoire racine.
L’écran suivant s’affiche.
3. Cliquez sur le bouton Installer pour démarrer l’installation et suivez
les instructions qui s’affichent.
-48-
Français
4. Sélectionnez une langue et
cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Suivant pour
démarrer l’installation.
6. Cliquez sur Oui pour
accepter la Licence
d’Utilisation.
7. Cliquez sur Suivant pour
sélectionner le Répertoire
d’Installation par défaut, ou
sur Naviguer pour spécifier
celui de votre choix.
-49-
Français
8. Cliquez sur Suivant pour
sélectionner l’option
proposée par défaut, ou
ajoutez celle de votre choix.
Une barre d’état vous
renseigne sur la progression
de l’installation.
9. Presto! Mr. Photo 3 peut être
configuré pour s’ouvrir
automatiquement lorsque
certains appareils, comme
votre caméra en mode
stockage de masse, sont
utilisés. Utilisez la fenêtre
de réglage illustrée ici pour
configurer les appareils à
employer avec Presto! Mr.
Photo 3.
-50-
Français
10.Cliquez sur Terminer pour
parachever l’installation.
De plus amples informations sur Presto! Mr. Photo 3 peuvent être
consultés dans les fichiers d’aide disponibles une fois l’application
ouverte.
-51-
Français
Appendice
Spécifications
Général
Capteur d’image
Capteur 1/2” CMOS 3.18 méga pixel
Pixels effectifs
3.1 méga pixels
Stockage
Carte SD (jusqu’à 1 Go)
Sensibilité du
déclencheur
Automatique
Objectif
Objectif à focale fixe, F3.0, f=8.341mm
Distance focale
1,2m ~ infini
17 ~ 19 cm (macro)
Image fixe
Formats : JPEG (DCF, EXIF)
Résolution : 1280 x 960, 1600 x 1200, 2048 x
1536, 4032 x 3024 (par interpolation)
Vidéos
AVI (JPEG de mouvement), son disponible
Vidéo : 320*240 max 18fps
Caméra PC : 320*240 max 20fps ou 640*480
max 20fps
Zoom
Zoom numérique 4x
Écran TFT LCD
Écran TFT 1,5 pouce haute résolution (280 x
220 pixels)
Viseur
Non disponible
-52-
Français
Général
Flash
Balance
blancs
Portée 1,0 ~ 2,5m
Off/Automatique
des Auto/Ensoleillé/Nuageux/Tungstène/
Fluorescent
Compensation EV -2,0 EV ~ +2,0 EV (par palier de 0,5 EV)
Retardateur
Off, 10 secondes, 15 secondes, 20 secondes
Interface PC
USB 1.1 pour caméra PC caméra et stockage de
masse
Obturateur
Obturateur électronique, 1,6 ~ 1/2000 seconds
Mise en veille
30s, 1min, 3min, ou 5min (réglable)
automatique
Alimentation
2x piles alcalines AAA
Dimensions
87x57x19 mm (hors parties saillantes)
Poids
<75± 3 g (hors piles et carte SD)
-53-

Manuels associés