KENOX S85 | S85 | SAMSUNG S85 | Mode d'emploi | Samsung D85 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels110 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
110
Instructions Découvrir votre appareil photo Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous. Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Installation du pilote de l’appareil photo Prendre une photo Brancher le câble USB Vérifier l’alimentation de l’appareil photo Vérifier [Disque amovible] Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CDROM de l’application logicielle. (p.94) Prendre une photo. (p.16) Branchez le câble USB fourni avec l’ appareil photo sur le port de connexion USB de ce dernier et sur le port USB du PC. (p.97) Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous tension. Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.97) Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d ’utilisation d’un lecteur de carte. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable. Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. -1- Danger Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L ’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. -2- Avertissement Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: - L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. - Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Mise en garde Table des matières Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. PRÉPARATION 007 Tableau du système Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. - Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. - N’insérez pas la pile en inversant les polarités. Retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’ adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’ appareil. Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’ appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive. Ä Adaptateur secteur disponible Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre ( ): 2.35 Avant de prendre une photo, vérifiez le type de la batterie (p.56). Si le type de batterie ne correspond pas à l’appareil photo, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement. ENREGISTREMENT 015 Indicateur de l’écran LCD 07 15 008 008 009 010 010 010 011 011 012 013 016 016 016 017 017 018 019 019 019 020 Caractéristiques techniques Avant & Haut Retour Touche Bas / 5 fonctions Voyant retardateur Voyant d’état de l’appareil photo Icône de mode Connexion à une source d’alimentation Introduction de la carte mémoire Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode Auto Comment utiliser le mode Programme Comment utiliser le mode ASR Comment utiliser le mode Manuel Comment utiliser les modes Scène Comment utiliser lemode Portrait Comment utiliser le mode Nuit Comment utiliser le mode Clip vidéo Enregistrer le clip vidéo sans son -3- Table des matières 020 021 022 022 022 022 024 024 026 026 028 030 030 031 032 033 034 034 035 037 038 038 -4- Mettre en pause lors de l’enregistrement d’ un clip vidéo (Enregistrement successif) Points importants lorsque vous prenez des photos Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche POWER Touche OBTURATEUR Touche ZOOM W/T Touche Info / Haut Touche Macro / Bas Verrouillage de la mise au point Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Touche MENU / OK Touche E (Effet) Touche E (Effet) : Couleur Touche E (Effet) : Masque de couleur Touche E (Effet) : Saturation Touche E (Effet) : FUN Cadre de mise au point pré-configuré Prise de vue composée Cadre photo Touche Fn Comment utiliser le menu Fn 039 039 040 040 042 042 043 Taille Qualité/Vitesse Mesure d’exposition Mode Prise de vue ISO Équilibre des blancs Compensation d’exposition PARAMETRES 044 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage 44 044 044 045 045 047 047 048 048 049 049 049 049 049 050 des paramètres de l’appareil photo Enregistrement Finesse Contraste Type de mise au point automatique Mémo vocal Engistrement vocal Enregistrer le clip vidéo sans voix Mode SCENE Menu Son Son Volume Son de démarrage Son de l’obturateur Bip son. Table des matières 050 050 051 051 052 052 052 053 053 053 053 054 054 054 054 055 056 056 056 Son AF Menu de configuration Menu de configuration 1 Nom de fichier Language Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date Heure mondiale Impression de la date d’enregistrement Luminosité LCD Voyant de la mise au point automatique Image de démarrage Menu de configuration 2 Aperçu rapide Hors Tension ACL sauv Sélection d’un type de sortie vidéo Formater une mémoire Réinitialisation Sélectionner un type de batterie LECTURE 057 Démarrage du mode lecture 57 057 057 058 Lecture d’une image fixe Lecture d’un clip vidéo Fonction capture clip vidéo 058 059 059 060 060 060 062 062 063 063 063 064 065 065 066 066 067 068 068 068 068 068 068 Rognage vidéo sur l’appareil photo Ecoute d’une voix enregistrée Lecture d’un mémo vocal Voyant de l’écran LCD Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche Vignette / Agrandissement Touche Info / Haut Touche Lecture et Pause / Bas Touche Gauche / Droite / Menu / OK Touche Imprimante Touche Supprimer Touche E (Effet) : Redimensionner Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur Touche E (Effet) : Couleur spéciale Filtre de couleurs Masque couleurs Touche E (Effet) : Edition d’image Suppression de l’effet Yeux Rouges Commande de la luminosité Commande du contraste Commande de saturation Effet de bruit -5- Table des matières 069 069 070 071 073 074 074 076 076 076 077 077 077 078 078 078 079 079 081 082 083 084 084 -6- Touche E (Effect) : FUN Dessin Préconfigurer les zones nettes Image composée Cadre photo Autocollant Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Démarrage du diaporama Permet de démarrer le diaporama Sélectionner des images Configurer les effets du diaporama Paramétrage de l’intervalle de lecture Paramétrage de la musique d’arrière-plan Lecture Mémo vocal Suppression d’images Protection des images DPOF Copier PictBridge PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression PictBridge : Remise 085 086 087 089 Remarques importantes Voyant d’avertissement Avant de contacter un centre de service à la clientèle Caractéristiques LOGICIEL 092 Remarques concernant le logiciel 92 092 093 094 096 099 100 100 100 101 104 Configuration système requise À propos du logiciel Configuration de l’application Démarrage du mode PC Retrait du disque amovible Paramétrage du pilote USB pour MAC Utilisation du pilote USB sur MAC Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE Samsung Master FAQ Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. < Éléments inclus > 01 PRÊT Étui Manuel de l’utilisateur, Carte de garantie du produit Imprimante compatible DPOF(voir p.79) Dragonne CD logiciel (voir p.93) Carte mémoire SD/ SDHC / MMC (voir p.12 ) Imprimante compatible Pictbridge (voir p.82) ORDINATEUR (voir p.97) Câble USB Câble AV Pile rechargeable (SNB-2512) Piles alcalines AA Écran externe (Voir p. 55) Câble secteur Chargeur (SBC-N2) PRÊT_ -7- Caractéristiques techniques Avant & Haut Sélecteur de mode Touche Power Touche de l’obturateur Haut-parleur Flash Voyant Retardateur / Capteur AF Borne de branchement USB/ AV Objectif / Cache objectif Port de connexion secteur Microphone -8-_PRÊT Caractéristiques techniques Retour Voyant d’état de l’appareil photo 01 PRÊT Touche zoom T (Zoom numérique) Touche zoom W (Vignette) Touche E (Effets) Œillet de la bretelle Écran LCD Touche Fn/EFFACE Touche 5 fonctions Mode Lecture / Touche Imprimante PRÊT_ -9- Caractéristiques techniques Touche Bas / 5 fonctions Fixation du trépied Couvercle du logement des piles Voyant retardateur Icône État Logement de la pile ✢ Clignotement ✡ Clignotement Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. ✣ Clignotement Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Clignotement Après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, l’image est prise selon les mouvements du sujet. Voyant d’état de l’appareil photo État Mise en marche Touche Information/Haut Touche MENU/ OK Flash/ Touche Gauche Touche Retardateur/ Droite Touche Macro/ Bas Touche Lecture & Pause -10-_PRÊT Description - Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une seconde. - Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une 0,25 seconde. Baie de la carte mémoire Après avoir pris une photo Lorsque le câble USB est connecté à un PC Transmettre des données avec un PC Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante Description Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Le voyant s’allume (L’écran LCD se met hors tension après l’initialisation de l’ appareil) Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint) Le voyant s’éteint En cours d’impression Le voyant clignote Lorsque la mise au point automatique est active Le voyant s’allume (L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet) Connexion à une source d’alimentation Icône de mode Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées ci-dessous. - Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée) - Piles rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH) Reportez-vous aux pages 16 pour obtenir plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo. MODE AUTO PROGRAMME ASR MANUEL ICÔNE Š ‰ ‚ ✆ MODE SCÈNE PORTRAIT ³ ENFANTS ICÔNE NUIT VIDÉO † PAYSAGE GROS PLAN TEXTE MODE C. SOLEIL AUBE CONTRE J. ARTIFICE ICÔNE MODE P.&NEIGE P DE V PER. NOURRITURE CAFE ICÔNE „ … ˆ ICÔNE SCÈNE MODE Caractéristiques de la pile rechargeable SNB-2512 Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2500mAh Tension 1.2V x 2 Environ 300 minutes Durée de chargement (Utilisation pour le SBC-N2) Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente. Information importante concernant l’utilisation des piles Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Veuillez retirer la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. PRÊT_ -11- 01 PRÊT Caractéristiques techniques Caonnexion à une source d’alimentation Introduction de la carte mémoire Insérez la pile comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la pile, vérifiez si la polarité est correcte (+ et -). - Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment à pile, ne le faites pas en forçant. Cela risque d’endommager le couvercle du compartiment à pile. Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l’appareil photo avant d’ insérer la carte mémoire. - Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’avant de l’appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l’arrière de l’appareil photo (écran LCD). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire. L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la pile. Indicateur de la batterie Etat de la batterie -12-_PRÊT i h g f La batterie est entièrement chargée Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle) Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle) Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle) Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’ enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’ autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). S’il n’y a pas assez de mémoire disponible : Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. PRÊT_ -13- 01 PRÊT Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.56) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des temperatures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Card). Broches de la carte Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire. Dimension de l’image enregistrée languette de protection contre l’écriture Etiquette Image fixe [Carte mémoire SD (Secure Digital)] La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo. -14-_PRÊT Clip vidéo Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ ✧ ì ❪ TRÈS FINE FINE NORMAL 30IPS 15IPS 57 103 180 - - 68 115 206 - - 84 134 233 - - 93 158 271 - - 172 265 425 - - 558 663 742 - - - - - Environ 3'36" Environ 7'02" - - - Environ 13'18" Environ 25'38" Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du film. Indicateur de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue. N° 5 1 Mode d’enregistrement 2 3 4 Icônes Page p.11 Icône carte mémoire/ Icônes mémoire interne Nombre de prises de vue restantes Temps restant Ö/× - 6 p.14 00:00:00 p.14 MÉMO VOCAL Ï p.47 p.22 p.12 7 Dimensions d’image p.39 8 Qualité de l’image/ Taux de l’image p.39 9 Mesure d’exposition p.40 10 Mode Conduite p.40 11 ISO p.42 12 Équilibrage des blancs p.42 13 Compensation d’exposition 14 Date/ Heure p.43 2007/08/01 01:00 PM Avertissement de mouvement de l’appareil Cadre de mise au point automatique p.52 p.21 p.45 /Ç 17 Finesse/ Sans son 18 Contraste p.45 19 Macro p.24 20 Retardateur p.28 21 Flash p.26 22 23 24 Reconnaissance de visages Valeur d’ouverture/ Vitesse d’obturation Couleur/ Saturation p.44/48 p.46 F2.8, 1/30 P.17 p.31/33 ENREGISTREMENT_ -15- 02 ENREGISTREMENT Description Page Pile 16 N° Icônes 6 15 [Image et état plein] Description Barre du zoom optique/ numérique /Taux du zoom numérique Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode Auto ( μ ) Comment utiliser le mode Programme ( ¶ ) Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. 1. Insérer les piles (p.12). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérer la carte mémoire (p.12). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 19 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à pile. 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo.) 5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. 6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’ écran LCD. 7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’ appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d ’obturation. Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette. -16-_ENREGISTREMENT 1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.39), Qualité (p.39), Mesure d’exposition (p.40), Mode Prise de vue (p.40), ISO (p.42), Équilibrage des blancs (p.42) et Compensation d’exposition (p.43). Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode ASR ( · ) Comment utiliser le mode Manuel ( ¸ ) Mode ASR (Advanced Shake Reduction) Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’ exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation. 1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR. 2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les condition d’éclairage fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé. 3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( à ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l ’appareil ( à ) n’est pas affiché. 4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit floue. 5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche afin d’obtenir une image fine. 6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l’appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter. 02 ENREGISTREMENT Points importants concernant l’utilisation du mode ASR 1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture va apparaître. Touche Haut/Bas : permet de changer la valeur d’ouverture Touche Gauche/Droite : permet de changer la vitesse d’obturation 3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez une photo. ENREGISTREMENT_ -17- Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser les modes Scène ( ) Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. 1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le sélecteur de mode. (p.48) 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. [ENFANTS] [PAYSAGE] [GROS PLAN] [TEXTE] [C. SOLEIL] [AUBE] [CONTRE J.] [ARTIFICE] [P.&NEIGE] [P DE V PER.] [NOURRITURE] [CAFE] -18-_ENREGISTREMENT ( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. ( ) : Pour prendre des images de paysages lointains. ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. ( ) : Pour prendre des photos du soleil couchant. ( ) : Scènes de lever du soleil. ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. ( ) : Scènes de feux d’artifice. ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. ( „ ) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe souhaite apparaitre sur la photo. ( … ) : Pour prendre des photos d’aliments sublimes. ( ˆ ) : Pour prendre des photos dans des cafés et des restaurants. Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode Clip vidéo ( ´ ) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile du visage du sujet. Sélectionnez le mode Visage à l’aide du sélecteur de mode. Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. Comment utiliser le mode Nuit ( ) Ce mode permet d’obtenir des photos bien exposées dans des conditions de très faible éclairage. Sélectionne le mode Nuit à l’aide du sélecteur de mode. 1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur de mode. (L’icône du mode Clip vidéo et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.) 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Ä La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants. - Taille d’image : 640x480, 320x240 (Sélectionnble) - Type fichier clip vidéo : AVI (MJPEG) - Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 15 IPS (Sélectionnable) ENREGISTREMENT_ -19- 02 ENREGISTREMENT Comment utiliser le mode Portrait ( ) Démarrage du mode enregistrement Enregistrer le clip vidéo sans son Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son. Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDEO. 4. Appuyez sur la touche Menu 5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUET] en appuyant sur la touche Droite. 7. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu [MARCHE]. 8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son. -20-_ENREGISTREMENT Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. Utilisation de l’enregistrement successif Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles du mode Clip vidéo. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant la durée disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche ENREG. SH ARRETER de l’obturateur. 4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’ enregistrement. 6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Points importants lorsque vous prenez des photos Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course. Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement la touche de l’ obturateur pour prendre la photo. [ Appuyez sur la touche de l’obturateur] La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo. Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement ( à ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l ’appareil est pointé vers le soleil. L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode Prise de vue scène (voir page 18), Flash contre-éclairage (voir page 26), Mesure expo. sélectif (voir page 40), ou Compensation de l’exposition (voir page 43). ENREGISTREMENT_ -21- 02 ENREGISTREMENT [Appuyez légèrement sur la touche de l’obturareur] Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Composez l’image en utilisant l’écran LCD. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est somber Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Touche POWER S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 54 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Touche OBTURATEUR Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. Mode CLIP VIDEO Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de l’obturateur permet de démarrer le procédé d’ enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur la touche de l’obturateur, le clip video est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Touche ZOOM W/ T Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 5X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 25X. Zoom TELEOBJECTIF - Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T. fera un zoom avant sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus proche. - Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (5X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En mode IMAGE FIXE Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. -22-_ENREGISTREMENT En appuyant sur la touche de zoom T [ Zoom GRAND ANGLE] En appuyant sur la touche de zoom T [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom numérique 5,0X ] Touche ZOOM W/ T Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’ appareil photo à son zoom minimum, c’està-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’ appareil photo. un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le zoom numérique.. Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T. Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes Scènes (NUIT, TEXTE, GROS PLAN, ARTIFICE, P DE V PER., NOURRITURE), modes Nuit, Capture de mouvements, ASR, Clip vidéo et Reconnaissance de visages. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Appuyer sur la touche ZOOM W Appuyer sur la touche ZOOM W [ Zoom optique 2X ] [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom GRAND ANGLE ] Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le Zoom optique zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Zoom numérique Appuyer sur la touche ZOOM W [ Zoom numérique 5,0X ] Appuyer sur la touche ZOOM W [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom GRAND ANGLE ] ENREGISTREMENT_ -23- 02 ENREGISTREMENT Zoom GRAND ANGLE Touche Info( î ) / Haut Touche Macro( e ) / Bas Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette touche affichera les informations de l’image. Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ BAS pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’ écran LCD. Touche Info ( î ) -24-_ENREGISTREMENT [Autofocus] [Macro ( e )] [Macro Auto ( d )] [Macro Super ( )] Touche Macro( e ) / Bas Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (Unité : cm) (W : Grand angle, T : Téléobjectif) Auto ( Š ) Mode Macro auto ( d ) Gamme de mise au point W : 5 ~ Infini T : 50 ~ Infini Mode Type de mise au point Gamme de mise au point Normal Mode Macro automatique Š o ‰ W : 80 ~ Infini T : 80 ~ Infini ‚ Macro super Macro o o o o ✆ o o macro ( e ) Normal W:1~5 (Grand angle uniquement) W : 5 ~ 80 T : 50 ~ 80 W : 80 ~ Infini T : 80 ~ Infini o † o o Macro Normal Scène Mode Macro automatique Macro super Mode ASR ( ‚ ) Mode o Type de mise au point Macro auto ( d ) Normal Gamme de mise au point W : 5 ~ 80 T : 50 ~ 80 W : 80 ~ Infini T : 80 ~ Infini Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’ éviter les mouvements de l’appareil photo. Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. Quand vous prenez une photo dans les 10 cm de la portée Macro super, la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point. o o Macro super ( ) o o Programme ( ‰ ) Normal o o o o „ o … o ˆ o ENREGISTREMENT_ -25- 02 ENREGISTREMENT Type de mise au point Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement ( o : Sélectionnable, : Plage de mise au point infini) Verrouillage de la mise au point Touche Flash ( Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre le l’image. Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait 10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne comme la touche FLASH. Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer la touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. ) / Gauche [Sélection Flash automatique] Sélection du mode Flash 1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et ASR. 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement. Plage du flash (Unité : m) Normal ISO AUTO 1. L’image à capturer. -26-_ENREGISTREMENT 2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recomposez l’ image et relâchez entièrement la touche OBTURATEUR. Macro Macro GRAND ANGLE TELE GRAND ANGLE TELE GRAND ANGLE TELE 0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.5 0.4 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.4 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5 Ä Si Super macro est sélectionné, le flash est réglé en mode Flash éteint. Touche Flash ( ) / Gauche Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné Indicateur de mode Flash Icône Mode flash Description ^ Flash automatique Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’ obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera automatiquement. ] Auto & Réduction yeux rouges Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera. Flash d’appoint Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l’ arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l ’intensité du flash. Synchro lente Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d ’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’ appareil ( à ) s’affiche sur l’écran LCD. Œ Flash déconnecté Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( à ) s’affiche sur l’écran LCD. ! Anti-yeux rouges ª Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement. ENREGISTREMENT_ -27- 02 ENREGISTREMENT les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et l’intensité du flash. Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash. Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie des piles. Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si la pile est faible, le temps de chargement sera allongé. IEn mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’ il réfléchit trop la lumière. Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l ’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Touche Flash ( Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite ) / Gauche Mode flash disponible par mode d’enregistrement ( o : Sélectionnable) Mode ^ ] Š ‰ ‚ ✆ † o o o o Mode o o Œ ! o o o o o o o o o Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonc- o o o o o SCÈNE ^ ª Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme le retardateur ( ✢ ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. ] ª o Œ ! o o o o o o o o o o „ o … o ˆ o -28-_ENREGISTREMENT tionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne. Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite Sélectionner le retardateur Minuterie de mouvements Mouvement Icône et Voyant retardateur Appuyer sur la touche de l’obturateur après avoir configuré la minuterie de Clignement (Intervalle d’0.5 seconde) mouvements Clignement (Intervalle d’0,25 secDétection des mouvements du sujet onde) Mettez sous tension, la photo sera Aucun mouvement détecté prise après deux secondes La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière. (Mode NUIT ou ARTIFICE exclu.) [Sélection du retardateur sur 10 secondes] Indicateur du mode Retardateur Icône Mode ✢ Retardateur 10 SEC Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. ✡ Retardateur 2 SEC Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. ✣ Retardeur double Minuterie de mouvements Description Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash. L’appareil photo détecte les mouvements du sujet, six secondes pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements. Sélection de la minuterie de mouvement " Appuyer sur la touche de l’ obturateur " Confirmer la composition (dans les 6 sec.)*1 " Démarrage de la détection (Bouger les mains)*2 " Arrêt de la détection (Ne plus bouger) " Prise de l’image (après 2 sec.) *1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, confirmez donc la composition dans les 6 secondes. *2: Bougez comme vous le voulez. Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne fonctionne pas. La distance de mise au point est supérieure à 3 m. L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre Dans des conditions de contre-jour. Les mouvements ne sont pas suffisamment amples Les mouvements sont détectés en dehors de la partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les mouvements sont reconnus. [La plage de détection de la minuterie de mouvements] ENREGISTREMENT_ -29- 02 ENREGISTREMENT 1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT à l’exception du mode ENREGISTREMENT VOCAL. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR ( ✢ ) jusquà ce que l’indicateur du mode souhaité s ’affiche à l’écran. Un icône Retardateur 10 secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de mouvement s’affiche à l’écran LCD. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. Touche MENU / OK Touche E (Effet) Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné. Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche. Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur, Couleur spéciale, Édition d’image et Fun. En mode Auto, vous pouvez uniquement sélectionner le menu [COULEUR]. Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur. Effets disponibles par mode d’enregistrement ( o : Sélectionnable) ENREGISTREMENT FINESSE NORMAL CONTRASTE NORMAL M.P. AUTO M.P. CENTRE MÉMO VOCAL [Appuyer sur la touche MENU] [ Menu désactivé ] ARRÊT ENR. VOCAL DEPLAC. MENU QUITTER [ Menu activé ] Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. -30-_ENREGISTREMENT æ † Š ‰ ✆ „ … ˆ o o o o o o o o o o o « o o o o o o o o o Æ o o o o o o o o o ë o o o o o o o o o Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige). Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé. Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu ( ä ) dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu ( å ) dans le menu des autres effets. Si la taille de l’image est ( ¬ ) ou ( ­ ), il est impossible de sélectionner le menu FUN. Touche E (Effet) : Couleur En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’ ajouter des effets spéciaux à vos images Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30) DEPLAC. DEPLAC. COULEUR E EDITER [ Mode image fixe ] DEPLAC. COUL. PERSO. E EDITER [Mode CLIP VIDÉO] - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs OK PARAM. COUL. PERSO. DEPLAC. OK PARAM. 1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. Icône ä Û Description Ä En mode Auto, il est impossible de sélectionner la couleur personnalisée. Aucun effet n’est ajouté à l’image. Convertit l’image en noir et blanc. Ü Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un dérivé de couleurs jaune et marron). Þ ß Ý Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. Enregistrez l’image en mode négatif. ¼ L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué. 2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. ENREGISTREMENT_ -31- 02 ENREGISTREMENT COULEUR Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image. Touche E (Effet) : Masque de couleur Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30) MASQUE COUL. Appuyez sur la touche OK et la marque du masque s’affiche sur l’ écran LCD. OK PARAM. E Appuyez sur la touche Fn. Vous pouvez modifier la taille et l’emplacement du masque. SH PRISE RETOUR Fn EDITER DEPLAC. SH PRISE TW TAILLE Touche Zoom W/ T : Permet de modifier la taille du masque DEPLAC. [Image finale] Appuyez sur la touche de l’obturateur pour que l’image avec masque soit prise. Appuyez sur la touche Fn. SH PRISE Touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de déplacer le masque Fn EDITER [MASQUER IMAGE AJOUTÉE] DEPLAC. -32-_ENREGISTREMENT SH PRISE TW TAILLE SH PRISE TW TAILLE Touche E (Effet) : Saturation Vous pouvez modifier la saturation des images. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30) SATURATION REGL. IMAGE DEPLAC. E QUITTER 02 ENREGISTREMENT Sélectionnez le menu Saturation ) pour afficher la barre de ( modification de la saturation. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/ Droite. DEPLAC. OK PARAM. Barre destinée à modifier la saturation SATURATION DEPLAC. OK PARAM. Direction + : Saturation élevée (la couleur sera intense) Direction - : Saturation faible (la couleur sera subtile) Appuyez sur la touche de l’ obturateur pour prendre une photo. Appuyez sur la touche OK pour modifier la saturation de l’image. [Image finale] ENREGISTREMENT_ -33- Touche E (Effet) : FUN Cadre de mise au point pré-configuré Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu Plage. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30) Appuyer sur la touche Fn. FUN SH PRISE SURBRILL. SH PRISE Fn EDITER DEPLAC. E QUITTER OK PARAM. PLAGE Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite 1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. SURBRILL. SURBRILL. SURBRILL. SURBRILL. Appuyer sur la touche Fn. SH PRISE PLAGE OK PARAM. [PLAGE 1] PLAGE OK PARAM. [PLAGE 2] PLAGE OK PARAM. PLAGE [PLAGE 3] OK PARAM. [PLAGE 4] Fn EDITER Appuyer sur la touche de l ’obturateur 2. La zone de mise au point préconfigurée apparaît. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. SH PRISE Fn QUITTER [Image finale] -34-_ENREGISTREMENT DEPLAC. [La plage est activée : La couleur du cadre de la mise au point devient blanche.] [Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l ’image à l’aide de l’écran LCD.] SH PRISE DEPLAC. [Après avoir changé la plage] Touche E (Effet) : FUN Prise de vue composée Ä Sélection de 2 prises de vue composées Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vues différentes sur une image fixe. SH PRISE FUN COMPOSEE SH PRISE Fn SUPPRIMER [Première prise de vue] [Prêt pour la prise de vue] Appuyer sur la touche de l’ obturateur DEPLAC. E COMPOSEE OK PARAM. QUITTER Appuyer sur la touche OK 1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. COMPOSEE COMPOSEE COMPOSEE COMPOSEE OK ENREGIS. [Une image enregistrée] COMPOSEE OK PARAM. [MONTAGE 1] COMPOSEE OK PARAM. [MONTAGE 2] COMPOSEE OK PARAM. [MONTAGE 3] COMPOSEE OK Fn SUPPRIMER [Deuxième prise de vue] PARAM. [MONTAGE 4] 2. Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur la touche de l’ obturateur pour prendre une photo. Après avoir pris la dernière image, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. Vous pouvez utiliser les fonctions flash, retardateur, mise au point macro et Zoom W/T lors de la prise de vue composée. Si vous appuyez sur la touche Mode Lecture, MENU, E ou si vous tournez le sélecteur de modes au cours des prises de vue composés, chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. ENREGISTREMENT_ -35- 02 ENREGISTREMENT Appuyer sur la touche de l’obturateur Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30) Touche E (Effet) : FUN Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn. 2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Pour supprimer une image prise précédemment, appuyez de nouveau sur la touche Fn. Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue. 1. Après avoir pris la dernière prise de vue, , un curseur permettant de sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite pour sélectionner le cadre. 2. Appuyez sur la touche Fn et une image est supprimée. Le cadre composé est activé. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et Fn. 4. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise. Appuyer sur la touche Haut Appuyer sur la touche Fn. SH PRISE Fn SUPPRIMER [Avant de prendre la troisième prise de vue] SH PRISE Fn SUPPRIMER [Revenir à la deuxième prise de vue] 3. Appuyez sur lea touche de l’obturateur pour prendre une nouvelle image. OK ENREGIS. Fn SUPPRIMER OK ENREGIS. [Après avoir pris la quatrième prise de vue] Appuyer sur la touche de l’ obturateur Fn SUPPRIMER [Revenir à la deuxième prise de vue] Appuyer sur la touche Fn. SH PRISE [Supprimer la deuxième prise de vue] Appuyer sur la touche OK OK ENREGIS. Fn SUPPRIMER [Prendre de nouveau la deuxième prise de vue] -36-_ENREGISTREMENT [Image finale] Touche E (Effet) : FUN Cadre photo FUN DEPLAC. 02 ENREGISTREMENT Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30) C. PHOTO E CADRE QUITTER OK PARAM. Appuyer sur la touche OK 2. Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur la touche de l’ obturateur pour prendre une photo. SH PRISE DEPLAC. Appuyer sur la touche Fn. SH PRISE Fn CADRE 1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. ENREGISTREMENT_ -37- Touche Fn Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants. ( o : Sélectionnable) Š ‰ ‚ ✆ ³ † Page TAILLE o o o o o o o o p.39 QUALITÉ/ TAUX CADRE o o o o o o o o p.39 o p.40 MESURE EXPO. o PR. DE VUES o ISO o o BALAN. BLANC o o VALEUR D’EXPO. o o o o *1 Comment utiliser le menu Fn 1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible. 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD. TAILLE o p.40 Touche Haut/Bas 3264X2448 QUALITÉ FINE p.42 o p.42 o p.43 3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. *1.Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants ( ). TAILLE 3264X2448 -38-_ENREGISTREMENT Touche Gauche/ Droite TAILLE 3264X2176 Taille Qualité/ Vitesse Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. (Unité : pixel) Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Mode Clip vidéo Icône Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ ✧ Taille 3264 x 2448 3264 x 2176 3264 x 1824 2592 x 1944 2048 x 1536 1024 x 768 Icône ì ❪ Taille 640 x 480 320 x 240 TAILLE TAILLE 3264X2448 640X480 [Mode IMAGE FIXE] [Mode CLIP VIDÉO] Mode Mode image fixe Icône V W X # ¥ Sousmenu TRÈS FINE FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS Format de fichier jpeg jpeg jpeg avi avi résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. TAUX CADRE QUALITÉ 30 IPS FINE [Mode IMAGE FIXE] Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la Mode clip vidéo [Mode CLIP VIDÉO] Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. ENREGISTREMENT_ -39- 02 ENREGISTREMENT Mode Image fixe Mesure d’exposition Mode Prise de vue Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique). [MULTI] [SÉLECTIF] [CENTREE] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanMESURE EXPO. moins déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour MULTI une utilisation générale. : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contrejour. : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’ image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu ’une fleur ou des insectes. Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition. -40-_ENREGISTREMENT [UNIQUE] : Prend uniquement une photo. [CONTINU] : Les images sont prises de manière continue jusqu’ à ce que vous relâchiez la PR. DE VUES touche de l’obturateur. UNIQUE [CAPTURE MOUV.] : Permet de prendre 7 prises de manière continue par seconde. Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées avec la lecture des images prises. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l’image est fixée en VGA. [AEB] : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition courte (-1/3V), exposition standard (0,0EV) et sur exposition (+1/3 EV). [PDV INT. ] : Deux images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-éclairage et l’autre, en mode ASR. Mode Prise de vue Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la Comment utiliser la prise de vue intelligente Image avec flash Image agrandie Image avec le mode ASR OK ENREGIS. E DEPLAC. durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente. If les sous-menus [CONTINU], [CAPTURE MOUV.] ou [AEB] sont sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible. Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que le temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un flou dû aux mouvements de l’appareil photo est possible. En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable vitesse d’obturation. Si la taille de l’image ( ¬ ) ou ( ­ ) est sélectionnée, il est impossible de sélectionner le menu Prise de vue intelligente. Image agrandie - Appuyez sur la touche E, puis appuyez sur la touche 5 fonctions pour afficher l’image agrandie. - Appuyez de nouveau sur la touche E pour agrandir l’image automatiquement. - Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière sur la zone de l’ image agrandie à l’aide de la touche W/T. 5. Appuyez sur OK ou sur l’obturateur et l’image sélectionnée sera sauvegardée. ENREGISTREMENT_ -41- 02 ENREGISTREMENT 1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur de mode. 2. Sélectionnez la prise de vue intelligente depuis le menu [PR. DE VUES]. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur PR. DE VUES pour prendre une photo. PDV INT. 4. Les photos capturées s’affichent. - Pour sélectionner une image, appuyez sur la touche Gauche/Droite. ISO Équilibre des blancs Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. [BB AUTO] : La sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. [ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 ] : BALAN. BLANC Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, BB AUTO tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. BALAN. BLANC BB AUTO Mode Icône Description BB AUTO x L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’ éclairage ambiant. LUM. JOUR z Pour les images en extérieur NUAGEUX $ Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. FLUOR. H % Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. FLUOR. L & Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGST. PARAM PERSO Å Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. -42-_ENREGISTREMENT Compensation d’exposition Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs. Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche Fn. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( Å ) de l’équilibrage des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. 2. touche MENU/OK : permet de Feuille blanche sélectionner l’ équilibrage des blancs personnalisés Touche de l’obturateur : permet de sauvegarder le nouvel équilibrage des blancs personnalisés - La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. Compensationd de l’exposition 1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’ icône de la compensation d’exposition (  ). La barre de menu de la compensation d’ VALEUR D’EXPO.. exposition apparaît comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’ exposition que vous souhaitez. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Fn. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d’exposition, l’indicateur d’exposition (  ) s’affiche au bas de l’écran à cristaux liquides. Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’ exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. ENREGISTREMENT_ -43- 02 ENREGISTREMENT Équilibre des blancs Enregistrement ( Ò ) Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les functions d’ enregistement. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Finesse Mode Menu Sous-menu FAIBLE+ FINESSE Mode disponible FAIBLE NORMAL ACCENTUE ACCENTUE+ - ELEVÉ NORMAL FAIBLE - RECON. VISAGES M.P. CENTRE M.P. MULTI - ARRÊT MARCHE CONTRASTE Ò ( Enregistrement ) Page p.44 p.45 p.45 ENR. VOCAL ARRÊT p.47 p.47 MARCHE ENFANTS PAYSAGE TEXTE C. SOLEIL AUBE CONTRE J. ARTIFICE P.&NEIGE p.48 GROS PLAN M. SCENE p.48 P DE V PER. NOURRITURE CAFE Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. -44- _CONFIGURATION FINESSE FAIBLE+ CONTRASTE FAIBLE M.P. AUTO ACCENTUE MÉMO VOCAL ENR. VOCAL RETOUR NORMAL ACCENTUE+ OK PARAM. [FAIBLE+]/ [FAIBLE] : Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est [NORMAL] : Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. [ACCENTUE]/ [ACCENTUE+] : Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. - MUET ENREGISTREMENT adapté pour l’édition des images sur votre PC. M.P. AUTO MÉMO VOCAL Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous êtes sur le point de prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Enregistrement ( Ò ) Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de l’image. Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue. [NORMAL] [FAIBLE] : Le contraste de l’image est élevé. : Le contraste de l’image est normal. : Le contraste de l’image est plus subtil. ENREGISTREMENT FINESSE CONTRASTE ELEVÉ M.P. AUTO FAIBLE MÉMO VOCAL RETOUR CONTRASTE M.P. AUTO MÉMO VOCAL RECON. VISAGES M.P. CENTRE M.P. MULTI RETOUR OK PARAM. NORMAL ENR. VOCAL FINESSE ENR. VOCAL [ELEVÉ] ENREGISTREMENT Type de mise au point automatique OK PARAM. [RECON. VISAGES] : La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. [M.P. CENTRE] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point. [M.P. MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF disponibles parmi les 9 disponibles. [RECON. VISAGES] [M.P. CENTRE] [M.P. MULTI] Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n ’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. CONFIGURATION_-45- 03 CONFIGURATION Contraste Enregistrement ( Ò ) Reconnaissance de visages (FR) : Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. Ä Modes sélectionnables : AUTO, PROGRAMME, ASR, MANUEL, SCENE (PORTRAIT, ENFANTS, P. & NEIGE, P DE V PER., CAFE) 1. Appuyez sur la touche FR (Reconnaissance de visages) ( ( ) dans les mode sélectionnables. L’icône FR s’affichera dans la partie gauche de l’écran. 2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. 3. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 4. Appuyez complètement sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. -46- _CONFIGURATION Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes. Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au point sur la personne la plus proche. Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode. Les fonctions d’effets ne sont pas activées dans ce mode. Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au point s ’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez la touche de l’obturateur à micourse pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9). Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de visage a échoué. Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correctement. - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées. - Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’ appareil photo - L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop faible ou trop importante. - La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande. La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,5 m (Grand angle). Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le reconnaître. Enregistrement ( Ò ) Engistrement vocal Mémo vocal FINESSE CONTRASTE M.P. AUTO MÉMO VOCAL ENR. VOCAL ARRÊT OK Appuyez sur la touche de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur la touche de l’obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d’enregistrement disponible (Max : 10 heures). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez la touche de l’obturateur. - Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. - Type de fichier : *.wav - Appuyez sur la touche de l’obturateur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. - Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’ image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la touche de l’obturateur. SH NORMAL CONTRASTE NORMAL MÉMO VOCAL PARAM. - La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. FINESSE M.P. AUTO M.P. CENTRE ARRÊT ENR. VOCAL MARCHE RETOUR ENREGISTREMENT SH DEPLAC. ENR OK PARAM. MENU QUITTER [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] Stop CONFIGURATION_-47- 03 CONFIGURATION Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (max : 10 heures). ENREGISTREMENT Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. (Max. 10 sec.) Enregistrement ( Ò ) Engistrement vocal Enregistrer le clip vidéo sans voix Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. ENREGISTREMENT PAUSE 1. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’ enregistrement. 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’ enregistrement vocal est annulé. MUET OK RETOUR PARAM. Mode SCENE Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. ENREGISTREMENT M. SCENE ENFANTS M.P. AUTO PAYSAGE MÉMO VOCAL Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le sous-menu souhaité. Ä Reportez-vous page 18 pour obtenir plus d’informations. -48- _CONFIGURATION ARRÊT MARCHE ARRETER SH [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] Sélection l’option [MARCHE] du menu [MUET] en mode CLIP VIDEO. ( Ç ) s’affichera sur l’ écran LCD. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix. ENR. VOCAL GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL AUBE RETOUR OK PARAM. Menu Son Son ( Ó ) Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. représentent les paramètres par défaut. Les éléments indiqués par Volume Ó SON OBT. (SON) BIP SON. Page p.49 ARRÊT SON DÉM. BAS SON OBT. BIP SON. ELEVÉ SON AF MOYEN OK RETOUR PARAM. Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. p.49 p.49 - SON DÉM. : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] - Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation. SON VOLUME SON DÉM. ARRÊT SON OBT. BIP SON. SON 2 SON AF SON 3 SON 1 OK RETOUR PARAM. Son de l’obturateur p.50 Vous pouvez choisir le son de l’obturateur. - SON OBT. : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] p.50 MARCHE VOLUME Son de démarrage ARRÊT SON AF - Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ] SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. SON DÉM. ARRÊT BAS MOYEN ELEVÉ ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 Mode disponible VOLUME Sous-menu Menu BIP SON. SON AF ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 RETOUR OK PARAM. CONFIGURATION_-49- 03 CONFIGURATION Mode Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’ obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique. SON Son ( Ó ) Menu de configuration Bip son. Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. représentent les paramètres par Les éléments indiqués par défaut. Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que SON soyez au courant de l’état de fonctionnement de VOLUME SON DÉM. l’appareil photo. SON OBT. ARRÊT - Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] BIP SON. SON 1 SON AF SON 2 Mode Sous-menu Menu FICHIER REMISE Page SÉRIES p.51 SON 3 OK RETOUR PARAM. Son AF Language p.52 Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet. SON VOLUME SON DÉM. SON OBT. BIP SON. SON AF - Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE] RETOUR Ù ARRÊT MARCHE OK DATE & H (INSTALL. 1) PARAM. HEURE MONDE -50- _CONFIGURATION AA/MM/JJ MM/JJ/AA JJ/MM/AA ARRÊT London Rome,Paris,Berlin Athens. Helsinki Moscow Teheran Abu Dhabi Kabul Tashkent Mumbay, New Delhi Kathmandu Almaty Yangon Bankok, Jakarta Beijing, Hong Kong Seoul, Tokyo Darwin, Adelaida Guam, Sydney Okhotsk Wellington, Auckland Samoa, Midway p.52 p.52 Menu de configuration Menu Ù (INSTALL. 1) IMPRESS ACL VOYANT AF IM DEBU A. RAPIDE Ú (INSTALL. 2) Page Alaska LA, San Francisco Denver, Phoenix Chicago, Dallas New York, Miami Caracas, La Paz Newfoundland Buenos Aires Mid-Atlantic Cape Verde - ARRÊT DATE DATE & H - FAIBLE NORMAL FORT - ARRÊT MARCHE ARRÊT LOGO IMAGE UT. - ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. p.52 p.53 p.53 p.53 p.53 p.54 ARRÊT 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN - ACL SAUV ARRÊT MARCHE p.54 VIDÉO NTSC PAL p.55 HOR TENS Nom de fichier [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction INSTALL. 1 réinitialisation, le nom de fichier REMISE FICHIER suivant sera paramétré à partir de Language SÉRIES DATE & H 0001 même après le formatage, HEURE MONDE la suppression de l’ensemble ou IMPRESS ACL l’insertion d’une nouvelle carte OK PARAM. RETOUR mémoire. [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. p.54 FORMAT NON OUI p.56 RÉINI. NON OUI p.56 TY. BAT. ALCALINE Ni-MH p.56 - Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est SN850001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SN850001 " SN850002 " ~ " SN859999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM " 101SSCAM " ~ " 999SSCAM. - Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire. Ä Menus are subject to change without prior notice. CONFIGURATION_-51- 03 CONFIGURATION HEURE MONDE Sous-menu Honolulu, Hawaii Mode Menu de configuration 1 ( À ) Menu de configuration 1 ( À ) Language Heure mondiale Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la pile et l’insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. La date et l’heure sélectionnées dans [DATE & H] servent comme date et heure de votre endroit actuel. Régler [HEURE MONDE] vous permet d’ afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à l ’étranger. INSTALL. 1 FICHIER ENGLISH Language DATE & H - Sous-menu Language Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa(Malais/Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. 䚐ạ㛨 FRANÇAIS HEURE MONDE DEUTSCH IMPRESS ACL ESPAÑOL ITALIANO OK RETOUR PARAM. Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. INSTALL. 1 - Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA], [ARRÊT], FICHIER DATE & H HEURE MONDE 07/08/01 IMPRESS AA/MM/JJ ACL Language -52- _CONFIGURATION RETOUR 13:00 OK PARAM. - Villes disponibles : Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos Aires, Terre Neuve, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin INSTALL. 1 Seoul, Tokyo [ GMT +09:00 ] 2007 /08 / 01 OK CONFIR. 13:00 Menu de configuration 1 ( À ) Voyant de la mise au point automatique Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’ HEURE sur les images fixes. Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. - Sous-menus [ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. - Sous-menus [ARRÊT] : Le voyant de la mise au point automatique ne s’allume pas dans des conditions d’ éclairage faible. [MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s’allume dans des conditions d’éclairage faible. Language DATE & H HEURE MONDE ARRÊT IMPRESS DATE ACL DATE & H OK RETOUR PARAM. La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe. La fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à l’ exception des images prises en mode effet cadre photo. En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l’image Luminosité LCD Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. - Sous-menus : [FAIBLE], [NORMAL], [FORT] INSTALL. 1 FICHIER Language DATE & H HEURE MONDE IMPRESS ACL RETOUR FAIBLE NORMAL INSTALL. 1 Language DATE & H HEURE MONDE IMPRESS ACL VOYANT AF ARRÊT MARCHE OK RETOUR PARAM. Image de démarrage Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. - Sous-menus : [ARRET], [LOGO], [IMAGE UT] - Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UT.] dans le menu [REDIMENS.] en mode lecture. - L’image de démarrage n’est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. - Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REINI.]. INSTALL. 1 DATE & H HEURE MONDE IMPRESS ACL VOYANT AF IM DEBU FICHIER INSTALL. 1 RETOUR Off OK PARAM. FORT OK PARAM. CONFIGURATION_-53- 03 CONFIGURATION Impression de la date d’enregistrement Menu de configuration 2 ( Á ) Aperçu rapide Hors Tension Si vous activez l’Aperçu rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes. Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. INSTALL. 2 : La fonction de vue rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affiche rapidement pendant la durée choisie. ARRÊT HOR TENS 0.5 SEC ACL SAUV VIDÉO 1 SEC 3 SEC A. RAPIDE FORMAT RÉINI. RETOUR OK PARAM. : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS - Sous-menus [ARRÊT] - Sous-menus [ARRÊT] ARRÊT ACL SAUV VIDÉO 1 MIN 3 MIN FORMAT RÉINI. 5 MIN 10 MIN OK RETOUR PARAM. - Après avoir remplacé la pile, le paramétrage d’arrêt est conservé. - Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo. ACL sauv Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. -54- _CONFIGURATION INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV - Sous-menus [ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra pas. [MARCHE] : Si l’appareil photo reste inactif pendant la durée indiquée (environ 30 sec.), il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l’appareil photo : clignotant). ARRÊT VIDÉO MARCHE FORMAT RÉINI. RETOUR OK PARAM. Menu de configuration 2 ( Á ) - NTSC Sélection d’un type de sortie vidéo INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT Connexion à un moniteur externe Quand l’appareil photo est branché sur un moniteur externe, l’image et les menus s’affichant habituellement sur l’écran LCD seront visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD sera alors mis hors tension. NTSC PAL RÉINI. RETOUR OK PARAM. Jaune - Vidéo Blanc - son CONFIGURATION_-55- 03 CONFIGURATION Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique. - PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Kuweit, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapore, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et Norvège. - Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. - Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. - Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez un clip vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint. Menu de configuration 2 ( Á ) Formater une mémoire Réinitialisation Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE / TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT NON RÉINI. OUI RETOUR OK PARAM. - Sous-menus [NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. [OUI] : Une fenêtre de confirmation de sélection s’affichera. Sélectionnez le menu [OUI] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut. INSTALL. 2 A. RAPIDE HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. - Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas formatée. [OUI] : Une fenêtre de confirmation s’affiche. Sélectionnez le menu [OUI]. Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D’ IMAGE!] apparaît. NON OUI OK RETOUR PARAM. Sélectionner un type de batterie -56- _CONFIGURATION Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera optimisé selon le type de batterie sélectionné. - Sous-menu [TY. BAT.] : Alcaline / Ni-MH INSTALL. 2 HOR TENS ACL SAUV VIDÉO FORMAT RÉINI. TY. BAT. RETOUR Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. - Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. ALCALINE Ni-MH OK PARAM. Démarrage du mode lecture Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture ( Î ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/ Droite. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour visionner un fichier de vidéoclip. - Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause LECTURE E PRISE en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause. - Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche Lecture et Pause et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite. 3. Sélectionnez une image que vous souhaitez voir en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Ä Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. LECTURE_ -57- 04 LECTURE Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Lecture d’un clip vidéo Démarrage du mode lecture Fonction capture clip vidéo Rognage vidéo sur l’appareil photo Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. Vous pouvez extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la lecture. Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible. Comment capturer le clip vidéo 1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause ( Ø ) lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E. 2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier. La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original (640x480, 320x240) Lorsque vous appuyez sur la touche E au début du clip vidéo, la première image du clip vidéo est enregistrée comme image fixe. T ROGN E PRISE [ Mis sur pause ] [Appuyez sur la touche E] 1. Appuyez sur la touche Pause à l’endroit du clip video où vous souhaitez faire démarrer l’extraction 2. Appuyez sur la touche T. 3. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ), la partie extraite s’affiche alors dans la barre d’état. 4. A l’endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l’extrait, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). 5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de confirmation apparaît. 6. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. [NON] : Le rognage du film est annulé. [OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de fichier. T ROGN E PRISE T ROGN ROGNAGE ? NON OUI OK CONFIR. Si vous n’indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage s’affiche à l’endroit du dernier cadre. -58- _LECTURE Démarrage du mode lecture Lecture d’un mémo vocal 1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Gauche/Droite. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour lire un fichier vocal enregistré. - Pour mettre un fichier vocal enregistré LECTURE sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK. 1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d’un mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour lire le mémo vocal. - Pour mettre un mémo vocal sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). - Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause. - Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK. 04 LECTURE Ecoute d’une voix enregistrée REW FF PAUSE OK Stop LECTURE LECTURE_ -59- Voyant de l’écran LCD Utilisation des touches pour régler l’appareil photo L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette( º )/ Agrandissement( í ) Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. Numéro Description Icône Page 1 Mode Lecture Î p.57 2 Voyant d’insertion de la carte Ö/× - 3 Nom du dossier & Nom du fichier 100-0010 p.51 4 Pile f g h i p.12 5 ISO 50 ~ 1600 p.42 6 Valeur d’ouverture F2.8 ~ F4.6 p.17 7 Vitesse d’obturation 15 ~ 1/2000 p.17 8 Flash ON / OFF p.26 9 Dimensions d’image 3264x2448 ~ 320X240 p.39 10 Date de l’enregistrement 2007/08/01 p.52 p.79 11 DPOF Ñ 12 Protéger Ð p.79 13 Mémo Vocal / Clip vidéo Ï/´ p.47/57 -60- _LECTURE Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Appuyer sur la touche vignette ( º ) Appuyez sur la touche Agrandissement ( í ) [Image mise en surbrillance] Image mise en surbrillance [ Mode d’affichage timbresposte ] Touche Vignette( º ) / Agrandissement( í ) Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’ image. Dimensions d’ image Taux d’agrandissement maximum Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ ✧ X12,0 X11,3 X9,5 X9,0 X8,0 X4,0 Rognage : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’ enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. ROGNAGE ? Appuyez sur la touche MENU/OK et un NON message s’affichera. OUI 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souOK CONFIR. haitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. - [NON] : Le menu de rognage disparaît. - [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD. Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous ne pouvez pas la rogner. LECTURE_ -61- 04 LECTURE Agrandissement de l’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l ’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en trouve sacrifiée. Touche Info( î ) / Haut Touche Lecture et Pause ( Ø ) / Bas Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran. En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent de la manière suivante: Touche Info ( î ) Touche Info ( î ) - Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture ·En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. ·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. ·En mode Pause : Reprend la lecture Touche Info ( î ) LECTURE [ L’enregistrement vocal est arrêté. -62- _LECTURE PAUSE [ Enregistrement vocal en cours de lecture ] OK ARRETER LECTURE [ L’enregistrement vocal est mis sur pause. Touche Gauche / Droite / Menu / OK Touche Supprimer ( Õ ) Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit. Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Touche Imprimante ( » ) Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante. 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER ( Õ ) button. T SUPPRIMER ? SUPPRIMER ? NON NON OUI OUI SÉLECT. OK CONFIR. [Image unique] 2. Pour supprimer des images, appuyez sur la touche T. - Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images - Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer - Touche OK : Permet d’effacer les images sélectionnées. OK CONFIR. [Aperçu image] PREC. T SÉLECT. SUIVANT OK SUPPRIMER 3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”. - Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées. IMPRIM. OK MENU LECTURE_ -63- 04 LECTURE - Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente. - Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image suivante. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’ on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’ affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions. Touche E (Effet) : Redimensionner Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite et sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.] ( ñ ). 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. RÉDIMENS. DEPLAC. Types de redimensionnement de l’image Ÿ ✩ ✨ ✧ ¬ ­ -64- _LECTURE E QUITTER ( o : Sélectionnable) ✩ ✨ ✧ ð o o o o o o o o o o “ ’ ‘ ð o o o o } { ð o o o - Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l ’inverse n’est pas possible. - Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. - L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. - Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images utilisateur sera effacée dans l’ordre. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée. Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de cette touche. GAUCHE DROITE ROTATION DEPLAC. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( æ ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. E QUITTER 180 E RETOUR [ ô : DROITE 90˚] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre à une image OK PARAM. E RETOUR OK PARAM. E RETOUR [ ó : GAUCHE 90˚] [ õ : 180˚] : Permet d’appliquer une : Rotation de l’image de 180 rotation à une image, dans le degrés sens contraire des aiguilles d’ une montre. HORIZONTAL DEPLAC. E QUITTER 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. Icône OK PARAM. COULEUR VERTICAL Description Û Convertit l’image en noir et blanc. Ü Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). Þ Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. ß Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. Ý Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. Enregistrez l’image en mode négatif. OK PARAM. E RETOUR [ ö : HORIZONTAL] : Tourner l’image horizontalement OK PARAM. E RETOUR [ ❶ : VERTICAL] : Tourner l’image verticalement 4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Ä Si vous affichez l’image tournée sur l’écran LCD, des espaces vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image. § Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué. 4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. LECTURE_ -65- 04 LECTURE 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION] ( ò ). 3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité. Touche E (Effet) : Couleur spéciale Touche E (Effet) : Couleur Couleur personnalisée Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( * ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. COUL. PERSO. Filtre de couleurs DEPLAC. - Touche OK : Permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs OK PARAM. À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune) et passer en noir et blanc. COUL. PERSO. 1. Sélectionnez ( ½ ) en appuyant sur la touche Haut / Bas. DEPLAC. OK PARAM. COULEUR SPEC. DEPLAC. FILTRE COUL. E QUITTER OK PARAM. E RETOUR 2. Appuyez sur la touche OK l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. -66- _LECTURE Touche E (Effet) : Couleur spéciale Masque couleurs Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc. Sélectionnez ( ¾ ), la zone sélectionnée sera alors affichée. DEPLAC. E QUITTER Appuyez sur le touche OK ; vous pourrez alors définir la taille et la position de la fenêtre à mettre en surbrillance. OK PARAM. E RETOUR DEPLAC. OK TW PARAM. TAILLE Touche W/T : Changement de la taille de la partie sélectionnée DEPLAC. Appuyez sur la touche OK deux fois ; l’image masquée de couleur est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. OK TW PARAM. TAILLE Touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Changement de la position [Image finale] DEPLAC. OK TW PARAM. TAILLE LECTURE_ -67- 04 LECTURE MASQUE COUL. COULEUR SPEC. Touche E (Effet) : Edition d’image 1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( + ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. Suppression de l’effet Yeux Rouges Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées. 1. Sélectionnez ( ! ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. FIX. Y.RGES CONTRASTE DEPLAC. OK PARAM. OK PARAM. Vous pouvez modifier la saturation des images. OK PARAM. E RETOUR 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de saturation s’affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/ Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. -68- _LECTURE Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez ( , ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Commande de saturation Commande de la luminosité 1. Sélectionnez ( z ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de luminosité s’affichera. 2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Commande du contraste LUMINANCE SATURATION DEPLAC. Effet de bruit DEPLAC. OK PARAM. Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo. 1. Sélectionnez ( ¿ ) en appuyant sur la touAJOUTER BRUIT che Haut / Bas, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. OK PARAM. E RETOUR Touche E (Effet) : FUN Dessin Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte à la photo pour donner l’impression que celle-ci est une bande dessinée. Ä L’image dessin est sauvegardée comme image de taille 1M. Sélectionnez DESSIN ANIM ( ¯) DEPLAC. OK SÉLECT. EE CADRE QUITTER Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour ouvrir une nouvelle image à sauvegarder. EE RETOUR E PARAM. OK Sélectionnez un cadre souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK DEPLAC. E PARAM. OK Modifiez l’emplacement de la bulle de texte en appuyant sur la touche Gauche/Droite. OK RECHER. DEPLAC. E SUPPRIMER Fn OK E PARAM. Sélectionnez une image en appuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez une troisième image en suivant la même procédure. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier. Sélectionnez l’emplacement de l’ image et de la fenêtre texte de la même manière. DEPLAC. E PARAM. OK OK ENREGIS. E SUPPRIMER Fn LECTURE_ -69- 04 LECTURE Sélectionnez l’emplacement souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. DESSIN ANIM FUN Touche E (Effet) : FUN Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’image sélectionnée 1. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer les images dans l’ordre. 2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner des images. Préconfigurer les zones nettes Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. FUN OK ENREGIS. E SUPPRIMER Fn Appuyer sur la touche Fn. OK RECHER. E Fn SUPPRIMER 3. Après avoir sélectionné les images souhaitées, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image sous un nouveau nom de fichier. SURBRILL. DEPLAC. SURBRILL. PLAGE SURBRILL. E PARAM. OK [PLAGE 1] -70- _LECTURE PLAGE EE QUITTER E PARAM. OK Sélectionnez l’image souhaitée en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. PLAGE SURBRILL. E PARAM. OK [PLAGE 2] PLAGE SURBRILL. E PARAM. OK [PLAGE 3] PLAGE E PARAM. OK [PLAGE 4] Touche E (Effet) : FUN Image composée Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe. COMPOSEE FUN DEPLAC. EE QUITTER COMPOSEE E PARAM. OK SURBRILL. Appuyer sur Touche OK PLAGE E PARAM. OK DEPLAC. E ENREGIS. OK [Le cadre est activé] Appuyez sur la touche OK (Vous pouvez sélectionner entre 2 et 4 images composées). Appuyer sur Haut / Bas / Gauche / Droite touche DEPLAC. E PARAM. OK Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur ou du mode Lecture, le mode Capture est exécuté. L’image composée est sauvegardée comme image de taille 1M. Appuyer sur Touche OK DEPLAC. E ENREGIS. OK [Après avoir changé la position du cadre] LECTURE_ -71- 04 LECTURE Déplacer et changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. 1. Sélectionnez le cadre de la mise au point souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Modifiez l’emplacement du cadre en appuyant sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier. Touche E (Effet) : FUN Ä Sélection de 2 prises de vue composées Avant de sélectionner la dernière image composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Lors des éditions d’images composées, appuyez sur la touche Fn. 2. L’image précédente sera supprimée. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner une nouvelle image. Après avoir sélectionné une image, appuyez de nouveau sur la touche Fn pour supprimer l’ image. Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite DEPLAC. E PARAM. OK DEPLAC. E PARAM. OK [Changer la position] Appuyer sur la touche OK Appuyer sur la touche Fn. OK RECHER. Appuyer sur la touche OK OK RECHER. EE RETOUR [Avant de sélectionner la 3ème image] OK RECHER. E SUPPRIMER Fn [Sélectionner la seconde image] Sélectionnez une image en appuyant sur la touche 5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK Modifiez la position de la seconde image en appuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. DEPLAC. -72- _LECTURE OK ENREGIS. E SUPPRIMER Fn Fn SUPPRIMER OK RECHER. Fn SUPPRIMER [Revenir à la deuxième image] 3. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner de nouveau l’ image. Touche E (Effet) : FUN Cadre photo FUN 04 LECTURE Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO]. C. PHOTO DEPLAC. EE QUITTER CADRE E PARAM. OK Utilisez les touches Gauche / Droite pour sélectionner le sous-menu souhaité. - Appuyez sur la touche E pour annuler le cadre. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image. LECTURE_ -73- Touche E (Effet) : FUN Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Autocollant Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur la touche de l’obturateur. Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image. FUN AUTOCOLLANT Sélectionnez ( ¨ ) Onglet de menu DEPLAC. E AUTOCOL. QUITTER OK Menu principal Sous-menu Menu secondaire DEM. DIAPO. LECTURE / REP. L. - TOUTES IM. DATE SELECT. - PARAM. Sélectionnez un autocollant souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK IMAGES DIAPORAMA ( ❸) EFFET INTERV. OK ENREGIS. DEPLAC. Fn Sélectionnez la position de l’autocollant en appuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite. AJOUTER SON MÉMO VOCAL OK ENREGIS. DEPLAC. Fn ARRÊT ÉLÉMENTAIRE SOUVENIRS RYTHMIQUE SUPPRIMER LECTURE ( ø PROTÉGER ) CLASSIQUE PLAISIR 1, 3, 5, 10 SEC ARRÊT / SON OBT 1, 2, 3 ARRÊT - MARCHE - p.77 - SÉLECT. - TOUTES IM. NON / OUI SÉLECT. DÉVERROUIL / VERROUIL. SÉLECT. / TOUTES IM. / ANNULER NON / OUI SÉLECT. / TOUTES IM. / ANNULER - TOUTES IM. STANDARD DPOF INDEX TAILLE COPIER -74- _LECTURE p.76 p.78 AJOUTER Ä Vous pouvez ajouter un autocollant supplémentaire en appuyant sur la touche Fn. Appuyez sur la touche OK pour stocker l’ image. Page NON OUI p.78 p.79 p.79 ~ p.81 p.81 Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal TAILLE ❹ DISPOSI. Menu secondaire 1 IMAGE - TOUTES IM. - Menu TYPE Page p.83 Sous-menu Secondary Menu AUTO - COUCHÉ - PHOTO - PHOTO RAP. - AUTO - HAUTE - AUTO - CARTE P. - CARTE - 4X6 - L - 2L - MARCHE - Letter - AUTO - A4 - ARRÊT - A3 - AUTO - ENTIER - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - INDEX - QUALITÉ ❹ DATE NOM FICH p.84 REMISE NORMAL - FINE - AUTO - ARRÊT - MARCHE - NON - OUI - Page 04 LECTURE IMAGES Sous-menu Mode p.84 Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. LECTURE_ -75- Démarrage du diaporama ( ❸ ) Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini. Vous pouvez visionner le diaporama en branchant l’appareil sur un écran externe. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [DIAPORAMA]. Permet de démarrer le diaporama Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DEM. DIAPO.]. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [DEM. DIAPO.] et appuyez DIAPORAMA sur la touche Droite. DEM. DIAPO. LECTURE 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélecIMAGES REP. L. EFFET tionner INTERV. SON le sous-menu souhaité. [LECTURE] : Le diaporama est fermé RETOUR OK PARAM. après un cycle. [REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ). - Pour reprendre la lecture du diaporama ( Ø ), appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause. - Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU. -76- _LECTURE Sélectionner des images Vous pouvez sélectionner une image à afficher 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélecDIAPORAMA tionner le menu [IMAGE] et appuyez sur la DEM. DIAPO. IMAGES TOUTES IM. touche Droite. EFFET DATE INTERV. 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélec SELECT. SON tionner le sous-menu souhaité. RETOUR OK PARAM. [TOUTES IM.]: : Toutes les images sauvegardées dans la mémoire sont lues. [DATE] : Les photos prise à la date indiquée sont lues. [SELECT.] : Vous pouvez sélectionner les images à lire 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. Démarrage du diaporama ( ❸ ) Paramétrage de l’intervalle de lecture Il est possible d’utiliser les effets de l’écran unique pour le diaporama. Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner l’intervalle que vous souhaitez. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. 1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet. DIAPORAMA DEM. DIAPO. IMAGES EFFET INTERV. SON ARRÊT ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR RETOUR OK PARAM. [ARRÊT] : Au effet. [ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images s’affichent selon l’intervalle souhaité. [CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo. [SOUVENIRS] : Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés. [RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial. [PLAISIR] : Les images sont affichées avec un effet spécial. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. DIAPORAMA DEM. DIAPO. IMAGES EFFET INTERV. 3 SEC 5 SEC SON 1 SEC RETOUR 10 SEC OK PARAM. La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche. Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas. Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus [ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE] et [CLASSIQUE]. Paramétrage de la musique d’arrière-plan Permet de régler la musique du diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. DIAPORAMA DEM. DIAPO. IMAGES EFFET INTERV. SON ARRÊT SON OBT 1 SON OBT 2 RETOUR SON OBT 3 OK PARAM. LECTURE_ -77- 04 LECTURE Configurer les effets du diaporama Lecture ( ø ) Mémo vocal Suppression d’images Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée. Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. LECTURE MÉMO VOCAL ARRÊT COPIER MARCHE OK SUPPRIMER PROTÉGER DPOF RETOUR PARAM. [Menu mémo vocal] SH ENR [Prêt pour l’enregistrement] SH ARRETER [ Voix en cours d’ enregistrement] - Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, la voix sera enregistrée pendant 10 secondes. - Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche de l’obturateur. -78- _LECTURE 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’ onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la LECTURE MÉMO VOCAL ÊÊ touche Droite. SUPPRIMER SÉLECT. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la PROTÉGER TOUTES IM. DPOF touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur ÊÊÊÊ COPIER la touche OK. RETOUR OK PARAM. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. ( marque Ë) T SÉLECT. OK SUPPRIMER - Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la SUPPR TOUT ? touche OK pour supprimer les images NON portant la marque. OUI [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration. OK CONFIR. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche. 3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture. Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. Lecture ( ø ) DPOF Protection des images Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment. LECTURE MÉMO VOCAL SUPPRIMER SÉLECT. TOUTES IM. PROTÉGER DPOF COPIER RETOUR W OK PARAM. DÉVERROUIL OK PARAM. T PROTEG TOUT? DÉVERROUIL VERROUIL. OK CONFIR. LECTURE_ -79- 04 LECTURE 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W/ T : Protéger / Déprotéger la photo - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.]: Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’ affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]. DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. KCette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d’enregistrements vocaux. Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression en format grand angle.) Lecture ( ø ) Standard Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. LECTURE STANDARD SÉLECT. INDEX TOUTES IM. TAILLE ANNULER 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [STANDARD]. RETOUR 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s’affiche. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de W sélectionner l’image à imprimer. - Touche Zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression. [TOUTES IM.]: Configurez le nombre d’ impression pour toutes les W images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. - Touche zoom W/ T : Sélectionnez le nombre d’impression [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression OK PARAM. 0 Images T OK PARAM. 0 Images T OK PARAM. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( Ñ ) s’ affiche. -80- _LECTURE Index Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez LECTURE STANDARD ensuite sur la touche Droite. INDEX NON 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite TAILLE OUI pour afficher le sous-menu [INDEX]l. 3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélec RETOUR OK PARAM. tionner le sous-menu souhaité. Si [NON] est sélectionné : Permet d’ annuler le paramétrage de l’index d’ impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Lecture ( ø ) Taille de l’impression Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’ avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en LECTURE appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez MÉMO VOCAL ensuite sur la touche Droite. SUPPRIMER PROTÉGER 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souDPOF NON haitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS COPIER OUI et appuyez sur la touche OK. RETOUR OK PARAM. - [NON] : Annule “la fonction COPIER.”. - [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture. Ä Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. LECTURE_ -81- 04 LECTURE 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l LECTURE ’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la STANDARD SÉLECT. touche Droite. INDEX TOUTES IM. TAILLE ANNULER 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite et sélectionnez [TAILLE]. Le sous-menu s’affiche . 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez RETOUR OK PARAM. en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour changer la taille de l’impression d’une image s’ affiche. ANNULER W T - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de OK PARAM. sélectionner une image. - Touche zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregisW ANNULER T trées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’ impression de toutes les images OK PARAM. enregistrées. - Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d’impression - Touche OK :Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression Copier Lecture ( ø ) Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire n’est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche. IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (19 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction [Copier], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’ écran LCD. -82- _LECTURE PictBridge Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante 1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB. 2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. Branchement de l’appareil photo à une imprimante SELECT. USB ORDINATEUR IMPRIMANTE OK CONFIR. PictBridge PictBridge : Sélection d’image Ä Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2. - Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) : L’image affichée est imprimée avec les IMPRIM. paramètres par défaut de l’imprimante. - Appuyer sur la touche Gauche/Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante. Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. PICTBRIDGE 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner IMAGES 1 IMAGE TAILLE TOUTES IM. le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche DISPOSI. Droite. TYPE QUALITÉ 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionDATE ner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la RETOUR OK PARAM. touche OK. - Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. OK MENU 0 0 PREC. SUIVANT SH QUITTER OK PARAM. [Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné] SH QUITTER OK PARAM. [Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’impressions. - Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur la touche de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions. 4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images. LECTURE_ -83- 04 LECTURE Impression simple Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. PictBridge : Paramétrage impression PictBridge : Remise Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’ impression du fichier, pour les images imprimées. Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Menu TAILLE DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE NOM FICH Fonction Paramétrage de la taille du papier pour l’impression Paramétrage du nombre d’images à imprimer sur une feuille de papier Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression Paramétrage de la qualité de l’ image à imprimer Paramétrage de l’impression ou non de la date Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier PICTBRIDGE IMAGES TAILLE TYPE QUALITÉ DATE AUTO CARTE P. DISPOSI. RETOUR CARTE 4x6 L 2L OK PARAM. Sous-menu AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX AUTO, COUCHÉ, PHOTO, PHOTO RAP. AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE AUTO, ARRÊT, MARCHE AUTO, ARRÊT, MARCHE Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. -84- _LECTURE 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionPICTBRIDGE ner l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez DISPOSI. ensuite sur la touche Droite. TYPE QUALITÉ 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélecDATE NOM FICH NON tionner la valeur de sous-menu que vous REMISE OUI souhaitez et appuyez ensuite sur la touche RETOUR OK PARAM. OK. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’ imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante. Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible. Manipulation de l’appareil photo - Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’ appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image. - Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau.. Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des mains mouillées. - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’ appareil irrémédiablement. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’ est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de nonutilisation. Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. LECTURE_ -85- 04 LECTURE Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Remarques importantes Voyant d’avertissement Entretien de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l ’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’ erreur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. - Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo. -86- _LECTURE [ERREUR CARTE!] Erreur carte mémoire " Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension " Insérez de nouveau la carte mémoire " Insérez et formatez la carte mémoire (p.56) [ CARTE VERROUIL! ] La carte mémoire est verrouillée " Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire [ PAS DE CARTE! ] Aucune carte mémoire n’a été insérée " Insérez de nouveau la carte mémoire " Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension [ PAS D’ IMAGE! ] Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire " Prendre des photos " Insérer une carte mémoire qui contient des images Voyant d’avertissement [ FICHIER ERREUR! ] Erreur fichier " Supprimer le fichier. Erreur carte mémoire " Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil. [ LUMIÊRE FAIBLE! ] Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres " Prenez des photos en mode Photo avec flash. Vérifiez les éléments suivants: L’appareil photo ne se met pas sous tension La capacité de la batterie est faible " Insérez de nouvelles batteries. (p.12) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. " Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation La batterie est faible " Insérez de nouvelles batteries. L’appareil photo s’éteint automatiquement. " Allumez à nouveau l’appareil photo La batterie se vide rapidement L’appareil a été utilisé à basse température. " Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos. LECTURE_ -87- 04 LECTURE [ BATTERIE FAIBLE! ] La capacité de la batterie est faible " Insérez de nouvelles batteries. Avant de contacter un centre de service à la clientèle Avant de contacter un centre de service à la clientèle L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée Capacité mémoire insuffisante " Supprimez les fichiers images inutiles. La carte mémoire n’est pas formatée " Formatez la carte mémoire (p.56). La carte mémoire est vide " Insérez une nouvelle carte mémoire La carte mémoire est verrouillée " Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] L’appareil photo est éteint " Mettez l’appareil photo sous tension La batterie est faible " Insérez de nouvelles batteries (p.12) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. " Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement " Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo Les images sont floués Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié " Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire. Prendre une photo au delà de la portée du flash " Prenez une photo dans le champ de portée du flash L’objectif est sale ou embué " Nettoyez l’objectif Le flash ne se déclenche pas Le mode Flash désactivé a été sélectionné " Annulez le mode flash désactivé -88- _LECTURE Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash " Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.26) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut "Réglez la date et de l’heure correctement Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. Défaillance de l’appareil photo " Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. Format de carte mémoire erroné " Reformatez la carte mémoire Les images ne sont pas lues Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) " Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect " Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié Avant de contacter un centre de service à la clientèle Caractéristiques - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : Environ 8,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 8,3 mégapixels Objectif - Distance focale : Objectif SHD f = 6,3 ~ 31,5mm (équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 190mm) - N° F : F 2,8 ~ F 4,6 - Zoom numérique : : ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X ·Mode de lecture : 1,0X ~ 12,0X (en fonction de la taille de l’image) Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 2,5” (230,000 points) Mise au point - Type : TTL mise au point automatique, Mises au point multiples, AF Reconnaissance de visages - Plage Les images sont trop claires Les images sont surexposées " Réinitialisez la compensation de l’exposition Absence d’image sur l’écran du moniteur externe La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué " Vérifiez les câbles de connexion Fichiers incorrects dans la carte mémoire " Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’ apparaît pas Le câble n’est pas branché correctement " Vérifiez les branchements L’appareil photo est éteint " Allumez l’appareil photo Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS Mac OS 10.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB " Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10.0 ~ 10.4 qui est compatible avec le protocole USB Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé. "Installer un [Pilote de stockage USB] NORMAL Grand angle Téléobjectif Obturateur Macro Super Macro Macro automatique 5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ Infini 50cm ~ 80cm - 50cm ~ Infini 80cm ~ Infini - Type : 1 ~ 1/2,000 seconde (Manuel : 15 ~ 1/2,000 seconde, Nuit : 15 ~ 1/2,000 seconde, Artifice: 4 seconde) LECTURE_ -89- 04 LECTURE Capteur d’images Caractéristiques Exposition - Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition, AE Reconnaissance de visages - Mesure d’exposition Multi, Pondération centrale, Spot - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 Flash - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé, Suppression yeux rouges - Plage : Grand Angle : 0,4 m ~ 3,0m, Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m - Durée de rechargement : Environ 5 secondes Finesse - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+ Effet de couleurs - Normal, N&B, Sépia, Bleu, Rouge, Vert, Négatif, Couleur personnalisée Équilibrage des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (max. 10 heures) - Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.) Impression de la date - Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur) -90- _LECTURE Prise de vue - Mode image fixe ·Mode : Auto, Programme, ASR, Manuel, Scène, Portrait, Nuit ·Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Prise de vue personnelle, Nourriture, Café ·Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de mouvement, PDV INT. ·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double, Minuterie de mouvements - Clip vidéo Avec audio (Durée d’enregistrement: selon la capacité de la mémoire) ·Dimension : 640x480, 320x240 ·Taux images : 30 ips, 15 ips ·Zoom optique jusqu’à 5.0X (Enregistrement vocal au cours de l’utilisation du zoom optique) ·Édition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe Stockage - Support ·Mémoire interne : 19 Mo mémoire flash ·Mémoire externe (en option) : Carte MMC(Jusqu’à 1Go garanti) Carte SD (Jusqu’à 2Go garanti) Carte SDHC (Jusqu’à 4Go garanti) - Format de fichier : ·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Clip vidéo : AVI (MJPEG) ·Audio : WAV Caractéristiques Interface - Taille de l’image ¬ ­ ✩ ✨ ✧ 3264X 2176 3264X 1824 2592X 1944 2048X 1536 1024X 768 Source d’alimentation - Pile primaire : 2 x AA Alcaline - Batterie rechargeable : SNB-2512 KIT (2 piles AA Ni-MH et chargeur) Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente. - Capacité (Taille 256 Mo) Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ ✧ TRÈS FINE 57 68 84 93 172 558 FINE 103 115 134 158 265 663 Dimensions (L x H x P) - 100,3 X 63 X 23,4mm (à l’exception des éléments en saillie) NORMAL 180 206 233 271 425 742 Poids Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Touche “E” Lecture des images - Effet : Couleur, Réglage de l’image, Couleur spéciale, Fun (Surbrillance, Composée, Cadre photo) - Edition : Redimensionner, Rotation, Couleur, Couleur spéciale (Filtre de couleurs, Masque couleurs), Réglage de l’image (Luminosité, Contraste, Saturation, Ajout de bruit, Suppression Yeux Rouges), Fun (Dessin, Surbrillance, Composée, Cadre photo, Autocollant) - Environ 154 gr (sans les piles et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciels - Samsung Master, Adobe Reader Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Ä Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo LECTURE_ -91- 04 LECTURE Ÿ 3264X 2448 - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Mono - Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) - Adaptateur secteur : 3.3V Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. - Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d’édition compatible avec Windows. - Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur. - Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’ utilisation avec un appareil photo. - Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. - L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie Samsung. - Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation. -92- _LOGICIEL Configuration système requise Pour Windows Pour Macintosh PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz conseillé) Power Mac G3 ou supérieur Windows 98SE/2000/ME/XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128 Mo de RAM (plus de 512 Mo conseillé) 200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé) Minimum de 64 Mo RAM (plus de 256 Mo conseillé) Espace disque dur libre de 110 MB Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM écran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels (affichage couleur 24bit conseillé) Microsoft DirectX 9.0C A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’ installer le lecteur. Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’ installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l ’appareil avec Mac OS 10 ~ 10.4. Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’ avec Windows. LOGICIEL_ -93- 05 LOGICIEL Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Configuration de l’application Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d’exécution automatique s’affiche. Cliquez sur le menu [Install] dans la fenêtre d’exécution automatique. -94- _LOGICIEL 2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, Samsung Master et Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas. Configuration de l’application 3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’ aide d’un câble USB. 05 LOGICIEL 4. Allumez l’appareil photo. Le message [Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran et l’ordinateur établit la liaison avec l’ appareil. Ä Si vous travaillez sous Windows XP/ Vista, un programme visualiseur d’image s’ouvre.Si la fenêtre de téléchargement de Samsung Master s’ouvre, le pilote de l’appareil photo a été paramétré avec succès. LOGICIEL_ -95- Configuration de l’application Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, il est possible que la fenêtre [Assistant nouveau matériel] ne s’ouvre pas. Avec un système Windows 98SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez “USB Driver” sur le CD fourni. Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide de l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet Explorer. -96- _LOGICIEL Démarrage du mode PC Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’ allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection ordinateur”. En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. Paramètres de l’appareil photo pour la connexion 1. Allumez l’appareil photo 2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’ aide du câble USB fourni. SELECT. USB 3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’ ordinateur sont reliés l’un à l’autre. 4. Le menu de sélection du périphérique OK CONFIR. externe s’affiche à l’écran LCD. 5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. ORDINATEUR IMPRIMANTE Démarrage du mode PC Branchement de l’appareil au PC Télécharger des images mémorisées Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 05 LOGICIEL 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. 2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux fois sur [Disque amovible" DCIM" 100SSCAM]. Les fichiers images seront alors affichés. Ä Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. Débrancher l’appareil photo et le PC Reportez-vous page 99 (Retrait du disque amovible) LOGICIEL_ -97- Démarrage du mode PC 4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier]. - [Couper] : permet de couper un fichier. - [Copier] : copie des fichiers. - Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. 6. Appuyez sur le bouton droit de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC. -98- _LOGICIEL pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Retrait du disque amovible Q Windows 98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé. 2. Débranchez le câble USB. Windows 2000/ME/XP/Vista (Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation Windows.) 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé. 6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquer sur le bouton [Fermer] et le disque amvible sera deconnecté en toute sécurité. 05 LOGICIEL Q 5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. 7. Débranchez le câble USB. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion ou éjection de matériel] située sur la barre de tâches. [cliquez deux fois ici] 3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le [Périphérique de stockage USB] et cliquez sur la touche [Arrêter]. 4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse] et cliquez sur la bouton [OK]. LOGICIEL_ -99- Paramétrer le pilote USB pour MAC 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10,0 ~ 10,4 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas. 1. Branchez l’appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. Utilisation du pilote USB sur MAC 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement 4. Débranchez le câble USB. 5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression de programmes. de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque amovible à l’aide de la commande Extract. 6. La désinstallation est terminée. -100- _LOGICIEL Samsung Master Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer " Tous les programmes "Samsung "Samsung Master "Samsung Master]. Télécharger les images 1. Branchez l’appareil photo à votre PC. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s’affiche après avoir branché l’ appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Sélectionner tout]. - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 3. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 05 LOGICIEL Q 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 6. Une fenêtre s’ouvre comme indiqué cicontre.La destination du dossier sélectionné s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger les images. 7. Les images téléchargées seront affichées. LOGICIEL_ -101- Samsung Master Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe [SN852297] - Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous. Ì Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc. Í Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre / Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d’image, édition d’image, édition de clip vidéo dans ce menu. 0 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. 1 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. 2 Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier de l’ image sélectionnée. 3 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. -102- _LOGICIEL - Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous. ÌMenu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Outils] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir le menu [Aide]. [Régler] : Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide]. [Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image. Voir le menu [Aide]. ÍOutils de dessin : Outils pour l’édition d’une image. /Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans cette fenêtre. 0Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée. Ä Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’appareil photo. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. Samsung Master Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. Ä Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. 05 LOGICIEL - Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Ajouter] : : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edition] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [EFFET] : Vous pouvez ajouter un effet. [Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] : Vous pouvez insérer une narration. [Créer] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF). ÍFenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. LOGICIEL_ -103- FAQ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble USB fourni. " Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans le gestionnaire de périphériques. " Installez correctement le pilote de l’appareil photo. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. " Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB " Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d ’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 -104- _LOGICIEL Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? " Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. Scénario 6 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer " (Paramètres) " Panneau de configuration " (Performance et Maintenance) " Système " (Matériel) " DGestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. " Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “ Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’ appareil photo. Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Scénario 7 Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. " Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement. Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ ordinateur. " Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’ avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de l’ordinateur. FAQ Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés. " Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. " Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. " Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS. LOGICIEL_ -105- 05 LOGICIEL Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé " Installez DirectX 9.0 ou supérieur 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo 2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX. Elimination correcte de ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.. Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l’environnement. La marque Eco représente la volonté de Samsung Techwin de créer des produits respectant l’environnement, et indique que le produit répond aux normes EU RoHS. -106- _LOGICIEL MEMO -107- MEMO -108-