KENOX S85 | S85 | SAMSUNG S85 | Mode d'emploi | Samsung D85 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
KENOX S85 | S85 | SAMSUNG S85 | Mode d'emploi | Samsung D85 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous.
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation de
l’appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CDROM de l’application logicielle. (p.94)
Prendre une photo. (p.16)
Branchez le câble USB fourni avec l’
appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.97)
Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous
tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le disque amovible. (p.97)
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant
de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur
votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable
des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d
’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifiés sans avertissement préalable.
Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce
manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une
électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L
’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de
Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service
après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter
tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement
du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident
et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela
peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit
bien ventilé.
Mise en garde
Table des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou
assez graves.
PRÉPARATION 007 Tableau du système
Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au
feu.
- N’insérez pas la pile en inversant les polarités.
Retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif
au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’
adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles
des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager
les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter
de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’
appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’
appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de
la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive.
Ä Adaptateur secteur disponible
Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre ( ): 2.35
Avant de prendre une photo, vérifiez le type de la batterie (p.56). Si le type de batterie ne correspond pas à l’appareil photo, il est possible que celui-ci ne fonctionne
pas correctement.
ENREGISTREMENT 015 Indicateur de l’écran LCD
07
15
008
008
009
010
010
010
011
011
012
013
016
016
016
017
017
018
019
019
019
020
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Retour
Touche Bas / 5 fonctions
Voyant retardateur
Voyant d’état de l’appareil photo
Icône de mode
Connexion à une source d’alimentation
Introduction de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto
Comment utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode ASR
Comment utiliser le mode Manuel
Comment utiliser les modes Scène
Comment utiliser lemode Portrait
Comment utiliser le mode Nuit
Comment utiliser le mode Clip vidéo
Enregistrer le clip vidéo sans son
-3-
Table des matières
020
021
022
022
022
022
024
024
026
026
028
030
030
031
032
033
034
034
035
037
038
038
-4-
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’
un clip vidéo (Enregistrement successif)
Points importants lorsque vous prenez des
photos
Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
Touche POWER
Touche OBTURATEUR
Touche ZOOM W/T
Touche Info / Haut
Touche Macro / Bas
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash / Gauche
Touche Retardateur / Droite
Touche MENU / OK
Touche E (Effet)
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Masque de couleur
Touche E (Effet) : Saturation
Touche E (Effet) : FUN
Cadre de mise au point pré-configuré
Prise de vue composée
Cadre photo
Touche Fn
Comment utiliser le menu Fn
039
039
040
040
042
042
043
Taille
Qualité/Vitesse
Mesure d’exposition
Mode Prise de vue
ISO
Équilibre des blancs
Compensation d’exposition
PARAMETRES 044 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
44
044
044
045
045
047
047
048
048
049
049
049
049
049
050
des paramètres de l’appareil photo
Enregistrement
Finesse
Contraste
Type de mise au point automatique
Mémo vocal
Engistrement vocal
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Mode SCENE
Menu Son
Son
Volume
Son de démarrage
Son de l’obturateur
Bip son.
Table des matières
050
050
051
051
052
052
052
053
053
053
053
054
054
054
054
055
056
056
056
Son AF
Menu de configuration
Menu de configuration 1
Nom de fichier
Language
Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
Heure mondiale
Impression de la date d’enregistrement
Luminosité LCD
Voyant de la mise au point automatique
Image de démarrage
Menu de configuration 2
Aperçu rapide
Hors Tension
ACL sauv
Sélection d’un type de sortie vidéo
Formater une mémoire
Réinitialisation
Sélectionner un type de batterie
LECTURE 057 Démarrage du mode lecture
57
057
057
058
Lecture d’une image fixe
Lecture d’un clip vidéo
Fonction capture clip vidéo
058
059
059
060
060
060
062
062
063
063
063
064
065
065
066
066
067
068
068
068
068
068
068
Rognage vidéo sur l’appareil photo
Ecoute d’une voix enregistrée
Lecture d’un mémo vocal
Voyant de l’écran LCD
Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
Touche Vignette / Agrandissement
Touche Info / Haut
Touche Lecture et Pause / Bas
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Imprimante
Touche Supprimer
Touche E (Effet) : Redimensionner
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Couleur spéciale
Filtre de couleurs
Masque couleurs
Touche E (Effet) : Edition d’image
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Commande de la luminosité
Commande du contraste
Commande de saturation
Effet de bruit
-5-
Table des matières
069
069
070
071
073
074
074
076
076
076
077
077
077
078
078
078
079
079
081
082
083
084
084
-6-
Touche E (Effect) : FUN
Dessin
Préconfigurer les zones nettes
Image composée
Cadre photo
Autocollant
Configuration du mode de lecture à l’aide de
l’écran LCD
Démarrage du diaporama
Permet de démarrer le diaporama
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Paramétrage de la musique d’arrière-plan
Lecture
Mémo vocal
Suppression d’images
Protection des images
DPOF
Copier
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : Remise
085
086
087
089
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Avant de contacter un centre de service à
la clientèle
Caractéristiques
LOGICIEL 092 Remarques concernant le logiciel
92
092
093
094
096
099
100
100
100
101
104
Configuration système requise
À propos du logiciel
Configuration de l’application
Démarrage du mode PC
Retrait du disque amovible
Paramétrage du pilote USB pour MAC
Utilisation du pilote USB sur MAC
Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
Samsung Master
FAQ
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
01 PRÊT
Étui
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie du produit
Imprimante
compatible DPOF(voir
p.79)
Dragonne
CD logiciel
(voir p.93)
Carte mémoire SD/
SDHC / MMC
(voir p.12 )
Imprimante
compatible Pictbridge (voir p.82)
ORDINATEUR
(voir p.97)
Câble USB
Câble AV
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Piles alcalines AA
Écran externe
(Voir p. 55)
Câble secteur
Chargeur (SBC-N2)
PRÊT_ -7-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Touche Power
Touche de l’obturateur
Haut-parleur
Flash
Voyant Retardateur /
Capteur AF
Borne de branchement
USB/ AV
Objectif / Cache
objectif
Port de connexion secteur
Microphone
-8-_PRÊT
Caractéristiques techniques
Retour
Voyant d’état de l’appareil photo
01 PRÊT
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Touche E (Effets)
Œillet de la bretelle
Écran LCD
Touche Fn/EFFACE
Touche 5 fonctions
Mode Lecture /
Touche Imprimante
PRÊT_ -9-
Caractéristiques techniques
Touche Bas / 5 fonctions
Fixation du trépied
Couvercle du logement
des piles
Voyant retardateur
Icône
État
Logement de la pile
✢
Clignotement
✡
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
✣
Clignotement
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
Après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, l’image est
prise selon les mouvements du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
État
Mise en marche
Touche Information/Haut
Touche MENU/ OK
Flash/
Touche Gauche
Touche Retardateur/
Droite
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
-10-_PRÊT
Description
- Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une 0,25 seconde.
Baie de la carte mémoire
Après avoir pris une photo
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Transmettre des données
avec un PC
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données
de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre
une photo.
Le voyant s’allume
(L’écran LCD se met hors tension après l’initialisation de l’
appareil)
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Le voyant s’éteint
En cours d’impression
Le voyant clignote
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le
sujet)
Connexion à une source d’alimentation
Icône de mode
Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au
cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées
ci-dessous.
- Piles non rechargeables
: 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
Reportez-vous aux pages 16 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODE
AUTO
PROGRAMME
ASR
MANUEL
ICÔNE
Š
‰
‚
✆
MODE
SCÈNE
PORTRAIT
³
ENFANTS
ICÔNE
NUIT
VIDÉO
†
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
MODE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
ICÔNE
MODE
P.&NEIGE
P DE V PER.
NOURRITURE
CAFE
ICÔNE
„
…
ˆ
ICÔNE
SCÈNE
MODE
Caractéristiques de la pile rechargeable SNB-2512
Modèle
SNB-2512
Type
Ni-MH
Capacité
2500mAh
Tension
1.2V x 2
Environ 300 minutes
Durée de chargement
(Utilisation pour le SBC-N2)
Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Information importante concernant l’utilisation des piles
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur
la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier
de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
PRÊT_ -11-
01 PRÊT
Caractéristiques techniques
Caonnexion à une source d’alimentation
Introduction de la carte mémoire
Insérez la pile comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la pile, vérifiez si la
polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle du
compartiment à pile, ne le faites pas
en forçant. Cela risque d’endommager
le couvercle du compartiment à pile.
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant d’
insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mémoire
en face de l’avant de l’appareil
photo (objectif) et les picots de
la carte vers l’arrière de l’appareil
photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la
carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire
à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte
mémoire.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la pile.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
-12-_PRÊT
i
h
g
f
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’
autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible :
Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne
pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous
pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil
photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur
la carte mémoire.
PRÊT_ -13-
01 PRÊT
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.56) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la
carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle
ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à
des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet
à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas
en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se
réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord
la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi
Media Card).
Broches de la
carte
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l’image enregistrée
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
Image
fixe
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection
contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées.
En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la
protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire
SD avant de prendre une photo.
-14-_PRÊT
Clip
vidéo
Ÿ
¬
­
✩
✨
✧
ì
❪
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
30IPS
15IPS
57
103
180
-
-
68
115
206
-
-
84
134
233
-
-
93
158
271
-
-
172
265
425
-
-
558
663
742
-
-
-
-
-
Environ 3'36" Environ 7'02"
-
-
-
Environ 13'18" Environ 25'38"
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du
film.
Indicateur de l’écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
N°
5
1
Mode d’enregistrement
2
3
4
Icônes
Page
p.11
Icône carte mémoire/
Icônes mémoire interne
Nombre de prises de vue
restantes
Temps restant
Ö/×
-
6
p.14
00:00:00
p.14
MÉMO VOCAL
Ï
p.47
p.22
p.12
7
Dimensions d’image
p.39
8
Qualité de l’image/
Taux de l’image
p.39
9
Mesure d’exposition
p.40
10
Mode Conduite
p.40
11
ISO
p.42
12
Équilibrage des blancs
p.42
13
Compensation d’exposition
14
Date/ Heure
p.43
2007/08/01 01:00 PM
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
p.52
p.21
p.45
/Ç
17
Finesse/ Sans son
18
Contraste
p.45
19
Macro
p.24
20
Retardateur
p.28
21
Flash
p.26
22
23
24
Reconnaissance de
visages
Valeur d’ouverture/
Vitesse d’obturation
Couleur/ Saturation
p.44/48
p.46
F2.8, 1/30
P.17
p.31/33
ENREGISTREMENT_ -15-
02 ENREGISTREMENT
Description
Page
Pile
16
N°
Icônes
6
15
[Image et état plein]
Description
Barre du zoom optique/
numérique
/Taux du zoom numérique
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto ( μ )
Comment utiliser le mode Programme ( ¶ )
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérer les piles (p.12). Introduisez les piles
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.12). Étant donné
que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 19 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, une image est
stockée dans la mémoire interne. Si la carte
mémoire est insérée, une image est stockée
sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à pile.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si
la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’
écran LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’
appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore
configurer toutes les fonctions manuellement
à l’exception du diaphragme et de la vitesse d
’obturation.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil
ne parvient pas à capturer une image nette.
-16-_ENREGISTREMENT
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer
les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.39), Qualité (p.39),
Mesure d’exposition (p.40), Mode Prise
de vue (p.40), ISO (p.42), Équilibrage des
blancs (p.42) et Compensation d’exposition (p.43).
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode ASR ( · )
Comment utiliser le mode Manuel ( ¸ )
Mode ASR (Advanced Shake Reduction)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’
exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les condition d’éclairage fluorescent, le
mode ASR ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus
sombres que les conditions d’un éclairage
fluorescent, le voyant d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affiche.
Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que
dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l
’appareil ( Ã ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit
floue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche
afin d’obtenir une image fine.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
02 ENREGISTREMENT
Points importants concernant l’utilisation du
mode ASR
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer la
valeur d’ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de changer
la vitesse d’obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez
une photo.
ENREGISTREMENT_ -17-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser les modes Scène ( )
Utilisez simplement le menu pour configurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur de mode. (p.48)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
capter l’image.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[ENFANTS]
[PAYSAGE]
[GROS PLAN]
[TEXTE]
[C. SOLEIL]
[AUBE]
[CONTRE J.]
[ARTIFICE]
[P.&NEIGE]
[P DE V PER.]
[NOURRITURE]
[CAFE]
-18-_ENREGISTREMENT
( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
( ) : Pour prendre des images de paysages
lointains.
( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets
tels que des plantes ou des insectes.
( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise
de vue d’un document.
( ) : Pour prendre des photos du soleil couchant.
( ) : Scènes de lever du soleil.
( ) : Portrait sans ombre causée par le contre
jour.
( ) : Scènes de feux d’artifice.
( ) : Pour des scènes présentant un océan, un
lac, la page et des paysages sous la neige.
( „ ) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe souhaite apparaitre sur la photo.
( … ) : Pour prendre des photos d’aliments
sublimes.
( ˆ ) : Pour prendre des photos dans des cafés
et des restaurants.
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Clip vidéo ( ´ )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de
photo rapide et facile du visage du sujet.
Sélectionnez le mode Visage à l’aide du sélecteur de mode.
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur
la carte mémoire.
Comment utiliser le mode Nuit ( )
Ce mode permet d’obtenir des photos bien
exposées dans des conditions de très faible
éclairage.
Sélectionne le mode Nuit à l’aide du sélecteur
de mode.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en
tournant le sélecteur de mode. (L’icône du
mode Clip vidéo et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran
LCD.)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur
pour enregistrer les clips vidéo pendant un
temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips
vidéo se poursuit si vous relâchez la touche
de l’obturateur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
Ä La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille d’image
: 640x480, 320x240 (Sélectionnble)
- Type fichier clip vidéo
: AVI (MJPEG)
- Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 15 IPS (Sélectionnable)
ENREGISTREMENT_ -19-
02 ENREGISTREMENT
Comment utiliser le mode Portrait ( )
Démarrage du mode enregistrement
Enregistrer le clip vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du
mode CLIP VIDEO.
4. Appuyez sur la touche Menu
5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT]
en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez
le menu [MUET] en appuyant sur la touche
Droite.
7. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu [MARCHE].
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans
son.
-20-_ENREGISTREMENT
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes
préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles
du mode Clip vidéo.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée
disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche
ENREG.
SH ARRETER
de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement
sur pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’
enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confirmer la mise
au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement la touche de l’
obturateur pour prendre la photo.
[ Appuyez sur la touche
de l’obturateur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans
des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement ( Ã )
peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un
trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode
Prise de vue avec flash.
Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l
’appareil est pointé vers le soleil. L’image
risquerait d’être sombre. Pour prendre
une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode Prise de vue scène
(voir page 18), Flash contre-éclairage (voir
page 26), Mesure expo. sélectif (voir page
40), ou Compensation de l’exposition (voir
page 43).
ENREGISTREMENT_ -21-
02 ENREGISTREMENT
[Appuyez légèrement sur la
touche de l’obturareur]
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est somber
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en
utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche POWER
S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la
durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin
d’économiser la pile.
Reportez-vous page 54 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche OBTURATEUR
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
Mode CLIP VIDEO
Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de
l’obturateur permet de démarrer le procédé d’
enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur la touche de l’obturateur, le clip video est enregistré pendant la
durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou
ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 5X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de
zoom de 25X.
Zoom TELEOBJECTIF
- Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T. fera
un zoom avant sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus
proche.
- Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (5X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet
d’activer le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de zoom T, on pourra
arrêter le zoom numérique dans la position
désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom
numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur
la touche zoom T n’a aucune incidence.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche
de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
-22-_ENREGISTREMENT
En appuyant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom GRAND
ANGLE]
En appuyant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5,0X ]
Touche ZOOM W/ T
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil
fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus éloigné.
Le fait d’appuyer de façon continue sur la
touche ZOOM W permet de paramétrer l’
appareil photo à son zoom minimum, c’està-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’
appareil photo.
un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue
dans le cadre de clips vidéo.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le
zoom numérique..
Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes
Scènes (NUIT, TEXTE, GROS PLAN, ARTIFICE, P DE V PER., NOURRITURE), modes Nuit, Capture de mouvements, ASR, Clip vidéo et
Reconnaissance de visages.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGLE ]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en
opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers
le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le
Zoom optique
zoom numérique est réduit puis le zoom optique
jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Zoom numérique
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom numérique 5,0X ]
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGLE ]
ENREGISTREMENT_ -23-
02 ENREGISTREMENT
Zoom GRAND ANGLE
Touche Info( î ) / Haut
Touche Macro( e ) / Bas
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction.
Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette
touche affichera les informations de l’image.
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche
MACRO/ BAS pour prendre des photos en macro.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche
Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’
écran LCD.
Touche Info ( î )
-24-_ENREGISTREMENT
[Autofocus]
[Macro ( e )]
[Macro Auto ( d )]
[Macro Super ( )]
Touche Macro( e ) / Bas
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(Unité : cm)
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
Auto ( Š )
Mode
Macro auto ( d )
Gamme de
mise au point
W : 5 ~ Infini
T : 50 ~ Infini
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Normal
Mode
Macro automatique
Š
o
‰
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
‚
Macro super
Macro
o
o
o
o
✆
o
o
macro ( e )
Normal
W:1~5
(Grand angle
uniquement)
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
o
†
o
o
Macro
Normal
Scène
Mode
Macro automatique
Macro super
Mode ASR ( ‚ )
Mode
o
Type de mise
au point
Macro auto ( d )
Normal
Gamme de
mise au point
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 80 ~ Infini
T : 80 ~ Infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’
éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom grand
angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode
FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10 cm de la portée Macro super,
la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à
paramétrer la bonne distance de mise au point.
o
o
Macro super ( )
o
o
Programme ( ‰ )
Normal
o
o
o
o
„
o
…
o
ˆ
o
ENREGISTREMENT_ -25-
02 ENREGISTREMENT
Type de mise
au point
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
Verrouillage de la mise au point
Touche Flash (
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre le l’image.
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace
le curseur sur l’onglet de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran
LCD, la touche Gauche fonctionne comme la
touche FLASH.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de
la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil
a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer
la touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo
que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course,
déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour
prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
) / Gauche
[Sélection Flash
automatique]
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et
ASR.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash
souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
Plage du flash
(Unité : m)
Normal
ISO
AUTO
1. L’image à capturer.
-26-_ENREGISTREMENT
2. Enfoncez la
touche OBTURATEUR à mi-course
et effectuez la
mise au point sur
le sujet.
3. Recomposez l’
image et relâchez
entièrement la touche OBTURATEUR.
Macro
Macro
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
0.8 ~ 3.0
0.8 ~ 2.5
0.4 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.4 ~ 3.0
0.5 ~ 2.5
Ä Si Super macro est sélectionné, le flash est réglé en mode Flash éteint.
Touche Flash (
) / Gauche
Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné
Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Description
^
Flash
automatique
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’
obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
]
Auto &
Réduction
yeux rouges
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de
l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera.
Flash
d’appoint
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus l’
arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l
’intensité du flash.
Synchro lente
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une image dans des conditions d
’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’
appareil ( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
Œ
Flash
déconnecté
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
( Ã ) s’affiche sur l’écran LCD.
!
Anti-yeux
rouges
ª
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
ENREGISTREMENT_ -27-
02 ENREGISTREMENT
les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se
déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la
distance du sujet et l’intensité du flash.
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de
vie des piles.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 5 secondes. Si la pile est faible, le temps de
chargement sera allongé.
IEn mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’
il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l
’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du
flash dans la poussière atmosphérique.
Touche Flash (
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
) / Gauche
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable)
Mode
^
]
Š
‰
‚
✆
†
o
o
o
o
Mode
o
o
Œ
!
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonc-
o
o
o
o
o
SCÈNE
^
ª
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche
de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE
fonctionne comme le retardateur ( ✢ ). Cette fonction s’utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
]
ª
o
Œ
!
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
„
o
…
o
ˆ
o
-28-_ENREGISTREMENT
tionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite
Sélectionner le retardateur
Minuterie de mouvements
Mouvement
Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur la touche de l’obturateur
après avoir configuré la minuterie de Clignement (Intervalle d’0.5 seconde)
mouvements
Clignement (Intervalle d’0,25 secDétection des mouvements du sujet
onde)
Mettez sous tension, la photo sera
Aucun mouvement détecté
prise après deux secondes
La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière.
(Mode NUIT ou ARTIFICE exclu.)
[Sélection du retardateur sur 10 secondes]
Indicateur du mode Retardateur
Icône
Mode
✢
Retardateur 10
SEC
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit
prise.
✡
Retardateur 2
SEC
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
✣
Retardeur
double
Minuterie
de mouvements
Description
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon
la durée de chargement du flash.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet,
six secondes pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est
prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
Sélection de la minuterie de mouvement " Appuyer sur la touche de l’
obturateur " Confirmer la composition (dans les 6 sec.)*1 " Démarrage de
la détection (Bouger les mains)*2 " Arrêt de la détection (Ne plus bouger) "
Prise de l’image (après 2 sec.)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur la touche de l’obturateur, confirmez donc la composition dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne
fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure à
3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop
sombre
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffisamment
amples
Les mouvements sont détectés en dehors
de la partie centrale (50 %) du capteur dans
lequel les mouvements sont reconnus.
[La plage de détection de la
minuterie de mouvements]
ENREGISTREMENT_ -29-
02 ENREGISTREMENT
1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner
un mode d’ENREGISTREMENT à l’exception du
mode ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR ( ✢ )
jusquà ce que l’indicateur du mode souhaité s
’affiche à l’écran. Un icône Retardateur 10
secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de
mouvement s’affiche à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée
indiquée écoulée.
Touche MENU / OK
Touche E (Effet)
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois,
l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible
lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette
touche.
Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur,
Couleur spéciale, Édition d’image et Fun. En mode
Auto, vous pouvez uniquement sélectionner le menu
[COULEUR].
Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable)
ENREGISTREMENT
FINESSE
NORMAL
CONTRASTE
NORMAL
M.P. AUTO
M.P. CENTRE
MÉMO VOCAL
[Appuyer sur la touche
MENU]
[ Menu désactivé ]
ARRÊT
ENR. VOCAL
DEPLAC.
MENU QUITTER
[ Menu activé ]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche
permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
-30-_ENREGISTREMENT
æ
†
Š
‰
✆
„
…
ˆ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
«
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Æ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
ë
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR et Enregistrement vocal
et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher de soleil, Aube,
Contre jour, Artifice, Plage & Neige).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé.
Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu ( ä ) dans le
menu Couleur et sélectionnez le sous-menu
( å ) dans le menu des autres effets.
Si la taille de l’image est ( ¬ ) ou ( ­ ), il est impossible de sélectionner le menu FUN.
Touche E (Effet) : Couleur
En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’
ajouter des effets spéciaux à vos images
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.30)
DEPLAC.
DEPLAC.
COULEUR
E
EDITER
[ Mode image fixe ]
DEPLAC.
COUL. PERSO.
E
EDITER
[Mode CLIP VIDÉO]
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R , V, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
OK PARAM.
COUL. PERSO.
DEPLAC.
OK PARAM.
1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Icône
ä
Û
Description
Ä En mode Auto, il est impossible de sélectionner la couleur personnalisée.
Aucun effet n’est ajouté à l’image.
Convertit l’image en noir et blanc.
Ü
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
Þ
ß
Ý
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
¼
L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
ENREGISTREMENT_ -31-
02 ENREGISTREMENT
COULEUR
Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), V(Vert)
et B(Bleu) de l’image.
Touche E (Effet) : Masque de couleur
Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc.
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30)
MASQUE COUL.
Appuyez sur la touche OK et la
marque du masque s’affiche sur l’
écran LCD.
OK PARAM.
E
Appuyez sur la touche Fn.
Vous pouvez modifier la taille et
l’emplacement du masque.
SH PRISE
RETOUR
Fn EDITER
DEPLAC.
SH PRISE
TW TAILLE
Touche Zoom W/ T : Permet de
modifier la taille du masque
DEPLAC.
[Image finale]
Appuyez sur la touche de l’obturateur pour que l’image avec masque
soit prise.
Appuyez sur la touche Fn.
SH PRISE
Touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite :
Permet de déplacer le masque
Fn EDITER
[MASQUER IMAGE
AJOUTÉE]
DEPLAC.
-32-_ENREGISTREMENT
SH PRISE
TW TAILLE
SH PRISE
TW TAILLE
Touche E (Effet) : Saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.30)
SATURATION
REGL. IMAGE
DEPLAC.
E
QUITTER
02 ENREGISTREMENT
Sélectionnez le menu Saturation
) pour afficher la barre de
(
modification de la saturation.
Modifiez la saturation en appuyant
sur la touche Gauche/ Droite.
DEPLAC.
OK PARAM.
Barre destinée à modifier la
saturation
SATURATION
DEPLAC.
OK PARAM.
Direction + : Saturation élevée (la couleur sera
intense)
Direction - : Saturation faible (la couleur sera
subtile)
Appuyez sur la touche de l’
obturateur pour prendre une
photo.
Appuyez sur la touche OK
pour modifier la saturation
de l’image.
[Image finale]
ENREGISTREMENT_ -33-
Touche E (Effet) : FUN
Cadre de mise au point pré-configuré
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera
net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu Plage.
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.30)
Appuyer sur la
touche Fn.
FUN
SH PRISE
SURBRILL.
SH PRISE
Fn EDITER
DEPLAC.
E
QUITTER
OK PARAM.
PLAGE
Appuyez sur la touche Haut/
Bas/ Gauche/ Droite
1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
SURBRILL.
SURBRILL.
SURBRILL.
SURBRILL.
Appuyer sur la
touche Fn.
SH PRISE
PLAGE
OK
PARAM.
[PLAGE 1]
PLAGE
OK
PARAM.
[PLAGE 2]
PLAGE
OK
PARAM.
PLAGE
[PLAGE 3]
OK
PARAM.
[PLAGE 4]
Fn EDITER
Appuyer sur la touche de l
’obturateur
2. La zone de mise au point préconfigurée apparaît. Appuyez sur la touche de l’obturateur
pour capter l’image.
SH PRISE
Fn QUITTER
[Image finale]
-34-_ENREGISTREMENT
DEPLAC.
[La plage est activée : La
couleur du cadre de la mise
au point devient blanche.]
[Dirigez l’appareil photo
vers le sujet et composez l
’image à l’aide de l’écran
LCD.]
SH PRISE
DEPLAC.
[Après avoir changé la plage]
Touche E (Effet) : FUN
Prise de vue composée
Ä Sélection de 2 prises de vue composées
Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vues différentes sur une image
fixe.
SH PRISE
FUN
COMPOSEE
SH PRISE
Fn SUPPRIMER
[Première prise de vue]
[Prêt pour la prise de vue]
Appuyer sur
la touche de l’
obturateur
DEPLAC.
E
COMPOSEE OK PARAM.
QUITTER
Appuyer sur
la touche
OK
1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
COMPOSEE
COMPOSEE
COMPOSEE
COMPOSEE
OK ENREGIS.
[Une image enregistrée]
COMPOSEE
OK
PARAM.
[MONTAGE 1]
COMPOSEE
OK
PARAM.
[MONTAGE 2]
COMPOSEE
OK
PARAM.
[MONTAGE 3]
COMPOSEE
OK
Fn SUPPRIMER
[Deuxième prise de vue]
PARAM.
[MONTAGE 4]
2. Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur la touche de l’
obturateur pour prendre une photo.
Après avoir pris la dernière image, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image.
Vous pouvez utiliser les fonctions flash, retardateur, mise au point
macro et Zoom W/T lors de la prise de vue composée.
Si vous appuyez sur la touche Mode Lecture, MENU, E ou si vous
tournez le sélecteur de modes au cours des prises de vue composés,
chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo est exécuté.
ENREGISTREMENT_ -35-
02 ENREGISTREMENT
Appuyer sur
la touche de
l’obturateur
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.30)
Touche E (Effet) : FUN
Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise
de vue Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous
pouvez en modifier une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche.
Pour supprimer une image prise précédemment, appuyez de nouveau
sur la touche Fn.
Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière
prise de vue.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, , un curseur permettant de sélectionner un cadre s’affiche.
Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite pour sélectionner le
cadre.
2. Appuyez sur la touche Fn et une image est supprimée. Le cadre composé
est activé.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et Fn.
4. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise.
Appuyer sur la
touche Haut
Appuyer sur la
touche Fn.
SH PRISE
Fn SUPPRIMER
[Avant de prendre la
troisième prise de vue]
SH PRISE
Fn SUPPRIMER
[Revenir à la deuxième
prise de vue]
3. Appuyez sur lea touche de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
OK ENREGIS.
Fn SUPPRIMER
OK ENREGIS.
[Après avoir pris la
quatrième prise de vue]
Appuyer sur
la touche de l’
obturateur
Fn SUPPRIMER
[Revenir à la deuxième
prise de vue]
Appuyer sur la
touche Fn.
SH PRISE
[Supprimer la deuxième
prise de vue]
Appuyer sur la
touche OK
OK ENREGIS.
Fn SUPPRIMER
[Prendre de nouveau la
deuxième prise de vue]
-36-_ENREGISTREMENT
[Image finale]
Touche E (Effet) : FUN
Cadre photo
FUN
DEPLAC.
02 ENREGISTREMENT
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que
vous souhaitez prendre.
Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur
l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.30)
C. PHOTO
E
CADRE
QUITTER
OK PARAM.
Appuyer sur la
touche OK
2. Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur la touche de l’
obturateur pour prendre une photo.
SH PRISE
DEPLAC.
Appuyer sur la
touche Fn.
SH PRISE
Fn CADRE
1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
ENREGISTREMENT_ -37-
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
( o : Sélectionnable)
Š
‰
‚
✆
³
†
Page
TAILLE
o
o
o
o
o
o
o
o
p.39
QUALITÉ/
TAUX
CADRE
o
o
o
o
o
o
o
o
p.39
o
p.40
MESURE
EXPO.
o
PR. DE
VUES
o
ISO
o
o
BALAN.
BLANC
o
o
VALEUR
D’EXPO.
o
o
o
o
*1
Comment utiliser le menu Fn
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous
souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure
gauche du moniteur LCD.
TAILLE
o
p.40
Touche
Haut/Bas
3264X2448
QUALITÉ
FINE
p.42
o
p.42
o
p.43
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
*1.Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants ( ).
TAILLE
3264X2448
-38-_ENREGISTREMENT
Touche
Gauche/
Droite
TAILLE
3264X2176
Taille
Qualité/ Vitesse
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
(Unité : pixel)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé,
plus la qualité de l’image est faible.
Mode
Clip
vidéo
Icône
Ÿ
¬
­
✩
✨
✧
Taille
3264 x
2448
3264 x
2176
3264 x
1824
2592 x
1944
2048 x
1536
1024 x
768
Icône
ì
❪
Taille
640 x 480
320 x 240
TAILLE
TAILLE
3264X2448
640X480
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
Mode
Mode image fixe
Icône
V
W
X
#
¥
Sousmenu
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
Format
de fichier
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est
faible.
TAUX CADRE
QUALITÉ
30 IPS
FINE
[Mode IMAGE FIXE]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la
Mode clip vidéo
[Mode CLIP VIDÉO]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of
Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint
Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné
qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans
endommager les données.
ENREGISTREMENT_ -39-
02 ENREGISTREMENT
Mode
Image
fixe
Mesure d’exposition
Mode Prise de vue
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing
avec exposition automatique).
[MULTI]
[SÉLECTIF]
[CENTREE]
: L’exposition est calculée en
fonction d’une moyenne sur la
lumière disponible dans la zone
de l’image. Le calcul sera néanMESURE EXPO.
moins déformé vers le centre de
la zone de l’image. Adapté pour
MULTI
une utilisation générale.
: La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone
rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient
lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contrejour.
: L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur
la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul
sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’
image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu
’une fleur ou des insectes.
Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la
mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans
ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition.
-40-_ENREGISTREMENT
[UNIQUE]
: Prend uniquement une
photo.
[CONTINU]
: Les images sont prises de
manière continue jusqu’
à ce que vous relâchiez la
PR. DE VUES
touche de l’obturateur.
UNIQUE
[CAPTURE MOUV.] : Permet de prendre 7 prises
de manière continue par
seconde. Après avoir
terminé la prise de vue continue, les images sont
enregistrées avec la lecture des images prises. Le
nombre maximum de prises de vue est de 30 et la
taille de l’image est fixée en VGA.
[AEB]
: Prendre trois photos dans différentes expositions
: exposition courte (-1/3V), exposition standard
(0,0EV) et sur exposition (+1/3 EV).
[PDV INT. ]
: Deux images sont prises en même temps. L’une est prise
en mode Flash contre-éclairage et l’autre, en mode ASR.
Mode Prise de vue
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la
Comment utiliser la prise de vue intelligente
Image avec
flash
Image
agrandie
Image avec le
mode ASR
OK ENREGIS.
E
DEPLAC.
durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
If les sous-menus [CONTINU], [CAPTURE MOUV.] ou [AEB] sont
sélectionné, le flash s’éteint automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de
vue AEB n’est pas disponible.
Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que
le temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un
flou dû aux mouvements de l’appareil photo est possible.
En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation
affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable
vitesse d’obturation.
Si la taille de l’image ( ¬ ) ou ( ­ ) est sélectionnée, il est impossible
de sélectionner le menu Prise de vue intelligente.
Image
agrandie
- Appuyez sur la touche E, puis appuyez sur la touche 5 fonctions
pour afficher l’image agrandie.
- Appuyez de nouveau sur la touche E pour agrandir l’image automatiquement.
- Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière sur la zone de l’
image agrandie à l’aide de la touche W/T.
5. Appuyez sur OK ou sur l’obturateur et l’image sélectionnée sera
sauvegardée.
ENREGISTREMENT_ -41-
02 ENREGISTREMENT
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le
sélecteur de mode.
2. Sélectionnez la prise de vue intelligente
depuis le menu [PR. DE VUES].
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur
PR. DE VUES
pour prendre une photo.
PDV INT.
4. Les photos capturées s’affichent.
- Pour sélectionner une image, appuyez sur la touche Gauche/Droite.
ISO
Équilibre des blancs
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Vous
pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
Le réglage de l’équilibre des blancs vous
permet de corriger les défauts chromatiques en
comparant les couleurs à un blanc de référence.
Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs
plus naturelles.
[BB AUTO] : La sensibilité de l’appareil photo
est fonction de divers facteurs,
tels que les valeurs de la mesure
de lumière ou la brillance du sujet.
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
BALAN. BLANC
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
BB AUTO
tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se
peut que l’image soit saturée en luminance élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans
des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente
proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
BALAN. BLANC
BB AUTO
Mode
Icône
Description
BB AUTO
x
L’appareil photo choisit automatiquement le
meilleur équilibre des blancs en fonction de l’
éclairage ambiant.
LUM. JOUR
z
Pour les images en extérieur
NUAGEUX
$
Sert à prendre des images lorsque le ciel est
couvert de nuages.
FLUOR. H
%
Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un
éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance.
FLUOR. L
&
Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
TUNGST.
PARAM PERSO
Å
Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage
des blancs selon les conditions de prises de
vues.
Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
-42-_ENREGISTREMENT
Compensation d’exposition
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs
Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier
en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un
environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs.
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition
selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de
la touche Fn.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
( Å ) de l’équilibrage des blancs et
mettez une feuille de papier blanc en
face de l’appareil photo pour que le
moniteur LCD n’affiche que du blanc.
2. touche MENU/OK
: permet de
Feuille blanche
sélectionner l’
équilibrage des blancs personnalisés
Touche de l’obturateur : permet de sauvegarder le nouvel équilibrage
des blancs personnalisés
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à
ce qu’il soit écrasé.
Compensationd de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite
les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’
icône de la compensation d’exposition ( Â ).
La barre de menu de la compensation d’
VALEUR D’EXPO..
exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de l’
exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Fn. La valeur que vous paramétrez
est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d’exposition, l’indicateur
d’exposition ( Â ) s’affiche au bas de l’écran à cristaux liquides.
Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’
exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou
vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
ENREGISTREMENT_ -43-
02 ENREGISTREMENT
Équilibre des blancs
Enregistrement ( Ò )
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les functions d’
enregistement.
Les éléments indiqués par
représentent les paramètres par défaut.
Finesse
Mode
Menu
Sous-menu
FAIBLE+
FINESSE
Mode disponible
FAIBLE
NORMAL
ACCENTUE
ACCENTUE+
-
ELEVÉ
NORMAL
FAIBLE
-
RECON.
VISAGES
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
-
ARRÊT
MARCHE
CONTRASTE
Ò
( Enregistrement )
Page
p.44
p.45
p.45
ENR. VOCAL
ARRÊT
p.47
p.47
MARCHE
ENFANTS
PAYSAGE
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
p.48
GROS PLAN
M. SCENE
p.48
P DE V PER. NOURRITURE
CAFE
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
-44- _CONFIGURATION
FINESSE
FAIBLE+
CONTRASTE
FAIBLE
M.P. AUTO
ACCENTUE
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
NORMAL
ACCENTUE+
OK
PARAM.
[FAIBLE+]/ [FAIBLE]
: Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est
[NORMAL]
: Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
[ACCENTUE]/ [ACCENTUE+] : Les contours de l’image sont accentués.
Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit
d’image sur l’image enregistrée.
-
MUET
ENREGISTREMENT
adapté pour l’édition des images sur votre PC.
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
Vous pouvez régler la netteté de la photo que
vous êtes sur le point de prendre. Vous ne
pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran
LCD avant de prendre la photo étant donné
que cette fonction n’est appliquée que lorsque
la photo est enregistrée dans la mémoire.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des
paramètres de l’appareil photo
Enregistrement ( Ò )
Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre
de l’image.
Vous avez la possibilité de sélectionner votre
type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue.
[NORMAL]
[FAIBLE]
: Le contraste de l’image est
élevé.
: Le contraste de l’image est
normal.
: Le contraste de l’image est plus
subtil.
ENREGISTREMENT
FINESSE
CONTRASTE
ELEVÉ
M.P. AUTO
FAIBLE
MÉMO VOCAL
RETOUR
CONTRASTE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
RECON. VISAGES
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
RETOUR
OK
PARAM.
NORMAL
ENR. VOCAL
FINESSE
ENR. VOCAL
[ELEVÉ]
ENREGISTREMENT
Type de mise au point automatique
OK
PARAM.
[RECON. VISAGES] : La taille et la position du cadre de la mise au
point sont réglées automatiquement au niveau
du visage du sujet.
[M.P. CENTRE]
: La zone rectangulaire se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil
fait le point.
[M.P. MULTI]
: Cet appareil photo sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9 disponibles.
[RECON. VISAGES]
[M.P. CENTRE]
[M.P. MULTI]
Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre
de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n
’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point
automatique devient rouge.
CONFIGURATION_-45-
03 CONFIGURATION
Contraste
Enregistrement ( Ò )
Reconnaissance de visages (FR) : Ce mode détecte automatiquement
la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un
portrait.
Ä Modes sélectionnables : AUTO, PROGRAMME, ASR, MANUEL, SCENE
(PORTRAIT, ENFANTS, P. & NEIGE, P DE V
PER., CAFE)
1. Appuyez sur la touche FR (Reconnaissance
de visages) ( ( ) dans les mode sélectionnables. L’icône FR s’affichera dans la partie
gauche de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement au
niveau du visage du sujet.
3. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. La cadre de la mise
au point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur la touche de l’obturateur pour prendre
une photo.
-46- _CONFIGURATION
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au point
sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
Les fonctions d’effets ne sont pas activées dans ce mode.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au point s
’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera
au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez la touche de l’obturateur à micourse pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert
(Total 9).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de
visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’
appareil photo
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop
faible ou trop importante.
- La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande.
La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,5 m (Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le reconnaître.
Enregistrement ( Ò )
Engistrement vocal
Mémo vocal
FINESSE
CONTRASTE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
ARRÊT
OK
Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur la touche de l’obturateur et la voix est enregistrée pendant la
durée d’enregistrement disponible (Max :
10 heures). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement de
la voix se poursuit même si vous relâchez
la touche de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
- Type de fichier : *.wav
- Appuyez sur la touche de l’obturateur et
prenez une photo. L’image est enregistrée
sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de l’
image. En cours d’enregistrement sonore,
le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la
touche de l’obturateur.
SH
NORMAL
CONTRASTE
NORMAL
MÉMO VOCAL
PARAM.
- La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides.
FINESSE
M.P. AUTO
M.P. CENTRE
ARRÊT
ENR. VOCAL
MARCHE
RETOUR
ENREGISTREMENT
SH
DEPLAC.
ENR
OK
PARAM.
MENU QUITTER
[Mode ENREGISTREMENT
VOCAL]
Stop
CONFIGURATION_-47-
03 CONFIGURATION
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (max : 10 heures).
ENREGISTREMENT
Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe
enregistrée. (Max. 10 sec.)
Enregistrement ( Ò )
Engistrement vocal
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous
forme de fichier d’enregistrement vocal sans
avoir à créer plusieurs fichiers.
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
ENREGISTREMENT
PAUSE
1. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour
mettre l’enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’
enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’
enregistrement vocal est annulé.
MUET
OK
RETOUR
PARAM.
Mode SCENE
Utilisez simplement le menu pour configurer
les meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vue.
ENREGISTREMENT
M. SCENE
ENFANTS
M.P. AUTO
PAYSAGE
MÉMO VOCAL
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
le sous-menu souhaité.
Ä Reportez-vous page 18 pour obtenir plus
d’informations.
-48- _CONFIGURATION
ARRÊT
MARCHE
ARRETER
SH
[Mode ENREGISTREMENT
VOCAL]
Sélection l’option [MARCHE] du menu [MUET]
en mode CLIP VIDEO. ( Ç ) s’affichera sur l’
écran LCD. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo
pendant la durée disponible d’enregistrement
sans voix.
ENR. VOCAL
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
RETOUR
OK
PARAM.
Menu Son
Son ( Ó )
Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par défaut.
Les éléments indiqués par
Volume
Ó
SON OBT.
(SON)
BIP SON.
Page
p.49
ARRÊT
SON DÉM.
BAS
SON OBT.
BIP SON.
ELEVÉ
SON AF
MOYEN
OK
RETOUR
PARAM.
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
p.49
p.49
- SON DÉM. : [ARRÊT], [SON1], [SON2],
[SON3]
- Si l’image de démarrage est paramétrée sur
[ARRÊT], le son de démarrage ne s’active
pas même si vous en avez paramétré l’activation.
SON
VOLUME
SON DÉM.
ARRÊT
SON OBT.
BIP SON.
SON 2
SON AF
SON 3
SON 1
OK
RETOUR
PARAM.
Son de l’obturateur
p.50
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
- SON OBT. : [ARRÊT], [SON1], [SON2],
[SON3]
p.50
MARCHE
VOLUME
Son de démarrage
ARRÊT
SON AF
- Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS],
[MOYEN], [ÉLEVÉ]
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
SON DÉM.
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
Mode disponible
VOLUME
Sous-menu
Menu
BIP SON.
SON AF
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
RETOUR
OK
PARAM.
CONFIGURATION_-49-
03 CONFIGURATION
Mode
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’
obturateur, de l’alarme et du son de la mise au
point automatique.
SON
Son ( Ó )
Menu de configuration
Bip son.
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
représentent les paramètres par
Les éléments indiqués par
défaut.
Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, lorsque vous
appuyez sur les touches, de manière à ce que
SON
soyez au courant de l’état de fonctionnement de VOLUME
SON DÉM.
l’appareil photo.
SON OBT.
ARRÊT
- Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
BIP SON.
SON 1
SON AF
SON 2
Mode
Sous-menu
Menu
FICHIER
REMISE
Page
SÉRIES
p.51
SON 3
OK
RETOUR
PARAM.
Son AF
Language
p.52
Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous
serez prévenu quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE]
RETOUR
Ù
ARRÊT
MARCHE
OK
DATE & H
(INSTALL.
1)
PARAM.
HEURE
MONDE
-50- _CONFIGURATION
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
London
Rome,Paris,Berlin
Athens. Helsinki
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbay, New Delhi
Kathmandu
Almaty
Yangon
Bankok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaida
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
p.52
p.52
Menu de configuration
Menu
Ù
(INSTALL.
1)
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
IM DEBU
A. RAPIDE
Ú
(INSTALL.
2)
Page
Alaska
LA, San Francisco
Denver, Phoenix
Chicago, Dallas
New York, Miami
Caracas, La Paz
Newfoundland
Buenos Aires
Mid-Atlantic
Cape Verde
-
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
FAIBLE
NORMAL
FORT
-
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
LOGO
IMAGE UT.
-
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution
de nom de fichier.
p.52
p.53
p.53
p.53
p.53
p.54
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
-
ACL SAUV
ARRÊT
MARCHE
p.54
VIDÉO
NTSC
PAL
p.55
HOR TENS
Nom de fichier
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
INSTALL. 1
réinitialisation, le nom de fichier
REMISE
FICHIER
suivant sera paramétré à partir de Language
SÉRIES
DATE & H
0001 même après le formatage,
HEURE MONDE la suppression de l’ensemble ou IMPRESS
ACL
l’insertion d’une nouvelle carte
OK PARAM.
RETOUR
mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des
numéros qui suivent la séquence précédente, même lors
de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un
formatage ou après la suppression de toutes les images.
p.54
FORMAT
NON
OUI
p.56
RÉINI.
NON
OUI
p.56
TY. BAT.
ALCALINE
Ni-MH
p.56
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier
nom de fichier est SN850001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de
SN850001 " SN850002 " ~ " SN859999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100
à 999 de la manière suivante: 100SSCAM " 101SSCAM " ~ "
999SSCAM.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format
DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifiez le nom du
fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire.
Ä Menus are subject to change without prior notice.
CONFIGURATION_-51-
03 CONFIGURATION
HEURE
MONDE
Sous-menu
Honolulu, Hawaii
Mode
Menu de configuration 1 ( À )
Menu de configuration 1 ( À )
Language
Heure mondiale
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si
vous retirez la pile et l’insérez de nouveau, le paramétrage de la langue
est conservé.
La date et l’heure sélectionnées dans [DATE & H] servent comme date et
heure de votre endroit actuel. Régler [HEURE MONDE] vous permet d’
afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à l
’étranger.
INSTALL. 1
FICHIER
ENGLISH
Language
DATE & H
- Sous-menu Language
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa(Malais/Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque,
Polonais et Turc.
䚐ạ㛨
FRANÇAIS
HEURE MONDE DEUTSCH
IMPRESS
ACL
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
RETOUR
PARAM.
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous
pouvez paramétrer le type de date.
INSTALL. 1
- Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA],
[JJ/MM/AA], [ARRÊT],
FICHIER
DATE & H
HEURE MONDE 07/08/01
IMPRESS
AA/MM/JJ
ACL
Language
-52- _CONFIGURATION
RETOUR
13:00
OK
PARAM.
- Villes disponibles :
Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos Aires, Terre Neuve, Caracas, La Paz,
New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver,
Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu,
Hawaï, Samoa, Midway, Wellington, Auckland,
Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde,
Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou,
Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou
Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki,
Rome, Paris, Berlin
INSTALL. 1
Seoul, Tokyo
[ GMT +09:00 ]
2007 /08 / 01
OK
CONFIR.
13:00
Menu de configuration 1 ( À )
Voyant de la mise au point automatique
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’
HEURE sur les images fixes.
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
- Sous-menus
[ARRÊT]
: la DATE et l’HEURE ne
seront pas imprimées sur le
fichier image.
[DATE]
: Seule la DATE est imprimée
sur le fichier image.
[DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont
imprimées sur le fichier image.
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume
pas dans des conditions d’
éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans
des conditions d’éclairage
faible.
Language
DATE & H
HEURE MONDE ARRÊT
IMPRESS
DATE
ACL
DATE & H
OK
RETOUR
PARAM.
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
La fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à l’
exception des images prises en mode effet cadre photo.
En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la
date soit mal imprimée sur l’image
Luminosité LCD
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [FAIBLE], [NORMAL], [FORT]
INSTALL. 1
FICHIER
Language
DATE & H
HEURE MONDE IMPRESS
ACL
RETOUR
FAIBLE
NORMAL
INSTALL. 1
Language
DATE & H
HEURE MONDE IMPRESS
ACL
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOUR
PARAM.
Image de démarrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran
LCD lors de la mise en marche de l’appareil.
- Sous-menus : [ARRET], [LOGO],
[IMAGE UT]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image
de démarrage avec [IMAGE UT.] dans le
menu [REDIMENS.] en mode lecture.
- L’image de démarrage n’est pas supprimée
par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées
par le menu [REINI.].
INSTALL. 1
DATE & H
HEURE MONDE IMPRESS
ACL
VOYANT AF
IM DEBU
FICHIER
INSTALL. 1
RETOUR
Off
OK
PARAM.
FORT
OK
PARAM.
CONFIGURATION_-53-
03 CONFIGURATION
Impression de la date d’enregistrement
Menu de configuration 2 ( Á )
Aperçu rapide
Hors Tension
Si vous activez l’Aperçu rapide avant de capturer une image, vous pouvez
voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les
images fixes.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
INSTALL. 2
: La fonction de vue rapide ne
peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affiche
rapidement pendant la durée
choisie.
ARRÊT
HOR TENS
0.5 SEC
ACL SAUV
VIDÉO
1 SEC
3 SEC
A. RAPIDE
FORMAT
RÉINI.
RETOUR
OK
PARAM.
: La fonction hors tension ne
fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est
pas utilisé pendant la durée
indiquée.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
- Sous-menus
[ARRÊT]
- Sous-menus
[ARRÊT]
ARRÊT
ACL SAUV
VIDÉO
1 MIN
3 MIN
FORMAT
RÉINI.
5 MIN
10 MIN
OK
RETOUR
PARAM.
- Après avoir remplacé la pile, le paramétrage d’arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture
d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
ACL sauv
Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension
automatiquement.
-54- _CONFIGURATION
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
- Sous-menus
[ARRÊT]
: L’écran LCD ne s’éteindra pas.
[MARCHE] : Si l’appareil photo reste inactif
pendant la durée indiquée
(environ 30 sec.), il se mettra
automatiquement en mode
veille (voyant d’état de l’appareil
photo : clignotant).
ARRÊT
VIDÉO
MARCHE
FORMAT
RÉINI.
RETOUR
OK
PARAM.
Menu de configuration 2 ( Á )
- NTSC
Sélection d’un type de sortie vidéo
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché sur un
moniteur externe, l’image et les menus s’affichant habituellement sur l’écran LCD seront
visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD
sera alors mis hors tension.
NTSC
PAL
RÉINI.
RETOUR
OK
PARAM.
Jaune - Vidéo
Blanc - son
CONFIGURATION_-55-
03 CONFIGURATION
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé
par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez
connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la
norme BDGHI.
: standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique.
- PAL
: Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Kuweit, Malaisie,
Nouvelle-Zélande, Singapore, Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande et Norvège.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le
canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce
bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran
LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez un clip vidéo.
Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint.
Menu de configuration 2 ( Á )
Formater une mémoire
Réinitialisation
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre
PC avant de formater la mémoire.
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE /
TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
NON
RÉINI.
OUI
RETOUR
OK
PARAM.
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI]
: Une fenêtre de confirmation de
sélection s’affichera. Sélectionnez le menu [OUI] et tous les
paramètres seront rétablis à leurs
valeurs par défaut.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
RÉINI.
- Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI]
: Une fenêtre de confirmation s’affiche. Sélectionnez le menu [OUI].
Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée.
Si vous lancez FORMAT en mode
lecture, un message [PAS D’ IMAGE!] apparaît.
NON
OUI
OK
RETOUR
PARAM.
Sélectionner un type de batterie
-56- _CONFIGURATION
Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera optimisé selon
le type de batterie sélectionné.
- Sous-menu [TY. BAT.] : Alcaline / Ni-MH
INSTALL. 2
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
RÉINI.
TY. BAT.
RETOUR
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît
pas ou une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message
[ERREUR CARTE!].
ALCALINE
Ni-MH
OK
PARAM.
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les
images enregistrées dans la mémoire.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture
( Î ).
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous
souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/
Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour visionner un fichier de vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause
LECTURE
E PRISE
en cours de lecture, appuyez de nouveau
sur la touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez de nouveau sur la touche
Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche Gauche.
Pour faire avancer le clip vidéo rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
Pause et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
Ä Appuyez sur la touche Gauche ou Droite
et maintenez-la enfoncée pour lire les
images rapidement.
LECTURE_ -57-
04 LECTURE
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
Lecture d’un clip vidéo
Démarrage du mode lecture
Fonction capture clip vidéo
Rognage vidéo sur l’appareil photo
Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Vous pouvez extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est
impossible.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause
( Ø ) lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré
avec un nouveau nom de fichier.
La taille du fichier du clip vidéo capturé
est identique à celle du clip vidéo original
(640x480, 320x240)
Lorsque vous appuyez sur la touche E au
début du clip vidéo, la première image du
clip vidéo est enregistrée comme image fixe.
T ROGN
E
PRISE
[ Mis sur pause ]
[Appuyez sur la touche E]
1. Appuyez sur la touche Pause à l’endroit du
clip video où vous souhaitez faire démarrer
l’extraction
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ), la partie extraite s’affiche alors
dans la barre d’état.
4. A l’endroit du clip vidéo où vous souhaitez
arrêter l’extrait, appuyez sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ).
5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de
fichier.
T ROGN
E
PRISE
T ROGN
ROGNAGE ?
NON
OUI
OK CONFIR.
Si vous n’indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de
confirmation du rognage s’affiche à l’endroit du dernier cadre.
-58- _LECTURE
Démarrage du mode lecture
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter à l’aide de la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire un fichier vocal enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré
LECTURE
sur pause lors de la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche Lecture et Pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez
sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture
et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
( Ø ) pour lire le mémo vocal.
- Pour mettre un mémo vocal sur pause lors de
la lecture, appuyez de nouveau sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche Lecture et Pause.
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal,
appuyez sur la touche Lecture et Pause et
appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
04 LECTURE
Ecoute d’une voix enregistrée
REW
FF
PAUSE
OK Stop
LECTURE
LECTURE_ -59-
Voyant de l’écran LCD
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo
pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette( º )/ Agrandissement( í )
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Numéro
Description
Icône
Page
1
Mode Lecture
Î
p.57
2
Voyant d’insertion de la carte
Ö/×
-
3
Nom du dossier & Nom du fichier
100-0010
p.51
4
Pile
f g h i
p.12
5
ISO
50 ~ 1600
p.42
6
Valeur d’ouverture
F2.8 ~ F4.6
p.17
7
Vitesse d’obturation
15 ~ 1/2000
p.17
8
Flash
ON / OFF
p.26
9
Dimensions d’image
3264x2448 ~ 320X240
p.39
10
Date de l’enregistrement
2007/08/01
p.52
p.79
11
DPOF
Ñ
12
Protéger
Ð
p.79
13
Mémo Vocal / Clip vidéo
Ï/´
p.47/57
-60- _LECTURE
Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement.
Appuyer sur la touche
vignette ( º )
Appuyez sur la touche Agrandissement ( í )
[Image mise en surbrillance]
Image mise en surbrillance
[ Mode d’affichage timbresposte ]
Touche Vignette( º ) / Agrandissement( í )
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’
image.
Dimensions d’
image
Taux d’agrandissement
maximum
Ÿ
¬
­
✩
✨
✧
X12,0
X11,3
X9,5
X9,0
X8,0
X4,0
Rognage : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’
enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
ROGNAGE ?
Appuyez sur la touche MENU/OK et un
NON
message s’affichera.
OUI
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souOK CONFIR.
haitez en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
- [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous
ne pouvez pas la rogner.
LECTURE_ -61-
04 LECTURE
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties
de l’image en appuyant sur la touche 5
fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale en
plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une
vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve dans la
partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l
’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous
pouvez également vérifier la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en
trouve sacrifiée.
Touche Info( î ) / Haut
Touche Lecture et Pause ( Ø ) / Bas
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info
montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent de la
manière suivante:
Touche Info ( î )
Touche Info ( î )
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip
est en cours de lecture
·En mode Stop
: Permet de lire une image fixe ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause
: Reprend la lecture
Touche Info ( î )
LECTURE
[ L’enregistrement vocal
est arrêté.
-62- _LECTURE
PAUSE
[ Enregistrement vocal en
cours de lecture ]
OK ARRETER
LECTURE
[ L’enregistrement vocal est
mis sur pause.
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
Touche Supprimer ( Õ )
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
Touche Imprimante ( » )
Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez
imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur
la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER
( Õ ) button.
T
SUPPRIMER ?
SUPPRIMER ?
NON
NON
OUI
OUI
SÉLECT.
OK
CONFIR.
[Image unique]
2. Pour supprimer des images, appuyez sur la
touche T.
- Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images
- Touche T : Permet de vérifier les éléments à
supprimer
- Touche OK : Permet d’effacer les images
sélectionnées.
OK CONFIR.
[Aperçu image]
PREC.
T
SÉLECT.
SUIVANT
OK
SUPPRIMER
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut
/ Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”.
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
IMPRIM.
OK MENU
LECTURE_ -63-
04 LECTURE
- Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE
pour sélectionner l’image précédente.
- Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE
pour sélectionner l’image suivante.
- Touche MENU
: En appuyant sur la touche MENU, le menu mode
lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’
on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’
affichage initial.
- Touche OK
: Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides,
la touche OK est utilisée pour valider les données qui
changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur
la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite et
sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.]
( ñ ).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
RÉDIMENS.
DEPLAC.
Types de redimensionnement de l’image
Ÿ
✩
✨
✧
¬
­
-64- _LECTURE
E
QUITTER
( o : Sélectionnable)
✩
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
“
’
‘
ð
o
o
o
o
}
{
ð
o
o
o
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l
’inverse n’est pas possible.
- Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la
mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images utilisateur sera effacée dans l’ordre.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de
cette touche.
GAUCHE
DROITE
ROTATION
DEPLAC.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et
sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu ( æ ) en
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
E
QUITTER
180
E
RETOUR
[ ô : DROITE 90˚]
: Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre à
une image
OK PARAM.
E
RETOUR
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ó : GAUCHE 90˚]
[ õ : 180˚]
: Permet d’appliquer une
: Rotation de l’image de 180
rotation à une image, dans le
degrés
sens contraire des aiguilles d’
une montre.
HORIZONTAL
DEPLAC.
E
QUITTER
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Icône
OK PARAM.
COULEUR
VERTICAL
Description
Û
Convertit l’image en noir et blanc.
Ü
Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
Þ
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
ß
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Ý
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ö : HORIZONTAL]
: Tourner l’image horizontalement
OK PARAM.
E
RETOUR
[ ❶ : VERTICAL]
: Tourner l’image verticalement
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Ä Si vous affichez l’image tournée sur l’écran LCD, des espaces vides
risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
§
Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB
indiqué.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
LECTURE_ -65-
04 LECTURE
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION]
( ò ).
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité.
Touche E (Effet) : Couleur spéciale
Touche E (Effet) : Couleur
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les valeurs
R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu ( * ) en appuyant sur la touche
Gauche / Droite.
COUL. PERSO.
Filtre de couleurs
DEPLAC.
- Touche OK : Permet de sélectionner et de
configurer la Couleur personnalisée
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R , V, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
OK
PARAM.
À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations
de couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune) et
passer en noir et blanc.
COUL. PERSO.
1. Sélectionnez ( ½ ) en appuyant sur la touche Haut / Bas.
DEPLAC.
OK
PARAM.
COULEUR SPEC.
DEPLAC.
FILTRE COUL.
E
QUITTER
OK PARAM.
E
RETOUR
2. Appuyez sur la touche OK l’image est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
-66- _LECTURE
Touche E (Effet) : Couleur spéciale
Masque couleurs
Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc.
Sélectionnez ( ¾ ), la zone sélectionnée
sera alors affichée.
DEPLAC.
E
QUITTER
Appuyez sur le touche OK ; vous pourrez
alors définir la taille et la position de la
fenêtre à mettre en surbrillance.
OK PARAM.
E
RETOUR
DEPLAC.
OK
TW
PARAM.
TAILLE
Touche W/T : Changement de la
taille de la partie sélectionnée
DEPLAC.
Appuyez sur la touche OK deux fois ; l’image
masquée de couleur est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
OK
TW
PARAM.
TAILLE
Touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite
: Changement de la position
[Image finale]
DEPLAC.
OK
TW
PARAM.
TAILLE
LECTURE_ -67-
04 LECTURE
MASQUE COUL.
COULEUR SPEC.
Touche E (Effet) : Edition d’image
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu ( + ) en appuyant sur la touche
Gauche / Droite.
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées.
1. Sélectionnez ( ! ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche
OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
FIX. Y.RGES
CONTRASTE
DEPLAC.
OK
PARAM.
OK
PARAM.
Vous pouvez modifier la saturation des images.
OK PARAM.
E
RETOUR
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Haut/Bas ; une barre de sélection
de saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
-68- _LECTURE
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez ( , ) en appuyant sur la touche
Haut/Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier.
Commande de saturation
Commande de la luminosité
1. Sélectionnez ( z ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas ; une barre de sélection
de luminosité s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
Commande du contraste
LUMINANCE
SATURATION
DEPLAC.
Effet de bruit
DEPLAC.
OK
PARAM.
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo.
1. Sélectionnez ( ¿ ) en appuyant sur la touAJOUTER BRUIT
che Haut / Bas, puis appuyez sur la touche
OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom
de fichier.
OK PARAM.
E RETOUR
Touche E (Effet) : FUN
Dessin
Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte à la photo pour donner l’impression que celle-ci est une bande dessinée.
Ä L’image dessin est sauvegardée comme image de taille 1M.
Sélectionnez DESSIN ANIM (
¯)
DEPLAC.
OK SÉLECT.
EE
CADRE
QUITTER
Appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder l’image. Appuyez
de nouveau sur la touche OK
pour ouvrir une nouvelle image à
sauvegarder.
EE RETOUR
E PARAM.
OK
Sélectionnez un cadre souhaité en
appuyant sur la touche Gauche
/ Droite et appuyez sur la touche
OK
DEPLAC.
E PARAM.
OK
Modifiez l’emplacement de la
bulle de texte en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
OK RECHER.
DEPLAC.
E SUPPRIMER
Fn
OK
E PARAM.
Sélectionnez une image en appuyant sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez une troisième image en suivant la même
procédure.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de
fichier.
Sélectionnez l’emplacement de l’
image et de la fenêtre texte de la
même manière.
DEPLAC.
E PARAM.
OK
OK ENREGIS.
E SUPPRIMER
Fn
LECTURE_ -69-
04 LECTURE
Sélectionnez l’emplacement souhaité en appuyant
sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite et appuyez
sur la touche OK.
DESSIN ANIM
FUN
Touche E (Effet) : FUN
Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’image
sélectionnée
1. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer les images dans l’ordre.
2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner des images.
Préconfigurer les zones nettes
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera
net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
FUN
OK ENREGIS.
E SUPPRIMER
Fn
Appuyer sur la
touche Fn.
OK RECHER.
E
Fn
SUPPRIMER
3. Après avoir sélectionné les images souhaitées, appuyez sur la touche
OK pour sauvegarder l’image sous un nouveau nom de fichier.
SURBRILL.
DEPLAC.
SURBRILL.
PLAGE
SURBRILL.
E PARAM.
OK
[PLAGE 1]
-70- _LECTURE
PLAGE
EE QUITTER
E PARAM.
OK
Sélectionnez l’image souhaitée en appuyant sur la touche Gauche /
Droite et appuyez sur la touche OK.
PLAGE
SURBRILL.
E PARAM.
OK
[PLAGE 2]
PLAGE
SURBRILL.
E PARAM.
OK
[PLAGE 3]
PLAGE
E PARAM.
OK
[PLAGE 4]
Touche E (Effet) : FUN
Image composée
Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe.
COMPOSEE
FUN
DEPLAC.
EE QUITTER
COMPOSEE
E PARAM.
OK
SURBRILL.
Appuyer sur
Touche OK
PLAGE
E PARAM.
OK
DEPLAC.
E ENREGIS.
OK
[Le cadre est activé]
Appuyez sur la touche OK
(Vous pouvez sélectionner entre 2 et 4
images composées).
Appuyer sur Haut
/ Bas / Gauche /
Droite
touche
DEPLAC.
E PARAM.
OK
Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur ou du mode Lecture, le
mode Capture est exécuté.
L’image composée est sauvegardée comme image de taille 1M.
Appuyer sur
Touche OK
DEPLAC.
E ENREGIS.
OK
[Après avoir changé la position du cadre]
LECTURE_ -71-
04 LECTURE
Déplacer et changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE].
1. Sélectionnez le cadre de la mise au point souhaité en appuyant sur la
touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Modifiez l’emplacement du cadre en appuyant sur la touche Haut /
Bas / Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier.
Touche E (Effet) : FUN
Ä Sélection de 2 prises de vue composées
Avant de sélectionner la dernière image composée, vous pouvez en
modifier une partie.
1. Lors des éditions d’images composées, appuyez sur la touche Fn.
2. L’image précédente sera supprimée. Appuyez sur la touche OK afin
de pouvoir sélectionner une nouvelle image. Après avoir sélectionné
une image, appuyez de nouveau sur la touche Fn pour supprimer l’
image.
Appuyez sur la touche
Haut/ Bas/ Gauche/
Droite
DEPLAC.
E PARAM.
OK
DEPLAC.
E PARAM.
OK
[Changer la position]
Appuyer sur
la touche OK
Appuyer sur la touche
Fn.
OK RECHER.
Appuyer sur la
touche OK
OK RECHER.
EE RETOUR
[Avant de sélectionner
la 3ème image]
OK RECHER.
E SUPPRIMER
Fn
[Sélectionner la seconde image]
Sélectionnez une image en appuyant
sur la touche 5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK
Modifiez la position de la seconde image en appuyant
sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite, puis appuyez
sur la touche OK pour sauvegarder l’image.
DEPLAC.
-72- _LECTURE
OK ENREGIS.
E SUPPRIMER
Fn
Fn SUPPRIMER
OK RECHER.
Fn SUPPRIMER
[Revenir à la deuxième image]
3. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner de nouveau l’
image.
Touche E (Effet) : FUN
Cadre photo
FUN
04 LECTURE
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que
vous souhaitez prendre.
Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur
l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
C. PHOTO
DEPLAC.
EE QUITTER
CADRE
E PARAM.
OK
Utilisez les touches Gauche / Droite pour sélectionner le sous-menu
souhaité.
- Appuyez sur la touche E pour annuler le cadre.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder l’image.
LECTURE_ -73-
Touche E (Effet) : FUN
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Autocollant
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD
lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur la
touche de l’obturateur.
Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image.
FUN
AUTOCOLLANT
Sélectionnez ( ¨ )
Onglet de menu
DEPLAC.
E
AUTOCOL.
QUITTER
OK
Menu principal
Sous-menu
Menu secondaire
DEM. DIAPO.
LECTURE / REP. L.
-
TOUTES IM.
DATE
SELECT.
-
PARAM.
Sélectionnez un autocollant souhaité en appuyant
sur la touche Gauche /
Droite et appuyez sur la
touche OK
IMAGES
DIAPORAMA
(
❸)
EFFET
INTERV.
OK ENREGIS.
DEPLAC.
Fn
Sélectionnez la position de
l’autocollant en appuyant
sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite.
AJOUTER
SON
MÉMO VOCAL
OK ENREGIS.
DEPLAC.
Fn
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
SUPPRIMER
LECTURE
(
ø
PROTÉGER
)
CLASSIQUE
PLAISIR
1, 3, 5, 10 SEC
ARRÊT /
SON OBT 1, 2, 3
ARRÊT
-
MARCHE
-
p.77
-
SÉLECT.
-
TOUTES IM.
NON / OUI
SÉLECT.
DÉVERROUIL / VERROUIL.
SÉLECT. / TOUTES IM.
/ ANNULER
NON / OUI
SÉLECT. / TOUTES IM.
/ ANNULER
-
TOUTES IM.
STANDARD
DPOF
INDEX
TAILLE
COPIER
-74- _LECTURE
p.76
p.78
AJOUTER
Ä Vous pouvez ajouter un autocollant supplémentaire en appuyant sur la touche Fn.
Appuyez sur la touche OK pour stocker l’
image.
Page
NON
OUI
p.78
p.79
p.79
~
p.81
p.81
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue
séparément) par un câble USB.
Onglet de
menu
Menu principal
TAILLE
❹
DISPOSI.
Menu secondaire
1 IMAGE
-
TOUTES IM.
-
Menu
TYPE
Page
p.83
Sous-menu
Secondary Menu
AUTO
-
COUCHÉ
-
PHOTO
-
PHOTO RAP.
-
AUTO
-
HAUTE
-
AUTO
-
CARTE P.
-
CARTE
-
4X6
-
L
-
2L
-
MARCHE
-
Letter
-
AUTO
-
A4
-
ARRÊT
-
A3
-
AUTO
-
ENTIER
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
INDEX
-
QUALITÉ
❹
DATE
NOM FICH
p.84
REMISE
NORMAL
-
FINE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
NON
-
OUI
-
Page
04 LECTURE
IMAGES
Sous-menu
Mode
p.84
Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
LECTURE_ -75-
Démarrage du diaporama ( ❸ )
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini.
Vous pouvez visionner le diaporama en branchant l’appareil sur un écran
externe.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du
menu [DIAPORAMA].
Permet de démarrer le diaporama
Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DEM. DIAPO.].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [DEM. DIAPO.] et appuyez
DIAPORAMA
sur la touche Droite.
DEM. DIAPO.
LECTURE
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélecIMAGES
REP. L.
EFFET
tionner
INTERV.
SON
le sous-menu souhaité.
[LECTURE]
: Le diaporama est fermé
RETOUR
OK PARAM.
après un cycle.
[REP. L.]
: Le diaporama est répété
jusqu’à ce qu’il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de
nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du diaporama ( Ø ), appuyez à nouveau
sur la touche Lecture et Pause.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche Lecture et
Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU.
-76- _LECTURE
Sélectionner des images
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélecDIAPORAMA
tionner le menu [IMAGE] et appuyez sur la
DEM. DIAPO.
IMAGES
TOUTES IM.
touche Droite.
EFFET
DATE
INTERV.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélec SELECT.
SON
tionner le sous-menu souhaité.
RETOUR
OK PARAM.
[TOUTES IM.]: : Toutes les images sauvegardées dans la mémoire sont lues.
[DATE]
: Les photos prise à la date indiquée sont lues.
[SELECT.]
: Vous pouvez sélectionner les images à lire
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
Démarrage du diaporama ( ❸ )
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Il est possible d’utiliser les effets de l’écran unique pour le diaporama.
Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en
appuyant sur la touche HAUT ou la touche
BAS. Ensuite, appuyez sur la touche
DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner
l’intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en
appuyant sur la touche HAUT ou la touche
BAS. Ensuite, appuyez sur la touche
DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
CLASSIQUE
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
PLAISIR
RETOUR
OK PARAM.
[ARRÊT]
: Au effet.
[ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images s’affichent selon l’intervalle souhaité.
[CLASSIQUE]
: Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour
donner un look plus classique à votre photo.
[SOUVENIRS]
: Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés.
[RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial.
[PLAISIR]
: Les images sont affichées avec un effet spécial.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERV.
3 SEC
5 SEC
SON
1 SEC
RETOUR
10 SEC
OK PARAM.
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche.
Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus
[ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE] et [CLASSIQUE].
Paramétrage de la musique d’arrière-plan
Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez
sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la configuration.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
ARRÊT
SON OBT 1
SON OBT 2
RETOUR
SON OBT 3
OK PARAM.
LECTURE_ -77-
04 LECTURE
Configurer les effets du diaporama
Lecture ( ø )
Mémo vocal
Suppression d’images
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
LECTURE
MÉMO VOCAL
ARRÊT
COPIER
MARCHE
OK
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
RETOUR
PARAM.
[Menu mémo vocal]
SH ENR
[Prêt pour l’enregistrement]
SH ARRETER
[ Voix en cours d’
enregistrement]
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les
images, la voix sera enregistrée pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche de l’obturateur.
-78- _LECTURE
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’
onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la LECTURE
MÉMO VOCAL
ÊÊ
touche Droite.
SUPPRIMER
SÉLECT.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
PROTÉGER
TOUTES IM.
DPOF
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur
ÊÊÊÊ
COPIER
la touche OK.
RETOUR
OK PARAM.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image.
- Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer. ( marque Ë)
T SÉLECT.
OK SUPPRIMER
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher
le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la
SUPPR TOUT ?
touche OK pour supprimer les images
NON
portant la marque.
OUI
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration.
OK CONFIR.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer toutes
les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent
dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas
être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la
commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne
de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous
supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
Lecture ( ø )
DPOF
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Enlève également la protection des images qui ont été
protégées précédemment.
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
SÉLECT.
TOUTES IM.
PROTÉGER
DPOF
COPIER
RETOUR
W
OK
PARAM.
DÉVERROUIL
OK
PARAM.
T
PROTEG TOUT?
DÉVERROUIL
VERROUIL.
OK
CONFIR.
LECTURE_ -79-
04 LECTURE
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/sortir.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
sélectionner une
image.
- Touche zoom W/ T : Protéger / Déprotéger la
photo
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.]: Permet de protéger / sortir toutes
les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’
affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée
de la fonction supprimer ou des fonctions
[SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la
fonction [FORMAT].
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte
mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer
les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
KCette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et
d’enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est
possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées.
Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle
avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un
laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format
grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent
pas en charge l’impression en format grand angle.)
Lecture ( ø )
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
LECTURE
STANDARD
SÉLECT.
INDEX
TOUTES IM.
TAILLE
ANNULER
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite
pour afficher le sous-menu [STANDARD].
RETOUR
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une
image à imprimer s’affiche.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
W
sélectionner l’image à imprimer.
- Touche Zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression.
[TOUTES IM.]: Configurez le nombre d’
impression pour toutes les
W
images à l’exception des
fichiers vidéo et vocaux.
- Touche zoom W/ T : Sélectionnez le
nombre d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
OK
PARAM.
0 Images
T
OK
PARAM.
0 Images
T
OK PARAM.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une
image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( Ñ ) s’
affiche.
-80- _LECTURE
Index
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez
LECTURE
STANDARD
ensuite sur la touche Droite.
INDEX
NON
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite
TAILLE
OUI
pour afficher le sous-menu [INDEX]l.
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélec RETOUR
OK PARAM.
tionner le sous-menu souhaité.
Si [NON] est sélectionné
: Permet d’
annuler le paramétrage de l’index d’
impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Lecture ( ø )
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’
avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en
LECTURE
appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez
MÉMO VOCAL
ensuite sur la touche Droite.
SUPPRIMER
PROTÉGER
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souDPOF
NON
haitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS COPIER
OUI
et appuyez sur la touche OK.
RETOUR
OK PARAM.
- [NON] : Annule “la fonction COPIER.”.
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont
copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message
[EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en
mode lecture.
Ä Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps.
LECTURE_ -81-
04 LECTURE
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l
LECTURE
’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la
STANDARD
SÉLECT.
touche Droite.
INDEX
TOUTES IM.
TAILLE
ANNULER
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite et
sélectionnez [TAILLE]. Le sous-menu s’affiche .
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
RETOUR
OK PARAM.
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez
sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour changer
la taille de l’impression d’une image s’
affiche.
ANNULER
W
T
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
OK PARAM.
sélectionner une image.
- Touche zoom W / T : Permet de changer la taille
de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregisW ANNULER T
trées et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’
impression de toutes les images
OK PARAM.
enregistrées.
- Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d’impression
- Touche OK :Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
Copier
Lecture ( ø )
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire n’est
insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche.
IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour
copier les images enregistrées dans la mémoire interne (19 Mo), la
commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et
affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en
mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires
pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne
par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est
créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction [Copier], la
dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’
écran LCD.
-82- _LECTURE
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les images enregistrées.
Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du
câble USB.
2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur
la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche
OK.
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
Ä Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez
pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo
via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce
cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
- Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) :
L’image affichée est imprimée avec les
IMPRIM.
paramètres par défaut de l’imprimante.
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image précédente / suivante.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
PICTBRIDGE
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
IMAGES
1 IMAGE
TAILLE
TOUTES IM.
le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche
DISPOSI.
Droite.
TYPE
QUALITÉ
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionDATE
ner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la
RETOUR
OK PARAM.
touche OK.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un
écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer
apparaît comme indiqué ci-dessous.
OK MENU
0
0
PREC. SUIVANT
SH QUITTER
OK PARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est
sélectionné]
SH QUITTER
OK PARAM.
[Lorsque [TOUTES IM.] est
sélectionné]
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour
sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image,
sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK
pour enregistrer.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer
le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images.
LECTURE_ -83-
04 LECTURE
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : Remise
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’
impression du fichier, pour les images imprimées.
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche
Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez
et appuyez ensuite sur la touche OK.
Menu
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
Fonction
Paramétrage de la taille du papier
pour l’impression
Paramétrage du nombre d’images
à imprimer sur une feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité de l’
image à imprimer
Paramétrage de l’impression ou
non de la date
Paramétrage de l’impression ou non du
nom de fichier
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
TYPE
QUALITÉ
DATE
AUTO
CARTE P.
DISPOSI.
RETOUR
CARTE
4x6
L
2L
OK
PARAM.
Sous-menu
AUTO, CARTE P., CARTE,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8,
9, 16, INDEX
AUTO, COUCHÉ,
PHOTO, PHOTO RAP.
AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même
affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
-84- _LECTURE
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionPICTBRIDGE
ner l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez
DISPOSI.
ensuite sur la touche Droite.
TYPE
QUALITÉ
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélecDATE
NOM FICH
NON
tionner la valeur de sous-menu que vous
REMISE
OUI
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche
RETOUR
OK PARAM.
OK.
Si [NON] est sélectionné
: Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné
: Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés.
Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’
imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée
hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la
plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de
manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’
appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau.. Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec
des mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la
plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’
appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’
est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de
retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de nonutilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
LECTURE_ -85-
04 LECTURE
Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez
pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Remarques importantes
Voyant d’avertissement
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l
’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les
diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui
protecteur.
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’
erreur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive, débranchez
et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
-86- _LECTURE
[ERREUR CARTE!]
Erreur carte mémoire
" Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
" Insérez de nouveau la carte mémoire
" Insérez et formatez la carte mémoire (p.56)
[ CARTE VERROUIL! ]
La carte mémoire est verrouillée
" Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en
écriture vers le haut de la carte mémoire
[ PAS DE CARTE! ]
Aucune carte mémoire n’a été insérée
" Insérez de nouveau la carte mémoire
" Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
[ PAS D’ IMAGE! ]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
" Prendre des photos
" Insérer une carte mémoire qui contient des images
Voyant d’avertissement
[ FICHIER ERREUR! ]
Erreur fichier
" Supprimer le fichier.
Erreur carte mémoire
" Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
" Prenez des photos en mode Photo avec flash.
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité de la batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries. (p.12)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
" Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
La batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
" Allumez à nouveau l’appareil photo
La batterie se vide rapidement
L’appareil a été utilisé à basse température.
" Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos.
LECTURE_ -87-
04 LECTURE
[ BATTERIE FAIBLE! ]
La capacité de la batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries.
Avant de contacter un centre de service
à la clientèle
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée
Capacité mémoire insuffisante
" Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée
" Formatez la carte mémoire (p.56).
La carte mémoire est vide
" Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
" Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
L’appareil photo est éteint
" Mettez l’appareil photo sous tension
La batterie est faible
" Insérez de nouvelles batteries (p.12)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
" Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
" Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié
" Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
Prendre une photo au delà de la portée du flash
" Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L’objectif est sale ou embué
" Nettoyez l’objectif
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
" Annulez le mode flash désactivé
-88- _LECTURE
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
" Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.26)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
"Réglez la date et de l’heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo
" Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil
photo.
Format de carte mémoire erroné
" Reformatez la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
" Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
" Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié
Avant de contacter un centre de service
à la clientèle
Caractéristiques
- Type : 1/2,5” CCD
- Pixels effectifs : Environ 8,2 mégapixels
- Nombre total de pixels :
Environ 8,3 mégapixels
Objectif
- Distance focale :
Objectif SHD f = 6,3 ~ 31,5mm
(équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 190mm)
- N° F : F 2,8 ~ F 4,6
- Zoom numérique :
: ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X
·Mode de lecture : 1,0X ~ 12,0X
(en fonction de la taille de l’image)
Ecran LCD
- Ecran LCD TFT couleur 2,5”
(230,000 points)
Mise au point
- Type : TTL mise au point automatique,
Mises au point multiples,
AF Reconnaissance de visages
- Plage
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
" Réinitialisez la compensation de l’exposition
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe
a échoué
" Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
" Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’
apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
" Vérifiez les branchements
L’appareil photo est éteint
" Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows
98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS Mac OS 10.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB
" Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10.0 ~ 10.4 qui est
compatible avec le protocole USB
Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
"Installer un [Pilote de stockage USB]
NORMAL
Grand
angle
Téléobjectif
Obturateur
Macro
Super Macro
Macro
automatique
5cm ~ 80cm
1cm ~ 5cm
5cm ~ Infini
50cm ~ 80cm
-
50cm ~ Infini
80cm ~ Infini
- Type : 1 ~ 1/2,000 seconde
(Manuel : 15 ~ 1/2,000 seconde,
Nuit : 15 ~ 1/2,000 seconde, Artifice: 4 seconde)
LECTURE_ -89-
04 LECTURE
Capteur d’images
Caractéristiques
Exposition
- Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition,
AE Reconnaissance de visages
- Mesure d’exposition Multi, Pondération centrale, Spot
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- ISO : AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux
rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente,
Flash désactivé, Suppression yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,4 m ~ 3,0m,
Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m
- Durée de rechargement : Environ 5 secondes
Finesse
- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Effet de couleurs
- Normal, N&B, Sépia, Bleu, Rouge, Vert,
Négatif, Couleur personnalisée
Équilibrage des blancs
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène,
Personnalisé
Enregistrement de voix
- Enregistrement vocal (max. 10 heures)
- Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
Impression de la date
- Date, Date & Heure,
Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)
-90- _LECTURE
Prise de vue
- Mode image fixe
·Mode : Auto, Programme, ASR, Manuel, Scène,
Portrait, Nuit
·Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher
de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage &
Neige, Prise de vue personnelle, Nourriture,
Café
·Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de
mouvement, PDV INT.
·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double,
Minuterie de mouvements
- Clip vidéo
Avec audio (Durée d’enregistrement: selon la capacité
de la mémoire)
·Dimension : 640x480, 320x240
·Taux images : 30 ips, 15 ips
·Zoom optique jusqu’à 5.0X (Enregistrement vocal au
cours de l’utilisation du zoom optique)
·Édition vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe
Stockage
- Support
·Mémoire interne : 19 Mo mémoire flash
·Mémoire externe (en option)
: Carte MMC(Jusqu’à 1Go garanti)
Carte SD (Jusqu’à 2Go garanti)
Carte SDHC (Jusqu’à 4Go garanti)
- Format de fichier :
·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
·Clip vidéo : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
Caractéristiques
Interface
- Taille de l’image
¬
­
✩
✨
✧
3264X
2176
3264X
1824
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
Source d’alimentation
- Pile primaire : 2 x AA Alcaline
- Batterie rechargeable : SNB-2512 KIT
(2 piles AA Ni-MH et chargeur)
Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente.
- Capacité (Taille 256 Mo)
Ÿ
¬
­
✩
✨
✧
TRÈS FINE
57
68
84
93
172
558
FINE
103
115
134
158
265
663
Dimensions (L x H x P) - 100,3 X 63 X 23,4mm
(à l’exception des éléments en saillie)
NORMAL
180
206
233
271
425
742
Poids
Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des
conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les
conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche “E”
Lecture des images
- Effet : Couleur, Réglage de l’image, Couleur spéciale, Fun (Surbrillance, Composée, Cadre
photo)
- Edition : Redimensionner, Rotation, Couleur,
Couleur spéciale (Filtre de couleurs,
Masque couleurs), Réglage de l’image
(Luminosité, Contraste, Saturation, Ajout
de bruit, Suppression Yeux Rouges), Fun
(Dessin, Surbrillance, Composée, Cadre
photo, Autocollant)
- Environ 154 gr (sans les piles et la carte)
Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C
Humidité de fonctionnement
- 5 ~ 85%
Logiciels
- Samsung Master, Adobe Reader
Ä Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama,
Clip vidéo
LECTURE_ -91-
04 LECTURE
Ÿ
3264X
2448
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Adaptateur secteur : 3.3V
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
- Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et
un logiciel d’édition compatible avec Windows.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel de l’utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’
utilisation avec un appareil photo.
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un
autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être
tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
- L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation
qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
- Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation.
-92- _LOGICIEL
Configuration système requise
Pour Windows
Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur
à un Pentium II 450MHz
(Pentium 800MHz conseillé)
Power Mac G3 ou supérieur
Windows 98SE/2000/ME/XP/
Vista
Mac OS 10.0 ~ 10.4
Minimum 128 Mo de RAM
(plus de 512 Mo conseillé)
200 Mo d’espace disque
disponible
(plus d’1 Go conseillé)
Minimum de 64 Mo RAM
(plus de 256 Mo conseillé)
Espace disque dur libre de
110 MB
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
écran compatible affichage
couleur 16bit, 1024x768 pixels
(affichage couleur 24bit conseillé)
Microsoft DirectX 9.0C
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de
Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’
installer le lecteur.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’
installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice
versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez
utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé
le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur
[Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de
stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l
’appareil avec Mac OS 10 ~ 10.4.
Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’
avec Windows.
LOGICIEL_ -93-
05 LOGICIEL
Vous devez d’abord installer le pilote
de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC.
Configuration de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC.
Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin
de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d’exécution automatique s’affiche.
Cliquez sur le menu [Install] dans
la fenêtre d’exécution automatique.
-94- _LOGICIEL
2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, Samsung Master et
Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si
une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il
est possible que DirectX ne s’installe pas.
Configuration de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’
aide d’un câble USB.
05 LOGICIEL
4. Allumez l’appareil photo. Le message
[Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran
et l’ordinateur établit la liaison avec l’
appareil.
Ä Si vous travaillez sous Windows XP/
Vista, un programme visualiseur d’image
s’ouvre.Si la fenêtre de téléchargement
de Samsung Master s’ouvre, le pilote de
l’appareil photo a été paramétré avec
succès.
LOGICIEL_ -95-
Configuration de l’application
Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, il est possible que la
fenêtre [Assistant nouveau matériel] ne s’ouvre pas.
Avec un système Windows 98SE, la boîte de dialogue Assistant de
détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant
de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez “USB
Driver” sur le CD fourni.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide
de l’explorateur de Windows.
Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader
fourni sur le CD-ROM.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà
disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente.
Rendez-vous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet
Explorer.
-96- _LOGICIEL
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’
allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection ordinateur”.
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil
photo vers votre PC par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’
aide du câble USB fourni.
SELECT. USB
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’
ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
OK CONFIR.
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant
sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
Démarrage du mode PC
Branchement de l’appareil au PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil
photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un
logiciel d’édition de photos pour les éditer.
05 LOGICIEL
1. Connectez l’appareil photo à votre PC
au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux
fois sur [Disque amovible" DCIM"
100SSCAM]. Les fichiers images seront
alors affichés.
Ä Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous
branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH.
IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas,
débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
Débrancher l’appareil photo et le PC
Reportez-vous page 99 (Retrait du disque amovible)
LOGICIEL_ -97-
Démarrage du mode PC
4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur
le menu [Couper] ou [Copier].
- [Couper] : permet de couper un fichier.
- [Copier]
: copie des fichiers.
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez
copier ou déplacer les fichiers d’image.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton droit de la souris et
un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur
[Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil
à votre PC.
-98- _LOGICIEL
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le
disque amovible, vous risquez d’être déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une
image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER
ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en
mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée.
Retrait du disque amovible
Q
Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il
reste allumé.
2. Débranchez le câble USB.
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation
Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il
reste allumé.
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute
sécurité] va s’ouvrir. Cliquer sur le bouton
[Fermer] et le disque amvible sera deconnecté en toute sécurité.
05 LOGICIEL
Q
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur
le bouton [OK].
7. Débranchez le câble USB.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion
ou éjection de matériel] située sur la barre
de tâches.
[cliquez deux fois ici]
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le
[Périphérique de stockage USB] et cliquez
sur la touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez
[Périphérique de stockage de masse] et
cliquez sur la bouton [OK].
LOGICIEL_ -99-
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant
donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage.
Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation
MAC OS 10,0 ~ 10,4
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Branchez l’appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans
la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression de programmes.
de l’ordinateur à l’appareil et retirez
ensuite le disque amovible à l’aide de
la commande Extract.
6. La désinstallation est terminée.
-100- _LOGICIEL
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer " Tous les programmes "Samsung "Samsung Master "Samsung Master].
Télécharger les images
1. Branchez l’appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des
images s’affiche après avoir branché l’
appareil photo au PC.
- Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la
touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez
enregistrer les images prises dans le
dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est
annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
05 LOGICIEL
Q
4. Sélectionnez une destination et créez
un dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous
le souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme indiqué cicontre.La destination du dossier sélectionné s’affiche dans la partie supérieure
de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Démarrer] pour
télécharger les images.
7. Les images téléchargées seront affichées.
LOGICIEL_ -101-
Samsung Master
Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe
[SN852297]
- Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto,
Aide, etc.
Í Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que vous
souhaitez dans cette fenêtre
/ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d’image, édition d’image, édition de
clip vidéo dans ce menu.
0 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo
et vérifier les informations multimédia.
1 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
2 Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier de l’
image sélectionnée.
3 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné
s’affichent.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
-102- _LOGICIEL
- Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
ÌMenu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils]
: Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir
le menu [Aide].
[Régler]
: Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide].
[Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
Voir le menu [Aide].
ÍOutils de dessin : Outils pour l’édition d’une image.
/Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans cette
fenêtre.
0Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ä Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’appareil
photo.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo.
Ä Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible
avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
05 LOGICIEL
- Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter] :
: Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un
clip vidéo.
[Edition]
: Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la
saturation.
[EFFET]
: Vous pouvez ajouter un effet.
[Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration]
: Vous pouvez insérer une narration.
[Créer]
: Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats
AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
ÍFenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette
fenêtre.
LOGICIEL_ -103-
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble
USB fourni.
" Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans
le gestionnaire de périphériques.
" Installez correctement le pilote de l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez
de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un
fichier.
" Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le
fichier
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
" Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d
’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour
vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois
que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
-104- _LOGICIEL
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
" Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés
sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB
et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant
sur Démarrer " (Paramètres) " Panneau de configuration
" (Performance et Maintenance) " Système " (Matériel) "
DGestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune
(?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
" Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “
Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’
appareil photo. Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le
PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton
Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse
pas l’appareil photo comme un disque amovible.
" Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil
photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme
temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’
ordinateur.
" Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’
avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le
port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.
FAQ
Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC
sont connectés.
" Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée
et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se
peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas,
redémarrez le PC.
Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque
amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
" Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD
du logiciel.
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
" Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows
démarre correctement. Si le problème survient de manière continue,
paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le
PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration
du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les
fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le
fabricant du PC ou celui du BIOS.
LOGICIEL_ -105-
05 LOGICIEL
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
" Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.
Elimination correcte de ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice
à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux..
Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à
tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits
respectant l’environnement. La marque Eco représente
la volonté de Samsung Techwin de créer des produits
respectant l’environnement, et indique que le produit répond
aux normes EU RoHS.
-106- _LOGICIEL
MEMO
-107-
MEMO
-108-

Manuels associés