Powerplus POWXB40020 OSCILLATING MULTITOOL 20V Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
POWXB40020 FR 1 UTILISATION .................................................................................. 3 2 DESCRIPTION (FIG. A) .................................................................. 3 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE .......... 3 4 PICTOGRAMMES ........................................................................... 4 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .................................. 4 5.1 Lieu de travail ........................................................................................................ 4 5.2 Sécurité électrique................................................................................................. 4 5.3 Sécurité des personnes ........................................................................................ 5 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 5 5.5 Utilisation et entretien d’un outil sur batterie ...................................................... 6 5.6 Entretien ................................................................................................................. 6 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’APPAREIL . 6 6.1 Causes et prévention du rebond par l’utilisateur ................................................ 7 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS .............................................. 8 7.1 Batteries ................................................................................................................. 8 7.2 Chargeurs............................................................................................................... 8 8 MONTAGE....................................................................................... 9 8.1 Montage du patin de ponçage/de la lame de scie/de la spatule (Fig. 1) ............. 9 8.2 Pose/changement du papier abrasif ..................................................................... 9 9 FONCTIONNEMENT ....................................................................... 9 9.1 Mise sous/hors tension (Fig. 2)............................................................................. 9 9.2 Charge de la batterie ........................................................................................... 10 9.2.1 Indication de charge (Fig. 3) .................................................................................. 10 9.3 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 3a) .................................................... 11 9.4 Insertion et retrait de la batterie.......................................................................... 11 9.5 Réglage de la vitesse (Fig. 4) .............................................................................. 11 9.6 Conseils d’application ......................................................................................... 11 9.6.1 Choix de l’outil de travail ........................................................................................ 11 9.6.2 Le sciage ............................................................................................................... 11 9.6.3 Coupe .................................................................................................................... 12 Copyright © 2021 VARO P a g e |1 www.varo.com POWXB40020 FR 9.6.4 Ponçage ................................................................................................................ 12 9.6.5 Raclage ................................................................................................................. 12 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................... 12 11 DONNÉES TECHNIQUES ............................................................ 13 12 BRUIT ............................................................................................ 13 13 GARANTIE .................................................................................... 13 14 ENVIRONNEMENT ....................................................................... 14 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ............................................. 15 Copyright © 2021 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POWXB40020 OUTIL OSCILLANT 20 V SANS BALAIS POWXB40020 1 UTILISATION En fonction de l’accessoire monté sur cet outil électrique, ce dernier est prévu pour le ponçage à sec de petites zones et pour le sciage, le raclage, le polissage, le grattage, la découpe et le décollement. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. Interrupteur marche-arrêt Levier de libération rapide Porte-outils Molette de réglage de la vitesse 5. 6. 7. Poignée Bloc-batterie Bouton de libération de la batterie 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 outil oscillant 1 patin de ponçage (90x90x90 mm) 5 feuilles de papier abrasif 3” 2 de grain 60 1 de grain 120 1 de grain 180 1 de grain 240 1 lame de scie 32 mm 1 lame de raclage 52 mm 1 raccord pour évacuation de la poussière 35 mm 1 manuel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2021 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POWXB40020 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. Portez des protège-oreilles. Portez des lunettes de sécurité. Lisez le manuel avant utilisation. Portez des gants de protection. Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s). Classe II - La machine comporte une double isolation. Le raccordement à la terre n’est, par conséquent, pas nécessaire. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail ▪ Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. ▪ N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. ▪ Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique ▪ La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. ▪ Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. ▪ Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. ▪ N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Copyright © 2021 VARO P a g e |4 www.varo.com POWXB40020 ▪ ▪ FR Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. ▪ Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. ▪ Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. ▪ Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. ▪ Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. ▪ Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. ▪ Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ▪ Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. ▪ N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. ▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ▪ Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Copyright © 2021 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POWXB40020 ▪ Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Utilisation et entretien d’un outil sur batterie ▪ Rechargez uniquement à l’aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre bloc-batterie. ▪ Utilisez des outils électriques uniquement avec les blocs-batteries dédiés. L’utilisation d’autres blocs-batteries peut entraîner un risque de blessures et d’incendie. ▪ Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, tenez-le éloigné des autres objets en métal, tels que les agrafes, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets en métal, qui peuvent créer un contact d’une borne à l’autre. Un court-circuit aux bornes des batteries pourrait entraîner des brûlures ou un incendie. ▪ Dans des conditions d’utilisation incorrecte, du liquide pourrait être éjecté de la batterie, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si du liquide pénètre dans les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures. ▪ N’utilisez pas un bloc-batterie ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible, ce qui peut entraîner un incendie, une explosion ou des blessures. ▪ N’exposez pas un bloc-batterie ou un outil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut entraîner une explosion. ▪ Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas le bloc-batterie ou l’outil en dehors de la plage de températures indiquée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie. 5.6 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’APPAREIL ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Tenez vos mains éloignées de la zone de coupe et de la lame. Maintenez votre deuxième main sur la poignée supplémentaire ou sur le carter moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées. Utilisez l’outil électrique uniquement pour poncer à sec. L’eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Tenez vos mains éloignées de la zone de sciage. N’essayez pas d’atteindre le dessous de la pièce à travailler. Un contact avec la lame de scie peut entraîner des blessures. Pour un sciage en long, utilisez toujours un guide de refente ou un guide de chant. Ceci améliore la précision de la coupe e t r é d u i t l e ri s q u e de gr i p pa g e d e l a l am e . Lors du remplacement de l’outil d’application, portez des lunettes de protection. Les outils d’application peuvent devenir chauds lorsqu’ils sont utilisés pendant des périodes prolongées. Ne grattez aucun matériau humide (p. ex. du papier peint) ni sur aucune surface humide. L’eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez des grattoirs et des lames. Les outils d’application sont très affûtés. Risque de blessure. Utilisez des détecteurs adaptés pour déterminer la présence de lignes électriques Copyright © 2021 VARO P a g e |6 www.varo.com POWXB40020 ▪ FR cachées ou contactez le fournisseur d’électricité local pour vous faire aider. Un contact avec des câbles électriques peut entraîner un incendie et un choc électrique. Un endommagement des conduites de gaz peut entraîner une explosion. La rupture des canalisations d’eau entraîne des dommages matériels. N’appliquez aucun fluide contenant des solvants sur la surface à travailler. Des vapeurs toxiques pourraient se développer en raison du chauffage des matériaux à gratter. 6.1 Causes et prévention du rebond par l’utilisateur ▪ Un rebond est la réaction soudaine d’une lame de scie pincée, grippée ou désalignée, ce qui entraîne le levage de la scie non maîtrisée et sa sortie de la pièce à travailler vers l’utilisateur. ▪ Lorsque la lame est pincée ou très serrée par l’entaille qui se referme, la lame s’immobilise et la réaction du moteur entraîne rapidement l’outil vers l’utilisateur. ▪ Si la lame est tordue ou désalignée dans l’entaille, les dents du bord arrière de la lame peuvent s’enfoncer dans la surface supérieure du bois, ce qui entraîne la sortie de la lame de l’entaille et son rebond vers l’utilisateur. Remarque : Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou conditions d’utilisation incorrectes. Cela peut être évité en prenant les précautions appropriées comme indiqué ci-dessous. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Tenez fermement à deux mains la scie et positionnez vos bras de manière à résister aux forces de rebond. Positionnez-vous de chaque côté de la lame, sans vous aligner sur elle. Lorsque la lame se grippe ou lorsque vous interrompez une coupe pour une quelconque raison, relâchez la gâchette et ne bougez plus la scie dans le matériau jusqu’à l’arrêt complet de la lame. N’essayez jamais de retirer la scie de la surface à travailler ou ne tirez pas la scie vers l’arrière lorsque la lame est en mouvement, cela pourrait entraîner un rebond. Lors du redémarrage d’une scie dans la pièce à travailler, centrez la lame de scie dans l’entaille et vérifiez que les dents de la scie ne sont pas engagées dans le matériau. Soutenez les grands panneaux pour réduire le plus possible le risque de pincement de la lame et le rebond. N’utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Des lames non affûtées ou mal réglées créent une entaille étroite, ce qui entraîne un frottement excessif, le grippage de la lame et un rebond. Les leviers de verrouillage du réglage de la profondeur et du biseau de la lame doivent être serrés et bien en place avant de réaliser la coupe. Si le réglage de la lame bouge pendant la coupe, cela peut entraîner un grippage et un rebond. Faites particulièrement attention lors du sciage dans des murs existants ou d’autres zones aveugles. La lame faisant saillie peut couper des objets, ce qui peut entraîner un rebond. Copyright © 2021 VARO P a g e |7 www.varo.com POWXB40020 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS FR Utiliser uniquement des batteries et des chargeurs adaptés à cette machine. 7.1 Batteries ▪ N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie. ▪ Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C. ▪ Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 4 °C et 40 °C. ▪ Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions fournies à la section « Protection de l’environnement ». ▪ Ne provoquez pas de court-circuit. En cas de connexion directe entre les bornes positive (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture du carter ou un incendie. ▪ Ne chauffez pas la batterie. Si la batterie chauffe à une température supérieure à 100 °C, les séparateurs de scellement et d’isolation et les autres composants polymères risquent d’être endommagés, ce qui entraînerait une fuite d’électrolyte et/ou un court-circuit interne générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture ou un incendie. En outre, ne jetez pas la batterie au feu, ce qui risquerait d’entraîner une explosion et/ou une flamme intense. ▪ Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produire. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit : − Essuyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact cutané. − En cas de contact oculaire, suivez les instructions ci-dessous : ✓ Rincez immédiatement à l’eau. Neutralisez à l’aide d’un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. ✓ En cas de contact oculaire, rincez abondamment à l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Risque d’incendie ! Évitez de court-circuiter les contacts d’une batterie détachée. N’incinérez pas la batterie. 7.2 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Chargeurs Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables. Remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation défectueux. N’exposez pas le chargeur à l’eau. N’ouvrez pas le chargeur. Ne sondez pas le chargeur. Le chargeur est destiné à un usage en intérieur uniquement. Copyright © 2021 VARO P a g e |8 www.varo.com POWXB40020 FR 8 MONTAGE 8.1 Montage du patin de ponçage/de la lame de scie/de la spatule (Fig. 1) Faites attention lors de l’utilisation d’outils affûtés tels que des spatules, des lames de scie ou des lames de coupe. ▪ Desserrez la plaque de fixation (b) en tirant le levier de libération rapide (1) pour l’ouvrir complètement. ▪ Maintenez l’ouverture de la lame de scie, du patin de ponçage ou de la spatule à montage rapide vers la broche de sortie située entre le collier du couvercle (a) et la plaque de fixation (b), enfoncez bien l’accessoire sur les goupilles de positionnement (c). ▪ Serrez à l’aide du levier à libération rapide (1) au niveau du verrou comme illustré sur la Fig. 1. ▪ Retirez l’accessoire en procédant dans l’ordre inverse. Remarque : Vérifiez que l’outil d’application est correctement inséré. Des outils d’application fixés de manière incorrecte ou qui ne sont pas bien en place peuvent se détacher pendant le fonctionnement, ce qui vous met en danger. AVERTISSEMENT :N’utilisez pas d’accessoires inappropriés. AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’outil et l’accessoire d’application sont fermement assemblés. Un outil ou un accessoire d’application insuffisamment serré risque de se desserrer lors du fonctionnement et de devenir dangereux. 8.2 Pose/changement du papier abrasif Avec le crochet d’attache rapide et le système de déverrouillage rapide. ▪ Positionnez la feuille de papier abrasif et appuyez bien dessus. ▪ Appuyez sur la feuille de papier abrasif en exerçant une brève et ferme pression sur la surface plane du patin, puis mettez l’outil sous tension. − Cela permet une bonne adhérence et empêche une usure prématurée. ▪ Si la pointe s’use, retirez la feuille de papier abrasif, tournez-la à 120º et remettez-la en place ou remplacez-la. Remarque : Vérifiez que l’outil d’application est correctement inséré. Des outils d’application fixés de manière incorrecte ou qui ne sont pas bien en place peuvent se détacher pendant le fonctionnement, ce qui vous met en danger. 9 FONCTIONNEMENT 9.1 Mise sous/hors tension (Fig. 2) ▪ Poussez et glissez le bloc-batterie dans le port prévu à cet effet, assurez-vous que le loquet à l’arrière de la batterie est en place et que la batterie est sécurisée avant de démarrer l’opération. ▪ Mise sous tension de l’outil électrique : glissez l’interrupteur marche-arrêt (1) vers l’avant en position (I). ▪ Mise hors tension de l’outil électrique : glissez l’interrupteur marche-arrêt vers l’arrière en position (O). Copyright © 2021 VARO P a g e |9 www.varo.com FR POWXB40020 9.2 Charge de la batterie La batterie de cet outil est fournie faiblement chargée pour éviter tout problème possible, vous devez dès lors charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Remarque : Les batteries ne se chargent pas complètement la première fois qu’elles sont chargées. Pour que la batterie se charge complètement, effectuez plusieurs cycles de charge. La batterie doit être chargée uniquement en intérieur. Après une utilisation normale, il convient de recharger la batterie pendant environ une heure pour qu’elle soit complètement chargée. Pendant la charge, la batterie devient relativement chaude. Ce processus est normal et n’indique aucun problème. Ne placez pas le chargeur dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Le mieux est de l’utiliser à une température ambiante normale. Une fois la batterie entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise de courant et retirez la batterie du chargeur. Remarque : ▪ Avant de charger la batterie, laissez-la complètement refroidir. ▪ Avant de charger la batterie, inspectez-la ; ne chargez pas de batterie fissurée ou qui fuit. 9.2.1 Indication de charge (Fig. 3) Brancher le chargeur sur la prise de courant électrique : ▪ Vert fixe : prêt à charger. ▪ Rouge fixe : en charge. ▪ Vert fixe : chargé. Remarque : Si la batterie ne tient pas correctement dans le chargeur, retirez-la et vérifiez qu’il s’agit du modèle approprié à ce chargeur, comme indiqué dans le tableau de spécifications. Ne chargez aucune autre batterie ni aucune batterie qui ne tient pas correctement dans le chargeur. ▪ ▪ ▪ ▪ Surveiller régulièrement le chargeur et la batterie pendant le processus de charge. Après la charge, débrancher le chargeur de la prise et retirer la batterie. Laisser la batterie refroidir complètement avant de l’utiliser. Ranger le chargeur et la batterie dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. REMARQUE : Si, après une utilisation continue de l’outil, la batterie est chaude, laissez-la refroidir à température ambiante avant de la charger. Cela permettra de prolonger sa durée de vie. REMARQUE : Retirez la batterie du socle du chargeur à l’aide du pouce et des autres doigts en appuyant sur le bouton de déblocage de la batterie tout en tirant sur la batterie pour la dégager. Copyright © 2021 VARO P a g e | 10 www.varo.com FR POWXB40020 9.3 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 3a) Le bloc-batterie comporte des indicateurs de capacité. Pour vérifier l’état de la batterie, appuyer sur le bouton. Avant d’utiliser l’appareil, appuyer sur l’interrupteur-gâchette pour vérifier si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement. Trois LED indiquent le niveau de capacité de la batterie : 3 LED allumées : batterie entièrement chargée. 2 LED allumées : batterie chargée à 60 %. 1 LED allumée : batterie presque déchargée. 9.4 Insertion et retrait de la batterie AVERTISSEMENT : Avant tout réglage, vérifiez que la perceuse est hors tension et que le sélecteur du sens de rotation se trouve en position centrale. ▪ ▪ ▪ Tenir l’outil d’une main et le bloc-batterie (6) de l’autre. Installation : pousser et glisser le bloc-batterie dans le port prévu à cet effet, s’assurer que le loquet à l’arrière de la batterie est en place et que la batterie est sécurisée avant de démarrer l’opération. Retrait : appuyer sur le loquet d’ouverture de la batterie et retirer la batterie en même temps. 9.5 Réglage de la vitesse (Fig. 4) L’outil peut être réglé sur six positions de réglage de la vitesse différentes. La position 1 correspond à la vitesse la plus faible et la position 6 à la vitesse la plus élevée. Vous pouvez régler l’outil sur différentes vitesses en tournant le bouton de réglage de la vitesse (4) de la position 1 à la position 6. L’opérateur peut avoir à varier la vitesse pour optimiser l’efficacité de la tâche. 9.6 9.6.1 Conseils d’application Choix de l’outil de travail Accessoire (Fig. 5) A: Lame de scie de 32 mm Matériau Bois, plastique, métal, gypse et autres matériaux souples. Adaptée au retrait des peintures et des tapis. B: Lame de raclage de 52 mm C: Patin triangulaire D: Feuilles de papier abrasif triangulaires 9.6.2 Patin pour feuilles de papier abrasif de dimensions 90x90x90. Feuilles de papier abrasif de différents grains: • 4x 120 • 3x 180 • 3x 240 Le sciage N’utiliser que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées, émoussées ou autrement endommagées peuvent casser. Copyright © 2021 VARO P a g e | 11 www.varo.com FR POWXB40020 Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué que pour des matériaux tendres tels que le bois, le plaque de plâtre, etc.! Utilisez uniquement des lames de scie en parfait état. Les lames de scie pliées ou émoussées peuvent se casser, ce qui peut avoir un effet négatif sur la coupe ou entraîner un rebond. Les coupes en plongée ne peuvent être appliquées que sur des matériaux souples tels que le bois, les plaques de plâtre, etc. 9.6.3 Coupe Utilisez une lame de scie pour coupe affleurante (ou « lame e-cut ») pour réaliser des coupes précises dans des zones étroites, proches des bords, en plongée ou affleurant une surface. Il est important de ne pas exercer de force sur l’outil pendant la coupe affleurante. Si vous ressentez une forte vibration dans la main pendant la coupe, cela indique que vous exercez une trop grande pression sur l’outil. Exercez moins de pression et laissez la vitesse de l’outil faire le travail dans les utilisations types de la lame de scie pour coupe affleurante. 9.6.4 ▪ ▪ ▪ 9.6.5 ▪ ▪ ▪ Ponçage Le taux d’enlèvement de matière et le résultat de ponçage sont principalement déterminés par le choix de la feuille de papier abrasif, la fréquence de coups présélectionnée et la pression de contact. Seules les feuilles de papier abrasif immaculées permettent d’obtenir de bons résultats de ponçage et prolongent la durée de vie de l’outil. Veillez à exercer une pression de ponçage uniforme, cela augmente la durée de vie des feuilles de papier abrasif. L’intensification de la pression de ponçage n’entraîne pas une augmentation de la capacité de ponçage, mais entraîne une usure accrue de l’outil et de la feuille de papier abrasif. Travaillez avec l’ensemble de la surface de papier abrasif, pas seulement avec la pointe. ▪ Raclage Les lames de raclage sont adaptées à l’enlèvement de vinyle, vernis, couches de peinture, moquettes, produits de calfeutrage et d’autres adhésifs. Utilisez une lame de raclage rigide pour enlever des matériaux plus durs, tels que des sols en vinyle, une moquette et des adhésifs pour carrelage dans une zone étendue. Utilisez une lame de raclage souple (non fournie) pour enlever des matériaux plus souples tels que des produits de calfeutrage. 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. Copyright © 2021 VARO P a g e | 12 www.varo.com FR POWXB40020 Vérifiez que l’eau ne peut en aucun cas pénétrer à l’intérieur de l’outil électrique ! 11 DONNÉES TECHNIQUES Modèle N. Tension Nombre de réglages de la vitesse Vitesse à vide POWXB40020 20 V CC 6 12 000-19 500 min-1 12 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 82 dB(A) Puissance acoustique LwA 93 dB(A) ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 4,4 m/s² K = 1,5 m/s² 13 GARANTIE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Copyright © 2021 VARO P a g e | 13 www.varo.com POWXB40020 ▪ ▪ ▪ FR Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 14 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères, mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2021 VARO P a g e | 14 www.varo.com FR POWXB40020 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil : Outil polyvalent – Sur batterie marque : PowerPlus modèle : POWXB40020 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2014/30/EU 2006/42/EC Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN62841-1: 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 21/01/2021, Lier - Belgium Copyright © 2021 VARO P a g e | 15 www.varo.com