Powerplus POWDP7080 CONCRETE-PAINT MIXER 20V LI-ION (NO-ACCU) Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Powerplus POWDP7080 CONCRETE-PAINT MIXER 20V LI-ION (NO-ACCU) Manuel du propriétaire | Fixfr
POWDP7080
FR
1
UTILISATION ................................................................................... 2
2
DESCRIPTION (FIG A) .................................................................... 2
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 3
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 3
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 4
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Error! Bookmark
not defined.
5.5
Entretien .................................................................................................................. 4
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES ..................... 5
7
UTILISATION ................................................................................... 6
7.1
Préparation .............................................................................................................. 7
7.2
Mise sous tension et hors tension ......................................................................... 8
7.3
Fonctionnement continu ........................................................................................ 8
7.4
Présélection de la vitesse ....................................................................................... 8
7.5
Palettes interne et externe ........................................... Error! Bookmark not defined.
7.6
Utilisation de l’adaptateur pour mélangeur ................ Error! Bookmark not defined.
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 9
8.1
Nettoyage ................................................................................................................ 9
9
DONNEES TECHNIQUES ............................................................... 9
10
BRUIT ............................................................................................... 9
11
DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ................................................ 9
12
STOCKAGE ...................................................................................... 9
13
GARANTIE ..................................................................................... 10
14
ENVIRONNEMENT ........................................................................ 10
15
DECLARATION DE CONFORMITE .............................................. 11
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |1
www.varo.com
POWDP7080
FR
MÉLANGEUR À BETON/PEINTURE
POWDP7080
1 UTILISATION
Cet outil est destiné au mélange de différentes matières liquides.
Toute autre utilisation ou modification non conforme de l'appareil peut être source de graves
dangers.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme.
▪ Des liquides et mélanges légers tels que peinture, vernis ou plâtre.
▪ Des liquides ou mélanges lourds tels que adhésifs, colle à tapisser, enduits ou mortier
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.
MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignezy toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG A-FIG 2)
1.
2.
3.
4.
5.
Interrupteur marche-arrêt
Verrou de sécurité
Molette de réglage de la vitesse
Évents d’aération
Poignée
6.
7.
8.
9.
10.
Arbre du moteur
Chargeur (non inclus)
Batterie (non incluse)
Clé
Palette
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
▪
▪
▪
▪
▪
Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
1 mélangeur
1 palette de mélange
2 clés
1 manuel
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |2
www.varo.com
FR
POWDP7080
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Lire le manuel avant utilisation
Risque de lésion corporelle ou
de dégâts matériels
Machine de la classe II –
Double isolation – vous n’avez
pas besoin d’une prise avec
mise à terre.
CE Conformément aux normes
Européennes d’application en
matière de sécurité
Portez des protections
auditives
En cas de formation de
poussière, porter un masque
de protection respiratoire
Porter une protection oculaire
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect
des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies
et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour
une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil
électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté
par batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
▪
Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
▪
N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de
la poussière ou des vapeurs.
▪
Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
▪
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques.
▪
La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
▪
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
▪
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau
dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
▪
N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |3
www.varo.com
POWDP7080
▪
▪
FR
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
▪
Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
▪
Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
▪
Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
▪
Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
▪
Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
▪
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
▪
Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs
réduit les risques inhérents à la poussière.
5.4
Utilisation et entretien de l’outil à batterie rechargeable
▪ Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un
chargeur adapté à un type de batterie risque de provoquer un incendie s’il est utilisé avec
un autre type de batterie.
▪ Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécialement conçues à cet
effet. L’utilisation de toute autre batterie risque de provoquer un incendie ou des lésions
corporelles.
▪ Lorsque la batterie n’est pas utilisée, conservez-la à l’abri des objets métalliques comme
les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou tout autre petit objet
métallique qui risque de connecter une borne à l’autre. Le court-circuitage des bornes de
la batterie risque de provoquer des brûlures ou un incendie.
▪ Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être projeté de la batterie ; évitez tout
contact.
▪ En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux,
consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.
5.5
Entretien
▪
Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |4
www.varo.com
FR
POWDP7080
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Serrez fermement la palette de mélange et retirez la clé avant de mettre en marche l’outil.
N’utilisez pas l’outil dans un environnement potentiellement explosif.
N’utilisez pas l’outil pour mélanger du solvant ou d’autres produits à une température
supérieure à 21 °C.
Enroulez le câble et évitez un contact physique avec le câble.
Utilisez uniquement des rallonges adaptées à une utilisation en extérieur.
Avant de mettre l’outil sous et hors tension, vérifiez que la palette est bien insérée dans
l’arbre.
Ne mélangez ou ne remuez jamais des substances explosives ou inflammables.
Lors du mélange, portez des dispositifs de protection individuelle pour les yeux, les
oreilles, les mains et les voies respiratoires.
Cet outil n’est pas adapté au mélange de produits comestibles. En effet, il ne peut pas
être suffisamment bien nettoyé pour satisfaire aux règlements sanitaires.
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES
BATTERIES ET LES CHARGEURS
Utiliser uniquement des batteries et des chargeurs adaptés à cette machine.
7.1
Batteries
▪ N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie.
▪ Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C.
▪ Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 4 °C et 40
°C.
▪ Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions fournies à la section
« Protection de l’environnement ».
▪ Ne provoquez pas de court-circuit. En cas de connexion directe entre les bornes
positive (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie
est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de
provoquer une rupture du carter ou un incendie.
▪ Ne chauffez pas la batterie. Si la batterie chauffe à une température supérieure à 100 °C,
les séparateurs de scellement et d’isolation et les autres composants polymères risquent
d’être endommagés, ce qui entraînerait une fuite d’électrolyte et/ou un court-circuit interne
générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture ou un incendie. En outre, ne
jetez pas la batterie au feu, ce qui risquerait d’entraîner une explosion et/ou une flamme
intense.
▪ Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produire. Si vous
remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit :
 Essuyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact cutané.
 En cas de contact oculaire, suivez les instructions ci-dessous :
✓ Rincez immédiatement à l’eau. Neutralisez à l’aide d’un acide doux comme du jus
de citron ou du vinaigre.
✓ En cas de contact oculaire, rincez abondamment à l’eau propre pendant au moins
10 minutes. Consultez un médecin.
Risque d’incendie ! Évitez de court-circuiter les contacts d’une batterie
détachée. N’incinérez pas la batterie.
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |5
www.varo.com
FR
POWDP7080
7.2
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Chargeurs
Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables.
Remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation défectueux.
N’exposez pas le chargeur à l’eau.
N’ouvrez pas le chargeur.
Ne sondez pas le chargeur.
Le chargeur est destiné à un usage en intérieur uniquement.
8 UTILISATION
8.1
Charge de la batterie
La batterie de cet outil est fournie faiblement chargée pour éviter tout problème possible, vous
devez dès lors charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois.Remarque : Les
batteries ne se chargent pas complètement la première fois qu’elles sont chargées. Pour
que la batterie se charge complètement, effectuez plusieurs cycles de charge. La batterie
doit être chargée uniquement en intérieur.
Après une utilisation normale, il convient de recharger la batterie pendant environ une heure
pour qu’elle soit complètement chargée.Pendant la charge, la batterie devient relativement
chaude. Ce processus est normal et n’indique aucun problème.Ne placez pas le chargeur dans
un endroit extrêmement chaud ou froid. Le mieux est de l’utiliser à une température ambiante
normale. Une fois la batterie entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise de
courant et retirez la batterie du chargeur.Remarque : Avant de charger la batterie, laissez-la
complètement refroidir.
▪ Avant de charger la batterie, inspectez-la ; ne chargez pas de batterie fissurée ou qui fuit.
8.1.1
Indication de charge
Brancher le chargeur sur la prise de courant électrique.Vert fixe : prêt à charger
▪ Rouge clignotant : en charge
▪ Vert fixe : chargé
▪ Vert et rouge fixe : batterie ou chargeur endommagé.
Remarque : Si la batterie ne tient pas correctement dans le chargeur, retirezla et vérifiez qu’il s’agit du modèle approprié à ce chargeur, comme indiqué
dans le tableau de spécifications. Ne chargez aucune autre batterie ni aucune
batterie qui ne tient pas correctement dans le chargeur.
▪
▪
▪
▪
Surveiller régulièrement le chargeur et la batterie pendant le processus de charge.
Après la charge, débrancher le chargeur de la prise et retirer la batterie.
Laisser la batterie refroidir complètement avant de l’utiliser.
Ranger le chargeur et la batterie dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |6
www.varo.com
POWDP7080
FR
REMARQUE : Si, après une utilisation continue de l’outil, la batterie est
chaude, laissez-la refroidir à température ambiante avant de la charger. Cela
permettra de prolonger sa durée de vie.
REMARQUE : Retirez la batterie du socle du chargeur à l’aide du pouce et
des autres doigts en appuyant sur le bouton de déblocage de la batterie tout
en tirant sur la batterie pour la dégager.
8.2
Indicateur de capacité de la batterie
Le bloc de batteries comporte des indicateurs de capacité. Pour vérifier l’état de la batterie,
appuyer sur le bouton. Avant d’utiliser l’appareil, appuyer sur l’interrupteur-gâchette pour vérifier
si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement.Trois LED indiquent le
niveau de capacité de la batterie :3 LED allumés : batterie entièrement chargée.2 LED allumés :
batterie chargée à 60 %1 LED allumé : batterie presque déchargéeInsertion et retrait de la
batterie
AVERTISSEMENT : Avant tout réglage, vérifiez que la perceuse est hors
tension et que le sélecteur du sens de rotation se trouve en position centrale.
▪
▪
▪
8.4
Tenir l’outil d’une main et le bloc batteries (8) de l’autre.
Installation : pousser et glisser le bloc batteries dans le port prévu à cet effet, s’assurer
que le loquet à l’arrière de la batterie est en place et que la batterie est sécurisée avant de
démarrer l’opération.
Retrait : appuyer sur le loquet d’ouverture de la batterie et retirer la batterie en même
temps.
Préparation
Débranchez toujours la machine du secteur avant d’insérer un accessoire de
mélange.
Prenez d’abord la palette (10) et vissez la partie supérieure de forme hexagonale dans l’arbre
du moteur (6). Si la palette (10) s’adapte bien, serrez la palette ainsi que l’arbre du moteur (6).
Veillez à utiliser la clé (9) adaptée à la pièce, dans le cas contraire, il existe un risque
d’endommagement. Utilisez une des clés pour maintenir l’arbre du moteur en place, puis utilisez
la deuxième clé pour serrer la palette (10) Procédez dans l’ordre inverse pour retirer la palette
(10) du dispositif de fixation de l’outil (6).
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |7
www.varo.com
FR
POWDP7080
Utilisez toujours une barre à mélanger adaptée à la matière à mélanger.
L’utilisation d’une barre à mélanger non adaptée peut surcharger
inutilement la machine et vous-même.
▪
Pour enlever la barre à mélanger, dévissez-la de
l’axe du mélangeur dans le sens contraire aux aiguilles d’une
montre. La barre à mélanger peut se resserrer assez bien
dans le support. Dans ce cas, utilisez une clé pour empêcher
le support de tourner.
8.5
Mise sous tension et hors tension
Pour mettre l'outil en marche, appuyer sur l'interrupteur (1) et Le maintenir enfoncé. L'outil
s'éteint lorsque vous relâchez l'interrupteur (1).
8.6
Fonctionnement continu
Un fonctionnement continu ne peut être exécuté que par une pression continue sur l’interrupteur
marche-arrêt (1).
8.7
Présélection de la vitesse
La vitesse peut être présélectionnée en continu à l’aide de la commande de la vitesse (3).
La vitesse nécessaire dépend du type de matériau que vous souhaitez mélanger ; nous
recommandons des essais pratiques pour déterminer la vitesse adaptée.
Niveau 1 puissance min. = LENTE
Niveau 6 puissance max. = RAPIDE
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |8
www.varo.com
FR
POWDP7080
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
9.1
Nettoyage
▪ Maintenir les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
▪ Nettoyer régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation.
▪ Maintenir les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
▪ Si la saleté est tenace, utiliser un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
Ne jamais utiliser de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc.
Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.
10 DONNEES TECHNIQUES
Alimentation
Nombre de réglages de la vitesse
Vitesse à vide :
Diamètre du mélangeur
POWDP7080
20 V
6
0-650 min-1
100 mm
11 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
78 dB(A)
Puissance acoustique LwA
89 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
aw (Vibrations):
4,57 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN
▪
▪
Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service
clients (point service). Le remplacement du câble de raccordement doit être
obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. dernière page) ou par
une personne qualifiée (technicien spécialisé).
13 STOCKAGE
▪
▪
▪
▪
Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
Rangez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu
sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses.
Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir.
Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former.
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e |9
www.varo.com
POWDP7080
FR
14 GARANTIE
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
15 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de
traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e | 10
www.varo.com
POWDP7080
16 DECLARATION DE CONFORMITE
FR
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil : Mélangeur À Beton/Peinture
marque : POWERplus
modèle : POWDP7080
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-10 : 2017
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Hugo Cuypers
Réglementation – Directeur de la conformité
Date : 31/10/2018, Lier - Belgium
Copyright © 2019 VARO NV
P a g e | 11
www.varo.com

Manuels associés