Hunter Fan 59036 Ceiling Fan Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Hunter Fan 59036 Ceiling Fan Manuel du propriétaire | Fixfr
www.HunterFan.com
Table des matières
Comment se
présente l’installation
Nous vous félicitons d’avoir acheté
un nouveau ventilateur de plafond
Hunter. Il vous apportera confort et
performances dans votre maison
ou votre bureau pendant de
nombreuses années. Ce manuel
contient les instructions complètes
pour l’installation et l’utilisation de
votre ventilateur.
Outils nécessaires
Options de montage
1.866.268.1936
Support de plafond
30 inches
7 feet
Luminaire
4
5
PA G E
3
PA G E
Pales
Ladder
PA G E
PA G E
Nous sommes fiers de notre travail
et nous apprécions l’occasion de
vous apporter le meilleur ventilateur
de plafond qui existe au monde.
2
Système de suspension
secondaire
Tige de suspension
Pour enregistrer votre ventilateur, consultez :
www.HunterFan.com/register
?
Dépannage
?
?
21
PA G E
19
PA G E
1
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
18
PA G E
17
14
PA G E
Fonctionnement,
entretien et nettoyage
Télécommande
PA G E
16
PA G E
PA G E
15
Abat-jour
10
PA G E
Pavillon
PA G E
Câblage
7
PA G E
6
Conservez votre facture comme preuve d’achat.
www.HunterFan.com
Comment se présente l’installation
1.866.268.1936
Lire et conserver ces instructions
Si vous n’êtes pas
familier avec le
câblage, engagez un
électricien qualifié.
Il faut pouvoir
fixer le ventilateur
à la structure
du bâtiment ou
à une boîte de
raccordement
conçue pour
ventilateur.
MISES EN GARDE
76 cm
du bout de la
pale au mur ou
obstruction la
plus proche
Connaître le câblage
2,10 m
du bord
inférieur de la
pale au sol
Évaluer l’emplacement
1
Vous aurez
probablement besoin
de l’aide d’un ami.
Tige de suspension
standard
pour les plafonds d’une hauteur
entre 2,40 et 3 m
Les plafonds
inclinés de plus de
34° demanderont
l’utilisation d’un kit de
montage angulaire.
Consulter la page 4
pour informations.
Vérifier sur le carton
quel est le poids du
ventilateur
Ce produit est conforme à la norme UL 507.
Évaluer l’angle du
plafond
2
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs installés
près du plafond
3
Tige de suspension
plus longue
pour les plafonds de 3 m de
haut au plus
Choisir une longueur de tige
de suspension
2
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique
ou de blessure, il faut fixer le ventilateur directement à la
structure du bâtiment et/ou une boîte de raccordement
marquée comme étant capable de soutenir un poids de
31,8 kg et utiliser les vis de montage fournies avec la boîte de
raccordement.
w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible, avant
d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur, couper
le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie et du
commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas verrouiller les
disjoncteurs en position fermée, attacher un dispositif de mise
en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique.
w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou
de dégâts au moteur, employer seulement des commandes de
vitesse transistorisée Hunter.
w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles, ne pas plier
les supports de pale lors de leur installation, l’équilibrage des pales
ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas mettre d’objets étrangers
entre les pales en mouvement.
AVERTISSEMENTS
c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques
nationaux et locaux en vigueur et à la norme ANSI/NFPA 70. Si
vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien
qualifié.
c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies
pour un appareil numérique de classe B, conformément à
la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites doivent fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
www.HunterFan.com
Outils nécessaires
Échelle
Pince
Pince à dénuder
Tournevis
Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés
sur le même disjoncteur,
vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires
pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement
des télécommandes.
Perceuse
(facultatif )
Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur
le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled
fans?’ pour de plus amples informations.
Foret de 9/64 po
(facultatif )
Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires.
3
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
PLAFOND
34O
Mounting Options (continued)
Options de montage
MUR
Montage
standard
Suspendre le ventilateur à une tige de suspension standard (comprise).
1. Il faut utiliser une tige de suspension plus longue
(vendue séparément).
Montage
angulaire
2. Si le plafond est incliné à un angle de plus de 34°, il
faut aussi utiliser le kit de montage angulaire (vendu
séparément).
Suivre les trois étapes ci-dessous pour déterminer
si l’angle du plafond est supérieur à 34°
1
2
Style de
montage
standard
1.866.268.1936
Structure
porteuse
Structure
porteuse
OPTION 2
Si le plafond est incliné :
OPTION 1
Si le plafond est plat :
www.HunterFan.com
Boîte de
raccordement
de plafond
Style de
montage
angulaire
Boîte de
raccordement
de plafond
3
34°
PLACER
PLIER
contre le mur
selon le
pointillé
GLISSER
contre le
plafond
SITUATION 1
SITUATION 2
Le guide touche le
plafond ET le mur
Le guide touche le mur,
mais PAS le plafond
SEULEMENT
une tige plus longue
est nécessaire
* le plus courant
Utiliser le montage standard
ou le montage affleurant
pour suspendre le ventilateur
à un plafond plat.
Il faut une tige
de suspension
plus longue ET un
kit de montage
angulaire
4
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Utiliser le montage angulaire
pour suspendre le ventilateur à
un plafond voûté ou incliné.
Support de plafond
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
ER .
P
U ité
COlectric
l’é
Pour les plafonds inclinés,
diriger l’ouverture vers le haut.
Utiliser vis à bois
Utiliser vis à métaux
(comprise) pour fixer à
(fournie avec la boîte
la structure porteuse
de raccordement) pour
avec une boîte de
fixer à une boîte de
raccordement électrique
raccordement existante
homologuée. Percer des
qui convient pour un
avant-trous de 9/64 po
ventilateur de plafond.
dans la structure porteuse S’assurer que l’installation
pour permettre de fixer le
peut soutenir un
support de plafond à l’aide
ventilateur de 31,8 kg
de la boulonnerie dans le
(70 lb) ou moins.
sac de matériel .
S’assurer que les quatre (4) cales
sont toujours en place.
Si cela est impossible, appelez
l’assistance technique au
1-866-268-1936.
Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2
5
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Pour éviter une secousse électrique, avant
d’installer le ventilateur, couper le courant
aux disjoncteurs de la boîte de raccordement
associé au commutateur mural.
Pales
www.HunterFan.com
Retourner le ventilateur et le placer dans
l’un des orifices de l’emballage supérieur.
Les pales sont recouvertes de Dust Armor® qui est un
enduit de nanotechnologie qui rejette la poussière.
Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou
des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les agents
nettoyants peuvent endommager le fini.
Insérer la page à travers le boîtier. Fixer
chaque pale au ventilateur à l’aide de deux
oeillets de pale (qui se trouvent dans le sac de
matériel ) et deux vis de fixation de pale (qui se
trouvent dans le sac de matériel ).
Remarque : chaque pale ne s’installe que d’une
façon et porte un point rouge à sa base. Elle doit être
orientée face à vous lors de l’installation de la pale ou
vers le bas une fois que le ventilateur est suspendu.
6
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Luminaire
Pour fixer le boîtier d’interrupteur supérieur,
installer partiellement deux vis de fixation
du boîtier d’interrupteur (qui se trouvent
dans le sac de matériel
) dans la plaque de
montage du boîtier d’interrupteur.
Faire passer la fiche par le trou central dans
le boîtier d’interrupteur supérieur, puis
placer les encoches piriformes sur les vis et
faire tourner dans le sens antihoraire.
1.866.268.1936
Insérer la troisième vis (qui se trouve dans le
sac de matériel
), puis bien serrer
les trois (3) vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur supérieur
soit bien fixé à la plaque de montage. Si les trois vis de
montage du boîtier ne sont pas bien serrées, celui-ci
pourrait tomber.
7
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Luminaire (suite)
1.866.268.1936
Vis du boîtier
d’interrupteur
Installer partiellement deux des vis du boîtier
d’interrupteur (qui se trouvent dans le sac de
matériel ). Connecter les connecteurs à fiche
des boîtiers d’interrupteur supérieur et
inférieur. S’assurer d’aligner les marques
colorées sur les connecteurs.
Aligner les encoches dans les côtés du boîtier
d’interrupteur inférieur avec les vis du boîtier
d’interrupteur supérieur. Faire tourner le boîtier
d’interrupteur inférieur dans le sens horaire
pour le bloquer en place.
Installer la troisième vis du boîtier
d’interrupteur. Bien serrer les trois vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien fixé
au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage
ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber.
8
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Luminaire (suite)
Fixer l’unité DEL sur le boîtier
d’interrupteur inférieur en installant
deux vis de fixation d’éclairage (qui
se trouvent dans le sac de matériel
)
à travers les fentes, non pas dans les
orifices de vis.
Brancher les fiches de connexion
entre le fil noir et le fil noir doté d’une
bande blanche. Brancher les fiches de
connexion entre les deux fils blancs.
9
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
aller à la page suivante
Tige desuspension
standard
pour les plafonds
d’une hauteur entre
2,40 et 3 m
Étapes 1-5 pour retirer la tige standard
1
2
3
4
10
9
5
SGlisser
lide
Glisser
Glisser
S
lide
Tige de
suspension
plus longue
pour les
plafonds de
3 m de haut
au plus
Incluse
Option 2
Si une longueur différente de tige de suspension est nécessaire, suivre les étapes suivantes :
Incluse
(préassemblée)
Option 1
Tige de suspension
8
7
Étapes 6-10 pour mettre une nouvelle tige
10
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
6
www.HunterFan.com
Tige de suspension (suite)
1.866.268.1936
Couvercle du
moteur supérieur
KEEP!
GARDER!
Placer le couvercle du moteur supérieur au
sommet du ventilateur.
Aligner les encoches dans le couvercle
du moteur supérieur sur les onglets sur
l’adaptateur du moteur. Insérer les vis du
moteur supérieur (qui se trouvent dans le sac de
matériel
) et les serrer fermement.
11
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Retirer les vis de blocage déjà installées pour
que la tige de suspension puisse être insérée.
www.HunterFan.com
COUPE
R
(non à l'échelle)
8”
ET
3/8”
Les fils peuvent être coupés, mais
doivent dépasser d’au moins 8” (20 cm)
le dessus de la tige de suspension.
Serrer la tige de suspension à la main
(au moins 4 ou 5 tours complets)
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
1.866.268.1936
D ÉN U DER
Tige de suspension (suite)
8”
Serrer la vis de blocage à l’aide d’une
pince. NE PAS SERRER À LA MAIN.
3/8”
12
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Si la vis de blocage n’est pas
bien serrée, le ventilateur risque
de tomber.
www.HunterFan.com
Tige de suspension (suite)
Placer les fils et la tige de suspension
dans le pavillon. Laisser le pavillon se
placer lâchement sur le ventilateur.
NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR
PAR LE PAVILLON OU LES FILS. Placer
la boule de la tige de suspension dans
l’encoche dans le support de plafond.
13
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Système de suspension secondaire
3mm (1/8")
1.866.268.1936
Câble
tressé
Entretoise
Boîte de
raccordement
Insérer l’extrémité en boucle
du câble tressé dans la plaque
de plafond et un des trous de la
boîte de raccordement dans le
plafond. Accéder à l’entretoise
dans le plafond. Il sera peut-être
impossible de le faire à partir du
dessous du plafond selon le site
de l’installation.
Plafond
Enfoncer la vis à bois et la
rondelle (qui se trouvent
dans le sac de matériel
)
dans le côté de l’entretoise
qui soutient la boîte de
raccordement. Laisser un
espace de 3 mm entre
l’entretoise et la rondelle.
Enrouler le câble tressé en
une boucle complète autour
de l’entretoise. Accrocher
l’extrémité en boucle du câble
à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la
rondelle et l’entretoise.
14
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Serrer la boucle et serrer la vis
et la rondelle jusqu’en bas de
l’entretoise. Enrouler
l’excédent de câble.
Câblage
www.HunterFan.com
PL AF O N D
ND
FO
white
DU
VENTILATEUR
TI L
VEN ATEU
RÉCEPTEUR
Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque
de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un
côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté.
Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2
15
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
R
DU
DU
blanc
LA
P L A F ON D
blanc (mis
à la terre)
T DE P
À l’aide d’un
connecteur orange
(qui se trouve dans le
sac de matériel
),
raccordez le fil noir
(non mis à la terre) du
plafond au fil noir du
récepteur. Raccordez le
fil blanc (mis à la terre)
du plafond à la fois au
fil blanc du récepteur
et au fil blanc du
ventilateur.
noir
POR
DU
noir (non mis
à la terre)
S
UP
bleu
Vert/ligne
jaune
DU
À l’aide d’un
connecteur orange
(qui se trouve dans le
sac de matériel
),
connecter les 3 fils
de terre (vert, vert/
ligne jaune, ou cuivre
dénudé) venant
du plafond, de la
tige de suspension
et du support de
suspension.
bleu
Vert/ligne jaune
ÉCEPTEU
R
noir
À l’aide d’un
connecteur orange
(qui se trouve dans
le sac de matériel
de télécommande),
raccordez le fil bleu du
récepteur au fil bleu
(ou fil noir rayé de
blanc) du ventilateur.
Raccordez le fil jaune
du récepteur au fil noir
du ventilateur.
R
DU
jaune
Vert/ligne jaune
(Mise à la terre)
ENTILATEU
UV
R
D
DU
Remarque : tenir les
extrémités dénudées
des fils ensemble, et les
connecter à l’aide d’un
capuchon de connexion
en vissant celui-ci dans
le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien fixé.
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Pavillon
Trous
de vis
Placer le pavillon de manière à ce
qu’il se place dans le support de
suspension de la manière illustrée.
Soulever le pavillon et le mettre en
place de manière à ce que les trous
de vis soient alignés.
Insérer les deux vis de pavillon
qui se trouvent dans le sac de
matériel
.
Remarque : le style de ventilateur peut varier.
16
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Abat-jour
1.866.268.1936
Onglet
Indentation
FÉLIC
VOUS AITVATIONS!
EZ FINI !
Positionner les indentations dans la
couronne extérieure de l’abat-jour
en verre de façon à les aligner sur
les onglets de la surface intérieure
de la couronne du luminaire.
Soulever au maximum avec précaution
l’abat-jour en verre vers le haut à
l’intérieur du luminaire. Tourner l’abatjour dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit fermement
maintenu en place par les trois onglets.
17
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Voir à la page suivante
les instructions
d’utilisation du
ventilateur.
www.HunterFan.com
Télécommande
1.866.268.1936
Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés
sur le même disjoncteur,
vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires
pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement
des télécommandes.
Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur
le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled
fans?’ pour de plus amples informations.
Couvercle
de pile
Arrêt du
ventilateur
Vitesse
rapide
Vis
cruciforme
Installation ou remplacement de la pile
Pour accéder au compartiment de la pile, retirez
la petite vis cruciforme qui fixe le couvercle
à l’assemblage de l’émetteur. Si nécessaire,
remplacez-la par une pile CR2032. La pile doit être
installée avec son côté positif (+) vers le haut.
IR
L
B
A cité.
T
É ri
R
ct
le
l’é
18
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Dans les 3 minutes qui suivent le rétablissement
du courant du ventilateur, appuyez simultanément
sur les boutons OFF (arrêt) et ON (marche) du
ventilateur pendant au moins 4 secondes. Le
ventilateur se met en marche sur basse vitesse,
indiquant la réussite de la synchronisation. Si ce
n’est pas le cas, éteignez le ventilateur, attendez
une minute et recommencez. Si vous utilisez
l’émetteur avec plusieurs ventilateurs, répétez ce
processus pour chaque ventilateur.
Remarque : la télécommande doit être couplée
pour que le ventilateur fonctionne.
Fonctionnement, entretien et nettoyage
Arrêt du
ventilateur
Vitesse
lente
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Vitesse
moyenne
Vitesse
rapide
Plaque de recouvrement
du commutateur
Éclairage
Commutateur
d’inversion
Languettes
retirées
Pour allumer le ventilateur, appuyez sur une
touche de vitesse du ventilateur. La vitesse peut
se régler entre 0 (arrêt) et 3 (rapide). Appuyez
rapidement sur le bouton d’éclairage pour
allumer et éteindre les lumières.
Plaque à
bascule
Pour installer le socle de l’émetteur, retirez
les deux vis qui maintiennent la laque de
recouvrement. Ne retirez pas la plaque. Orientez
le socle en alignant les deux trous de fixation sur
les trous de la plaque de recouvrement. Insérez
et serrez les vis. Ne serrez pas trop fort.
Remarque : Pour les plaques à bascule, ôtez
les languettes en poussant vers l’extérieur.
19
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
Pour changer la direction du débit d’air,
arrêter le ventilateur et attendre son arrêt
complet. Appuyer sur le commutateur
d’inversion de la télécommande.
Redémarrer le ventilateur.
Fonctionnement, entretien et nettoyage (suite)
www.HunterFan.com
Safe-Exit
Lorsque vous éteignez les lumières pour quitter la
pièce, le programme d’arrêt sécurisé permet de les
garder allumées durant une trentaine de secondes
avant complète extinction. Pour utiliser l’arrêt
sécurisé :
• Appuyez sur le bouton OFF (arrêt) du
ventilateur pendant au moins trois
secondes pour lancer le mode d’arrêt
sécurisé.
• Les lumières clignotent en guise de
confirmation visuelle.
• Les lumières restent allumées avec une
luminosité de 50 % pendant 15 secondes,
puis commencent à faiblir. Au bout de
30 secondes, les lumières s’éteignent
complètement.
Pour nettoyer le ventilateur, utiliser
des brosses ou des chiffons doux pour
ne pas le griffer. Les produits nettoyants
peuvent endommager le fini.
20
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Dépannage
Le ventilateur ne fonctionne pas
• Vérifier que l’interrupteur est
allumé.
Oscillation excessive
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Appuyez sur un bouton de
vitesse du ventilateur (1-3).
• Vérifiez la pile de l’émetteur.
• Couper le courant, tenir
soigneusement le ventilateur
et vérifier que la boule de
suspension est bien en place.
• Vérifier le disjoncteur pour
assurer que le courant est
allumé.
• Utiliser le kit d’équilibrage
(fourni) et ses instructions pour
équilibrer le ventilateur.
• S’assurer que les pales tournent
librement.
• Couper le courant au
disjoncteur, puis desserrer le
pavillon et contrôler toutes les
connexions selon le schéma de
câblage à la page 15.
• Vérifier la connexion enfichable
dans le boîtier de commutateur.
La télécommande du
ventilateur fonctionne de
manière erratique
Si vous avez plusieurs
télécommandes ou
plusieurs ventilateurs
télécommandés installés
sur le même disjoncteur
et que vous rencontrez
des interférences ou un
mauvais fonctionnement des
télécommandes, merci de
consulter la page
www.HunterFan.com/FAQs
et de cliquer sur le lien ‘How
do I properly install multiple
remote-controlled fans?’ pour
obtenir des informations
sur la façon de corriger ce
problème.
• Assurez-vous que la pile est
installée correctement.
Fonctionnement bruyant
• Bien serrer toutes les vis de pales
et de fers de pale.
• Vérifier si une pale est fissurée. Si
c’est le cas, remplacer toutes les
pales.
• Installez une pile neuve.
L’émetteur ne fonctionne que
lorsqu’il est utilisé à courte
distance
• Changez la pile.
21
M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Les ventilateurs Hunter peuvent réduire vos coûts de
climatisation jusqu’à 40 %.
Direction du flux d’air
Les ventilateurs ont un meilleur rendement en soufflant
l’air vers le bas (rotation antihoraire des pales) par temps
chaud pour refroidir la pièce avec une brise directe. En
hiver, La circulation d’air vers le haut (rotation horaire
des pales) répartira l’air plus chaud accumulé au plafond
dans la pièce sans causer de tirage.
Économisez de l’énergie et de l’argent tout en
protégeant l’environnement
Félicitations! Vous économisez de l’énergie et de l’argent
tout en protégeant l’environnement en achetant ce
ventilateur de plafond Hunter homologué ENERGY STAR!
Avec cet achat, vous faites votre part pour protéger
l’environnement.
Notre nouveau ventilateur de plafond a gagné le
label ENERGY STAR grâce à ses spécifications de
haute efficacité énergétique établies par l’agence de
protection de l’environnement (EPA). Les ventilateurs
de plafond homologués ENERGY STAR économisent
l’énergie parce qu’ils disposent de moteurs et d’un
débit d’air plus efficaces grâce à des configurations plus
aérodynamiques des pales. Les modèles de ventilateur
de plafond portant le label ENERGY STAR déplacent l’air
de 14 à 20% plus efficacement que les modèles courants
de ventilateur de plafond. Pour plus de renseignements
sur ENERGY STAR consultez www.energystar.gov.

Manuels associés