▼
Scroll to page 2
of
21
www.HunterFan.com Table des matières Comment se présente l’installation Nous vous félicitons d’avoir acheté un nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il vous apportera confort et performances dans votre maison ou votre bureau pendant de nombreuses années. Ce manuel contient les instructions complètes pour l’installation et l’utilisation de votre ventilateur. Outils nécessaires Options de montage 1.866.268.1936 Support de plafond 30 inches 7 feet Luminaire 4 5 PA G E 3 PA G E Pales Ladder PA G E PA G E Nous sommes fiers de notre travail et nous apprécions l’occasion de vous apporter le meilleur ventilateur de plafond qui existe au monde. 2 Système de suspension secondaire Tige de suspension Pour enregistrer votre ventilateur, consultez : www.HunterFan.com/register ? Dépannage ? ? 21 PA G E 19 PA G E 1 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 18 PA G E 17 14 PA G E Fonctionnement, entretien et nettoyage Télécommande PA G E 16 PA G E PA G E 15 Abat-jour 10 PA G E Pavillon PA G E Câblage 7 PA G E 6 Conservez votre facture comme preuve d’achat. www.HunterFan.com Comment se présente l’installation 1.866.268.1936 Lire et conserver ces instructions Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. Il faut pouvoir fixer le ventilateur à la structure du bâtiment ou à une boîte de raccordement conçue pour ventilateur. MISES EN GARDE 76 cm du bout de la pale au mur ou obstruction la plus proche Connaître le câblage 2,10 m du bord inférieur de la pale au sol Évaluer l’emplacement 1 Vous aurez probablement besoin de l’aide d’un ami. Tige de suspension standard pour les plafonds d’une hauteur entre 2,40 et 3 m Les plafonds inclinés de plus de 34° demanderont l’utilisation d’un kit de montage angulaire. Consulter la page 4 pour informations. Vérifier sur le carton quel est le poids du ventilateur Ce produit est conforme à la norme UL 507. Évaluer l’angle du plafond 2 Tige de suspension plus courte pour les ventilateurs installés près du plafond 3 Tige de suspension plus longue pour les plafonds de 3 m de haut au plus Choisir une longueur de tige de suspension 2 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, il faut fixer le ventilateur directement à la structure du bâtiment et/ou une boîte de raccordement marquée comme étant capable de soutenir un poids de 31,8 kg et utiliser les vis de montage fournies avec la boîte de raccordement. w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible, avant d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie et du commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique. w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou de dégâts au moteur, employer seulement des commandes de vitesse transistorisée Hunter. w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles, ne pas plier les supports de pale lors de leur installation, l’équilibrage des pales ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas mettre d’objets étrangers entre les pales en mouvement. AVERTISSEMENTS c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques nationaux et locaux en vigueur et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites doivent fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. www.HunterFan.com Outils nécessaires Échelle Pince Pince à dénuder Tournevis Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés sur le même disjoncteur, vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement des télécommandes. Perceuse (facultatif ) Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled fans?’ pour de plus amples informations. Foret de 9/64 po (facultatif ) Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires. 3 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 PLAFOND 34O Mounting Options (continued) Options de montage MUR Montage standard Suspendre le ventilateur à une tige de suspension standard (comprise). 1. Il faut utiliser une tige de suspension plus longue (vendue séparément). Montage angulaire 2. Si le plafond est incliné à un angle de plus de 34°, il faut aussi utiliser le kit de montage angulaire (vendu séparément). Suivre les trois étapes ci-dessous pour déterminer si l’angle du plafond est supérieur à 34° 1 2 Style de montage standard 1.866.268.1936 Structure porteuse Structure porteuse OPTION 2 Si le plafond est incliné : OPTION 1 Si le plafond est plat : www.HunterFan.com Boîte de raccordement de plafond Style de montage angulaire Boîte de raccordement de plafond 3 34° PLACER PLIER contre le mur selon le pointillé GLISSER contre le plafond SITUATION 1 SITUATION 2 Le guide touche le plafond ET le mur Le guide touche le mur, mais PAS le plafond SEULEMENT une tige plus longue est nécessaire * le plus courant Utiliser le montage standard ou le montage affleurant pour suspendre le ventilateur à un plafond plat. Il faut une tige de suspension plus longue ET un kit de montage angulaire 4 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Utiliser le montage angulaire pour suspendre le ventilateur à un plafond voûté ou incliné. Support de plafond www.HunterFan.com 1.866.268.1936 ER . P U ité COlectric l’é Pour les plafonds inclinés, diriger l’ouverture vers le haut. Utiliser vis à bois Utiliser vis à métaux (comprise) pour fixer à (fournie avec la boîte la structure porteuse de raccordement) pour avec une boîte de fixer à une boîte de raccordement électrique raccordement existante homologuée. Percer des qui convient pour un avant-trous de 9/64 po ventilateur de plafond. dans la structure porteuse S’assurer que l’installation pour permettre de fixer le peut soutenir un support de plafond à l’aide ventilateur de 31,8 kg de la boulonnerie dans le (70 lb) ou moins. sac de matériel . S’assurer que les quatre (4) cales sont toujours en place. Si cela est impossible, appelez l’assistance technique au 1-866-268-1936. Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2 5 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Pour éviter une secousse électrique, avant d’installer le ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de raccordement associé au commutateur mural. Pales www.HunterFan.com Retourner le ventilateur et le placer dans l’un des orifices de l’emballage supérieur. Les pales sont recouvertes de Dust Armor® qui est un enduit de nanotechnologie qui rejette la poussière. Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les agents nettoyants peuvent endommager le fini. Insérer la page à travers le boîtier. Fixer chaque pale au ventilateur à l’aide de deux oeillets de pale (qui se trouvent dans le sac de matériel ) et deux vis de fixation de pale (qui se trouvent dans le sac de matériel ). Remarque : chaque pale ne s’installe que d’une façon et porte un point rouge à sa base. Elle doit être orientée face à vous lors de l’installation de la pale ou vers le bas une fois que le ventilateur est suspendu. 6 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Luminaire Pour fixer le boîtier d’interrupteur supérieur, installer partiellement deux vis de fixation du boîtier d’interrupteur (qui se trouvent dans le sac de matériel ) dans la plaque de montage du boîtier d’interrupteur. Faire passer la fiche par le trou central dans le boîtier d’interrupteur supérieur, puis placer les encoches piriformes sur les vis et faire tourner dans le sens antihoraire. 1.866.268.1936 Insérer la troisième vis (qui se trouve dans le sac de matériel ), puis bien serrer les trois (3) vis. S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur supérieur soit bien fixé à la plaque de montage. Si les trois vis de montage du boîtier ne sont pas bien serrées, celui-ci pourrait tomber. 7 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company www.HunterFan.com Luminaire (suite) 1.866.268.1936 Vis du boîtier d’interrupteur Installer partiellement deux des vis du boîtier d’interrupteur (qui se trouvent dans le sac de matériel ). Connecter les connecteurs à fiche des boîtiers d’interrupteur supérieur et inférieur. S’assurer d’aligner les marques colorées sur les connecteurs. Aligner les encoches dans les côtés du boîtier d’interrupteur inférieur avec les vis du boîtier d’interrupteur supérieur. Faire tourner le boîtier d’interrupteur inférieur dans le sens horaire pour le bloquer en place. Installer la troisième vis du boîtier d’interrupteur. Bien serrer les trois vis. S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien fixé au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber. 8 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company www.HunterFan.com Luminaire (suite) Fixer l’unité DEL sur le boîtier d’interrupteur inférieur en installant deux vis de fixation d’éclairage (qui se trouvent dans le sac de matériel ) à travers les fentes, non pas dans les orifices de vis. Brancher les fiches de connexion entre le fil noir et le fil noir doté d’une bande blanche. Brancher les fiches de connexion entre les deux fils blancs. 9 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com 1.866.268.1936 aller à la page suivante Tige desuspension standard pour les plafonds d’une hauteur entre 2,40 et 3 m Étapes 1-5 pour retirer la tige standard 1 2 3 4 10 9 5 SGlisser lide Glisser Glisser S lide Tige de suspension plus longue pour les plafonds de 3 m de haut au plus Incluse Option 2 Si une longueur différente de tige de suspension est nécessaire, suivre les étapes suivantes : Incluse (préassemblée) Option 1 Tige de suspension 8 7 Étapes 6-10 pour mettre une nouvelle tige 10 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 6 www.HunterFan.com Tige de suspension (suite) 1.866.268.1936 Couvercle du moteur supérieur KEEP! GARDER! Placer le couvercle du moteur supérieur au sommet du ventilateur. Aligner les encoches dans le couvercle du moteur supérieur sur les onglets sur l’adaptateur du moteur. Insérer les vis du moteur supérieur (qui se trouvent dans le sac de matériel ) et les serrer fermement. 11 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Retirer les vis de blocage déjà installées pour que la tige de suspension puisse être insérée. www.HunterFan.com COUPE R (non à l'échelle) 8” ET 3/8” Les fils peuvent être coupés, mais doivent dépasser d’au moins 8” (20 cm) le dessus de la tige de suspension. Serrer la tige de suspension à la main (au moins 4 ou 5 tours complets) jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 1.866.268.1936 D ÉN U DER Tige de suspension (suite) 8” Serrer la vis de blocage à l’aide d’une pince. NE PAS SERRER À LA MAIN. 3/8” 12 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Si la vis de blocage n’est pas bien serrée, le ventilateur risque de tomber. www.HunterFan.com Tige de suspension (suite) Placer les fils et la tige de suspension dans le pavillon. Laisser le pavillon se placer lâchement sur le ventilateur. NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR PAR LE PAVILLON OU LES FILS. Placer la boule de la tige de suspension dans l’encoche dans le support de plafond. 13 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Système de suspension secondaire 3mm (1/8") 1.866.268.1936 Câble tressé Entretoise Boîte de raccordement Insérer l’extrémité en boucle du câble tressé dans la plaque de plafond et un des trous de la boîte de raccordement dans le plafond. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Il sera peut-être impossible de le faire à partir du dessous du plafond selon le site de l’installation. Plafond Enfoncer la vis à bois et la rondelle (qui se trouvent dans le sac de matériel ) dans le côté de l’entretoise qui soutient la boîte de raccordement. Laisser un espace de 3 mm entre l’entretoise et la rondelle. Enrouler le câble tressé en une boucle complète autour de l’entretoise. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce que celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise. 14 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Serrer la boucle et serrer la vis et la rondelle jusqu’en bas de l’entretoise. Enrouler l’excédent de câble. Câblage www.HunterFan.com PL AF O N D ND FO white DU VENTILATEUR TI L VEN ATEU RÉCEPTEUR Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté. Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2 15 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company R DU DU blanc LA P L A F ON D blanc (mis à la terre) T DE P À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel ), raccordez le fil noir (non mis à la terre) du plafond au fil noir du récepteur. Raccordez le fil blanc (mis à la terre) du plafond à la fois au fil blanc du récepteur et au fil blanc du ventilateur. noir POR DU noir (non mis à la terre) S UP bleu Vert/ligne jaune DU À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel ), connecter les 3 fils de terre (vert, vert/ ligne jaune, ou cuivre dénudé) venant du plafond, de la tige de suspension et du support de suspension. bleu Vert/ligne jaune ÉCEPTEU R noir À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel de télécommande), raccordez le fil bleu du récepteur au fil bleu (ou fil noir rayé de blanc) du ventilateur. Raccordez le fil jaune du récepteur au fil noir du ventilateur. R DU jaune Vert/ligne jaune (Mise à la terre) ENTILATEU UV R D DU Remarque : tenir les extrémités dénudées des fils ensemble, et les connecter à l’aide d’un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Pavillon Trous de vis Placer le pavillon de manière à ce qu’il se place dans le support de suspension de la manière illustrée. Soulever le pavillon et le mettre en place de manière à ce que les trous de vis soient alignés. Insérer les deux vis de pavillon qui se trouvent dans le sac de matériel . Remarque : le style de ventilateur peut varier. 16 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Abat-jour 1.866.268.1936 Onglet Indentation FÉLIC VOUS AITVATIONS! EZ FINI ! Positionner les indentations dans la couronne extérieure de l’abat-jour en verre de façon à les aligner sur les onglets de la surface intérieure de la couronne du luminaire. Soulever au maximum avec précaution l’abat-jour en verre vers le haut à l’intérieur du luminaire. Tourner l’abatjour dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fermement maintenu en place par les trois onglets. 17 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Voir à la page suivante les instructions d’utilisation du ventilateur. www.HunterFan.com Télécommande 1.866.268.1936 Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés sur le même disjoncteur, vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement des télécommandes. Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled fans?’ pour de plus amples informations. Couvercle de pile Arrêt du ventilateur Vitesse rapide Vis cruciforme Installation ou remplacement de la pile Pour accéder au compartiment de la pile, retirez la petite vis cruciforme qui fixe le couvercle à l’assemblage de l’émetteur. Si nécessaire, remplacez-la par une pile CR2032. La pile doit être installée avec son côté positif (+) vers le haut. IR L B A cité. T É ri R ct le l’é 18 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Dans les 3 minutes qui suivent le rétablissement du courant du ventilateur, appuyez simultanément sur les boutons OFF (arrêt) et ON (marche) du ventilateur pendant au moins 4 secondes. Le ventilateur se met en marche sur basse vitesse, indiquant la réussite de la synchronisation. Si ce n’est pas le cas, éteignez le ventilateur, attendez une minute et recommencez. Si vous utilisez l’émetteur avec plusieurs ventilateurs, répétez ce processus pour chaque ventilateur. Remarque : la télécommande doit être couplée pour que le ventilateur fonctionne. Fonctionnement, entretien et nettoyage Arrêt du ventilateur Vitesse lente www.HunterFan.com 1.866.268.1936 Vitesse moyenne Vitesse rapide Plaque de recouvrement du commutateur Éclairage Commutateur d’inversion Languettes retirées Pour allumer le ventilateur, appuyez sur une touche de vitesse du ventilateur. La vitesse peut se régler entre 0 (arrêt) et 3 (rapide). Appuyez rapidement sur le bouton d’éclairage pour allumer et éteindre les lumières. Plaque à bascule Pour installer le socle de l’émetteur, retirez les deux vis qui maintiennent la laque de recouvrement. Ne retirez pas la plaque. Orientez le socle en alignant les deux trous de fixation sur les trous de la plaque de recouvrement. Insérez et serrez les vis. Ne serrez pas trop fort. Remarque : Pour les plaques à bascule, ôtez les languettes en poussant vers l’extérieur. 19 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company Pour changer la direction du débit d’air, arrêter le ventilateur et attendre son arrêt complet. Appuyer sur le commutateur d’inversion de la télécommande. Redémarrer le ventilateur. Fonctionnement, entretien et nettoyage (suite) www.HunterFan.com Safe-Exit Lorsque vous éteignez les lumières pour quitter la pièce, le programme d’arrêt sécurisé permet de les garder allumées durant une trentaine de secondes avant complète extinction. Pour utiliser l’arrêt sécurisé : • Appuyez sur le bouton OFF (arrêt) du ventilateur pendant au moins trois secondes pour lancer le mode d’arrêt sécurisé. • Les lumières clignotent en guise de confirmation visuelle. • Les lumières restent allumées avec une luminosité de 50 % pendant 15 secondes, puis commencent à faiblir. Au bout de 30 secondes, les lumières s’éteignent complètement. Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les produits nettoyants peuvent endommager le fini. 20 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 www.HunterFan.com Dépannage Le ventilateur ne fonctionne pas • Vérifier que l’interrupteur est allumé. Oscillation excessive • Bien serrer toutes les vis de pales et de fers de pale. • Appuyez sur un bouton de vitesse du ventilateur (1-3). • Vérifiez la pile de l’émetteur. • Couper le courant, tenir soigneusement le ventilateur et vérifier que la boule de suspension est bien en place. • Vérifier le disjoncteur pour assurer que le courant est allumé. • Utiliser le kit d’équilibrage (fourni) et ses instructions pour équilibrer le ventilateur. • S’assurer que les pales tournent librement. • Couper le courant au disjoncteur, puis desserrer le pavillon et contrôler toutes les connexions selon le schéma de câblage à la page 15. • Vérifier la connexion enfichable dans le boîtier de commutateur. La télécommande du ventilateur fonctionne de manière erratique Si vous avez plusieurs télécommandes ou plusieurs ventilateurs télécommandés installés sur le même disjoncteur et que vous rencontrez des interférences ou un mauvais fonctionnement des télécommandes, merci de consulter la page www.HunterFan.com/FAQs et de cliquer sur le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled fans?’ pour obtenir des informations sur la façon de corriger ce problème. • Assurez-vous que la pile est installée correctement. Fonctionnement bruyant • Bien serrer toutes les vis de pales et de fers de pale. • Vérifier si une pale est fissurée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales. • Installez une pile neuve. L’émetteur ne fonctionne que lorsqu’il est utilisé à courte distance • Changez la pile. 21 M3525-05 • 05/14/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Les ventilateurs Hunter peuvent réduire vos coûts de climatisation jusqu’à 40 %. Direction du flux d’air Les ventilateurs ont un meilleur rendement en soufflant l’air vers le bas (rotation antihoraire des pales) par temps chaud pour refroidir la pièce avec une brise directe. En hiver, La circulation d’air vers le haut (rotation horaire des pales) répartira l’air plus chaud accumulé au plafond dans la pièce sans causer de tirage. Économisez de l’énergie et de l’argent tout en protégeant l’environnement Félicitations! Vous économisez de l’énergie et de l’argent tout en protégeant l’environnement en achetant ce ventilateur de plafond Hunter homologué ENERGY STAR! Avec cet achat, vous faites votre part pour protéger l’environnement. Notre nouveau ventilateur de plafond a gagné le label ENERGY STAR grâce à ses spécifications de haute efficacité énergétique établies par l’agence de protection de l’environnement (EPA). Les ventilateurs de plafond homologués ENERGY STAR économisent l’énergie parce qu’ils disposent de moteurs et d’un débit d’air plus efficaces grâce à des configurations plus aérodynamiques des pales. Les modèles de ventilateur de plafond portant le label ENERGY STAR déplacent l’air de 14 à 20% plus efficacement que les modèles courants de ventilateur de plafond. Pour plus de renseignements sur ENERGY STAR consultez www.energystar.gov.