53165 | 53019 | 53166 | Hunter Fan 53020 Ceiling Fan Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Table des matières Comment se présente l’installation Préparation Support de plafond Luminaire Pavillon 11 12 ? ? 20 PA G E 18 PA G E 1 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company 17 PA G E PA G E PA G E 15 Dépannage ? Conservez votre facture comme preuve d’achat. 14 13 Pales Fonctionnement, entretien et nettoyage Télécommande 6 PA G E 10 5 PA G E 7 Câblage PA G E Système de suspension secondaire PA G E Tige de suspension Boîtier de commutateur 4 PA G E 3 PA G E Ladder PA G E 2 PA G E 7 feet PA G E www.HunterFan.com/register Options de montage 1.866.268.1936 30 inches Nous sommes fiers de notre travail et nous apprécions l’occasion de vous apporter le meilleur ventilateur de plafond qui existe au monde. Pour enregistrer votre ventilateur, consultez : Outils nécessaires PA G E Nous vous félicitons d’avoir acheté un nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il vous apportera confort et performances dans votre maison ou votre bureau pendant de nombreuses années. Ce manuel contient les instructions complètes pour l’installation et l’utilisation de votre ventilateur. www.HunterFan.com Comment se présente l’installation www.HunterFan.com 1.866.268.1936 Lire et conserver ces instructions Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. Il faut pouvoir fixer le ventilateur à la structure du bâtiment ou à une boîte de raccordement conçue pour ventilateur. MISES EN GARDE 76 cm du bout de la pale au mur ou obstruction la plus proche Connaître le câblage 2,10 m du bord inférieur de la pale au sol Évaluer l’emplacement 1 Vous aurez probablement besoin de l’aide d’un ami. Tige de suspension standard pour les plafonds d’une hauteur entre 2,40 et 3 m Les plafonds inclinés de plus de 34° demanderont l’utilisation d’un kit de montage angulaire. Consulter la page 4 pour informations. Vérifier sur le carton quel est le poids du ventilateur Ce produit est conforme à la norme UL 507 et CSA 22.2 No. 113. Évaluer l’angle du plafond 2 Tige de suspension plus courte pour les ventilateurs installés près du plafond 3 Tige de suspension plus longue pour les plafonds de 3 m de haut au plus Choisir une longueur de tige de suspension 2 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, il faut fixer le ventilateur directement à la structure du bâtiment et/ou une boîte de raccordement marquée comme étant capable de soutenir un poids de 31,8 kg et utiliser les vis de montage fournies avec la boîte de raccordement. w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible, avant d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie et du commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique. w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou de dégâts au moteur, employer seulement des commandes de vitesse transistorisée Hunter. w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles, ne pas plier les supports de pale lors de leur installation, l’équilibrage des pales ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas mettre d’objets étrangers entre les pales en mouvement. AVERTISSEMENTS c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques nationaux et locaux en vigueur et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC, CSA RSS 210, et Canada ICES-003. Ces limites doivent fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Outils nécessaires Échelle www.HunterFan.com Pince Pince à dénuder Perceuse (facultatif ) Foret de 9/64 po (facultatif ) Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires. 3 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Tournevis 1.866.268.1936 PLAFOND 34O Mounting Options (continued) Options de montage MUR Montage standard Suspendre le ventilateur à une tige de suspension standard (comprise). 1. Il faut utiliser une tige de suspension plus longue (vendue séparément). Montage angulaire 2. Si le plafond est incliné à un angle de plus de 34°, il faut aussi utiliser le kit de montage angulaire (vendu séparément). Suivre les trois étapes ci-dessous pour déterminer si l’angle du plafond est supérieur à 34° 1 2 Style de montage standard 1.866.268.1936 Structure porteuse Structure porteuse OPTION 2 Si le plafond est incliné : OPTION 1 Si le plafond est plat : www.HunterFan.com Boîte de raccordement de plafond Style de montage angulaire Boîte de raccordement de plafond 3 34° PLACER PLIER contre le mur selon le pointillé GLISSER contre le plafond SITUATION 1 SITUATION 2 Le guide touche le plafond ET le mur Le guide touche le mur, mais PAS le plafond SEULEMENT une tige plus longue est nécessaire * le plus courant Utiliser le montage standard ou le montage affleurant pour suspendre le ventilateur à un plafond plat. Il faut une tige de suspension plus longue ET un kit de montage angulaire 4 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Utiliser le montage angulaire pour suspendre le ventilateur à un plafond voûté ou incliné. Support de plafond www.HunterFan.com 1.866.268.1936 ER . P U ité COlectric l’é Pour les plafonds inclinés, diriger l’ouverture vers le haut. Utiliser vis à bois Utiliser vis à métaux (comprise) pour fixer à (fournie avec la boîte la structure porteuse de raccordement) pour avec une boîte de fixer à une boîte de raccordement électrique raccordement existante homologuée. Percer des qui convient pour un avant-trous de 9/64 po ventilateur de plafond. dans la structure porteuse S’assurer que l’installation pour permettre de fixer le peut soutenir un support de plafond à l’aide ventilateur de 31,8 kg de la boulonnerie dans le (70 lb) ou moins. sac de matériel . S’assurer que les quatre (4) cales sont toujours en place. Si cela est impossible, appelez l’assistance technique au 1-866-268-1936. Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2 5 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Pour éviter une secousse électrique, avant d’installer le ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de raccordement associé au commutateur mural. Préparation 1.866.268.1936 ARDE R! G www.HunterFan.com JET ER Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés sur le même disjoncteur, vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement des télécommandes. Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled fans?’ pour de plus amples informations. Enlever les blocs d’expédition du moteur. Garder les vis. Elles seront nécessaires pour l’installation des fers de pale. Remarque : Certains ventilateurs possèdent un anneau d’expédition au lieu de blocs d’expédition. Merci de retirer l’anneau et de garder les vis. Conseil pour gagner du temps : Demander à un assistant d’insérer les œillets (qui se trouvent dans le sac de matériel ) dans les pales pendant l’exécution des étapes suivantes. 6 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Option 1 Tige de suspension www.HunterFan.com 1.866.268.1936 aller à la page suivante Tige desuspension standard pour les plafonds d’une hauteur entre 2,40 et 3 m Étapes 1-5 pour retirer la tige standard 1 2 3 4 10 9 5 SGlisser lide Glisser Glisser S lide Option 3 Tige de suspension plus longue pour les plafonds de 3 m de haut au plus Vendue séparément Tige de suspension plus courte pour les ventilateurs installés près du plafond Incluse Option 2 Incluse (préassemblée) Si une longueur différente de tige de suspension est nécessaire, suivre les étapes suivantes : 8 7 Étapes 6-10 pour mettre une nouvelle tige 7 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company 6 Tige de suspension (suite) KEEP! (non à l'échelle) 8” ET 3/8” 1.866.268.1936 D ÉN U DER COUPE R www.HunterFan.com GARDER! Retirer les vis de blocage déjà installées pour que la tige de suspension puisse être insérée. Les fils peuvent être coupés, mais doivent dépasser d’au moins 8” (20 cm) le dessus de la tige de suspension. Serrer la tige de suspension à la main (au moins 4 ou 5 tours complets) jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 8” Serrer la vis de blocage à l’aide d’une pince. NE PAS SERRER À LA MAIN. 3/8” 8 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Si la vis de blocage n’est pas bien serrée, le ventilateur risque de tomber. Tige de suspension (suite) Placer les fils et la tige de suspension dans le pavillon. Laisser le pavillon se placer lâchement sur le ventilateur. www.HunterFan.com NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR PAR LE PAVILLON OU LES FILS. Placer la boule de la tige de suspension dans l’encoche dans le support de plafond. 9 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Système de suspension secondaire www.HunterFan.com 3mm (1/8") 1.866.268.1936 Câble tressé Entretoise Boîte de raccordement Insérer l’extrémité en boucle du câble tressé dans la plaque de plafond et un des trous de la boîte de raccordement dans le plafond. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Il sera peut-être impossible de le faire à partir du dessous du plafond selon le site de l’installation. Plafond Enfoncer la vis à bois et la rondelle (qui se trouvent dans le sac de matériel ) dans le côté de l’entretoise qui soutient la boîte de raccordement. Laisser un espace de 3 mm entre l’entretoise et la rondelle. Enrouler le câble tressé en une boucle complète autour de l’entretoise. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce que celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise. 10 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Serrer la boucle et serrer la vis et la rondelle jusqu’en bas de l’entretoise. Enroulerl’excédent de câble. Câblage www.HunterFan.com PL AF O N D ND FO blanc DU VENTILATEUR TI L VEN ATEU RÉCEPTEUR Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté. Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2 11 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company R DU DU blanc LA P L A F ON D blanc (mis à la terre) T DE P À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel ), raccordez le fil noir (non mis à la terre) du plafond au fil noir du récepteur. Raccordez le fil blanc (mis à la terre) du plafond à la fois au fil blanc du récepteur et au fil blanc du ventilateur. noir POR DU noir (non mis à la terre) S UP bleu Vert/ligne jaune DU À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel ), connecter les 3 fils de terre (vert, vert/ ligne jaune, ou cuivre dénudé) venant du plafond, de la tige de suspension et du support de suspension. bleu Vert/ligne jaune ÉCEPTEU R noir À l’aide d’un connecteur orange (qui se trouve dans le sac de matériel de télécommande), raccordez le fil bleu du récepteur au fil bleu (ou fil noir rayé de blanc) du ventilateur. Raccordez le fil jaune du récepteur au fil noir du ventilateur. R DU jaune Vert/ligne jaune (Mise à la terre) ENTILATEU UV R D DU Remarque : tenir les extrémités dénudées des fils ensemble, et les connecter à l’aide d’un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. 1.866.268.1936 Pavillon www.HunterFan.com Trous de vis Placer le pavillon de manière à ce qu’il se place dans le support de suspension de la manière illustrée. Soulever le pavillon et le mettre en place de manière à ce que les trous de vis soient alignés. Insérer les deux vis de pavillon qui se trouvent dans le sac de matériel . Remarque : le style de ventilateur peut varier. 12 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Pales www.HunterFan.com 1.866.268.1936 Vous souvenez-vous des vis que vous avez gardées après avoir enlevé les cales d’expédition (page 6)? Il vous en faudra encore cinq autres (qui se trouvent dans le sac de matériel) pour cette étape. Insérer les œillets (qui se trouvent dans le sac de matériel ) dans les trous de pales, puis fixer chaque pale à un fer de pale à l’aide des vis ((qui se trouvent aussi dans le sac de matériel ). Fixer lâchement les fers de pale au moteur à l’aide des vis (qui se trouvent dans le sac de matériel ), puis bien les serrer quand les deux vis sont mises. 13 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Les pales sont recouvertes de Dust Armor® qui est un enduit de nanotechnologie qui rejette la poussière. Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les agents nettoyants peuvent endommager le fini. Boîtier de commutateur Visser deux vis de montage du boîtier (qui se trouvent dans le sac de matériel ) à moitié dans le boîtier du moteur (n’importe quels trous). www.HunterFan.com Faire passer la fiche par le trou central dans le boîtier d’interrupteur supérieur, puis placer les encoches piriformes sur les vis et faire tourner dans le sens antihoraire. 1.866.268.1936 Insérer la troisième vis (qui se trouve dans le sac de matériel ), puis bien serrer les trois vis. S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur supérieur soit bien fixé à la plaque de montage. Si les trois vis de montage du boîtier ne sont pas bien serrées, celui-ci pourrait tomber. 14 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Luminaire www.HunterFan.com Vis du boîtier d’interrupteur Connecter les connecteurs à fiche des boîtiers d’interrupteur supérieur et inférieur. S’assurer d’aligner les marques colorées sur les connecteurs. Vous souhaitez installer votre ventilateur sans kit d’éclairage ? Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien « How do I install my fan without the light kit? » 1.866.268.1936 Encoche Installer partiellement deux des vis du boîtier d’interrupteur (qui se trouvent dans le sac de matériel ). Aligner les encoches dans les côtés du boîtier d’interrupteur inférieur avec les vis du boîtier d’interrupteur supérieur. Faire tourner le boîtier d’interrupteur inférieur dans le sens horaire pour le bloquer en place. 15 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Installer la troisième vis du boîtier d’interrupteur. Bien serrer les trois vis. S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien fixé au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber. Luminaire (suite) www.HunterFan.com Chaînette du luminaire 1.866.268.1936 Chaînette du ventilateur Vis moletée FÉLIC Abat-Jour Pour installer l’abat-jour, commencer par desserrer les vis moletées. Soulever l’abat-jour contre le luminaire. Bien serrer toutes les vis moletées. VOUS AITVATIONS! EZ FINI ! Ampoule Installer une ampoule dans chacune des douilles. Remplacer par des ampoules du même type et de la même puissance quand nécessaire. Connecter le pendentif de chaînette approprié à chacune des chaînettes venant du boîtier d’interrupteur. 16 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Voir à la page suivante les instructions d’utilisation du télécommande. Remarque : le style des abat-jour en verre et le nombre de lumières peuvent varier. Télécommande www.HunterFan.com 1.866.268.1936 Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés sur le même disjoncteur, vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement des télécommandes. Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled fans?’ pour de plus amples informations. Couvercle de pile Fan OFF (arrêt) Fan ON (marche) Vis cruciforme Installation ou remplacement de la pile - Pour accéder au compartiment de la pile, retirez la petite vis cruciforme qui fixe le couvercle à l’assemblage de l’émetteur. Si nécessaire, remplacez-la par une pile CR2032. LIR ABcité. T É ri R ct le l’é 17 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company Remarque: la télécommande doit être couplée pour que le ventilateur fonctionne. Dans les 3 minutes qui suivent le rétablissement du courant du ventilateur, appuyez simultanément sur les boutons OFF (arrêt) et ON (marche) du ventilateur pendant au moins 4 secondes. Le ventilateur se met en marche sur basse vitesse, indiquant la réussite de la synchronisation. Si ce n’est pas le cas, éteignez le ventilateur, attendez une minute et recommencez. Si vous utilisez l’émetteur avec plusieurs ventilateurs, répétez ce processus pour chaque ventilateur. Fonctionnement, entretien et nettoyage www.HunterFan.com Commande du ventilateurl Commande de lumière Commutateur d’inversion Fan Operation: Appuyez brièvement sur le bouton ON (marche) ou OFF (arrêt) de la télécommande pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur. Pour changer la vitesse, tirer lentement le commutateur à tirage pour choisir la vitesse désirée. Pour changer la direction du flux d’air, éteignez le ventilateur et patientez jusqu’à son arrêt complet. Appuyez sur le commutateur inverseur dans la direction opposée. Redémarrez le ventilateur. Par temps chaud, choisissez le flux d’air vers le bas. Par temps froid, choisissez le flux d’air vers le haut. Light Operation: Appuyez brièvement sur le bouton ON (marche)ou OFF (arrêt) de la télécommande pour allumer ou éteindre la lampe. (La lampe s’allumera à sa luminosité maximale. 18 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Fonctionnement, entretien et nettoyage (suite) www.HunterFan.com Safe-Exit Lorsque vous éteignez les lumières pour quitter la pièce, le programme d’arrêt sécurisé permet de les garder allumées durant une trentaine de secondes avant complète extinction. Pour utiliser l’arrêt sécurisé : • Appuyez sur le bouton OFF (arrêt) du ventilateur pendant au moins trois secondes pour lancer le mode d’arrêt sécurisé. • Les lumières clignotent en guise de confirmation visuelle. • Les lumières restent allumées avec une luminosité de 50 % pendant 15 secondes, puis commencent à faiblir. Au bout de 30 secondes, les lumières s’éteignent complètement. Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les produits nettoyants peuvent endommager le fini. Pour toute question à propos du retrait du luminaire, appeler le service à la clientèle au 1-866-268-1936. 19 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Dépannage Le ventilateur ne fonctionne pas www.HunterFan.com La télécommande du ventilateur fonctionne de manière erratique Oscillation excessive • Tirer sur la chaînette pourassurer que le ventilateur est enposition de marche. • Assurez-vous que la pile est installée correctement. • Pousser le commutateur d’inversion du moteur à gaucheou à droite pour vérifier qu’il estbien engagé. L’émetteur ne fonctionne que lorsqu’il est utilisé à courte distance • Couper le courant, tenir soigneusement le ventilateur et vérifier que la boule de suspension est bien en place. • Vérifier que l’interrupteur est allumé. • Bien serrer toutes les vis de pales et de fers de pale. • Installez une pile neuve. • Utiliser le kit d’équilibrage (fourni) et ses instructions pour équilibrer le ventilateur. • Changez la pile. • Vérifiez la pile de l’émetteur. • Vérifier le disjoncteur pour assurer que le courant est allumé. Fonctionnement bruyant • S’assurer que les pales tournent librement. • Vérifier si une pale est fissurée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales. • Couper le courant au disjoncteur, puis desserrer le pavillon et contrôler toutes les connexions selon le schéma de câblage à la page 11. • Bien serrer toutes les vis de pales et de fers de pale. • Vérifier la connexion enfichable dans le boîtier de commutateur. 20 M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company 1.866.268.1936 Si vous avez plusieurs télécommandes ou plusieurs ventilateurs télécommandés installés sur le même disjoncteur et que vous rencontrez des interférences ou un mauvais fonctionnement des télécommandes, merci de consulter la page www.HunterFan.com/FAQs et de cliquer sur le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled fans?’ pour obtenir des informations sur la façon de corriger ce problème.