53165 | 53019 | 53166 | Hunter Fan 53020 Ceiling Fan Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
53165 | 53019 | 53166 | Hunter Fan 53020 Ceiling Fan Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
Comment se
présente l’installation
Préparation
Support de plafond
Luminaire
Pavillon
11
12
?
?
20
PA G E
18
PA G E
1
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
17
PA G E
PA G E
PA G E
15
Dépannage
?
Conservez votre facture comme
preuve d’achat.
14
13
Pales
Fonctionnement,
entretien et nettoyage
Télécommande
6
PA G E
10
5
PA G E
7
Câblage
PA G E
Système de suspension
secondaire
PA G E
Tige de suspension
Boîtier de
commutateur
4
PA G E
3
PA G E
Ladder
PA G E
2
PA G E
7 feet
PA G E
www.HunterFan.com/register
Options de montage
1.866.268.1936
30 inches
Nous sommes fiers de notre
travail et nous apprécions
l’occasion de vous apporter le
meilleur ventilateur de plafond
qui existe au monde.
Pour enregistrer votre
ventilateur, consultez :
Outils nécessaires
PA G E
Nous vous félicitons d’avoir
acheté un nouveau ventilateur
de plafond Hunter. Il
vous apportera confort et
performances dans votre
maison ou votre bureau
pendant de nombreuses
années. Ce manuel contient les
instructions complètes pour
l’installation et l’utilisation de
votre ventilateur.
www.HunterFan.com
Comment se présente l’installation
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Lire et conserver ces instructions
Si vous n’êtes pas
familier avec le
câblage, engagez un
électricien qualifié.
Il faut pouvoir
fixer le ventilateur
à la structure
du bâtiment ou
à une boîte de
raccordement
conçue pour
ventilateur.
MISES EN GARDE
76 cm
du bout de la
pale au mur ou
obstruction la
plus proche
Connaître le câblage
2,10 m
du bord
inférieur de la
pale au sol
Évaluer l’emplacement
1
Vous aurez
probablement besoin
de l’aide d’un ami.
Tige de suspension
standard
pour les plafonds d’une hauteur
entre 2,40 et 3 m
Les plafonds
inclinés de plus de
34° demanderont
l’utilisation d’un kit de
montage angulaire.
Consulter la page 4
pour informations.
Vérifier sur le carton
quel est le poids du
ventilateur
Ce produit est conforme à la norme UL 507 et CSA 22.2 No. 113.
Évaluer l’angle du
plafond
2
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs installés
près du plafond
3
Tige de suspension
plus longue
pour les plafonds de 3 m de
haut au plus
Choisir une longueur de tige
de suspension
2
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique
ou de blessure, il faut fixer le ventilateur directement à la
structure du bâtiment et/ou une boîte de raccordement
marquée comme étant capable de soutenir un poids de
31,8 kg et utiliser les vis de montage fournies avec la boîte de
raccordement.
w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible, avant
d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur, couper
le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie et du
commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas verrouiller les
disjoncteurs en position fermée, attacher un dispositif de mise
en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique.
w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou
de dégâts au moteur, employer seulement des commandes de
vitesse transistorisée Hunter.
w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles, ne pas plier
les supports de pale lors de leur installation, l’équilibrage des pales
ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas mettre d’objets étrangers
entre les pales en mouvement.
AVERTISSEMENTS
c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques
nationaux et locaux en vigueur et à la norme ANSI/NFPA 70. Si
vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien
qualifié.
c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies
pour un appareil numérique de classe B, conformément à
la Partie 15 de la réglementation FCC, CSA RSS 210, et Canada
ICES-003. Ces limites doivent fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Outils nécessaires
Échelle
www.HunterFan.com
Pince
Pince à dénuder
Perceuse
(facultatif )
Foret de 9/64 po
(facultatif )
Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires.
3
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Tournevis
1.866.268.1936
PLAFOND
34O
Mounting Options (continued)
Options de montage
MUR
Montage
standard
Suspendre le ventilateur à une tige de suspension standard (comprise).
1. Il faut utiliser une tige de suspension plus longue
(vendue séparément).
Montage
angulaire
2. Si le plafond est incliné à un angle de plus de 34°, il
faut aussi utiliser le kit de montage angulaire (vendu
séparément).
Suivre les trois étapes ci-dessous pour déterminer
si l’angle du plafond est supérieur à 34°
1
2
Style de
montage
standard
1.866.268.1936
Structure
porteuse
Structure
porteuse
OPTION 2
Si le plafond est incliné :
OPTION 1
Si le plafond est plat :
www.HunterFan.com
Boîte de
raccordement
de plafond
Style de
montage
angulaire
Boîte de
raccordement
de plafond
3
34°
PLACER
PLIER
contre le mur
selon le
pointillé
GLISSER
contre le
plafond
SITUATION 1
SITUATION 2
Le guide touche le
plafond ET le mur
Le guide touche le mur,
mais PAS le plafond
SEULEMENT
une tige plus longue
est nécessaire
* le plus courant
Utiliser le montage standard
ou le montage affleurant
pour suspendre le ventilateur
à un plafond plat.
Il faut une tige
de suspension
plus longue ET un
kit de montage
angulaire
4
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Utiliser le montage angulaire
pour suspendre le ventilateur à
un plafond voûté ou incliné.
Support de plafond
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
ER .
P
U ité
COlectric
l’é
Pour les plafonds inclinés,
diriger l’ouverture vers le haut.
Utiliser vis à bois
Utiliser vis à métaux
(comprise) pour fixer à
(fournie avec la boîte
la structure porteuse
de raccordement) pour
avec une boîte de
fixer à une boîte de
raccordement électrique
raccordement existante
homologuée. Percer des
qui convient pour un
avant-trous de 9/64 po
ventilateur de plafond.
dans la structure porteuse S’assurer que l’installation
pour permettre de fixer le
peut soutenir un
support de plafond à l’aide
ventilateur de 31,8 kg
de la boulonnerie dans le
(70 lb) ou moins.
sac de matériel .
S’assurer que les quatre (4) cales
sont toujours en place.
Si cela est impossible, appelez
l’assistance technique au
1-866-268-1936.
Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2
5
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Pour éviter une secousse électrique, avant
d’installer le ventilateur, couper le courant
aux disjoncteurs de la boîte de raccordement
associé au commutateur mural.
Préparation
1.866.268.1936
ARDE
R!
G
www.HunterFan.com
JET
ER
Si vous installez plusieurs ventilateurs
télécommandés sur le même disjoncteur,
vous devrez peut-être suivre des étapes
supplémentaires pour éviter les interférences ou
un mauvais fonctionnement des télécommandes.
Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs
et cliquez sur le lien ‘How do I properly install
multiple remote-controlled fans?’ pour de plus
amples informations.
Enlever les blocs d’expédition du
moteur. Garder les vis. Elles seront
nécessaires pour l’installation des
fers de pale.
Remarque : Certains ventilateurs
possèdent un anneau d’expédition au
lieu de blocs d’expédition. Merci de
retirer l’anneau et de garder les vis.
Conseil pour gagner du
temps : Demander à un
assistant d’insérer les œillets
(qui se trouvent dans le sac
de matériel ) dans les pales
pendant l’exécution des
étapes suivantes.
6
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Option 1
Tige de suspension
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
aller à la page suivante
Tige desuspension
standard
pour les plafonds
d’une hauteur entre
2,40 et 3 m
Étapes 1-5 pour retirer la tige standard
1
2
3
4
10
9
5
SGlisser
lide
Glisser
Glisser
S
lide
Option 3
Tige de
suspension
plus longue
pour les
plafonds de
3 m de haut
au plus
Vendue séparément
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs
installés près du
plafond
Incluse
Option 2
Incluse
(préassemblée)
Si une longueur différente de tige de suspension est nécessaire, suivre les étapes suivantes :
8
7
Étapes 6-10 pour mettre une nouvelle tige
7
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
6
Tige de suspension (suite)
KEEP!
(non à l'échelle)
8”
ET
3/8”
1.866.268.1936
D ÉN U DER
COUPE
R
www.HunterFan.com
GARDER!
Retirer les vis de blocage déjà
installées pour que la tige de
suspension puisse être insérée.
Les fils peuvent être coupés,
mais doivent dépasser d’au
moins 8” (20 cm) le dessus
de la tige de suspension.
Serrer la tige de suspension
à la main (au moins 4 ou 5
tours complets) jusqu’à ce
qu’elle s’arrête.
8”
Serrer la vis de blocage
à l’aide d’une pince. NE
PAS SERRER À LA MAIN.
3/8”
8
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Si la vis de blocage n’est pas
bien serrée, le ventilateur risque
de tomber.
Tige de suspension (suite)
Placer les fils et la tige de suspension
dans le pavillon. Laisser le pavillon se
placer lâchement sur le ventilateur.
www.HunterFan.com
NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR
PAR LE PAVILLON OU LES FILS. Placer
la boule de la tige de suspension dans
l’encoche dans le support de plafond.
9
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Système de suspension secondaire
www.HunterFan.com
3mm (1/8")
1.866.268.1936
Câble
tressé
Entretoise
Boîte de
raccordement
Insérer l’extrémité en boucle
du câble tressé dans la plaque
de plafond et un des trous de la
boîte de raccordement dans le
plafond. Accéder à l’entretoise
dans le plafond. Il sera peut-être
impossible de le faire à partir du
dessous du plafond selon le site
de l’installation.
Plafond
Enfoncer la vis à bois et la
rondelle (qui se trouvent
dans le sac de matériel
)
dans le côté de l’entretoise
qui soutient la boîte de
raccordement. Laisser un
espace de 3 mm entre
l’entretoise et la rondelle.
Enrouler le câble tressé en
une boucle complète autour
de l’entretoise. Accrocher
l’extrémité en boucle du câble
à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la
rondelle et l’entretoise.
10
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Serrer la boucle et serrer la vis
et la rondelle jusqu’en bas de
l’entretoise. Enroulerl’excédent
de câble.
Câblage
www.HunterFan.com
PL AF O N D
ND
FO
blanc
DU
VENTILATEUR
TI L
VEN ATEU
RÉCEPTEUR
Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque
de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un
côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté.
Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2
11
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
R
DU
DU
blanc
LA
P L A F ON D
blanc (mis
à la terre)
T DE P
À l’aide d’un
connecteur orange
(qui se trouve dans le
sac de matériel
),
raccordez le fil noir
(non mis à la terre) du
plafond au fil noir du
récepteur. Raccordez le
fil blanc (mis à la terre)
du plafond à la fois au
fil blanc du récepteur
et au fil blanc du
ventilateur.
noir
POR
DU
noir (non mis
à la terre)
S
UP
bleu
Vert/ligne
jaune
DU
À l’aide d’un
connecteur orange
(qui se trouve dans le
sac de matériel
),
connecter les 3 fils
de terre (vert, vert/
ligne jaune, ou cuivre
dénudé) venant
du plafond, de la
tige de suspension
et du support de
suspension.
bleu
Vert/ligne jaune
ÉCEPTEU
R
noir
À l’aide d’un
connecteur orange
(qui se trouve dans
le sac de matériel
de télécommande),
raccordez le fil bleu du
récepteur au fil bleu
(ou fil noir rayé de
blanc) du ventilateur.
Raccordez le fil jaune
du récepteur au fil noir
du ventilateur.
R
DU
jaune
Vert/ligne jaune
(Mise à la terre)
ENTILATEU
UV
R
D
DU
Remarque : tenir les
extrémités dénudées
des fils ensemble, et les
connecter à l’aide d’un
capuchon de connexion
en vissant celui-ci dans
le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien fixé.
1.866.268.1936
Pavillon
www.HunterFan.com
Trous
de vis
Placer le pavillon de manière à ce
qu’il se place dans le support de
suspension de la manière illustrée.
Soulever le pavillon et le mettre en
place de manière à ce que les trous
de vis soient alignés.
Insérer les deux vis de pavillon
qui se trouvent dans le sac de
matériel
.
Remarque : le style de ventilateur peut varier.
12
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Pales
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Vous souvenez-vous des
vis que vous avez gardées
après avoir enlevé les cales
d’expédition (page 6)? Il vous
en faudra encore cinq autres
(qui se trouvent dans le sac de
matériel) pour cette étape.
Insérer les œillets (qui se trouvent dans le
sac de matériel ) dans les trous de pales,
puis fixer chaque pale à un fer de pale à
l’aide des vis ((qui se trouvent aussi dans le
sac de matériel ).
Fixer lâchement les fers de pale au
moteur à l’aide des vis (qui se trouvent
dans le sac de matériel ), puis bien les
serrer quand les deux vis sont mises.
13
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Les pales sont recouvertes de Dust Armor® qui est un
enduit de nanotechnologie qui rejette la poussière.
Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou
des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les agents
nettoyants peuvent endommager le fini.
Boîtier de commutateur
Visser deux vis de montage du boîtier
(qui se trouvent dans le sac de
matériel
) à moitié dans le boîtier du
moteur (n’importe quels trous).
www.HunterFan.com
Faire passer la fiche par le trou central
dans le boîtier d’interrupteur supérieur,
puis placer les encoches piriformes
sur les vis et faire tourner dans le sens
antihoraire.
1.866.268.1936
Insérer la troisième vis (qui se trouve dans
le sac de matériel
), puis bien serrer
les trois vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur supérieur
soit bien fixé à la plaque de montage. Si les trois vis de
montage du boîtier ne sont pas bien serrées, celui-ci
pourrait tomber.
14
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Luminaire
www.HunterFan.com
Vis du boîtier
d’interrupteur
Connecter les connecteurs à fiche des
boîtiers d’interrupteur supérieur et
inférieur. S’assurer d’aligner les marques
colorées sur les connecteurs.
Vous souhaitez installer votre ventilateur
sans kit d’éclairage ? Consultez la page
www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien
« How do I install my fan without the light kit? »
1.866.268.1936
Encoche
Installer partiellement deux des vis du boîtier
d’interrupteur (qui se trouvent dans le sac de
matériel ). Aligner les encoches dans les côtés
du boîtier d’interrupteur inférieur avec les vis du
boîtier d’interrupteur supérieur. Faire tourner
le boîtier d’interrupteur inférieur dans le sens
horaire pour le bloquer en place.
15
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Installer la troisième vis du boîtier
d’interrupteur. Bien serrer les trois vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien fixé
au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage
ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber.
Luminaire (suite)
www.HunterFan.com
Chaînette
du luminaire
1.866.268.1936
Chaînette
du ventilateur
Vis moletée
FÉLIC
Abat-Jour
Pour installer l’abat-jour,
commencer par desserrer les vis
moletées. Soulever l’abat-jour
contre le luminaire. Bien serrer
toutes les vis moletées.
VOUS AITVATIONS!
EZ FINI !
Ampoule
Installer une ampoule
dans chacune des douilles.
Remplacer par des ampoules
du même type et de la même
puissance quand nécessaire.
Connecter le pendentif de chaînette
approprié à chacune des chaînettes
venant du boîtier d’interrupteur.
16
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Voir à la page suivante
les instructions
d’utilisation du
télécommande.
Remarque : le style des abat-jour en verre et
le nombre de lumières peuvent varier.
Télécommande
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés
sur le même disjoncteur,
vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires
pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement
des télécommandes.
Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur
le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled
fans?’ pour de plus amples informations.
Couvercle
de pile
Fan OFF
(arrêt)
Fan ON
(marche)
Vis
cruciforme
Installation ou remplacement de la pile - Pour
accéder au compartiment de la pile, retirez
la petite vis cruciforme qui fixe le couvercle
à l’assemblage de l’émetteur. Si nécessaire,
remplacez-la par une pile CR2032.
LIR
ABcité.
T
É ri
R
ct
le
l’é
17
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
Remarque: la télécommande doit être
couplée pour que le ventilateur fonctionne.
Dans les 3 minutes qui suivent le rétablissement
du courant du ventilateur, appuyez simultanément
sur les boutons OFF (arrêt) et ON (marche) du
ventilateur pendant au moins 4 secondes. Le
ventilateur se met en marche sur basse vitesse,
indiquant la réussite de la synchronisation. Si ce
n’est pas le cas, éteignez le ventilateur, attendez
une minute et recommencez. Si vous utilisez
l’émetteur avec plusieurs ventilateurs, répétez ce
processus pour chaque ventilateur.
Fonctionnement, entretien et nettoyage
www.HunterFan.com
Commande
du ventilateurl
Commande
de lumière
Commutateur
d’inversion
Fan Operation:
Appuyez brièvement sur le bouton ON (marche) ou
OFF (arrêt) de la télécommande pour mettre en marche
ou arrêter le ventilateur.
Pour changer la vitesse, tirer lentement le commutateur
à tirage pour choisir la vitesse désirée.
Pour changer la direction du flux d’air, éteignez le
ventilateur et patientez jusqu’à son arrêt complet.
Appuyez sur le commutateur inverseur dans la
direction opposée. Redémarrez le ventilateur. Par
temps chaud, choisissez le flux d’air vers le bas.
Par temps froid, choisissez le flux d’air vers le haut.
Light Operation:
Appuyez brièvement sur le bouton ON (marche)ou OFF
(arrêt) de la télécommande pour allumer ou éteindre la
lampe. (La lampe s’allumera à sa luminosité maximale.
18
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Fonctionnement, entretien et nettoyage (suite)
www.HunterFan.com
Safe-Exit
Lorsque vous éteignez les lumières pour quitter la
pièce, le programme d’arrêt sécurisé permet de les
garder allumées durant une trentaine de secondes
avant complète extinction. Pour utiliser l’arrêt sécurisé :
• Appuyez sur le bouton OFF (arrêt) du ventilateur pendant
au moins trois secondes pour lancer le mode d’arrêt
sécurisé.
• Les lumières clignotent en guise de confirmation visuelle.
• Les lumières restent allumées avec une luminosité
de 50 % pendant 15 secondes, puis commencent à
faiblir. Au bout de 30 secondes, les lumières s’éteignent
complètement.
Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des
brosses ou des chiffons doux pour ne pas
le griffer. Les produits nettoyants peuvent
endommager le fini.
Pour toute question à propos du retrait du
luminaire, appeler le service à la clientèle au
1-866-268-1936.
19
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Dépannage
Le ventilateur ne fonctionne pas
www.HunterFan.com
La télécommande du ventilateur
fonctionne de manière
erratique
Oscillation excessive
• Tirer sur la chaînette pourassurer
que le ventilateur est enposition
de marche.
• Assurez-vous que la pile est
installée correctement.
• Pousser le commutateur
d’inversion du moteur à
gaucheou à droite pour vérifier
qu’il estbien engagé.
L’émetteur ne fonctionne que
lorsqu’il est utilisé à courte
distance
• Couper le courant, tenir
soigneusement le ventilateur
et vérifier que la boule de
suspension est bien en place.
• Vérifier que l’interrupteur est
allumé.
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Installez une pile neuve.
• Utiliser le kit d’équilibrage
(fourni) et ses instructions pour
équilibrer le ventilateur.
• Changez la pile.
• Vérifiez la pile de l’émetteur.
• Vérifier le disjoncteur pour
assurer que le courant est
allumé.
Fonctionnement bruyant
• S’assurer que les pales tournent
librement.
• Vérifier si une pale est fissurée. Si
c’est le cas, remplacer toutes les
pales.
• Couper le courant au disjoncteur,
puis desserrer le pavillon et
contrôler toutes les connexions
selon le schéma de câblage à la
page 11.
• Bien serrer toutes les vis de pales
et de fers de pale.
• Vérifier la connexion enfichable
dans le boîtier de commutateur.
20
M0072-05 • 05/13/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Si vous avez plusieurs
télécommandes ou plusieurs
ventilateurs télécommandés
installés sur le même disjoncteur et
que vous rencontrez des interférences
ou un mauvais fonctionnement des
télécommandes, merci de consulter la
page www.HunterFan.com/FAQs et de
cliquer sur le lien ‘How do I properly
install multiple remote-controlled
fans?’ pour obtenir des informations
sur la façon de corriger ce problème.

Manuels associés