Manuel du propriétaire | Casio CW-L300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Manuel du propriétaire | Casio CW-L300 Manuel utilisateur | Fixfr
CW-L300
Mode d’emploi
• Il est conseillé d’imprimer sur le disque* avant de l’enregistrer. Les données peuvent être détruites
si le disque est imprimé après l’enregistrement.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations,
de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de ce produit.
* CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
Avant d’utiliser cette imprimante, lisez attentivement les Consignes de sécurité mentionnées dans ce
manuel et conservez celui-ci à portée de main pour toute référence future.
RJA514733-12
F
A lire en premier !
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des
pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne,
résultant de l’utilisation de cette imprimante.
• La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme
que ce soit, est interdite sans l’accord explicite de CASIO COMPUTER
CO., LTD.
• Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis.
© Copyright 2004 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés.
• Veuillez lire scrupuleusement ce manuel avant d’utiliser le produit pour
la première fois.
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d’avoir choisi cet excellent produit CASIO.
Avant de l’utiliser, lisez scrupuleusement les Consignes de sécurité suivantes.
Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi
souvent que nécessaire.
Danger
Ce symbole indique une information qui, si vous I’ignorez ou
I’appliquez mal à propos, peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Attention
Ce symbole signale une information qui, si vous I’ignorez ou
I’appliquez mal, peuvent entrainer la mort ou des blessures corporelles
graves.
Mise en garde
Ce symbole signale une information qui, si vous I’ignorez ou
I’appliquez mal à propos, peuvent induire des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
Exemples de symboles graphiques
indique ce que vous ne devez pas faire. Le symbole ci-contre
vous avertit que vous ne devez pas démonter l’appareil.
indique ce que vous devez faire. Le symbole ci-contre vous
invite à débrancher l’appareil de la prise murale.
1
F
Danger
Piles alcalines
Attention
Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB
Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des
piles alcalines devait pénétrer dans vos yeux.
1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau.
2. Contactez immédiatement un médecin.
Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de
l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les
endommager et de provoquer un incendie et une décharge
électrique.
Les précautions suivantes sont indispensables.
• Ne posez jamais d’objets lourds sur ces accessoires et ne
les exposez jamais directement à une source de chaleur.
• Ne les modifiez jamais et ne les pliez pas.
• N’exercez pas de torsion ni de traction sur ces accessoires.
• Au cas où le cordon d’alimentation, l’adaptateur électrique
ou le câble USB ou son connecteur seraient endommagés,
contactez votre revendeur.
Le liquide des piles peut entraîner la perte de la vue.
Attention
Fumée, odeur anormale, surchauffe et autres
anomalies
Cordon d’alimentation, adaptateur secteur, câble USB
Si vous continuez d’utiliser l’appareil alors qu’il émet de la fumée
ou une odeur inhabituelle, ou en cas de surchauffe, vous vous
exposez à un risque d’incendie et de décharge électrique. Prenez
immédiatement les mesures suivantes si un de ces symptômes
se présente.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
•
•
•
Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de
l’adaptateur électrique ou du câble USB peut provoquer un
incendie et une décharge électrique.
Les précautions suivantes sont indispensables.
• Utilisez uniquement les articles spécifiés pour ce produit.
• Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique
identique à celle préconisée sur la plaque à l’arrière de
l’appareil.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise
murale où sont également branchés d’autres appareils, ni
sur une multiprise.
F
2
Ne jamais toucher le cordon d’alimentation, l’adaptateur
secteur ni le câble USB ou leurs fiches avec des mains
mouillées. Ceci crée un risque de choc électrique.
Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation ni l’adaptateur
secteur à des endroits où ils risquent d’être mouillés. L’eau
crée un risque d’incendie et de choc électrique.
Ne jamais poser de vase ni de récipient contenant des
liquides sur le cordon d’alimentation, l’adaptateur secteur ou
le câble USB. L’eau crée un risque d’incendie et de choc
électrique.
Piles
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets
environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des
blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes.
• Ne jamais essayer d’ouvrir les piles ni de les court-circuiter.
• Ne jamais exposer les piles à la chaleur ni les incinérer.
• Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des
piles neuves.
• Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles.
• Ne pas recharger les piles.
• S’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés
correctement.
Attention
Chocs et chutes
L’emploi de ce produit après un dommage dû à une chute ou à
un mauvais traitement crée un risque d’incendie ou de choc
électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les
mesures suivantes.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Attention
Ne pas coller d’étiquettes sur des boîtes qui seront
utilisées dans un four à micro-ondes.
Ne pas coller d’étiquettes sur les boîtes que vous voulez mettre
dans un four à micro-ondes. Les étiquettes contiennent du métal
pouvant causer un risque d’incendie et des brûlures si elles sont
chauffées dans un four à micro-ondes. La boîte sur laquelle
l’étiquette est collée peut aussi se déformer.
Ne désassemblez pas l’appareil et ne le modifiez pas.
N’essayez jamais de démonter l’appareil ni de le modifier de
quelque manière que ce soit. Vous vous exposeriez alors à un
risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessures
corporelles.
Confiez toutes les vérifications, opérations de maintenance et
réparations à votre revendeur dès lors qu’il s’agit d’ouvrir
l’appareil.
Eau et objets étrangers
L’eau, les liquides ou les objets étrangers (surtout s’ils sont
métalliques) pénétrant à l’intérieur de l’appareil induisent un
risque d’incendie et de décharge électrique. En cas d’intrusion
de ce type, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteignez l’imprimante.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Ne jetez pas l’appareil au feu.
Ne brûlez pas l’appareil pour vous en débarrasser. Vous vous
exposeriez alors à un risque d’incendie et de blessures
corporelles en cas d’explosion.
Mise en garde concernant les sacs en plastique
Mise en garde
Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB
Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de
l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les
endommager et de provoquer un incendie et une décharge
électrique.
Les précautions suivantes sont indispensables.
• Ne posez jamais ces accessoires près d’une cuisinière ou
d’une source de chaleur intense.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation et le câble USB,
prenez soin de tirer sur la fiche, et non sur le cordon ou le
câble.
• Enfoncez à fond la fiche du cordon d’alimentation dans la
prise murale.
• Enfoncez à fond la fiche du câble USB dans le connecteur
de l’ordinateur et de l’imprimante.
• Pour des absences prolongées (par exemple si vous partez
en voyage), débranchez le cordon d’alimentation et le câble
USB.
• Au moins une fois l’an, enlevez la poussière accumulée
autour des lames de la fiche du cordon d’alimentation.
Ne mettez jamais sur la tête les sacs en plastique de l’emballage.
Vous vous exposeriez alors à un risque d’étouffement.
Cette précaution est encore plus indispensable en présence de
jeunes enfants.
3
F
Mise en garde
Piles
Mise en garde
Evitez les supports instables.
Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets
environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des
blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures
suivantes.
• N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
• Retirer les piles de ce produit s’il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
Mise en garde concernant les raccordements
Ne branchez sur les connecteurs de l’appareil que les
accessoires spécifiés. L’utilisation d’un autre accessoire peut
induire un risque d’incendie et de décharge électrique.
Conservez des copies de toutes données importantes
Recopiez toutes données importantes sur un carnet ou autre
chose. La mémoire peut en effet se vider à la suite d’un problème,
d’une réparation, ou bien lorsque les piles sont vides.
Ne placez jamais l’appareil sur une table, un bureau, etc. instable.
Il risque de tomber et de causer des blessures corporelles.
Insertion et remplacement des piles
Les ressorts à l’intérieur du logement des piles ont des rebords
coupants. Ne les touchez pas avec les doigts lorsque vous
insérez ou remplacez les piles. Vous risquez sinon de vous
blesser.
Afficheur
•
•
•
Gardez les objets lourds à distance.
Ne posez jamais un objet lourd sur l’appareil. Celui-ci risque
d’être déstabilisé et de tomber, et de causer des blessures
corporelles.
Emplacement
Evitez d’installer l’appareil aux les emplacements cités cidessous. Le risque d’incendie et de décharge électrique est trop
important.
• Environnements très humides et très poussiéreux
• Locaux où on prépare de la nourriture ou tout autre lieu
soumis à des vapeurs grasses
• Près des radiateurs, sur une couverture chauffante, en plein
soleil, dans un véhicule fermé et garé au soleil, et tout autre
lieu soumis à une chaleur élevée.
F
4
•
Ne jamais appuyer sur le panneau LCD de l’afficheur ni le
soumettre à des chocs violents. Le verre peut se briser et
causer de blessures.
Si le panneau LCD devait se briser ou fissurer, ne pas toucher
le liquide à l’intérieur du panneau. Ce liquide peut provoquer
une irritation de la peau.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans votre
bouche, rincez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau
et contactez un médecin.
Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans vos yeux
ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement
avec de l’eau pendant au moins 15 minutes et contactez un
médecin.
Mise en garde concernant les éléments très chauds
Ne touchez jamais la tête d’impression ni les autres composants
métalliques qui l’entourent. Ces éléments deviennent très chauds
et vous risquez de vous brûler.
Coupure automatique
Ne touchez pas la tête ni les endroits où la bande passe lorsque
l’imprimante est allumée ou en train d’imprimer.
Vous pourriez vous blesser si le coupe-papier s’actionnait
subitement.
Précautions d’utilisation
Sommaire
Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état
de fonctionnement pendant de nombreuses années.
• Évitez de l’exposer à la lumière directe du soleil, à l’humidité et à des
températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C
• Ne jamais laisser tomber de pinces, aiguilles ou d’objets similaires à l’intérieur
de l’imprimante.
• Ne pas tirer trop fort sur la bande ni essayer de la repousser à l’intérieur.
• Posez l’imprimante sur une surface horizontale lors de l’impression. Une
surface inclinée peut rendre l’impression impossible.
• L’impression n’est pas nette lorsque la tête d’impression est sale. Si le cas
se présente, procédez comme indiqué à la page 58 pour nettoyer la tête
d’impression et le rouleau de caoutchouc.
• L’emploi de l’imprimante à un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou à une source de lumière très lumineuse peut causer une panne du capteur
optique et l’affichage d’un message d’erreur. Utilisez l’imprimante à un endroit
qui n’est pas exposé à une lumière intense.
• Vous ne pouvez pas imprimer d’étiquettes sur une disque et sur la bande
en même temps.
Consignes de sécurité .......................................................... 1
Précautions d’utilisation ...................................................... 5
1e partie – Mode DISC ........................................................... 8
Termes utilisés pour l’impression sur disque .................... 8
Mode DISC ............................................................................. 8
Création d’une étiquette pour un disque ........................... 8
Création d’une étiquette entièrement nouvelle .................. 9
Insertion d’un logo dans une étiquette ............................. 11
Logos prêts à l’emploi ..................................................... 11
Exemples d’étiquettes ..................................................... 11
Pour insérer un logo dans une étiquette ......................... 12
Saisie du texte d’une étiquette dans un format AUTO ..... 12
Pour saisir du texte pour une étiquette de format AUTO . 12
Spécification de l’espacement des caractères ................ 13
Pour valider et invalider l’espacement proportionnel ....... 13
Spécification de l’alignement du texte .............................. 13
Pour spécifier l’alignement du texte ................................ 14
Impression d’étiquettes pour les pochettes de disques . 14
Création et impression d’une étiquette pour
une pochette de disque ............................................... 14
2e partie – Mode TAPE ......................................................... 16
Création d’une étiquette pour une bande ......................... 16
Création et impression d’étiquettes numérotées ............. 17
Formats de numérotation ................................................ 17
Création et impression d’une étiquette sur bande large . 19
Création et impression d’une étiquette avec un logo ...... 20
Logos prêts à l’emploi ..................................................... 20
5
F
Création et impression d’une étiquette originale
(Composition libre) ......................................................... 22
FREE DESIGN : Utilisation de blocs de texte ................... 22
FREE DESIGN : Création d’une étiquette de plusieurs
lignes ............................................................................... 23
FREE DESIGN : Spécification de la forme des blocs ....... 25
FREE DESIGN : Spécification de la forme d’une
étiquette ........................................................................... 26
FREE DESIGN : Contrôle de la longueur d’une
étiquette ........................................................................... 27
FREE DESIGN : Alignement du texte de l’étiquette ......... 29
Exemple 1 : Alignement de “ Round Estimate1 ” dans
un bloc (à longueur fixe) .............................. 29
Exemple 2 : Alignement de blocs dans une étiquette ..... 30
FREE DESIGN : Changement de la taille du texte de
l’étiquette ......................................................................... 31
Spécification de la taille d’une suite de caractères ......... 31
Spécification de la taille des lignes du texte .................... 33
FREE DESIGN : Utilisation de cadres ............................... 35
Création d’une étiquette avec code-barres ...................... 36
Types de codes-barres pris en charge ............................ 36
Spécification des codes-barres ....................................... 37
Utilisation des étiquettes .................................................... 38
Modes de coupure de la bande ...................................... 38
Types de coupures de la bande ...................................... 38
Modes de coupure .......................................................... 38
Modes de coupure et marges ......................................... 40
Saisie de caractères alphanumériques ............................. 41
Pour saisir des caractères alphanumériques .................. 41
A propos de la touche CODE .......................................... 42
Saisie de symboles et de caractères spéciaux ................ 42
Pour utiliser le menu SYMBOL ....................................... 42
Saisie d’illustrations ........................................................... 43
Pour saisir des illustrations ............................................. 43
Suppression d’un seul caractère ....................................... 43
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS .... 43
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL .. 43
Suppression du texte saisi ................................................. 44
Pour supprimer tout le texte ............................................ 44
Pour supprimer une partie du texte (Composition libre) .. 44
Edition de texte ................................................................... 44
Pour commuter entre réécriture et insertion ................... 44
Utilisation de phrases prêtes à l’emploi ........................... 45
Pour rappeler une phrase ................................................ 45
Pour créer un nouveau texte ........................................... 45
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire .............. 45
Pour modifier une phrase de la mémoire ........................ 46
Pour supprimer une phrase de la mémoire ..................... 46
Utilisation du Copier - Coller .............................................. 47
Caractères personnalisés .................................................. 47
Pour rappeler un caractère personnalisé ........................ 49
Pour supprimer un caractère personnalisé ..................... 49
4e partie – Contrôle de l’aspect du texte ........................... 50
Sélection d’une police ........................................................ 50
3e partie – Saisie et édition du texte d’une étiquette ....... 41
Déplacement du curseur .................................................... 41
Petite police ..................................................................... 50
Pour changer la police par défaut ................................... 51
Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi ...... 51
Utilisation des attributs du menu STYLE .......................... 52
Utilisation des attributs du menu EFFECT ....................... 53
F
6
5e partie – Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes .. 54
Pour enregistrer une étiquette ......................................... 54
Pour rappeler une étiquette ............................................. 54
Pour supprimer une étiquette .......................................... 54
6e partie - Paramétrage de l’imprimante ............................ 55
Démo d’impression ......................................................... 55
Référence ............................................................................. 57
Alimentation ........................................................................ 57
Entretien de l’imprimante ................................................... 58
En cas de panne .................................................................. 59
Mode DISC ..................................................................... 60
Mode TAPE ..................................................................... 61
Messages d’erreur .............................................................. 63
Illustrations .......................................................................... 68
Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux ........... 68
Cadres ................................................................................. 69
Formats d’étiquettes pour Disque ..................................... 70
Formats de numérotation ................................................... 71
Largeur de bande, nombre de lignes et, tailles des caractères .. 72
Largeurs de bande prises en charge ................................ 72
Largeurs de bande et tailles des caractères pour étiquettes larges ... 73
Fiche technique ................................................................... 74
7
F
1e partie – Mode DISC
Mode DISC
Termes utilisés pour l’impression sur disque
Création d’une étiquette pour un disque
La signification de quelques uns des termes utilisés dans ce manuel pour
l’impression de disques est indiquée ci-dessous.
La marche à suivre pour préparer une étiquette de disque est la suivante.
Après avoir saisi les données requises, vous pouvez les imprimer directement
sur le disque ou bien sur une bande que vous collerez à la pochette du disque.
Préparatifs
■ Surface d’impression
Il s’agit de la surface du disque qui sera imprimée. Le logo du fabricant de
disque ou d’autres informations peuvent être imprimés sur cette face du disque.
• Raccordez l’adaptateur secteur ou insérez des piles (page 7 du Guide de démarrage).
• Insérez une cassette de ruban encreur (page 11 du Guide de démarrage).
• Si vous voulez imprimer une étiquette pour la pochette du disque, insérez aussi une
cartouche de bande (page 13 du Guide de démarrage).
■ Données d’impression
Marche à suivre lors de la création d’une étiquette
Il s’agit du texte, des illustrations et d’autres éléments imprimés par l’imprimante
sur la surface d’impression du disque.
Sélectionnez le mode DISC (page 9).
1. Pour créer une étiquette
SPEECH
Données d’impression
2. Sélectionner le modèle
CONTEST
Surface d’impression
3. Sélectionner le format
Ce sont les parties du disque où l’imprimante imprime. L’imprimante peut
imprimer sur deux zones : une zone supérieure et une zone inférieure.
Zone d’impression
supérieure
(AREA A)
souhaité (page 10).
4. Saisir le texte souhaité (page 41).
5. Sélectionner les attributs du texte.
• Spécifier la police (page 50), sélectionner le style (page 52) et
spécifier l’alignement du texte (page 14).
Zone d’impression
inférieure
(AREA B)
Hauteur : 16 mm
Largeur : 74 mm
8
Pour modifier une
étiquette
existante,
sélectionner
STORED DATA
(page 54).
d’impression souhaité
(page 9).
■ Zones d’impression
F
entièrement nouvelle,
sélectionner NEW sur
l’écran initial (page 9).
Pour modifier la
dernière étiquette
créée, sélectionner
LAST DATA (page
10 du Guide de
démarrage).
Imprimer l’étiquette (page 20 du Guide de démarrage) et l’enregistrer
(page 54), si nécessaire.
Création d’une étiquette entièrement nouvelle
La spécification de la zone d’impression et la sélection d’un format d’étiquette
pour la création de nouvelles données pour l’impression d’un disque sont
expliquées ci-dessous.
• Pour le détail sur l’impression des données enregistrées dans la mémoire,
voir page 54.
■ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque
1. Appuyez sur
2. Utilisez
et
pour sélectionner DISC, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur DISC ici.
3. Utilisez
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
• L'écran de sélection de modèle d’impression s’affiche.
4. Sélectionnez
le modèle d’impression souhaité avec les touches
directionnelles.
Modèle d’impression
Modèle d’impression
sélectionné
AREA A
AREA B
AREA A
AREA B
Exemple
Exemple
pour mettre l’imprimante sous tension.
• L’icône LAST DATA apparaît sur le menu principal s’il reste des données
du dernier travail effectué. Si vous voulez continuer de travailler sur ces
données, utilisez
et
pour sélectionner LAST DATA, puis
appuyez sur SET
9
F
5. Appuyez sur SET.
7. Appuyez sur SET.
• Si vous sélectionnez
comme modèle d’impression à l’étape 4, l’écran
de spécification du format d’étiquette pour AREA B s’affiche au moment
où vous appuyez sur SET. Répétez ensuite les étapes 6 et 7.
• L’écran de saisie de texte s’affiche lorsque vous appuyez sur SET.
8. Saisissez le texte souhaité.
Image du format
d’étiquette
Nom du bloc où vous saisissez
actuellement le texte.
■ Formats d’étiquettes
Le format d’étiquette détermine le type de texte et la position du texte et du
logo pour chaque bloc. Vous avez le choix entre 24 formats, divisés en trois
groupes : formats standard (FORMAT 1 à FORMAT 18), formats logo (LOGO
1 à LOGO 4) et formats automatisés (AUTO 1 et AUTO 2).
Pour effectuer cette opération :
Sélectionnez ce type de format :
Saisir du texte seulement
FORMAT 1 à FORMAT 18
Saisir du texte et un logo
• Reportez-vous à “ Insertion
d’un logo dans une étiquette ”
à la page 11 pour le détail sur
la saisie de logos.
Laisser l’imprimante sélectionner
la taille du texte selon le nombre
de caractères
• Reportez-vous à la page 12 pour
le détail.
Le bloc où le texte est saisi clignote.
• Reportez-vous à “ Saisie et édition du texte d’un étiquette ” à la page 41
pour de plus amples informations sur la saisie du texte.
9. Appuyez sur SET.
LOGO 1 à LOGO 4
AUTO 1 ou AUTO 2
• Reportez-vous à “ Formats d’étiquettes pour disque ” à la page 70 pour le
détail sur tous les formats d’étiquette disponibles.
10. Répétez les étapes 8 et 9 pour les autres blocs.
11. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SET.
• L’écran permettant d’imprimer (page 20 du Guide de démarrage) ou
d’enregistrer l’étiquette (page 54) apparaît.
6. Faites défiler tous les formats d’étiquettes disponibles à l’aide des touches
et
jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser apparaisse.
C’est le format d’étiquette actuellement
sélectionné.
F
10
• Vous pouvez aussi interrompre votre travail en sélectionnant EXIT avec
les touches directionnelles puis en appuyant deux fois sur SET.
Insertion d’un logo dans une étiquette
Lorsque vous utilisez le format LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) pour créer une
étiquette, vous pouvez insérer un des 10 logos prêts à l’emploi dans le bloc
graphique de ce format.
Logos prêts à l’emploi
Exemples d’étiquettes
Les exemples d’étiquettes suivants contiennent tous des logos.
LOGO 1
LOGO 2
LOGO 3
LOGO 4
11
F
Pour insérer un logo dans une étiquette
1. Effectuez les étapes 1 à 5 mentionnées dans “ Pour créer une nouvelle
étiquette pour un disque ” à la page 9.
2. Sur l’écran de sélection de format d’étiquette, utilisez
et
pour
faire défiler les formats d’étiquettes jusqu’à ce que les formats LOGO
(LOGO 1 à LOGO 4) apparaissent.
3. Appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour faire défiler les noms des logos, jusqu’à ce que
celui que vous souhaitez utiliser apparaisse.
5. Appuyez sur SET.
• Le logo est inséré dans l’étiquette. Vous pouvez maintenant saisir le
texte comme indiqué dans “ Pour créer une nouvelle étiquette pour un
disque ” à la page 9.
Saisie du texte d’une étiquette dans un format
AUTO
Dans les deux formats AUTO la taille des caractères s’ajuste automatiquement
en fonction du nombre de caractères saisis.
Le tableau suivant montre de quelle façon la taille des caractères change
selon le format sélectionné.
Nombre de
caractères
saisis
0à9
10 à 12
13 à 16
17 à 24
25 à 49
AUTO 1 (1 ligne)
Taille des
Taille des
caractères
caractères
affichés
imprimés
×5
×4
×3
×2
×1
15 mm
12 mm
9 mm
6 mm
3 mm
AUTO 2 (2 lignes)
Taille des
Taille des
caractères
caractères
affichés
imprimés
×2
×2
×2
×2
×1
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
3 mm
Pour saisir du texte pour une étiquette de format
AUTO
1. Effectuez les étapes 1 à 5 de “ Pour créer une nouvelle étiquette pour un
disque ” à la page 9.
2. Sur l’écran de sélection du format d’étiquette, utilisez
et
pour
faire défiler les différents formats jusqu’à ce que AUTO 1 ou AUTO 2
apparaisse.
3. Appuyez sur SET.
4. Saisissez le texte souhaité.
5. Appuyez sur SET.
• Maintenant vous pouvez terminer l’étiquette de la façon indiquée dans
“ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque ” à la page 9.
F
12
Spécification de l’espacement des caractères
Spécification de l’alignement du texte
Il y a deux types d’espacements de caractères :
L’espacement proportionnel et l’espacement uniforme.
Vous pouvez sélectionner un des quatre alignements suivants pour le texte
de l’étiquette.
Lorsque l’espacement proportionnel est sélectionné, l’espace entre deux
caractères dépend de la position des deux caractères.
Centré
Alignement à droite
Avec l’espace uniforme, tous les caractères sont séparés par le même espace.
Alignement à gauche
Pour valider et invalider l’espacement proportionnel
1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
2. Utilisez
et
pour sélectionner PROPORTIONAL, puis appuyez
et
pour valider ou invalider l’espacement proportionnel.
sur SET.
3. Utilisez
Espacement égal
• Notez que le réglage sélectionné s’applique au texte complet de
l’étiquette.
4. Appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran de saisie
de texte.
13
F
Pour spécifier l’alignement du texte
1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM.
Impression d’étiquettes pour les pochettes de disques
2. Utilisez
et
pour sélectionner ALIGN, puis appuyez sur SET.
Procédez de la façon suivante pour imprimer une étiquette pour une pochette
de disque.
3. Utilisez
et
pour sélectionner l’alignement souhaité.
4. Lorsque le réglage souhaité est sélectionné, appuyez sur SET.
5. Sur l’écran suivant, Utilisez
et
pour sélectionner la plage de texte
à laquelle le réglage de l’alignement doit s’appliquer.
Pour appliquer l’alignement
sélectionné à ce texte :
Sélectionnez cette option :
Tout le texte de l’étiquette
ALL
Tout le texte de la ligne actuelle
LINE
Création et impression d’une étiquette pour une
pochette de disque
Important !
• Lorsque vous imprimez une étiquette pour une pochette de disque, utilisez
une bande de 24 mm ou 18 mm de large seulement.
6. Après avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer le réglage
et revenir à l’écran de saisie de texte.
■ Pour imprimer une étiquette pour une pochette de disque
1. Appuyez sur
pour mettre l'imprimante sous tension.
2. Procédez comme indiqué dans “ Création d’une étiquette pour un disque ”
à la page 8 pour préparer les données qui doivent être imprimées.
3. Lorsque vous appuyez sur SET à l’étape 11 de la procédure “ Pour créer
une nouvelle étiquette pour un disque ” de la page 10, l'écran suivant s’affiche.
4. Utilisez
F
14
et
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
5. Utilisez
et
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
• En appuyant sur
ou
sur l'écran ci-dessus.
vous pouvez sélectionner DISC ou TAPE
6. Utilisez
et
pour sélectionner les données de la zone qui doit être
imprimée en premier, puis appuyez sur SET.
Pour imprimer ces données :
7.
10. Utilisez
et
pour sélectionner les données de la zone que vous
voulez imprimer, et appuyez sur SET.
• Ici nous allons sélectionner AREA B.
11. Répétez les étapes 7 à 9 ci-dessus pour imprimer sur l’autre zone.
12. L'écran suivant apparaît lorsque l’impression est terminée.
Sélectionnez cette option :
Zone supérieure
AREA A
Zone inférieure
AREA B
• Cette opération est superflue si vous imprimez sur une seule zone. Dans
ce cas, passez directement à l’étape 7.
• Ici nous allons sélectionner AREA A.
Utilisez les touches numériques (ou
et
) pour spécifier le nombre
.
de copies, puis appuyez sur
• Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 comme nombre de copies.
13. Appuyez sur
et
pour sélectionner EXIT, puis appuyez sur SET.
• Utilisez STORE si vous voulez sauvegarder les données. Voir page 54
pour le détail.
8. Utilisez
et
pour sélectionner le mode de coupure de la bande
(page 38), puis appuyez sur SET.
9. Lorsque l’impression est terminée, l'écran suivant apparaît.
14. Appuyez sur SET pour abandonner l’impression.
• Cet écran n’apparaît pas si votre étiquette contient des données pour
une zone seulement. Dans ce cas, ignorez les étapes 10 et 11 et passez
directement à l’étape 12.
15
F
2e partie – Mode TAPE
■ Pour créer une nouvelle étiquette
1. Appuyez sur
Création d’une étiquette pour une bande
Pour préparer une étiquette devant être imprimée sur une bande, procédez
de la façon suivante.
pour mettre l’imprimante sous tension.
• L’icône LAST DATA apparaît sur le menu principal s’il reste des données
du dernier travail effectué. Si vous voulez continuer de travailler sur ces
données, utilisez
et
pour sélectionner LAST DATA, puis
appuyez sur SET.
2. Utilisez
et
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE ici.
Préparatifs
• Raccordez l’adaptateur secteur ou insérez les piles (page 7 du Guide
de démarrage).
• Insérez une cartouche de bande (page 13 du Guide de démarrage).
Sélectionnez le mode TAPE (page 16).
1. Sélectionnez le mode
d’étiquette.
Composition libre ...page 12
Étiquette numérotée ..page 17
Étiquette à
codes-barres .......page 36
Étiquette large ....... page 19
Étiquette à logo ..... page 20
Pour modifier
une étiquette
existante,
sélectionner
STORED
DATA (page
54).
Pour modifier la
dernière étiquette
créée,
sélectionner LAST
DATA (page 10 du
Guide de
démarrage).
3. Utilisez
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
• L’écran de sélection du mode d’étiquette s’affiche.
Indique la fonction de l’icône actuellement
sélectionnée.
Cadre de sélection
4. Utilisez les touches du curseur pour amener le curseur sur l'icône du mode
d’étiquette que vous voulez utiliser.
Pour créer ce type d’étiquette :
Sélectionnez cette icône :
Étiquette originale (Composition libre) (page 22)
Étiquette numérotée (page 17)
Étiquette à codes-barres (page 36)
2. Saisissez le texte que vous voulez (page 41).
Étiquette large (page 19)
Étiquette à logo (page 20)
3. Sélectionnez la police (page 50) et le style (page 52).
Imprimer l’étiquette (page 23 du Guide de démarrage) et l’enregistrer
(page 54), si nécessaire.
5. Lorsque vous avez sélectionné un mode, appuyez sur SET.
6.
F
16
Ce que vous devez faire ensuite dépend du mode d’étiquette sélectionné
à l’étape 4. Reportez-vous aux pages indiquées dans le tableau ci-dessus
pour le détail.
Création et impression d’étiquettes numérotées
Vous avez le choix entre six formats de numérotation sur cette imprimante
pour imprimer des étiquettes numérotées de 0 à 99999.
Important !
• Lorsque vous imprimez des numéros sur des étiquettes, l’impression
s’effectue jusqu’au nombre spécifié. Avant d’imprimer, assurez-vous que la
bande est suffisamment longue. Si la bande s’épuise en cours d’impression,
appuyez sur ESC pour annuler l’impression.
■ Pour créer et imprimer des étiquettes numérotées
Exemple
Formats de numérotation
• Format 1
• Format 2
1. Appuyez sur
Numéro
Jusqu’à 99 caractères de texte Numéro
2. Utilisez
pour mettre l’imprimante sous tension.
et
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE.
• Format 3
3. Utilisez
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’icône
Numéro
, puis
appuyez sur SET.
• Vous accédez au mode de numérotation.
Jusqu’à 99 caractères de texte
5. Utilisez
et
pour sélectionner le format de la numérotation, puis
appuyez sur SET.
Ici nous allons sélectionner le format 4.
• Format 4
Jusqu’à 99 caractères de texte
(COMMENT 1)
Numéro
• Format 5
Jusqu’à 99 caractères de textet
(COMMENT 2)
Nombre de caractères
pouvant être saisis
Nombre de caractères actuellement
saisis
• Format 6
Le clignotement indique la position de la saisie.
Numéro
Jusqu’à 99 caractères
de texte
Numéro
Jusqu’à 99 caractères de
texte
17
F
6. Saisissez le texte pour la case COMMENT 1, puis appuyez sur SET.
Ici nous allons saisir “ File ”.
Indique le premier numéro.
12. Utilisez
et
pour sélectionner le mode de coupure de la bande
(page 38), puis appuyez sur SET.
• L’impression commence lorsque vous appuyez sur SET et un écran
similaire à l'écran dessous apparaît.
• Lorsque l’impression atteint le nombre 99999, le numéro suivant imprimé
est 00000.
• Si le message “ LENGTH OF PRINT IS TOO LONG ! ” “ TOO SHORT TO
CUT ! ” apparaît, voir pages 63, 67 pour le détail sur ce qu’il convient de
faire.
7. Changez ce numéro, si nécessaire, puis appuyez sur SET.
Ici nous allons faire des étiquettes numérotées de 15 à 17, et ici nous
devons spécifier 15.
• En cas d’erreur de numéro, effacez le numéro actuel et spécifiez-en un
autre. Vous pouvez spécifier un numéro de cinq chiffres au maximum.
8. Saisissez le texte pour la case COMMENT 2, puis appuyez sur SET.
• Ici nous allons saisir “ Receipt ”.
• Lorsque vous saisissez le texte en mode de numérotation, vous pouvez
aussi changer le réglage DIRECTION (page 25), le réglage MIRROR
(page 26) et le réglage MARGINS (page 26).
9. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner le style des numéros,
puis appuyez sur SET.
• Ici nous allons sélectionner No.1.
10. Utilisez
et
Le nombre qui apparaît ici dépend de l’étiquette créée.
Important !
• Attention à ce que les bandes coupées ne s’accumulent pas devant la sortie
de la bande. Celles-ci peuvent bloquer la sortie et l’étiquette à l’intérieur de
l'imprimante, ou bien causer un problème.
• Pour le détail sur la sauvegarde des données de l’étiquette, voir page 54.
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
11. Utilisez
et
pour spécifier le nombre d’étiquettes à imprimer,
tout en vérifiant que le premier numéro et le dernier numéro sont corrects, puis appuyez sur SET.
• Ici nous voulons imprimer des étiquettes numérotées 15, 16 et 17, par
conséquent nous devons spécifier 3 pour le nombre d’étiquettes à
imprimer.
• Pour le nombre d’etiquettes à imprimer vous pouvez spécifier une valeur
comprise entre 1 et 100.
F
18
Vérification de l’aspect de vos étiquettes
Aux étapes 6 à 8 de la procédure précédente, vous pouvez aussi effectuer
les réglages suivants pour vérifier l’aspect de votre étiquette.
• Direction (horizontale ou verticale)
• Impression en miroir (désactivée ou activée)
• Taille de la marge
Voir page 25 pour le détail sur ces réglages.
Création et impression d’une étiquette sur
bande large
Vous pouvez imprimer sur des bandes de 24 mm de large au maximum, ce
qui est en général suffisant. Mais si vous devez imprimer des étiquettes plus
larges, vous pouvez le faire en assemblant plusieurs morceaux de bande.
6. Utilisez
et
pour sélectionner la taille de l’étiquette finale (le nombre
de morceaux de bande nécessaire), puis appuyez sur SET.
• Comme nous utiliserons ici 2 morceaux d’étiquette, il faut sélectionner 2
PIECES.
Largeur de bande
12 mm
18 mm
24 mm
➜
7. Utilisez
Étiquette large, imprimée
sur deux morceaux de
bande
En arrangeant les deux
étiquettes imprimées vous
pouvez en obtenir une plus
large.
Important !
• Vous devez utiliser une cartouche de bande d’au moins 12 mm de largeur
pour obtenir des étiquettes plus larges.
Exemple
Étiquette large (imprimée sur deux morceaux de bande de 12 mm)
1. Appuyez sur
2. Utilisez
8. Utilisez
et
et
2 morceaux
Taille des caractères
3 morceaux
4 morceaux
24 mm
30 mm
30 mm
36 mm
45 mm
45 mm
48 mm
60 mm
60 mm
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
pour spécifier la partie de l’étiquette qui doit être
imprimée, puis appuyez sur
.
• Ici nous allons sélectionner une étiquette complète, il faut donc
sélectionner ALL. Si vous voulez imprimer une seule partie de l’étiquette
large, vous pouvez sélectionnez 1, 2, 3 ou 4, selon le nombre de
morceaux nécessaire pour faire l’étiquette.
9. Utilisez
et
pour sélectionner le mode de coupure (page 38), puis
appuyez sur SET.
• L’impression commence.
pour mettre l’imprimante sous tension.
et
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE.
3. Utilisez
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
, puis appuyez
sur SET.
• Vous accédez au mode Étiquette large.
5. Saisissez le texte de l’étiquette et appuyez sur SET.
• Tout en saisissant le texte dans le mode Étiquette large, vous pouvez
aussi changer le réglage DIRECTION (page 25) et le réglage MIRROR
(page 26).
19
F
10. L’écran suirant apparaît après l’impression du dernier morceau.
Création et impression d’une étiquette avec un
logo
L’imprimante contient 10 logos prêts à l’emploi, qui s’intégreront facilement
dans vos étiquettes.
Logos prêts à l’emploi
Assemblez les morceaux pour obtenir une étiquette large.
• Si vous procédez de cette façon pour imprimer des étiquettes sur des
bandes de 18 mm ou 24 mm de large, les bandes obtenues auront des
marges blanches au bas et/ou au haut de la bande supérieure et au
haut et/ou au bas de la bande inférieure. Vous devrez couper ces marges
avant d’assembler les morceaux de bande. Sinon, pour éviter ce problème
de marges, vous pouvez utiliser une bande transparente. Vous pourrez
ainsi assembler les morceaux en les superposant sans couper les
marges.
Vérification de l’aspect de vos étiquettes
À l’étape 5 de la procédure précédente, vous pouvez aussi effectuer les
réglages suivants pour vérifier l’aspect de vos étiquettes.
• Direction (horizontale ou verticale)
• Impression en miroir (désactivée ou activée)
Voir page 25 pour le détail sur ces réglages.
F
20
Important !
• Vous pouvez intégrer des logos dans vos étiquettes imprimées sur des
bandes de 18 mm ou 24 mm seulement.
■ Pour créer et imprimer une étiquette avec logo
1. Appuyez sur
2. Utilisez
pour mettre l'imprimante sous tension.
et
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE.
3. Utilisez
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
, puis appuyez
sur SET.
• Vous accédez au mode Logo.
5. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner le logo que vous voulez
utiliser, puis appuyez sur SET.
6. Utilisez
et
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
7. Utilisez les touches numériques (ou
de copies, puis appuyez sur
et
) pour spécifier le nombre
.
• Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 comme nombre de copies.
8. Utilisez
et
pour sélectionner le mode de coupure de la bande
(page 38), puis appuyez sur SET.
• L’impression commence. L’écran suivant apparaît lorsque l’impression
est terminée.
21
F
Création et impression d’une étiquette originale
(Composition libre)
Cette section décrit ce que vous pouvez faire avec le mode Composition libre
pour créer vos propres étiquettes. Toutes les sections suivantes désignées
par “ FREE DESIGN ” expliquent les fonctions disponibles dans ce mode
seulement.
2. Utilisez
pour mettre l’imprimante sous tension.
et
et
Nombre de lignes de texte (page 23)
Alignement du texte (page 25)
Intervalle des caractères (page 25)
Longueur du bloc (page 25)
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
• Ici, vous pouvez aussi appuyer sur TAPE.
• L’icône LAST DATA apparaît aussi sur le menu principal s’il reste des
données de la dernière étiquette créée.
3. Utilisez
Sur l’étiquette indiquée ci-dessous, “ Promotion Plan ” et “ Retail Package
Sample Data ” fonctionnent comme blocs indépendants, que nous désignons
ici par le terme “ blocs de texte ”, ou simplement “ blocs ”. Vous pouvez diviser
le texte de l’étiquette en plusieurs blocs, puis appliquer les réglages suivants
bloc par bloc.
•
•
•
•
■ Pour créer une étiquette originale simple
1. Appuyez sur
FREE DESIGN : Utilisation de blocs de texte
Bloc 1
Bloc 2
• Deux lignes (page 23)
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner
, puis appuyez
sur SET.
• Vous accédez au mode Composition libre.
5. Utilisez la procédure décrite dans les sections “ FREE DESIGN ” pour
faire l’étiquette et saisissez le texte.
■ Pour composer une étiquette à partir de plusieurs blocs
Exemple
Utiliser “ Promotion Plan ” et “ Retail Package Sample Data ” dans deux blocs
différents de la même étiquette
1. En mode Composition libre, saisissez le texte pour le premier bloc.
• Ici nous allons saisir “ Promotion Plan ”.
2. Appuyez sur FUNCTION puis sur
.
• Un “ repère de bloc ” est saisi et le texte s’inscrit à la gauche du bloc.
Repère de bloc
Le repère de bloc n’apparaît que sur l'afficheur.
Il n’est pas imprimé sur la bande.
F
22
3. Saisissez le texte pour le bloc suivant.
• Ici nous allons saisir “ Retail Package ”.
Indique le numéro de bloc où se trouve le curseur.
FREE DESIGN : Création d’une étiquette de
plusieurs lignes
Cette section explique comment créer une étiquette à partir de plusieurs lignes
ou d’un bloc dans le mode Composition libre. Notez que le nombre maximal
de lignes dépend de la largeur de la bande utilisée.
Important !
• Pour supprimer le repère du bloc, amenez le curseur jusqu'au symbole
, puis appuyez sur DEL. Notez qu’il n’est pas possible de supprimer
un repère de bloc en appuyant sur la touche BS.
• Vous pouvez avoir jusqu'à 16 blocs à l’intérieur d’une seule étiquette.
• Voir page 24 du Guide de démarrage pour le détail sur l’impression de
l’étiquette.
• Pour le détail sur la sauvegarde des données d’une étiquette, voir page
54.
Largeur de bande
Nombre maximal de lignes
6 mm
2
9 mm
3
12 mm
5
18 mm
8
24 mm
8
• Notez que la taille des caractères de l’étiquette à imprimer s’ajuste
automatiquement en fonction de la largeur de la bande et du nombre de
lignes (Ajustement auto). Ceci est également valable même si vous spécifiez
vous-même la taille des caractères (page 31).
Exemple
New Branch
In Operation soon!
Division d’un texte existant en différents blocs
Vous pouvez aussi diviser un texte déjà saisi en différents blocs.
Positionnez simplement le curseur à la position où vous voulez mettre
un repère de bloc, puis appuyez sur FUNCTION
.
23
F
1. Dans le mode Composition libre, saisissez la première ligne de texte.
• Ici nous allons saisir “New Branch”.
2. Appuyez
.
• Le message “ TOO MANY LINES! ” apparaît si la largeur de la bande
insérée dans l’imprimante n’est pas compatible avec le nombre de lignes
de l’étiquette créée. Dans ce cas, réduisez le nombre de lignes ou utilisez
une bande d’une autre largeur.
• Voir page 24 du Guide de démarrage pour le détail sur l’impression de
l’étiquette.
• Pour le détail sur la sauvegarde des données de l’étiquette, voir page
54.
Le repère de retour à la ligne indique que le texte
sera saisi sur une nouvelle ligne.
Les repères de retour à la ligne apparaissent sur
l'afficheur seulement. Ils ne sont pas imprimés sur
la bande.
3. Saisissez la seconde ligne de texte.
• Ici nous allons saisir “In Operation soon!”.
La taille des caractères
s’ajuste automatiquement
en fonction du nombre de
lignes.
Format de l’étiquette
Ces lignes indiquent le
nombre de lignes sur
l'étiquette.
L’épaisseur des lignes
indique la taille des
caractères.
• Vous pouvez insérer un nouveau retour à la ligne dans un texte existant.
Amenez le curseur à l’endroit souhaité, puis appuyez sur
.
• Pour supprimer un retour à la ligne, amenez le curseur dessus et appuyez
sur la touche DEL. Il n’est pas possible de supprimer un retour à la ligne
à l'aide de la touche BS.
• Un nombre similaire à “ 5/8 ” indique le format de l’étiquette lorsque la
petite police est sélectionnée pour l’impression. Ce nombre indique qu’il
y a en tout 8 lignes et que le curseur se trouve actuellement sur la 5e
ligne. Pour le détail sur l’emploi de la petite police, voir page 34.
Autres exemples d’étiquettes
Insertion d’un repère de bloc (page 22)
Spécifiez des tailles de caractères différentes pour chaque ligne (page 31)
F
24
FREE DESIGN : Spécification de la forme des
blocs
Lorsque ce paramètre
est sélectionné:
Utilisez
et
souhaitée:
pour sélectionner l’option
DIRECTION
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier la direction,
l’alignement, l’intervalle et la longueur des blocs séparément pour chaque bloc.
• HORZ : Positionne le texte de gauche à droite.
• VERT: Positionne le texte de haut en bas.
ALIGN
Important !
• Cette procédure peut être utilisée lorsqu’il y a plusieurs blocs dans une
étiquette. S’il n’y a qu’un seul bloc (sans repères de blocs), procédez comme
indiqué dans “FREE DESIGN : Spécification de la forme d’une étiquette ” à
la page 26.
• LEFT: Aligne le texte sur la gauche.
• EQUAL : Espace le texte également pour qu’il
remplisse l’espace libre.
• CENTER : Centre le texte.
• RIGHT : Aligne le texte sur la droite.
• Voir page 29 pour le détail.
PITCH
• Spécifiez une valeur de 0,0 à 31,9 mm.
Lorsque vous changez ce paramètre la longueur
de la bande change proportionnellement.
• Ce paramètre ne peut pas être changé lorsque
EQUAL est sélectionné pour ALIGN et lorsque
FIX est sélectionné pour B-LENGTH.
B-LENGTH
• AUTO : Ajuste automatiquement la longueur
des blocs en fonction du nombre de caractères.
• FIX : Maintient une longueur de caractères fixe
dans une plage de 0 cm à 99,9 cm. Voir page
27 pour le détail.
■ Pour spécifier la forme des blocs
1. Dans le mode Composition libre, saisissez le texte souhaité et divisez-le
en blocs, si nécessaire.
2. Amenez le curseur sur le bloc dont vous voulez changer la forme.
• Le curseur peut être n’importe où à l’intérieur du bloc.
3. Appuyez sur FORM.
4. Utilisez
et
pour sélectionner BLOCK FORM, et appuyez sur SET.
5. Utilisez
et
pour sélectionner ONE BLOCK, et appuyez sur SET.
• Les réglages s’appliquent à tous les blocs de l’étiquette si vous appuyez
sur ALL BLOCKS.
6. Utilisez
et sur
et
et
pour sélectionner le réglage que vous voulez changer,
pour changer le réglage sélectionné.
• Vous pouvez aussi changer le paramètre DIRECTION lorsque vous créez
des étiquettes en mode Numérotation (page 17) et en mode Etiquette
large (page 19).
7. Lorsque tous les blocs sont comme vous voulez, appuyez sur SET.
25
F
Utilisez
et
souhaitée:
pour sélectionner l’option
FREE DESIGN : Spécification de la forme d’une étiquette
Lorsque ce réglage
est sélectionné:
À la différence de la spécification de la forme des blocs ci-dessus, la spécification
de la forme d’une étiquette s’applique à toute l'étiquette, même si elle consiste
en plusieurs blocs.
BL-SPACE
• NARROW : Espacement des blocs de 2 mm
• WIDE : Espacement des blocs de 4 mm
• NONE : Espacement des blocs de 0 mm
MARGINS
•
•
•
•
•
T-LENGTH
• AUTO : Ajuste automatiquement la longueur de
la bande en fonction du nombre de caractères.
• FIX : Maintient une longueur de bande fixe de 0
cm à 99,9 cm. Voir page 27 pour le détail.
B-ALIGN
• LEFT : Aligne les blocs sur la gauche.
• EQUAL : Aligne les blocs de façon égale pour
remplir l’espace disponible.
• CENTER : Centre les blocs.
• RIGHT : Aligne les blocs à droite.
• Notez que ce réglage n’est disponible que
lorsque FIX est sélectionné pour T-LENGTH
Voir page 29 pour le détail.
■ Pour spécifier la forme d’une étiquette
1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité.
2. Appuyez sur FORM.
• Si votre étiquette consiste en un seul bloc, les réglages de forme du bloc
(page 25) apparaissent lorsque vous appuyez sur FORM. Si vous effectuez
les opérations mentionnées dans “ Pour spécifier la forme des blocs ” à la
page 25, les réglages de forme mentionnés à l’étape 4 de cette procédure
apparaissent lorsque vous appuyez sur SET (ou
) pour valider les
réglages (étape 7 de “ Pour spécifier la forme des blocs ”).
3. Utilisez
et
4. Utilisez
et
pour sélectionner le réglage que vous voulez changer,
pour changer le réglage actuel.
et
et
Lorsque ce réglage
est sélectionné:
MIRROR
PROPORTIONAL
SMOOTHING
F
26
pour sélectionner ALL FORM, puis appuyez sur SET.
Utilisez
et
souhaitée:
pour sélectionner l’option
• NORMAL : Imprime normalement sur la bande.
• MIRROR : Imprime une image en miroir sur
une bande à transfert thermique (en option).
• ON : Ajuste automatiquent l’espacement des
lettres selon l’intervalle spécifié.
• OFF : Les lettres sont espacées selon un
intervalle uniforme.
• ON : Égalise les lignes imprimées pour éliminer
les bords irréguliers du texte et des
graphiques.
• OFF : Pas d’égalisation des bords.
NARROW : Marges de 6 mm
NONE : Marges de 0 mm
WIDE : Marges de 43 mm
MEDIUM : Marges de 20 mm
Voir page 27 pour le détail.
• Vous pouvez aussi changer le paramètre MARGINS en créant une
étiquette dans le mode Numérotation (page 17) et le paramètre MIRROR
lorsque vous créez une étiquette dans le mode Numérotation (page 17)
ou le mode Etiquette large (page 19).
5. Lorsque l’étiquette a la forme souhaitée, appuyez sur SET.
Marges
Vous avez le choix entre les quatre réglages de marges suivants.
Remarque
• Toutes les marges mentionnées ci-dessous sont approximatives.
FREE DESIGN : Contrôle de la longueur d’une
étiquette
La longueur de l’étiquette s’ajuste normalement en fonction de la taille et du
nombre de caractères sur l’étiquette. Cette section explique comment contrôler
la longueur des étiquettes.
NARROW
3,0mm
3,0mm
MEDIUM
10mm
10mm
La longueur d’une étiquette peut être spéci fiée de deux façons :
• En spécifiant la longueur de chaque bloc de l'étiquette (longueur de bloc
fixe) ;
• En spécifiant la longueur totale de l'étiquette (longueur de bande fixe).
■ Pour contrôler la longueur d’une étiquette avec des
longueurs de blocs fixes
1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité et divisez-le en
blocs, si nécessaire.
• Voir page 22 pour le détail sur les blocs.
WIDE
2. Amenez le curseur sur le bloc dont vous voulez fixer la longueur.
21,5mm
21,5mm
• Le curseur peut se trouver n’importe où dans le bloc.
3. Appuyez sur FORM.
Important !
• Les marges ne sont pas coupées si la bande est trop courte (31 mm
pour NARROW, 38 mm pour MEDIUM, 50,0 mm pour WIDE). Après
l’impression, vous pouvez couper les marges avec des ciseaux, si
nécessaire.
NONE
• Le réglage du paramètre NONE permet d’imprimer des étiquettes
l’une après l’autre, sans discontinuité.
• La coupure automatique n’est pas possible lorsque NONE est
sélectionné pour les marges. Pour couper la bande, appuyez sur
FUNCTION puis sur CUT.
• Si votre étiquette ne comprend qu’un seul bloc, passez directement à
l’étape 6 de cette procédure.
4. Utilisez
et
pour sélectionner BLOCK FORM, puis appuyez sur SET.
5. Utilisez
et
pour sélectionner ONE BLOCK, puis appuyez sur SET.
• Si vous voulez appliquer le réglage à tous les blocs de l’étiquette,
sélectionnez ALL BLOCKS.
6. Utilisez
et
pour sélectionner B-LENGTH.
7. Utilisez
et
pour spécifier le réglage FIX.
27
F
8. Appuyez su
.
La valeur de la longueur est surlignée.
9. Utilisez
les touches numériques, ou les touches
(diminution)
et
(augmentation) pour changer la longueur du bloc.
• L’aspect de la valeur de la longueur du bloc change sur l’afficheur de la
façon suivante en fonction du réglage effectué.
➜
[11.6cm]
L’étiquette est
imprimée telle
que spécifiée.
➜
(9.6cm]
Le texte est
condensé
horizontalement,
et l’étiquette est
imprimée telle
quelle.
➜
5.4cm]
Longueur de bloc fixe et indicateur de format d’étiquette
Lorsque vous sélectionnez FIX pour le réglage B-LENGTH l’indicateur
de format d’étiquette dans le coin supérieur droit de l’afficheur contient
les informations suivantes.
L’étiquette peut
être imprimée à la
longueur spécifiée.
L’étiquette sera
imprimée à la
longueur spécifiée
avec des
caractères
condensés.
L’étiquette sera
plus longue que la
longueur
spécifiée.*
La longueur du
bloc est plus
supérieure à la
valeur spécifiée.
10. Appuyez sur SET.
F
28
* Le texte est imprimé à 50% de sa taille normale dans le sens de
l’impression. La longueur du bloc est plus supérieure à la longueur
spécifiée.
■ Pour contrôler la longueur totale de l’étiquette en
utilisant une longueur de bande fixe
1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité.
2. Appuyez sur FORM.
• Si l’étiquette n’a qu’un seul bloc, passez directement à l’étape 4 de cette
procédure.
3. Utilisez
et
pour sélectionner ALL FORM, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre T-LENGTH.
5. Utilisez
et
pour spécifier FIX, puis appuyez sur
Cette section explique comment aligner le texte de l’étiquette dans un bloc et
comment aligner les blocs dans l’étiquette.
1 ”
Exemple 1 : Alignement de “ Round Estimate1
dans un bloc (à longueur fixe)
.
6. Utilisez
et
FREE DESIGN : Alignement du texte de
l’étiquette
les touches numériques, ou bien les touches
(diminution)
(augmentation) pour changer la longueur de l'étiquette.
LEFT
EQUAL
CENTER
La valeur de la longueur est surlignée.
• L’aspect de la valeur de la longueur du bloc change sur l'afficheur de la
façon suivante en fonction du réglage effectué.
RIGHT
■ Pour aligner le texte de l’étiquette
1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité, et divisez-le en
blocs, si nécessaire.
• Voir page 22 pour le détail sur les blocs.
L’étiquette est
imprimée telle que
spécifiée.
20.5cm]
➜
➜
[20.6cm]
L’étiquette sera imprimée mais la
bande sera plus longue que la valeur
spécifiée.
2. Amenez
le curseur sur le bloc dont vous voulez aligner le texte, puis
appuyez sur FORM.
• Ici nous allons amener le curseur sur le bloc contenant “ Round ”.
• Si votre étiquette contient un seul bloc, passez directement à l’étape 5
de cette procédure.
3. Utilisez
et
pour sélectionner BLOCK FORM, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour sélectionner ONE BLOCK, puis appuyez sur SET.
5. Utilisez
et
pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre ALIGN.
29
F
6. Utilisez
et
pour sélectionner le réglage d’alignement souhaité.
• A chaque pression de
ou
CENTER, RIGHT à LEFT.
LEFT
7. Après avoir sélectionné le réglage souhaité, utilisez
et
pour faire
défiler l’écran jusqu’au paramètre B-LENGTH.
8. Utilisez
et
Exemple 2 : Alignement de blocs dans une étiquette
le réglage change de EQUAL,
EQUAL
pour spécifier FIX, comme réglage, puis appuyez sur SET.
CENTER
La valeur de la longueur est
surlignée.
9. Utilisez les touches numériques, ou
(diminution) et
RIGHT
(augmentation)
pour augmenter la longueur du bloc, puis appuyez sur SET.
Important !
• Le réglage d’alignement de blocs ne s’applique que lorsque FIX est
sélectionné pour le réglage T-LENGTH.
■ Pour aligner les blocs dans une étiquette
1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité et divisez-le en
blocs, si nécessaire.
• Voir page 22 pour le détail au sujet des blocs.
2. Appuyez sur FORM.
• Si votre étiquette ne comprend qu’un seul bloc, passez directement à
l’étape 4 de la procédure.
3. Utilisez
et
pour sélectionner ALL FORM, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour faire défiler l’écran jusqu’au réglage T-LENGTH.
5. Utilisez
et
pour spécifier le réglage FIX, puis appuyez sur
• Si un bloc contient plusieurs lignes, vous pouvez aussi aligner le texte
avec B-LENGTH AUTO. Dans ce cas, l’alignement s’effectue sur la
ligne la plus courte du texte, comme indiqué ci-dessous.
LEFT
F
30
EQUAL
CENTER
RIGHT
La valeur de la longueur est
surlignée.
.
6. Utilisez les touches numériques, ou
(diminution) et
(augmentation)
pour changer la longueur de l’étiquette.
• Utilisez un réglage d’étiquette plus long que la valeur qui apparaît à
l’origine sur l’afficheur.
7. Utilisez
pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre B-ALIGN.
8. Utilisez
et
pour sélectionner le réglage d’alignement souhaité.
• À chaque pression de
ou
le réglage passe de EQUAL, CENTER,
FREE DESIGN : Changement de la taille du texte
de l’étiquette
Normalement lorsque vous imprimez, la taille optimale est automatiquement
sélectionnée selon la largeur de la bande et le nombre de lignes du texte
(Ajustement auto).
Vous pouvez aussi spécifier vous-même la taille des caractères et invalidez
ajustement automatique en procédant de la façon suivante.
RIGHT à LEFT.
La taille des caractères peut être spécifiée de deux façons différentes :
• En spécifiant la taille d’une suite de caractères
• En spécifiant la taille des lignes du texte
Important !
• Notez que les valeurs spécifiées ne sont pas des tailles absolues mais les
multiples d’une taille. La taille “ 2 × 3 ” par exemple, spécifie le double de la
hauteur normale et trois fois la largeur normale.
Spécification de la taille d’une suite de caractères
Vous pouvez spécifier une taille de 1 × 1 à 5 × 8 pour une suite de caractères.
Notez que la taille verticale maximale que vous pouvez spécifier dépend de la
largeur de la bande utilisée. Pour le détail, voir “ Largeur de bande, nombre de
lignes et tailles des caractères ” à la page 72.
1×1
2×3
4×4
5×6
• Notez que la façon dont la taille de caractères spécifiée affecte le texte
dépend de son orientation (verticale ou horizontale).
1×2 (Horizontale)
1×2 (Verticale)
31
F
■ Pour spécifier la taille d’une suite de caractères
×3 comme taille pour “ No Smoking ” dans le texte
Exemple : Spécifier 1×
“ No Smoking here! ”
1. En mode Composition libre, saisissez le texte que vous voulez.
2. Appuyez sur SIZE.
3. Utilisez
et
pour sélectionner CHARACTER, puis appuyez sur SET.
4. Après avoir surligné la valeur HEIGHT, utilisez
et
pour changer la valeur.
• Ici nous allons spécifier 1 comme valeur.
• Vous pouvez aussi saisir une valeur avec les touches numériques.
• L'imprimante bipe et la valeur ne peut pas être saisie si elle n’est pas valide.
5. Appuyez sur
pour surligner la valeur WIDTH.
• Si vous spécifiez la valeur HEIGHT en appuyant sur une touche
numérique, la valeur WIDTH sera automatiquement surlignée.
6. Utilisez
et
pour changer la valeur WIDTH puis appuyez sur SET.
• Ici nous allons spécifier la valeur 3.
7. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le premier caractère de la
suite de caractères à laquelle vous voulez appliquer le réglage, puis
appuyez sur SET.
• Ici amenez le curseur sur “ N ”.
8. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le dernier caractère de la suite
à laquelle vous voulez appliquer la taille spécifiée, puis appuyez sur SET.
• Ici nous allons sélectionner “ No Smoking ”.
Taille des caractères
Repère d’ajustement automatique
Repère de taille des caractères
F
32
Taille des caractères : Indique la taille des caractères à la position du
curseur.
Repère de taille des caractères : Ce repère indique le point à partir duquel
la taille spécifiée est valide.
Repère d’ajustement automatique : Ce repère est automatiquement inséré
par l'imprimante pour indiquer que le texte à sa droite
sera ajusté automatiquement.
• Le repère de taille de caractères et le repère d’ajustement automatique
apparaissent uniquement sur l’afficheur. Ils ne sont pas imprimés sur
l’étiquette.
• Pour supprimer un repère de taille de caractères, amenez le curseur sur
le repère, puis appuyez sur DEL.
• Lorsque vous supprimez un repère de taille de caractères, le texte à la
droite de celui-ci prend la taille du caractère suivant à la gauche. Lorsque
vous supprimez le dernier repère de taille de caractères, la taille du
texte est spécifiée automatiquement par l’imprimante en fonction de la
largeur de la bande utilisée et du nombre de lignes du texte.
• Notez que la taille de caractères spécifiée s’applique à tous les caractères
jusqu’à la fin du bloc actuel. Elle ne s’applique pas à plusieurs blocs.
Taille des caractères 1×3
Ajustement automatique
Spécification de la taille des lignes du texte
Nombre de lignes
Vous pouvez spécifier la taille des lignes du texte en sélectionnant le format
de la façon suivante.
Nombre de lignes
1
2
Format
A
24 mm ou 18 mm
12 mm de largeur 9 mm de largeur
de largeur
1×1
1×1
B
2×2
2×2
2 × 2*
C
3×3
3 × 3*
–
D
4×4
–
–
E
5 × 5*
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A
B
C
D
E
F
1×1
1×1
1×1
2×2
2×2
1×1
2×2
2×2
1×1
3 × 3*
3 × 3*
1×1
Format
24 mm ou 18 mm
12 mm de largeur 9 mm de largeur
de largeur
A
1×1
1×1
1×1
–
–
B
1×1
1×1
2 × 2*
–
–
C
1×1
2 × 2*
1×1
–
–
D
2 × 2*
1×1
1×1
–
–
3
1×1
* Plus petit lorsque l'étiquette contient un cadre.
Important !
• La taille des lignes du texte ne peut pas être spécifiée dans le cas d’une
bande de 6 mm de largeur.
• La taille des lignes du texte ne peut pas être spécifiée si vous avez quatre
lignes de texte ou plus.
• La taille des lignes du texte ne peut pas être spécifiée si des tailles ont déjà
été spécifiées pour une suite de caractères.
33
F
Exemple:
Ligne 1 : 1×1
Ligne 2 : 3×3
(
Deux lignes, Format E
)
Bande de 18 mm de largeur
1. Dans le mode Composition libre, saisissez le texte souhaité.
2. Appuyez sur SIZE.
3. Utilisez
et
pour sélectionner LINE, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le format souhaité, puis
appuyez sur SET.
Format sélectionné
Petite police
• L’imprimante présente une option de petite police, qui peut être
sélectionnée automatiquement en fonction du nombre de lignes (le
nombre de lignes du texte saisi ou le nombre de lignes dans le format
utilisé) et de la largeur de la bande. Un indicateur apparaît à côté de
l’indicateur [SMALL FONT] lorsque la petite police de caractères est
utilisée.
• Un nombre similaire à “ 2/5 ” indique le format de l’étiquette lorsque la
petite police est sélectionnée. Ce nombre signifie qu’il y a en tout 5
lignes et que le curseur se trouve sur la 2e ligne.
Indicateur de format d’étiquette
Petite police
Lorsqu’une des opérations suivantes est effectuée, la spécification
automatique de la taille des lignes du texte est annulée.
• Changement du nombre de lignes
• Spécification de la taille d’une suite de caractères (page 32)
F
34
• Notez ce qui suit à propos de la petite police.
- Les réglages de police ne s’appliquent pas (tout est imprimé avec la
même police).
- Le réglage proportionnel est désactivé.
- Le changement de style ou l’effet obtenu lorsque la petite police est
utilisée peut donner des résultats indésirables.
- Les illustrations et les caractères personnalisés peuvent ne pas
s’imprimer correctement lorsque la petite police est utilisée.
FREE DESIGN : Utilisation de cadres
Cette imprimante présente tout un choix de cadres que vous pouvez utiliser
pour imprimer des étiquettes. Voir page 69 pour la liste des cadres disponibles.
Exemple
Bande de 18 mm de largeur, Numéro de cadre 55
■ Pour ajouter un cadre à une étiquette
1. Dans le mode Composition libre, saisissez le texte souhaité.
2. Appuyez sur FRAME.
3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le cadre souhaité, puis appuyez sur SET.
• Ici nous allons sélectionner
4. Utilisez
et
.
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET .
5. Utilisez les touches numériques (ou
et
) pour spécifier le nombre
de copies, puis appuyez sur
.
• Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 pour le nombre de copies.
6. Utilisez
et
pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page
38), puis appuyez sur SET.
• L’impression commence.
• L’attribut de texte BOX n’est pas appliqué lors de l’impression d’un cadre.
Cadres et nombre de lignes
Le nombre de lignes pouvant être imprimées avec un cadre dépend de
la largeur de la bande.
Nombre de lignes
avec cadre
24/18 mm
12 mm
9 mm
6 mm
6 au
maximum
3 au
maximum
2 au
maximum
1
35
F
Création d’une étiquette avec code-barres
Exemple
L’imprimante permet aussi de créer et d’imprimer des étiquettes contenant
des codes-barres.
Cartouche de 18 mm de largeur
■ Pour créer une étiquette avec code-barres
Types de codes-barres pris en charge
1. Appuyez sur
■ EAN
2. Utilisez
EAN-13
EAN-8
UPC-A
UPC-E
■ ITF
ITF
■ CODE39
■ CODABAR (NW-7)
Important !
• Utilisez une bande d’au moins 12 mm pour l’impression de codes-barres.
• Vous pouvez saisir 60 caractères au maximum pour le commentaire audessus du code-barres.
• Veillez à vérifier si chaque code-barres est bien exact. Faites les réglages
suivants si les codes-barres obtenus sur l’imprimante sont difficiles à lire.
Réduisez l’intensité de l’impression (page 55).
Augmentez la taille du code-barres (étape 8 de “ Pour créer une étiquette
avec code-barres ”.
Sélectionnez FULL CUT ou UNCUT comme mode de coupure (page
38).
• Les bandes suivantes sont idéales pour l’impression de codes-barres.
Les lettres entre parenthèses indiquent les noms des modèles de bandes.
Bande blanche, impression noire (WE)
Bande blanche, impression bleue (WEB)
Bande jaune, impression noire (YW)
F
36
et
pour mettre l’imprimante sous tension.
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE.
3. Utilisez
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez directionnelles pour sélectionner
5. Utilisez directionnelles pour sélectionner
, puis appuyez sur SET.
le type de code-barres, puis
appuyez sur SET
• Si vous sélectionnez ITF, CODE39 ou CODABAR comme type de codebarres, spécifiez si vous voulez utiliser un chiffre de contrôle sur l'écran
suivant, puis appuyez sur SET.
6. Saisissez le texte, si nécessaire, puis appuyez sur SET.
• Si vous ne voulez pas ajouter de commentaire, appuyez simplement sur
SET sans rien saisir.
7. Saisissez les données pour le code-barres, puis appuyez sur SET.
8. Utilisez
et
pour sélectionner la taille du code-barres, puis appuyez
et
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
sur SET.
9. Utilisez
10. Utilisez les touches numériques (ou
et
)pour spécifier le nombre
de copies, puis appuyez sur
.
• Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 comme nombre de copies.
11. Utilisez
et
pour sélectionner le mode de coupure de la bande
(page 38), puis appuyez sur SET.
• L’impression commence.
• Pour le détail sur la sauvegarde des données de l'étiquette, voir page 54.
Spécification des codes-barres
Codebarres
Chiffre
Chiffres
Nombre
Chiffres ajoutés
de
imprimés*3 de chiffres automatiquement
contrôle
saisis*4
Chiffre de
contrôle*1
*1
Caractères
saisis* 8
EAN-13
Oui
13 chiffres 12 chiffres
–
1 chiffre Numériques
EAN-8
Oui
8 chiffres 7 chiffres
–
1 chiffre Numériques
UPC-A
Oui
12 chiffres 11 chiffres
–
1 chiffre Numériques
UPC-E
Oui*2
6 chiffres 6 chiffres
–
–
Numériques
ITF
Non
4 à 22
chiffres
4 à 22 chiffres
Nombres
pairs
seulement*5
–
–
Numériques
Oui
4 à 22
chiffres
3 à 21 chiffres
Nombres
impairs
seulement*6
–
1 chiffre
Non
4 à 22
chiffres
2 à 20
chiffres
2 chiffres
*7
–
Oui
4 à 22
chiffres
1 à 19
chiffres
2 chiffres
*7
Non
4 à 22
chiffres
4 à 22
chiffres
–
Oui
4 à 22
chiffres
3 à 21
chiffres
–
CODE39
CODABAR
(NW-7)
*1 Le chiffre de contrôle est automatiquement calculé en fonction des données
saisies. Pour les codes EAN-13, EAN-8 et UPC-A, et lorsqu’un chiffre de
contrôle est utilisé avec ITF, ce chiffre est ajouté à la fin des chiffres imprimés.
Lorsqu’un chiffre de contrôle est utilisé avec les codes CODE39 ou
CODABAR, le chiffre de contrôle est ajouté juste avant le dernier.
*2 UPC-E comprend un chiffre de contrôle, mais celui-ci n’est pas imprimé sous
forme de nombre en dessous du code-barres.
*3 Le nombre de chiffres imprimés sous un code-barres est égal aux caractères
saisis plus les caractères ajoutés automatiquement.
*4 Un message d’erreur s’affiche si les chiffres ne sont pas suffisants.
L’imprimante n’autorise pas non plus la saisie s’il y a trop de chiffres.
*5 Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si un nombre
impair de chiffres est saisi et si un chiffre de contrôle ITF n’est pas utilisé.
Ajoutez un zéro au début des chiffres et saisissez le nombre une nouvelle
fois.
*6 Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si un nombre
pair est saisi et si un chiffre de contrôle ITF est utilisé. Ajoutez un zéro au
début des chiffres et saisissez le nombre une nouvelle fois.
*7 Le code de début et le code de fin de CODE39 doivent être des astérisques.
*8 Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si vous spécifiez
d’autres caractères que ceux spécifiés ici.
*9 Avec CODABAR, A, B, C ou D peuvent être utilisés comme code de début et
code de fin. Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si
d’autres caractères sont utilisés.
Numériques
Alphabétiques
AàZ
1 chiffre Symboles
(–)(.)(Espace)
($)(/)(+)(%)
–
Numériques
Symboles
(–)($)(:)(/)
(.)(+)
1 chiffre Alphabétiques
(premier,
dernier
seulement)*9
AàD
37
F
Modes de coupure
Utilisation des étiquettes
Modes de coupure de la bande
Lorsque vous imprimez toute une série d’étiquettes, le mode de coupure de la
bande spécifie si la bande doit être coupée après l’impression de chaque
étiquette ou non. Vous pouvez aussi spécifier le type de coupure.
Notez qu’avec certains types de bandes, le coupe-papier peut être
endommagé. Utilisez le mode de coupure de la bande adapté à la bande
utilisée, comme indiqué dans le tableau suivant.
Lors de l’impression sur ce type de bande:
Vous avez le choix entre quatre modes de coupure.
• Notez que le type de coupure effectué dépend du mode de coupure et du
réglage de marges. Voir “ Modes de coupure et marges ” à la page 40 pour
le détail.
• Aucune coupure (ni demi, ni complète) n’est effectuée lorsque NONE est
sélectionné comme paramètre MARGINS.
• La demi-coupure et la coupure complète peuvent ne pas s’effectuer avec
les longueurs de bande suivantes : inférieures à 31 mm lorsque NARROW
est spécifié comme réglage de marges, inférieures à 38 mm lorsque MEDIUM
est spécifié comme réglage de marges, ou inférieures à 50 mm lorsque
WIDE est spécifié comme réglage de marges. Dans ce cas, utilisez une
paire de ciseaux pour couper les étiquettes après l’impression.
Utilisez toujours ce mode de coupure:
• Bande à transfert thermique
FULL CUT
• Bande magnétique
• Bande réfléchissante
UNCUT
■ CONT HALF CUT
• Cette option permet d’effectuer une demi-coupure entre les étiquettes, et
une coupure complète à la fin de l’impression.
Types de coupures de la bande
Coupure complète
F o r S al e
For Sale
■ Demi-coupure
Avec la demi-coupure, la partie
étiquette seulement est coupée,
pas la pellicule arrière.
• La demi-coupure n’est pas
possible avec une bande de 6
mm de largeur.
■ Coupure complète
La coupure complète coupe la
bande et la pellicule arrière.
F
38
Demi-coupure
Demi-coupure
ale For Sale
For S
Il y a deux types de coupures de
la bande : la demi-coupure et la
coupure complète.
■ FULL+HALF CUT
■ UN CUT
• Cette option permet d’effectuer une coupure complète à la fin de chaque
étiquette et une demi-coupure près du début de chaque étiquette pour que
la pellicule arrière s’enlève plus facilement.
• Lorsque cette option est sélectionnée, l’imprimante ne coupe pas la bande
entre les étiquettes.
• Ce réglage est le mieux adapté pour imprimer des étiquettes sans espace
et économiser la bande.
• Utilisez Sans coupure pour imprimer sur une bande magnétique ou une
bande réfléchissante. Après l’impression, appuyez sur FUNCTION puis sur
FEED pour faire avancer la bande, puis coupez-la avec une paire de ciseaux.
r Sale
Fo
r Sale
Fo
For Sale
r Sale
Fo
For Sale
For Sale
■ FULL CUT
• Cette option permet d’effectuer une coupure complète à la fin de chaque
étiquette.
• Utilisez ce réglage lors de l’impression sur bande à transfert thermique.
• Lorsque vous utilisez les réglages de marges NARROW et MEDIUM avec
la coupure complète, la bande excédentaire est coupée.
Utilisation d’une bande magnétique ou d’une bande
réfléchissante
Il faut prendre des précautions spéciales pour imprimer sur une bande
magnétique et une bande réfléchissante. Lorsque vous imprimez sur ce
type de bandes, sélectionnez Sans Coupure comme mode de coupure
et coupez la bandes vous-même avec une paire de ciseaux, comme
indiqué ci-dessous.
Important !
• L’emploi du coupe-papier de l’imprimante pour la demi-coupure ou la
coupure complète d’une bande magnétique ou réfléchissante réduit la
durée de service de la lame du coupe-papier et peut endommager le
mécanisme.
1. Sélectionnez NONE pour le réglage ALL FORM MARGINS (page
26), ou UNCUT comme mode de coupure de la bande.
2. Imprimez la bande.
3. Appuyez sur FUNCTION FEED pour faire avancer la bande.
4. Utilisez une paire de ciseaux pour couper la bande.
39
F
r Sa
Fo
le
For Sale
Modes de coupure et marges
Le réglage du mode de coupure de la bande et des marges affectent le type de coupure de la bande (complète ou demi-coupure) et la bougneur des marges de la
façon suivante.
Mode de coupure
CONT HALF CUT
Moment de la Début de
Entre
coupure bande, si la chaque
bande est
étiquette
excédentaire
Marges
Coupure
NARROW
Demi
coupure
Demi
coupure
FULL+HALF CUT
Après
Début de
l’impression bande, si la
bande est
excédentair
Coupure
complète
Demi
coupure
mm*1
Entre
chaque
étiquette
FULL CUT
Après
Début de
l’impression bande, si la
bande est
excédentaire
Entre
chaque
étiquette
UNCUT
Après
Début de
Entre
l’impression bande, si la chaque
bande est
étiquette
excédentaire
Après
l’impression
Coupure
complète
Coupure
complète
Coupure
complète
Coupure
complète
Coupure
complète
Aucune
Aucune
Aucune
Marges
18,5 mm
3 mm
3 mm
18,5
5 mm*2
3 mm
3 mm
23,5 mm
3 mm
3 mm
23,5 mm
3 mm
3 mm
Coupure
Demi
coupure
Demi
coupure
Coupure
complète
Demi
coupure
Coupure
complète
Coupure
complète
Coupure
complète
Coupure
complète
Coupure
complète
Aucune
Aucune
Aucune
MEDIUM
mm*1
Marges
11,5 mm
10 mm
10 mm
11.5
5 mm*2
10 mm
10 mm
23,5 mm
10 mm
10 mm
23,5 mm
10 mm
10 mm
Coupure
Demi
coupure
Demi
coupure
Coupure
complète
Demi
coupure
Coupure
complète
Coupure
complète
Aucune
Coupure
complète
Coupure
complète
Aucune
Aucune
Aucune
WIDE
mm*1
Marges
5 mm
21,5 mm
21,5 mm
5
5 mm*2
21,5 mm
21,5 mm
–
21,5 mm
21,5 mm
–
21,5 mm
21,5 mm
Coupure
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Marges
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
NONE
*1: Impression de la première étiquette
*2: Impression de la seconde étiquette et des suivantes
F
40
Part
2 - TAPE
Mode
3e partie
– Saisie
et édition du texte
d’une étiquette
Cette section explique comment saisir et éditer du texte alphanumérique
pour créer de nouvelles étiquettes.
Saisie de caractères alphanumériques
La méthode de base pour saisir des caractères alphanumériques est décrite
ci-dessous. L’écran de saisie de texte doit être affiché au préalable.
Pour saisir des caractères alphanumériques
Déplacement du curseur
Exemple:
Déplacez le curseur sur l’afficheur avec les touches directionnelles et
positionnez-le sur le caractère à supprimer ou à modifier.
■ Pour déplacer le curseur
Pour effectuer cette opération:
Appuyez sur:
Déplacer le curseur vers la gauche
ABXYZ 1234567890
1. Saisissez les caractères en les tapant sur le clavier de l’imprimante.
• Pour saisir des majuscules, vous pouvez appuyer sur SHIFT ou sur
CAPS. Il faut appuyer sur SHIFT pour chaque caractère majuscule tandis
qu’il suffit d’appuyer une fois sur CAPS pour saisir des majuscules ou
des minuscules jusqu’à une nouvelle pression de CAPS.
• Appuyez sur SPACE pour saisir des espaces.
• En cas d’erreur, appuyez sur BS ou DEL pour supprimer le caractère, puis
recommencez.
2. Lorsque vous atteignez la fin d’une ligne de texte, appuyez sur SET.
Déplacer le curseur vers la droite
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur vers le bas
Déplacer le curseur jusqu’au début
de la ligne actuelle de texte
FUNCTION
Déplacer le curseur jusqu’à la fin de
la ligne actuelle de texte
FUNCTION
41
F
A propos de la touche CODE
La touche CODE permet d’insérer la ponctuation utilisée dans de nombreuses
langues. Procédez de la façon suivante pour insérer les caractères souhaités
à l’aide de la touche CODE.
■ CAPS activée
Touches
utilisées
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
U
O
P
A
J
K
L
Caractères
obtenus
Ü
Œ
Å
Æ
Ö
Ä
J
Touches
utilisées
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
Z
C
N
1
2
3
4
Caractères
obtenus
W
Ç
Ñ
´
`
¨
˜
Touches
utilisées
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
5
6
7
8
9
0
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
U
O
P
A
S
J
K
Caractères
obtenus
Touches
utilisées
ü
œ
å
æ
ß
ö
ä
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
Exemple : Saisir á
F
42
L
Z
C
N
1
2
3
CODE 1 (´) A
Caractères
obtenus
j
w
ç
ñ
´
`
¨
Le menu SYMBOL met à votre disposition un certain nombre de symboles,
pictogrammes et formats numériques spéciaux en plus des lettres grecques
et russes.
Caractères
obtenus
ˆ
ˇ
°
/
˝˛
Pour utiliser le menu SYMBOL
1. Après avoir positionné le curseur à l’endroit où le symbole, le pictogramme,
le nombre, la lettre grecque ou la lettre russe doit être saisi, appuyez sur la
touche SYMBOL pour afficher le menu SYMBOL.
2. Utilisez
■ CAPS désactivée
Touches
utilisées
Saisie de symboles et de caractères spéciaux
Touches
utilisées
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
4
5
6
7
8
9
0
Caractères
obtenus
˜
ˆ
ˇ
°
/
˝˛
et
pour sélectionner le type de caractère souhaité, puis
appuyez sur SET.
• Au moment où vous appuyez sur SET, un menu de symboles,
pictogrammes, formats numériques, lettres grecques ou lettres russes
apparaît.
• Pour dégager le menu SYMBOL sans rien sélectionner, appuyez sur
ESC.
3. Sélectionnez le caractère souhaité avec les touches directionnelles, puis
appuyez sur SET.
• Au moment où vous appuyez sur SET l’écran de saisie réapparaît avec
le symbole, le pictogramme, le nombre, la lettre grecque ou la lettre
russe sélectionné à l’endroit où se trouvait le curseur lorsque vous avez
affiché le menu SYMBOL.
• Vous trouverez à la page 68 la liste complète des symboles,
pictogrammes, formats numériques, lettres grecques et lettres russes
disponibles dans chaque menu.
Saisie d’illustrations
Suppression d’un seul caractère
L’imprimante offre un choix de 124 illustrations qui peuvent être insérées dans
vos étiquettes
Vous pouvez supprimer un seul caractère à l’aide de la touche BS ou de la
touche DEL. L’emploi de ces deux touches diffère seulement par la position
du curseur.
Pour saisir des illustrations
1. Après avoir positionné le curseur à l’endroit où vous voulez insérer une
illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST.
2. Sélectionnez
l’illustration souhaitée avec les touches directionnelles et
appuyez sur SET.
• Au moment où vous appuyez sur SET l’écran de saisie réapparaît avec
l’illustration sélectionnée à la position où se trouvait le curseur lorsque
vous avez affiché le menu ILLUST.
• Reportez-vous à la page 68 pour la liste complète des illustrations
disponibles.
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS
Exemple : Remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”.
1. Utilisez
et
pour positionner le curseur sous “ p ”.
2. Appuyez
deux fois sur BS pour supprimer les deux m à la gauche du
curseur et décaler “ puter ” vers la gauche.
Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL
Exemple : Remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”.
1. Utilisez
et
pour positionner le curseur sous le premier “ m ” (le plus
à gauche).
2. Appuyez deux fois sur DEL pour supprimer les deux m à la position du
curseur et décaler “ mputer ” vers la gauche.
43
F
Suppression du texte saisi
Edition de texte
Pour supprimer le texte sur l’écran de saisie, effectuez les opérations suivantes.
Vous pouvez régler l’imprimante pour qu’elle insère de nouveaux caractères
entre les caractères existants ou pour qu’elle remplace les caractères existants
par les nouveaux. Notez comme dans l’exemple suivant.
Pour supprimer tout le texte
1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).
• Si vous supprimez tout le texte dans le mode Composition libre, un écran
vous laissant le choix entre ALL et PART apparaîtra. Utilisez
et
pour sélectionner ALL, puis appuyez sur SET.
2. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET.
• Tout le texte affiché sur l’écran de saisie est supprimé.
• Si vous voulez abandonner l’opération sans rien supprimer, appuyez sur
ESC au lieu de SET.
Pour supprimer une partie du texte (Composition
libre)
1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).
2. Utilisez
et
pour sélectionner PART, puis appuyez sur SET.
3. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le premier caractère du texte
que vous voulez supprimer, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le dernier caractère du texte
que vous voulez supprimer, puis appuyez sur SET.
F
44
Exemple
Texte existant: ABCDEFGHI
Position du curseur: E
Nouveau caractère: XXX
Insertion
Résultat: ABCDXXXEFGHI
Réécriture
Résultat: ABCDXXXHI
Pour commuter entre réécriture et insertion
1. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Utilisez
et
pour sélectionner INPUT, puis appuyez sur SET.
3. Sur l’écran qui apparaît, utilisez
et
OVERWRITE, puis appuyez sur SET.
pour sélectionner INSERT ou
• L’indicateur CAPS est surligné sur l’afficheur lorsque la surécriture est activée.
L’indicateur CAPS apparaît normalement (non surligné) lorsque l’insertion
est sactivée.
Utilisation de phrases prêtes à l’emploi
Neuf phrases prêtes à l’emploi ont été enregistrées dans la mémoire de
l’imprimante pour être insérées, si nécessaire, sur les étiquettes. A l’origine
ce sont des phrases souvent utilisées pour I’etiquetage ; elles sont numérotées
de 1 à 8. Vous pouvez utiliser ces phrases ou bien les remplacer par d’autres.
Pour créer un nouveau texte
1. Appuyez sur PHRASE MEMORY.
2. Utilisez
et
pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
3. Utilisez
et
pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
La mémoire de l’imprimante contient à l’origine les phases suivantes.
1 Digital Image (Image numérique)
2 Date Recorded : (Date d’enregistrement :)
3 Backup Date (Copie)
4 Confidential (Confidentiel)
5 Hit Album (Chansons célèbres)
6 Omnibus (Rediffusion)
7 My Favorites (Chansons préférées)
8 Recorded At : (Enregistrement à :)
9 <vide>
Pour rappeler une phrase
1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur PHRASE MEMORY.
• La liste des phrases disponibles apparaît.
2. Utilisez
et
pour sélectionner la phrase souhaitée, puis appuyez sur
SET.
• La phrase sélectionnée est rappelée et saisie sur l’écran de saisie.
• Vous pouvez aussi sélectionner une phrase en saisissant son numéro, de 1
à 9.
• Si le nombre total de caractères de la phrase sélectionnée dépasse la limite,
le message d’erreur “ ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLED! ”
apparaîtra. Seule une partie de la phrase sera alors saisie.
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
• L’écran NEW / STRING→PHRASE n’apparaît pas si aucun texte n’est
affiché sur l’écran de saisie de texte.
5. Sur l’écran de saisie qui apparaît, saisissez le texte souhaité et appuyez
sur SET.
6. Utilisez
et
pour sélectionner la mémoire où vous voulez enregistrer
la phrase, puis appuyez sur SET.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire
1. Pendant la saisie du texte qui doit être enregistré, appuyez sur PHRASE
MEMORY.
2. Utilisez
et
pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
3. Utilisez
et
pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour sélectionner STRING→PHRASE, puis appuyez sur
SET.
5. Sur l’écran de saisie qui apparaît, vérifiez le texte, changez-le si nécessaire
et appuyez sur SET.
45
F
Lorsque vous sauvegardez du texte dans la mémoire de phrase
• Si le texte contient des repères de taille de caractères, de retour à la ligne,
de blocs, etc., ces caractères sont sauvegardés sous forme d’espaces.
• Si le texte contient 49 caractères ou plus, les premiers 49 caractères
sont sauvegardés comme texte.
6. Utilisez
et
pour sélectionner la mémoire où vous voulez enregistrer
le texte, puis appuyez sur SET.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Pour modifier une phrase de la mémoire
1. Appuyez sur PHRASE MEMORY.
2. Utilisez
et
pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
3. Utilisez
et
pour sélectionner EDIT, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour sélectionner la mémoire contenant la phrase que
vous voulez modifier, puis appuyez sur SET.
5. Sur
l’écran de texte qui apparaît, vérifiez le texte et effectuez les
changements nécessaires, puis appuyez sur SET.
6. Utilisez
et
pour sélectionner la mémoire où vous voulez enregistrer
le texte, puis appuyez sur SET.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
F
46
Pour supprimer une phrase de la mémoire
1. Appuyez sur PHRASE MEMORY.
2. Utilisez
et
pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET.
3. Utilisez
et
pour sélectionner DELETE, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour sélectionner la mémoire contenant la phrase que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur SET.
5. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour supprimer la phrase ou sur ESC pour abandonner.
Utilisation du Copier - Coller
Caractères personnalisés
Vous pouvez copier le texte saisi à un endroit pour le coller à un autre endroit.
Vous pouvez personnaliser quatre caractères et les sauvegarder dans la
mémoire. Ces caractères peuvent être créés à partir de rien ou bien à partir
de caractères ou de symboles existants.
■ Pour copier du texte
1. Saisissez le texte que vous voulez copier.
2. Appuyez sur FUNCTION puis sur COPY.
• Le message “ COPY OPERATION COMPLETE ” apparaît et l'écran de
saisie apparaît lorsque la copie est terminée.
• La copie laisse le texte affiché tel quel. Une copie de ce texte est
simplement mise en la mémoire.
• Vous pouvez copier jusqu'à 49 caractères en une seule fois. Si plus de
49 caractères figurent sur l'écran, seuls les 49 premiers caractères seront
sélectionnés.
• Vous pouvez avoir jusqu'à neuf copies à dans la mémoire. La copie la
plus ancienne est effacée pour laisser place à la 10e copie, le cas échéant.
• Les repères de taille de caractères, de retours à la ligne et de blocs
inclus dans le texte sont automatiquement remplacés par des espaces
lorsque le texte est copié.
■ Pour créer un nouveau caractère à partir de rien
1. Appuyez sur FUNCTION puis USER CHR.
• Si l’écran est vide ou si le curseur se trouve à une position vide, vous
passez directement à l’écran de personnalisation de caractères. Dans
ce cas, ignorez l’étapes 3, et passez directement à l’étape 4.
2. Utilisez
et
pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
3. Utilisez
et
pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET.
• L'écran NEW/USE INPUT CHAR n’apparaît pas si aucun caractère n’est
saisi à la position du curseur sur l’écran de saisie de texte.
Écran de personnalisation de caractères
Curseur
■ Pour coller le texte copié
1. Lorsque vous saisissez le texte, appuyez sur PASTE.
2. Sur la liste de textes copiés qui apparaît, utilisez
et
pour sélectionner
le texte souhaité, puis appuyez sur SET.
• Les données sélectionnées sont collées à la position du curseur.
• Si, à cause du texte copié, la limite de caractères est dépassée, le
message “ TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE NOT PASTED ”
s’affiche et certains caractères ne seront pas copiés.
47
F
4. Procédez de la façon suivante pour tracer le caractère souhaité.
Pour:
Il faut:
Déplacer le curseur
Utiliser les touches directionnelles.
Positionner le curseur à la
gauche, la droite, le haut ou
le bas de l'écran de dessin
Appuyer sur FUNCTION puis
sur
,
,
, ou
.
Tracer un point noir
Tracer un point blanc
Tracer une ligne de points
noirs
Tracer une ligne de points
blancs
2. Appuyez sur FUNCTION puis sur USER CHR.
pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET.
Appuyer sur 1 de sorte que BLACK
soit surligné sur l’afficheur.
4. Utilisez
et
pour sélectionner USE INPUT CHAR puis appuyez sur
Appuyer sur 2 de sorte que WHITE
soit surligné sur l’afficheur.
5. Effectuez les étapes 4 à 7 de “ Pour créer un nouveau caractère à partir de
Appuyer sur 1 et 3 de sorte que
BLACK et CONTINUE soient
surlignés sur l’afficheur, puis utiliser
les touches directionnelles pour
déplacer le curseur.
■ Pour créer un nouveau caractère à partir d’un caractère
personnalisé
Appuyer sur 2 et 3 de sorte que
WHITE et CONTINUE soient
surlignés sur l’afficheur, puis utiliser
les touches directionnelles pour
déplacer le curseur.
3. Utilisez les touches directionnelles pour selectionner le caractère qui servira
6. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la mémoire où vous
voulez sauvegarder le caractère personnalisé, puis appuyez sur SET.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
48
un nouveau caractère et mettez le curseur sous le caractère.
et
5. Lorsque vous avez terminé le caractère, appuyez sur SET.
F
1. Saisissez le caractère ou le symbole que vous voulez utiliser pour créer
3. Utilisez
• Notez que vous ne pouvez tracer et effacer que des lignes droites. Vous
ne pouvez pas tracer et supprimer des lignes en diagonale. Pour créer des
lignes en diagonale, vous devez placer chaque point de la ligne, un à un.
• A chaque pression de 3 lorsque BLACK ou WHITE est surligné, le réglage
CONTINUE est activé (surligné) ou désactivé (non surligné).
pour sauvegarder le caractère.
■ Pour créer un nouveau caractère à partir d’un caractère
existant
SET.
rien ” pour créer et sauvegarder le nouveau caractère.
1. Appuyez sur FUNCTION puis sur USER CHR.
2. Utilisez
et
pour sélectionner EDIT puis appuyez sur SET.
de base au nouveau, puis appuyez sur SET.
4. Effectuez les étapes 4 à 7 de “ Pour créer un nouveau caractère à partir de
rien ” pour créer et sauvegarder le nouveau caractère.
Pour rappeler un caractère personnalisé
1. Après avoir positionné le curseur sur l’écran de saisie à l’endroit où vous
voulez saisir le caractère personnalisé, appuyez sur FUNCTION puis sur
USET CHR.
2. Utilisez
et
pour sélectionner RECALL, puis appuyez sur SET.
3. Sélectionnez
le caractère que vous voulez rappeler avec les touches
directionnelles et appuyez sur SET.
Pour supprimer un caractère personnalisé
1. Appuyez sur FUNCTION puis sur USER CHR.
2. Utilisez
et
pour sélectionner DELETE avec les touches
directionnelles et appuyez sur SET.
3. Sélectionnez le caractère personnalisé que vous voulez supprimer avec
les touches directionnelles et appuyez sur SET.
4. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour supprimer le caractère sélectionné ou sur ESC pour abandonner.
49
F
4e partie – Contrôle de l’aspect du
texte
Les opérations mentionnées dans cette section permettent de sélectionner
les polices et d’utiliser les attributs des polices (styles et effets) pour rendre
vos étiquettes plus attrayantes et facilement repérables.
Sélection d’une police
• New Roman italique (ROMAN ITC)
Vous pouvez aussi spécifier une police après avoir saisi du texte ou spécifier
une police par défaut qui est automatiquement utilisée lorsque vous créez
une nouvelle étiquette.
La police sélectionnée est indiquée par le pointeur sur la droite de l’afficheur.
L’imprimante présente les cinq polices de caractères suivantes.
Petite police
• New Sans-serif (SANS-SERIF)
Lorsque vous imprimez sur un disque, SMALL FONT est utilisé si les caractères
sont de 2 mm, quel que soit le réglage de police actuel. Lors de l’impression
sur bande, SMALL FONT est utilisé pour l’impression lorsque le nombre de
lignes (nombre de lignes saisies ou nombre de lignes dans le format
sélectionné) et la largeur de la bande l’exigent. Un pointeur apparaît à côté de
l’indicateur SMALL FONT lorsque SMALL FONT est utilisé.
• Lorsque SMALL FONT est utilisé, les points suivants sont valables.
• Tous les réglages de police sont ignorés. Tout est imprimé avec la même
police.
• Le réglage proportionnel est désactivé.
• Le changement de style ou l’effet obtenu lorsque SMALL FONT est utilisé
peut donner des résultats indésirables.
• Les illustrations et les caractères personnalisés peuvent ne pas être imprimés
correctement lorsque SMALL FONT est utilisé.
• New Sans-serif italique (SANS-SERIF ITC)
• New Sans-serif arrondie (SANS-SERIF RND)
• New Roman (ROMAN)
F
50
Pour changer la police par défaut
1. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
2. Utilisez
et
pour sélectionner DEFAULT FONT, puis appuyez sur
SET.
• Si vous sélectionnez ALL pour un texte en composition libre, appuyez
sur SET. Ce réglage s’appliquera au texte et l'écran de saisie réapparaîtra.
• Si vous sélectionnez un autre réglage dans le mode Composition libre,
un écran de spécification de la plage similaire au suivant s’affiche.
Effectuez les étapes 4 et 5 pour spécifier la plage de texte.
3. Utilisez
et
pour sélectionner la police que vous voulez utiliser par
défaut, puis appuyez sur SET.
• La police spécifiée par défaut est utilisée en priorité pour toutes les nouvelles
étiquettes. Pour la changer pendant la saisie du texte, procédez comme
indiqué ci-dessus.
Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi
1. Après avoir saisi le texte souhaité, appuyez sur FONT.
2. Utilisez
et
pour sélectionner la police souhaitée, puis appuyez sur
SET.
4. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le premier caractère du texte
auquel vous voulez appliquer le réglage FONT, puis appuyez sur SET.
5. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le dernier caractère du texte
auquel vous voulez appliquer le réglage FONT, puis appuyez sur SET.
• Le réglage est appliqué et l'écran de saisie réapparaît.
3. Sur l’écran suivant, sélectionnez la plage de texte à laquelle la police doit
s’appliquer, puis appuyez sur.
Pour appliquer le réglage de police à ce texte :
Tout le texte de l’étiquette
Tout le texte du bloc actuel
(Composition libre seulement)
Sélectionnez cette option :
ALL
BLOCK
Tout le texte de la ligne actuelle
LINE
Caractères spécifiques
(Composition libre seulement)
CHARACTER
51
F
Utilisation des attributs du menu STYLE
5. Utilisez
et
pour sélectionner le texte auquel vous voulez appliquer
le réglage STYLE, puis appuyez sur SET.
Le menu STYLE permet d’appliquer les attributs suivants à votre texte.
Pour appliquer le réglage STYLE à ce texte :
NORMAL
BOLD
Sélectionnez cette
option :
Tout le texte de l’étiquette
ALL
Tout le texte du bloc actuel (Composition libre
seulement)
BLOCK
Tout le texte de la ligne actuelle
OUTLINE
SHADOW
Certains caractères (Composition libre seulement)
LINE
CHARACTER
• Si vous sélectionnez ALL pour un texte en composition libre, appuyez sur
SET. Ce réglage s’appliquera au texte et l’écran de saisie réapparaîtra.
• Si vous sélectionnez un autre réglage dans le mode Composition libre,
un écran de spécification de la plage similaire au suivant s’affiche.
Effectuez les étapes 6 et 7 pour spécifier la plage de texte.
RAISED
• Notez que les attributs du menu STYLE ne s’appliquent pas aux illustrations
ou caractères personnalisés.
■ Pour appliquer les attributs de texte du menu STYLE
1. Saisissez le texte dont vous voulez changer les attributs.
2. Appuyez sur STYLE.
3. Appuyez sur
et
pour sélectionner STYLE, puis appuyez sur SET.
6. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le premier caractère du texte
auquel vous voulez appliquer le réglage STYLE, puis appuyez sur SET.
7. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le dernier caractère du texte
auquel vous voulez appliquer le réglage STYLE, puis appuyez sur SET.
• Le réglage est appliqué et l’écran de saisie réapparaît.
• Si l’option EFFECT n’apparaît pas sur l'écran, passez à l’étape 4.
4. Utilisez
et
pour sélectionner le réglage de STYLE souhaité, puis
appuyez sur SET.
• Lorsque NORMAL est sélectionné, le réglage du menu STYLE actuel
est annulé.
Un pointeur apparaît pour indiquer le réglage STYLE actuel : [A] (BOLD),
[ ] (OUTLINE), [ ] (SHADOW), [ ] (RAISED).
Aucun pointeur n’apparaît lorsque NORMAL est sélectionné.
F
52
Utilisation des attributs du menu EFFECT
Le menu EFFECT permet d’appliquer les attributs suivants au texte d’une
étiquette créée en mode Composition libre.
■ Pour retirer tous les réglages EFFECT
1. Appuyez sur STYLE.
2. Utilisez
et
pour sélectionner EFFECT, puis appuyez sur SET.
3. Utilisez
et
pour sélectionner CANCEL, puis appuyez sur SET.
• Si vous voulez retirer un réglage EFFECT, sélectionnez son nom avec
les touches directionnelles, puis appuyez sur SET.*1
Examples
SHADING
UNDERLINE
BOX(CHARACTER)
BOX(TEXT)
4. Utilisez
et
pour sélectionner CHARACTER*2, puis appuyez sur SET.
*2 Vous pouvez sélectionner d’autres réglages si vous voulez.
5. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le premier caractère de la
suite de caractères de laquelle vous voulez retirer les réglages EFFECT,
puis appuyez sur SET.
■ Pour appliquer les attributs de texte du menu EFFECT
1. Saisissez le texte dont vous voulez changer les attributs.
2. Appuyez sur STYLE.
3. Appuyez sur
et
pour sélectionner EFFECT, puis appuyez sur SET.
6. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le dernier caractère de la
suite de caractères de laquelle vous voulez retirer les réglages EFFECT,
puis appuyez sur SET.
*1 Si vous voulez retirer un réglage EFFECT précis, appuyez sur DEL au lieu
de SET.
4. Utilisez
et
pour sélectionner le réglage EFFECT souhaité, puis
appuyez sur SET.
• Pour enlever tous les attributs du texte actuellement sélectionné,
sélectionnez CANCEL, puis appuyez sur SET.
5. Utilisez
6.
et
pour spécifier la manière dont l’effet sera appliqué, puis
appuyez sur SET.
Utilisez
et
pour amener le curseur sur le premier caractère de la
suite de caractères à laquelle vous voulez appliquer le réglage EFFECT,
puis appuyez sur SET.
Combinaison d’effets
Les effets SHADING, UNDERLINE et BOX peuvent être combinés, si
nécessaire. Appliquez simplement un effet, puis refaites les opérations
précédentes pour en appliquer un autre.
7. Utilisez
et
pour amener le curseur sur le dernier caractère de la
suite de caractères à laquelle vous voulez appliquer le réglage EFFECT,
puis appuyez sur SET.
• Le réglage est appliqué et l’écran de saisie réapparaît.
SHADING + BOX
(TEXT)
SHADING + UNDERLINE
SHADING + UNDERLINE + BOX
(CHARACTER)
• Si vous utilisez BOX et UNDERLINE avec certaines tailles de
caractères, le soulignement et la ligne inférieure du cadre se
superposeront.
53
F
5e partie – Enregistrement, rappel et
suppression d’étiquettes
Pour enregistrer une étiquette
1. Créez l’étiquette que vous voulez enregistrer.
2. Lorsque vous avez saisi tout le texte, l’écran suivant apparaît sur l’afficheur
de l’imprimante.
Pour rappeler une étiquette
1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension.
2. Utilisez
et
pour sélectionner DISC ou TAPE, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur DISC ou TAPE pour accéder au mode DISC
ou TAPE.
3. Utilisez
et
pour sélectionnez STORED DATA, puis appuyez sur
et
pour sélectionnez RECALL, puis appuyez sur SET.
SET.
4. Utilisez
5. Utilisez
et
pour faire défiler les noms d’étiquettes jusqu’à ce que
l’étiquette souhaitée apparaisse.
6. Appuyez sur SET pour afficher l’étiquette.
3. Utilisez
• Vous pouvez maintenant imprimer l’étiquette ou la changer.
et
pour sélectionner STORE.
4. Appuyez sur SET.
5. Désignez l’étiquette par un nom de cinq caractères au maximum et appuyez
sur SET.
Pour supprimer une étiquette
1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension.
2. Utilisez
et
pour sélectionner DISC ou TAPE, puis appuyez sur SET.
• Vous pouvez aussi appuyer sur DISC ou TAPE pour accéder au mode DISC
ou TAPE.
Mémoire totale utilisée par
les étiquettes enregistrées.
3. Utilisez
et
pour sélectionnez STORED DATA, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez
et
pour sélectionnez DELETE, puis appuyez sur SET.
5. Utilisez
et
pour faire défiler les noms d’étiquettes jusqu’à ce que
celle vous voulez supprimer apparaisse.
6. Appuyez sur SET.
6. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour enregistrer l’étiquette ou sur ESC pour abandonner.
7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET
pour supprimer l’étiquette ou sur ESC pour abandonner.
• Si plusieurs étiquettes sont enregistrées dans la mémoire, l’étiquette suivante
apparaît lorsque vous supprimez une étiquette. Vous pouvez supprimer
plusieurs étiquettes de la façon indiquée ci-dessus, si nécessaire.
• Pour abandonner l’opération sans supprimer d’étiquette, appuyez sur ESC.
F
54
6e partie - Paramétrage de l’imprimante
L’écran SET UP de l’imprimante permet de régler divers paramètres de
base.
■ Pour paramétrer l’imprimante
1. Appuyez sur
pour mettre l’imprimante sous tension.
La démo d’impression utilise les données propres à l’imprimante pour montrer
le type d’impression pouvant être effectué sur le disque ou la bande.
Important !
• Si des données de la dernière étiquette créée sont encore en mémoire, la
démo les effacera. Si vous pensez avoir besoin de ces données plus tard,
sauvegardez-les (page 54) avant la démo.
■ Pour imprimer une démo d’étiquette sur un disque
2. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP.
1. Assurez-vous
3. Utilisez
et
pour sélectionner le paramètre dont vous voulez changer
le réglage, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez les touches directionnelles pour le changer.
Lorsque ce réglage
est sélectionné :
Démo d’impression
Changez-le de cette façon :
2. Si l’imprimante est sous tension, mettez-la hors tension en appuyant sur
.
3. Appuyez sur
pour mettre l’imprimante sous tension.
DEFAULT FONT
et
• Utilisez
(page 51).
INPUT
et
• Utilisez
pour sélectionner INSERT
ou OVERWRITE (page 44).
5. Utilisez
et
pour sélectionner DEMO PRINT, puis appuyez sur SET.
CONTRAST
• Utilisez
pour régler le contraste de l’affichage.
6. Utilisez
et
pour sélectionner DISC, puis appuyez sur SET.
DENSITY
et
• Utilisez
DISC ou TAPE.
pour sélectionner le mode
7. Utilisez
et
et
• Utilisez
l’impression.
pour sélectionner la police
que la cassette de ruban encreur est insérée dans
l’imprimante.
• Voir page 11 du Guide de démarrage pour le détail sur la mise en place
d’une cassette de ruban encreur.
4. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP.
pour spécifier la densité de
SOUND
et
• Utilisez
pour activer ou désactiver le
son de l’imprimante.
LANGUAGE
et
• Utilisez
pour sélectionner la langue
souhaitée pour l’affichage.
cm/inch
et
• Utilisez
pour sélectionner le
centimètre (cm) ou le pouce (inch) comme
unité de mesure.
DEMO PRINT
et
• Utilisez
tpour sélectionner le mode
DISC ou TAPE, puis appuyez sur SET pour
démarrer la démo.
et
pour sélectionner la démo que vous voulez imprimer,
puis appuyez sur SET.
8. Utilisez
9. Utilisez
et
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
et
pour sélectionner DISC, puis appuyez sur SET.
• Si vous voulez imprimer une étiquette pour une pochette de disque,
sélectionnez TAPE.
• Pour imprimer une étiquette pour une pochette de disque, voir page 13
du Guide de démarrage pour le détail sur la mise en place d’une
cartouche de bande.
55 F
10. Utilisez
et
pour sélectionner la zone où vous voulez imprimer, puis
appuyaz sur SET.
12. Appuyez sur SET pour imprimer.
• Les données 1 et les données 2 s’impriment dans les zones supérieure
et dans la zone inférieure du disque.
13. Lorsque l’impression est terminée, utilisez et pour sélectionner
EXIT, puis appuyez sur SET.
14. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET.
■ Pour imprimer une démo d’étiquette sur la bande
1. Assurez-vous que la cartouche de bande est dans l’imprimante.
• Voir page 13 du Guide de démarrage pour le détail sur la mise en place
d’une cartouche de bande.
l’imprimante est sous tension, appuyez sur
tension.
3. Appuyez sur
pour la mettre hors
pour mettre l’imprimante sous tension.
4. Appuyez sur FUNCTION
puis sur SET UP.
5. Utilisez
et
pour sélectionner DEMO PRINT, puis appuyez sur SET.
6. Utilisez
et
pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET.
7. Utilisez
et
pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET.
8. Assurez-vous que 1 est spécifié comme nombre de copies et CONT HALF
CUT comme mode de coupure de la bande.
• Vous pouvez changer le nombre de copies et le mode de coupure de la
bande (page 38), si nécessaire.
• Si vous utilisez une bande non standard, sélectionnez le mode de
coupure approprié (page 38) pour la bande utilisée.
9. Appuyez sur SET pour imprimer.
• Le contenu de l’impression dépend de la largeur de la bande insérée
dans l'imprimante.
F
56
et
pour sélectionner
EXIT, puis appuyez sur SET.
11. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET.
11. Insérez un disque dans l’imprimante.
2. Si
10. Lorsque l’impression est terminée, utilisez
Référence
3. Remettez le couvercle des piles.
Alimentation
Vous pouvez alimenter l’imprimante en raccordant l’adaptateur secteur à une
prise secteur. Sinon vous pouvez utiliser des piles alcalines.
■ Utilisation des piles
Remarque
• L’imprimante peut être alimentée par huit piles alcalines de taille AA. N’utilisez
que des piles alcalines.
Important !
• L’imprimante peut s’éteindre subitement pendant l’impression si les faibles
sont trop faibles. C’est pourquoi il est conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur
fourni pour l’impression.
• A cause de l’effet du froid sur les piles, le message “ LOW BATTERY! ” peut
apparaître prématurément lorsque la température est en dessous de 10°C.
Le cas échéant, utilisez l’imprimante à un endroit où la température est
dans la plage de fonctionnement (10°C à 35°C).
1. Retournez
l’imprimante et retirez le
couvercle des piles.
• Ne pas déformer ni tordre le couvercle
des piles et le manipuler avec
précaution. Sinon l’imprimante peut
être endommagée.
Durée de vie des piles
Impression d’étiquettes sur disque
• Impression d’environ 150 disques*
Température normale (20°C), une impression par disque
2. Insérez un jeu de huit piles neuves.
• Assurez-vous que les pôles positifs g
et négatifs h des piles sont orientés
correctement.
Impression d’étiquettes sur bande
• Impression de deux cartouches de bande de 18 mm environ dans des
conditions d’impression ordinaires*
* Si le texte ou les graphiques à imprimer contiennent beaucoup de
parties noires et si l’impression est effectuée à basse température, la
durée de vie des piles sera inférieure pour les deux types d’impression
(disque et bande).
57
F
Entretien de l’imprimante
L’impression sur disque et sur bande peut ne pas être nette si la tête
d’impression et le rouleau de caoutchouc sont sales. Procédez de la façon
suivante pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc.
■ Nettoyage avec un coton-tige
Important !
• Utilisez seulement un coton-tige ou une matière douce pour nettoyer la tête
d’impression et le rouleau de caoutchouc. Il est conseillé d’utiliser un cotontige très fin.
1. Appuyez sur le taquet du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle.
• Si une cartouche de bande ou l’adaptateur de cassette de ruban encreur
est dans l’imprimante, enlevez-les.
■ Nettoyage avec une cassette de nettoyage
Remarque
• Vous pouvez aussi utiliser une cassette de nettoyage en vente dans le
commerce (XR-24CLE) pour le mettoyage.
1. Appuyez sur le taquet du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle.
• Si une cartouche de bande ou l’adaptateur de cassette de ruban encreur
se trouvent dans l’imprimante, enlevez-les.
2. Insérez la cassette de nettoyage dans l’imprimante.
3. Appuyez sur
pour mettre l’imprimante sous tension.
4. Appuyez sur FUNCTION puis sur FEED
pour faire avancer la bande une
ou deux fois.
• Pour le détail sur le nettoyage de la cassette, voir la notice fournie avec
la cassette.
2. Utilisez
un coton-tige imprégné d’alcool et essuyez bien les parties en
contact avec la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc.
Tête
d’impression
Rouleau de
caoutchouc
• Vous pouvez tourner le rouleau de caoutchouc en appuyant sur
FUNCTION puis sur FEED.
• Vous pouvez aussi utiliser un kit de nettoyage pour enregistreur de
cassette, en vente dans le commerce, pour nettoyer la tête d’impression.
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon mouillé. Tordez bien
le chiffon avant d’essuyer pour en extraire toute l’eau.
N’utiliser jamais de benzène, alcool, diluant ou autre produit volatil pour
nettoyer l’extérieur de l’imprimante. Le coffret pourrait être endommagé.
F
58
En cas de panne
Consultez les tableaux ci-dessous si vous avez des problèmes avec
l’imprimante ou l’application. Si vous ne parvenez pas à trouver une solution
à votre problème, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé
CASIO.
Symptôme
Rien
n’apparaît
sur
l’afficheur
lorsque
j’appuie
sur
.
L’impression
se termine
normalement
mais rien
n’est
imprimé.
Cause possible
Action proposée
Le réglage de contraste
de l’afficheur doit être
ajusté.
Réglez le contraste de
l’afficheur (page 55).
L’adaptateur secteur
n’est pas branché
correctement.
Assurez-vous que l'adaptateur
secteur est branché
correctement. (Guide de
démarrage, page7)
La charge des piles
est trop faible ou vous
n’utilisez pas le bon
type de piles.
Utilisez l’adaptateur secteur
ou remplacez les piles par un
jeu de piles alcalines neuves
de taille AA (à acheter). (page
57)
Les piles ne sont pas
insérées correctement.
Réinsez les piles
correctement. (page 57)
Vous n’avez saisi que
des espaces sur
l’étiquette.
Saisissez le texte que vous
voulez imprimer.
Le fichier importé de
l’ordinateur ne contient
aucune donnée.
Réimportez les données.
Action proposée
Symptôme
Cause possible
L’impression
n’est pas
nette.
L’impression
est de
mauvaise
qualité.
L’impression
est trop
claire.
La tête d’impression
ou le rouleau est sale.
Nettoyez la tête d’impression
et le rouleau. (page 58)
La charge des piles
est faible.
Utilisez l’adaptateur secteur ou
remplacez les piles par un jeu
de piles alcalines neuves de
taille AA (à acheter). (page 57)
La densité de
l’impression n’est pas
bonne.
Ajustez la densité de
l’impression. (page 55)
Impression
impossible.
La charge des piles
est trop faible ou vous
n’utilisez pas le bon
type de piles.
Utilisez l’adaptateur secteur ou
remplacez les piles par un jeu
de piles alcalines neuves de
taille AA (à acheter). (page 57)
Impossible
de saisir
du texte.
La touche FUNCTION
a été pressée.
Appuyez sur ESC pour
annuler l’opération de la
touche FUNCTION .
Impossible
d’obtenir
une
connexion
entre
l’imprimante
et un
ordinateur.
Vous n’avez pas
appuyé sur le bouton
COMPUTER LINK .
Appuyez sur le bouton
COMPUTER LINK pour établir
une connexion.
Le câble USB fourni
n’est pas raccordé
correctement.
Reconnectez le câble
correctement.
L’imprimante est hors
tension.
Appuyez su
pour mettre
l’imprimante sous tension.
Le pilote USB n’est pas
installé correctement.
Débranchez le câble USB puis
rebranchez-le.
Bien que le pilote USB soit
installé correctement, la
communication de données
n’est pas possible pour une
raison quelconque.
Essayez d’utiliser un autre
port USB sur votre ordinateur,
ou bien un autre câble.
59
F
Mode DISC
Symptôme
Cause possible
Action proposée
L’impression
se termine
normalement
mais rien
n’est
imprimé.
Le ruban encreur est
usé.
Insérez un ruban encreur neuf
(option). (Guide de
démarrage, page 11).
L’impression
n’est pas
nette.
L’impression
est de
mauvaise
qualité.
L’impression
est trop
claire.
Un des problèmes
suivants empêche que
l’impression s’effectue
correctement.
• La surface du
disque n’est pas
lisse et plate.
• Des motifs ou lignes
sont déjà imprimés
sur la surface du
disque.
• La surface du
disque ne peut être
imprimée qu’avec
une imprimante à jet
d’encre.
Utilisez un disque remplissant
les conditions mentionnées
dans les “ Précautions
concernant l’impression ” ou
sur le site Internet suivant.
http://world.casio.com/ds/
media
Vous pouvez aussi essayer de
régler la densité pour que
l’impression soit plus sombre.
(page 55)
La cassette de ruban
encreur n’est pas
insérée correctement.
Remettez la cassette de ruban
encreur correctement dans
l’imprimante.
La couleur de
l’impression finale
dépend de la couleur
du ruban encreur mais
aussi de la couleur du
disque sur lequel vous
imprimez.
Essayez d’utiliser un disque
de couleur plus claire ou un
ruban encreur de couleur plus
sombre.
La couleur
imprimée
est
différente
de la
couleur du
ruban
encreur.
F
60
Action proposée
Symptôme
Cause possible
L’impression
ne s’effectue
pas
correctement
sur le
disque.
Le disque n’est pas
bien aligné dans
l’imprimante.
Utilisez le guide de
positionment pour mettre le
disque correctement en place.
(Guide de démarrage, page
21)
La disque
s’arrête
pendant
l’impression.
La fiche du cordon
d'alimentation ou de
l’adaptateur secteur
n’est pas enfoncée
complètement dans la
fiche.
Raccordez correctement le
cordon d’alimentation et
l’adaptateur secteur. (Guide
de démarrage, page 7)
L’imprimante
fonctionne mal.
Si vous ne pouvez pas retirer
facilement le disque entre la tête
d’impression et le rouleau, ne pas
forcer. Insérez un objet fin dans
l’orifice du bouton de libération de la
tête d’impression (Guide de
démarrage, page 4) et appuyez pour
libérer la tête. Vous pouvez ensuite
retirer le disque. Après avoir retiré le
disque, appuyez sur le levier de
libération dans le logement de
cassette (Guide de démarrage, page
4) pour le remettre dans sa position
d’origine avant d’imprimer. Si vous ne
parvenez toujours pas à retirer le
disque de l’imprimante, contactez
votre revendeur ou le service aprèsvente CASIO le plus proche.
La charge des piles
est trop faible ou vous
n’utilisez pas le bon
type de piles.
Utilisez l’adaptateur secteur
ou remplacez les piles par un
jeu de piles alcalines neuves
de taille AA.
Symptôme
Cause possible
Action proposée
Mode TAPE
L’impression
se termine
normalement
mais rien n’est
imprimé.
Il n’y a plus de bande
dans la cartouche.
Remplacez la cartouche de
bande par une neuve.
L’impression
n’est pas
nette.
L’impression
est de
mauvaise
qualité.
L’impression
est trop claire.
La cartouche de
bande n’est pas
insérée correctement.
Remettez la cartouche de
bande correctement dans
l’imprimante.
Le réglage de
l’intensité est trop clair.
Ajustez la densité pour rendre
l’impression plus sombre.
La bande
ne sort pas
lorsque
j’appuie sur
PRINT.
Le couvercle de la
cassette n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle de la
cassette. (Guide de
démarrage, page 5)
Il n’y a plus de bande
dans la cartouche.
Remplacez la cartouche de
bande par une neuve. (Guide
de démarrage, page 13)
La bande est coincée.
Retirez la cartouche de bande et tirez
la bande coincée. Coupez le morceau
de bande extrait avec une paire de
ciseaux. Remettez ensuite la
cartouche dans l’imprimante. (Guide
de démarrage, page 13)
Important !
Attention aux points suivants pendant
l’impression.
• Ne bloquez pas la sortie de la
bande.
• Ne touchez pas la bande sortant de
l’imprimante.
• N’ouvrez pas le couvercle de la
cassette.
• N’éteignez pas l’imprimante.
Impossible
d’insérer un
disque
dans
l’imprimante.
Une cartouche de
bande est insérée
dans l’imprimante.
Un disque ne peut pas être
inséré dans l’imprimante si une
cartouche de bande est déjà
insérée. Retirez la cartouche et
remplauz la par cassette de
ruban encreur. (Guide de
démarrage, page 11)
L’impression
ne
commence
pas.
Le disque n’est pas
positionné
correctement dans
l’imprimante.
Retirez le disque et réinsérezle tout droit dans le côté
gauche de la fente le long du
haut de l’imprimante. (Guide
de démarrage, page 20)
Symptôme
Cause possible
Action proposée
61
F
Symptôme
Cause possible
La bande
ne sort pas
lorsque
j’appuie sur
PRINT.
La charge des piles
est trop.
Le ruban
encreur
sort de
l’imprimante
avec la
bande.
Le ruban encreur n’a
pas été suffisamment
tendu lorsque la
cartouche de bande a
été insérée dans
l’imprimante.
La bande
n’est pas
coupée.
F
62
Action proposée
Utilisez l’adaptateur secteur ou
remplacez les piles par un jeu
de piles alcalines neuves de
taille AA (à acheter). (page 57)
Retirez la cartouche de bande.
Après vous être assuré que le
ruban encreur n’était pas coupé,
retendez-le bien. Remettez la
cartouche de bande dans
l’imprimante. (Guide de
démarrage, page 13)
Important !
• Assurez-vous toujours que le
ruban encreur est bien tendu
avant d’insérer une cartouche
de bande dans l’imprimante.
• Si le ruban encreur est coupé,
remplacez la cassette de
ruban encreur par une
nouvelle.
Le coupe-papier est
émoussé.
Faites remplacer le coupepapier par votre revendeur ou
un service après-vente
CASIO.
La bande est coincée
à sa sortie.
Mettez l’imprimante hors tension,
retirez la cartouche de bande et
enlevez l'étiquette coincée.
NONE est sélectionné
comme réglage de
MARGINS.
Spécifiez NARROW, MEDIUM
ou WIDE comme réglage pour
MARGINS. (page 26)
UNCUT est sélectionné
comme mode de
coupure de la bande.
Sélectionnez un autre mode
de coupure que UNCUT.
(page 38)
Symptôme
La bande
n’est pas
coupée.
La demicoupure
n’est pas
effectuée.
Cause possible
L’étiquette est trop
courte.
Moins de 31 mm avec
marges étroites
Moins de 38 mm avec
marges moyennes
Moins de 50 mm avec
marges larges
Le coupe-papier est
émoussé.
Faites remplacer le coupe-papier par
votre revendeur ou une service aprèsvente CASIO.
FULL CUT ou UNCUT est
sélectionné comme mode
de coupure de la bande.
Sélectionnez CONT HALF CUT
ou FULL+HALF CUT comme
mode de coupure de la bande.
Vous imprimez sur une
bande magnétique.
La demi-coupure de bandes
magnétiques n’est pas possible.
Utilisez des ciseaux pour couper
les étiquette après l’impression.
• Sélectionnez UNCUT comme
mode de coupure de bande
lors de l’impression sur une
bande magnétique ou
réfléchissante (page 39).
L’étiquette est trop
courte.
Coupez les étiquettes avec
une paire de ciseaux après
l’impression.
Moins de 31 mm avec
marges étroites
Moins de 38 mm avec
marges moyennes
Moins de 50 mm avec
marges larges
L’étiquette
n’adhère
pas.
Action proposée
Coupez les étiquettes avec
une paire de ciseaux après
l’impression.
La pellicule arrière n’a
pas été enlevée.
Retirez la pellicule arrière.
(Guide de démarrage, page 25)
L’emplacement ou la
surface n’est pas
adapté.
N’essayez pas de coller une
étiquette sur une surface irrégulière
lisse, humide, grasse ou sale.
(Guide de démarrage, page 25)
Messages d’erreur
Message
Cause et action
Voir page:
DATA ERROR!
INITIALIZE THE
PRINTER!
(Erreur de données !
Initialisez l’imprimante!)
• Vous essayez de faire
fonctionner l’imprimante sans
initialiser d’abord la mémoire.
➜ Initialisez d’abord la mémoire
de l’imprimante.
Guide de
démarrage,
page 8
ENTIRE PHRASE
COULD NOT BE
RECALLED!
(La phrase complète
n’a pas pu être
rappelée !)
• Le texte que vous essayez
de rappeler de la mémoire
de phrases est trop long pour
l’endroit où il doit être inséré
et le nombre limite de
caractères est dépassé.
➜ Recommencez de sorte que le
nombre de caractères autorisé
ne soit pas dépassé lorsque
vous rappelez du texte.
46
• Vous essayez de saisir des
caractères qui ne sont pas
autorisés pour l’impression
de code-barres.
➜ Supprimez les caractères interdits.
• Vous essayez d’utiliser pour un
code-barres CODABAR un autre
caractère que A, B, C ou D comme
code de début ou code de fin.
➜ Saisissez le caractère correct.
36
• Dans le cas d’une étiquette
numérotée, vous essayez de saisir
un espace après un numéro.
➜ Supprimez l’espace après le
numéro.
17
ILLEGAL CHARACTERS!
(Caractères interdits !)
Voir page:
Message
Cause et action
INPUT A VALUE!
(Saisissez une valeur !)
• Vous essayez d’imprimer des
étiquettes numérotées sans
rien spécifier.
➜ Spécifiez les nombres
souhaités.
17
LABEL LONGER THAN
SETTING
SET/ESC
(Etiquette plus longue
que le réglage
SET/ESC)
• Pour imprimer, appuyez sur
SET.
• Pour annuler l’impression,
appuyez sur ESC. Vous
pouvez ensuite diminuer le
nombre de caractères,
sélectionner une bande plus
longue, ou bien sélectionner
l’ajustement automatique de
la longueur de bande.
26
LENGTH OF PRINT IS
TOO LONG!
(Impression trop longue !)
• Vous essayez d’imprimer
quelque chose de trop long
pour la bande disponible.
➜ Faites une étiquette plus
courte ou réduisez le nombre
de copies.
26
LINK ERROR!
CHECK ALL CONNECTIONS!
(Erreur connexion !
Vérifiez toutes les
connexions ! )
• Le câble USB n’est pas
branché correctement sur le
port USB.
➜ Branchez bien le câble USB
sur le port USB.
• L’ordinateur est éteint.
➜ Mettez-le en marche.
Lire en
premier
LOAD A TAPE
CARTRIDGE
(Insérez une cartouche
de bande)
• L’imprimante ne contient pas
de cartouche de bande ou la
cartouche de bande n’est
pas insérée correctement.
➜ Vérifiez la cartouche de
bande.
Guide de
démarrage,
page 13
63
F
Message
LOW BATTERY!
(Piles faibles !)
LOW BATTERY!
CONTINUE TO
PRINT? SET/ESC
(Piles faibles !
Continuer à imprimer ?
SET/ESC)
F
64
Cause et action
Voir page:
• La charge des piles est
faible.
➜ Remplacez les piles ou
utilisez l’adaptateur secteur
fourni pour alimenter
l’imprimante.
• Température en dessous de
10°C
➜ Utilisez l’imprimante à un
endroit où la température est
dans la plage de
fonctionnement (10°C à
35°C).
57
• La charge des piles est
faible.
➜ Remplacez les piles ou
utilisez l’adaptateur secteur
fourni pour alimenter
l’imprimante.
• Température en dessous de
10°C
➜ Utilisez l’imprimante à un
endroit où la température est
dans la plage de
fonctionnement (10°C à
35°C).
57
Message
Cause et action
Voir page:
MEMORY FULL!
(Mémoire pleine !)
• La mémoire n’est pas
suffisante pour les données
que vous essayez de
sauvegarder.
➜ Supprimez de la mémoire les
données dont vous n’avez
plus besoin et essayez une
nouvelle fois.
54
NO DATA !
(Auoune donnée !)
• Vous essayez de rappeler,
éditer ou supprimer des
données alors que la
mémoire de phrases ne
contient aucune donnée.
➜ Sélectionnez une autre
mémoire de phrases.
• Vous essayez de rappeler ou
de supprimer des données
alors que la mémoire ne
contient aucune donnée.
➜ Sauvegardez des données
dans la mémoire avant
d’effectuer l’opération.
45
NO INPUT TEXT!
(Pas de texte saisi !)
• Vous essayez d’imprimer ou
de voir une étiquette avant
l’impression alors qu’elle ne
contient pas de texte.
➜ Saisissez du texte avant
l’impression ou la
prévisualisation.
Guide de
démarrage,
pages 20
et 24
NOT ENOUGH
DIGITS!
(Pas assez de
chiffres !)
• Vous essayez d’imprimer un
code-barres qui n’a pas le
nombre de chiffres requis.
➜ Saisissez le nombre de
chiffres correct.
36
Cause et action
Voir page:
Message
Cause et action
NOT ENOUGH INK
RIBBON FOR NEXT
PRINT
(Ruban encreur
insuffisant pour
l’impression suivante)
• Il ne reste pas suffisamment
de ruban encreur pour le
travail d’impression actuel.
➜ Après avoir terminé
l’impression, remplacez la
cassette de ruban encreur
avant l’impression suivante.
Guide de
démarrage,
page 11
ODD (EVEN) NUMBER
OF DIGITS!
(Nombre de chiffres
pair (impair) !)
36
NOT ENOUGH
MEMORY! SET/ESC
(Pas assez de
mémoire ! SET/ESC)
• La mémoire n’est pas
suffisante pour les données
que vous essayez d’éditer.
➜ Éditez et imprimer sans
sauvegarder les données,
puis appuyez sur SET. Si
vous voulez sauvegarder les
données, supprimez de la
mémoire les données dont
vous n’avez plus besoin.
54
• Vous n’avez pas spécifié de
chiffre de contrôle pour un
code-barres ITF et avez saisi
un nombre impair de chiffres.
➜ Ajoutez un zéro au début et
saisissez de nouveau les
chiffres.
• Vous avez spécifié un chiffre
de contrôle pour un codebarres ITF et saisi un
nombre pair de chiffres.
➜ Ajoutez un zéro au début et
saisissez de nouveau les
chiffres.
—
• Pour supprimer le texte,
appuyez sur SET.
➜ Si vous ne voulez pas
supprimer le texte, appuyez
sur ESC.
—
• L’imprimante est trop
chaude.
➜ Attendez et l’impression se
poursuivra dès que
l’imprimante reviendra à la
température normale.
* Si le message “ NOW
PRINTING ” ( Impression en
cours ) reste affiché et que
l’impression ne se poursuit
pas, contactez votre
revendeur ou le service
après-vente CASIO le plus
proche.
PENDING DATA WILL
BE LOST CONTINUE?
SET/ESC
(Les données en
attente seront perdues
Continuer ? SET/ESC)
PRINT ERROR!
CHECK THE TAPE
CARTRIDGE!
(Erreur d’impression !
Vérifiez la cartouche de
bande !)
• La bande se coince pendant
l’impression.
➜ Mettez l’imprimante hors
tension et retirez la
cartouche de bande. Ensuite,
retirez la bande coincée.
• Quelque chose est collée au
coupe-papier.
➜ Mettez l’imprimante hors
tension et retirez la cartouche
de bando. Ensuite, retirez ce
qui est collé au coupe-papier.
Guide de
démarrage,
page 13
Message
NOW PRINTING
(Impression en cours)
Voir page:
65
F
Voir page:
Cause et action
• De la saleté, des morceaux
de bande ou d’autres
matières sont collés au
rouleau de caoutchouc.
➜ Après avoir enlevé la matière
collée au rouleau de
caoutchouc, nettoyez le
rouleau de caoutchouc.
58
PRINT ERROR!
PLACE DISC IN
PRINTER
CORRECTLY!
(Erreur d’impression !
Posez le disque
correctement dans
l’imprimante !)
• Le disque n’est pas inséré
correctement dans
l’imprimante.
➜ Insérez-le correctement.
Guide de
démarrage,
page 20
• L’imprimante est utilisée à un
endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou à une
lumière intense, et son
capteur optique ne
fonctionne pas.
➜ Eteignez l’imprimante et
installez-la à un endroit
moins éclairé.
∗ Si les solutions mentionnées
ci-dessus ne permettent pas
d’effacer le message d’erreur,
contactez votre revendeur ou
le service après-vente CASIO
le plus proche.
—
SAME NAME
ALREADY USED!
(Nom déjà utilisé !)
• Le nom que vous essayez
d’affecter aux données est
déjà utilisé par d’autres
données.
➜ Spécifiez un autre nom.
54
THIS IS THE WRONG
TYPE OF TAPE
CARTRIDGE!
(Mauvais type de
cartouche de bande !)
Guide de
démarrage,
page 13
PRINT ERROR! LOAD
AN INK RIBBON
CASSETTE!
(Erreur d’impression !
Insérez une cassette
de ruban encreur !)
• Pas de cassette de ruban
encreur dans l’imprimante ou
la cassette de ruban encreur
n’est pas insérée
correctement.
➜ Vérifiez la cassette de ruban
encreur.
Guide de
démarrage,
page 11
• Le couvercle de cassette
n’est pas complètement
fermé.
➜ Fermez le couvercle de
cassette.
• L’étiquette que vous essayez
d’imprimer ou de rappeler
n’est pas compatible avec la
cartouche de bande
actuellement en place.
➜ Mettez l’imprimante hors
tension et remplacez la
cartouche de bande.
• Vous avez remplacé la
cartouche de bande en mode
TAPE.
Guide de
démarrage,
page 13
PRINT ERROR!
NO INK RIBBON!
(Erreur d’impression !
Pas de ruban encreur !)
• Le ruban encreur est
terminé.
➜ Remplacez la cassette de
ruban encreur.
Guide de
démarrage,
page 11
F
66
Message
Cause et action
Voir page:
Message
PRINT ERROR!
CHECK THE TAPE
CARTRIDGE!
(Erreur d’impression !
Vérifiez la cartouche de
bande !)
➜ Eteignez l’imprimante et
remplacez la cartouche de la
bande.
Voir page:
Message
Cause et action
THIS IS THE WRONG
TYPE OF TAPE
CARTRIDGE!
(Mauvais type de
cartouche de bande !)
• Une cassette de ruban
encreur est insérée dans
l’imprimante.
➜ Eteignez l’imprimante et
insérez la cartouche de
bande appropriée.
Guide de
démarrage,
pages 11
et 13
TOO MANY LINES TO
FRAME!
(Trop de lignes pour le
cadre !)
• Si vous imprimez avec un
cadre, l’étiquette aura trop de
lignes.
➜ Réduisez le nombre de ligne
ou utilisez une bande plus
large.
35
TOO MANY BL!
(Trop de blocs !)
• La présentation contient 15
repères de blocs.
➜ Supprimez les repères de blocs
dont vous n’avez plus besoin.
22
TOO MANY LINES!
(Trop de lignes !)
23
TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE
LOST
(Trop de caractères !
Certains ont été
perdus)
• Vous essayez de
sauvegarder le texte
contenant plus de 49
caractères.
➜ Seuls les 49 premiers caractères
sont sauvegardés. Editez le texte
pour vous assurer qu’il contient
moins de 50 caractères.
45
• Vous essayez d’imprimer un
étiquette qui a trop de lignes.
➜ Réduisez le nombre de
lignes ou utilisez une bande
plus large.
TOO SHORT TO CUT!
SET/ESC
(Trop court pour
couper ! SET/ESC )
26, 38
TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE
NOT COPIED
(Trop de caractères !
Certains n’ont pas été
copiés)
• Vous essayez de copier du
texte contenant plus de 49
caractères.
➜ Réduisez le nombre de
caractères à copier.
47
TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE
NOT PASTED
(Trop de caractères !
Certains n’ont pas été
collés)
• Le nombre de caractères est
supérieur au nombre limite à
l’endroit où vous copiez du
texte.
➜ Recommencez de sorte que
le nombre de caractères
autorisé ne soit pas dépassé
lorsque vous collez du texte.
47
La bande inutilisée au début
d’une étiquette numérotée ne
peut pas être coupée ou la
coupure entre les étiquettes
n’est pas possible.
• Pour imprimer sans coupure,
appuyez sur SET.
Après l’impression, coupez
les étiquettes avec une paire
de ciseaux.
• Pour imprimer avec le coupepapier automatique,
augmentez la largeur de la
marge (en sélectionnant
MEDIUM au lieu de
NARROW, ou WIDE au lieu
de MEDIUM).
Les marges de gauche et de
droite peuvent être coupées
automatiquement lorsque
FULL CUT est sélectionné
comme mode de coupure de
la bande et WIDE comme
réglage de marges.
Message
Cause et action
Voir page:
67
F
Illustrations
● NUMBER
● GREEK, RUSSIAN
Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux
● SYMBOL
● DINGBAT
F
68
Cadres
69
F
Formats d’étiquettes pour Disque
Type Nombre
FORMAT
Type Nombre
FORMAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
F
70
Format
Elément saisi
TITLE
Taille verticale Nombre
(mm)
maximal
12
Format
Elément saisi
Taille verticale Nombre
(mm)
maximal
TITLE
6
24
ITEM1~4
3
24 (×4)
12
TITLE1~4
3
49 (×4)
13
ITEM1~8
3
24 (×8)
TITLE
6
24
14
COMMENT
3
49
18 (×4)
11
12
TITLE
9
16
TITLE1
6
24
TITLE2
6
24
ITEM1~4
2
TITLE
9
16
TITLE
6
24
COMMENT
3
49
ITEM1~4
2
37 (×4)
COMMENT
3
49
TITLE
6
24
TITLE
9
16
ITEM1~8
2
18 (×8)
TITLE
6
24
17
COMMENT
3
49
ITEM1~8
2
37 (×8)
COMMENT
3
49
18
TITLE
6
24
ITEM1~16
2
18 (×16)
TITLE1
3
49
1
TITLE2
3
49
LOGO
—
—
TITLE3
3
49
LOGO
—
—
TITLE
6
24
TITLE
6
12
COMMENT1
3
49
LOGO
—
—
COMMENT2
3
49
TITLE1~2
3
24 (×2)
COMMENT1
3
49
LOGO
—
—
COMMENT2
3
49
TITLE1~3
3
24 (×3)
TITLE
6
24
15
16
LOGO
2
3
4
Type Nombre
Format
Elément saisi
Taille verticale Nombre
(mm)
maximal
Formats de numérotation
AUTO
1
2
TITLE
15~3
49
TITLE1
6~3
49
TITLE2
6~3
49
Nombre
1
Format
Elément saisi
Largeur de bande (mm/pouce)
24
18
12
9
6
NUMBER
COMMENT,
2
NUMBER
NUMBER,
3
COMMENT
COMMENT1, NUMBER,
4
COMMENT2,
COMMENT,
5
NUMBER
NUMBER,
6
COMMENT
71
F
Largeur de bande, nombre de lignes et, tailles
des caractères
Largeurs de bande prises en charge
Le nombre de lignes imprimées et la taille des caractères verticaux dépendent
de la largeur de la bande et du format utilisé.
■ Disque
Largeur de bande (mm)
Police
Nombre
maximal normale
de lignes Petite
imprimées police
Police
Taille
normale
verticale
Petite
maximale
police
Taille
verticale
totale
6
9
12
18, 24
Page du mode
d’emploi
1 ligne
1 ligne
2 lignes
4 lignes
23
72
Étiquette pour pochette
9
12
×
×
×
18
24
■ Bande
Largeur de bande (mm)
34
2 lignes
3 lignes
5 lignes
8 lignes
50
6
9
×
×
×
×
×
×
12
Composition libre
1
2
3
5
31
Cadre
34
Étiquette large
1
2
3
4
50
Code-barres
Police
normale
Jusqu’à
2*
Jusqu’à
4*
Petite
police
Jusqu’à
2*
Jusqu’à
3*
Jusqu’à
5*
Jusqu’à
8*
23
31
34
50
Numérotation
1
Jusqu’à
2
* Total lorsqu’il y a plusieurs lignes.
F
Largeur de bande (mm)
6
Logo
×
18
24
Largeurs de bande et tailles des caractères
pour étiquettes larges
Largeur de bande (mm)
2 morceaux
3 morceaux
4 morceaux
6, 9
12
18
24
×
×
×
24
30
30
36
45
45
48
60
60
∗ L’impression sur bande de 18 mm ou 24 mm crée des marges au bas et au
haut de chaque bande. Coupez ces bandes avant de les assembler, ou
bien imprimez sur des bandes transparentes. Vous pourrez alors assembler
les bandes sans les superposer.
73
F
Fiche technique
Modèle
: CW-L300
Saisie
Type de clavier : Machine à écrire (QWERTY)
Types de caractères
Alphabétiques : 52 (A à Z, a à z) ; 99 (Á, ß, Ç, etc.)
Nombres : 10
Grec
: 48
Russe
: 66
Symboles : 281
Illustrations: 124
Personnels : Quatre caractères personnalisés
Afficheur
Type
: Afficheur à cristaux liquides (96 x 64 points, 12 colonnes x 4 lignes)
Zone de saisie : 12 colonnes x 1 ligne (autre mode que Composition libre)
12 colonnes x 3 lignes (mode Composition libre)
Impression
Résolution : 200dpi
Système d’impression : Transfert thermique
Impression sur disque
Vitesse approximative : 8,3 mm/seconde
Largeur d’impression : Approximativement 16 mm
Longueur d’impression : Approximativement 74 mm
Impression sur bande
Vitesse approximative: 6,0 mm/seconde
Largeur d’impression : Approximativement 16 mm
• 4 mm (bande de 6 mm)
• 7 mm (bande de 9 mm)
• 10 mm (impression normale sur bande de 12 mm)
• 12 mm (impression large sur bande de 12 mm)
• 16 mm (bande de 18 mm ou 24 mm)
• La vitesse d’impression réelle dépend de l’environnement et
des conditions d’impression.
F
74
Caractères : Bitmap
Polices
: New Sans-serif, New Sans-serif italique, New Sans-serif
arrondi, New Roman, New Roman italique
Sens de l’impression : Horizontal, vertical, miroir*
* Impression verticale et en miroir possible
uniquement sur une bande.
Styles des caractères : Normal, Gras, Contour, Ombre, Relief
Nombre de lignes imprimées par disque : 8 au maximum
Nombre de lignes imprimées sur une bande :
1 à 2 lignes sur une bande de 6 mm
1 à 3 lignes sur une bande de 9 mm
1 à 5 lignes sur une bande de 12 mm
1 à 8 lignes sur une bande de 18 ou 24 mm
Mémoire
Texte
: Approximativement 4000 caractères pour le mode DISC ; 2000
caractères pour le mode TAPE
Copier et Coller : 49 caractères au maximum ; 9 entrées
Mémoire de phrases : 9 phrases, 49 caractères au maximum par phrase
Généralités
Alimentation :Adaptateur secteur (AD-2105S) ; Huit piles alcalines de taille AA
Sauvegarde de la mémoire : Pile de sauvegarde intégrée
Durée de vie de la pile de sauvegarde : Comme indiqué sur l'étiquette à
l’arrière de l'imprimante (à 20°C)
La pile doit être remplacée par un
service après-vente CASIO.
Consommation : 15W
Extinction automatique : Environ six minutes après la dernière pression
d’une touche
• L’extinction automatique est désactivée lorsque
l'adaptateur secteur est utilisé et l'imprimante reliée à un
ordinateur.
Dimensions : 88 (H) × 215 (L) × 246 (P) mm
Poids approximatif : 1.4 kg sans les piles
Température de fonctionnement : 10°C à 35°C
CASIO Europe GmbH Bornbarch
10, 22848 Norderstedt, Germany
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MO00504-B Printed in China/Imprimé en Chine

Manuels associés