Manuel du propriétaire | Thomson CS196 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson CS196 Manuel utilisateur | Fixfr
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 1
Mesures de Sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute
exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système
ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin
d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Pour évaluer la qualité de l’information: en bas/derrière
l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes existantes.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Conformément à la plaque indicatrice de
puissance, cet appareil est conforme aux
standards en vigueur en matière de sécurité
électrique et compatibilité électromagnétique.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez votre
distributeur qui peut se charger de les reprendre
pour un recyclage spécifique.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARAT
Besoin de faire du boucan? - Seulement pas dans
les tympans!
Veillez à baisser le volume sonore avant de
mettre les écouteurs. Augmentez le volume à
votre convenance une fois les écouteurs en place.
La fiche d’alimentation de l’appareil sert de dispositif de
débranchement, elle doit à tout moment être facilement
accessible et aucun objet ne doit en bloquer l’accès. Pour
couper totalement l’alimentation de l’appareil, la fiche
d’alimentation doit être retirée entièrement de la prise
secteur
Des parties de ce document sont basées sur
Microsoft Windows Media Technologies.
Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Tous
Droits réservés. Microsoft, Windows Media, et le
Logo Windows sont des Marques Déposées ou
des Marques de Commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel
d'instructions sont données à titre informatif uniquement
et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci
d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications
sans avis préalable. La version anglaise sert de référence
finale pour toutes les informations relatives au produit et à
son mode de fonctionnement en cas de divergences dans
les autres langues.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
L'ÉCLAIR AVEC LA
POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE
MAINTENANCE.
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILATERAL EST UN
SYMBOLE AVERTISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES ACCOMPAGNANT CE
PRODUIT.
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
F
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 2
Plus D’Infos
Précautions d'Emploi
F
• N'ouvrez le corps de l'appareil en aucun cas.
Faites appel à un technicien qualifié pour
toute réparation ou tout ajustement interne.
• Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son
boitier manquant.
• Ne pas toucher le lecteur avec les mains
mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à
l'intérieur, faites examiner le lecteur par un
technicien qualifié.
• Ce lecteur de disque compact utilise un
faisceau laser pour la lecture du matériel sur
le disque. Le mécanisme laser correspond à la
cartouche et au saphir d'un tourne-disque
conventionnel. Bien que ce produit incorpore
une lentille laser, son fonctionnement ne
présente aucun danger sous réserve que vous
suiviez attentivement les instructions.
• Les disques tournent à grande vitesse à
l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de
disques endommagés, voilés, ou craquelés.
• Pour éviter d'endommager ce produit, mettez
le sélecteur de tension à la position adéquate.
Ne pas toucher la lentille laser située à
l'intérieur du compartiment CD. Evitez
également que de la poussière ne vienne se
déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le
compartiment CD ouvert trop longtemps.
Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec
uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen
d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs
d'appareils-photos.
• L’appareil ne sera pas exposé à des
infiltrations d’eau ou à des éclaboussures et
similairement, aucun objet contenant un
liquide, tel qu’un vase, ne sera placé sur
l’appareil.
• Distances minimales à respecter afin d’assurer
une aération suffisante de l’appareil.
• Les ouvertures d’aération ne doivent en aucun
cas être bloquées par des objets tels que
journaux, nappe, rideaux etc.
• Aucune source incandescente telle que bougie
allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
• Veillez à disposer de vos piles usagées dans le
respect de l’environnement.
Précautions d’utilisation du
Lecteur mp3
• N’utilisez pas l’appareil immédiatement après
l’avoir transporté d’un endroit froid vers un
endroit chaud; des problèmes de condensation
peuvent en résulter.
• N’entreposez pas l’appareil à proximité d’un
feu, dans des endroits soumis à une
température élevée ou exposés directement à
la lumière solaire.
• Ne faites pas fonctionnez ou n’entreposez pas
l’appareil dans des endroits soumis à une
électricité statique fréquente ou à du bruit
électrique (par exemple un
haut-parleur, un poste de télévision).
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou
une peau de chamois humide. N’utilisez jamais
de solvant.
• L’appareil doit être uniquement ouvert par du
personnel qualifié.
Note :
Cet appareil peut temporairement
cesser de fonctionner s’il venait à être
soumis à des interférences
électrostatiques.
Pour revenir à un fonctionnement normal, il
vous sera peut-être nécessaire d’éteindre
puis de rallumer l’appareil, ou de retirer puis
de réinsérer ses piles.
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 3
Plus D’Infos
Informations importantes
concernant les piles
• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous
n'utilisez pas votre télécommande pendant
plus d'un mois.
• Mettez immédiatement au rebut des piles qui
présentent des fuites car des piles qui fuient
peuvent provoquer des lésions à la peau ou
d'autres lésions aux personnes. Eliminez les
piles d'une manière appropriée, selon les
réglementations provinciales et locales.
• Toute pile peut présenter une fuite
d'électrolyte dans les conditions suivantes:
- si on la mélange avec un type de pile
différent,
- si on l'insère de façon incorrecte,
- si on ne remplace pas toutes les piles en
même temps,
- si on la jette au feu, ou
- si on tente de charger une pile dont la
recharge n'est pas prévue.
Consignes de sécurité pour les
écouteurs
• Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un
volume élevé. Les experts de l'audition mettent
en garde contre une écoute prolongée à
volume élevé.
• Si vous ressentez des coups de cloche dans vos
oreilles, diminuez le volume, ou bien
interrompez l'utilisation.
• Vous devez les utiliser avec une prudence
extrême ou interrompre temporairement leur
utilisation dans des situations potentiellement
dangereuses.
Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu
pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les
sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume
au point que vous ne soyez plus en mesure
d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Précautions à prendre lorsqu’on
conduit
l’emploi d’écouteurs lorsqu’on conduit une
automobile ou un véhicule en mouvement, n’est
pas recommandé et constitue un acte illégal dans
certains Etats et régions. Soyez prudents et
attentifs sur la route. Cessez de faire fonctionner
l’appareil si vous le trouvez perturbateur ou
dérangeant lorsque vous conduisez.
Veillez à ne pas Enfreindre
Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre
de sa fonction première, à savoir à but de
divertissement, sans violation des lois sur les
droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de
cet appareil en dehors de sa fonction première
est illégale et est par conséquent condamnée par
Thomson.
Ce symbole indique que tous vos
appareils électroniques usagés
doivent être triés séparément et non
jetés avec vos ordures ménagères. La
Communauté Européenne a mis en
place un système de collecte et de
recyclage spécifique dont les fabricants sont
responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Les appareils électriques et électroniques sont
susceptibles de contenir des pièces nécessaires au
bon fonctionnement du système, mais pouvant
s’avérer dangereuse pour la santé si elles ne sont
pas manipulées correctement.
Par conséquent, veuillez ne jamais vous
débarrasser de vos appareils usagés en les jetant
avec vos ordures ménagères.
Si vous êtes le propriétaire de cet appareil, vous
devez le déposer dans un centre de tri, ou le
remettre au revendeur auprès duquel vous faites
un nouvel achat.
• Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez
suivre les consignes de votre fournisseur.
• Si cet appareil est loué ou vous a été confié,
veuillez contacter votre fournisseur.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans
lequel nous vivons tous !
F
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 4
Table des Matières
Informations Sécuritaires
Commandes de Base . . . . . . . . . . . .4
Enregistrer un CD sur le lecteur mp3 . . . . . . .17
Stand-by Enregistrement . . . . . . . . . . . . . .17
Enregistrement Instantané . . . . . . . . . . . . .17
Enregistrement Tuner / AUX sur le lecteur mp3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Enregistrement Instantané . . . . . . . . . . . . .17
Enregistrement Programmé . . . . . . . . . . . .18
Enregistrement sur l’appareil USB . . . . . . . . .18
Supprimer des Fichiers du lecteur mp3 / appareil
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Appareil Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Commandes de Lecture Avancées .19
Informations Importantes
F
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . .17
Table des Matières . . . . . . . . . . . . . .1
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Branchement des antennes et des enceintes .2
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Intro/ Répétition /Aléatoire . . . . . . . . . . . . . . .19
Créer une Liste Programme . . . . . . . . . . . . . . .19
Renommer une Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage Horloge / Minuterie . . . . . . . . . . . . . .8
Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commandes Audio . . . . . . . . . . . . . .9
Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bass Boost et Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commandes de Navigation Avancées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Navigation de Fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Appareil Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Astuces sur les séquences de lecture d’un Disque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture CD et Disque mp3 . . . . . .10
Lecture / Pause d’un Disque . . . . . . . . . . . . . .11
Arrêt et Recherche dans un CD . . . . . . . . . . . .13
Lecteur USB et mp3 . . . . . . . . . . . .13
Branchement de l’appareil USB à l’Appareil
Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Branchement / Débranchement du lecteur mp3
de l’Appareil Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sélection du Mode USB ou lecteur mp3 . . . .14
Utilisation de la Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .14
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sélection de la Bande Tuner . . . . . . . . . . . . . .15
Écouter une Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Écouter une Station Préréglée . . . . . . . . . . . .15
Programmation Automatique . . . . . . . . . . . .15
Programmation Manuelle . . . . . . . . . . . . . . . .15
Écouter une Station RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rechercher par Type de Programme (PTY) . .16
1
Lecteur mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mise en marche / Arrêt du Lecteur . . . . . . . . .24
Commandes de Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Verrouillage des Touches . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modes de Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Foire Aux Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Astuces de Dépannage . . . . . . . . .26
Appareil Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lecteur mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Maniement des CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entretien de la lentille CD . . . . . . . . . . . . . . . .28
Spécifications Techniques . . . . . . . . . . . . . . . .28
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 5
Préparation
Contenu du Carton
• un appareil principal (avec 2 enceintes
principales) ;
• une télécommande ;
• une antenne FM ;
• un cadre d’antenne MW ;
• un Lecteur mp3 ;
• un Guide d’Utilisation;
• une Carte de Garantie Thomson
Branchement des Antennes et des
Enceintes
1
F
2
4
3
!
Mise en garde :
Cet appareil est uniquement destiné à un
usage privé. La reproduction ou
l’enregistrement non autorisé d’un contenu
protégé par la législation sur les droits
d’auteur peut constituer une violation des
droits d’auteur d’un tiers et du Code de la
propriété intellectuelle.
Note :
Assurez-vous que les pistes sont
encodées au format mp3 ou Windows Media
et aux débits binaires appropriés. Les
débits binaires supportés par cet appareil
sont les suivants :
1. ENTRÉE AUX.
2. Prises antenne cadre MW.
3. Languettes des terminaux de l’enceinte
principale.
4. Prise antenne FM.
mp3 – 32 à 320kbps
wma – 48 à 160kbps
2
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 6
Préparation
Utilisation de l’Antenne FM et de
l’Antenne MW
F
Avant d’utiliser votre système, vérifiez que les
antennes FM et MW sont correctement
branchées et positionnées. Étirez l’antenne FM à
l’arrière de l’appareil et veillez à ce qu’elle soit
entièrement déroulée (vous pouvez même la
scotcher à la paroi arrière de l’appareil, le plus
haut possible.) Si vous désirez capter des stations
MW, il vous faut également fixer le cadre
d’antenne MW à l’arrière de l’appareil. Faites
pivoter l’antenne MW jusqu’à obtenir la
meilleure réception possible.
Installation
Pour assurer une ventilation adéquate, veillez à
conserver votre système aux distances spécifiées
ci-dessous :
Vue Frontale
CS196
Sleep
DEMO/DIMMER
ON/ECO
CD
10 cm
Branchement des fils d’enceinte
Poussez la languette du
terminal de l’enceinte vers le
bas afin d’y insérer le fil nu.
Relâchez la languette afin
de bloquer le fil dans le
terminal.
NOTE : Assurez-vous de bien dénuder tous les fils d’enceinte
à tous les points d’insertion.
3
10 cm
mp3 player
SOURCE
REC
BAND/INFO
USB
BACK
REC
MP3 PLAYER
SELECT
TUNE/PRESET
PHONES
D I G I T A L
Branchement des Enceintes
Les terminaux des enceintes sont identifiés par
un L pour la gauche et par un R pour la droite.
Chaque enceinte possède un fil noir (négatif) et
un fil rouge (positif). Insérez les fils rouges dans
les connecteurs rouges et les fils noirs dans les
connecteurs noirs.
10 cm
CD-R / RW COMPATIBLE
Vue Latérale
5 cm
M U S I C
S T U D I O
mp3
10 cm
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 7
Commandes de Base
Appareil Principal – Vue Frontale
CS196
Sleep
DEMO/DIMMER
ON/ECO
CD
mp3 player
SOURCE
REC
BAND/INFO
REC
USB
BACK
MP3 PLAYER
SELECT
TUNE/PRESET
PHONES
D I G I T A L
M U S I C
CD-R / RW COMPATIBLE
S T U D I O
mp3
ON/ECO – Appuyez brièvement sur ce bouton
pour allumer ou éteindre l’appareil. En mode
Stand-by, maintenez enfoncé ce bouton pour
basculer en mode ECO (économie d’énergie, sans
affichage de l’horloge).
Le voyant stand-by rouge s’allume au-dessus du
bouton.
DEMO/DIMMER – Active et désactive la
démonstration.
Astuces :
En mode STAND-BY, appuyez sur ON/ECO
pour allumer le système sur le mode
précédemment employé.
SOURCE – Sélectionne entre le mode lecteur CD,
tuner, USB, lecteur mp3 ou entrée AUX.
BAND/INFO – En mode CD – Permet d’afficher le
temps de piste écoulé, le temps de piste restant
ou le temps de disque restant.
En mode mp3 / WMA – Affiche les tags ID3.
En mode USB / lecteur mp3 – Affiche l’utilisation
de la mémoire.
En mode Tuner – Sélectionne une bande radio.
REC
USB – Démarre et arrête l’enregistrement
sur l’appareil USB.
REC
MP3 PLAYER – Démarre et arrête
l’enregistrement sur le lecteur mp3.
BACK – En mode navigation – navigue vers
l’arrière.
En mode Nouvel intitulé – édite le caractère
précédent
SELECT – En mode stop mp3 / WMA / USB –
Accède au mode de navigation.
En mode navigation – navigue vers l’avant.
En mode Nouvel intitulé – confirme le nouveau
caractère.
(PLAY/PAUSE) – Démarre et interrompt la
lecture en mode CD, USB et lecteur mp3.
TUNE/PRESET – Arrête la lecture en mode CD,
USB et lecteur mp3, En mode Tuner – sélectionne
le mode recherche ou préréglage.
(SKIP FORWARD) – En mode CD mode –
Passe à la piste CD ou à l’option de réglage
suivante ; effectue une recherche avant dans le
CD;
En mode USB et lecteur mp3 – Passe au fichier
suivant ;
En mode Tuner – Remonte d’une fréquence radio.
(SKIP BACKWARD) - En mode CD mode –
Retourne à la piste CD ou à l’option de réglage
précédente ; effectue une recherche arrière dans
le CD;
En mode USB et lecteur mp3 – Retourne au
fichier précédent ;
En mode Tuner – Descend d’une fréquence radio.
F
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le
mode de votre choix. Consultez les icônes de
l’affichage pour identifier le mode en cours
4
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 8
Commandes de Base
– Ouvre ou referme le compartiment à
disque.
VOLUME CONTROL – Règle le volume (sauf en
mode navigation).
En mode navigation mp3 / WMA / USB – Tournez
dans le sens horaire pour naviguer vers le bas et
dans le sens anti-horaire pour naviguer vers le
haut.
PHONES – Prise pour le branchement d’un casque
prise USB – Permet le branchement
d’appareils USB
lecteur mp3
– permet le branchement du
lecteur mp3
F
Télécommande
ON
SOURCE
ECO
BAND
FM ST
B.BOOST
DEMO/DIMMER
EQ
CD INFO
VOL
Note :
Reportez-vous à la section "Lecteur mp3"
pages 23-25 pour plus de détails sur le
fonctionnement du lecteur mp3.
REC
REC
USB
PLAYER
PROG
ADD
DEL
INTRO/CT
/PTY
REPEAT/RDS
CLOCK
TIMER
SLEEP
CS196
ON/ECO – Appuyez brièvement sur ce bouton
pour allumer ou éteindre l’appareil. En mode
Stand-by, maintenez enfoncé ce bouton pour
basculer en mode ECO (économie d’énergie, sans
affichage de l’horloge).
Le voyant stand-by rouge s’allume au-dessus du
bouton.
SOURCE - Sélectionne entre le mode lecteur CD,
tuner, USB, lecteur mp3 ou entrée AUX.
(HAUT)- En mode navigation – Navigue vers
le haut et remonte d’une liste.
En mode tuner – sélectionne l’emplacement
mémoire suivant.
En mode Nouvel Intitulé – sélectionne un
caractère
(BAS)- En mode navigation – Navigue vers le
bas et descend d’une liste.
En mode tuner – sélectionne l’emplacement
mémoire précédent.
En mode Nouvel Intitulé – sélectionne un
caractère
5
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 9
Commandes de Base
(GAUCHE/RETOUR) – En mode navigation –
Navigue vers l’arrière.
(DROITE/ENTRÉE) – En mode navigation –
Navigue vers l’avant.
BAND – En mode Tuner – sélectionne une bande
radio.
B. BOOST – Active ou désactive la fonction
d’amplification des basses.
FM ST – Sélectionne entre un son stéréo et mono
en mode tuner FM.
EQ – Sélectionne un réglage d’égalisation.
DEMO/DIMMER – Active ou désactive la fonction
démonstration.
Règle la luminosité de l’affichage.
CD INFO – En mode CD – Sélectionne entre
l’affiche du temps de piste écoulé, temps de piste
restant et temps de disque restant.
En mode mp3 / WMA – Affiche les tags ID3.
En mode USB / carte mémoire – Affiche
l’utilisation de la mémoire.
– Coupe le son.
VOL
ou
– Diminue ou augmente le volume
sonore.
(SKIP BACKWARD) – En mode réglage
Horloge et Minuterie – Retourne à l’option de
réglage précédente. En mode CD / USB / lecteur
mp3 – Passe à la piste précédente ; effectue une
recherche arrière dans le CD ;
En mode Tuner – Descend d’une fréquence radio.
(PLAY/PAUSE) – En mode CD / USB / lecteur
mp3 – Démarre et interrompt la lecture.
(SKIP FORWARD) - En mode réglage
Horloge et Minuterie – Passe à l’option de
réglage suivante. En mode CD / USB / lecteur mp3
– Passe à la piste suivante ; effectue une
recherche avant dans le CD ;
En mode Tuner – Remonte d’une fréquence radio.
REC
USB – Démarre et arrête l’enregistrement
vers l’appareil USB.
REC
PLAYER – Démarre et arrête
l’enregistrement vers le lecteur mp3.
TUNE/PRESET (STOP) – En mode TUNER sélectionne le mode recherche ou préréglage. En
mode CD / USB / lecteur mp3 – Arrête la lecture ;
– Ouvre et referme le compartiment à disque.
PROG – En mode CD, USB, lecteur mp3 et en
mode Tuner – Accède au mode de
programmation.
En mode navigation – accède au mode Nouvel
Intitulé et enregistre le nouveau nom de fichier.
INTRO/CT – En mode CD / USB et lecteur mp3 –
Active ou désactive la fonction Intro permettant
d’écouter les 10
Premières secondes de chaque piste / fichier.
En mode CT (Horloge/Minuterie) - Remplace
l’heure affichée par l’heure de la station RDS.
CLOCK – Affiche l’heure. Maintenez ce bouton
enfoncé pour accéder au mode réglage de
l’horloge.
ADD – En mode CD / USB / lecteur mp3 – Ajoute
une piste ou un fichier à la Liste Programme.
/PTY – En mode CD / USB / lecteur mp3 –
Active ou désactive la fonction de lecture
aléatoire.
En mode TUNER – Recherche une bande radio par
type de programme.
TIMER – Accède au mode réglage de la
minuterie. Active ou désactive la minuterie.
DEL – Lors de l’édition d’un programme,
supprime une piste ou un fichier de la Liste
Programme.
En mode USB / lecteur mp3 - Supprime les fichiers
du lecteur mp3 connecté.
En mode Nouvel Intitulé – supprime le caractère
en cours
REPEAT/RDS – En mode CD - Répète la piste ou le
CD.
En mode TUNER - affiche les informations RDS.
En mode USB / lecteur mp3 – Répète un fichier ou
tous les fichiers.
SLEEP – Sélectionne la durée en minutes avant la
mise en veille automatique de l’appareil.
F
6
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 10
Commandes de Base
Installation des Piles
Votre télécommande requiert 2 piles de type "AA"
ou "UM-4" ou "R03" afin de fonctionner.
Suivez les instructions suivantes pour insérer les
piles.
1. Ouvrez le compartiment à piles en appuyant sur
la languette, puis en soulevant le couvercle.
2. Insérez les piles "AA" (UM4) dans le
compartiment en respectant les polarités.
3. Replacez le couvercle du compartiment.
F
Affichage
Sleep
mp3 Repeat 1 All Intro
WMA Program B.Boost
Jazz Classic Rock Custom
CDUSB Tuner AUX REC mp3 Player Stereo RDS
Repeat 1 All Intro
peat
1 All Intro
Program
B.Boost CD / Tuner / USB / mp3 player / AUX - Indique
ogram B.Boost
le mode en cours.
Classic
Rock Custom
REC - Un enregistrement est en cours.
assic Rock Custom
Stereo RDS
tereo RDS
7
Stereo - En mode tuner FM, indique que le son
stéréo est sélectionné.
RDS - En mode tuner, indique que des
informations RDS sont disponibles.
- Dossier en mode navigation.
- Piste en mode navigation.
mp3 / WMA - Format du CD en cours.
Program - En mode programmation.
Repeat 1 / Repeat ALL – Indique qu’une option
de répétition est activée.
Repeat 1 – Répétition de la piste en cours.
Repeat All – Répétition de toutes les pistes.
Intro – La fonction Intro est activée – les 10
premières secondes de chaque piste seront lues.
Jazz / Classic / Rock / Custom – Réglage
d’égalisation en cours.
B.Boost – La fonction amplification des basses est
activée.
– La lecture aléatoire est activée en mode CD.
Sleep – La mise en veille est activée.
– La minuterie est activée.
– Le mode lecture est en cours.
II – Le mode pause est en cours.
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 11
Réglages
Activer la Démonstration
Appuyez sur DEMO/DIMMER pour
activer/désactiver le mode démonstration. Sous ce
mode, toutes les options d’affichage défilent.
4. Appuyez sur TIMER pour passer au réglage de
l’heure de désactivation de la minuterie (Timer
Off), chiffre de l’heure clignotant. Répétez les
étapes 2 & 3 pour régler ce paramètre.
F
OFF
Réglage de l’Horloge
1. Appuyez sur la touche CLOCK de la
télécommande et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’heure clignote sur l’affichage.
2. Appuyez sur
ou
pour régler le chiffre
de l’heure, puis sur CLOCK pour passer au
réglage des minutes.
3. Appuyez sur
ou
pour régler ce
paramètre.
4. Appuyez deux fois sur CLOCK pour
sauvegarder vos réglages et quitter ce mode.
Note :
Lorsque le système est activé (ON), vous
pouvez appuyer sur la touche CLOCK pour
afficher l’heure pendant environ 2
secondes.
Réglage de la Minuterie
1. Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que Timer On et le chiffre de l’heure
se mettent à clignoter sur l’affichage.
ON
2:00
0:00
5. Appuyez sur TIMER pour sélectionner une
source. Appuyez sur
ou
pour choisir
entre TUNER / REC TUNER / DISC / USB /
PLAYER.
Si l’option TUNER REC est sélectionnée, utilisez
ou
pour choisir la station radio à
enregistrer.
PRE 01
6. Appuyez sur TIMER pour régler le volume.
Utilisez VOLUME CONTROL pour atteindre le
niveau sonore de votre choix.
VOL 10
7. Appuyez une nouvelle fois sur TIMER pour
sauvegarder vos réglages et quitter ce mode.
La minuterie s’enclenche automatiquement dès
que les réglages sont sauvegardés.
Activation de la Minuterie
Appuyez puis relâchez la touche TIMER pour
activer ou désactiver l’alarme.
L’icône de la minuterie
s’affiche lorsque celleci est activée.
2. Pour entrer l’heure d’activation de la
minuterie, appuyez sur
ou
, puis
appuyez sur TIMER pour passer aux chiffres
des minutes.
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes.
8
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 12
Réglages
Mode Mise en Veille
Vous pouvez spécifier la durée en minutes avant
que l’appareil ne s’éteigne automatiquement.
Appuyez sur SLEEP pour choisir entre OFF, 120,
90, 60, 45, 30, 15 et 5 minutes.
L’icône SLEEP apparaît sur l’affichage lorsque ce
mode est activé.
F
Afficher le temps restant avant
mise en veille
Lorsque la fonction mise en veille est activée,
appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le
temps restant avant que l’appareil ne s’éteigne.
Modifier la durée avant mise en
veille
Appuyez une nouvelle fois sur SLEEP lorsque le
temps restant est affiché afin de modifier cette
durée.
Note :
La mise en veille se désactive
automatiquement dès que l’appareil s’éteint.
Commandes Audio
Contrôle du Volume
Faites tourner le bouton de volume sur l’appareil
principal, ou appuyez sur la touche VOL
ou
de la télécommande pour régler le niveau sonore.
Une barre de volume s’affiche brièvement.
Bass Boost
Appuyez sur B.BOOST pour activer ou désactiver
la fonction d’amplification des basses. L’icône
B.Boost apparaît sur l’affichage lorsque cette
fonction est activée.
Désactivation du Son
Appuyez sur la touche
de la télécommande
pour couper le son (Télécommande uniquement).
MUTE clignote sur l’affichage.
9
Utilisation d’une Courbe d’Égalisation Préréglée
Appuyez sur EQ pour choisir entre les options
NEUTRE, JAZZ, CLASSIQUE, ROCK, et CUSTOMISÉ.
L’affichage indique brièvement votre sélection et
l’icône correspondante s’allume.
Création d’une Courbe Customisée
1. Appuyez sur EQ pour sélectionner le mode
CUSTOM.
2. Lorsque CUSTOM apparaît sur l’affichage,
utilisez la touche
ou
pour naviguer
parmi les niveaux de basses et d’aigues.
3. Lorsque BAS et TRE s’affichent, réglez leur
niveau selon vos préférences de -10 à +10.
4. Appuyez sur EQ pour quitter ce mode.
EQ
BAS
ou
+08
EQ
TRE
+02
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 13
Lecture CD et Disque mp3
Informations Importantes sur les
CD et mp3/WMA
CD-R / RW
Cet appareil est capable de
lire les disques CD-RW/ CDR.
Notes sur les disques CDR/RW :
• N’apposez jamais aucun type d’étiquette
sur l’une ou l’autre face (enregistrable ou
étiquetée) d’un disque CD-R/RW car cela
risquerait de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
• Pour éviter d’endommager vos disques CDR/RW, n’ouvrez jamais la porte du
compartiment à disque lorsque la lecture
est en cours.
• N’insérez jamais un disque CD-R/RW
vierge dans l’appareil. Une erreur de
lecture pourrait survenir.
• La capacité de lecture des disques CDRW peut varier en fonction de la qualité
du disque CD-RW et du graveur employé
pour sa création.
Notes sur les disques
mp3/WMA :
F
• Utilisez toujours l’extension .mp3 lors de
la conversion de fichiers audio au format
mp3 pour une sauvegarde sur un CD-R(W)
ou un CD-ROM, par exemple, Abc08.mp3.
N’utilisez aucune autre extension, par
exemple, .doc, .pdf.
• N’utilisez jamais l’extension .mp3 pour des
fichiers texte ou non audio car cela
pourrait provoquer un grave
dysfonctionnement de l’appareil et de
séreuses interférences sonores.
• Pour une meilleure qualité de lecture d’un
disque mp3/WMA, le CD doit être
enregistré à 128kbps ou plus.
• Une taille de fichier > 650Mo n’est pas
recommandée.
• Le total des fichiers et des dossiers
présents sur le disque ne devrait pas
excéder 250 ; ce chiffre varie également
en fonction de la longueur des noms de
fichiers/dossiers.
• Pour les disques en mode mixte, un seul
mode sera sélectionné pour la lecture en
fonction du format utilisé.
• Pour obtenir une qualité de lecture
optimale, patientez jusqu’à ce que le
chargeur ait entièrement analysé le disque
avant de poursuivre.
• Les fichiers mp3 au format CD ROM
EXTRA ne sont pas reconnus.
10
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 14
Lecture CD et Disque mp3
F
Chargement d’un Disque
Lecture et Pause d’un Disque
1. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner le mode CD.
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE
pour ouvrir le
compartiment à disque.
3. Insérez le disque, face étiquetée vers le haut.
4. Appuyez de nouveau sur OPEN/CLOSE
pour
refermer le compartiment.
Si le disque est un CD mp3 / WMA, l’icône MP3
ou WMA correspondante s’affiche durant la
lecture.
• Pour lire le disque inséré dans le
compartiment :
- Appuyez sur
en mode Stop afin de
démarrer la lecture.
• Lors de la lecture d’un disque mp3 / WMA, les
tags ID3 (Titre, Artiste et Album) apparaissent
sur l’affichage.
CD Audio
CD mp3 / WMA
0:01
TRACK 01
0:00
ID3 tag
Note :
Veillez à retirer tout disque du
compartiment avant de déplacer ou de
transporter votre appareil!
• Appuyez sur
en cours de lecture pour
l’interrompre ; appuyez une nouvelle fois pour
la reprendre.
Attention :
N’essayez jamais de forcer la
fermeture du compartiment à disque
lorsqu’une lecture est en cours ou lors de
l’ouverture du compartiment.
11
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 15
Lecture CD et Disque mp3
Arrêter la Lecture
Rechercher dans un CD
Lors de la lecture, appuyez sur
pour l’arrêter.
L’appareil retourne brièvement en mode
navigation (approx. 10 secondes) avant de passer
en mode Stop.
• Appuyez sur
/
pour passer à la piste
précédente ou suivante.
• Maintenez enfoncé le bouton
/
pour
effectuer une recherche dans un CD en cours
de lecture.
Mode Navigation :
CD Audio
00:48
TRACK 01
Mode Stop :
CD Audio
43:55
TOTAL 12
F
CD mp3 / WMA
02
FOLDERS
CD mp3 / WMA
Astuce :
En mode CD Stop, appuyez sur
,
ou pour accéder au mode de navigation et
afficher le menu du disque.
En mode navigation CD, appuyez sur
pour
retourner en mode Stop.
184
TRACKS
12
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 16
Lecteur USB et mp3
F
Les commandes de lecture des appareils USB et
du lecteur mp3 sont quasiment les mêmes. Avant
de commencer la lecture, reliez l’appareil au
système.
Branchement d’un appareil USB à
l’Appareil Principal
Déconnecter le lecteur mp3 de
l’Appareil Principal
Pour retirer le lecteur de l’appareil, appuyez sur
le bouton d’éjection situé sur le côté droit de
l’Appareil Principal.
Insérez le connecteur USB de l’appareil USB que
vous désirez employer dans le port USB de
l’appareil principal.
Déconnectez l’appareil pour le débrancher.
MP3
PLAYER
Branchement du Lecteur mp3 à
l’Appareil Principal
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur
le dos du lecteur et faites-le coulisser afin de
sortir le connecteur USB.
2. Insérez le connecteur USB du lecteur mp3 dans
le port USB de l’Appareil Principal destiné au
lecteur.
CS196
Sleep
DEMO/DIMMER
ON/ECO
CD
Branchez le lecteur mp3 ici
mp3 player
SOURCE
REC
BAND/INFO
USB
BACK
REC
MP3 PLAYER
SELECT
TUNE/PRESET
PHONES
Branchez l’appareil USB ici
D I G I T A L
CD-R / RW COMPATIBLE
13
M U S I C
S T U D I O
mp3
Bouton
éjection
lecteur
mp3
PUSH
EJECT
Appuyez ici pour
déconnecter le lecteur
Vue Latérale
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 17
Lecteur USB et mp3
Sélectionner le Mode USB ou
lecteur mp3
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour choisir
entre le mode USB ou lecteur mp3.
Commandes de Lecture lecteur
USB / mp3
Démarrer et Interrompre la Lecture
Appuyez sur PLAY / PAUSE
et interrompre la lecture.
pour démarrer
Omettre des Fichiers
• Appuyez sur
/
pour passer au fichier
précédent ou suivant.
• Maintenez enfoncé le bouton
/
pour
effectuer une recherche dans un fichier en
cours de lecture.
Utilisation de la Mémoire
Appuyez sur le bouton BAND/INFO de l’Appareil
Principal, ou sur la touche CD/INFO de la
télécommande pour afficher l’utilisation de la
mémoire de l’appareil USB ou du lecteur mp3.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
L’appareil passe en mode navigation pendant 10
secondes avant de basculer en mode Stop.
Mode Stop
02
TRACKS
Mode Navigation
02
FOLDERS
Astuces :
En mode Stop, appuyez sur
(DROITE / ENTRÉE) pour accéder au mode
de navigation et afficher le menu du disque.
En mode navigation, appuyez sur
(GAUCHE / RETOUR) pour retourner en
mode Stop.
14
F
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 18
Radio
Sélectionner une Bande Tuner
F
1. Appuyez sur SOURCE pour accéder au mode
Tuner.
2. Appuyez sur BAND/ INFO pour choisir entre la
bande radio FM, MW ou LW.
mémorisées. Si vous avez déjà mémorisé des
stations, cette fonction risque de les effacer
accidentellement car le processus de recherche et
de sauvegarde est automatique dès que vous
appuyez sur le bouton. Vous pouvez à tout
moment stopper la fonction en appuyant sur
n’importe quel bouton, mais les chaînes effacées
ne pourront être récupérées.
Écouter une Station
Appuyez sur
ou
pour sélectionner une
fréquence. Maintenez enfoncé la touche
ou
pour effectuer un balayage de la fréquence.
FM
AUTO
Préréglage Manuel
Écouter une Station Préréglée
Le tuner peut s’utiliser en mode TUNE (recherche)
ou PRESET (préréglé).
• Appuyez sur
pour basculer entre le mode
TUNE et PRESET jusqu’à ce que "Program"
s’allume sur l’affichage.
• Appuyez sur
ou
pour passer à la
station préréglée précédente ou suivante.
Program
FM02
91.10MHZ
Astuces :
Sous le mode PRESET, en appuyant
sur
ou
vous ne pourrez accéder
qu’aux stations préréglées. La recherche
manuelle n’est pas possible sous ce mode.
Préréglage Automatique (FM
uniquement)
Maintenez enfoncé le bouton BAND/ INFO
pendant 2 secondes pour lancer la recherche des
stations en bande FM. Les stations détectées
seront sauvegardées dans les emplacements
mémoire. 32 stations au maximum peuvent être
15
1. Appuyez sur le bouton
pour accéder au
mode TUNE.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner une
fréquence.
3. Appuyez une fois sur le bouton PROG et
l’emplacement mémoire le plus récemment
utilisé se met à clignoter sur l’affichage.
P:02
91.10MHZ
4. Si vous désirez utiliser un emplacement
mémoire différent, utilisez le bouton
ou
pour atteindre le numéro de cet emplacement
mémoire (1-32).
5. Appuyez sur PROG pour mémoriser la
fréquence sélectionnée à cet emplacement.
Supprimer le Signal Stéréo
Appuyez sur FM ST pour choisir entre le mode
FM mono et stéréo. (Télécommande uniquement)
"STEREO" s’affiche en mode stéréo.
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 19
Radio
Écouter une Station RDS
Note :
Les stations RDS ne diffusent qu’en
bande FM. Lorsque le tuner détecte un
signal RDS, l’icône RDS s’allume.
1. Appuyez sur
ou
pour atteindre la
fréquence de votre choix.
2. Dès qu’une station RDS est captée, RDS
apparaît sur l’affichage avec le nom de la
station.
Afficher les Informations de la
Station RDS
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RDS
de la télécommande pour afficher les
informations suivantes :
• fréquence,
• nom de la station (PS),
• type de station (PTY),
• heure en cours (CT), ou
• radio texte (RT).
En mode CT, appuyez sur la touche INTRO/CT
pour remplacer l’heure affichée par l’heure de la
station RDS.
Recherche par Type de
Programme (PTY)
F
(Télécommande uniquement)
1. Appuyez sur
• PTY pour accéder à la
sélection PTY
2. Appuyez plusieurs fois sur
• PTY pour
sélectionner un mode PTY.
3. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
ou
pour lancer la recherche d’une
station émettant le type de programme
sélectionné.
Vous pouvez rechercher une station en
utilisant l’un des types de programme
suivants :
NOUVELLES, AFFAIRES, INFO, SPORT, ÉDUCATION,
DRAME, CULTURE, SCIENCE, DIVERS, M POP, M
ROCK, M VARIÉTÉS, M LÉGERE , CLASSIQUE,
AUTRE M , MÉTÉO, FINANCE, ENFANTS, SOCIAL,
RELIGION, TÉLÉPHONE, VOYAGES, LOISIRS, JAZZ,
COUNTRY, NATIONALE, RÉTRO, M FOLK,
DOCUMENTAIRES, TEST, ALARME.
16
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 20
Enregistrement
F
Les enregistrements vers le lecteur mp3 ou un
appareil USB s’effectuent quasiment de façon
identique. Vous pouvez enregistrer des fichiers
CD, Tuner ou AUX sur votre lecteur mp3 ou
appareil USB.
Enregistrement CD sur Lecteur
mp3
Astuce :
Si la lecture CD a déjà débuté,
l'enregistrement démarrera dès que
le bouton REC
MP3 PLAYER sera
enfoncé.
Si la lecture CD est à l'arrêt,
l'enregistrement démarrera dès que le
bouton REC
MP3 PLAYER sera enfoncé.
Stand-by d’enregistrement
1. Reliez le lecteur mp3 au port USB, "USB
Connected" apparaît sur l’affichage.
2. En mode CD Stop, navigation CD ou pause CD,
appuyez sur REC
MP3 PLAYER.
3. Appuyez sur
pour démarrer la lecture du
CD et l’enregistrement démarre
simultanément. Ceci vous est signalé par l’icône
REC mp3Player qui apparaît sur l’affichage.
4. Appuyez sur
pour arrêter l’enregistrement.
Enregistrement en cours
0:20
SONG NAME
Astuce :
L’enregistrement s’arrête
automatiquement lorsque la lecture du
CD s’arrête (Par exemple lorsque la fin du
disque est atteinte).
Enregistrement Tuner / AUX sur
Lecteur mp3
Enregistrement Instantané
1. En mode Tuner ou AUX, appuyez sur REC
MP3 PLAYER pour démarrer l’enregistrement.
Exemple
(Pour n’enregistrer qu’une seule piste du
CD):
1. Créez un programme CD en suivant les
instructions données sous la rubrique "Créer
une Liste Programme", page 19.
2. En mode CD Stop ou navigation, appuyez sur
REC
MP3 PLAYER.
3. Depuis le mode de lecture normal, appuyez sur
PROG pour accéder au mode de lecture de
programme. La lecture et l’enregistrement
démarrent simultanément. L’icône Prog
s’allume et l’icône REC mp3Player se met à
clignoter sur l’affichage.
4. Appuyez sur ou REC
MP3 PLAYER pour
arrêter l’enregistrement.
Enregistrement Instantané
1. En mode lecture CD, appuyez sur REC
MP3
PLAYER pour démarrer l’enregistrement.
L’icône REC mp3Player clignote sur
l’affichage.
17
Enregistrement en cours
FM
91.10MHZ
Exemple
1. En mode radio, sélectionnez la station à
enregistrer (reportez-vous page 15 pour plus
de détails).
2. Appuyez sur REC
MP3 PLAYER pour
démarrer l’enregistrement.
3. Appuyez sur
ou REC
MP3 PLAYER pour
arrêter l’enregistrement.
Note:
Les débits d’encodage du signal
tuner, CD et AUX sont les suivants :
CD / Aux : 128 kbps
Tuner : 96 kbps
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 21
Enregistrement
Enregistrement Programmé
1. Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que Timer On et le chiffre de l’heure
se mettent à clignoter sur l’affichage.
2. Pour entrer l’heure d’activation de la
minuterie, appuyez sur
ou
, puis
appuyez sur TIMER pour passer aux chiffres
des minutes.
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur TIMER pour passer au réglage de
l’heure de désactivation de la minuterie (Timer
Off), chiffre de l’heure clignotant. Répétez les
étapes 2 & 3 pour régler ce paramètre.
5. Appuyez plusieurs fois sur TIMER pour
sélectionner REC TUNER.
6. Appuyez sur
ou
pour choisir une
station préréglée.
7. Appuyez sur TIMER pour régler le volume.
Utilisez VOLUME CONTROL pour atteindre le
niveau sonore de votre choix.
8. Appuyez une nouvelle fois sur TIMER pour
sauvegarder vos réglages et quitter ce mode.
La minuterie s’enclenche automatiquement dès
que les réglages sont sauvegardés.
L’enregistrement démarrera à l’heure spécifiée.
Enregistrement vers Appareil USB
Suivez les instructions données sous
"Enregistrement CD / Tuner / AUX vers
Lecteur mp3" dans la section précédente, et
appuyez sur REC
USB en lieu et place de REC
MP3 PLAYER. REC USB clignote sur
l’affichage lorsque l’enregistrement est en cours.
Astuce :
Assurez-vous que la fonction
"protection en écriture" de l’appareil
USB n’est pas activée lors de
l’enregistrement.
Astuce :
Pour afficher la durée
d’enregistrement écoulée et la durée
restante, appuyez sur le bouton BAND/INFO
de l’Appareil Principal ou sur CD INFO de la
télécommande en mode enregistrement.
F
Durée
d’enregistrem
ent écoulée
0:22
146:14
Durée restante
Supprimer des Fichiers du Lecteur
mp3 / Appareil USB
1. En mode de navigation, sélectionnez le fichier
à supprimer à l’aide des touches de navigation
(Reportez-vous à la rubrique "Commandes de
Navigation" pour plus de détails.)
SONG01
2. Appuyez sur la touche DEL de la
télécommande.
DEL
YES *NO
3. Tournez le bouton de volume de l’Appareil
Principal ou appuyez sur les touches
ou
de la télécommande pour
sélectionner Yes et confirmer la suppression, ou
sélectionner No et annuler la suppression.
4. Appuyez sur le bouton SELECT de l’Appareil
Principal ou sur la touche
de la
télécommande pour confirmer.
04
TRACKS
Supprimer Tous les Fichiers
En mode de navigation, maintenez enfoncée la
touche DEL de la télécommande pour supprimer
tous les fichiers du Lecteur mp3.
18
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 22
Commandes de Lecture Avancées
F
En mode CD / USB / mp3, les commandes de
lecture avancées vous permettent de lire une
intro, de répéter ou de lire aléatoirement les
fichiers disponibles, ou encore de créer une Liste
Programme. En mode mp3 / WMA / USB, vous
pourrez renommer vos pistes.
Écouter une Intro
Appuyez sur la touche INTRO/CT de la
télécommande pour écouter les 10 secondes de
chaque piste/fichier.
INTRO s’affiche lorsque cette fonction est activée.
Appuyez une nouvelle fois sur INTRO/CT pour
désactiver la fonction.
Créer une Liste Programme
1. En mode navigation, utilisez les touches de
navigation pour ajouter une piste à votre Liste
Programme.
2. Appuyez sur ADD pour mémoriser la piste
sélectionnée dans le prochain emplacement de
programmation disponible.
3. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres
pistes à votre Liste Programme.
P:02
ADD TO
Répétition
Appuyez sur la touche REPEAT de la
télécommande pour choisir l’une des options :
Répétition du fichier en cours (Repeat 1),
Répétition de toutes les pistes (Repeat All), ou
lecture normale.
Astuce :
Votre Liste Programme peut contenir
au maximum 32 pistes.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche
de la télécommande
pour activer ou désactiver la fonction de lecture
aléatoire. L’icône
s’affiche lorsque cette
fonction est activée.
Astuce :
En mode CD Stop, appuyez sur PROG
pour basculer entre le mode programmation
et le mode normal.
Note :
Chaque source possède sa propre
Liste Programme.
19
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 23
Commandes de Lecture Avancées
Lire la Liste Programme
Renommer une Piste
En mode PROGRAM Stop, appuyez sur
. Si
vous n’êtes pas sous ce mode, appuyez sur PROG
pour accéder au mode de programmation. La
lecture de votre Liste Programme démarre
automatiquement.
Vous pouvez renommer les pistes stockées sur
l’appareil USB ou le lecteur mp3.
Afficher la Liste programme
1. Lorsque le lecteur CD est en mode Stop,
appuyez sur PROG pour accéder au mode
PROGRAM. La lecture de la Liste programme
démarre automatiquement.
Pour afficher le contenu de la Liste
Programme, appuyez sur
.
PROG 30
F
1. En mode de navigation mp3 / WMA / USB,
appuyez sur la touche PROG de la
télécommande pour accéder au mode Nouvel
Intitulé.
2. Appuyez sur
ou
pour choisir un
caractère.
3. Appuyez sur SELECT pour confirmer le
caractère sélectionné et passer au suivant.
4. Appuyez sur PROG pour sauvegarder et
mémoriser le nouveau nom de fichier une fois
le dernier caractère entré.
5. Appuyez sur BACK pour éditer le caractère
précédent.
6. Appuyez sur DELETE pour supprimer le
caractère en cours.
2. Appuyez plusieurs fois sur
/
pour
afficher chaque piste du Programme.
Supprimer un Élément de la Liste
Programme
1. En mode PROGRAM, appuyez sur
/
pour
sélectionner l’élément à supprimer.
2. Appuyez sur DEL.
3. Appuyez sur
/
pour choisir entre No
(non) ou Yes (oui).
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Supprimer la Liste Programme en
Entier
1. En mode PROGRAM, appuyez sur
/
pour
sélectionner le Programme à supprimer.
2. Maintenez enfoncée la touche DEL.
20
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 24
Commandes de Navigation Avancées
Télécommande
Navigation de Fichier
F
Appareil Principal
ON
SOURCE
ECO
BAND
B.BOOST
B
BOOST
mp3 play
a er
FM ST
SOURCE
BAND/INFO
REC
USB
BACK
REC
DEMO/DIMMER
EQ
MP3 PLAYER
CD INFO
SELECT
TUNE/PRESET
VOL
PHONES
REC
REC
USB
PLAYER
A
PROG
R
ADD
DEL
D I G I T A L
M U S I C
INTRO/CT
R
/PTY
REPEAT/RDS
A
CLOCK
TIMER
SLEEP
S T U D I O
CS196
SELECT – Accède au mode de navigation depuis
le mode Stop mp3 / WMA / USB.
Ouvre le dossier sélectionné en mode navigation.
Démarre la lecture du fichier sélectionné en
mode navigation.
BACK – Remonte d’un niveau en mode
navigation ; retourne au mode Stop depuis le
mode de navigation lorsque le niveau racine est
atteint.
REC
USB – Démarre et arrête
l’enregistrement vers l’appareil USB.
REC
MP3 PLAYER – Démarre et arrête
l’enregistrement vers le Lecteur mp3.
Volume Control – Tournez dans le sens horaire
pour naviguer vers le bas.
Tournez dans le sens anti-horaire pour naviguer
vers le haut.
21
(GAUCHE / RETOUR)- Navigue vers l’arrière.
Retourne au menu de navigation précédent.
Retourne au mode Stop depuis le mode de
navigation.
(DROITE / ENTRÉE)- Navigue vers l’avant.
Accède au mode de navigation depuis le mode
Stop mp3 / WMA / USB.
Ouvre le dossier sélectionné et en affiche le
premier fichier/dossier.
(HAUT) – Navigue vers le haut.
Accède au mode de navigation depuis le mode
Stop mp3 / WMA / USB / carte mémoire.
Sélectionne le fichier/dossier précédent dans le
menu de navigation.
(BAS)- Navigue vers le bas.
Accède au mode de navigation depuis le mode
Stop mp3 / WMA / USB.
Sélectionne le fichier/dossier suivant dans le menu
de navigation.
ADD – En mode navigation mp3 / WMA / USB –
ajoute le fichier sélectionné à la Liste Programme.
DEL – Lors de l’édition d’un programme,
supprime le fichier sélectionné de la Liste
Programme.
En mode USB / mp3 – Supprime le fichier
sélectionné.
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 25
Commandes de Navigation Avancées
Astuce :
F
• Vérifiez que le disque mp3/WMA a bien été créé avec une structure à dossier
unique. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour plus de détails sur la séquence
de lecture d’une structure à dossier multi-niveaux.
• Par exemple, les dossiers et chansons du niveau 2 seront lus avant de passer à la lecture
des dossiers et chansons du niveau 3.
LEVEL 11
NIVEAU
A
NIVEAU
LEVEL 22
LEVEL 3 3
NIVEAU
Folder 1.1
Dossier
1.1
8 Song
1.1.1
Chanson
1.1.1
9 Song
Chanson
1.1.2
1.1.2
NIVEAU
LEVEL 4 4
D
Folder
Dossier1 1
10
E
Chanson
1.1.3
Song
1.1.3
G
Folder 1.2
Dossier
1.2
Folder
Dossier1.2.1
1.2.1
13
14
15
B
Song
1.2.1.1
Chanson
1.2.1.1
Song
1.2.1.2
Chanson
1.2.1.2
Song
1.2.1.3
Chanson
1.2.1.3
F
Folder
Dossier2 2
Folder
2.12.1
Dossier
3
4
5
11
12
Song
2.1.1
Chanson
2.1.1
Song
2.1.2
Chanson
2.1.2
Song
2.2 2.2
Chanson
Song
2.3 2.3
Chanson
Song
2.4 2.4
Chanson
C
Folder 33
Dossier
6 Song
3.1 3.1
Chanson
3.2 3.2
7 Song
Chanson
1 Song
4 4
Chanson
5 5
2 Song
Chanson
Note :
• La séquence de lecture des dossiers est représentée par les lettres de A à G.
• La séquence de lecture des chansons est représentée par les chiffres (1 à 15) figurant
devant le titre de la chanson.
22
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 26
Lecteur mp3
Insertion de la pile dans le lecteur
F
1. Faites glisser le couvercle du compartiment
dans le sens de la flèche.
2. Insérez une pile de type "AA" (UM4) en
respectant les polarités gravées dans le
compartiment.
3. Replacez le couvercle du compartiment.
Note :
Cet appareil risque temporairement
de cesser de fonctionner s’il est soumis à
des interférences électrostatiques.
Pour revenir à un fonctionnement normal, il
peut être nécessaire de débrancher puis de
rebrancher l’alimentation, ou de retirer puis
de réinsérer la pile.
Commandes de Base
– Appuyez une fois pour allumer l’appareil.
En mode lecture, appuyez une fois pour démarrer
ou interrompre la lecture.
– En mode Stop, appuyez une fois pour
éteindre l’appareil. Appuyez une fois pour arrêter
la lecture.
– Passe à la chanson précédente ou au
début de la chanson en cours. Maintenez ce
bouton enfoncé pour effectuer une recherche
arrière.
– Passe à la chanson suivante. Maintenez ce
bouton enfoncé pour effectuer une recherche
avant.
LOCK – Déplacez cet interrupteur pour verrouiller
ou déverrouiller les touches du lecteur.
Headphones Jack – Branchez votre casque ici.
23
(Port USB) – Utilisez ce port USB pour relier
le lecteur au système audio.
USB lock button – Maintenez ce bouton
enfoncé pour retirer le connecteur USB de
l’Appareil Principal.
VOL + / - - Augmente ou diminue le volume
sonore.
M – Sélectionne l’une des options de lecture
(répétition unique, répétition totale, lecture
aléatoire, répétition aléatoire).
DSP – Sélectionne l’un des modes DSP (Neutre,
Basses, Pop, Rock, Jazz)
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 27
Lecteur mp3
Vue d’Ensemble de l’Affichage
1. Indique le niveau sonore en cours.
1
2
3
4
5
• Pour interrompre la lecture, appuyez sur
lorsque celle-ci est en cours. Appuyez une
nouvelle fois pour la reprendre.
F
001 00:28
SONG NAME
Arrêter la Lecture
2. Indique le mode de lecture sélectionné.
– répétition de la piste
– répétition totale
– lecture aléatoire
– répétition aléatoire
3.
s’affiche lorsque la fonction de
verrouillage des touches est activée.
4.
indique le niveau de chargement de la
pile.
5. Cette section donne des informations sur la
chanson en cours.
Les informations données dans cette rubrique
présupposent que vous avez transféré avec succès
vos fichiers vers le lecteur mp3 et que vous êtes
fin prêt à démarrer la lecture.
Mise en marche / Arrêt du Lecteur
mp3
Appuyez sur
pour allumer ou éteindre le
Lecteur. La lecture démarre automatiquement
depuis la première piste.
Lecture / Pause
• En mode Stop, appuyez sur
pour
démarrer la lecture des pistes sélectionnées. Le
numéro de la piste en cours, la durée de
lecture écoulée et le titre de la piste
s’affichent.
• Lors de la lecture, appuyez sur
pour
l’arrêter.
Le nombre total de pistes s’affiche.
• Appuyez sur
en mode Stop pour éteindre
l’appareil.
Omettre des Pistes
• Pour passer à la piste suivante, appuyez
brièvement sur le bouton
.
• Pour retourner à la piste précédente, appuyez
brièvement sur le bouton
.
Rechercher dans une Piste
• Pour effectuer une recherche arrière dans la
piste en cours, maintenez enfoncé le bouton
.
• Pour effectuer une recherche avant dans la
piste en cours, maintenez enfoncé le bouton
.
Note :
Si la durée de lecture écoulée de la piste en
cours est inférieure à 0:04, une pression
sur le bouton omission arrière vous fera
revenir à la piste précédente.
Si la durée de lecture écoulée de la piste en
cours est supérieure à 0:04, une pression
sur le bouton omission arrière vous fera
revenir au début de la piste en cours.
24
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 28
Lecteur mp3
F
Réglage du Volume
DSP
Appuyez sur VOL +/- pour régler le niveau
sonore.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton DSP pour
sélectionner l’un des modes DSP :
NEUTRE > BASSES > POP > ROCK > JAZZ
Le mode sélectionné s’affiche brièvement sur
l’affichage.
Verrouillage des Touches
• Pour éviter toute activation accidentelle des
touches, faites glisser l’interrupteur de
verrouillage vers la gauche.
L’icône de verrouillage
apparaît sur
l’affichage.
• Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour
déverrouiller les touches.
Note :
Lorsque l’appareil est éteint et que les
touches sont verrouillées, une pression sur
le bouton PLAY / ON fera apparaître
l’icône de verrouillage pendant trois
secondes.
001 00:28
D S P F L AT
Modes de Lecture
Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur le
bouton M pour sélectionner l’un des modes de
lecture :
Lecture normale
Répétition de la Piste –
Répétition Totale –
Lecture Aléatoire –
Répétition Aléatoire –
Obtenir une Mise à Jour
Foire Aux Questions
Visitez le site www.thomson-lyra.com pour
obtenir les dernières nouvelles et mises à jour
disponibles pour votre Lecteur Audio Numérique
Lyra. Vous devez mettre à jour votre appareil
après tout téléchargement afin que les nouvelles
applications puissent être exécutées.
Vous pouvez consulter la Foire Aux Questions sur
le site www.thomsonlyra.com
25
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 29
Astuces de Dépannage
Appareil Principal
F
Problème Solution
Problème Solution
Le Système
ne s’allume
pas
• Vérifiez le branchement du
cordon d’alimentation.
• Débranchez momentanément
l’appareil, puis rebranchez-le sur
la prise secteur.
• Vérifiez la prise secteur en y
branchant un autre appareil.
Aucun son
• Augmentez le volume. (Voir P.9)
• Vérifiez le branchement des
enceintes. (Voir P.3)
• Vérifiez que vous avez bien
sélectionné la fonction appropriée
: CD, Tuner. (Voir P.4)
• Vérifiez que la fonction coupure
La
du son n’est pas activée.
télécomma
• Vérifiez que le casque n’est pas
nde ne
branché.
fonctionne
• Vérifiez le branchement de
pas
l’antenne. (Voir P.3)
• Déplacez l’antenne.
• Éteignez les appareils électriques
se trouvant à proximité – sèche
cheveux, aspirateur, micro-ondes,
lampes fluorescentes…
Mauvaise
réception
radio
Lecture CD
impossible
• Vérifiez qu’un CD a bien été
inséré. (Voir P.11)
• Vérifiez que le CD est bien tourné
face étiquetée vers le haut. (Voir
P.11)
• Vérifiez que le mode PAUSE n’est
pas activé. (Voir P.11)
• Vérifiez que le mode CD est bien
sélectionné. (Voir P.4)
• Utilisez un nettoyeur de lentille
CD. (Voir P.28)
• Nettoyez le disque. (Voir P.28)
• Essayez un autre CD.
• Basculez vers un autre mode
(Tuner), puis revenez en mode CD.
(Voir P.4)
Le son du
CD saute
• Nettoyez le disque. (Voir P.28)
• Vérifiez que le disque n’est
pas déformé, rayé ou
autrement endommagé.
• Vérifiez si quelque chose
provoque une vibration du
système. Si tel était le cas,
déplacez le système.
• Assurez-vous que les enceintes
se trouvent au moins à 90 cm
de l’Appareil Principal ou sur
une surface différente.
• Vérifiez la bonne installation
des piles. (Voir P.7)
• Remplacez les piles
déchargées.
• Vérifiez que l’appareil est bien
branché sur une prise secteur.
• Pointez la télécommande en
direction du panneau frontal
de l’Appareil.
• Rapprochez-vous de
l’Appareil.
• Retirez tout obstacle se
trouvant entre la
télécommande et l’Appareil.
26
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 30
Astuces de Dépannage
Lecteur mp3
F
Problème Solution
Problème Solution
Le lecteur • La pile est peut-être mal installée.
(Voir P.23)
ne s’allume
pas lorsque • La pile est peut-être déchargée.
l’on appuie
sur le
bouton
PLAY.
L’affichage
• Vérifiez la connexion entre
USB
l’appareil et l’ordinateur.
n’apparaît
pas lorsque
l’appareil
est relié à
l’ordinateur.
Sauts de
piste ou
mauvaise
qualité
sonore.
• La fonction répétition ou lecture
aléatoire est peut-être activée.
(Voir P.25)
• Un fort champ magnétique (par
exemple un téléviseur TV) se trouve
peut-être trop près de l’appareil.
• Pile quasi déchargées. Installez des
piles neuves. (Voir P.23)
Le lecteur
ne répond
pas aux
commandes
• Pour réinitialiser l’appareil,
éteignez-le et retirez la pile.
Réinsérez la pile en respectant
les polarités et rallumez
l’appareil pour revenir à un
fonctionnement normal. (Voir
P.23)
Impossible • La fonction Verrouillage (LOCK) est
peut-être activée. (Voir P.25)
de lancer la
• Aucune piste mp3 n’est peut-être
lecture.
stockée dans la mémoire ou sur la
carte.
• La carte mémoire est peut-être
endommagée.
Impossible • Vérifiez que les pistes audio sont
bien encodées au format mp3 ou
de lire les
Windows Media et aux débits
pistes sur le
binaires supportés par cet appareil :
lecteur.
mp3 – 32 à 320 kbps
wma – 48 à 160 kbps
• Les fichiers WMA sont peut-être
protégés par la fonction de Gestion
Numérique des Droits (DRM) et
vous ne disposez pas de
l’autorisation (licence) requise pour
les lire.
Consultez le site Internet et/ou
l’application d’aide du fournisseur
auprès duquel vous avez acheté votre
contenu afin d’obtenir plus de détails
sur la licence.
Pour de plus amples informations sur
l’acquisition de licences, consultez le
site
www.microsoft.com/windowsmedia/dr
m.
27
Note :
Cet appareil risque temporairement de
cesser de fonctionner s’il est soumis à
des interférences électrostatiques.
Pour revenir à un fonctionnement normal,
il peut être nécessaire de débrancher
puis de rebrancher l’alimentation, ou de
retirer puis de réinsérer la pile.
CS196 F
17/2/06
7:38 PM
Page 31
Entretien
Débranchez toujours votre appareil de la prise
secteur avant toute opération d’entretien.
Nettoyage
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un
chiffon à poussière doux.
Lecteur CD
ATTENTION ! Ce système fonctionne avec un laser.
Il ne doit être ouvert que par un technicien
qualifié.
Maniement des CD
• Ne touchez pas la surface gravée des disques.
Tenez les CD par leurs bords, ou par leur orifice
central et un bord.
• N’apposez aucune étiquette ou ruban adhésif
sur la face étiquetée.
• Veillez à ne pas rayer ou endommager l’une ou
l’autre surface du disque.
Les CD tournent à très grande vitesse à
l’intérieur de l’appareil.
• N’utilisez jamais de CD endommagés (fendus
ou déformés)
Entretien Lentille CD
Lorsque la lentille CD est sale, il peut en résulter
une mauvaise qualité audio. Pour nettoyer la
lentille de votre lecteur, il vous faudra acheter un
nettoyant spécifique pour lentille afin de garantir
une qualité sonore optimale sur votre système
audio. Pour plus de détails sur le nettoyage de la
lentille, consultez les informations fournies avec
le produit de nettoyage.
Spécifications Techniques
Alimentation : 230V~50Hz
Dimensions (H x L x P mm) :
Appareil Principal - 214 x 152 x 229
Enceinte - 243 x 150 x 180
Lecteur CD : Courbe de réponse (+/- 2dB) : 60Hz à
5kHz
Plaque signalétique : Se trouve à l’arrière de
l’appareil.
Capacité maximale supportée pour un appareil de
stockage de masse : 20Go
Poids : 7,5kg
Nettoyage des CD
• Un disque sale peut occasionner un son de
mauvaise qualité. Gardez vos CD propres en les
nettoyant délicatement à l’aide d’un chiffon
doux depuis le centre vers les bords externes.
• Lorsqu’un CD est sale, humidifiez légèrement
un chiffon doux et ôtez la saleté du disque
avant d’essuyer toute trace de liquide avec un
chiffon sec.
• N’utilisez pas de sprays nettoyants ou d’agents
antistatiques sur vos CD. Ne nettoyez jamais
vos CD à l’aide de benzène, de diluant ou de
tout autre type de solvant volatil qui pourrait
endommager la surface du disque.
28
F

Manuels associés