▼
Scroll to page 2
of
11
SPEED 2100 Installation and Operation Manual w w w. n a v m a n . c o m English ............. 3 Français ......... 11 Español .......... 19 Deutsch .......... 27 Nederlands .... 35 Suomi ............. 43 Svenska ......... 51 NAVMAN Sommaire Caractéristiques ............................................................................................... 12 Installation ........................................................................................................ 13 Emplacement .................................................................................................................. 13 Montage .......................................................................................................................... 14 Câblage ........................................................................................................................... 13 Fonctionnement ............................................................................................... 15 Simulation ........................................................................................................................ 15 Modes ............................................................................................................................. 15 Remise à zéro du loch journalier ...................................................................................... 16 Remise à zéro du loch total. ............................................................................................. 16 Autres fonctions ............................................................................................... 16 Sélection des unités de mesure ....................................................................................... 16 Etalonnage de la vitesse en fonction d’une vitesse connue .............................................. 16 Etalonnage de la distance en fonction d’une distance connue. ......................................... 17 Sélection des unités de température ................................................................................ 17 Etalonnage de la température .......................................................................................... 17 En cas de problèmes ....................................................................................... 18 Comment nous contacter ................................................................................ 59 Important Il incombe au propriétaire de veiller à ce que les appareils soient installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents, de blessures ou de dommages matériels. L’utilisateur est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation. NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI. Cette notice présente le SPEED 2100 à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis. Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige concernant l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra. Copyright © 2002 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande. Tous droits réservés. NAVMAN est une marque déposée de Navman NZ Limited. NAVMAN Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 11 Caractéristiques • Dimensions • • • • • 12 Montage Percer un trou d’un diamètre de 51mm Profondeur maximum côté cabine 95mm Afficheur Ecran cristaux liquides, 3 caractères Face avant Noire, ronde ou carrée (option) Eclairage de l’écran Rétro-éclairage optimisé par diodes rouges Etanchéité Etanche au ruissellement Unités de vitesse et résolution 0.0-19 puis 20-50 en noeuds, milles nautiques ou kilomètres Loch journalier 0-999 milles nautiques, sauvegarde automatique, remise à zéro possible (Résolution : 0.01 de 0.00-9.99 puis 0.1 de 10.0-99.9 enfin de 1 de 100-999) • Loch total 0-999 milles, sauvegarde automatique, remise à zéro possible (Résolution : 0.01 de 0.00-9.99, 0.1 de 10.099.9, 1 de 100-999) • Capteur de température Thermistore de 10Kohm à 25°C • Température de l’eau 0.0°C à 37.7°C (32°F à 99.9°F) • Alimentation De 8 à 16.5 V.D.C. • Consommation 70mA maximum • Température de fonctionnement 0°C à 50°C (32°F à 122°F) • Interférences RF Conforme aux normes CE EMC EN50081-1 et EN50082-1. NAVMAN Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 Installation Emplacement Montage Le loch SPEED 2100 est destiné à être installé à l’extérieur ou dans la cabine. Choisissez une surface plane : La cloison sur laquelle sera montée l’instrument doit mesurer entre 3mm et 19mm d’épaisseur. • à au moins 300 mm d’un compas • à au moins 500 mm d’une radio • visible pour l’homme de barre et l’équipage • protégée de tout risque de choc • accessible pour les branchements électriques NAVMAN Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 • Percer un trou de montage d’un diamètre de 51mm à travers la cloison. • Oter l’étrier de montage de l’appareil et insérer l’appareil dans le trou, la face arrière du boîtier contre la cloison. • Faire glisser l’étrier de montage sur la partie arrière de l’appareil, visser l’écrou sur la tige et le serrer à fond. 13 Câblage • Tous les câbles électriques y compris ceux du capteur doivent être éloignés d’un alternateur ou de tout autre câble. Eviter de brancher l’appareil à des circuits sur lesquels sont également branchés démarreurs, alternateurs ou émetteurs radio. Les câbles d’alimentation électriques doivent être les plus courts possibles. • Brancher le fil rouge au pôle positif de l’alimentation avec un fusible de 1 ampère ou un disjoncteur. Brancher le fil noir à la masse. • Brancher le capteur de vitesse/température à la broche Fuji. En cas de besoin, des rallonges existent chez votre revendeur. Haut-parleur Etrier Câble d'alimentation de 600 mm Connecteur 4 broches Fil rouge (+) 14 NAVMAN Fil noir (-) Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 Fonctionnement Simulation Modes Ce mode simule le fonctionnement de l’appareil. En mode simulation, les chiffres défilent au hasard. Appuyer sur la touche pour choisir entre les ou Loch journalier LOg. modes Vitesse Pour activer ce mode : 1. Allumer l’appareil 2. Appuyer sur la touche pendant 15 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche L’écran affichera des vitesses au hasards. > . / Appuyer pendant 15 secondes. SPd 3. Pour quitter le mode simulation, appuyer sur la touche pendant 15 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche à nouveau . L’écran reviendra à zéro. > / Appuyer pendant 15 secondes SPd L’appareil s’allume toujours en mode Speed. > / > / SPd Log Pour afficher le loch total, appuyer et maintenir et la relâcher pour revenir enfoncée la touche au mode température. > / > / oF oC 796 NAVMAN Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 15 Remise à zéro du loch journalier Remise à zéro du loch total. Choisir le mode Loch journalier. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche zéro. Lors de la mise sous tension de l’appareil, appuyer sur les touches et pendant au moins 30 secondes jusqu’à ce que le loch affiché soit remis à zéro. Maintenir enfoncée Appuyer pendant 30 secondes Autres fonctions Une fois installé, l’appareil doit être étalonné afin que les données mesurées soient les plus précises possibles. Sélection des unités de mesure Le loch SPEED 2100 affiche la vitesse du bateau en noeuds (KTS), milles terrestres/heure (MPU) ou en kilomètres/heure (KPH). 3. Appuyer sur les touches changer d’unité. et pour 4. Pour quitter ce mode, appuyer simultanément sur les touches et pendant une seconde. Maintenir enfoncées pour quitter ce mode Pour changer l’unité de mesure, procéder ainsi: 1. Allumer l’appareil tout en appuyant sur la . touche Appuyer tout en allumant l’appareil 2. Quand l’appareil est allumé, relâcher la touche . L’écran indiquera l’unité d’affichage en cours : 16 KTS (noeuds marins) MPH (mille/h) L’écran affichera alors la vitesse actuelle dans l’unité choisie. Etalonnage de la vitesse en fonction d’une vitesse connue 1. Sélectionner le mode Vitesse 2. Appuyer sur les touches secondes. et pendant 5 3. Relâcher les touches lorsque l’écran affiche la mention suivante : CAL 4. Lorsque le bateau navigue à une vitesse connue, appuyer sur la touche pour augmenter la vitesse affichée ou sur la touche pour la diminuer. KPH (kilomètre/h) NAVMAN Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 5. Lorsque la vitesse correcte s’affiche, appuyer à nouveau sur les touches et pendant 2 secondes. 6. Relâcher les deux touches lorsque l’écran affiche : SPd Etalonnage de la distance en fonction d’une distance connue. 1. Choisir le mode Loch journalier 2. Appuyez sur les touches secondes. et pendant 5 3. Relâcher les deux touches lorsque l’écran affiche : CAL Sélection des unités de température Lors de la mise sous tension de l’appareil, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. L’écran affichera l’unité de température. oF oC Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’unité désirée apparaisse. Appuyez sur les touches et pendant 2 secondes. L’unité de température en mémoire s’affiche. Etalonnage de la température Pour étalonner la température : 1. Sélectionner le mode Température 4. L’affichage de la distance parcourue reviendra à 0.0. 2. Appuyez sur les touches secondes. 5. Parcourez une distance connue 3. Relâchez les deux touches lorsque l’écran affiche : 6. Si l’écran affiche une distance différente de la distance parcourue, appuyez sur la touche pour augmenter la distance affichée ou sur la touche pour diminuer cette valeur. 7. Lorsque la distance affichée est correcte, et appuyer à nouveau sur les touches pendant 2 secondes. 8. Relâcher les deux touches lorsque l’écran affiche : LOg et pendant 5 Appuyez pendant 5 secondes CAL 4. Si la température affichée n’est pas correcte, appuyez sur la touche pour augmenter la valeur affichée ou sur la touche pour la diminuer. 5. Lorsque la valeur affichée est correcte, appuyez à nouveau sur les touches et pendant 2 secondes. 6. Relâchez les deux touches lorsque l’affichage suivant apparaît : oF oC NAVMAN Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 17 En cas de problèmes Pas d’affichage 1. Vérifier les branchements, les polarités et la tension avec un voltmètre 2. Vérifier le fusible La vitesse ou la distance ne s’affiche pas Vérifier que la roue à aube du capteur n’est pas bloquée et qu’elle est propre. La vitesse affichée est supérieure ou inférieure 1. Vérifier l’étalonnage 2. Contrôler la roue à aube. La vitesse affichée est instable lorsque le bateau bouge 1. Vérifier que le capteur est correctement alignée arrière/avant 2. Vérifiez l’installation ; il est possible que le flux d’eau au niveau du capteur soit trop perturbé. La vitesse affichée n’est instable que lorsque le moteur fonctionne 1. Repasser les câbles d’alimentation et du capteur. Eviter de les laisser proches des fils de démarrage et des câbles de la batterie. 2. Ajouter un condensateur de filtrage sur la borne positive de la bobine d’allumage. 3. Ajouter un antiparasite à l’alternateur 4. Remplacer les bougies par des bougies antiparasites. La température ne s’affiche pas ou l’affichage est mauvais 1. Vérifier l’étalonnage 2. Contrôler que le câble n’est pas sectionné. Mode simulation Lors de la mise sous tension, lorsque tous les segments de l’afficheur s’allument, l’appareil est alors en mode simulation. 18 NAVMAN Notice de montage et d'utilisation du SPEED 2100 Appendix C - How to contact us NORTH AMERICA ASIA e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.it NAVMAN USA INC. 18 Pine St. Ext. Nashua, NH 03060. Ph: +1 603 577 9600 e-mail: [email protected] China Peaceful Marine Electronics Co. Ltd. Hong Kong, Guangzhou, Shanghai, Qindao, Dalian. E210, Huang Hua Gang Ke Mao Street, 81 Xian Lie Zhong Road, 510070 Guangzhou, China. Ph: +86 20 3869 8784 e-mail: [email protected] Website: www.peaceful-marine.com Vietnam Haidang Co. Ltd. 16A/A1E, Ba thang hai St. District 10, Hochiminh City. Ph: +84 8 86321 59 e-mail: [email protected] Website: www.haidangvn.com Holland PLASTIMO HOLLAND BV. Industrieweg 4-6, 2871 RP SCHOONHOVEN. Ph: +31 182 320 522 e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.nl MIDDLE EAST United Kingdom PLASTIMO Mfg. UK Ltd. School Lane - Chandlers Ford Industrial Estate, EASTLEIGH - HANTS S053 ADG. Ph: +44 23 8026 3311 e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.co.uk OCEANIA New Zealand Absolute Marine Ltd. Unit B, 138 Harris Road, East Tamaki, Auckland. India Ph: +64 9 273 9273 Access India Overseas Pvt e-mail: [email protected] A-98, Sector 21, Noida, India Ph: +91 120 244 2697 Papua New Guinea e-mail: [email protected] Lohberger Engineering Indonesia Lawes Road, Konedobu Polytech Nusantara PO Box 810 Graha Paramita 2nd Floor Port Moresby Jln Denpasar Raya Blok D2 Ph: +675 321 2122 Kav 8 Kuningan, Jakarta 12940 e-mail: [email protected] Tel: 021 252 3249 Australia Korea NAVMAN AUSTRALIA PTY Kumhomarine Technology Co., Ltd. Limited #604-842, 2F, 1118-15, Unit 6 / 5-13 Parsons St, Janglim1-Dong, Saha-Gu Rozelle, NSW 2039, Australia. Busan, Korea Ph: +61 2 9818 8382 e-mail: [email protected] Ph: +82 51 293 8589 e-mail: [email protected] SOUTH AMERICA Website: www.kumhomarine.com Argentina Maldives Costanera UNO S.A. Maizan Electronics Pte. Ltd. Av Presidente R Castillo y 8 Sosunmagu Male Calle 13 Ph: +960 78 2444 1425 Buenos Aires, Argentina. e-mail: Ph: +54 11 4312 4545 [email protected] e-mail: [email protected] Singapore RIQ PTE Ltd. Website: 81, Defu Lane 10, Hah Building, www.costanerauno.ar #02-00 Singapore 539217 Brazil Ph: +65 6741 3723 REALMARINE e-mail: [email protected] Estrada do Joa 3862, Taiwan CEP2611-020, Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, Seafirst International Corporation No.281, Hou-An Road Brasil. Chien-Chen Dist. Ph: +55 21 2483 9700 Kaohsiung, Taiwan R.O.C. e-mail: [email protected] Ph: +886 7 831 2688 e-mail: [email protected] Equinautic Com Imp Exp de Thailand Equip Nauticos Ltda. Av. Diario de Noticias 1997 CEP Thong Electronics (Thailand) 90810-080, Bairro Cristal, Porto Company Ltd. 923/588 Thaprong Road, Alegre - RS, Brasil. Mahachai, Ph: +55 51 3242 9972 Muang, Samutsakhon 74000, e-mail: [email protected] Thailand. Ph: +66 34 411 919 N AVM AN SPEED 2100 Installation and Operation Manual Lebanon and Syria Letro, Balco Stores, Moutran Street, Tripoli VIA Beirut. Ph: +961 6 624512 e-mail: [email protected] United Arab Emirates Kuwait, Oman, Iran & Saudi Arabia Abdullah Moh’d Ibrahim Trading, opp Creak Rd. Baniyas Road, Dubai. Ph: +971 4 229 1195 e-mail: [email protected] AFRICA South Africa Pertec (Pty) Ltd Coastal, Division No.16 Paarden Eiland Rd. Paarden Eiland, 7405 Postal Address: PO Box 527, Paarden Eiland 7420 Cape Town, South Africa. Ph: +27 21 511 5055 e-mail: [email protected] EUROPE France, Belgium and Switzerland PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière, BP435, 56325 Lorient Cedex. Ph: +33 2 97 87 36 36 e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.fr Germany PLASTIMO DEUTSCHLAND 15, rue Ingénieur Verrière BP435- 56325 Lorient Cedex. Ph: +49 6105 92 10 09 +49 6105 92 10 10 +49 6105 92 10 12 e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.de Italy PLASTIMO ITALIA Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5 I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE). Ph: +39 1096 8011 e-mail: [email protected] Sweden, Denmark or Finland PLASTIMO NORDIC AB. Box 28 - Lundenvägen 2, 47321 HENAN. Ph: +46 304 360 60 e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.se Spain PLASTIMO ESPAÑA, S.A. Avenida Narcís Monturiol, 17 08339 VILASSAR DE DALT, (Barcelona). Ph: +34 93 750 75 04 e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.es Portugal PLASTIMO PORTUGAL Avenida de India N°40 1300-299 Lisbon Ph: +351 21 362 04 57 e-mail: [email protected] Other countries in Europe PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex, France. Ph: +33 2 97 87 36 59 e-mail: [email protected] Website: www.plastimo.com REST OF WORLD / MANUFACTURERS Navman NZ Limited 13-17 Kawana St. Northcote. P.O. Box 68 155 Newton, Auckland, New Zealand. Ph: +64 9 481 0500 e-mail: [email protected] Website: www.navman.com 59 Lon 174° 44.535’E SPEED 2100 Made in New Zealand MN000206A N AV M A N Lat 36° 48.404’S