Manuel du propriétaire | Gaggenau CK270604 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau CK270604 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d‘utilisation et de montage
CK 270-604
Table de cuisson vitrocéramique avec zones de cuisson ultra-rapides
0
1
3
0
9
1
7
3
0
9
1
7
3
0
9
1
7
3
9
7
CK 270-604
Préambule
Précautions importantes
page 3-4
1. Instructions importantes
page 5-6
1.1 Sécurité
page 5
1.2 Avant la première mise en service
page 5
1.3 Utilisation
page 6
2. Description et principe de fonctionnement
page 7
2.1 Description de l‘appareil
page 7
2.2 Principe de fonctionnement
page 7
2.3 Conseils d‘économie d‘énergie
page 7
3. Utilisation
page 8
4. Nettoyage et entretien
page 9
5. Maintenance
page 10
5.1 Généralités
page 10
5.2 Supprimer soi-même les petites pannes
page 10
6. Instructions de montage
page 11-13
6.1 Caractéristiques techniques
page 11
6.2 Instructions importantes de pose
page 11-12
6.3 Pose
page 13
1
Préambule
Grâce à votre nouvelle table de cuisson
vitrocéramique, vous prendrez encore plus de
plaisir à faire la cuisine.
L‘appareil vous offre en particulier les avantages
suivants :
– grâce à ses zones de cuisson ultra-rapides,
il vous permet de chauffer les mets dans un
délai très court,
– grâce au nouveau procédé de pose,
l’installation est un jeu d‘enfant !
Pour que vous puissiez profiter de toutes les
fonctions de l‘appareil, lisez attentivement la
notice d‘utilisation et de pose avant la première
mise en service. Cette brochure contient des
instructions importantes concernant l‘utilisation, l‘installation et la maintenance de l‘appareil.
En page suivante, vous trouverez des instructions importantes de sécurité et d‘utilisation :
leur objectif est de garantir votre sécurité personnelle et de préserver votre appareil.
Vous trouverez en page 3 les instructions à
respecter avant la première utilisation.
Les chapitres « Description et principe de
fonctionnement » et « Utilisation » vous
montrent tout ce que peut faire votre table de
cuisson vitrocéramique et comment procéder
pour en tirer le maximum.
Le chapitre « Nettoyage et entretien » vous
donne des conseils et des indications sur la
meilleure façon de préserver l‘esthétique de
votre appareil.
Bonnes recettes !
Fig. 1
2
Précautions importantes
1.
Lisez toutes les
instructions.
2. Pour éliminer tout risque de brûlures et
d‘incendie, il est déconseillé d‘installer des
éléments de rangement au-dessus de la plaque.
Si des éléments doivent être posés, vous pouvez
réduire le risque en installant un capot
dépassant horizontalement d‘au moins 5’’
(127 mm) de la base des éléments.
3. Instructions importantes
a) Assurez-vous que l‘appareil est correctement
installé et mis à la terre par un électricien
qualifié.
b) N‘utilisez jamais cet appareil pour chauffer
une pièce.
c) Ne laissez pas les enfants seuls – Il ne faut
pas laisser des enfants seuls ou sans
surveillance dans une zone où des appareils
sont en service. Il ne faut jamais les laisser
s‘asseoir ou se tenir debout sur une partie
quelconque de l‘appareil.
d) Portez des vêtements appropriés – Il ne faut
jamais porter de vêtements amples ou qui
pendent quand on utilise l‘appareil.
e) Dépannage – Ne réparez pas vous-même
l‘appareil ou ne remplacez pas une pièce
quelconque sauf si le manuel le conseille
spécifiquement. Il convient de faire toutes les
autres interventions par un technicien
qualifié.
f) Rangement dans ou sur l‘appareil – Il est
déconseillé de ranger des matières
inflammables dans un four ou près des
plaques.
g) Pas d‘eau sur les graisses enflammées –
Etouffez le feu ou les flammes ou utilisez un
extincteur de type à mousse ou produit
chimique sec.
h) Utilisez uniquement des maniques sèches –
Les maniques humides ou mouillées sur une
surface chaude dégagent de la vapeur qui
peut provoquer des brûlures. Ne mettez pas
les maniques en contact avec la surface
chaude de la plaque. N‘utilisez ni torchon ni
autre linge volumineux.
4. a) Utilisez la bonne taille de casseroles – Cet
appareil est équipé d‘une ou de plusieurs
plaques de tailles différentes. Choisissez des
ustensiles à fond plat assez grands pour
recouvrir l‘élément chauffant de la plaque.
Utiliser des ustensiles trop petits expose une
portion de la résistance au contact direct et
peut constituer un risque de brûlure des
vêtements. Un bon contact entre l‘ustensile et
le brûleur améliorera aussi l‘efficacité.
b) Ne laissez jamais les plaques sans
surveillance à feu vif – Une casserole qui
déborde provoque de la fumée et des
retombées graisseuses qui peuvent prendre
feu.
c) Ustensiles de cuisson émaillés – Seuls
certains types de verre, vitrocéramique,
céramique, faïence ou autres ustensiles
émaillés conviennent pour les tables de
cuisson sans risque de se briser en raison du
brusque changement de température.
d) Il convient de tourner les poignées des
ustensiles vers l‘intérieur et de façon qu‘elles
ne se trouvent pas au-dessus des plaques
adjacentes – Pour réduire le risque de
brûlures, d‘ignition de matériaux
inflammables et de récipients qui se
renversent à la suite d‘un contact
involontaire, la poignée doit être dirigée vers
l‘intérieur et ne pas se trouver au-dessus des
plaques adjacentes.
3
5. a) Ne cuisinez pas sur une table de cuisson
cassée – Si la table de cuisson est cassée,
les produits de nettoyage et les aliments
renversés peuvent pénétrer à l‘intérieur et
causer un risque de choc électrique.
Prenez contact immédiatement avec un
technicien qualifié.
b) Nettoyer la table de cuisson avec précaution
– Si vous passez une éponge ou un linge
humide sur une table de cuisson chaude,
faites attention afin d‘éviter les brûlures par
la vapeur. Certains produits de nettoyage
peuvent dégager des fumées nocives
lorsqu‘ils sont appliqués sur une surface
chaude.
6. ATTENTION :
Ne rangez pas des objets qui intéressent les
enfants dans les éléments au-dessus d‘une table
de cuisson ou sur le bandeau arrière d‘une
cuisinière. Un enfant grimpant sur la cuisinière
pour les attraper pourrait se blesser grièvement.
7. NE TOUCHEZ NI LES PLAQUES NI LES ZONES
VOISINES – Les plaques peuvent être chaudes
même si elles sont redevenues noires. Les
zones proches des plaques peuvent avoir
chauffé suffisamment pour provoquer des
brûlures. Pendant et après utilisation, ne touchez
ni les plaques ni les zones voisines, ne mettez
pas de tissu ni de matériaux inflammables en
contact avec ces zones avant qu‘elles n‘aient eu
le temps de refroidir.
8. La température à la surface de la plaque en
verre est limitée par des thermostats intégrés
dans chaque brûleur. La température maximale
de la plaque vitrocéramique est fixée à 1 080 °F.
Les protections thermiques sont étalonnées à
939 °F afin d‘arrêter les brûleurs suffisamment à
temps pour protéger la plaque en verre.
4
Même au réglage maximum, il est normal que le
brûleur s‘allume et s‘éteigne momentanément
lorsque le thermostat détecte une température
élevée. Cela peut être dû à la dimension de
l‘ustensile de cuisson, à la composition et à la
taille du matériau composant l‘ustensile, et,
point très important, à la dimension de la surface
de contact entre la vitrocéramique et l‘ustensile.
Lorsque les ustensiles de cuisson présentent
une surface non-plane, cela peut entraîner la
mise en action prématurée du système de
protection thermique.
9. Attention – Ne nettoyez jamais cet appareil
avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l‘eau
sous pression – risque de court-circuit !
10.
Conservez ces
instructions.
1. Instructions importantes
1.1 Sécurité
1.2 Avant la première mise en service
– Ne pas faire fonctionner l‘appareil s‘il est
endommagé.
– L‘appareil doit être raccordé uniquement par
un technicien agréé, en conformité avec
toutes les règles des entreprises de distribution
d‘électricité et les réglementations sur la
construction.
Respectez les instructions de montage !
– Lors du branchement d‘appareils électriques
à proximité de la table de cuisson, faites en
sorte que des cordons électriques ne soient pas
en contact avec des surfaces très chaudes !
– L‘utilisateur est responsable du bon usage et
du parfait état de l‘appareil !
– Ne laissez pas l‘appareil en marche sans
surveillance. Attention en particulier si vous
cuisinez avec des graisses et huiles qui peuvent
facilement s‘enflammer en cas de surchauffe !
– Attention ! L‘appareil chauffe pendant la
marche. Maintenez les enfants à distance !
– Ne nettoyez pas l‘appareil avec un nettoyeur à
vapeur ou à pression d‘eau : risque de courtcircuit !
– A chaque opération de maintenance, il faut
isoler l‘appareil du secteur, soit en débranchant
la fiche d‘alimentation, soit en désactivant le
fusible concerné.
– Afin que la sécurité électrique soit garantie,
les réparations doivent être confiées à des
techniciens agréés.
– Aucune garantie ne peut être assumée pour
les dommages générés par le non-respect de la
présente notice.
– Ne pas mettre l‘appareil en marche avant d’y
avoir posé une casserole !
– Ne conservez pas de matières sensibles à
la température ou inflammables (produits de
nettoyage, bombes aérosol) dans les tiroirs ou
casiers situés sous l‘appareil.
Sous réserve de modifications techniques !
Avant de mettre pour la première fois l‘appareil
en marche, respectez les consignes suivantes :
– Faites impérativement poser et brancher
l‘appareil par un technicien.
– La plaquette d‘identification de l‘appareil est
fournie sur un feuillet séparé de la notice.
Conservez-la au même endroit que votre
notice d‘utilisation et de pose !
– Lisez soigneusement et intégralement les
instructions d’utilisation et de pose.
– Sortez l‘appareil de l‘emballage et éliminez ce
dernier de manière conforme !
A noter que des accessoires se trouvent dans le
fond de l‘emballage !
Ne laissez pas les enfants jouer avant
l’emballage.
– Avant première utilisation, nettoyez
soigneusement l‘appareil et ses accessoires afin
d‘éliminer les éventuelles odeurs de neuf et les
salissures d‘emballage (voir chapitre Nettoyage
et entretien).
– Conseil : nous vous conseillons de faire inclure
l‘appareil dans une assurance bris de verre.
– Si, après une utilisation incorrecte, des
fissures, des éclats ou des fêlures apparaissent
sur la surface de cuisson, des risques de
blessure existent et de plus, du liquide risque
de s‘infiltrer et d‘entrer directement ou
indirectement en contact avec des pièces sous
tension. Dans ce cas, il faut immédiatement
mettre l‘appareil hors tension, en débranchant la
fiche d‘alimentation secteur ou en désactivant
les fusibles secteur concernés. Prévenez
ensuite le service après-vente !
– Avant la mise en service, vérifiez que le
raccordement au secteur est correct.
5
1.3 Utilisation
L‘appareil est conçu exclusivement pour un usage
domestique et toute autre utilisation est interdite.
Utilisez l‘appareil uniquement pour faire cuire et
préparer des aliments. La table de cuisson n‘est
pas destinée à chauffer la pièce où elle se trouve.
N‘utilisez pas la table de cuisson vitrocéramique
comme desserte !
Avant de mettre une zone de cuisson en service,
placez une casserole dessus et enlevez cette
dernière seulement après avoir arrêté la zone de
cuisson concernée. Pour économiser de l‘énergie
et gagner du temps, utilisez une casserole dont la
taille correspond à celle de la zone de cuisson.
Attention ! Les graisses et huiles s‘enflamment
facilement en cas de surchauffe (frites par
exemple).
Après utilisation, mettez tous les boutons en
position 0.
En cas d‘anomalies de fonctionnement, vérifiez
d‘abord les fusibles du logement. Si l‘alimentation
électrique est en ordre, prévenez votre distributeur
ou le service après-vente Gaggenau le plus
proche.
Une protection thermique intégrée empêche
la surchauffe de l‘appareil et des meubles
environnants.
Si vous utilisez de la vaisselle en aluminium
ou des ustensiles en inox à fond en aluminium, il
est possible que vous constatiez l‘apparition de
taches nacrées sur votre table cuisson. Ces taches
n‘affectent en rien le fonctionnement de l‘appareil.
La table de cuisson ne permet pas de chauffer
des aliments placés dans une feuille d‘aluminium
ou un récipient en matière plastique.
6
La table de cuisson vitrocéramique est dotée
d‘un indicateur de chaleur résiduelle, matérialisé
pour chaque zone de cuisson par un point rouge.
Cette fonction signale qu‘après extinction, une
zone de cuisson n‘est pas encore assez froide pour
être touchée sans risques.
Profitez de la chaleur résiduelle, par exemple
pour maintenir des plats au chaud. Vous
économiserez ainsi de l‘énergie !
2. Description et principe de fonctionnement
2.1 Description de l‘appareil
1
2
10
3
0
1
Fig. 2
9
0
9
3
1
7
8
0
9
3
1
7
7
6
0
9
3
1
7
5
9
3
7
4
1 Zone de cuisson ultra-rapide
Ø 145 mm / 511/16” (1200 W)
2 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 145 mm / 511/16”
(1100 W) ; transformable en zone de
145 x 240 mm / 511/16” x 91/2” (2000 W)
3 Zone de cuisson ultra-rapide
Ø 180 mm / 71/16” (1800 W)
4 Bouton pour zone de cuisson avant droite
5 Bouton pour zone de cuisson arrière droite
6 Indicateur de chaleur résiduelle
7 Bouton pour zone de cuisson arrière gauche
8 Bouton pour zone de cuisson avant gauche
9 Indicateur de marche
10 Zone de cuisson ultra-rapide
Ø 145 mm / 511/16” (1000 W), transformable en
zone de Ø 210 mm / 8” (2200 W)
2.2 Principe de fonctionnement
Fig. 3
La table de cuisson vitrocéramique est dotée de
zones de cuisson ultra-rapides qui offrent une
répartition uniforme de la chaleur et dégagent
une lumière rouge clair. Commandées par
l‘électronique, elles s‘allument et s‘éteignent
pendant la marche, afin de protéger le panneau
de verre contre la surchauffe et garantir un apport
régulier de chaleur à la casserole.
La table de cuisson est dotée d‘un indicateur
de chaleur résiduelle. Sous la forme d‘un point
rouge s‘allumant dans la zone concernée, il indique
qu‘une zone de cuisson n‘est pas encore assez
froide pour être touchée sans risques.
2.3 Conseils d‘économie d‘énergie
– Pour réduire au maximum la durée de cuisson,
placez toujours un couvercle sur la casserole.
– Choisissez une casserole de taille appropriée,
en fonction du diamètre de la zone de cuisson !
– Les ustensiles de cuisson doivent être fabriqués
dans un matériau approprié. N‘oubliez pas
que des ustensiles de bonne qualité vous permettront d‘économiser de l‘énergie.
– Lorsque vous serez habitué à utiliser votre table
de cuisson, vous pourrez l‘éteindre plus tôt afin
de profiter de la chaleur résiduelle.
7
3. Utilisation
Mise en marche
0
1
0
9
3
1
7
0
9
3
0
9
1
7
Mise en marche sans zone additionnelle :
Tournez le bouton concerné vers la gauche ou la
droite, jusqu‘au niveau de cuisson voulu (1 à 9).
La puissance se règle en continu.
3
1
7
9
3
7
Remarque :
Quelques secondes après la mise en marche,
l‘indicateur de chaleur résiduelle de la zone de
cuisson concernée s‘allume.
Arrêt :
Tournez le bouton vers la gauche ou la droite
jusqu‘à la position 0.
Fig. 4
Arrêt
0
1
3
0
9
1
7
3
0
9
1
7
3
0
9
1
7
3
9
7
Allumage de la zone additionnelle
Allumage :
– Tournez le bouton concerné vers la gauche, audelà du 9, jusqu‘à la position zone additionnelle,
puis ramenez-le ensuite sur le niveau de cuisson
souhaité.
Arrêt :
– Mettez le bouton en position 0.
Fig. 5
Remarque : il n‘est pas possible de ramener
directement en position 0 les boutons se trouvant
en position zone additionnelle.
Tableau de réglage
Niveaux de cuisson :
Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car les mets exigent plus ou moins de chaleur
suivant leur nature, leur état, la quantité et le
degré de remplissage de la casserole.
Nous vous recommandons de n‘utiliser le niveau 9
que pour accélérer la cuisson et pour faire revenir.
Ensuite, sélectionnez un niveau de cuisson
inférieur.
8
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ARRÊT
faire fondre
maintenir au chaud
réchauffer
décongeler, cuire à l‘étuvée, cuire à feu doux
poursuivre la cuisson de petites quantités
cuire à découvert
cuire et rôtir doucement
cuire et rôtir à feu fort
faire frire, bouillir de grandes quantités d‘eau
4. Nettoyage et entretien
Avant la première mise en service et après
chaque utilisation, nettoyez soigneusement la
table de cuisson. Pour ce faire, utilisez un chiffon
humide et un peu de produit à vaisselle. Essuyez
avec un chiffon doux et sec.
Cette table de cuisson vitrocéramique ne
possède pas de bords sur lesquels les salissures
peuvent s‘accumuler et rendre le nettoyage
difficile. A noter que les bords de l‘appareil sont
sensibles aux chocs !
Fig. 6
Pour nettoyer le bandeau de commande, utilisez
seulement un chiffon doux et humide et un peu
de produit à vaisselle. N‘utilisez pas les nettoyants
à inox vendus dans le commerce, car ils peuvent
attaquer l‘impression.
N‘utilisez ni produits à récurer, ni agents
polissants nitrés !
N‘utilisez pas non plus d‘éponges à gratter.
Servez-vous de nettoyants à vitres du commerce et
appliquez-les sur un chiffon doux et humide.
Pour plus de précisions concernant le nettoyage,
consultez la brochure jointe.
Éliminez les résidus alimentaires brûlés et les
salissures les plus grossières avec notre grattoir
(réf. 087670).
Nous vous conseillons de nettoyer la table régulièrement avec le produit de nettoyage spécial de
Gaggenau (réf. 098690).
Attention : ne nettoyez pas la table avec un
nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression.
Risque de court-circuit !
9
5. Maintenance
5.1 Généralités
Avant toute réparation, séparez
impérativement l'appareil du secteur.
En cas d‘anomalie de fonctionnement, vérifier
d‘abord les fusibles.
Si l‘alimentation électrique est correcte, mais que
l'appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur
Gaggenau qui indiquera l‘adresse et le numéro de
t´eléphone de l‘agent de service agréé le plus
proche ou bien prendre contact avec
Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165.
Les réparations doivent être faites uniquement
par des spécialistes agréés afin que la sûreté de
l‘appareil soit garantie.
Les interventions non conformes entraînent la perte
de la garantie !
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
5.2 Supprimer soi-même les petites
pannes
Toutes les pannes éventuelles de l‘appareil ne
sont pas obligatoirement dues à un défaut de la
table de cuisson. Si cette dernière ne fonctionne
pas correctement, reportez-vous à la liste suivante
et cherchez la panne correspondante. Si jamais
vous ne parveniez pas à remédier au problème,
informez-en le service après-vente de Gaggenau.
Anomalie
Cause possible
Remède
Impossible de mettre
l’appareil en marche.
Fiche d’alimentation débranchée.
Le fusible a réagi.
Vérifier le branchement et
le fusible.
La zone de cuisson n’est
plus rouge bien qu’aucun
changement n’ait été
demandé.
Ce mécanisme protège la table contre
les surchauffes et sert à régulariser
l’apport de chaleur.
Le mets a besoin de
beaucoup de temps pour
chauffer.
La quantité d’aliments est trop importante.
L’ustensile de cuisson est inadéquat :
la casserole utilisé a un diamètre plus
grand que la zone de cuisson utilisé.
10
Choisissez un autre niveau
de cuisson.
Choisissez des ustensiles
de cuisson appropriés.
Utilisez un couvercle.
6. Instructions de montage
6.1 Caractéristiques techniques
Cotes de l‘appareil :
700 x 510 x 63,5 mm
279/16 x 201/16 x 21/2 ”
Cotes d‘encastrement :
680 x 490 x 55 mm
2613/16 x 195/16 x 23/16 ”
Puissance raccordée totale : 7.2 kW
6.2 Instructions importantes de pose
– Respectez les « Instructions importantes »
(chapitre 1).
– L‘appareil doit être raccordé uniquement par un
technicien agréé, en conformité avec les
règles définies par le distributeur d‘électricité
et les réglementations sur la construction.
– L‘installateur est responsable du parfait fonctionnement de l‘appareil sur le lieu d‘installation. Il
doit en expliquer le fonctionnement à l‘utilisateur à l‘aide de la notice. Il doit en particulier
indiquer à l‘utilisateur comment isoler l‘appareil
du secteur en cas de besoin.
– Si la table de cuisson n‘est pas installée audessus d‘un four encastrable, la protection
contre les contacts accidentels par le bas doit
être garantie après montage, par exemple par
mise en place d‘un fond intermédiaire pouvant
être démonté uniquement avec un outil.
La distance entre le fond intermédiaire et le
bord supérieur du plan de travail dans lequel
est encastré la table de cuisson doit être d’au
moins 60 mm (23/8”).
– Remarque : en cas de pose d‘un fond intermédiaire, il faut respecter une distance minimale de 50 mm (2”) entre le bord inférieur du
bac de la table de cuisson et le fond
intermédiaire ou l‘élément inflammable le plus
proche.
– S‘il n‘est pas possible de séparer les appareils
du secteur sur tous les pôles au moyen d‘une
fiche d‘alimentation accessible (d‘un cordon
électrique fixe), il faut prévoir en amont dans
l‘installation électrique un sectionneur dont les
contacts sont écartés d‘au moins 3 mm (fusible
domestique par exemple).
– Les dommages dus au non-respect de cette
notice ne pourront être reconnus.
– Si l‘appareil est posé dans un élément bas dont
la largeur est inférieure à 60 cm (235/8”),
l‘enveloppe peut reposer sur les parois latérales
du meuble. Ces parois doivent être modifiés de
façon que l‘appareil ne repose pas.
Remarque : A noter que pour des raisons de
sécurité, il faut respecter une distance de
10 mm (13/32”) avec la paroi de l‘élément bas.
– La distance entre le bord inférieur du bac de la
table et la partie inflammable la plus proche
d‘un meuble doit être d’au moins 20 mm
(13/16”).
– Remarque : ne pas coller la table dans le plan
de travail avec du silicone !
Branchement électrique
– Puissance nominale raccordée : 7.2 kW
– L‘appareil doit être raccordé par un technicien
agréé.
Toutes les normes en vigueur doivent être
respectés.
– Respectez les indications figurant sur la
plaquette d‘identification et branchez le conducteur de protection. Branchez le cordon d‘alimentation au secteur.
– Lors du branchement électrique, faire en sorte
que les cordons d‘alimentation ne puissent pas
être en contact avec des parties chaudes de la
table de cuisson.
– Cette table de cuisson est conforme à la classe
thermique Y et doit être encastrée dans un
élément de cuisine, selon le schéma (fig. 7+8).
– La pose de l‘appareil dans des cuisines intégrées en bois ou autre matériau inflammable
similaire est autorisée sans précautions additionnelles.
CK 270-604
FD xxxx
AC 208/220-240 V 60 Hz
5900/7200 W
31 A
11
Les distances minimales à respecter entre la
surface de cuisson et la surface horizontale située
au-dessus du plan de cuisson doivent être :
2
A
4
1
3
5
A = 30 pouces (762 mm) minimum entre le dessus
de la surface de cuisson et le fond d‘un meuble non
protégé en bois ou en métal, ou bien A = 24 pouces
(600 mm) minimum si le fond du meuble en bois ou
en métal est protégé par un panneau de carton
retardateur de flamme d‘une épaisseur d‘au moins
1/ 4 de pouce, revêtu d‘une feuille de tôle d‘acier
non inférieure à la réf. 28 MSG, d‘acier inoxydable
de 0.015 pouce d‘épaisseur, d‘aluminium de 0.024
pouce d‘épaisseur ou de cuivre de 0.020 pouce
d‘épaisseur.
Si un chauffe-plats électrique se trouve sur le
dosseret du plan de cuisson, la distance doit être
de A = 30 pouces (762 mm).
ATTENTION
En cas d‘installation entre deux murs ou deux
parois d‘elements de cuisine lateraux paralleles,
le mur ou l‘element devrait etre distant d‘au moins
4 pouces (100 mm) afin de reduire le risque
d‘inflammation des materiaux inflammables
environnants.
Fig. 7
1 mur de fond
2 meuble supérieur
3 plan de cuisson
4 mur latéral
5 mur latéral
12
6.3 Pose
8,5
( 5 /16")
510
700
9
")
(27 /16
1 ")
(20 /16
58
5
(2 /16")
110
(4
3/8")
35
min3. ")
(1 /8
(7 /8")
200 (15 3/4")
400
7
490
5 16")
(19 /
50
min. . 2")
(min
120 (4
min.
7/16")
680 ")
13/16
(26
Fig. 8
– Réalisez la découpe dans votre plan de travail
pour un plusieurs appareils Vario, en vous
basant sur le schéma de pose et le tableau des
cotes. Ce dernier indique l‘encombrement de
la barrette de jonction entre les appareils.
Important ! L‘angle entre la surface de coupe
et le plan de travail doit être de 90° (fig. 8).
– Repérez avec précision le milieu de la
découpe. Fixez le rail de fixation au bord arrière
de la découpe. Faites attention à ce que les
ergots du rail de fixation reposent sur le plan
de travail et que la marque du milieu du rail
corresponde exactement au milieu de la
découpe (fig. 9).
– Fixez les deux rails de fixation courts sur le
bord avant de la découpe. Faites attention à ce
que les ergots des rails reposent sur le plan de
travail et que les bords intérieurs des rails se
trouvent bien en affleurement avec la marque du
milieu de la découpe (fig. 9).
– Placez l‘appareil dans le plan de travail en
faisant attention à ce que les ergots de l’appareil reposent exactement sur les ressorts de
blocage. Enfoncez fermement l‘appareil dans
le plan de travail : les ergots se verrouillent dans
les ressorts (fig. 10).
Fig. 9
Remarque : En cas de pose dans un plan de travail
en granit ou en marbre, faire réaliser les trous par
un spécialiste ou coller les rails de fixation avec
une colle à 2 composantes (métal sur pierre)
résistant à la température.
Il est possible d‘encastrer plusieurs appareils dans
des découpes individuelles, en respectant une
distance latérale minimale de 40 mm (19/16”) entre
les appareils.
Fig. 10
Remarque: A noter que pour des raisons de
sécurité, il faut respecter une distance de
10 mm (13/32”) avec la paroi de l‘élément bas.
5080003902
05.02 EB
Remarque: En cas de pose d‘un fond intermédiaire,
la distance entre le bord inférieur du bac et le fond
intermédiaire ou la partie inflammable la plus
proche de l‘élément de cuisine doit être d‘au moins
50 mm (2”).
13
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN
GERMANY
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
5551 McFADDEN AVENUE
HUNTINGTON BEACH, CA 92649
USA
Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979
www.gaggenau-usa.com

Manuels associés