Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux KB9800E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux KB9800E Manuel utilisateur | Fixfr
COMPETENCE KB9800E
Four électrique encastrable
Notice d’utilisation et d’installation
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
2
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apprendre à se familiariser avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes Cuisson/Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonnerie associée aux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
14
15
16
17
18
18
19
20
26
26
27
27
28
3
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril Infratherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
31
34
34
35
36
38
38
39
39
40
41
41
42
43
45
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille d’enfournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
57
57
58
58
58
59
61
62
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
71
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension.
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3
6
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
8
Equipement du four
Résistance du gril
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière
Ventilateur
Gradin fil, amovible
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil
ou après une coupure d’électricité,
la flèche indiquant Heure
clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, Fonctions de l’horloge
appuyez jusqu’à ce que la flèche indiquant Heure
clignote.
2. Régler l’heure courante à l’aide de la
touche
ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de
l’heure affiche l’heure courante.
3
10
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants
est désactivée, qu’aucune fonction
de l’horloge Minuterie ,
Duree
ou Fin
aucune
fonction du fourn’est sélectionnée.
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation
de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction
d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage
et
enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage
et
enfoncées jusqu’à ce qu’un signal
retentisse et que ”d“ s’éteigne.
11
Commande du four
La commande électronique du four
Température/Heure du jour
Programmes Cuisson/Rôtissage
Fonctions du four
Touche Marche/Arrêt
Fonctions Four
Symbole du thermomètre
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Programmes Cuisson/Rôtissage Chauffage rapide
3
Remarques générales
• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche Marche/Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le compte à rebours se met en marche.
• Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
• L'éclairage du four est allumé dès qu'une fonction est activée
ou que la porte du four est ouverte ; il s'éteint 10 minutes après
l'ouverture de la porte et l'arrêt de l'appareil.
• Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrêt .
12
Sélectionner la fonction four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
2. Appuyer sur la touche
ou
jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche.
• Un conseil de température s’affiche.
• Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
.
Modifier la température
du four
Appuyer sur la touche
ou
afin d’augmenter ou diminuer la
température.
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
• La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré
atteint par la température du four.
• Les trois clignotement successif des segments du symbole
thermomètre indique que le préchauffage rapide du four est déjà
enclenché.
Modifier la fonction Four
Pour modifier la fonction four,
appuyez sur la touche
ou ,
jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche.
13
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
Préchauffage rapide
1
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de
préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à
l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide .
Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la
fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four
sélectionnée s’est mise en marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. AIR PULSÉ PROFI).
Modifiez éventuellement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . L’affichage visualise le
symbole .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de
chauffage s’allument. Un signal retentit. Le symbole disparaît.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire
dans l’enceinte du four.
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
AIR PULSÉ PROFI
Pour cuire sur trois niveaux au
plus et rôtir.
Résistance paroi arrière du four,
ventilateur
GRIL INFRATHERM
Pour rôtir des morceaux de viande Gril, ventilateur
plus gros ou des volailles sur un
seul niveau. Cette fonction est
également appropriée pour cuire
au gratin et gratiner.
GRIL
Til grillning af flade madvarer og
til ristning.
Grill
DECONGELATION
Pour décongeler et pour sécher
les herbes, les fruits et les légumes.}
Résistance paroi arrière du four, Ventilateur
CUISSON À BAS- Pour préparer des rôtis particuliè- Élément chauffant
SE TEMPÉRATURE rement tendres et juteux.
arrière, ventilateur
15
Insérez la grille et la plaque du four
3
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
3
16
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
17
Fonctions supplémentaires
Programmes Cuisson/Rôtissage
3
Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Sélectionner un programme
1. Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche Programme
Cuisson/Rôtissage , puis à plusieurs reprises sur la touche
ou
, jusqu’à ce que le programme
souhaité s’affiche (P 1 à P 12).
– Un symbole correspondant à la
fonction du four s’affiche dans
l’indicateur de fonction.
– La durée de cuisson s’affiche à
l’indicateur de l’heure, le symbole de Duree
s’allume.
– Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions
de l’horloge , puis sur la touche
ou .
– Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes. Le symbole de Duree
clignote.
Le four s’éteint.
3. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horloge Fin ).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
18
.
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez
de manière répétée.
3
1. Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant des
fonctions de l’horloge Duree
et/ou Fin .
2. Appuyez sur la touche Programmes
Cuisson/Rôtissage
et maintenezla enfoncée pendanr
env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal soit émis. Le réglage est mémorisé.
Pour mémoriser un autre réglage,
appuyez à nouveau sur la touche
Programmes Cuisson/Rôtissage
pendant env. 2 secondes Ce nouveau réglage remplacera le réglage
mémorisé précédemment.
Activer la Fonction Mémoire
1. Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt
2. À l’aide de la touche Programmes
Cuisson/Rôtissage , appelez le
réglage mémorisé.
19
Fonctions de l'horloge
Indicateurs de température
Fonctions de l'horloge
Heure du jour Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
20
3
Remarques générales
• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il
vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci
à l’aide de la fonction
ou .
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume.
Le compte à rebours de la Minuterie
démarre.
• Le compte à rebours de la Duree
et de Fin
démarre dès que la
fonction sélectionnée est activée.
21
Minuterie
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge
jusqu’à ce que le symbole de la
Minuterie
clignote.
2. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée souhaitée
(max. 99.00 minutes).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
“0.00“ s’affiche et le symbole de la
Minuterie
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
22
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge ,
jusqu’à ce que le symbole de
Duree
clignote.
3. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
3
Le four s’éteint. Le symbole de
Duree
s’allume.
En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge ,
il vous est possible d’afficher l’heure
du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
fou-rs’éteint.
“0.00“ s’affiche et le symbole de
Duree
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
23
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température à l’aide de la
touche
ou .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge ,
jusqu’à ce que le symbole de Fin
clignote.
3. À l’aide de la touche
ou , sélectionnez l’heure de désactivation
souhaitée.
3
Les symboles de Fin
et de
Duree
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement.
En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge ,
il vous est possible d’afficher l’heure
du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
fours’éteint.
“0.00“ s’affiche et les symboles de
Fin
et de Duree
clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
24
3
Utilisation conjointe des fonctions Duree
et Fin
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et Fin
lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2. A l’aide de la fonction Duree
sélectionnez la durée de cuisson du
plat,
1 heure par exemple
3. À l’aide de la fonction Fin
l’heure de fin de cuisson,
1 heure 14:05.
réglez
Les symboles de Duree
et de
Fin
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement à
l’heure sélectionnée,
à 13:05 par exemple.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’éteint,
à 13.05 par exemple.
25
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
2
3
La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de
l’énergie.
Désactiver l’affichage
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil
à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Aucune chaleur résiduelle ne doit être
affichée.
2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge
et
, jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, le voyant se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau.
Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu.
Activer le voyant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/
Arrêt .
2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge
, jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau.
26
et
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en
service.
Activer la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson
et , jusqu’à ce que SAFE s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson
et , jusqu’à ce que SAFE ne soit plus affiché.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau
en état de marche normal.
Sonnerie associée aux touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant
env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est
à présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
27
Arrêt de sécurité du four
3
Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un
signal sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une température de :
30 -120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de marche.
28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : AIR PULSÉ PROFI
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction AIR PULSÉ PROFI , vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction AIR PULSÉ PROFI
permet de faire cuire une préparation sur 2 niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 2
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 2 et 4
29
3
2
30
Conseils d’ordre général
Avec les fonctions AIR PULSÉ PROFI , il est possible de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de
peu la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule.
• La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la
valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus
élevée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez
que le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humide, se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson
peut influencer le niveau de brunissage final. Si celui-ci n’est pas satisfaisant, ne modifiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf
indication contraire.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
AIR PULSÉ PROFI
Type n
de pâtisserie
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
Brioche ou baba
1
160-170
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
1
150-170
1:10-1:30
Tarte fourrée
1
160-180
0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée
2
170-190
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
2
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
1
160-180
0:50-1:00
Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale)
1
180-190
1:05-1:20
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
2
170-190
0:30-1:10
Tarte au fromage
1
160-180
1:00-1:30
Brioche tressée / couronne
1
160-180
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
1
160-180
0:40-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
1
180-200
0:45-0:60
Choux garnis / éclairs
2
170-190
0:30-0:40
Biscuit roulé
2
200-2201)
0:08-0:15
Gâteau aux crumbles
2
160-180
0:20-0:40
Pâtisserie dans un moule
Cuisson sur plaques à pâtisserie
1)
Gâteau au beurre / au sucre
2
170-190
0:15-0:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2
160-180
0:25-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
2
170-190
0:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie
avec garniture délicate (par ex. du
fromage blanc, de la crème, des
amandes effilées)
2
150-170
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)
2
190-2101)
0:20-0:40
31
AIR PULSÉ PROFI
Type n
de pâtisserie
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
2
2301)
0:12-0:20
Pain plat
2
2301)
0:10-0:20
Tartes flambées (Suisse)
2
190-210
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
2
160-180
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
2
180
0:10-0:40
Petits gâteaux secs pâte molle
2
160-180
0:15-0:20
Meringues, baisers
2
80-100
2:00-2:30
Macarons
2
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte levée
2
160-180
0:20-0:40
Pizza (fine)
Petits biscuits
1)
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
2
180-200
0:20-0:30
Petits pains
2
210-230
0:20-0:35
2
1701)
0:20-0:30
Température en °C
Durée
en h : min
Petits cakes (20/plaque)
1) Préchauffer le four
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
AIR PULSÉ PROFI
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée
2/4
160-180
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
2/4
180
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
2/4
160-180
0:25-0:40
Meringues, baisers
2/4
80-100
2:10-2:50
Macarons
2/4
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
2/4
160-180
0:30-0:60
2/4
180-2001)
0:30-0:50
Biscuits pâte feuilletée
1) Préchauffer le four
32
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
La hauteur de gradin n’est pas Enfoncez le gâteau plus
adéquate
avant dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est
(il devient pâteux, s’ar- trop élevée
rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop
le)
courte
La pâte est trop liquide
Le gâteau est trop sec
Solution
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée
de la cuisson
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de
la pâte, en particulier si vous
utilisez un appareil ménager
pour mélanger
La température de cuisson est Augmentez la température
trop basse
de cuisson
La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue
son
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de Diminuez la température et
la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la
ment trop élevée et trop
cuisson
courte
La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène
mogène
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas
La température de cuisson est Augmentez légèrement la
cuit à la fin de la durée trop basse
température de cuisson
de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
33
Tableau des soufflés et gratins
AIR PULSÉ PROFI
Plat
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
1
180-200
0:25-0:40
1
160-170
0:15-0:30
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
1
160-170
0:30-1:00
Gratin de légumes1)
Baguettes
gratinées1)
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat
Fonction Four
Niveau
de
gradin
Durée
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
AIR PULSÉ
PROFI
3
GRIL INFRATHERM
3
Baguettes
AIR PULSÉ
PROFI
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Gâteaux aux
fruits
AIR PULSÉ
PROFI
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Pizza surgelée
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
34
Température
°C
200-220
15-25 min
Rôtissage
Fonction four AIR PULSÉ PROFI
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir
des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
• Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte
munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être
rôties dans une cocotte sans couvercle.
3
Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à
partir d’un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne
brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la
cuisson.
• Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront
que meilleurs.
• Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
35
Tableau de rôtissage
AIR PULSÉ PROFI
Nature de la viande
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Epaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g)
1
170-190
1:30-2:00
Côtelettes, côtes fumées
(1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Rôti de viande hachée
(750-1000 g)
1
180-200
0:45-1:00
Jarret de porc
(précuit 750-1000 g)
1
170-190
1:30-2:00
Bœuf braisé (1000-1500 g)
1
180-200
2:00-2:30
Rosbif ou filet,
par cm d’épaisseur
1
210-230*
0:06-0:09
par cm
d’épaisseur
Rôti de veau (1000 g)
1
170-190
1:30-2:00
Jarret de veau (1500-2000 g)
1
170-190
2:00-2:30
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
(1000-1500 g)
1
170-190
1:15-2:00
Carré d’agneau (1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Viande de porc
Viande de bœuf
Viande de veau
Agneau
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses „Cordon bleu“
1
220-230*
0:05-0:08
Saucisses rôties
1
220-230*
0:12-0:15
Escaloppe ou côtelette panée
1
220-230*
0:15-0:20
Fricadelles
1
210-220*
0:15-0:20
1
210-220
0:45-1:15
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers (1000-1500 g)
36
AIR PULSÉ PROFI
Nature de la viande
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Poulet, poule (1-1,5 kg)
1
190-210
0:45-1:15
Demi-poulet (de 400-500 g)
1
200-220
0:35-0:50
Volaille en morceaux
(de 200-250 g)
1
200-220
0:35-0:50
Canard (1500-2000 g)
1
180-200
1:15-1:45
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
(jusqu’à 1000 g)
1
220-230*
0:25-0:40
Râble de chevreuil/cerf
(1500-2000 g)
1
210-220
1:15-1:45
Râble de chevreuil/cerf
(1500-2000 g)
1
200-210
1:30-2:15
Volaille
Gibier
* Préchauffer le four
37
Cuisson à basse température
1
3
Fonctions four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE
.
Avec la fonction four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE
, le rôti
devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE pour des
morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson.
CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE n’est pas adapté par exemple pour
des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le
four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus
faible.
Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Avec la fonction four CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE
Faites
toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle.
3. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
4. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir
placé la lèchefrite au-dessous.
5. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four CUISSON À BASSE
TEMPÉRATURE
, modifiez éventuellement la température
et faites cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
Tableau de cuisson à basse température
Poids
g
Réglage de
la température
Niveau
d’enfourne
ment
Durée totale
min.
Rosbif
1000-1500
120
2
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
120
2
90-110
Rôti de veau
1000-1500
120
2
100-120
Steaks
200 - 300
120
2
20-30
Nature de la préparation
(Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four)
38
GRIL
1
Fonction four GRIL
maximum
la température doit être réglée sur le
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites
griller un aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Niveau de gradin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande
hâchée
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Filet de porc
2
10-12 Min.
6-10 Min.
Saucisses à griller
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
3
6-7 Min.
5-6 Min.
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
2
10-12 Min.
10-12 Min.
Pains toastés1)g
3
4-6 Min.
3-5 Min.
Toasts avec garniture
2
8-10 Min.
---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
39
GRIL INFRATHERM
Fonction four GRIL INFRATHERM
Plat
40
Temperature
en °C
Plaque
Grille du
Gri
Niveau d’enfournement
Durée de
cuisson
en
minutes
après
minutes
retournez
Hähnchen
(900-1000 g)
160
1
2
50-60
25-30
Rôti roulé de porcfarci (2000 g)
160
1
2
90-95
45
Soufflé aux pâtes
180
---
2
30
---
Soufflé de pommes
de terre gratiné
200
---
2
20-23
---
Gnocchi, gratinés
180
---
2
20-23
---
Choux –fleur, entier
Sauce Hollandaise
200
---
2
15
---
Décongélation
Fonction four : DECONGELATION
sur 30°C)
(Température réglée
• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez
ce dernier sur la grille.
• Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait
considérablement le temps de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le niveau 1 à partir du bas.
Tableau de décongélation
Plat
Temps de reAuftauzeit pos après démin.
congélation
min.
Remarque
Poulet (1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une soucoupe
renversée dans un plat de grande
dimension
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Truites, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème fraîche, 2 x
200g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n’est pas complètement décongelée
60
60
Gâteaux, 1400g
---
41
Séchage
Fonction four DECONGELATION
• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la
nuit durant.
• Puis laissez sécher complètement l’aliment.
Produit à sécher
Temperatur in
°C
Niveau d’enfournement
1gradin
2 gradin
Durée en heures
heures (veleurs indicatives)
Légumes
Haricots
75
2
2/4
6-9
Poivrons (coupés en
bandes)
75
2
2/4
5-8
Potage de légumes
75
2
2/4
5-6
Champignons
50
2
2/4
6-9
40-50
2
2/4
2-4
Prunes
75
2
2/4
8-12
Abricots
75
2
2/4
8-12
Pommes en tranches
75
2
2/4
6-9
Poires
75
2
2/4
9-13
Choux
Légumes
42
Faire des conserves
Fonction four AIR PULSÉ PROFI
• Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans
le commerce de dimension identique.
• L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
• Utilisez le gradin 1. à partir du bas.
• Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre.
• Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés
hermétiquement.
• Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas
en contact les uns avec les autres.
• Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un
niveau d’humidité suffisant.dans la cavité du four.
• Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux
(pour des bocaux de 1-litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le
four ou réglez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
43
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
Champignons
1)
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
44
Recettes
L’appareil dispose de 12 fonctions-programmes et recettes, qui peuvent
être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche Programme Cuisson/Rôtissage .
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P11
P12
GÂTEAU AU CITRON
GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES
PAIN BLANC
PET PAINS 40 G/UN
PIZZA
QUICHE LORRAINE
GRATIN
POISSONS ENTIERS
EPAULE DE VEAU
LASAGNE
ROTI DE PORC 1KG
POULET 1000 G
45
GÂTEAU AU CITRON 1000G
Pour la pâte
– 250 g de beurre
– 200 g de sucre
– 1 sachet de sucre vanille
– 1 pincée de sel
– 4 œufs
– 150 g de farine
– 150 g de fécule
– 1 cuil. à café rasede levure en poudre
– le zeste râpé de 2 citrons
Glaçage
– 1/8 l de jus de citron
– 100 g de sucre en poudre
Moule foncé de 30 cm de long
Margarine pour graisser le moule
chapelure
Versez le beurre, le sucre, le zeste de citron, le sucre vanille et le sel dans
un bol et mélangez le tout de façon à obtenir un mélange mousseux
Ajoutez les œufs l’un après l’autre et mélangez à nouveau.
Ajoutez la levure en poudre mélangée à la farine et à la fécule à la préparation mousseuse et amalgamez le tout.
Versez la pâte dans le moule beurré et recouvert de chapelure, répartissez la pâte de façon homogène et enfournez le moule.
Dès que le gâteau est cuit, mélangez le jus de citron et le sucre en poudre. Disposez le gâteau sur une feuille d’aluminium.
Remontez la feuille d’aluminium le long des bords du gâteau, de façon
à ce le glaçage ne puisse s’écouler au-dehors. Introduisez une baguette
en bois dans le gâteau et appliquez le glaçage à l’aide d’un pinceau.
Puis, laissez reposer le gâteau quelque temps.
Sélection
P 1 GÂTEAU AU CITRON
46
Niveau
d’enfournement
2
Durée
60 min.
GÂTEAU AU FROMAGE ET AUX MANDARINES
Ingrédients pour la pâte :
– 200 g de farine
– 1 cuill. à soupe de levure en poudre
– 100 g de sucre
– 75 g de beurre
– 2 œufs
– 1 pincée de sel
– Margarine pour graisser le moule
Ingrédients pour la pâte :
Mélangez soigneusement le beurre et le sucre. Ajoutez les œufs et
amalgamez-les soigneusement au mélange.
Mélangez la farine tamisée et la levure en poudre au mélange beurre/
sucre, de façon à obtenir une pâte souple. Laissez reposez la pâte pendant env. 1 heure dans un endroit chaud. À l’aide d’un rouleau à pâtisserie, étalez la pâte et disposez-la dans un moule beurré.
Ingrédients pour la garniture :
– 500 g de fromage
– 80 ml d’huile de tournesol
– 100 g de crème fraiche
– 125 ml de lait
– 2 œufs
– 140 g de sucre
– 1/2 achet de crème Pudding
– 1 boîte de mandarines en conserve (1000 g)
– 1 sachet de glaçage pour gâteau
Préparation
Versez les ingrédients dans un bol et amalgamez le tout soigneusement
Répartissez le mélange de façon homogène sur la couche de pâte brisée. Répartissez les quartiers de mandarines sur la garniture au fromage.
Une fois la cuisson terminée, répartissez le glaçage sur le gâteau encore
chaud.
Sélection
P 2 GÂTEAU AU FROMAGE ET
AUX MANDARINES
Niveau
d’enfournement
Durée
3
55 min.
47
PAIN BLANC 600-800 G
Ingrédients :
– 500 g de farine
– 1/2 dé de levure de boulanger ou 1 paquet de levure en poudre
– 330 ml de lait
– 10 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans
un peu de lait tiède et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingrédients de façon à obtenir une pâte souple.
Au fur et à mesure que vous ajoutez la farine, il se peut que vous deviez
ajouter un peu de lait.
Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
Divisez la pâte en deux pains et disposez-les sur un moule ou une plaque à pâtisserie beurré. Laissez de nouveau gonfler les pains jusqu’à ce
qu’ils aient doublé de volume.
Avant de commencer la cuisson, parsemez un peu de farine sur les pains
et, à l’aide d’un couteau contondant, dessinez trois diagonales sur une
profondeur d’au moins 1 cm.
Sélection
P 3 PAIN BLANC
48
Niveau
d’enfournement
2
Durée
45 min.
PET PAINS 40 G/UN (12 à 16 pièces)
Ingrédients :
– 500 g de farine de type 405
– 20 g de levure fraîche ou 1 paquet de levure en poudre
– 300 ml d’eau
– 10 g de sel
Préparation :
Versez la farine et le sel dans un grand récipient. Diluez la levure dans
un peu d’eau et ajoutez-la à la farine. Pétrissez tous les ingrédients de
façon à obtenir une pâte souple.
Laissez gonfler la pâte jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
Divisez la pâte en morceaux, formez des petits pains et disposez-les sur
la plaque de cuisson préalablement graissée. Laissez à nouveau gonfler
les petits pains pendant environ 25 minutes.
Avant de commencer la cuisson, dessinez des croix sur les petits pains.
Saupoudrez-les au choix avec de graines de pavot, de cumin ou de sésame.
Sélection
P 4 PET PAINS 40 G/UN
Niveau
d’enfournement
3
Durée
15 min.
49
PIZZA
Pour un moule à cuire ou 2 moules ronds
Ingrédients pour la pâte :
– 300 g de farine de type 405
– 200 ml d’eau
– 14 g de levure
– 2 cuillères à soupe d’huile
– 3 g de sel
Ingrédients pour la pâte :
Émiettez la levure dans un récipient et diluez dans un peu d’eau tiède.
Ajoutez la farine, le sel et l’huile au mélange. Pétissez le mélange jusqu’à ce que vous obteniez une pâte souple, qui ne colle pas au récipient.
Recouvrez la pâte et laissez-la reposer jusqu’à ce qu’elle ait doublé de
volume.
Ingrédients pour la garniture :
– 1 boîte de tomates pelées (800 g net), hâchées
– 100 g de salami en fines tranches
– 350 à 400 g de Feta ou de mozzarella coupée en dés de 1 cm.
– Origan ou épices pour pizzas
Pour varier la garniture, vous pouvez utilisez des champignons ou du
jambon cuit.
Préparation :
Égouttez les tomates (utilisez le jus dans la préparation d’une sauce).
Étalez la pâte sur une plaque de cuisson graissée. Piquez la pâte en plusieurs endroits à l’aide d’une fourchette.
Disposez les ingrédients de la garniture sur la pâte, dans l’ordre indiqué.
Répartissez les morceauz de Feta ou de mozzarella de façon homogène.
Saupoudrez un peu d’origan.
Sélection
P 5 PIZZA
50
Niveau
d’enfournement
3
Durée
25 min.
QUICHE LORRAINE
Ingrédients pour la pâte :
– 250 g de farine de type 405
– 125 g de beurre
– 60 ml d’eau
– 1 cuillerée à café de sel
– un peu de poivre et de noix de muscade
Ingrédients pour la pâte :
Mélangez la farine, le beurre et le sel, ajoutez l’eau et pétrissez brièvement la pâte.
Laissez reposer la pâte au réfrigérateur pendant 1 heure.
Ingrédients pour la garniture :
– 100 ml de lait
– 150 ml de crème
– 2 œufs
– 150 g de gruyère ou d’emmental râpé
– 150 g de jambon maigre coupé en dés
– 150 g d’oignons coupés en dés
– poivre et noix de muscade
Préparation
Faites blondir le jambon et les oignons.
Battez vigoureusement le mélange de lait, crème, œufs et épices, puis
ajoutez le fromage.
Préparation :
Étalez la pâte et placez-la dans un moule démontable (ø 28 cm) graissé.
Répartissez régulièrement le jambon et les oignons et versez la sauce.
Sélection
P 6 QUICHE LORRAINE
Niveau
d’enfournement
3
Durée
35 min.
51
GRATIN
Ingrédients :
– 1000 g de pommes de terre
– respectivement 1 cuillère à café de sel et de poivre
– 1 gousse d’ail épluché
– 300 g de gruyère ou d’emmental râpé
– 3 œufs
– 250 ml de lait
– 4 cuillères à soupe de crème
– 1 cuillère à soupe de thym
– 3 EL de beurre
Préparation :
Épluchez les pommes de terre, coupez-les en tranches, égouttez, salez
et poivrez.
Disposez la moitié des rondelles de pommes de terre dans un moule
graissé résistant à la chaleur, et parsemez de fromage râpé. Superposez
les autres tranches de pommes de terre, puis saupoudrez le reste du fromage.
Écrasez la gousse d’ail et mélangez-la avec les oeufs, le lait, la crème et
le thym. Salez le tout et versez sur les pommes de terre.
Répartiz les flocons de beurre sur le gratin.
Sélection
P 7 GRATIN
52
Niveau
d’enfournement
2
Durée
55 min.
POISSONS ENTIERS
Ingrédients :
– 700 g filets de sandre ou de truite saumonée coupés en dés
– 100 g d’emmenthal râpé
– 200 ml de crème
– 50 g de chapelure
– Sel, poivre, jus de citron
– persil hâché
– 40 g de beurre pour graisser le plat
Préparation :
Arrosez les filets de poisson de jus de citron et laissez macérer quelque
temps. Puis absorber l’excédent avec du sopalin.
Salez et poivrez les filets de poisson des deux côtés. Disposez-les dans
un moule graissé.
Amalgamez la crème, le fromage râpé, la chapelure et le persil hâché et
distribuez le mélange sur les filets de poisson.
Sélection
P 8 POISSONS ENTIERS
Niveau
d’enfournement
2
Durée
25 min.
EPAULE DE VEAU
Ingrédients :
– 1000 g d’épaule d’agneau
– 2 cuillères à soupe d’huile
– Sel, poivre, paprika
Préparation :
Nettoyez l’épaule et essuyez-la avec du sopalin.
Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière homogène.
Puis disposez l’épaule d’agneau sur un plat à cuisson résistant à la chaleur ou un plat en pyrex et enfournez.
Sélection
P 9 EPAULE DE VEAU
Niveau
d’enfournement
2
Durée
80 min.
53
LASAGNE
Sauce à la viande :
– 100 g de lard maigre
– 1 oignon et 1 carotte
– 100 g de céleri
– 2 cuillères à soupe d’huile d’olive
– 400 g de viande hâchée mixte
– 1 petite boîte de tomates en morceaux (env. 400 g)
– Origan, thym, sel et poivre
– 3 cuillères à soupe de beurre.
– 250 g de lasagnes vertes
– 50 g de parmesan râpé
– 150 g d’emmenthal râpé
Sauce béchamel :
– 75g de beurre
– 50g de farine
– 500 ml de lait
– Sel, poivre et noix de muscade
Débarrassez le lard de la couenne et du cartilage à l’aide d’un couteau
bien aiguisé et coupez-le en petits dés. Épluchez l’oignon et la carote,
nettoyez le céleri et coupez les légumes en petits dés. Faites chauffer
l’huile dans une cocotte, faites revenir le lard et les légumes en remuant
constamment. Ajoutez progressivement la viande hâchée, faites-la rissoler en écrasant les grumeaux et baignez avec le bouillon de viande.
Ajoutez les tomates en conserve, les épices, le sel et le poivre au ragoût
de viande et faites cuire à feu doux pendant environ 30 minutes, avec
le couvercle.
Préparez ensuite la sauce béchamel. Faites fondre le beurre dans une
casserole, saupoudrez la farine et faites cuire le roux tout en mélangeant. Ajoutez progressivement le lait tout en continuant de mélanger.
Salez, poivrez, ajoutez la noix de muscade et faites cuire pendant environ 10 minutes sans couvrir. Beurrez un grand plat rectangulaire avec
une cuillère à soupe de beurre.
Alternez les couches de pâtes, de viande, de béchamel et de fromage.
Terminez par une couche de béchamel saupoudrée de fromage. Répartissez les flocons de beurre sur la garniture.
Sélection
P10 LASAGNE
54
Niveau
d’enfournement
2
Durée
50 min.
ROTI DE PORC 1KG
Ingrédients :
– Rôti de porc dans l’épaule
– 2 cuillères à soupe d’huile
– Sel, poivre, paprika
Préparation :
Nettoyez l’épaule et essuyez avec du sopalin.
Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez la viande de manière homogène. Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson
résistant à la chaleur.
Au bout de 40 minutes env., retournez le rôti.
Lorsque le premier signal sonore retentit, vérifiez le degré de cuisson. Si
nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce que le second signal (au
bout d’env. 10 min.) retentisse.
Sélection
P11 ROTI DE PORC 1KG
Niveau
d’enfournement
2
Durée
90 min.
55
POULET 1200 G
Ingrédients :
– 1 poulet (1000 - 1200 g)
– 2 cuillères à soupe d’huile
– Sel, poivre, paprika et poudre de curry
Préparation :
Nettoyez le poulet et essuyez avec du sopalin.
Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez de façon homogène l’intérieur et l’extérieur du poulet.
Puis disposez le poulet dos vers le haut sur un plat à cuisson résistant à
la chaleur.
Au bout de 25 minutes env., retournez le poulet.
Lorsque le premier signal sonore retentit (au bout d’env. 50 min.), vérifiez le degré de cuisson. Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu’à ce
que le second signal (au bout d’env. 60 min.) retentisse.
Sélection
P12 POULET 1200 G
56
Niveau
d’enfournement
2
Durée
55 min.
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte
du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et
essuyez-le.
3
1
Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four.
Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur,
veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
57
Nettoyage la plafond du four catalytique
1
3
(surface rugueuse, poreuse)
Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique
chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à
200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage.
Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures,
de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez
pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four.
Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
1
N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la
rugosité des surfaces autonettoyantes.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
58
Grille d’enfournement
Pour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four.
Retrait de la grille d’enfournement
1. Desserrez les vis
2. Poussez la grille de côté.
3. Extrayez la grille de la suspension
arrière en la soulevant.
59
Installation de la grille d’enfournement
1. Installez la grille dans la suspension
arrière et exercez une pression au
niveau du filetage.
2. Installez les vis et serrez-les.
60
Éclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
• Mettez le four hors service !
• Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du
four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à
l'aide d'un objet étroit arrondi (p.
ex. une cuillère à café) et nettoyezla.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez la vitre de protection en
place.
5. Mettez en place le gradin fil.
61
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
62
Que faire si …
Symptômes
Cause possible
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé.
Solution
Allumer le four
L’heure du jour n’est
pasréglée.
Régler l’heure du jour
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement.
Contrôler tous les réglages.
Le dispositif d’arrêt de sécurité Consulter le chapitre intitulé
du four s’est déclenché.
Dispositif d’arrêt de sécurité
A présent, la sécurité enfants
est activée.
désactiver la sécurité enfants
Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôler le fusible. Si les futallation domestique (disjonc- sibles sautent plusieurs fois,
teur) s’est déclenché.
contacter un électricien
agréé.
L’éclairage du four est
défectueux
L’ampoule du four est grillée.
Les symboles “d” s’affi- La fonction test est activée
chent et le four ne
chauffe pas
Le ventilteur ne fonctionne pas
1
3
3
Remplacer l’ampoule du four.
Eteindre l’appareil
Appuyer simultanément sur
les touches
et
jusqu’à ce que le signal retentisse et que le voyant “d”
s’éteigne
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
63
Instructions d'installation
1
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels
que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur
socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• Le raccordement au moyen d’une prise doit être prévu lors de la construction de telle façon qu’il soit possible d’accéder à la prise et que
celle-ci se trouve en dehors de l’espace de coordination.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de
systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne
peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
64
20
520
388
13
60
min.5
375
380-383
min
.55
0
567
592
592
388
388
mi
n. 5
50
60
min. 5
375
380
20
13
380-383
252
567
2
59
252
65
592
20
375
388
13
380-383
388
380
60
min. 5
388
380
mi
n. 5
50
567
alternativ
66
2
59
252
67
68
69
70
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez
contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus
brefs délais, nous vous demandons
de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous
vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
71
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 7850 11-A-251005-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés