BOCSHGCN | Aeg-Electrolux BOCSHGAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
BOCSHGCN | Aeg-Electrolux BOCSHGAL Manuel utilisateur | Fixfr
COMPETENCE BOC SHG
Four encastrable multi fonction vapeur
Notice d’utilisation et d’installation
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
2
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apprendre à se familiariser avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
12
12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande électronique du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions Cuisson à l’étuvée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes Cuisson/Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonnerie associée aux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
16
17
17
18
20
20
21
22
28
28
29
29
30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson a la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite . . . . . . . . . . . . .
Cuisson alternee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Cuisson alternee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
32
32
34
34
35
35
3
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril infratherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions programmées et recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
39
42
43
44
44
46
46
47
47
48
49
49
50
51
53
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage la plafond du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille d’enfournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
système de génération de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
63
63
64
64
64
65
67
68
69
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
75
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Précautions d’utilisation.
• Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour
faire de la cuisine habituelle, rôtir ou faire cuire des aliments.
• Attention lors du branchement d’appareils électriques à proximité de
l’appareil. Les lignes de raccordement ne doivent pas être coincées
sous la porte chaude du four.
• Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé,
l’intérieur devient brûlant.
• Avertissement : Au cours de la cuisson à l’étuvée, ne laisser en
aucun cas la porte du four ouverte ! La vapeur humide qui s’en
échappe peut endommager les meubles. Eviter tout contact direct
avec la vapeur dégagée par le four.
• L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement
provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légèrement enflammables. Dans ce cas, n’ouvrir la porte qu’avec beaucoup
de précaution. Eviter de manipuler de la braise, de faire des étincelles
ou du feu à proximité du four.
5
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3
6
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
W
1
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Indic. du four
Bac à eau
Touches de fonction
Four
8
Equipement du four
Résistance du gril
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière /
Ventilateur
Générateur de vapeur/ouverture
Gradin fil, amovible
9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Vaisselle en verre allant au four
avec deux grilles à étuver
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil
ou après une coupure d’électricité,
la flèche indiquant Heure
clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, Fonctions de l’horloge
appuyez jusqu’à ce que la flèche indiquant Heure
clignote.
2. Régler l’heure courante à l’aide de la
touche
ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de
l’heure affiche l’heure courante.
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants
est désactivée, qu’aucune fonction
de l’horloge Minuterie ,
Duree
ou Fin
aucune
fonction du fourn’est sélectionnée.
11
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation
de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction
d’essai. Le four ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage
et
enfoncées jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que ”d“ s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
1. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
2. Maintenir les touches Programmes
Cuisson/Rôtissage
et
enfoncées jusqu’à ce qu’un signal
retentisse et que ”d“ s’éteigne.
12
Commande du four
La commande électronique du four
Programmes Cuisson/Rôtissage
fonctionnement vapeur
Fonctions du four
Mémoire : P / Essai : d
Touche Marche/Arrêt
Fonctions Four
Programmes Cuisson/Rôtissage
3
Affichage heure/température
Symbole du thermomètre
Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Fonction Mémoire
Remarques générales
• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche Marche/Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le compte à rebours se met en marche.
• Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
• Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
• Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrêt .
13
Sélectionner la fonction four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
2. Appuyer sur la touche
ou
jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche.
• Un conseil de température s’affiche.
• Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
.
Modifier la température
du four
Appuyer sur la touche
ou
afin d’augmenter ou diminuer la
température.
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
• La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré
atteint par la température du four.
• Les trois clignotement successif des segments du symbole
thermomètre indique que le préchauffage rapide du four est déjà
enclenché.
Modifier la fonction Four
Pour modifier la fonction four,
appuyez sur la touche
ou ,
jusqu’à ce que la fonction four souhaitée s’affiche.
14
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
15
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
16
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Cuisson a la vapeur
Pour les légumes, les pommes de Générateur de vaterre, le riz, les pâtes ou autres ac- peur,
compagnements.
Ventilateur
Cuisson alternee
Pour cuire, rôtir et réchauffer des
plats froids ou congelés.
Air chaud (75%) et
générateur de vapeur (25%)
enalternance
Air pulsé profi
Pour cuire sur trois niveaux au
plus et rôtir.
Résistance paroi arrière du four,
ventilateur
Gril infratherm
Pour rôtir des morceaux de viande Gril, ventilateur
plus gros ou des volailles sur un
seul niveau. Cette fonction est
également appropriée pour cuire
au gratin et gratiner.
Gril
Til grillning af flade madvarer og
til ristning.
Grill
Decongelation
Pour décongeler et pour sécher
les herbes, les fruits et les légumes.}
Résistance paroi arrière du four, Ventilateur
Cuisson à basse
température
Pour préparer des rôtis particuliè- Élément chauffant
rement tendres et juteux.
arrière, ventilateur
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multiusages:
Le plateau multi-usages est doté (à
gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert
de sécurité antibasculement et
doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
17
Fonctions Cuisson à l’étuvée
1
1
3
Attention : Les fonctions cuisson á l’étuvée doivent toujours être mises
en marche avec Duree
oder Fin
les fonctions d’horloge
(cf. chapitre fonctions d’horloge Duree
/Fin ).
Attention : Utiliser exclusivement de l’eau en tant que liquide !
Un signal sonore signale qu’il n’y a plus d’eau. Juste après que l’eau ait
été rajoutée, le signal s’éteint à nouveau.
En raison de l’évaporation automatique pendant env. 5-minutes à la
fin de la cuisson à l’étuvée et une durée de chauffe d’env 2 minutes, les
sélections de moins de 10 minutes ont peu d’effet.
Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur peut encore s’échapper.
Cuisson a la vapeur
1. Ne pas mettre l’eau (environ 700 ml)
directement dans l’appareil à vapeur
mais dans le bac à eau au niveau du
bandeau de commande.
La réserve d’eau dure env.
30 minutes.
2. Allumer le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt .
3. Sélectionner au moyen
ou
de
la fonction Cuisson a la vapeur
et régler la température souhaitée à
l’aide
ou
(domaine 50°C 96°C).
4. Sélectionner au moyen Fonctions de
l’horloge
de la fonction Duree
ou Fin
et régler au moyen de la
touche
ou
la température de
cuisson souhaitée ou le temps d’arrêt. Après env. 2 minutes, on peut observer la première vapeur. Un simple signal indique que la température de cuisson d’env.96 est atteinte
Un triple signal sonore prévient que la durée de cuisson est écoulée.
5. Avec la touche Marche/Arrêt
arrêter le signal sonore et le four.
Dès que le four a refroidi, éponger l’eau résiduelle dans l’appareil à vapeur et, si besoin est, le frotter avec quelques gouttes de vinaigre.
Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complétement.
18
Cuisson alternee
La transformation continue de l’air chaud en vapeur se fait automatiquement.
1. Ne pas mettre l’eau (environ 250 ml) directement dans l’appareil à vapeur mais dans le bac à eau au niveau du bandeau de commande.
2. Mettre le four en marche à l’aide de la touche principaleMarche/
Arrêt .
3. Sélectionner avec la touche
ou
la fonction Cuisson alternee
et régler la température souhaitée au moyen de la touche
ou .
4. Sélectionner avec la touche Fonctions de l’horloge
la fonction
Duree
ou Fin
régler la durée
de cuisson souhaitée ou le temps
d’arrêt avec la touche
ou .
Pour le reste, procédez comme pour
la cuisson à l’étuvée Vital.
19
Fonctions supplémentaires
Programmes Cuisson/Rôtissage
3
Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Sélectionner un programme
1. Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt
Appuyez sur la touche Programme
Cuisson/Rôtissage , puis à plusieurs reprises sur la touche
ou
, jusqu’à ce que le programme
souhaité s’affiche (P 1 à P12).
– Un symbole correspondant à la
fonction du four s’affiche dans
l’indicateur de fonction.
– La durée de cuisson s’affiche à
l’indicateur de l’heure, le symbole de Duree
s’allume.
– Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions
de l’horloge , puis sur la touche
ou .
– Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes. Le symbole de Duree
clignote.
Le four s’éteint.
3. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horloge Fin ).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
20
.
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez
de manière répétée.
3
1. Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant, des
fonctions de l’horloge Duree
et/ou Fin .
2. Appuyez sur la touche correspondant à la fonction Mémoire
et
maintenez-la enfoncée pendant
env. 2 secondes, jusqu’à ce qu’un signal retentisse. Le réglage est
mémorisé.
Pour mémoriser un autre réglage,
appuyez à nouveau sur la touche de
la fonction Mémoire
pendant
env. 2 secondes. Ce nouveau réglage
remplacera le réglage mémorisé
précédemment.
Activer la fonction Mémoire
1. Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt .
2. À l’aide de la touche correspondant
à la fonction Mémoire , appelez
le réglage mémorisé.
21
Fonctions de l'horloge
Indicateurs de température
Fonctions de l'horloge
Heure du jour Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure
(voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
22
3
Remarques générales
• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il
vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci
à l’aide de la fonction
ou .
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume.
Le compte à rebours de la Minuterie
démarre.
• Le compte à rebours de la Duree
et de Fin
démarre dès que la
fonction sélectionnée est activée.
23
Minuterie
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge
jusqu’à ce que le symbole de la
Minuterie
clignote.
2. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée souhaitée
(max. 99.00 minutes).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes.
“0.00“ s’affiche et le symbole de la
Minuterie
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
24
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge ,
jusqu’à ce que le symbole de
Duree
clignote.
3. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
3
Le four s’éteint. Le symbole de
Duree
s’allume.
En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge ,
il vous est possible d’afficher l’heure
du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
fou-rs’éteint.
“0.00“ s’affiche et le symbole de
Duree
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
25
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température à l’aide de la
touche
ou .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Fonctions de l’horloge ,
jusqu’à ce que le symbole de Fin
clignote.
3. À l’aide de la touche
ou , sélectionnez l’heure de désactivation
souhaitée.
3
Les symboles de Fin
et de
Duree
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement.
En appuyant à plusieurs reprises sur
la touche Fonctions de l’horloge ,
il vous est possible d’afficher l’heure
du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
fours’éteint.
“0.00“ s’affiche et les symboles de
Fin
et de Duree
clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
26
3
Utilisation conjointe des fonctions Duree
et Fin
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et Fin
lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four
et une température.
2. A l’aide de la fonction Duree
sélectionnez la durée de cuisson du
plat,
1 heure par exemple
3. À l’aide de la fonction Fin
l’heure de fin de cuisson,
1 heure 14:05.
réglez
Les symboles de Duree
et de
Fin
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement à
l’heure sélectionnée,
à 13:05 par exemple.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’éteint,
à 13.05 par exemple.
27
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
2
3
La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de
l’énergie.
Désactiver l’affichage
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil
à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Aucune chaleur résiduelle ne doit être
affichée.
2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge
et
, jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, le voyant se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau.
Activez à nouveau l’heure du jour pour l’afficher en continu.
Activer le voyant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/
Arrêt .
2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge
, jusqu’à ce que le voyant s’allume à nouveau.
28
et
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en
service.
Activer la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson
et , jusqu’à ce que SAFE s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches de programmes de cuisson
et , jusqu’à ce que SAFE ne soit plus affiché.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau
en état de marche normal.
Sonnerie associée aux touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant
env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est
à présent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce qu’une
sonnerie retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
29
Arrêt de sécurité du four
3
Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un
signal sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une température de :
30 -120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de marche.
30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson à la vapeur
1
1
Pour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions du four Cuisson a la
vapeur
ou Cuisson alternee
.
Avertissement : Au cours de la cuisson à l’étuvée, ne laisser en
aucun cas la porte du four ouverte !
Attention : Avertissement: n’utiliser que de l’eau comme liquide !
Ustensiles de cuisson vapeur
• Des plats fabriqués en un matériel résistant à la chaleur et à la corrosion sont parfaitement adaptés pour la cuisson à la vapeur.
• Les récipients pour cuisson à l’étuvée en acier chromé sont parfaitement adaptés.
Niveaux d’enfournement
• Les niveaux d’enfournement sont indiqués dans les tableaux ci-après.
Les niveaux d’enfournement se comptent du bas vers le haut.
Remarques générales
• Lors de cuisson à l’étuvée d’une durée supérieure à 30 minutes ou
avec des quantités conséquentes, éventuellement
• Avec la fonction intervalle, retirer le filtre à graisse au risque sinon
de prolonger la durée du processus de cuisson.
• Lorsque le bac à eau n’a pas été utilisé depuis longtemps, rincer soigneusement les flexibles de raccordement et le générateur de vapeur
(voir chapitre Nettoyage et entretien).
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson à l’étuvée
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et indiquent les
températures, les durées de cuisson ainsi que les niveaux d’enfournement requis correspondants
• Les températures et les durées de cuisson sont des valeurs indicatives
susceptibles de varier en fonction de la dimension de la préparation
et du plat de cuisson utilisé.
• S’il n’y a aucune donnée concrète relative à votre propre recette, reportez-vous à la préparation d’un plat similaire.
• Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si
cela n’est pas autrement spécifié.
31
Cuisson a la vapeur
Le type de préparation Cuisson a la vapeur
peut être utilisé pour
tous les produits, qu’ils soient frais ou congelés. On peut préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, de la viande, des
pates, du riz, du maïs, de la semoule ou des œufs.
Il est possible de préparer tout le repas en une seule fois et de le servir
directement dans les plats, indépendammment de la quantité et du
temps de préparation.
Voir tableau de conseils de cuisson.
Tableau Cuisson a la vapeur
Cuisson a la vapeur
Nature de la préparation
32
Ajout d’eau par
le bac à eau
ml
TempéNiveau
rature d’enfour°C
nement
Durée
en min.
Risotto
400
96
2
25-30
Reiz (avec du liquide 1:1)
550
96
2
35-40
Maïs (polenta, avec du liquide
1:3)
550
96
2
35-40
Pommes de terre en robe des
champs, moyennes
700
96
2
45-55
Pommes de terre à l’eau
550
96
2
35-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Choux –fleur, entier
700
96
2
40-45
Choucroute
700
96
2
50-60
Tomates, entières
250
75
2
15-20
Betteraves rouges, entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/sellerie/fenouil coupés
geschnitten
550
96
2
35-40
Courgettes, coupés
400
96
2
20-25
Carottes, coupées
550
96
2
30-35
Décongeler les légumes
550
60
2
30-35
Cuisson a la vapeur
Nature de la préparation
Ajout d’eau par
le bac à eau
ml
TempéNiveau
rature d’enfour°C
nement
Durée
en min.
Décongeler et faire bouillir des
légumes
550
96
2
30-35
Blanchir des légumes
250
96
2
12-15
Blanchir des haricots
250
96
2
20-22
Jambon de noix 1 000 g
700
96
2
50-75
Côte de porc salée et fumée – 1
000 g
700
96
2
45-55
Saucisses de francfort / saucisses
blanches
250
90
2
15-20
Fleischkäse aufwärmen Réchauffer le pâté de viande de porc en
tranches de 1 cm
400
96
2
20-25
Truites 170-300 g
400
85
2
15-25
Œufs, à la coque
200
96
2
8-10
Œufs, pochés
200
96
2
10-12
Œufs durs
200
96
2
15-20
Les temps indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de la taille et du
volume.
33
Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la suite
3
Avec la combinaison Air pulsé profi
et Cuisson a la vapeur
il est
possible de cuire les alimentsen alternance et avec Cuisson a la
vapeur
dann il est possible de cuire en même temps la viande,
les légumes et les accompagnements dans le four, de telle facon qu’ils
puissent être servis en même temps.
• Rôtir la viande avec la fonction four Air pulsé profi .
• Mettre les légumes préparés et l’accompagnement au four dans un
plat à cuisson résistant à la chaleur.
• Activer la Fonction Cuisson a la vapeur
et faire cuire l’ensemble
en même temps.
Pour activer la Fonction Cuisson a la vapeur
, la température du
four doit avoir refroidi jusqu’à env. 80°C (voir indicateur de température). Pour accélérer le processus de refroidissement, ouvrir la porte du
four.
Tableau Air pulsé profi et Cuisson a la vapeur à la
suite
Air pulsé profi
Nature de la préparation
Cuisson a la vapeur
(ajout d’eau max. 700ml)
Temp.
en °C
Viande
Durée en
min.
Viande et garnitures
Durée en min.
Niveau d’
enfournement
rôti de boeuf 1 kg
choux de Bruxelles,
semoule
180
50-60
30-35
1
3
rôti de porc 1 kg,
Pommes de terre, légumes
Sauce pour rôti
180
40-50
30-35
1
3
rôti de veau 1 kg,
riz, légumes
180
40-50
30-35
1
3
Les températures et temps sont des valeurs de référence, elles varient selon la grandeur et le
volume.
La température pour la viande avanr la conversion Cuisson a la vapeur doit être de 60-63°C.
34
Cuisson alternee
Le mode cuisson à l’étuvée intervalle est particulièrement approprié
pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et pour décongeler des plats précuits et déjà divisés en portions.
Tableau Cuisson alternee
Cuisson sur plusieurs niveaux
Cuisson alternee
(ajout d’eau max. 250ml)
Température
en °C
Heure/durée/
temps
en min.
Niveau d’
enfournement
Réchauffer des plats
6 assiettes Ø 24 cm
110
15-20
2 et 4
rôti de porc 1000g
180
55-65
2
rôti de boeuf
180
55-65
2
rôti de veau 1000g
180
45-55
2
Pâté de viande de porc, cru 500g
180
30-40
2
Saucisses de francfort / saucisses
blanches
90
15-20
2
Côte de porc fumée et salée 6001000g
(faire tremper pendant 2 heures)
180
35-45
2
poulet 1000g
200
45-55
2
canard 1500-2000g
180
55-65
2
oie 3000g
170
130-170
1
Filets de poisson
90
10-15
2
Gratin de pommes de terre,
gratin de pommes de terre au
poireaux
190
40-50
2
Soufflé aux pâtes
180
35-45
2
Lasagne
180
45-50
2
190-200
50-60
2
Nature de la préparation
différents pains
500-1000g
35
Petits pains (40 g)
210-220
20-25
3
Petits pains à chauffer 30-40g
220
5-7
3
Petits pains à chauffer 30-40g
congelés
220
5-7
3
Petits pains à chauffer 40-50g
200
4-7
3
Petits pains à chauffer 40-50g
congelés
200
5-7
3
Découper les rôtis entiers avant de les mettre au four
Les temps et températures indiqués sont des valeurs de référence, elles varient en fonction de la
grandeur et du volume.
36
Cuisson
Fonction four : Air pulsé profi
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Air pulsé profi , vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Air pulsé profi
permet de faire cuire une préparation
sur 2 niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 2
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
37
3
2
38
Conseils d’ordre général
Avec les fonctions Air pulsé profi , il est possible de placer simultanément deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de
peu la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule.
• La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la
valeur minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus
élevée si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez
que le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humide, se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson
peut influencer le niveau de brunissage final. Si celui-ci n’est pas satisfaisant, ne modifiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf
indication contraire.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Air pulsé profi
Type n
de pâtisserie
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
Brioche ou baba
1
160-170
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
1
150-170
1:10-1:30
Tarte fourrée
1
160-180
0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée
2
170-190
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
2
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
1
160-180
0:50-1:00
Tourte aux pommes (2moules
Ø20cm, disposés en diagonale)
1
180-190
1:05-1:20
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
2
170-190
0:30-1:10
Tarte au fromage
1
160-180
1:00-1:30
Brioche tressée / couronne
1
160-180
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
1
160-180
0:40-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
1
180-200
0:45-0:60
Choux garnis / éclairs
2
170-190
0:30-0:40
Pâtisserie dans un moule
Cuisson sur plaques à pâtisserie
1)
Biscuit roulé
2
200-220
0:08-0:15
Gâteau aux crumbles
2
160-180
0:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucre
2
170-1901)
0:15-0:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2
160-180
0:25-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
2
170-190
0:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie
avec garniture délicate (par ex. du
fromage blanc, de la crème, des
amandes effilées)
2
150-170
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)
2
190-2101)
0:20-0:40
39
Air pulsé profi
Type n
de pâtisserie
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
2
2301)
0:12-0:20
Pain plat
2
1)
230
0:10-0:20
Tartes flambées (Suisse)
2
190-210
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
2
160-180
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
2
180
0:10-0:40
Petits gâteaux secs pâte molle
2
160-180
0:15-0:20
Meringues, baisers
2
80-100
2:00-2:30
Macarons
2
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte levée
2
160-180
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
2
180-2001)
0:20-0:30
Petits pains
2
210-230
0:20-0:35
Pizza (fine)
Petits biscuits
Petits cakes (20/plaque)
2
1)
170
0:20-0:30
Température en °C
Durée
en h : min
1) Préchauffer le four
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air pulsé profi
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée
1/3
160-180
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
180
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
160-180
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
160-180
0:30-0:60
Biscuits pâte feuilletée
1/3
180-2001)
0:30-0:50
1) Préchauffer le four
40
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
La hauteur de gradin n’est pas Enfoncez le gâteau plus
adéquate
avant dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est
(il devient pâteux, s’ar- trop élevée
rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop
le)
courte
La pâte est trop liquide
Le gâteau est trop sec
Solution
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée
de la cuisson
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de
la pâte, en particulier si vous
utilisez un appareil ménager
pour mélanger
La température de cuisson est Augmentez la température
trop basse
de cuisson
La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue
son
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
La température et la durée de Diminuez la température et
la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la
ment trop élevée et trop
cuisson
courte
La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène
mogène
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas
La température de cuisson est Augmentez légèrement la
cuit à la fin de la durée trop basse
température de cuisson
de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
41
Tableau des soufflés et gratins
Air pulsé profi
Plat
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
1
180-200
0:45-1:00
1
180-200
0:25-0:40
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes gratinées
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
1
160-170
0:30-1:00
Soufflé aux pâtes
Lasagne
Gratin de légumes
1)
1)
1) Préchauffer le four.
42
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat
Pizza surgelée
Fonction Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Air pulsé profi
3
Gril infratherm
3
Baguettes
Air pulsé profi
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Gâteaux aux
fruits
Air pulsé profi
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
200-220
15-25 min
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
43
Rôtissage
Fonction four Air pulsé profi
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir
des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
• Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte
munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être
rôties dans une cocotte sans couvercle.
3
Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à
partir d’un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne
brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la
cuisson.
• Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront
que meilleurs.
• Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Air pulsé profi
Nature de la viande
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Epaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g)
1
170-190
1:30-2:00
Côtelettes, côtes fumées
(1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Rôti de viande hachée
(750-1000 g)
1
180-200
0:45-1:00
Jarret de porc
(précuit 750-1000 g)
1
170-190
1:30-2:00
Viande de porc
44
Air pulsé profi
Nature de la viande
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Bœuf braisé (1000-1500 g)
1
180-200
2:00-2:30
Rosbif ou filet,
par cm d’épaisseur
1
210-230*
0:06-0:09
par cm
d’épaisseur
Rôti de veau (1000 g)
1
170-190
1:30-2:00
Jarret de veau (1500-2000 g)
1
170-190
2:00-2:30
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
(1000-1500 g)
1
170-190
1:15-2:00
Carré d’agneau (1000-1500 g)
1
180-200
1:00-1:30
Viande de bœuf
Viande de veau
Agneau
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses „Cordon bleu“
1
220-230*
0:05-0:08
Saucisses rôties
1
220-230*
0:12-0:15
Escaloppe ou côtelette panée
1
220-230*
0:15-0:20
Fricadelles
1
210-220*
0:15-0:20
1
210-220
0:45-1:15
Poulet, poule (1-1,5 kg)
1
190-210
0:45-1:15
Demi-poulet (de 400-500 g)
1
200-220
0:35-0:50
Volaille en morceaux
(de 200-250 g)
1
200-220
0:35-0:50
Canard (1500-2000 g)
1
180-200
1:15-1:45
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
(jusqu’à 1000 g)
1
220-230*
0:25-0:40
Râble de chevreuil/cerf
(1500-2000 g)
1
210-220
1:15-1:45
Râble de chevreuil/cerf
(1500-2000 g)
1
200-210
1:30-2:15
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers (1000-1500 g)
Volaille
Gibier
* Préchauffer le four
45
Cuisson à basse température
1
3
Fonctions four Cuisson à basse température
.
Avec la fonction four Cuisson à basse température
, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux
de viande tendre et maigre et pour le poisson.
Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le
four passe ensuite automatiquement à une température de cuisson plus
faible.
Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Avec la fonction four Cuisson à basse température
Faites toujours cuire un plat sans le recouvrir avec un couvercle.
3. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
4. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir
placé la lèchefrite au-dessous.
5. Mettez-le dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse
température
, modifiez éventuellement la température et faites
cuire jusqu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
Tableau de cuisson à basse température
Poids
g
Réglage de
la température
Niveau
d’enfourne
ment
Durée totale
min.
Rosbif
1000-1500
120
2
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
120
2
90-110
Rôti de veau
1000-1500
120
2
100-120
Steaks
200 - 300
120
2
20-30
Nature de la préparation
(Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four)
46
Gril
1
Fonction four Gril
maximum
la température doit être réglée sur le
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites
griller un aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Niveau de gradin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande
hâchée
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Filet de porc
2
10-12 Min.
6-10 Min.
Saucisses à griller
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
3
6-7 Min.
5-6 Min.
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
2
10-12 Min.
10-12 Min.
Pains toastés1)g
3
4-6 Min.
3-5 Min.
Toasts avec garniture
2
8-10 Min.
---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
47
Gril infratherm
Fonction four Gril infratherm
Plat
48
Temperature
en °C
Plaque
Grille du
Gri
Niveau d’enfournement
Durée de
cuisson
en
minutes
après
minutes
retournez
Hähnchen
(900-1000 g)
160
1
2
50-60
25-30
Rôti roulé de porcfarci (2000 g)
160
1
2
90-95
45
Soufflé aux pâtes
180
---
2
30
---
Soufflé de pommes
de terre gratiné
200
---
2
20-23
---
Gnocchi, gratinés
180
---
2
20-23
---
Choux –fleur, entier
Sauce Hollandaise
200
---
2
15
---
Décongélation
Fonction four : Decongelation
(Température réglée sur 30°C)
• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez
ce dernier sur la grille.
• Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait
considérablement le temps de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le niveau 1 à partir du bas.
Tableau de décongélation
Plat
Temps de reAuftauzeit pos après démin.
congélation
min.
Remarque
Poulet (1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une soucoupe
renversée dans un plat de grande
dimension
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Truites, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème fraîche, 2 x
200g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n’est pas complètement décongelée
60
60
Gâteaux, 1400g
---
49
Séchage
Fonction four Decongelation
• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la
nuit durant.
• Puis laissez sécher complètement l’aliment.
Produit à sécher
Temperatur in
°C
Niveau d’enfournement
1gradin
2 gradin
Durée en heures
heures (veleurs indicatives)
Légumes
Haricots
75
2
1/3
6-9
Poivrons (coupés en
bandes)
75
2
1/3
5-8
Potage de légumes
75
2
1/3
5-6
Champignons
50
2
1/3
6-9
40-50
2
1/3
2-4
Prunes
75
2
1/3
8-12
Abricots
75
2
1/3
8-12
Pommes en tranches
75
2
1/3
6-9
Poires
75
2
1/3
9-13
Choux
Légumes
50
Faire des conserves
Fonction four Air pulsé profi
• Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans
le commerce de dimension identique.
• L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
• Utilisez le gradin 1. à partir du bas.
• Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
disposez jusqu’à six bocaux d’une contenance de 1 litre.
• Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés
hermétiquement.
• Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas
en contact les uns avec les autres.
• Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un
niveau d’humidité suffisant.dans la cavité du four.
• Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux
(pour des bocaux de 1-litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le
four ou réglez à nouveau la température sur 100°C (voir tableau).
51
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes1)
160-170
50-60
5-10
Champignons1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
52
Fonctions programmées et recettes
L’appareil dispose de 12 fonctions/recettes programmées et recettes,
qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l’aide de la
touche programme Cuisson/Rôtissage .
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P11
P12
NETTOYAGE (Programme de nettoyage)
PLAT DE LÉGUMES
TRUITES AU BLEU
RÉGÉNÉRATION DES METS
GRATIN
PIZZA
POULET RÔTI
ROASTBEEF
ROTI DE PORC 1KG
TARTE AUX POMMES
TRESSE AU BEURRE
PAIN PAYSAN
NETTOYAGE (Programme de nettoyage)
1. Versez env. 150ml d’eau et 1 cuillère à soupe de vinaigre directement
dans le générateur de vapeur.
2. Démarrez le programme de nettoyage automatique à l’aide de la touche du programme Cuisson/Rôtissage .
Un triple signal acoustique annonce que le programme de nettoyage
est terminé.
3. A l’aide de la touche principale Marche/Arrêt , désactivez le signal
acoustique et éteignez le four.
Essuyez le four à l’aide d’un chiffon doux.
Éliminez l’eau résiduelle du générateur de vapeur.
Laissez la porte du four ouverte pendant env. 1 heure pour permettre le séchage complet de l’enceinte du four.
Sélection
P1 NETTOYAGE
Cuisson a la
vapeur
Niveau
Durée
d’enfournement
--15 min.
Quantité d’eau à verser dans le bac à eau
150 ml
53
Recettes
PLAT DE LÉGUMES (4 à 5 personnes)
Plat de cuisson :
Vous pouvez utiliser tout type de plat de cuisson supportant une chaleur d’au moins 100°C.
Ingrédients :
– 400 g de chou-fleur
– 200 g de carottes
– 200 g de chou-rave
– 200 g de poivrons jaune et rouge
Préparation :
Lavez le chou-fleur et découpez-le en petites roses.
Épluchez les carottes et le chou-rave et coupez-les en petits morceaux.
Lavez les poivrons et découpez-les en lamelles.
Versez le tout dans une cocotte et faites cuire sans couvrir et sans ajouter d’eau. Cette méthode de cuisson vous permet de ne pas ajouter
d’épices ni de sel.
54
Sélection
Niveau
Durée
d’enfournement
Quantité d’eau à
verser dans le bac à eau
P2 PLAT DE LÉGUMES
Cuisson a la vapeur
1 et 4
650 ml
40 min.
TRUITES AU BLEU (4 personnes)
Préparation :
Moule : Tout type résistant à une chaleur de 120°C.
Ingrédients :
– 4 truites de 250 - 300 g
– Jus de citron, poivre, sel
– Amandes en copeaux
Préparation :
Lavez soigneusement les truites à l’extérieur et à l’intérieur, versez quelques gouttes de jus de citron, laissez mariner pendant une courte période, puis disposez-les dans un plat à cuisson en acier inoxydable avec
panier perforé.
Au moment de servir, parsemez les truites de copeaux d’amandes
grillées.
Sélection
P3 TRUITES AU BLEU
Cuisson a la vapeur
Niveau
Durée
d’enfournement
2
30 min.
Quantité d’eau à verser
dans le bac à eau
400 ml
RÉGÉNÉRATION DES METS (4 à 6 personnes)
Plat de cuisson :
Vous pouvez utiliser tout type de plat de cuisson supportant une chaleur d’au moins 110°C.
Préparation :
Disposez les aliments séparément ou ensemble sur une assiette ou un
plat de cuisson. Introduisez-les dans le four sans les couvrir.
max. 6 assiettes (ø 26 cm).
Sélection
Niveau
Durée
d’enfournement
P4 RÉGÉNÉRATION DES METS
Cuisson alternee
110°C
2 et 4
20 min.
Quantité d’eau à
verser dans le bac à
eau
200 ml
55
GRATIN (4 à 5 personnes)
Préparation :
Beurrez un plat en pyrex de 30 x 21 cm.
Ingrédients :
– 1000 g de pommes de terre
– 60 g de fromage râpé
– 200 ml de crème
– 200 ml de lait
– Sel, poivre, noix de muscade, ail
Préparation :
Pelez les pommes de terre, coupez-les en tranches de 3 mm d’épaisseur
et disposez-les en couches dans un moule à gratin. Assaisonnez de sel,
de poivre, de noix de muscade et d’ail.
Mélangez le lait et la crème et versez le mélange sur les pommes de terre. Parsemez la surface de fromage râpé.
Sélection
P5 GRATIN
Cuisson alternee
Niveau
Durée
d’enfournement
2
55 min.
Quantité d’eau à verser dans le bac à eau
200 ml
190°C
PIZZA (4 pièces rondes de Ø 28cm)
Préparation :
Sauce tomate
Ingrédients pour la pâte :
– 500 g de farine de type 405
– 250 ml d’eau
– 20 g de levure
– 1 œuf
– 2 cuil. à soupe d’huile d’olive
– 1 cuil. à café de sel
Préparation de la pâte :
Diluez la levure dans de l’eau, ajoutez au reste des ingrédients et pétrissez jusqu’à obtention d’une pâte élastique. Laissez reposer la pâte pendant 30 minutes, battez-la 3 fois au cours de cette période.
56
Ingrédients pour la sauce tomate :
– 2 boîtes de tomates pelées et hachées (800 g)
– 100 g d’oignons finement hachés
– 2 gousses d’ail finement hachées
– Sel, poivre, origan et épices à pizza
Préparation de la sauce tomate :
Mélangez les oignons, l’ail et les épices avec les tomates et faites réduire le jus jusqu’à ce que vous obteniez une sauce suffisamment épaisse.
Laissez refroidir.
Ingrédients pour la garniture :
600 g de fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement (150 g par pizza)
Accompagnement 400 g:
Jambon, salami, champignons, lard coupé en dés, anchois
(100 g par pizza)
Préparation :
Divisez la pâte en 4 portions, formez des boules, puis aplatissez de façon à former des disques de 3 à 4 mm d'épaisseur environ, en ajoutant
suffisamment de farine. Répartissez la sauce tomate refroidie sur les
disques de pâte, laissez un bord de 1cm. Garnissez selon votre goût et
saupoudrez de fromage.
Faites cuire dans un four préchauffé à 230°C
Sélection
P6 PIZZA
Air pulsé profi
Niveau
Durée
d’enfournement
3
20 min.
Quantité d’eau à verser dans le bac à eau
---
230°C
57
POULET (rôti, 2 à 3 personnes)
Préparation :
Sortez le poulet du réfrigérateur 1 heure avant de le cuisiner.
Ingrédients :
– 1 Poulet (de 1000 - 1200 g)
– 2 cuil. à soupe d’huile d’arachide
– Sel, poivre, piment, ail, un peu de moutarde
Préparation :
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du poulet, passez-le à l’eau et séchezle à l’aide de sopalin. Mélangez les épices et l’huile et badigeonnez le
poulet de manière homogène.
Préparation :
Enfournez sur la grille du gril avec la lèche-frite placée au niveau d’enfournement 1
ou
dans un moule en céramique ou un plat à rôtir sur la grille du gril.
Retournez le poulet à mi-cuisson.
Sélection
Niveau
Durée
d’enfournement
P7 POULET RÔTI
Air pulsé profi
200°C
2
60 min.
Quantité d’eau à
verser dans le bac à
eau
---
ROASTBEEF (4 à 6 personnes)
Préparation :
Sortez la viande du réfrigérateu 1 heure avant de la cuisiner.
Ingrédients :
Entrecôte en une seule pièce 1000 g
Huile d’arachide 30 g
Sel, poivre, piment, aromates
Préparation :
Nettoyez l’entrecôte, essuyez-la à l’aide de sopalin, puis assaisonnez-la.
Faites chauffer l’huile dans une poêle jusqu’à ce qu’elle commence à
fumer.
Faites bien rissoler l’entrecôte de tous les côtés (pdt 10 min.).
58
Plat de cuisson :
Plat à rôtir en pyrex, en céramique ou en fonte, sans couvercle
Température au cœur de la viande : 60°C (rosé)
Sélection
Niveau
Durée
d’enfournement
Quantité d’eau à
verser dans le
bac à eau
140 min. ---
P8 ROASTBEEF
Cuisson à basse
température
2
80°C
ROTI DE PORC 1KG (4 à 6 personnes)
Préparation :
Sortez la viande du réfrigérateu 1 heure avant de la cuisiner.
Ingrédients :
– 1000 g de rôti de porc
– 2 cuil. à soupe d’huile d’arachide
– Sel, poivre, piment, un peu de moutarde
Préparation :
Nettoyez la viande et essuyez-la avec du sopalin. Mélangez les épices et
l’huile et badigeonnez la viande de manière homogène. Disposez la
viande dans le moule à rôtir, puis faites cuire. Retournez le rôti à micuisson.
Plat de cuisson :
Plat à rôtir en pyrex, en céramique ou en fonte
Variantes :
1. Piquez de pruneaux séchés
2. Ajoutez des légumes, des oignons, de la sauce et du vin à mi-cuisson.
• Retournez après 30 minutes de cuisson ; température au cœur 75°C.
Sélection
Niveau
Durée
d’enfournement
P9 ROTI DE PORC 1KG
Cuisson alternee
180°C
2
90 min.
Quantité d’eau à
verser dans le bac à
eau
200 ml
59
TARTE AUX POMMES
Préparation :
- 1 moule à gâteau ou 2 moules ronds de ø 28 cm
- 2 rouleaux de pâte à gâteau aplatie
- Pelez les pommes, éliminez les pépins et coupez-les en 12 morceaux
Ingrédients pour la garniture :
Pâte à gâteau (1 rouleau et demi) 480 g
• Formez une feuille très fine avec la moitié de pâte restante, puis congelez
Noisettes râpées 50 g
Pommes 1000 g
Ingrédients pour le glaçage :
2 œufs 100 g
Sucre 50 g
Sel 3 g
Crème 200 g
Préparation du glaçage :
Battez les œufs, le sucre et le sel en un mélange homogène jusqu’à ce
que le sucre soit dissout, puis ajoutez la crème.
Disposition des ingrédients :
Tapissez le moule à gâteau beurré avec la pâte, égalisez le fond, répartissez les noisettes de façon homogène, puis disposez les morceaux de
pommes.
Versez le glaçage sur les pommes.
Cuisez sans préchauffer le four
Si des bulles se forment, éliminez-les immédiatement.
Sélection
P10 TARTE AUX POMMES
Air pulsé profi
190°C
60
Niveau
Durée
d’enfournement
3
55 min.
Quantité d’eau à verser dans le bac à eau
---
TRESSE AU BEURRE (1 pièce de 885 g)
Préparation :
Moule de cuisson : - 1 platine universelle recouverte de papier à four
Ingrédients pour la pâte :
500 g de farine blanche
5 g de sucre
10 g de sel
20 g de levure
50 g de beurre
1 œuf de 50 g
250 g de lait
Préparation de la pâte :
Diluez la levure dans un peu d’eau, ajoutez les autres ingrédients et pétrissez le mélange jusqu’à l’obtention d’une pâte souple. Laissez reposer
la pâte pendant 30 minutes à couvert, battez-la 3 fois au cours de cette
période.
Après le repos de la pâte :
Divisez la pâte en 4 morceaux de grandeur identique, aplatissez pour
obtenir des cordons de 40 cm de longueur et formez une tresse en saisissant deux morceaux à la fois. Disposez les tresses sur la platine en
longueur, laissez reposer env. 20 min. et badigeonnez la pâte avec de
l’œuf.
Cuisez sans préchauffer le four
Sélection
Niveau
d’enfournement
Durée
P11 TRESSE AU BEURRE
Air pulsé profi
190°C
2
40 min.
Quantité d’eau à
verser dans le bac à
eau
---
61
PAIN PAYSAN (1 pièce de 980 g)
Ingrédients pour la pâte :
400 g de farine semi-intégrale
150 g de farine de seigle
10 g de sel
20 g de levure
200 g de lait
200 g d’eau
• Pour un pain de campagne noir, remplacez la farine semi-intégrale
par de la farine 100% intégrale.
Préparation de la pâte :
Diluez la levure dans un peu d’eau, ajoutez les autres ingrédients et pétrissez le mélange jusqu’à l’obtention d’une pâte souple. Laissez reposer
la pâte pendant 30 à 40 minutes à couvert, battez-la 2 à 3 fois au cours
de cette période.
Après le repos de la pâte :
Divisez la pâte en 2 morceaux, formez des boules et laissez reposer env.
20 minutes. Avant de procéder à la cuisson, saupoudrez la pâte avec un
peu de farine et dessinez une croix de 3 mm de profondeur à l’aide d’un
lame effilée.
Sélection
P12 PAIN PAYSAN
Cuisson alternee
62
Niveau
Durée
d’enfournement
2
200°C
55 min.
Quantité d’eau à
verser dans le bac à
eau
200 ml
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Programme de nettoyage
La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre des fonctions et des recettes programmées.
1
3
3
Nettoyage manuel
Avertissement : Le four doit être froid afin qu’il soit possible de le nettoyer.
Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de s’encraster.
1. En ouvrant la porte du four, la lumière du four s’allume
automatiquement.
2. Après chaque utilisation, nettoyer le four avec du détergent doux et
l’essuyer. Ne pas utiliser d'objet abrasif, caustique ou tranchant. Si nécessaire, ramollir d’abord les salissures ou enclencher brièvement la
fonction Cuisson à l’étuvée Vital.
Eliminer les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour
four.
63
1
Attention : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est
impératif de respecter les consignes du fabricant.
Nettoyage la plafond du four catalytique
1
3
(surface rugueuse, poreuse)
Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique
chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à
200°C. Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage.
Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures,
de détergent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez
pas de savon ni d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’autonettoyage du four.
Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
1
N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la
rugosité des surfaces autonettoyantes.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
64
Grille d’enfournement
Pour le nettoyage, la grille d’enfournement doit être retirée du four.
Retrait de la grille d’enfournement
1. Desserrez les vis
2. Poussez la grille de côté.
3. Extrayez la grille de la suspension
arrière en la soulevant.
65
Installation de la grille d’enfournement
1. Installez la grille dans la suspension
arrière et exercez une pression au
niveau du filetage.
2. Installez les vis et serrez-les.
66
Système de génération de vapeur
1
3
Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque
utilisation. Essuyer l’eau à l’aide d’une éponge.
Eliminer d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant quelques
gouttes de vinaigre.
1
Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détartrant chimique. Veuillez absolument
respecterles indications du fabricant!
Bac à eau et générateur de vapeur
1. Verser de l’eau contenant du vinaigre (env. 250 ml) dans le générateur de vapeur par le biais du bac à
eau.
Laisser agir env. 10 minutes.
2. Essuyer l’eau contenant du vinaigre
à l’aide d’une éponge qui ne gratte
pas.
3. Rincer le système de génération de
vapeur en versant de l’eau claire et
détartrée (100-200 ml) dans le bac à eau.
4. Essuyer l’eau présente dans le générateur de vapeur avec une éponge et
laisser sécher.
5. Laisser la porte du four ouverte pour le laisser refroidir complètement.
67
Éclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
• Mettez le four hors service !
• Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/
Nettoyer la vitre de protection
1. Retirer le gradin de gauche.
2. Desserrer les vis de la protection
métallique à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
3. Retirer la protection métallique et le
joint, puis les nettoyer.
4. Si nécessaire :
Remplacer la lampe du four
25Watt, 230 V, résistante à la
chaleur 300°C.
5. Replacer la protection métallique et
le joint et resserrer les vis.
6. Insérer le gradin.
68
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
69
Que faire si …
Symptômes
Cause possible
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé.
Solution
Allumer le four.
L’heure du jour n’est
pasréglée.
Régler l’heure du jour.
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement.
Contrôler tous les réglages.
Le dispositif d’arrêt de sécurité Consulter le chapitre intitulé
Dispositif d’arrêt de sécurité.
du four s’est déclenché.
A présent, la sécurité enfants
est activée.
désactiver la sécurité enfants.
Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôler le fusible. Si les futallation domestique (disjonc- sibles sautent plusieurs fois,
teur) s’est déclenché.
contacter un électricien
agréé.
L’éclairage du four est
défectueux.
L’ampoule du four est grillée.
Les symboles “d” s’affi- La fonction test est activée.
chent et le four ne
chauffe pas.
Le ventilteur ne fonctionne pas.
1
3
3
70
Remplacer l’ampoule du four.
Eteindre l’appareil.
Appuyer simultanément sur
les touches
et
jusqu’à ce que le signal retentisse et que le voyant “d”
s’éteigne.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
Instructions d'installation
1
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels
que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur
socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit
être fait avec le jeu d’angle de support no. 315 683 900. La mesure
d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage
no. 315 383 700.
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de
support sont disponibles comme accessoires spéciaux.
71
72
alternativ
73
74
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas
possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
75
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 7262 01-A-230205-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés