Aeg-Electrolux BOCHGR-A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Aeg-Electrolux BOCHGR-A Manuel utilisateur | Fixfr
BOC HGR
Notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par
faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
2
Informations écologiques
1
Sommaire
3
Sommaire
Notice d'utilisation
5
Avertissements importants
5
Protection de l’environnement
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Equipement du four
Accessoires du four
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Premier nettoyage
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
Commande du four
La commande électronique du four
La zone d’affichage
Le panneau de commande
Fonctions de four
Insérez la grille et la plaque du four
Insérer/enlever le filtre à graisse
Fonctions supplémentaires
Programmes Cuisson/Rôtissage
Fonction Mémoire
Fonctions de l'horloge
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
Sécurité enfants
Sonnerie associée aux touches
Arrêt de sécurité du four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Tableau de cuisson
Tableau des soufflés et gratins
Tableau plats préparés surgelés
Rôtissage
Tableau de rôtissage
Cuisson à basse température
Tableau de cuisson à basse température
8
8
8
9
10
11
11
12
13
14
14
14
15
18
19
20
21
21
22
23
28
28
28
29
29
30
30
32
35
35
36
36
38
38
4
Sommaire
Gril
Tableau des grillades
Gril infratherm
Décongélation
Tableau de décongélation
Séchage
Faire des conserves
Recettes programmées
Nettoyage et entretien
Façade du four
Intérieur du four
Nettoyage la plafond du four catalytique
Accessoires
Filtre à graisse
Gradins fils
Éclairage du four
Porte du four
Que faire si …
39
39
40
41
41
42
43
44
57
57
57
57
58
58
59
60
61
62
Protection de l’environnement
63
Instructions d'installation
Consignes de sécurité pour l’installateur
Garantie/Kundendienst,Garantie/serviceclientèle, Garanzia/Servizio clienti,
Guarantee/Customer Service Centres
Index de motsclés
64
64
69
70
Service aprèsvente
71
Notice d'utilisation
5
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti
que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi
bles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressezvous à votre service après vente ou à votre magasin ven
deur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu
rezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména
gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven
tuellement se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
6
3
Avertissements importants
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom
mager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili
sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa
tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
Protection de l’environnement
7
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti
ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignezvous auprès des services de votre commune).
2
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé
dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en
vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro
duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili
sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour
rait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
8
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
Description de l'appareil
9
Equipement du four
Résistance du gril
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Gradin fil, amovible
10
Description de l'appareil
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gra
tins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multiusages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou après
une coupure d’électricité, la flèche indi
quant Heure
clignote automatique
ment.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour,
Fonctions de l’horloge
appuyez jusqu’à
ce que la flèche indiquant Heure
cli
gnote.
2. Régler l’heure courante à l’aide de la
touche
ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement
cesse et l’indicateur de l’heure affiche
l’heure courante.
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la Sécurité enfants est désactivée,
qu’aucune fonction de l’horloge
Minuterie , Duree
ou Fin
aucune
fonction du fourn’est sélectionnée.
11
12
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La
surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyezles à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Avant la première utilisation
13
Apprendre à se familiariser avec l’appareil
1.
2.
1.
2.
L’appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'en
semble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d’essai. Le four
ne chauffe pas.
Activer la fonction d’essai
Éteindre l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
Maintenir les touches Programmes Cuis
son/Rôtissage
et
enfoncées jusqu’à
ce qu’un signal retentisse et que ”d“
s’affiche.
Désactiver la fonction d’essai
Éteindre l’appareil à l’aide de la touche
Marche/Arrêt .
Maintenir les touches Programmes Cuis
son/Rôtissage
et
enfoncées jusqu’à
ce qu’un signal
retentisse et que ”d“ s’éteigne.
14
Commande du four
Commande du four
La commande électronique du four
La zone d’affichage
Température/Heure du jour
Fonctions Horloge/Durée de
fonctionnement
Mémoire : P / Essai : d
Fonctions du four
Symbole du thermomètre
Programmes Cuisson/Rôtissage
Commande du four
15
Le panneau de commande
Programmes Cuisson/Rôtissage
Marche/Arrêt
Fonctions de l'horloge
Touche
Sélectionner la fonction du four.
Touche
Fonction Mémoire
3
Consignes générales
• Toujours allumer l’appareil avec la touche Marche/Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la
durée réglée commence à s’écouler.
• Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte.
• L‘éclairage du four se met en marche dès qu’une fonction du four démarre ou
bien lorsque la porte du four est ouverte.
L’éclairage du four s’éteint après 10 minutes en cas de porte ouverte et d’ap
pareil éteint.
• Éteindre l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
16
Commande du four
Sélectionner la fonction four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
2. Appuyer sur la touche
ou
jusqu’à ce
que la fonction four souhaitée s’affiche.
• Un conseil de température s’affiche.
• Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui suivent,
le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Appuyer sur la touche
ou
afin
d’augmenter ou diminuer la température.
Le réglage se fait par paliers de 5 °C.
.
Commande du four
17
Symbole thermomètre
• La montée progressive du symbole thermomètre indique le degré atteint par
la température du four.
• Les trois clignotement successif des segments du symbole thermomètre in
dique que le préchauffage rapide du four est déjà enclenché.
Modifier la fonction Four
Pour modifier la fonction four, appuyez sur
la touche
ou , jusqu’à ce que la
fonction four souhaitée s’affiche.
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la
touche Marche/Arrêt .
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap
pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc
tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
18
Commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
Air pulsé profi
Pour cuire sur trois niveaux au plus
et rôtir.
Résistance paroi arriè
re du four, ventilateur
Gril infratherm
Pour rôtir des morceaux de viande
plus gros ou des volailles sur un seul
niveau. Cette fonction est également
appropriée pour cuire un gratin et
gratiner.
Gril, ventilateur
Gril
Til grillning af flade madvarer og til
ristning.
Grill
Decongelation
Pour décongeler et pour sécher les
herbes, les fruits et les légumes.}
Résistance paroi arriè
re du four, Ventilateur
Cuisson à basse
température
Pour préparer des rôtis particulière
ment tendres et juteux.
Élément chauffant ar
rière, ventilateur
Fonction Four
Commande du four
19
Insérez la grille et la plaque du four
3
Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche
une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte
se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importan
te pour la protection antirenversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
3
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’in
sertion du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ene ris
que pas de glisser.
20
Commande du four
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rô
tir, afin de protéger l’élément chauffant ar
rière du four contre les éclaboussures de
graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais
se et placez les deux fixations du
haut vers le bas dans l’ouverture si
tuée sur la paroi arrière du four (ori
fice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à grais
se et retirezle en le faisant glisser
vers le haut.
Commande du four
21
Fonctions supplémentaires
Programmes Cuisson/Rôtissage
3
Pour l’emploi de cette fonction, utilisez les recettes fournies.
Sélectionner un programme
1. Allumez le four à l’aide de la touche princi
pale Marche/Arrêt
Appuyez sur la tou
che Programme Cuisson/Rôtissage , puis
à plusieurs reprises sur la touche
ou ,
jusqu’à ce que le programme souhaité s’af
fiche (P 1 à P 12).
– Un symbole correspondant à la
fonction du four s’affiche dans l’indi
cateur de fonction.
– La durée de cuisson s’affiche à l’indica
teur de l’heure, le symbole de Duree
s’allume.
– Pour modifier la durée de cuisson, appuyez sur la touche Fonctions de
l’horloge , puis sur la touche
ou .
– Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le
symbole de Duree
clignote.
Le four s’éteint.
3. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir Fonctions Horloge
Fin ).
Mettre fin prématurément à la cuisson
Éteignez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
22
Commande du four
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire permet de mémoriser un réglage que vous utilisez de ma
nière répétée.
3
1. Réglage de la fonction du four, de la température et, le cas échéant, des fonc
tions de l’horloge Duree
et/ou Fin .
2. Appuyez sur la touche correspondant à la
fonction Mémoire
et maintenezla en
foncée pendant env. 2 secondes, jusqu’à ce
qu’un signal retentisse. Le réglage est
mémorisé.
Pour mémoriser un autre réglage, appuyez
à nouveau sur la touche de la fonction
Mémoire
pendant env. 2 secondesCe
nouveau réglage remplacera le réglage mé
morisé précédemment.
Activer la fonction Mémoire
1. Allumez le four à l’aide de la touche
principale Marche/Arrêt .
2. À l’aide de la touche correspondant à la
fonction Mémoire , appelez le réglage
mémorisé.
Commande du four
23
Fonctions de l'horloge
Indicateurs de température
Fonctions de l'horloge
Heure du jour Durée/Fin/Temps de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3
Remarques générales
• Dès qu’une des fonctions Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant cligno
te pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les
temps souhaités ou de modifier ceuxci à l’aide de la fonction
ou .
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant
environ 5 secondes. Puis, le symbole s’allume.
Le compte à rebours de la Minuterie
démarre.
• Le compte à rebours de la Duree
et de Fin
démarre dès que la fonction sélec
tionnée est activée.
24
Commande du four
Minuterie
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Fonctions de l’horloge
jusqu’à ce que le
symbole de la Minuterie
clignote.
2. A l’aide de la touche
ou
nez la durée souhaitée
(max. 99.00 minutes).
, sélection
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affi
che le temps résiduel.
Le symbole de la Minuterie
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal re
tentit pendant 2 minutes.
“0.00“ s’affiche et le symbole de la
Minuterie
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
Commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le
symbole de Duree
clignote.
3. A l’aide de la touche
ou , sélection
nez la durée de cuisson souhaitée.
3
Le four s’éteint. Le symbole de Duree
s’allume.
En appuyant à plusieurs reprises sur la tou
che Fonctions de l’horloge , il vous est
possible d’afficher l’heure du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un signal re
tentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint.
“0.00“ s’affiche et le symbole de Duree
clignote.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
25
26
Commande du four
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température à l’aide de la touche
ou
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Fonctions de l’horloge , jusqu’à ce que le
symbole de Fin
clignote.
3. À l’aide de la touche
ou , sélection
nez l’heure de désactivation souhaitée.
3
Les symboles de Fin
et de Duree
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement.
En appuyant à plusieurs reprises sur la tou
che Fonctions de l’horloge , il vous est
possible d’afficher l’heure du jour.
Lorsque le temps est écoulé, un signal re
tentit pendant 2 minutes. Le fours’éteint.
“0.00“ s’affiche et les symboles de Fin
de Duree
clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
et
Commande du four
3
Utilisation conjointe des fonctions Duree
27
et Fin
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et Fin
lorsque
le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. A l’aide de la fonction Duree
sélection
nez la durée de cuisson du plat,
1 heure par exemple
3. À l’aide de la fonction Fin
de fin de cuisson,
1 heure 14:05.
réglez l’heure
Les symboles de Duree
et de Fin
s’allument.
Le four s’éteint automatiquement à l’heure
sélectionnée,
à 13:05 par exemple.
Dès que la durée est écoulée, un signal re
tentit pendant 2 minutes et le four s’éteint,
à 13.05 par exemple.
28
Commande du four
Autres fonctions
Désactivation de l’affichage
2
3
La désactivation de l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’affichage
1. Le cas échéant, éteindre l’appareil
à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
Aucune chaleur résiduelle ne doit être
affichée.
2. Appuyer simultanément sur les touches
Fonctions de l’horloge
et , jusqu’à ce
que le voyant s’éteigne.
Dès que l’appareil est de nouveau en mar
che, le voyant se rallume automatique
ment.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affi
chage de l’heure s’éteint de nouveau.
Activez à nouveau l’heure du jour pour l’af
ficher en continu.
Activer le voyant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyer simultanément sur les touches Fonctions de l’horloge
et
ce que le voyant s’allume à nouveau.
.
, jusqu’à
Sécurité enfants
L’appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité en
fants est activée.
Activer la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide
de la touche Marche/Arrêt . Aucune
fonction du four ne doit être sélection
née.
2. Maintenez la pression simultanément sur
les touches du programme de cuisson
et
jusqu’à ce que SAFE s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Commande du four
29
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
2. Maintenez la pression simultanément sur les touches programme de cuisson
et
jusqu’à ce que SAFE s’éteigne.
La sécurité enfants est à présent désactivée et l’appareil est de nouveau prêt à
fonctionner.
Sonnerie associée aux touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide
de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce qu’une sonnerie retentisse
(pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à pré
sent désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce qu’une sonnerie
retentisse (pendant env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à nouveau activée.
Arrêt de sécurité du four
3
Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change
pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal
sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une température de :
30 120°C
120 200°C
200 250°C
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
Le voyant d’affichage affiche OFF (ARRÊT).
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de marche.
30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air pulsé profi
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Air pulsé profi , vous pouvez utiliser tous types
de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Air pulsé profi
permet de faire cuire une préparation sur 2 ni
veaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 2
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 2 et 4
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
31
Conseils d’ordre général
3
2
Avec les fonctions Air pulsé profi , il est possible de placer simultanément
deux moules côte à côte sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la
cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur
gelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la défor
mation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ciaprès présentent une sélection de plats et les températures cor
respondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs in
dicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et
du type de moule.
• La première fois, nous vous conseillons de régler la température sur la valeur
minimale et, au besoin, de sélectionner une température plus élevée si vous
souhaitez un brunissage plus intense ou si vous estimez que le temps de cuis
son est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choi
sissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs ni
veaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pizzas et tartes aux fruits, dont la pâte est particulièrement humide, se cui
sent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation en début de cuisson peut in
fluencer le niveau de brunissage final. Si celuici n’est pas satisfaisant, ne mo
difiez pas la température sélectionnée. Le brunissage tendra à devenir plus
homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla
ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid, sauf indica
tion contraire.
32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Air pulsé profi
Type n
de pâtisserie
Niveau de gra
din
Température
°C
Durée
heures min
Brioche ou baba
1
160170
0:501:10
Gâteaux sablés/cake
1
150170
1:101:30
Tarte fourrée
1
160180
0:250:40
Fond de tarte pâte brisée
2
170190
0:100:25
Fond de tarte pâte molle
2
150170
0:200:25
Tarte auxpommes nappée
1
160180
0:501:00
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
1
180190
1:051:20
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
2
170190
0:301:10
Tarte au fromage
1
160180
1:001:30
Brioche tressée / couronne
1
160180
0:300:40
Gâteau de Noël fourré
1
160180
0:401:00
Pain (pain de seigme)
d’abord
ensuite
1
180200
0:450:60
Choux garnis / éclairs
2
170190
0:300:40
Pâtisserie dans un moule
Cuisson sur plaques à pâtisserie
1)
Biscuit roulé
2
200220
0:080:15
Gâteau aux crumbles
2
160180
0:200:40
1)
Gâteau au beurre / au sucre
2
170190
0:150:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2
160180
0:250:50
Gâteau aux fruits sur pâte brisée
2
170190
0:401:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec
garniture délicate (par ex. du fromage
blanc, de la crème, des amandes effi
lées)
2
150170
0:401:20
Pizza (bien garnie)
2
1902101)
0:200:40
Pizza (fine)
2
2301)
0:120:20
Pain plat
2
2301)
0:100:20
Tartes flambées (Suisse)
2
190210
0:350:50
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
33
Air pulsé profi
Type n
de pâtisserie
Niveau de gra
din
Température
°C
Durée
heures min
Petits biscuits pâte brisée
2
160180
0:060:20
Petits gâteaux secs
2
160
0:100:40
Petits gâteaux secs pâte molle
2
160180
0:150:20
Meringues, baisers
2
80100
2:002:30
Macarons
2
100120
0:300:60
Petits gâteaux secs pâte levée
2
160180
0:200:40
Petits gâteaux secs pâte feuilletée
2
1802001)
0:200:30
Petits pains
2
210230
0:200:35
2
1701)
0:200:30
Petits biscuits
Petits cakes (20/plaque)
1) Préchauffer le four
Cuisson sur plusieurs gradins du four
Air pulsé profi
Type de pâtisserie
Gradin à partir du bas
Température
°C
Durée
H : min
2 gradins
Petits gâteaux
Biscuits sablés
2/4
160180
0:150:35
Petits sablés à la douille
2/4
160
0:200:60
Biscuits de pâte brisée
2/4
160180
0:250:40
Meringues
2/4
80100
2:102:50
Macarons
2/4
100120
0:401:20
Petits gâteaux à la levure
2/4
160180
0:300:60
Petits gâteaux de pâte
feuilletée
2/4
1802001)
0:300:50
1) préchauffer le four
34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau est
trop clair
Cause possible
Solution
La hauteur de gradin n’est pas
adéquate
Enfournez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est
devient pâteux, s’arrondit, trop élevée
de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Réduisez un peu la température
Le gâteau est trop sec
La coloration du gâteau
n’est pas homogène
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuis
son
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utili
sez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température de
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la Diminuez la température et pro
cuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogè
homogène
ne
Le filtre à graisse est installé
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est
la fin de la durée de cuis trop basse
son
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Augmentez légèrement la tem
pérature de cuisson
Enlevez le filtre à graisse
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
35
Tableau des soufflés et gratins
Air pulsé profi
Plat
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
1
180200
0:451:00
Lasagne
1
180200
0:250:40
Gratin de légumes1)
1
160170
0:150:30
Baguettes gratinées1)
1
160170
0:150:30
Soufflets sucrés
1
180200
0:400:60
Soufflés au poisson
1
180200
0:301:00
Légumes farcis
1
160170
0:301:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat
Fonction Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
Pizza surgelée
Air pulsé profi
3
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Pommes de terre
frites1)
(300600 g)
Gril infratherm
3
200220
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Baguettes
Air pulsé profi
3
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Gâteaux aux fruits
Air pulsé profi
3
Suivant les indi
cations du fabri
cant
Suivant les indi
cations du fabri
cant
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
36
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Rôtissage
Fonction four Air pulsé profi
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali
ments (conformezvous aux indications du fabricant !).
• Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie
de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties
dans une cocotte sans couvercle.
3
Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un
poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, ver
sez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment à micuisson ou aux deux tiers de la cuisson.
• Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois
au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
• Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utili
ser la chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Air pulsé profi
Nature de la viande
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Epaule, collet, morceau de jambon
(10001500 g)
1
170190
1:302:00
Côtelettes, côtes fumées
(10001500 g)
1
180200
1:001:30
Rôti de viande hachée
(7501000 g)
1
180200
0:451:00
Jarret de porc
(précuit 7501000 g)
1
170190
1:302:00
Viande de porc
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
37
Air pulsé profi
Nature de la viande
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Bœuf braisé (10001500 g)
1
180200
2:002:30
Rosbif ou filet,
par cm d’épaisseur
1
210230*
0:060:09
par cm d’épais
seur
Rôti de veau (1000 g)
1
170190
1:302:00
Jarret de veau (15002000 g)
1
170190
2:002:30
Rôti d’agneau, gigot d’agneau (1000
1500 g)
1
170190
1:152:00
Carré d’agneau (10001500 g)
1
180200
1:001:30
Viande de bœuf
Viande de veau
Agneau
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie
Saucisses „Cordon bleu“
1
220230*
0:050:08
Saucisses rôties
1
220230*
0:120:15
Escaloppe ou côtelette panée
1
220230*
0:150:20
Fricadelles
1
210220*
0:150:20
1
210220
0:451:15
Poulet, poule (11,5 kg)
1
190210
0:451:15
Demipoulet (de 400500 g)
1
200220
0:350:50
Volaille en morceaux
(de 200250 g)
1
200220
0:350:50
Canard (15002000 g)
1
180200
1:151:45
Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jus
qu’à 1000 g)
1
220230*
0:250:40
Râble de chevreuil/cerf
(15002000 g)
1
210220
1:151:45
Râble de chevreuil/cerf
(15002000 g)
1
200210
1:302:15
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers (10001500 g)
Volaille
Gibier
* Préchauffer le four
38
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson à basse température
1
3
Fonctions four Cuisson à basse température
.
Avec la fonction four Cuisson à basse température
, le rôti devient bien
tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons Cuisson à basse température pour des morceaux de viande
tendre et maigre et pour le poisson.
Cuisson à basse température n’est pas adapté par exemple pour des rôtis de porc
gras ou pour des plats à l’étuvée.
Le four ne chauffe que jusqu’à la température sélectionnée ou préprogrammée.
Lorsque cette température est atteinte, un signal retentit. Le four passe ensuite
automatiquement à une température de cuisson plus faible.
Avertissement : Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Avec la fonction four Cuisson à basse température
Faites toujours cuire
un plat sans le recouvrir avec un couvercle.
1. Faites revenir l’aliment dans une poêle très chaude.
2. Disposezle sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lè
chefrite audessous.
3. Mettezle dans le four. Sélectionnez la fonction four Cuisson à basse
température
, modifiez éventuellement la température et faites cuire jus
qu’à la fin de la cuisson (voir tableau).
Tableau de cuisson à basse température
Nature de la prépara
tion
Poids
g
Réglage de la
température
Niveau
d’enfourneme
nt
Durée totale
min.
Rosbif
10001500
120
1
90110
Filet de bœuf
10001500
120
3
90110
Rôti de veau
10001500
120
1
100120
Steaks
200 300
120
3
2030
(Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four)
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
39
Gril
1
Fonction four Gril
la température doit être réglée sur le maximum
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un
aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un
aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particuliè
rement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller
Niveau de gradin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
3
810 Min.
68 Min.
Filet de porc
2
1012 Min.
610 Min.
Saucisses à griller
3
810 Min.
68 Min.
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
3
67 Min.
56 Min.
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
2
1012 Min.
1012 Min.
Pains toastés g
3
46 Min.
35 Min.
Toasts avec garniture
2
810 Min.
1)
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite
40
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Gril infratherm
Fonction four Gril infratherm
Plat
Tempera
ture
en °C
Plaque
Grille du
Gri
Niveau d’enfournement
Durée de
cuisson en
minutes
après
minutes
retournez
Poulet
(9001000 g)
180200
1
2
5060
2530
Rôti roulé de porcfarci
(2000 g)
180200
1
2
9095
45
Soufflé aux pâtes
180
2
30
Soufflé de pommes de
terre gratiné
200
2
2023
Gnocchi, gratinés
180
2
2023
Choux –fleur, entier
Sauce Hollandaise
200
2
15
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
41
Décongélation
Fonction four : Decongelation
(Température réglée sur 30°C)
• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et installez ce dernier
sur la grille.
• Ne recouvrez pas l’aliment d’un plat ou d’un bol, car cela prolongerait considé
rablement le temps de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille dans le 1er gradin à partir du bas.
Tableau de décongélation
Plat
Durée de
décongéla
tion
min.
Temps de repos
après décongé
lation min.
Remarque
Poulet (1000 g
100140
2030
Placez le poulet sur une soucoupe ren
versée dans un plat de grande dimen
sion
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 1000g
100140
2030
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 500g
90120
2030
Retournez l’aliment à la moitié du
temps de décongélation
Truites, 150g
2535
1015
Fraises, 300g
3040
1020
Beurre, 250g
3040
1015
Crème fraîche, 2 x
200g
80100
1015
La crème fraîche peut être battue même
si elle n’est pas complètement déconge
lée
60
60
Gâteaux, 1400g
42
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Séchage
Fonction four Decongelation
• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
• Vous obtiendrez un meilleur résultat si vous éteignez le four à la moitié du
temps de brunissage, ouvrez la porte et laissez refroidir toute la nuit durant.
• Puis laissez sécher complètement l’aliment.
Produit à sécher
Temperatur in
°C
Niveau d’enfournement
1gradin
2 gradin
Durée en heures heu
res (veleurs indicati
ves)
Légumes
Haricots
75
2
2/4
69
Poivrons (coupés en
bandes)
75
2
2/4
58
Potage de légumes
75
2
2/4
56
Champignons
50
2
2/4
69
4050
2
2/4
24
Prunes
75
2
2/4
812
Abricots
75
2
2/4
812
Pommes en tranches
75
2
2/4
69
Poires
75
2
2/4
913
Choux
Légumes
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
43
Faire des conserves
Fonction four Air pulsé profi
• Pour faire des conserves, utilisez des bocaux en verre disponibles dans le commerce
de dimension identique.
• L’utilisation de bocaux dotés d’un couvercle à visser ou d’une fermeture à
bayonnette et de boîtes métalliques est proscrite.
• Utilisez le gradin 1. à partir du bas.
• Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu’à
six bocaux d’une contenance de 1 litre.
• Les bocaux doivent être tous remplis au même niveau et être fermés hermétique
ment.
• Disposez les bocaux su la plaque en veillant à ce qu’ils n’entrent pas en contact les
uns avec les autres.
• Versez environ un demi litre d’eau dans la plaque pour garantir un niveau d’humidité
suffisant.dans la cavité du four.
• Dès que le liquide commence à mousser dans les premiers bocaux (pour des bocaux
de 1litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le four ou réglez à nouveau la tem
pérature sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises, gro
seilles à maquereau mûres
160170
3545
Groseilles à maquereau vertes
160170
3545
1015
160170
3545
1015
Carottes1)
160170
5060
510
Champignons1)
160170
4060
1015
Concombres
160170
5060
Cornichons mélangés
160170
5060
15
Chouxraves, petits pois, asperges
160170
5060
1520
Haricots
160170
5060
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
44
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Recettes programmées
L’appareil dispose de 12 fonctionsprogrammes et recettes, qui peuvent être sé
lectionnées les unes après les autres à l’aide de la touche Programme Cuisson/
Rôtissage .
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P 10
P 11
P 12
Tarte fruits frais
Tarte fruits surgelés
Pizza (préchauffer)
Quiche lorraine
Pain paysan
Tresse au beurre
Cake (chocolat ou citron)
Milanais
Gratin dauphinois
Poulet
Rôti de porc
Roastbeef (cuisson à basse température
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
45
Tarte aux pommes
Préparation
1 plaque à gâteau d’origine bien graissée
2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée
Tous les ingrédients à la température ambiante
Éplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers
Ingrédients pour le fond
Pâte à gâteau (1.5 rouleau) 480 g
• Emballer la moitié restante dans un film alimentaire puis la congeler
Noisettes moulues 50 g
Pommes 1000 g
Ingrédients pour la liaison
2 œufs 100 g
Sucre 50 g
Sel 3 g
Crème 200 g
Préparation de la liaison
Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une préparation homogène jusqu’à ce
que le sucre se soit dissous, puis incorporer la crème.
Terminer
Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien piquer le fond, répartir les noi
settes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser la liaison sur
les pommes.
Cuisson sans préchauffage
Sélection
P 1 Tarte fruits frais
Niveau
d’enfournement
3
Durée
55 min.
46
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tarte aux pommes avec fruits congelés
Préparation
1 plaque à gâteau d’origine bien graissée
2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée
Tous les ingrédients à la température ambiante
Éplucher les pommes, retirer le cœur puis les couper en 12 quartiers
Ingrédients pour le fond
Pâte à gâteau (1.5 rouleau) 480 g
Emballer la moitié restante dans un film alimentaire puis la congeler
Noisettes moulues 50 g
Pommes 1000 g
Ingrédients pour la liaison
4 œufs 200 g
Sucre 100 g
Sel 6 g
Crème 400 g
Préparation de la liaison
Mélanger les œufs, le sucre et le sel en une préparation homogène jusqu’à ce
que le sucre se soit dissous, puis incorporer la crème.
Terminer
Foncer de pâte la plaque à gâteau graissée, bien piquer le fond, répartir les noi
settes uniformément et y disposer les quartiers de pommes. Verser la liaison sur
les pommes.
Cuisson sans préchauffage
Sélection
P 2 Tarte fruits surgelés
Niveau
d’enfournement
3
Durée
60 min.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
47
Pizza (4 pces. rondes ø 28 cm)
Préparation
Sauce tomate
Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Eau 250 g
1 œuf 50 g
Levure 20 g
Huile d’olive 30 g
Sel 10 g
Farine blanche 500 g
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans l’eau puis pétrir avec le reste des ingrédients jusqu’à l’obten
tion d’une pâte souple.
Laisser monter la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant cet intervalle, la battre à
3 reprises.
Ingrédients pour la sauce tomate
2 boîtes de tomates épluchées et hachées 800 g
Oignons finement hachés 100 g
Gousse d’ail finement hachée 2 pces
Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Préparation de la sauce tomate
Mélanger l’oignon, l’ail et les épices aux tomates puis laisser réduire le liquide jusqu’à
l’obtention d’une sauce épaisse, laisser refroidir.
Garniture de base
600 g fromage pour pizza (feta) râpé grossièrement par pizza 150 g
Garniture 400 g
Jambon, salami, champignons, lardons, anchois par pizza 100 g
Terminer
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules puis les abaisser avec beaucoup de fari
ne pour obtenir des disques d’environ 34 mm d’épaisseur. Badigeonner les disques de
pâte avec de la sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d’environ 1 cm. Dis
poser les garnitures désirées puis parsemer de fromage à pizza.
Cuire avec préchauffage à 250°C / 2 x 2 pces.
Sélection
P 3 Pizza (préchauffer)
Niveau
d’enfournement
3
Durée
20 min.
48
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Quiche Lorraine
Préparation
1 plaque à gâteau ronde ø 30 cm bien graissée
Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Farine blanche 200 g
2 œufs 100 g
Beurre du réfrigérateur coupé en petits cubes 120 g
Sel 4 g
Préparation
Mélanger la farine, le sel et le beurre jusqu’à la formation d’une masse granuleu
se, ajouter les œufs et pétrir rapidement pour obtenir une pâte. Laisser reposer la
pâte 1 heure au frais, puis l’abaisser régulièrement, en foncer la plaque et bien
piquer.
Garniture avec liaison
Lardons 200 g
Mélange de fromages râpés 150 g
Crème, crème acidulée 250 g
2 œufs 100 g
Assaisonnement (sel, poivre, muscade, aromate) 6 g
Terminer
Battre les œufs et la crème, ajouter le reste des ingrédients et bien mélanger.
Verser cette préparation au fromage dans la plaque et cuire immédiatement.
Si des bulles se forment, les piquer immédiatement.
Cuisson sans préchauffage
Sélection
P 4 Quiche lorraine
Niveau d’enfournement Durée
3
45 min.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
49
Pain paysan (1 pce à 980 g)
Ingrédients pâte
Farine miblanche 400 g
Farine de seigle 150 g
Sel 10 g
Levure 20 g
Lait 200 g
Eau 200 g
• Pour du pain paysan foncé, la farine miblanche peut être remplacée par de la
farine bise.
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter le reste des ingrédients et pétrir de
façon à obtenir une pâte souple.
Laisser lever la pâte 3040 minutes à couvert, et pendant cet intervalle, la battre
à 3 reprises.
Terminer
Avec la pâte, façonner d’abord une boule, puis une forme allongée, plonger la
surface dans la farine et disposer sur une plaque. Laisser à nouveau monter le
pain dans le four fermé froid. Avant la cuisson, inciser la surface en forme de
croix.
Cuisson à air chaud avec préchauffage 200°C
Sélection
P 5 Pain paysan
Niveau
d’enfournement
2
Durée
55 min.
50
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tresse au beurre (1 pce à 885 g)
Préparation
Moule : Plaque originale avec papier sulfurisé
Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la pâte
Farine blanche 500 g
Sucre 5 g
Sel 10 g
Levure 20 g
Beurre 50 g
1 œuf 50 g
Lait 250 g
Préparation de la pâte
Faire fondre la levure dans du liquide, ajouter le reste des ingrédients et pétrir de
façon à obtenir une pâte souple.
Laisser lever la pâte 30 minutes à couvert, et pendant cet intervalle, la battre à
3 reprises.
Terminer
Diviser la pâte en 2 morceaux de même grandeur, les façonner en rouleaux de
40 cm de long et les tresser. Disposer les tresses en long sur la plaque, laisser
monter 20 min environ et badigeonner d’œuf.
Cuisson sans préchauffage
Sélection
P 6 Tresse au beurre
Niveau d’enfournement
2
Durée
40 min.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
51
Cake au chocolat et aux noisettes
Préparation
Moule à cake 32 x 11 x 8 cm de haut
Tous les ingrédients à la température ambiante
Hacher grossièrement la couverture
Ingrédients pour la masse
Farine blanche 100 g
Fécule 100 g
Sel 1 g
Noisettes moulues 100 g
Sucre 200 g
Margarine ou beurre 200 g
5 œufs 250 g
Farine 50 g
Poudre à lever, tamisée avec la farine 4 g
Chocolat foncé 200 g
Préparation
Mélanger la farine, la fécule, le sel, les noisettes, le sucre et le beurre afin d’obte
nir une préparation granuleuse. Ajouter les œufs et mélanger pour obtenir une
mousse. Pour terminer, incorporer la farine et le chocolat.
Cuisson sans préchauffage
Sélection
P 7 Cake (chocolat ou citron)
Niveau d’enfournement Durée
2
65 min.
52
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Milanais
Préparation
Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la masse
Farine blanche 500 g
Beurre 250 g
Sucre 250 g
Sel 3 g
Zeste de citron 1
2 œufs 100 g
Préparation
Battre en mousse le beurre, le sucre, le sel et le citron, ajouter les œufs un à un
en remuant jusqu’à ce que la préparation soit liée. Pour terminer, ajouter la fari
ne et pétrir brièvement pour obtenir une pâte.
Laisser la pâte prendre au réfrigérateur.
Façonnage
Abaisser la pâte à milanais à 5 mm d’épaisseur, découper les milanais à l’empor
tepièce, les disposer sur une plaque et les badigeonner d’œuf à 2 reprises. Avant
la cuisson, laisser bien sécher l’œuf sur les biscuits, afin qu’ils deviennent bien
brillants.
Cuisson
Sélection
P 8 Milanais
Niveau d’enfournement Durée
3
25 min.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
53
Gratin dauphinois (pour 45 personnes)
Préparation
Plat Pyrex30 x 21 cm, bien le beurrer
Ingrédients
Pommes de terre 1000 g
Lait 200 g
Crème 200 g
Fromage râpé 100 g
Sel, poivre fraîchement moulu, noix de muscade, aromate, ail en poudre
Préparation
Eplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm d’épaisseur et les
disposer par couches dans un plat à gratin. Assaisonner avec le sel, le poivre, la
muscade, l’aromate et l’ail. Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes
de terre. Pour terminer, parsemer de fromage râpé.
Cuisson sans préchauffage
Sélection
P 9 Gratin dauphinois
Niveau d’enfournement
2
Durée
65 min.
54
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Poulet rôti (pour 23 personnes)
Préparation
Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant
Ingrédients
1 poulet de à 10001200 g
Huile d’arachide 1 cuil. à soupe
Sel, poivre, paprika, ail en poudre, un peu de moutarde
Préparation
Bien laver l’intérieur et l’extérieur du poulet et l’essuyer avec du papier absor
bant. Mélanger les condiments avec l’huile d’arachide et en badigeonner unifor
mément le poulet.
Plat de cuisson
Plat en Pyrex avec la passoire à intégrer sur la grille du gril
ou Plat en céramique ou braisière sur la grille du gril
Cuisson à air chaud avec préchauffage à 180°C
Tourner après 20 min
Sélection
P 10 Poulet
Niveau d’enfournement
2
Durée
60 min.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Rôti de porc (pour 46 personnes)
Préparation
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant
Ingrédients
Rôti de porc (cou) 1000 g
Huile d’arachide 2 cuil. à soupe
Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Préparation
Laver le rôti de porc et l’essuyer avec du papier absorbant.
Mélanger les condiments avec l’huile et en badigeonner
uniformément la viande. Disposer dans le plat.
de cuisson et rôtir. Tourner le rôti à micuisson.
Plat de cuisson
Plat en Pyrex ou céramique ou braisière en fonte.
Cuisson à air chaud avec préchauffage à 190°C.
• Tourner après 30 min.
Sélection
P 11 Rôti de porc
Niveau d’enfournement
2
Durée
100 min.
55
56
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Roastbeef (pour 46 personnes)
Préparation
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Entrecôte, une pièce de 1000 g
Huile d’arachide 30 g
Sel, poivre, paprika, aromate
Préparation
Laver l’entrecôte, la sécher avec du papier absorbant et l’assaisonner. Porter
l’huile à bonne température dans la poêle et bien rôtir l’entrecôte sur toutes ses
faces (10 min). Cuisson à basse température automatique (120 80°C).
Plat de cuisson
Plat en pyrex ou céramique ou braisière en fonte sans couvercle.
Cuisson : Basse température 80°C
Température interne : 60°C (rose)
Sélection
P 12 Roastbeef (cuisson à basse
température)
Niveau d’enfournement Durée
2
140 min.
Nettoyage et entretien
57
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle refroi
dir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyezla à l’aide d’un produit de nettoyage habi
tuel.
Intérieur du four
3
1
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facile
ment être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et essuyez
le.
Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spéciaux pour four.
Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un vaporisateur, veuillez
respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
Nettoyage la plafond du four catalytique
1
(surface rugueuse, poreuse)
Votre plafond du four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé
de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200°C. Soyes attentif
aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de net
toyage.
Attention: N’utilisez pas de produit pouvant provoquer des griffures, de déter
gent moussant, de spray pour four ou de paille de fer. N'utilisez pas de savon ni
d'autres produits de nettoyage, car ces produits détruisent les propriétés d’auto
nettoyage du four.
Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
58
3
1
Nettoyage et entretien
N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité
des surfaces autonettoyantes.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faitesles bien
sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à la
quelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage et entretien
59
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche
et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi
du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè
re (2)
3
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies des ti
ges de guidage doivent être orientées vers
l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérezla ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
60
Nettoyage et entretien
Éclairage du four
1
3
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
• Mettez le four hors service !
• Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre
de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/
Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un
objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à ca
fé) et nettoyezla.
3. Si nécessaire: Changer la lampe halogène
du four.
Commander la lampe de rechange auprès
du SAV (voir cidessous Service/SAV)
Saisissez toujours la lampe halogène avec
un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus
gras de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Mettez en place le gradin fil.
Nettoyage et entretien
Porte du four
1.
2.
3.
4.
5.
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.
Décrocher la porte du four
Ouvrez complètement la porte du four.
Relevez intégralement le levier de ser
rage situé sur les deux charnières de la
porte.
Saisissez chaque côté de la porte du four et
fermezla aux trois quarts environ jus
qu’à sentir une résistance.
Retirez le porte du four (Attention : elle
est lourde !).
Déposez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plan, par exem
ple sur une couverture pour éviter de la
rayer.
Remonter la porte du four
1. Saississez chaque côté de la porte du four,
la poignée tournée vers vous.
2. Maintenez la porte dans un angle d’env.
60°.
3. Introduisez les charnières de la porte si
multanément aussi profondément que
possible dans les deux butées arrondies du
four.
4. Baissez la porte vers le bas jusqu’au point
de résistance puis ouvrezla complètement.
5. Replacez les leviers de serrage dans les deux
charnières de la porte dans leur position ini
tiale.
6. Fermez la porte du four.
61
62
Que faire si …
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
Solution
Le four n’est pas allumé.
Allumer le four
L’heure du jour n’est pasréglée.
Régler l’heure du jour
Les réglages nécessaires n’ont
Contrôler tous les réglages.
pas été effectués correctement.
Le dispositif d’arrêt de sécurité
du four s’est déclenché.
Consulter le chapitre intitulé
Dispositif d’arrêt de sécurité
A présent, la sécurité enfants
est activée.
désactiver la sécurité enfants
Le fusible de sécurité de l’instal Contrôler le fusible. Si les fusibles
lation domestique (disjoncteur) sautent plusieurs fois, contacter un
s’est déclenché.
électricien agréé.
1
3
3
L’éclairage du four est
défectueux
L’ampoule du four est grillée.
Remplacer l’ampoule du four.
Les symboles “d” s’affi
chent et le four ne
chauffe pas
Le ventilteur ne fonc
tionne pas
La fonction test est activée
Eteindre l’appareil
Appuyer simultanément sur les
touches
et
jusqu’à ce que le
signal retentisse et que le voyant “d”
s’éteigne
Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effec
tuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans
les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service aprèsvente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
63
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti
ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux
d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignezvous auprès des services de votre commune).
2
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procé
dant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'en
vironnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro
duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutili
sable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pour
rait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
64
Instructions d'installation
Instructions d'installation
1
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res
sort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par
ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjonc
teurs différentiels et les contacteurs.
• La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du
côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Variante
Si le petit four est installé audessus d’un four encastrable, ceci doit être fait
avec le jeu d’angle de support no. 315 683 900. La mesure d’encastrement est à
repérer dans l’instruction de montage
no. 315 383 700.
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support
sont disponibles comme accessoires spéciaux.
Instructions d'installation
1a
1b
65
66
Instructions d'installation
Instructions d'installation
alternativ
67
68
Instructions d'installation
69
Garantie/Kundendienst,Garantie/serviceclientèle, Garanzia/Servi
zio clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Points de Service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Point of Service
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Ja
hren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOri
ginal Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les
conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè
ces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobservation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garan
zia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a twoyear guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer
(with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of
materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are
not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influen
ces, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
70
Index de motsclés
Index de motsclés
A
Accessoires
Affichage de l’heure
Avertissements importants
R
10, 19
28
5
B
Bandeau de commande
8
C
Commande du four
Cuisson
14
30, 31
41
8
F
Faire des conserves
Filtre à graisse
Fonction d’essai
Fonction Mémoire
Fonctions Horloge
Four
Accessoires
Fonctions
43
20, 58
13
22
21
10
18
G
Gradins fils
Grille
grille
59
10
19
H
Horloge
Fonctions
14
23
N
Nettoyage
accessoires
Ampoule du four
gradins fils
Intérieur du four
la plafond du four catalytique
Prénettoyage
58
60
59
57
57
12
P
plaque du four
Plateau multiusages
Plats préparés
Programmes Cuisson/Rôtissage
5
36
S
Sécurité enfants
Sonnerie associée aux touches
28
29
T
D
Décongélation
Description de l'appareil
Réparations
Rôtissage
19
10
35
21
Tableau de cuisson pour les conserves
Tableau des soufflés et gratins
Tableaux et conseils
43
35
30
Service aprèsvente
71
Service aprèsvente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de
réparer vousmême le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (cha
pitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre
Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus
brefs délais, nous nécessitons les informa
tions suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (SNo.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si
gnalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
SNo :
.....................................
315 7851 01-D-080307-03
Sous réserve de modifications
www.electrolux.com
www.aeg.ch

Manuels associés